EMPREINTECollection
01-Couv Cat Empreinte_250x297 06/09/11 09:06 PageA
Cat EmpreinteCV_250x297 08/09/11 14:11 PageB
Meubles de salles de bains Empreinte…
L’esprit Classique au cœur des générations !
Cat Empreinte_250x297 06/09/11 12:00 Page1
Cat Empreinte_p 06/09/11 12:06 Page2
Dans certaines familles,
le style classique se transmet
de mères en filles… ou de pères en fils, peu importe.
Être classique, c’est aimer une esthétique intemporelle,
des valeurs traditionnelles aussi bien qu’essentielles,
c’est s’entourer d’authenticité, tout en vivant
totalement en harmonie avec le présent.
Ainsi, grands-parents, parents, oncles et tantes,
ou frères et sœurs ; toutes les générations s’inspirent
de cette décoration si particulière, et lui insufflent
une nouvelle dynamique tout à fait tendance.
La collection Empreinte interprète le sur mesure
avec virtuosité laissant à chacun la liberté d’inventer
les valeurs modernes d’un style classique actuel.
Cat Empreinte_p 06/09/11 12:08 Page3
bains de familles
VUE SUR MER 09
JARDIN D’HIVER 13
LES GLYCINES 15
Bains précieux
SALON DE BAIN 31
GRAND BOUDOIR 35
ECRIN TOTAL 41
LIBERTY ROOM 19
NEW INTERIORS 23
COSY HOME 27
Bath club
Cat Empreinte5_250x297 08/09/11 12:22 Page4
Cat Empreinte5_250x297 08/09/11 12:22 Page5
Cat Empreinte_p 06/09/11 12:08 Page6
BAINS DE FAMILLES
7
Un îlot de tendresse entre mer et campagne.
Cat Empreinte5_250x297 08/09/11 12:23 Page7
Cat Empreinte_p 06/09/11 12:08 Page8
Composition : façades “Cottage” à cadre en Chêne massif Natura clair avecpoignée Romance et corps de meuble Chêne Natura clair. Plan de toilette stratifié Oxyde anthracite avec ses vasques intégrées à fleur de plan. Miroir sur dosseret assorti Chêne Natura clair encadré d’appliques halogène avecabat-jour. Pieds en Chêne massif (en option).
Samenstelling: fronten“Cottage”, lijst van lichtmassief Natura eiken,handgreep Romance,meubelromp licht Naturaeiken. Laminaatblad antracietOxyde, vlak geïntegreerdewaskommen. Spiegel opbijpassende muurplaat,halogeen wandlampen metkap. Poten massief eiken(optioneel).
Composition: “Cottage”facades with light Natura solid oak frame, Romancehandle, light Natura oakcarcass. Charcoal Oxydelaminate worktop, integratedbasins flush with the worktop.Mirror on matching panel,halogen wall lights with shade. Solid oak feet (option).
Komposition: Fronten“Cottage”, Rahmen Eichemassiv, Farbe: “Natura” hell,Knöpfe Modell Romance,Korpus Eiche in Farbe“Natura” hell. chichtstoffplatte“Oxyde” in Anthrazit,flächenbündig eingelasseneWaschbecken. Spiegelmontiert auf dazugehörigemRückwandpaneel, Halogen -wandleuchten mit Schirm.Füße Eiche massiv (optional).
Chez mes parents,en bord de mer c’est une véritable fourmilière.Amis, frères et sœurs, cousins, cousines... à l ’heure du bain, elle est éclaboussée de grands éclats de rire. Dans leur salle de bains, règne une atmosphèrebienveillante et pleine de vie, mélange de bonheur au présent et de merveilleux souvenirs.Chaleureuse et lumineuse, entre couleurs de ciel, de sable et de mer, elle est pour tous, comme un... Bain de famille !
BAINS DE FAMILLESVue sur Mer
9
Cat Empreinte5_250x297 08/09/11 12:23 Page9
Cat Empreinte5_250x297 08/09/11 12:23 Page10
Avec ces vasques intégrées, toute la surface du plan de toilette très facile d’entretien, est totalement dédiée à la zone de dépose.
De chaque côté de l’immense miroir sont disposéesdes étagères en verre qui se prêtent au rangement de tous les objets, en toute transparence.
Du classique d’aujourd’hui pour cette union particulière entre le bois laqué en finition vieillie et sa poignée Romance en vieil argent.
Portes ouvertes ou fermées, les finitions de ces meubles sontaussi belles à l’intérieur qu’à l’extérieur grâce aux décors parfaitement assortis. La quintessence du raffinement !
Composition : façades “Tradition” à cadre en Chêne massif laqué finition antique Graphite avec poignée Romance. Corps de meuble Chêne Natura clair. Plan de toilette stratifié Chêne Natura clair avec vasque rectangulaire semi-encastrée. Grand miroir équipé d’étagères en verre, surplombé d’un bandeau lumineux Chêne Natura clair.
Samenstelling: Fronten "Tradition", lijst van antiek grafiet gelakt massief eiken, handgreep Romance. Meubelromp licht Natura eiken. Laminaatblad licht Naturaeiken, rechthoekige half ingebouwde waskom. Grote spiegel met glazen legplanken, lichtrand licht Natura eiken.
Composition: “Tradition” facades with antique Graphitelacquered solid oak frame, Romance handle. Light Natura Oak carcass. Light Natura Oak laminateworktop, semi-sunken rectangular basin. Large mirror with glass shelves, light Natura oak illuminated band.
Komposition: Fronten “Tradition”, Rahmen aus Eiche massivlackiert, Farbe: Antik Graphitgrau, Griffe Modell Romance. Korpus Eiche “Natura” hell. Schichtstoffplatte Eiche “Natura”hell, rechteckiges halb eingelassenes Waschbecken. Großer Spiegel mit Glasregalen, Gesimsboden in Eiche“Natura” hell mit Beleuchtungselementen.
11
Cat Empreinte_p 06/09/11 13:40 Page11
Cat Empreinte4_250x297 07/09/11 15:14 Page12
Composition : façades “Cottage” à cadre en Chêne massif blanchi avec poignéeMemory et corps de meuble Chêne blanchi. Plan de toilette Corian® Savannahavec vasque assortie. Miroir sur dosseret Chêne blanchi encadré d’appliques halogène avec abat-jour. Etagères déco laquées Sable satiné. Pieds en Chênemassif (en option).
Samenstelling: fronten“Cottage”, lijst van gebleektmassief eiken, handgreepMemory, meubelrompgebleekt eiken. Blad Corian®
Savannah, bijpassendewaskom. Spiegel opmuurplaat van gebleekt eiken,halogeen wandlampen metkap. Decoratieve legplankensatijnglans Zand gelakt. Potenmassief eiken (optioneel).
Composition: “Cottage”facades with bleached solidoak frame, Memory handle,bleached oak carcass.Savannah Corian® worktop,matching basin. Mirror onbleached oak panel, halogenwall lights with shade. Satin finish lacquered Sanddecorative shelves. Solid oakfeet (option).
Komposition: Fronten“Cottage”, Rahmen Eichemassiv gebleicht, GriffeModell Memory, KorpusEiche gebleicht.Waschtischplatte Corian®
Savannah mit dazugehörigemWasch becken. Spiegel mitRückwandpaneel Eichegebleicht, Halogen wand -leuchten mit Schirm.Deko-Regale in Farbe Sandseidenmatt lackiert. FüßeEiche massiv (optional).
Moi leur f ille...je suis comme eux, toujours prête à réunir latribu. Quoi de plus naturel que d’avoir recréé l ’ambiance “maison de famille à la campagne” où je cultive ce style cottage comme un art de vivre en harmonie avec mes proches et le monde d’aujourd’hui.De la pierre, du bois, du lin, des couleursclaires, notre décoration est comme mes sentiments envers ceux que j’aime naturelle et sans artif ices. Même si parfois, nous sommes plus que pressés de les voir repartir pour être... enfin seuls !
BAINS DE FAMILLES Jardin d’hiver
13
Cat Empreinte5_250x297 08/09/11 12:24 Page13
Cat Empreinte5_250x297 08/09/11 12:24 Page14
BAINS DE FAMILLESLes Glycines
Et comme la famille est grande, les amis nombreux et la maison ouverte à tous, cettedeuxième salle de bains s’est très vite imposée,toujours avec l ’esprit campagne bien sûr !Petite surface mais confort partagé et le blanc crée une intimité raff inée où chacun respecte l ’espace de l ’autre dans une infinie courtoisie.
Pour un confort partagé, le plan de toilette mouluré double vasque s’avère idéal, chacun profite ainsi de son espace en toute sérénité.
Armoires de toilette diptyques parfaites pour se voir sous tous les angles et répartir équitablement l’espace rangement.
La porte à cadre intemporelle s’embellit d’une poignée Orfèvre, délicate et aussi belle qu’ergonomique.
Composition : façades “Rivage” décor bois Blanc structuré avec poignée Orfèvre. Corps de meuble blanc brillant. Plan de toilette double vasque moulé blanc brillant. Armoires de toilette avec portes miroir double face et appliques halogène. Pieds en Chêne massif (en option).
