et c
onst
itue
une
infr
actio
n au
x co
pyrig
hts
de B
Bra
un e
t aux
aut
res
droi
ts d
e pr
oprié
té in
telle
ctue
lle. L
'util
isat
ion
des
prod
uits
com
mer
cial
isés
par
B B
raun
Méd
ical
SAS
doi
t se
faire
exc
lusi
vem
ent e
n co
nfor
mité
ave
c le
s no
tices
mis
es à
jour
incl
uses
dan
s le
s co
ffre
ts. C
onfo
rmém
ent à
la L
oiIn
form
atiq
ue e
t Li
bert
és d
u 6
Janv
ier
1978
(m
odifi
ée le
6 A
oût
2004
), vo
us d
ispo
sez
d’un
dro
it d'
accè
s, de
mod
ifica
tion,
de
rect
ifica
tion
et d
e su
ppre
ssio
n de
s do
nnée
s qu
i vou
s co
ncer
nent
ou
d’un
dro
it d’
en in
terd
ire t
oute
diff
usio
n. T
oute
dem
ande
de
rect
ifica
tion,
mod
ifica
tion
ousu
ppre
ssio
n de
s do
nnée
s vo
us c
once
rnan
t do
it êt
re a
dres
sée
à B.
BRAU
N M
EDIC
AL S
.A.S
. à l’
adre
sse
suiv
ante
: C.
I.L. -
B.B
RAU
N M
EDIC
AL S
.A.S
. 204
, ave
nue
du M
aréc
hal J
uin
9210
0 Bo
ulog
ne-B
illan
cour
t.
ZG
0018
6 -
Oct
obre
201
1
Surecan® Safety IIAiguille de Huber sécurisée de type II
Manipulation aiséeSouplesse et sécurité du geste
Les
mar
ques
et/
ou lo
gos
cont
enus
dan
s ce
doc
umen
t so
nt p
roté
gés
par c
opyr
ight
© 2
011
B BR
AUN
MED
ICAL
SAS
, tou
s dr
oits
rése
rvés
. Doc
umen
t et
pho
to n
on c
ontr
actu
els,
docu
men
t ré
serv
é au
x pr
ofes
sion
nels
de
sant
é.
Sans DEHPSans latex
EXE PROG SAFETYII 10-11.qxp:Layout 2 12/12/11 11:49 Page 1 (3,1)
Surecan® SafSimplicité et sécu
Surecan® Safety IISimplicité et sécurité du geste infirmier
A � Désinfection du siteRéaliser une 1re antisepsie enpuis une 2nde après avoir enfi
B � Rinçage et purgeProcéder au rinçage en connestérile au connecteur Luer pr
C � Insertion de l’aiguilleInsérer l’aiguille perpendiculairde façon excessive afin de nede l’aiguille Surecan® Safety
D � PansementPour un maintien optimal dede la base sous les ailettes.Puis, placer un pansement occonformément au protocole
E � Rinçage de la chambre eÀ la fin du traitement, assurer une seringue d’au moins 10 Stabiliser la base de l’aiguille10 ml de NaCI 0,9 % en 3 poLa pression positive est alors de sécurité (apparition du po
Étape Pose1
� Biseau spécial non carottant, préservation du septum de lachambre implantable,
�� durée de vie prolongée.
� Sertissage unique de l’aiguille,�� activation irréversible du système de sécurité et maintien
optimal dans le septum de la chambre.
1
Étape Dépose e2
� Base- Transparente : facilite la visualisation du point de ponction,
�� détection des infections potentielles.- Perforée : laisse respirer la peau,
�� réduction des risques de macération.- Ronde : épouse parfaitement la forme du septum,
�� meilleure stabilité.
� Ailettes souples ergonomiques,�� stabilité lors de l’insertion/retrait, encombrement optimisé.
� Coussinet avec mousse haute densité non absorbante,�� confort du patient.
� Clamp avec code couleur pour une identification aisée.
� Tubulure- Transparente : sans DEHP.
� Verrouillage du système de sécurité,�� geste simple. �� au moment du retrait de l’aiguille, apparition d’un point vert
sur la base confirmant l’activation du dispositif de sécurité.
19G20G22G
Base et tubulure
Aiguille
1. Conformément au protocole en vigueur dans
EXE PROG SAFETYII 10-11.qxp:Layout 2 12/12/11 11:50 Page 2 (1,1)
Surecan® Safety IISimplicité et sécurité du geste infirmier
Surecan® SafPour une sécurité
A � Désinfection du siteRéaliser une 1re antisepsie en 5 tempspuis une 2nde après avoir enfilé une paire de gants stériles.
B � Rinçage et purgeProcéder au rinçage en connectant une seringue d’au moins 10 ml de NaCI 0,9 %stérile au connecteur Luer proximal de l'aiguille Surecan® Safety II.
C � Insertion de l’aiguilleInsérer l’aiguille perpendiculairement au septum en prenant soin de ne pas l’enfoncerde façon excessive afin de ne pas endommager le septum au moment du retraitde l’aiguille Surecan® Safety II.
