Environmental Assessment Public Open House Meeting
Wednesday, May 25 | 6-7:30 p.m.
Evaluación Medioambiental Reunión Pública “Casa Abierta”
Miercoles 25 de Mayo | 6-7:30 p.m.
SOUTH CENTRAL LIGHT RAIL EXTENSION
EXTENSIÓN DEL TREN LIGERO A SOUTH CENTRAL
South Central Light Rail Extension Extensión del Tren Ligero a South Central
10
17
101
17
101
143
202
202
202
51
10110
2034203420262026
20262026
20302030
20342034
2018201820192019
2023
2023
20232023
2030
PARADISE VALLEY
SCOTTSDALE
TEMPE
GLENDALE
MESA
CHANDLER
PEORIA
PHOENIX
TOLLESON
GILBERT
AVONDALE
PHOENIX
Bell Rd
Indian School Rd
McDowell Rd
Broadway Rd
Buckeye Rd
Thunderbird Rd
Peoria Ave
Bethany Home Rd
Northern Ave
Dobbins Rd
Baseline Rd
99th
Ave
83rd
Ave
67th
Ave
51st
Ave
35th
Ave
19th
Ave
Cen
tral
Ave
24th
St
40th
St
56th
St
Rur
al R
d
Pric
e R
d
Alm
a S
choo
l Rd
Mes
a D
r
Gilb
ert
Rd
Val V
ista
Dr
McKellips Rd
University Dr
Southern Ave
Guadalupe Rd
Warner Rd
LEGEND/LEYENDA
Valley Metro Rail Tren de Valley Metro
South Central Light Rail ExtensionExtensión del Tren Ligero South Central
Light Rail ExtensionExtensión del tren ligero
StreetcarTren moderno
Future High Capacity Transit Corridors for Further StudyFuturos corredores de transporte de alta capacidad para mayor estudio
Board Approved Project DateFecha de Aprobación del Proyecto por la Junta
City of Phoenix DateFecha de la Ciudad de Phoenix
Note: Dates indicate anticipated calendar year openingsNota: Las fechas indican los años anticipados de aperturas OPERATIONS &
MAINTENANCECENTER
0000
0000
FUTURE HIGH CAPACITY TRANSIT SYSTEMFUTURO SYSTEMA DE TRANSPORTE DE ALTA CAPACIDAD
South Central Light Rail Extension Extensión del Tren Ligero a South Central
17
17
10
10
Lincoln St/Central Ave
McKinley Loop
Buckeye Rd/Central Ave
Audubon Center/Central Ave
Broadway Rd/Central Ave
Roeser St/Central Ave
Southern Ave/Central Ave
Baseline Rd/Central Ave
Lincoln St/1st Ave
Baseline Rd
South Mountain Ave
7th
Ave
19th
Ave
27th
Ave
Cen
tral
Ave
7th
St
16th
St
24th
St
Buckeye Rd
Broadway Rd
Southern Ave
Roeser Rd
Van Buren St
Roosevelt St
McKinley St
Lincoln St
Hadley St
UPRR
Salt River
Jefferson St
Valley Metro Rail/StationTren de Valley Metro/Estación
South Central Light Rail ExtensionExtensión de Tren Ligero South Central
Capitol/I-10 West ExtensionExtensión Capitol / I-10 West
Study AreaÁrea de estudio
Existing Park-and-RidePark-and-Ride Existente
Proposed Park-and-RidePark-and-Ride propuesto
Proposed StationEstación propuesta
Flared IntersectionInterseccion con ensanchamiento
LEGEND/LEYENDA
The Environmental Assessment (EA) evaluated two alternatives; a five mile light rail extension from downtown Phoenix to Baseline Road and a no-build alternative. Other alternatives were evaluated during the Alternatives Analysis study, which was completed prior to the EA.La Evaluación Medioambiental (EA por sus siglas en inglés) evaluó dos alternativas; una extensión del tren ligero de cinco millas del centro de la ciudad de Phoenix a Baseline Road, y una alternativa en la que no se construye. Otras alternativas fueron evaluadas durante el estudio de Análisis de Alternativas, el cual fue completado antes de la evaluación EA.