Samenstelling: fronten “Rivage” decor wit hout met structuur, handgreep Orfèvre. Meubelromp wit hoogglans.Gegoten blad met dubbele wastafel wit hoogglans.Toiletkasten met dubbelzijdige spiegeldeuren, halogeenwandlampen. Poten massief eiken (optioneel).
Composition: structured white wood effect “Rivage”facades, Orfèvre handle. Glossy white carcass. Glossy white moulded double basin worktop. Storage units with double-sided mirror doors, halogen wall lights. Solid oak feet (option).
Komposition: Fronten “Rivage” Dekor Holz weiß strukturiert,Griffe Modell Orfèvre. Korpus weiß glänzend. GegossenerDoppelwaschtisch in Weiß glänzend. Spiegelschrank Türen beidseitig verspiegelt, Halogenleuchten. Füße Eichemassiv (optional).
15
Cat Empreinte5_250x297 08/09/11 12:24 Page15
Cat Empreinte2_250x297 07/09/11 10:40 Page16
BATH CLUB
17
Une élégance cuir ou libertyvraiment “really chic”.
Cat Empreinte2_250x297 07/09/11 10:40 Page17
Cat Empreinte2_250x297 07/09/11 10:40 Page18
Composition : façades “Tradition” à cadre en Chêne massif laqué Cassis associéesà des façades “Folk” en décor Tissu foncé structuré avec poignée Ancolie. Corpsde meuble Graphite satiné. Plan de toilette stratifié Graphite avec vasque intégrée à fleur de plan. Miroir sur dosseret Graphite encadré d’appliques halogène avecabat-jour en tissu.
Samenstelling: fronten“Tradition” lijst van massiefeiken, gelakt met de kleurzwarte bessen, en Fronten“Folk” met donkerstructuurdecor met stof-effect, handgreep Ancolie.Meubelromp grafietsatijnglans. Laminaatbladgrafiet, vlak geïntegreerdewaskom Spiegel op muurplaatgrafiet, halogeen wandlampenmet stoffen kap.
Composition: “Tradition”facades with solid oakblackcurrant lacquered frameands dark structured Fabriceffect “Folk” facades, Ancoliehandle. Graphite satin finishcarcass. Graphite laminateworktop, integrated basin flush with the worktop. Mirroron Graphite back panel,halogen wall light with fabricshade.
Komposition: Fronten“Tradition”, Rahmen Eichemassiv lackiert, Farbe: Cassisund Fronten “Folk”, DekorMotiv: Stoff dunkel strukturiert,Griffe Modell Ancolie. Korpusin Graphitgrau seidenmatt.Tischplatte in Graphitgrau,flächenbündig eingelasseneWaschbecken. Spiegel mitgraphitgrauem Rückwand -paneel, Halogenwandleuchtenmit Stoffschirmen.
Ma tante et mon oncle... habitent depuis toujours dans une maison de caractère.Moulures au plafond, cheminée et parquet, ils ont gardé tout ce qui fait le charme de ces maisons anciennes, mais côté décoration,c’est un classique d’aujourd’hui revisité avec beaucoup de raff inement et d’originalité.Dans leur salle de bains les fleurs “liberty” flirtent avec les rayures et les couleurs chics, et conjuguent la “british touch” au féminin... comme au masculin !
19
BATH CLUBLiberty Room
Cat Empreinte5_250x297 08/09/11 12:24 Page19
Grand miroir haute couture avec spots intégrés pour se voir en entier comme dans un salon d’essayage. Avec ses 6 étagères en verre qui jouent la transparence, les objets sont à la fois discrets et accessibles. Pour une proposition de décoration multiple, le cadre du miroir se décline en 13 décors au choix : unis, bois ou tissu.
Cat Empreinte5_250x297 08/09/11 12:24 Page20
Avec ses moulures, le plan vasque en marbre de synthèse propose une version revisitée des plans de toilette anciens.Vasque profonde et plages de dépose spacieuses sont d’un usage très confortable.
Véritables éléments de décoration, les étagères assorties au plan de toilette prouvent chaque jour leur grande utilité.
Composition : façades “Tradition” à cadre en Chêne massif laqué Brique associéesà des façades “Folk” en décor Tissu foncé structuré avec poignée Ancolie. Corpsde meuble Graphite satiné. Plan de toilette vasque moulé blanc brillant prolongé par un miroir sur dosseret Graphite encadré d’appliques halogène avec abat-jour.Pieds en Chêne massif (en option).
Samenstelling: fronten“Tradition” lijst van massiefeiken, gelakt met de kleurbaksteen, en Fronten “Folk”met donker structuurdecormet stof-effect, handgreepAncolie. Meubelromp grafietsatijnglans. Gegotenwastafelblad wit hoogglans,spiegel op muurplaat grafiet,halogeen wandlampen metkap. Poten massief eiken(optioneel).
Composition: “Tradition”facades with solid oak Bricklacquered frame and darkstructured Fabric effect “Folk”facades, Ancolie handle.Graphite satin finish carcass. Glossy White worktop withmoulded basin, mirror on Graphite back panel,halogen wall lights with shade. Solid oak feet (option).
Komposition: Fronten“Tradition”, Rahmen Eichemassiv lackiert, Farbe:Ziegelsteinrot und Fronten“Folk”, Dekor Motiv: Stoffdunkel strukturiert, GriffeModell Ancolie. Korpus in Graphitgrau seidenmatt.Gegossener Waschtisch weißglänzend, Spiegel mitgraphitgrauemRückwandpaneel,Halogenwandleuchten mitSchirm. Füße Eiche massiv(optional).
21
Cat Empreinte5_250x297 08/09/11 12:25 Page21
Cat Empreinte_p 06/09/11 12:09 Page22
Composition : façades “Country” Or brun associées à des façades “Lenos”laqué Vert bronze satiné avec poignée Cuerto. Corps de meuble Chêne Naturafoncé. Plan de toilette stratifié Chêne Natura foncé avec sa vasque en verreChocolat. Miroir et étagères sur panneau laqué Vert bronze satiné, appliqueshalogène.
Samenstelling: fronten“Country” Goudbruin enFronten “Lenos“ bronsgroensatijnglans gelakt, handgreepCuerto. Meubelromp donkerNatura eiken. Laminaatbladdonker Natura eiken, waskomvan chocoladebruin glas.Spiegels en legplanken opbronsgroen satijnglans gelakt paneel, halogeenwandlampen.
Composition: Brown gold“Country” facades and“Lenos” satin finish greenbronze lacquered facades,Cuerto handle. Dark NaturaOak carcass. Laminate darkNatura Oak worktop,Chocolate glass basin. Mirror and shelves on greenbronze satin finish lacqueredpanel, halogen wall lights.
Komposition: Fronten“Country” in Goldbraun undFronten “Lenos” in Bronzegrünseidenmatt lackiert, GriffeModell Cuerto. Korpus Eiche“Natura” dunkel. Schichtstoff -platte Eiche “Natura” dunkel,Glaswaschbecken, Farbe:Schokolade. Spiegel undRegalbretter auf Rückwand -paneel Bronzegrün seidenmattlackiert, Halogenleuchten.
Moi leur neveu,lorsque j’ai quitté le cocon familial, j’avais une idée bien précise du décor de mon nouveau “chez moi”.Je me suis inspiré de leur style que j’ai toujours aimé comme une signature qu’ils m’auraient transmise. Je n’ai pas pour autant fait un “copier/coller” de leur salle de bains car j’ai mes propres codes d’interprétation du classique. Bois, cuirs et couleurs inédites, beaucoup de rangement et de confort. Ce n’est pas pour rien qu’entre eux, ils m’appellent “gentleman cosy” !
23
BATH CLUBNew Interiors
Cat Empreinte5_250x297 08/09/11 12:26 Page23
Cat Empreinte_p 06/09/11 13:43 Page24
25
Osmose des matières avec cette association distinguée entre un plan de toilette Chêne Natura foncé et une vasque en verre chocolat !
Classique mais indémodable, l’armoire de toilette rend les rangements intelligents, l’éclairage latéral diffuseune lumière parfaitement adaptée.
Rationnel, le coulissant à l’anglaise rivalise de praticité et cohabite astucieusement avec le panier à linge et son sac amovible.
Mélange de sobriété et de chic, la poignée cuir Cuerto donne au meuble une allure très “aristocrate”.
Composition : façades “Country” Ivoire associées à des façades “Lenos” laqué Havane satiné avec poignée Cuerto. Corps de meuble Chêne Natura foncé. Plan de toilette stratifié Chêne Natura foncé avec vasque en verre Chocolat. Armoire de toilette triptyque avec fileurs éclairants. Etagères sur panneau laqué Havane satiné.
Samenstelling: fronten “Country” Ivoor en Fronten “Lenos” satijnglans Havane gelakt, handgreep Cuerto. Meubelromp donker Natura eiken. Laminaatblad donkerNatura eiken, waskom van chocoladebruin glas. Driedeurs toiletkast met lichtstrippen Legplanken opsatijnglans Havane gelakt paneel.