D � PansementPour un maintien optimal de l’aiguille, placer des strips en H de part et d’autrede la base sous les ailettes.Puis, placer un pansement occlusif stérile (type Askina® Derm) et sécuriser le site conformément au protocole de l’établissement.
� Désinfection du site d'injDésinfectez le site d’injection à lselon le protocole en vigueur.
� Accès au site d’injectionPositionnez l'embout Luer ou Lenfoncez et verrouillez en tournprête à l’emploi.
� Rinçage ou déconnexionRinçage �� Après toute utilisatiod’une solution de NaCI ou NaCI le protocole en vigueur.
Déconnexion �� En cas de déconnectez en tournant l’embun contenant adapté.E � Rinçage de la chambre et retrait de l’aiguille en pression positive
À la fin du traitement, assurer un rinçage de la chambre implantable en connectantune seringue d’au moins 10 ml de NaCI 0,9 % stérile.Stabiliser la base de l’aiguille puis tirer fermement les ailettes tout en injectant 10 ml de NaCI 0,9 % en 3 poussées successives.La pression positive est alors assurée et l’aiguille est ainsi verrouillée en positionde sécurité (apparition du point vert).
Étape Pose11
A
B
C
D
E
Étape Dépose et pression positive1
Pour les aiguilles muniesUltrasite® est une valve bidipermettant l’injection ou leCe dispositif s’utilise avec l’
2
Avantageutilisateuet patient
1. Conformément au protocole en vigueur dans l’établissement.
EXE PROG SAFETYII 10-11.qxp:Layout 2 12/12/11 11:50 Page 2 (2,1)
Surecan® Safety II avec Ultrasite®
Pour une sécurité renforcée
� Désinfection du site d'injectionDésinfectez le site d’injection à l’aide d’une compresse anti septiqueselon le protocole en vigueur.
� Accès au site d’injectionPositionnez l'embout Luer ou Luer Lock face à la membrane puisenfoncez et verrouillez en tournant vers la droite. La valve est alorsprête à l’emploi.
� Rinçage ou déconnexionRinçage �� Après toute utilisation, rincer la valve Ultrasite® à l’aided’une solution de NaCI ou NaCI et héparine, et la désinfecter selonle protocole en vigueur.
Déconnexion �� En cas de changement de valve Ultrasite®,déconnectez en tournant l’embout vers la gauche et la jeter dansun contenant adapté.
� Prise en main facile� Aide à la prévention du risque infectieux� Réduction du risque d’occlusion� Adaptation à l’ensemble des protocoles l.V.� Protection du personnel soignant
Pour les aiguilles munies d'une valve :Ultrasite® est une valve bidirectionnelle en système clos, à pression positive permettant l’injection ou le prélèvement veineux sans aiguille.Ce dispositif s’utilise avec l’ensemble des dispositifs Luer ou Luer Lock.
Avantagesutilisateurset patients
1
2
3
SA
N
S AIGUILL
E
EXE PROG SAFETYII 10-11.qxp:Layout 2 12/12/11 11:50 Page 2 (3,1)
Surecan® Safety IIAvantages associés
B. Braun Médical S.A.S. | RCS Nanterre 562204, avenue du Maréchal Juin | 92660 Bouwww.bbraun.fr
* LPPR : Liste des Produits et Prestations Remboursables prévue à ** DASRI : Déchets d’Activité de Soins à Risques Infectieux.
B. Braun vous recommande pour co
Boîte de 20 unités
Boîte de 20 unités
Surecan® Safety II
Taille de l’aiguille Code couleur
19 G
20 G
22 G
Surecan® Safety II avec Site
Collecteur de DASRI** Medi
Pansement de maintien spé
Taille de l’aiguille Code couleur
19G
20G
22G
� Manipulation aisée, respect du geste infirmier habituel
� Prévention du risque d’AES grâce à :
- l’activation simple du système de sécurité de l’aiguilleau moment du retrait
- la connexion sans aiguille de la valve bidirectionnelle :membrane et système Luer Lock1
� Pression positive facilitée2
- prévention du risque d’obstruction3
� Faible encombrement sous pansement
� Confortable grâce à sa mousse haute densité et à sonplateau rond qui épouse parfaitement la forme du septum
� Atraumatique grâce à son biseau tangentiel
� Aiguille adaptée à la morphologie de chaque patient
1. Pour les références Surecan® Safety II concernées.2. Recommandations d’utilisation des cathéters à chambre implantable en cancérologies (Nov. 2010). GPIC (Groupe de prévention des infections en cancérologie).3. Recommandations de l’ANAES. Évaluation de la qualité de l’utilisation et de la surveillance des chambres à cathéter implantable (Déc. 2000).