ALIGNMENTALINEACIÓN
South Central Light Rail Extension Extensión del Tren Ligero a South Central
OPERATIONS & MAINTENANCE CENTERCENTRO DE OPERACIONES Y MANTENIMIENTO
202
143 Prie
st D
r
48th
St
Washington St
GRAND CANAL
MAINTENANCE OF EQUIPMENT BUILDING (MOE)
EDIFICIO DEL EQUIPO DE MANTENIMIENTO (MOE)
SALT RIVER
Valley Metro RailTren de Valley Metro Existente
Study AreaÁrea de estudio
Area of Potential EffectsÁrea de los efectos potenciales
Trackwork ExpansionExpansión de las Obras de las Vías
MOE ExpansionExpansión del Edificio MOE
Cleaning Platform ExpansionExpansión de la Plataforma de Limpieza
SKY HARBOR AIRPORT
LEGEND/LEYENDA
South Central Light Rail Extension Extensión del Tren Ligero a South Central
APENNational Environmental Policy A
ct
▪ Cumulative ImpactsImpactos Acumulativos
▪ Economic EffectsEfectos Económicos
▪ FloodplainsLlanuras aluviales
▪ Growth and Growth-Induced ImpactsImpactos del Crecimiento e Inducidos por el Crecimiento
▪ Hazardous MaterialsMateriales Peligrosos
▪ Historic PreservationPreservación histórica
▪ Land Acquisition and RelocationAdquisición de Terrenos y Reubicación
▪ Minority and Low Income PopulationsMinorías y poblaciones de bajos ingresos
▪ Noise and VibrationRuido y Vibración
▪ Public InvolvementParticipación pública
▪ Safety and SecuritySeguridad y Protección
▪ Section 4(f)/6(f) ResourcesRecursos de la Sección 4(f)/6(f)
▪ Threatened and Endangered SpeciesEspecies amenazadas y en peligro de extinción
▪ Traffic and ParkingTráfico y Estacionamiento
▪ Visual and AestheticsVisual y Estética
▪ Water QualityCalidad del agua
▪ Wetlands and Waters of the United StatesTerrenos Pantanosos y Aguas de los Estados Unidos
▪ Air Quality and Greenhouse GasesCalidad del Aire y Gases del Efecto de Invernadero
▪ Archaeological and Cultural ResourcesRecursos Arqueológicos y Culturales
▪ Community ImpactsImpactos a la Comunidad
▪ Consistency with Local PlansConsistencia con los Planes Locales
▪ Construction ImpactsImpactos de la Construcción
ENVIRONMENTAL REVIEW PROCESS PROCESO DE REVISIÓN AMBIENTAL
South Central Light Rail Extension Extensión del Tren Ligero a South Central
KEY ENVIRONMENTAL FINDINGS ENCUENTROS MEDIOAMBIENTALES CLAVE
Environmental Benefits Beneficios Medioambientales
Connects with light rail and key regional and local employment and activity centers Se conecta con el tren ligero y con centros regionales y locales claves de empleo y actividades
Provides an alternate mode of transportation Provee uno modo alterno de transporte
Improves reliability of transit service in the corridor Mejora la confiabilidad del servicio de transporte en el corredor
Improves regional air quality Mejora la calidad del aire en la región
No Adverse Effects Sin Efectos Adversos
Air Quality and Greenhouse Gases Calidad del Aire y Gases del Efecto de Invernadero
Environmental Justice (Minority and Low-Income Populations) Justicia Medioambiental (Poblaciones Minoritarias y de Bajos Ingresos)
Ecologically Sensitive Areas (Critical Habitats/Threatened and Endangered Species) Áreas Sensitivas al Medioambiente (Hábitats críticos/especies en peligro o en vías de extinción)
Visual Resources Recursos Visuales
Potential Adverse Effects Efectos Adversos Potenciales