Composition: Ivory “Country” facades and “Lenos” Havana satin finish lacquered facades, Cuerto handle. Dark Natura Oak carcass. Laminate dark Natura Oak worktop, Chocolate glass basin. Triple storage cupboardwith illuminated fillers. Shelves on satin finish lacqueredHavana panel.
Komposition: Fronten “Country” in Farbe Elfenbein undFronten “Lenos” lackiert, Farbe: Havanna seidenmatt, Griffe Modell Cuerto. Korpus Eiche “Natura” dunkel.Schichtstoffplatte Eiche “Natura” dunkel, Glaswaschbecken,Farbe: Schokolade. Spiegelschrank mit Flügeltüren undLichtleisten. Regale mit Rückwandpaneel lackiert, Farbe:Havanna seidenmatt.
Cat Empreinte_p 06/09/11 13:43 Page25
Cat Empreinte_p 06/09/11 13:43 Page26
BATH CLUBCosy Home
Mes petits cousins tout juste installés, ont joué à fond la carte “Men and women’s club” en version “à chacun son espace” !Le bois traditionnel s’habille de laque claire, les miroirs sont stylisés, les murs et les sols chaleureux, la fonctionnalité existe bel et bien...so chic !
Façades et poignées forment un tout indissociable qui racontel’histoire d’une association parfaitement équilibrée.
En largeur 80, le plan vasque moulé et sa zone de dépose confortable trouvent sa place dans les petits espaces.
Les deux grands miroirs ovales biseautés participent avec élégance au décor et à l’éclairage de la salle de bains.
Composition : façades “Tradition” à cadre en Chêne massif laqué Sable avec poignée Scope. Corps de meuble Sable satiné. Plan vasque moulé blanc brillant. Miroir ovale biseauté avec applique halogène. Pieds en Chêne massif (en option).
Samenstelling: Fronten “Tradition”, lijst van massief eikengelakt met de kleur zand, handgreep Scope. Meubelrompsatijnglans Zand. Gegoten wastafelblad wit hoogglans. Ovale spiegel met geslepen randen, halogeen wandlamp.Poten massief eiken (optioneel).
Composition: “Tradition” facades with Sand lacquered solid Oak frame, Scope handle. Satin finish Sand carcass. Glossy white moulded basin worktop. Oval bevelled mirror,halogen wall lights. Solid oak feet (option).
Komposition: Fronten “Tradition”, Rahmen Eiche massivlackiert, Farbe: Sand, Griffe Modell Scope. Korpus Sandseidenmatt. Gegossener Waschtisch in Weiß glänzend. Ovaler abgeschrägter Spiegel, Halogenleuchten. Füße Eiche massiv (optional).
27
Cat Empreinte5_250x297 08/09/11 15:32 Page27
Cat Empreinte_p 06/09/11 12:10 Page28
BAINS PRÉCIEUX
29
Parenthèses de femmes, et secrets de raĀnement.
Cat Empreinte_p 06/09/11 15:58 Page29
Cat Empreinte4_250x297 07/09/11 15:15 Page30
Pour ma “jeune mère“, l ’élégance est partout y compris, voire et surtout, dans sa salle de bains. Dédié au confort et à la sophistication, son nouvel espace n’a rien d’une pièce envahie de meubles anciens, bien au contraire ! Car comme elle le dit toujours, il ne faut pasconfondre antiquités et style classique, et chez elle, formes, couleurs et matièresd’aujourd’hui s’unissent dans cet esprit si raff iné qu’entre nous, nous la surnommons“la marquise” !
BAINS PRÉCIEUXSalon de bains
Composition : façades “Byzance” laquées blanc brillant avec corps de meubleblanc brillant et bouton Volupté. Plan de toilette Corian® Night Sky surmonté devasques en verre noir. Miroir avec bandeau lumineux laqué blanc brillant.
Samenstelling: fronten“Byzance”, hoogglanswit gelakt, knop Volupté.Blad Corian® Night Sky,waskommen van zwartglas. Spiegel met lichtrand,hoogglans wit gelakt.
Composition: lacqueredglossy white "Byzance"facades, Volupté knob. Night Sky Corian® worktop,black glass basins. Mirror with white lacqueredilluminated band.
Komposition: Fronten“Byzance” in Weiß Hochglanzlackiert, Knöpfe ModellVolupté. WaschtischplatteCorian® Night Sky, Glas -wasch becken in Schwarz.Spiegel mit Gesimsboden inWeiß Hochglanz lackiert undBeleuchtungselementen.
31
Cat Empreinte4_250x297 07/09/11 15:15 Page31
Cat Empreinte_p 06/09/11 13:44 Page32
33
C’est l’armoire idéale à composer sur mesure pour inventerdes rangements personnalisés. Grands tiroirs et coulissantsspacieux, paniers à linge… c’est vous qui décidez !
Irremplaçables, les grands tiroirs participent à la bonne organisation des rangements pour garder tout à portée de mains.
Des lignes douces pour ces vasques qui s’intègrent sans rebord dans le plan de toilette stratifié décor pierre de Travertin foncé.
Très ingénieux, le coulissant à l'anglaise permet aux objets et accessoires de hauteur et de volume différentsde cohabiter parfaitement.
Composition : façades “Byzance” laquées blanc brillant et ses poignées Volupté. Corps de meuble blanc brillant. Plan de toilette stratifié décor pierre de Travertinfoncé avec ses vasques intégrées à fleur de plan. Grand miroir équipé au milieu d’étagères en verre, surplombé d’un bandeau lumineux laqué blanc brillant.
Samenstelling: Fronten "Byzance", hoogglans wit gelakt, handgrepen Volupté. Laminaatblad met donker travertindecor, vlak geïntegreerde waskommen. Grote spiegel met glazen legplanken, lichtrand, hoogglans wit gelakt.
Composition: lacquered glossy white "Byzance" facades, Volupté handles. Travertin Stone effect laminateworktop, integrated basins flush with worktop. Large mirror with glass shelves, glossy white lacqueredilluminated band.
Komposition: Fronten “Byzance” in Weiß Hochglanz lackiert,Knöpfe Modell Volupté. Schichtstoffplatte Dekor Travertindunkel, flächenbündig eingelassene Waschbecken. GroßerSpiegel mit Glasregalen, Gesimsboden in Weiß Hochglanzlackiert mit Beleuchtungselementen.
Cat Empreinte_p 06/09/11 13:45 Page33
Cat Empreinte6_250x297 08/09/11 14:26 Page34
Digne f ille de ma jeune mère classique, je suis amoureuse de ce style depuis mon plus jeune âge. Au fil des années, mes goûts se sont aff inés et aujourd’hui, j’aime évoluer dans cet univers à la fois doux et précieux. La suavité du rose et du violine exalte mon côté féminin et me fait oublier les turpitudes d’un quotidien professionnelplutôt stressant.Une fois mon tailleur “d’exécutive woman”rangé, je retrouve mon peignoir moelleux...avec volupté.
BAINS PRÉCIEUXGrand Boudoir
Composition : façades “Précieuse” laquées Rose perlé brillant avec sérigraphie violine façon Camée avec poignée Ludik. Corps de meuble blanc brillant et plande toilette Corian® Glacier Ice avec sa vasque assortie dans le même matériau.Miroir ovale biseauté, appliques halogène avec abat-jour en tissu. Pieds chromé brillant (en option).
Samenstelling: fronten"Précieuse", parelmoer rozehoogglans gelakt, paarsrodeserigrafie op camee wijze,handgreep Ludik, meubel -romp hoogglans wit. Blad Corian® Glacier Ice,bijpassende waskom. Ovale spiegel met geslepenranden, halogeen wand -lampen met stoffen kap.Hoogglans verchroomdepoten (optioneel).
Composition: glossy pearlizedpink lacquered "Précieuse"facades, purple cameo-styleserigraphy, Ludik handle,glossy white carcass. Glacier Ice Corian® worktop,matching basin. Oval bevelled mirror, halogenwall lights with fabric shades. Glossy chrome feet (option).
Komposition: Fronten“Précieuse” in PerlrosaHochglanz lackiert mitpurpurviolettem SiebdruckMotiv: Kamee, Knöpfe ModellLudik, Korpus weiß glänzend.Waschtischplatte Corian®
Glacier Ice mit dazugehörigemWaschbecken. Ovalerabgeschrägter Spiegel,Halogen wandleuchten mitStoffschirmen. Glänzendverchromte Füße (optional).
35
Cat Empreinte5_250x297 08/09/11 12:27 Page35
Cat Empreinte7_250x297 08/09/11 16:00 Page36
La façade laquée blanc perlé brillant se pare d’une sérigraphie argentée, belle comme un bijou et d’une poignéed’une sobriété raffinée.
Aérienne, la vasque en verre d’une blancheur opaque contraste élégamment avec le plan de toilette Corian®
Night Sky.