UT ILISATIO
NFAC I L E
Avantages infirmiers(ères)
QUALITÉ
D E V I E
Avantages patients
Collecteur Medi
Collecteur Medi
Collecteur Medi
Askina® Derm 10
EXE PROG SAFETYII 10-11.qxp:Layout 2 12/12/11 11:49 Page 1 (1,1)
Longueur utile de l’aiguille Code LPPR* Tarif LPPR*
Le c
onte
nu d
e ce
doc
umen
t, no
tam
men
t les
don
nées
, les
info
rmat
ions
, les
mar
ques
et l
es lo
gos
sont
la p
ropr
iété
exc
lusi
ve d
e B
Brau
n M
édic
al S
AS e
t son
t pro
tégé
s pa
r cop
yrig
hts
© 20
11, B
BRA
UN
, tou
s dr
oits
rése
rvés
. Tou
te re
prés
enta
tion
et/o
u re
prod
uctio
n, p
artie
lle o
u to
tale
est
inte
rdite
et c
onst
itue
une
infr
actio
n au
x co
pyrig
hts
de B
Bra
un e
t aux
aut
res
droi
ts d
e pr
oprié
té in
telle
ctue
lle. L
'util
isat
ion
des
prod
uits
com
mer
cial
isés
par
B B
raun
Méd
ical
SAS
doi
t se
faire
exc
lusi
vem
ent e
n co
nfor
mité
ave
c le
s no
tices
mis
es à
jour
incl
uses
dan
s le
s co
ffre
ts. C
onfo
rmém
ent à
la L
oiIn
form
atiq
ue e
t Li
bert
és d
u 6
Janv
ier
1978
(m
odifi
ée le
6 A
oût
2004
), vo
us d
ispo
sez
d’un
dro
it d'
accè
s, de
mod
ifica
tion,
de
rect
ifica
tion
et d
e su
ppre
ssio
n de
s do
nnée
s qu
i vou
s co
ncer
nent
ou
d’un
dro
it d’
en in
terd
ire t
oute
diff
usio
n. T
oute
dem
ande
de
rect
ifica
tion,
mod
ifica
tion
ousu
ppre
ssio
n de
s do
nnée
s vo
us c
once
rnan
t do
it êt
re a
dres
sée
à B.
BRAU
N M
EDIC
AL S
.A.S
. à l’
adre
sse
suiv
ante
: C.
I.L. -
B.B
RAU
N M
EDIC
AL S
.A.S
. 204
, ave
nue
du M
aréc
hal J
uin
9210
0 Bo
ulog
ne-B
illan
cour
t.
ZG
0018
6 -
Oct
obre
201
1
Surecan® SafeAiguille de Huber sécuris
Manipulation aiséeSouplesse et sécurité du geste
Les
mar
ques
et/
ou lo
gos
cont
enus
dan
s ce
doc
umen
t so
nt p
roté
gés
par c
opyr
ight
© 2
011
B BR
AUN
MED
ICAL
SAS
, tou
s dr
oits
rése
rvés
. Doc
umen
t et
pho
to n
on c
ontr
actu
els,
docu
men
t ré
serv
é au
x pr
ofes
sion
nels
de
sant
é.
B. Braun Médical S.A.S. | RCS Nanterre 562 050 856204, avenue du Maréchal Juin | 92660 Boulogne-Billancourt Cedex | FRANCEwww.bbraun.fr
* LPPR : Liste des Produits et Prestations Remboursables prévue à l'article L165-1 du Code de la Sécurité Sociale.** DASRI : Déchets d’Activité de Soins à Risques Infectieux.
B. Braun vous recommande pour compléter vos soins :
Boîte de 20 unités
Boîte de 20 unités
Sans DEHPSans latex
Surecan® Safety IINOUVEAU
Taille de l’aiguille Code couleur 15 mm 20 mm 25 mm 32 mm 38 mm
19 G 4447000V 4447001V 4447002V 4447003V 4447004V
20 G 4447005V 4447006V 4447007V 4447008V 4447009V1145031 6,76 € /unité
22 G 4447010V 4447011V 4447012V 4447013V —
Longueur utile de l’aiguille Code LPPR* Tarif LPPR*
Surecan® Safety II avec Site en Y Ultrasite®
Collecteur de DASRI** Medibox®
Pansement de maintien spécifique Askina® Derm
NOUVEAU
Taille de l’aiguille Code couleur 15 mm 20 mm 25 mm 32 mm 38 mm
19G 4447028V 4447029V 4447030V 4447031V 4447032V
20G 4447033V 4447034V 4447035V 4447036V —1145031 6,76 € /unité
22G 4447038V 4447039V 4447040V — —
Collecteur Medibox® 0,7 L 9193405 Carton de 10
Collecteur Medibox® 3 L 9193413 Carton de 10
Collecteur Medibox® 5 L 9193421 Carton de 10
Référence Conditionnement
Askina® Derm 10 x 12 cm F72035FR Boite de 10 1384847 11,03 €
Référence Conditionnement Code LPPR* Tarif LPPR*
EXE PROG SAFETYII 10-11.qxp:Layout 2 12/12/11 11:49 Page 1 (2,1)