Le plan de toilette en Corian® Glacier Ice, avec sa vasque profonde et ses grandes plages de pose, conjugue esthétique et fonctionnalité tout en douceur.
Avec son chant biseauté, le miroir aux lignes pures s’entoure de deux appliques raffinées avec abat-jour en tissu.
Composition : façades “Précieuse” laquées blanc perlé brillant avec sérigraphie argent façon Camée et poignée Ludik. Corps de meuble blanc brillant. Plan de toilette Corian® Night Sky avec vasque en verre blanc opaque. Miroir ovale biseauté entouré d’appliques halogène avec abat-jour tissu.
Samenstelling: fronten “Précieuse” parelmoerwit hoogglansgelakt, zilver serigrafie op camee wijze, handgreep Ludik.Meubelromp wit hoogglans. Blad Corian® Night Sky, waskomin wit ondoorzichtig glas. Ovale spiegel met geslepen randen,halogeen wandlampen met stoffen kap.
Composition: glossy pearlized white lacquered “Précieuse”facades, silver cameo-style serigraphy, Ludik handle. Glossy white carcass. Night Sky Corian® worktop, opaquewhite glass basin. Oval bevelled mirror, halogen wall lights withfabric shade.
Komposition: Fronten “Précieuse” in Perlweiß Hoch glanzlackiert mit silberfarbenem Siebdruck Motiv: Kamee, KnöpfeModell Ludik. Korpus weiß glänzend. Waschtischplatte Corian®
Night Sky, Waschbecken aus weißem Opakglas. Ovalerabgeschrägter Spiegel, Halogenleuchten mit Stoffschirmen.
37
Cat Empreinte_p 06/09/11 13:47 Page37
Cat Empreinte_p 06/09/11 13:48 Page38
Composition coiffeuse : tiroirs avec façades “Précieuse” laquées rose perlé brillant avec sérigraphie violine et poignée Ludik. Corps de meuble blanc brillant. Plan de toilette Corian® Glacier Ice. Miroir ovale biseauté entouré d’appliques halogène avec abat-jour en tissu.
Samenstelling: ladenfronten “Précieuse”, parelmoer rozehoogglans gelakt, paarsrode serigrafie, handgreep Ludik.Meubelromp wit hoogglans. Blad Corian® Glacier Ice. Ovale spiegel met geslepen randen, halogeen wandlampenmet stoffen kap.
Dressing table composition: glossy pearlized Pink lacquered“Précieuse” facades, purple serigraphy, Ludik handle.Glossy white carcass. Glacier Ice Corian® worktop.Oval bevelled mirror, halogen wall lights with fabric shades.
Komposition des Schminktisches: Schubladenfronten“Précieuse” in Perlrosa Hochglanz lackiert mit purpurviolettemSiebdruck, Knöpfe Modell Ludik. Korpus weiß glänzend.Tischplatte Corian® Glacier Ice. Ovaler abgeschrägter Spiegel,Halogenwandleuchten mit Stoffschirmen.
39
Egalement en Corian®, avec ses tiroirs pour ranger tous les accessoires, le plan de la coiffeuse s’avère très spacieuxpour poser flacons et beaux objets.
Raffinement extrême, la délicate brillance de la façade rose perlée réhausse l’harmonie de l’ensemble.
Comme des pointes de ballerines, les pieds stylisent le meuble et lui confèrent une note supplémentaire d’élégance.
Cat Empreinte_p 06/09/11 13:48 Page39
Cat Empreinte_p 06/09/11 13:49 Page40
BAINS PRÉCIEUXEcrin total
Comme moi, ma sœur appartient à la familleclassique. Dans sa salle de bains écrin, elle a gardé les codes du style tout en osant des associations de motifs et de couleurs qui lui ont donné une nouvelle jeunesse.
41
Quoi de plus raffiné qu’un miroir assorti à la façade pour un décor sans désaccord.
La poignée Venise constitue la touche finale qui personnalise le meuble et le rend vraiment original.
Aussi pratiques que décoratives, ces étagères posées en décalé optent pour la déco assortie au meuble.
Composition : façades “Secret” Bleu Océan avec poignée Venise et corps de meuble Graphite satiné. Plan de toilette stratifié décor Pierre de Travertin foncé avec vasque en verre noir. Miroir avec cadre Bleu Océan et applique halogène. Pieds chromé brillant (en option).
Samenstelling: fronten “Secret” oceaanblauw, handgreepVenise, meubelromp grafiet satijnglans. Laminaatblad metdonker travertindecor, waskom van zwart glas. Spiegel metoceaanblauwe lijst, halogeen wandlamp. Hoogglansverchroomde poten (optioneel).
Composition: Ocean blue “Secret” facades, Venise handle,Graphite satin finish carcass. Dark Travertin Stone effectlaminate worktop, Black glass basin. Mirror with Ocean Blueframe, halogen wall light. Glossy chrome feet (option).
Komposition: Möbelfronten “Secret” ozeanblau, Griffe Venise,Korpus in Graphitgrau seidenmatt. Waschtischplatte DekorTravertin dunkel, Glaswaschbecken in Schwarz. Spiegel mit ozeanblauem Rahmen, Halogenwandleuchte. Glänzend verchromte Füße (optional).
Cat Empreinte7_250x297 08/09/11 16:01 Page41
NUANCIER KLEURSTALEN - COLOUR CHART - FARBPALETTE
Poignées Handgrepen - Handles - Griffe
543Memory
porcelaine / laiton
049Volupté
chromé brillant
036Orfèvre
inox mat
038Céleste
inox
039Venise
métal brillant noir
037Romance vieil argent
187Blanc satiné
584Ivoire satiné
536Sable satiné
585Bleu Océan
métallisé
587Cuivre
métallisé
586Or brunmétallisé
Country - Groupe A
Façades polymère Voorzijde polymeer - Polymer fronts - Polymerträger frontenF
187Blanc satiné
584Ivoire satiné
536Sable satiné
585Bleu Océan
métallisé
587Cuivre
métallisé
586Or brun métallisé
Secret - Groupe A
Façades polymère Voorzijde polymeer - Polymer fronts - Polymerträger frontenF
699Tissu clair structuré
705Tissu foncé
structuré
Folk - Groupe A
Façades décor tissu Voorzijde met stof-effect - Fabric effect fronts - Dekor Motiv: Stoff dunkel frontenF
Option CG/CD*Coloris de la façade
*CG : côté gaucheCD : côté droit
712Bois Blanc structuré
Rivage - Groupe B
Façade décor bois Voorzijde houtwand - Decorative wood facade - Front HolzdekorF
Corps de meuble :Avec plus-value
CM
Option CG/CD*Coloris de la façade
*CG : côté gaucheCD : côté droit
Corps de meuble :Avec plus-value
CM
Cat Empreinte3_250x297 07/09/11 12:51 Page42
Les poignées, les façades et les corps de meubles
594 *Scopeinox
* Poignées non disponibles pour la façade Byzance ** Poignée non disponible pour les façades Byzance, Cottage, Tradition et Rivage
438 *Ancolie
inox vieilli
035 *Cuerto
cuir brun / inox
044 **Ludik
chromé brillant
WBlanc satiné
BR Blanc brillant
AE Havane satiné
IV Ivoire satiné
SD Sablesatiné
GFGraphite
satiné
CB ChêneBlanchi
structuré
CC ChêneGlacier
structuré
CW ChêneWengé
structuré
NC ChêneNatura clairstructuré
NB ChêneNatura foncé
structuré
Corps de meuble :Standard Standaard meubelbasis - Standard unit carcass - Möbelkorpus Standard
CM
WBlanc satiné
BR Blanc brillant
AE Havanesatiné
IV Ivoiresatiné
SD Sablesatiné
GF Graphite
satiné
CB ChêneBlanchi
structuré
CC ChêneGlacier
structuré
CW ChêneWengé
structuré
NC ChêneNatura clairstructuré
NB ChêneNatura foncé
structuré
Corps de meuble :Standard Standaard meubelbasis - Standard unit carcass - Möbelkorpus Standard
CM
WBlancsatiné
BR Blanc brillant
AE Havanesatiné
IV Ivoire satiné
SD Sablesatiné
GF Graphite
satiné
CB ChêneBlanchi
structuré
CC ChêneGlacier
structuré
CW ChêneWengé
structuré
NC ChêneNatura clairstructuré
NB ChêneNatura foncé
structuré
WBlancsatiné
BR Blanc brillant
AE Havanesatiné
IV Ivoire satiné
SD Sablesatiné
GF Graphite
satiné
Corps de meuble :Standard Standaard meubelbasis - Standard unit carcass - Möbelkorpus Standard
CM
Corps de meuble :Standard Standaard meubelbasis - Standard unit carcass - Möbelkorpus Standard
CM
43
Cat Empreinte3_250x297 07/09/11 10:46 Page43
Poignées Handgrepen - Handles - Griffe
543Memory
porcelaine / laiton
049Volupté
chromé brillant
036Orfèvre
inox mat
038Céleste
inox
039Venise
métal brillant noir
037Romance vieil argent
480 Chêne Blanchi
Le bois massif ou plaqué se caractérise toujours par des variations de structure, de veinage et de teinte qui proviennent du fait que le bois est un matériau vivant.Ces variations peuvent s’atténuer ou s’accentuer dans le temps. Ces particularités du bois confèrent à chaque salle de bains "Cottage" une personnalité et une authenticité qui lui sont naturelles.
792Chêne Glacier
791Chêne Wengé
364Chêne Natura clair
365Chêne Natura foncé
Cottage - Groupe B
Façades à cadre Chêne massif teinté Getint fronten met massieve eik kader - Stained solid oak frame fronts - Getönte massive Eiche Rahmen FrontenF
130 Blanc satiné
129 Ivoire satiné
810 Sable satiné
859 Capuccino satiné
653 Havane satiné
894 Vert bronze satiné
741 Mimosa satiné
540 Vert goyave satiné
135 Mer du sud satiné
896 Outremer satiné
790 Violine satiné
539 Cassis satiné
Lenos - Groupe B
Façades laque satinée Voorkant satijnlak - Satin lacquer fronts - Seidenmatt lackierte FrontenF
893 Brique satiné
854 Rouge impérial satiné
814 Chocolat satiné
612 Graphite satiné
619 Noir satiné
171 Laque Blanc brillant
Byzance - Groupe C
Façade laque brillante Voorkant hoogglans - Gloss lacquer fronts - Glänzend lackierte FrontenF
NUANCIER KLEURSTALEN - COLOUR CHART - FARBPALETTE
Cat Empreinte6_250x297 08/09/11 14:29 Page44
594 *Scopeinox
* Poignées non disponibles pour la façade Byzance ** Poignée non disponible pour les façades
Byzance, Cottage, Tradition et Rivage
438 *Ancolie
inox vieilli
035 *Cuerto
cuir brun / inox
044 **Ludik
chromé brillant
WBlancsatiné
IV Ivoire satiné
SD Sablesatiné
AE Havanesatiné
GF Graphite
satiné
CB ChêneBlanchi
structuré
CC ChêneGlacier
structuré
CW ChêneWengé
structuré
NC ChêneNatura clairstructuré
NB ChêneNatura foncé
structuré
Corps de meuble :Standard Standaard meubelbasis - Standard unit carcass - Möbelkorpus Standard
CM
WBlancsatiné
BR Blanc brillant
AE Havanesatiné
IV Ivoire satiné
SD Sablesatiné
GF Graphite
satiné
CB ChêneBlanchi
structuré
CC ChêneGlacier
structuré
CW ChêneWengé
structuré
NC ChêneNatura clairstructuré
NB ChêneNatura foncé
structuré
Corps de meuble :Standard Standaard meubelbasis - Standard unit carcass - Möbelkorpus Standard
CM
BR Blanc brillant
AE Havanesatiné
IV Ivoire satiné
SD Sablesatiné
GF Graphite
satiné
CB ChêneBlanchi
structuré
CC ChêneGlacier
structuré
CW ChêneWengé
structuré
NC ChêneNatura clairstructuré
NB ChêneNatura foncé
structuré
Corps de meuble :Standard Standaard meubelbasis - Standard unit carcass - Möbelkorpus Standard
CM
Option CG/CD**Coloris de la façade
**CG : côté gaucheCD : côté droit
* Sauf coloris disponibles en standard : Blanc, Ivoire, Sable, Havane et Graphite.
Corps de meuble :Avec plus-value* Meubelbasis met meerwaarde - Unit carcasses with added value - Möbelkorpus mit Mehrwert
CM
Les poignées, les façades et les corps de meubles
45
Cat Empreinte6_250x297 08/09/11 14:30 Page45
266 Chêne laquéBlanc satiné
366 Chêne laquéIvoire satiné
516 Chêne laquéSable satiné
517 Chêne laquéCapuccino satiné
195 Chêne laquéHavane satiné
518 Chêne laquéChocolat satiné
563 Chêne laquéBrique satiné
515 Chêne laquéRouge Impérial satiné
546 Chêne laquéCassis satiné
552 Chêne laquéVert Goyave satiné
564 Chêne laquéVert bronze satiné
554 Chêne laquéGraphite satiné
Tradition - Groupe C - Retrouvez toutes les poignées disponibles en pages précédentes
Façades à cadre Chêne massif laqué satiné Satijnglans gelakt fronten met massieve kader - Satin gloss solid oak frame fronts - Mattlackierte massive Eiche Rahmen FrontenF
592 Chêne laquéantique Sable
590 Chêne laquéantique Blanc
801 Chêne laquéantique Graphite
812 Chêne Laquéantique Ivoire
528 Rose perlé brillant
sérigraphie violine
542 Blanc perlé brillant
sérigraphie argent
Précieuse - Groupe D - Retrouvez toutes les poignées disponibles en pages précédentes
Façades laquée perlé brillant Voorzijde parelmoer hoogglans gelakt -Glossy pearlized lacquered facades - Fronten in Perlr Hochglanz lackiert F
171 Blanc brillant
139 Ivoire brillant
820 Sable brillant
869 Capuccino brillant
863 Havane brillant
904 Vert bronze brillant
751 Mimosa brillant
550 Vert goyave brillant
145 Mer du sud brillant
906 Outremer brillant
800 Violine brillant
549 Cassis brillant
Byblos - Groupe C - Retrouvez toutes les poignées disponibles en pages précédentes
Façades laque brillante Voorkant hoogglans - Gloss lacquer fronts - Glänzend lackierte FrontenF
903 Brique brillant
864 Rouge impérial brillant
824 Chocolat brillant
835 Graphite brillant
159 Noir brillant
Finition avec délai particulier
NUANCIER KLEURSTALEN - COLOUR CHART - FARBPALETTE
Cata Empreinte RVB p46_250x297 13/09/11 13:30 Page46
BR Blanc brillant
AE Havanesatiné
IV Ivoire satiné
SD Sablesatiné
GF Graphite
satiné
CB ChêneBlanchi
structuré
CC ChêneGlacier
structuré
CW ChêneWengé
structuré
NC ChêneNatura clairstructuré
NB ChêneNatura foncé
structuré
Corps de meuble :Standard Standaard meubelbasis - Standard unit carcass - Möbelkorpus Standard
CM
WBlancsatiné
AE Havanesatiné
IV Ivoire satiné
SD Sablesatiné
GF Graphite
satiné
CB ChêneBlanchi
structuré
CC ChêneGlacier
structuré
CW ChêneWengé
structuré
NC ChêneNatura clairstructuré
NB ChêneNatura foncé
structuré
Corps de meuble :Standard Standaard meubelbasis - Standard unit carcass - Möbelkorpus Standard
CM
BR Blanc brillant
GF Graphite
satiné
Corps de meuble :Standard Standaard meubelbasis - Standard unit carcass - Möbelkorpus Standard
CM
Option CG/CD**Coloris de la façade
**CG : côté gaucheCD : côté droit
* Sauf coloris Blanc brillant, disponible en standard.
Corps de meuble :Avec plus-value* Meubelbasis met meerwaarde - Unit carcasses with added value - Möbelkorpus mit Mehrwert
CM
Option CG/CD**Coloris de la façade
**CG : côté gaucheCD : côté droit
Corps de meuble placage bois laqué :Avec plus-value Meubelbasis met meerwaarde - Unit carcasses with added value - Möbelkorpus mit Mehrwert
CM
Les façades et les corps de meubles
47
Cat Empreinte3_250x297 07/09/11 10:47 Page47
Plan de toilette stratifié - Epaisseur 2,8 cm Laminaat wastafelbladen - Laminated vanity tops - Waschtischplatten Schichtstoff
Décors unis
122 Blancperle
242 Basalteblanc structuré
739 Graphitesatiné
241 Basaltenoir structuré
Plan vasque moulé - Epaisseur 6 cm Gegoten wastafelbladen - Moulded vanity tops - Geformter Waschtisch
01 Blancbrillant
Décors bois
558 ChêneWengé structuré
784 Chêne Glacier structuré
708 Chêne Naturafoncé structuré
707 Chêne Naturaclair structuré
746 LamelléGris structuré
Décors pierre
686 Oxydeanthracitestructuré
687 Oxydecuivre
structuré
742 Travertinclair
structuré
743 Travertinfoncé
structuré
Décors unis
Décors unis, bois et tissu
122 Blancperle
242 Basalteblanc structuré
739 Graphitesatiné
241 Basaltenoir structuré
Décors bois
Spiegel op paneel met zijkanten, badbekleding, spiegel "haute coutur",element met 3 glas tabletten op pannel - Decorative mirror on side panel, bath panel, haute couture mirror, 3 shelves on decorative panel unit - Dekor Spiegel mit seitlichem Paneel, badewanneverkleidung, Haute-couture Spiegel 3 Ablagen auf Dekor Paneel Element
Laques satinées et brillantes
Décors pierre
686 Oxydeanthracitestructuré
687 Oxydecuivre
structuré
742 Travertinclair
structuré
743 Travertinfoncé
structuré
Plan de toilette Corian® - Epaisseur 1,2 cm Blad Corian® - Corian® worktop - Waschtischplatte Corian®
Corian®
726 Glacier Ice
731 Antartica
725Vanille
732Savannah
729 SiennaBrown
734 Sonora
733Lava Rock
730Night Sky
728Raffia
Miroir déco à débords latéraux, habillage baignoire, miroir haute couture, module 3 étagères sur panneau déco
122Blanc satiné
050 Blanc brillant
141 ChêneBlanchi
784 ChêneGlacier
558 Chênewengé
707 ChêneNatura clair
708 ChêneNatura foncé
699 Tissu clair structuré
705 Tissufoncé structuré
560 Havane satiné
696 Ivoire satiné
215 Sable satiné
739 Graphite satiné
Les tablettes murales et bandeaux lumineux - Epaisseur 2,8 cm
558 ChêneWengé structuré
784 Chêne Glacier structuré
708 Chêne Naturafoncé structuré
707 Chêne Naturaclair structuré
746 LamelléGris structuré
Voir nuancierLenos page 44Byblos page 46
NUANCIER KLEURSTALEN - COLOUR CHART - FARBPALETTE
Finition avec délai particulier
De wand planchetten en lichtluifen - Wall shelves and canopies with lighting - Wandablagen und Lichtbord
Cat Empreinte3_250x297 07/09/11 10:47 Page48
49
Miroir à cadre mouluré Spiegel met lijstwerk kader - Moulding frame mirror - Spiegel mit geformten Rahmen
187 Blanc satiné
584 Ivoire satiné
536Sable satiné
585Bleu océan
métallisé
587 Cuivre
métallisé
586 Or Brun métallisé
Miroir sur panneau déco, panneau déco sur mesure - Epaisseur 1,8 cm
Stratifié décors unis - Epaisseur 2,8 cm
122 Blancperle
242 Basalteblanc structuré
739 Graphitesatiné
241 Basaltenoir structuré
Stratifié décors bois - Epaisseur 2,8 cm
Stratifié décors pierre - Epaisseur 2,8 cm
686 Oxyde anthracitestructuré
687 Oxyde cuivre
structuré
742 Travertinclair structuré
743 Travertinfoncé
structuré
Dessus de demi-colonne et plan coiffeuse
Corian® - Epaisseur 1,2 cm Finition avec délai particulier
726 Glacier Ice
731 Antartica
725Vanille
732Savannah
729 SiennaBrown
734 Sonora
733Lava Rock
730Night Sky
728Raffia
Les plans de toilette, tablettes, miroirs sur panneaux et dessus
558 ChêneWengé structuré
784 Chêne Glacier structuré
708 Chêne Naturafoncé structuré
707 Chêne Naturaclair structuré
746 LamelléGris structuré
Laques satinées et brillantes
Voir nuancierLenos page 44Byblos page 46
Laques satinées et brillantes - Epaisseur 1,8 cm
Voir nuancierLenos page 44Byblos page 46
Décors unis, bois et tissu
122Blanc satiné
050 Blanc brillant
141 ChêneBlanchi
784 ChêneGlacier
558 Chênewengé
707 ChêneNatura clair
708 ChêneNatura foncé
699 Tissu clair structuré
705 Tissufoncé structuré
560 Havane satiné
696 Ivoire satiné
215 Sable satiné
739 Graphite satiné
Spiegel op paneel,paneel op maat - Mirror on decorative paneel, customised decorative panel - Spiegel auf Dekor-Paneel, Dekor-Paneel auf Mass
Bovenplaat voor halfhoog kolomkast en blad voor kapselmeubel - Wall unit top and kap consolle - Mittelschrankplatte und Konsole für Frisiertisch
Cat Empreinte3_250x297 07/09/11 10:47 Page49
La collection Empreinte vous permet de composer votre implantation sur m
Tous les distributeurs Delpha et leurs vendeurs conseils, sont là pour composer avec vous la salle de bains Empreinte dont vous avez toujours rêvé, qu'elle soit petite ou très grande !
N'hésitez pas à venir les rencontrer !
Points de vente sur www.Delpha.com
Voici quelques compositions possibles, à partir de la photo présentée page 13.
H 4
1 cm
H 5
5 cm
H 6
9 cm
L 80 cm L 120 cm
Cat Empreinte6_250x297 08/09/11 14:30 Page50
51
r mesure en fonction de votre espace disponible
L 160 cm L 200 cm
H 69 cm H 55 cm
H 55 cm H 97 cm
U mag uw meubelgeheel op maat samenstellen, zie voorbeeld pagina 13You can create your customised layout, examples from photo page 13
Sie können ihre Einrichtung auf Mass zusammenstellen, Beispiele ab Foto Seite 13
03-Cata Empreinte RVB p51_250x297 13/09/11 11:41 Page51
Pionnier en la matière, Delpha etson engagement permanent pourla protection de l’environnement et le développement durable a obtenu le prix “Entreprises & Environnement” décerné par le Ministère de l’Ecologie et du Développement Durable.Une récompense justifiée… en voici la preuve par 5.
Milieupionier Delpha die zich voortdurend inzet
voor milieubescherming en duurzame
ontwikkeling, heeft de prijs ‘Entreprises
& Environnement’ (‘Bedrijf & Milieu’) ontvangen
die wordt uitgereikt door het Franse ministerie
van Ecologie en Duurzame Ontwikkeling. Een
gerechtvaardigde beloning… waarvoor
hieronder het bewijs in 5 punten.
A pioneer in the environmental field, Delpha
was rewarded for its constant commitment
to environmental protection and sustainable
development when it received the "Entreprises
& Environnement" prize from the French
Department of Ecology and Sustainable
Development. A well-deserved award… here
are 5 reasons why.
Die Firma Delpha, ein Pionier auf diesem
Gebiet, hat für ihr ständiges Engagement für
den Umweltschutz und die nachhaltige
Entwicklung den vom Ministerium für
Umweltschutz und nachhaltige Entwicklung
verliehenen Preis “Unternehmen & Umwelt”
erhalten. Eine wohlverdiente Belohnung…
und hier der 5-fache Beweis.
DELPHA protecteur de l’environnement par nature
Netwerk Bos en Handel FrankrijkFrench Forest and Trade network
Zusammenschluss von Unternehmen zur Förderungeiner nachhaltigen Holzwirtschaft
1 Un système demanagement responsable
Situés en Haute-Savoie au cœur desAlpes, tous les sites de production Delphaont reçu la certification ISO 14001 quiatteste de son engagement à maîtriser les impacts de ses activités surl’environnement et à prévenir les pollutions. Son association avec l’ONGPrioriterre qui encourage chacun d’entrevous à trouver des solutions concrètes pour développer votre habitat durable, en est une preuve supplémentaire.
Een verantwoord managementsysteemAlle productiesites van Delpha die in de Haute-Savoie in het hart van de Alpen gelegen zijn, hebbende ISO 14001 certificering ontvangen dat het bewijsis van de inzet van het bedrijf voor het beheersen vande milieueffecten van haar activiteiten en het voorkomen van vervuiling. Deze intentie wor dt medeonderstreept door de samenwerking met de NGO‘Prioriterre’ die ons allemaal stimuleert om concr eteoplossingen te zoeken voor het duurzaam ontwikkelen van onze habitat.
A responsible management systemSituated in Haute-Savoie, in the heart of the Alps, allDelpha production sites ar e certified ISO 14001,which attests to the company's commitment toreduce the impact of its pr ocesses on theenvironment and prevent pollution. Its associationwith the NGO Prioriterre which encourages everyoneto find concr ete solutions for developing asustainable habitat, is additional proof of this.
Ein System des verantwortlichenManagementsAlle Produktionsbetriebe von Delpha, die sich imDepartement Haute-Savoie im Herzen derfranzösischen Alpen befinden, haben dieZertifizierung nach ISO 14001 erhalten, die ihr eVerpflichtung bescheinigt, die Einflüsse ihrer Aktivitätauf die Umwelt zu kontr ollieren und derUmweltverschmutzung vorzubeugen. Ihre Verbindungzu der nichtstaatlichen Or ganisation Prioriterre, diedazu aufruft, konkr ete Lösungen für die dauerhafteEntwicklung im W ohnwesen zu finden, ist einzusätzlicher Beweis dafür.
ENVIRONNEMENT
Cat Empreinte3_250x297 07/09/11 12:52 Page52
Milieubeschermer in hart en nieren Protecting theenvironment naturally Umweltschützer von Naturaus
Des matières premières rigoureusement sélectionnées
Membre du Réseau Forêt et Commerce (WWF),Delpha respecte la biodiversité en participant à la gestion durable des forêts. Ses cataloguessont d’ailleurs imprimés sur des papiers à basede bois issus de forêts gérées durablement.
Zorgvuldig geselecteerde grondstoffenDelpha is lid van het Forest and Trade Netwerk (WWF) enrespecteert de biodiversiteit door mee te helpen aan hetduurzaam beheer van bossen. De catalogi wor den uitsluitend gedrukt op papier dat gemaakt is van hout uitduurzaam beheerde bossen.
Rigorously selected raw materialsAs a Member of the Global For est and T rade Network(WWF), Delpha helps to conserve biodiversity by supporting sustainable forest management. In addition, itscatalogues are printed exclusively on paper sour ced from sustainably-managed forests.
Streng ausgewählte RohstoffeAls Mitglied des Netzwerkes W ald und Handel des WWFschützt die Firma Delpha die Biodiversität, indem sie zurnachhaltigen Forstwirtschaft beiträgt. Ihre Kataloge sind imÜbrigen ausschließlich auf Papier auf der Grundlage vonHolz aus nachhaltig bewirtschafteten Wäldern gedruckt.
Des déchets parfaitement maîtrisés
Particulièrement efficaces, ses filières de tri lui permettent de recycler plus de 90 % de ses
déchets industriels. Grâce à une installation depointe détruisant les peintures et vernis rejetés,les rejets atmosphériques des usines Delphasont ainsi deux fois inférieurs aux normes lesplus sévères. Enfin, en chauffant ses usinesavec ses déchets de bois, Delpha économise chaque année environ 1200 tonnes équivalentcarbone par rapport à un chauffage fuel.
Perfect afvalverwerkingsbeheerDoor gebruik te maken van bijzonder ef ficiënteafvalverwerkingsnetwerken wordt meer dan 90% van hetindustriële afval van het bedrijf ger ecycleerd. Dankzij eenultramoderne installatie voor de ver nietiging vanafgewerkte verf en lak, is de atmosferische uitstoot van deDelpha-fabrieken twee keer lager dan de strengste normen.Ten slotte bespaart Delpha, door de fabrieken te verwarmen met houtafval, elk jaar het equivalent van 1200ton steenkool ten opzichte van een stookolieverwarming.
Controlled wasteIts particularly effective sorting centres enable it to recycleover 90% of its industrial waste. Thanks to a cutting-edgefacility which destr oys waste paint and var nish,atmospheric emissions from Delpha factories are twice aslow as the strictest standards in place. Lastly, in heating itsfactories with the sawdust pr oduced during itsmanufacturing processes, Delpha saves the equivalent of1,200 tonnes of carbon emissions compared to fuel heating
Eine perfekt kontrollierte AbfallentsorgungDurch eine besonders effiziente Mülltrennung können über90% unserer Industrieabfälle r ecycelt werden. In einerAnlage auf dem neuesten Stand der T echnik werdenausgeschiedene Farben und Lacke zerstört, die W erte derin die Umwelt ausgestoßenen Luft der Delpha-W erke sinddamit zwei Mal niedriger als von den str engsten Normen
gefordert. Und indem die Firma Delpha ihr e Werke mitHolzabfällen heizt, spart sie jedes Jahr einen T onnen-Kohle-Gleichwert von ca. 1200 im V ergleich zu einerÖlheizung.
Une politique de prévention rigoureuse
Pour ne prendre aucun risque et ne rien laisser auhasard, Delpha dispose d’un lieu spécifiquementaffecté au stockage des diluants et produits dangereux ainsi que d’une cuve de récupérationdes eaux souillées, parant ainsi à tout risque depollution de l’environnement en cas d’incendie.
Een streng preventief beleidOm geen risico te nemen en niets aan het toeval over telaten, heeft Delpha de beschikking over een specifiekeruimte voor de opslag van ver dunningsmiddelen engevaarlijke producten en een silo voor de opvang vanvervuild afvalwater, waardoor alle vervuilingrisico’s voor hetmilieu in geval van brand voorkomen worden.
A strict prevention policyIn order to minimise risks and leave nothing to chance,Delpha has a specific ar ea for storing thinners and otherhazardous products, as well as a wastewater collectionunit, thus warding off the risk of polluting the envir onmentin the event of fire.
Eine rigorose UnfallverhütungspolitikUm keinerlei Risiko einzugehen und nichts dem Zufall zuüberlassen, verfügt die Firma Delpha über einenbesonderen Ort für die Lagerung von Lösungsmitteln undgefährlichen Produkten sowie über einen T ank zumAuffangen des Schmutzwassers und beugt so jeder Gefahrder Umweltverschmutzung im Brandfall vor.
Des consommations énergétiques éco-gérées
25 % de l’électricité utilisée par les usinesDelpha provient d’énergie renouvelable et lamarque s’entoure de partenaires qui, commeelle, sont attentives à créer des produitséconomiques en eau et en énergie.
Milieuvriendelijk beheervan energieverbruik25 % van de elektriciteit die door de Delpha-fabriekenwordt gebruikt, komt uit her nieuwbare energiebronnen.Verder werkt Delpha samen met partners die, net als zijaandacht besteden aan het cr eëren van water - enenergiezuinige producten.
Eco-managed energy consumption25% of the electricity used in Delpha factories is producedusing renewable energy and the brand has surr oundeditself with partners who, like Delpha, ar e committed tocreating products that r equire low ener gy and waterconsumption.
Ein ökologisch verwalteter Energieverbrauch25 % des von den Delpha-Werken verbrauchtenelektrischen Stroms stammt aus erneuerbarer Energie, unddie Marke arbeitet mit Partner n zusammen, die wie siedarauf achten, wasser- und energiesparende Produkte zuschaffen.
2
3
4
5
53
Cat Empreinte3_250x297 07/09/11 12:52 Page53
DELPHA la qualité sans transiger
Nouveau site de production Delpha à Annecy, France - Nieuwe produktiegebied Delpha in Annecy FrankrijkNew site of production Delpha in Annecy France - Neuer Produktionsgebiet Delpha in Annecy Frankreich
Faire confianceà la première marque française de meuble de salles de bains qui
s’engage au quotidien pour vous garantir la pérennité de vos choix.
Membre de l'UNIFA (Union Nationale des Industries Françaises de
l'Ameublement) Delpha adhère également au Réseau Forêt
& Commerce, émanation de l'Association WWF “World Wide Fund”
(Association Internationale de Protection de l'Environnement).
Acquérirun meuble fabriqué avec des matériaux à la pointe de la technologie,
spécifiquement adaptés aux contraintes de la salle de bains. Notre
laboratoire d’essais fait subir 20 tests aux matériaux afin de vérifier
leur résistance et leur adaptation à l’environnement de la salle de
bains. Tests de résistance aux rayures, à l’abrasion, aux chocs, à
l’arrachement des vis, des poignées et boutons, au vieillissement
accéléré, aux ultraviolets, à l’humidité et au gonflement à l’eau,
traction, planéité, taches et produits de nettoyage, mesure de la
couleur et de la brillance.
Bénéficierdes atouts d’un grand fabricant européen pour être sûr de disposer
d’un produit d’une grande qualité. Possesseur de la double
certification ISO 9001 (version 2000) et ISO 14001, Delpha est ainsi
reconnu pour son management de la qualité et son management
environnemental. Sa superficie de production de plus de 100 000 m2,
son outil entièrement informatisé, sa flotte de transport de 110 semi-
remorques vous assurent d’une maîtrise totale de sa production, de
la fabrication à la livraison.
Posséderun meuble ou un ensemble de meubles en parfaite adéquation avec
votre style, votre surface et votre budget. Image d’O, Influences
d’Aujourd’hui, Empreinte, Unique, Delphy… des ensembles les plus
prestigieux aux meubles les plus pratiques, avec ses nombreuses
collections, Delpha couvre tous les budgets pour permettre de créer
toutes les ambiances, tous les agencements et inventer une
nouvelle modularité. Les collections Delpha sont la réponse meuble
pertinente qui personnalise toutes les salles de bains en toute
originalité.
QUALITÉ
Cat Empreinte3_250x297 07/09/11 12:52 Page54
Delpha, kwaliteit zonder concessies
Kiezen voor Delpha meubelen is:
Kennis makenmet het nummer 1 merk in Frankrijk in badkamermeubelendat zich dagelijks inzet voor de duurzame kwaliteit van dedoor u gekozen meubelen. Delpha is lid van de UNIF A(Union Nationale des Industries Françaises del'Ameublement – nationaal verbond van Franse meubelfabrikanten) en eveneens van het Forest & Tradenetwerk, een initiatief van het WWF – Wereld NatuurFonds - (internationale organisatie voor natuur- en milieubescherming).
Profiterenvan de voordelen van een grote Europese fabrikant ende garantie van een product van topkwaliteit. Delphaheeft een dubbele ISO certificering, ISO 9001 (versie2000) en ISO 14001, een erkenning vankwaliteitsbeheer en milieumanagement. Deproductieoppervlakte van meer dan 100 000 m 2, eenvolledig geïnformatiseerd systeem en een wagenparkvan 110 vrachtwagens garanderen een beheersing vanA tot Z van de productie, vervaardiging en levering vande producten.
Het kopenvan een meubel dat vervaardigd is met ultramodernematerialen die speciaal zijn ontworpen voor specifiekgebruik in badkamers. Ons testlaboratorium onderwerpthet materiaal aan 20 testen om bestendigheid en geschiktheid in een badkameromgeving te controleren.Testen met betrekking tot kras-, schuur- en schokbestendigheid, de trekbestendigheid vanschroeven en handgrepen, versnelde slijtage enveroudering, UV- en vochtbestendigheid, uitzetting tengevolge van vocht, testen met betrekking tot rekkracht,gladheid, vlekken en schoonmaakmiddelen, kleur- englansmetingen.
In het bezit zijn vaneen meubel of meubelen die perfect passen bij uw stijl,beschikbare ruimte en budget. Image d’O, Influencesd’Aujourd’hui, Empreinte, Unique, Delphy… Delpha biedt talloze collecties, van prestigieuze meubelensembles tot uiterst praktische meubelen, voor elk budget en voor het creëren van verschillende sferen en indelingen en het uitvinden van nieuwe modules. De Delpha collecties bieden de oplossingvoor het op een originele en persoonlijke manierinrichten van alle badkamers.
Delpha, uncompromising quality
Choosing Delpha furniture means:
Relying ona leading French bathroom furniture brand which is committed to providing you with long-lastingproducts.
As a member of the UNIFA (National Union ofFrench Furniture Industries), Delpha is also part ofthe Forest and Trade Network, an association runby the WWF, the World Wide Fund (internationalenvironmental protection association).
Benefitingfrom the advantages of a major Europeanmanufacturer, the guarantee of a high-qualityproduct.
Delpha has been certified ISO 9001 (version 2000)and ISO 14001 in recognition of its qualitymanagement and environmental management. Its production area exceeding 100,000 sqm,completely computerised work processes andtransport fleet of 110 articulated trucks ensuretotal control of the production process, frommanufacturing to delivery.
Buyingfurniture that has been made using state-of-the-art materials adapted to the constraints of thebathroom environment.
Our test laboratory performs 20 tests on thematerials to check their resistance and suitabilityto bathroom environments. Tests for resistance tostreaking, abrasion, impact, wrenching off screws,handles and knobs, accelerated ageing, ultravioletrays, humidity, and swelling in water, traction,flatness, stains and cleaning products,measurement of colour and shine.
Havinga unit or set of furniture which is perfectly in linewith your style, surface area and budget.
With a multitude of elegant and functionalcollections such as Image d’O, Influencesd’Aujourd’hui, Empreinte, Unique, and Delphy,Delpha caters for all budgets, creating furniturewhich sets an atmosphere, fits into any livingspace no matter what the layout and of fers newmodular possibilities. Delpha collections are theperfect furniture solutions that add a personal andoriginal touch to all bathrooms.
Delpha: Qualität ohne Kompromiss
Delpha-Möbel wählen heißt:
Vertrauenin die führende französische Marke fürBadezimmermöbel setzen - unser täglichesEngagement garantiert Ihnen langlebige undhochwertige Möbel.
Delpha ist Mitglied der UNIFA (Union Nationale des Industries Françaises de l'Ameublement –nationale Union der französischen Möbelindustrie) und beteiligt sich am Netzwerk „Wald & Handel“, das aus dem internationalen Umweltschutzverein WWF - World Wide Fund – hervorgegangen ist.
Die Vorzügeeines großen europäischen Herstellers nutzen - so können Sie sicher sein, hochwertige Qualitätsprodukte zu erwerben. Die Firma Delpha hat die doppelteZertifizierung nach ISO 9001 (Version 2000) und ISO 14001 als Anerkennung für ihr Qualitäts- undUmweltmanagement erlangt. Ihre Produktionsfläche von mehr als 100 000 m 2,ihre vollständig computerisierten
Arbeitsprozesse und ihr Fuhrpark von 110 Sattelschleppern gewährleisten eine vollkommene Beherrschung ihrer Produktion, von der Fertigung bis zur Auslieferung.
Ein Möbelstück erwerbendas aus Materialien der Spitzentechnologie hergestelltwurde - speziell an Badezimmer angepasst.
Unser Versuchslabor führt an den Materialien 20 Testsdurch, um ihre Widerstandsfähigkeit undBadezimmertauglichkeit zu prüfen. Tests zur Prüfung der Kratzfestigkeit, Abriebfestigkeit, Stoßfestigkeit, des Schraubenhaltevermögens, der Festigkeit von Grif fenund Knöpfen, die Beständigkeit gegen beschleunigtesAltern, gegen UV-Strahlen, Feuchtigkeit und dieQuellfestigkeit, Reißfestigkeit, Planheit, dieWiderstandsfähigkeit gegen Flecken undReinigungsmittel, das Messen der Farbe und des Glanzes.
Ein Möbelstück oder eine Badezimmereinrichtung besitzen, perfekt passend zu Ihrem Stil, IhrerRaumfläche und Ihrem Geldbeutel.
Von praktisch bis edel - mit ihren zahlreichen Kollektionenwie Image d’O, Influences d’Aujourd’hui, Empreinte,Unique oder Delphy deckt die Firma Delpha allePreisklassen ab, sodass sich jedes Ambiente, dieverschiedensten Raumaufteilungen sowie ganz neueGestaltungsmöglichkeiten verwirklichen lassen. DieKollektionen von Delpha sind die perfekte Lösung für einepersönliche und originelle Gestaltung aller Badezimmer.
5 jaar garantie5-year guarantee5 Jahre Garantie
ISO 9001ISO 14001
Meubels gemonteerdAssembled unitsFertig montierte Möbel
Gemakkelijk en snel te installerenFast and simple set-upLeichte und schnelle Installation
55
Cat Empreinte3_250x297 07/09/11 12:52 Page55
Delpha Paris
Show-room Delpha69 avenue Ledru-Rollin, Paris 12e - FRANCETél : 00 33 (0)1 53 02 05 25 E-mail : [email protected]
DELPHA remercie pour leur participation aux prises de vuesBedankt voor hun deelname aan de foto’s - Thanks the following people for their participation in the images - Dankt für die Beteiligung an den Aufnahmen:
ROBINETTERIES Hansgrohe, Horus, Grohe - BAIGNOIRES Hansgrohe, Herbeau, Villeroy & Boch - RADIATEUR Acova - STYLISME FleuxCARRELAGES Tau Céramica, Marca Corona, Settecento - PAPIERS PEINTS Designers guild, Osborne et Little - MUR IMITATION PIERRE Mur d’Illusion
CONCEPTION DES DÉCORS DELPHAPHOTOS Eric BERGOËND - STYLISME Sylvie BLAZY “Même couleur mais bleu”
CONCEPTION / CRÉATION / RÉALISATION / REDACTION GROUPE FHJ COMMUNICATION
Découvrez toutes les collections Delpha sur www.delpha.comOntdek alle Delpha collecties op www.delpha.comDiscover all the Delpha collections at www.delpha.comAlle Kollektionen von Delpha auch auf www.delpha.com
Au cœur du Paris de la mode et de la décoration, un espaceconseil de 300 m2 pour lesprofessionnels et lesparticuliers où l’on retrouve enambiance toutes les collections Delpha, des plusclassiques aux plus tendances.
In het hartje van het modieuze endesigngevoelige Parijs eencontactpunt voor bedrijven enparticulieren waar de geheleDelpha collectie te zien is, van klassiek tot de modern.
In the heart of Paris, famous forits fashion and interior design, a consultancy space forprofessionals and individualswhere Delpha’s collections can be perused, from classics to cutting-edge.
Im Herzen des Paris der Modeund der Innenausstattung findenSie ein Beratungszentrum fürPrivat- und Gewerbekunden.Hier sind alle Delpha-Kollektionen von denklassischsten bis zu dentrendigsten ausgestellt.
Cat Empreinte3_250x297 07/09/11 12:52 Page56
Cat EmpreinteCV_250x297 08/09/11 14:11 PageB
Del
pha
- S
té F
our
nier
- S
A a
u ca
pita
l de
15 0
00 0
00 d
’Eur
os -
RC
Ann
ecy
B 3
25 5
20 8
98 -
Réf
. YC
ATE
MP
12-
Con
cept
ion,
cré
atio
n, ré
alis
atio
n ©
Gro
upe
FHJ C
omm
unic
atio
n 0
0 33
(0) 1
53
33 2
3 00
Votre Distributeur Delpha - Uw Delpha verkooppuntYour Delpha distributor - Ihr Delpha-Vertriebshändler
DELPHA - 43 bis Route des Aravis - BP 44 - La Cour - 74230 THONES - FRANCETél. : 04 50 65 53 20 - Fax : 04 50 65 52 30 - E-mail : [email protected]
Service export - Export dienst - Export department - Export AbteilungTel. : 00 33 (0) 4 50 65 53 47 - Fax : 00 33 (0) 4 50 65 52 51E-mail : [email protected]
Découvrez toutes les collections Delpha sur www.delpha.comOntdek alle Delpha collecties op www.delpha.comDiscover all the Delpha collections at www.delpha.comAlle Kollektionen von Delpha auch auf www.delpha.com
Couv Cat Empreinte RVB 1309_250x297 13/09/11 11:36 PageD