Land Acquisition and Relocation Adquisición de Terrenos y Reubicación
• Mitigation—Compensate property owners whose land would be acquired, or who would be displaced/relocated Mitigación—Compensar a propietarios cuyos terrenos serán adquiridos, o quienes serían desplazados/reubicados
Traffic Operations (level of service) Operaciones de Trafico (nivel de servicio)
• Mitigation—Roadway improvements at 7th Street and I-17, 7th Avenue and I-17, and 7th Avenue and Southern Avenue Mitigación—Mejoras al camino en 7th Street y la autopista Interestatal 17, 7th Avenue y la autopista Interestatal 17, y 7th Avenue y Southern Avenue
Noise and Vibration Ruido y Vibración
• Mitigation—provide smooth track connections, friction control devices, and vibration reduction devices Mitigación—Proveer conexiones lisas para las vías, dispositivos de control de fricción, y dispositivos de reducción de vibración
Section 4(f) Historic Resources Recursos Históricos de la Sección 4(f)
• Mitigation—Project would require land from 15 historic properties; the impact would be de minimis (minor) Mitigación—El proyecto requeriría terreno de 15 propiedades históricas; el impacto sería de minimis (mínimo)
Archeological Resources Recursos Arqueológicos
• Mitigation—Testing and data recovery Mitigación—Pruebas y recuperación de datos
Wetlands Terrenos Pantanosos
• Mitigation—Restore and enhance impacted area Mitigación—Restaurar y mejorar el área impactada
Waters of the United States Aguas de los Estados Unidos
• Mitigation—Section 404 permit Mitigación—Permiso de la Sección 404
South Central Light Rail Extension Extensión del Tren Ligero a South Central
SALT RIVER BRIDGE RETROFIT CONCEPTCONCEPTO DE LA ALTERACIÓN DEL PUENTE DEL RÍO SALADO
FRONT VIEWVISTA FRONTAL
Retrofit Pier DetailDetalle de la Alteración al Embarcadero
SIDE VIEWVISTA LATERAL
38’
5’6”
30’±
15’±
18’
77’
3’6”
Normal River BottomFondo Normal del Río
Low Flow ChannelCanal de Bajo Flujo
Pier Footing RetrofitAltercación a los Cimientos del
Embarcadero
3’6”5’6”
50'-wide construction access road
Camino de acceso de 50’ de ancho a la construcción
FlowCorriente
Lim
its o
f exi
stin
g br
idge
= 9
04’
Lím
ites
del p
uent
e ex
iste
nte
= 9
04’
Salt River
Cen
tral
Ave
Build AlternativeConstrucción Alternativa
Boundary of USACE jurisdictionJurisdicción de los linderos de USACE
Limits of pier impactsImpactos de los límites del embarcadero
Limits of access road impactsImpactos de los límites del camino de acceso
Limits of wetland impactsImpactos de los límites del terreno pantanoso
LEGEND/LEYENDA
*Not to Scale*No a escala
No permanent impacts No hay impactos permanentes
Impacts on Waters of the United States would include temporary impact to 0.16 acre of wetlands and 0.60 acre of open water Los impactos en las Aguas de los Estados Unidos incluirían un impacto temporal a 0.16 acres de terrenos pantanosos y a 0.60 acres de agua abierta.
South Central Light Rail Extension Extensión del Tren Ligero a South Central
CONCEPTUAL MID-BLOCK LANE CONFIGURATIONS
CONFIGURACIONES CONCEPTUALES DEL CARRIL A MEDIA CUADRA
Cen
tral
Ave
TravelLane
13.5’ – 15’
19’ – 20.5’
BikeLane
5’ – 5.5’
Cen
tral
Ave
TravelLane
13.5’ – 15’
19’ – 20.5’
BikeLane
5’ – 5.5’
Cen
tral
Ave
TravelLane
13.5’ – 15’
19’ – 20.5’
BikeLane
5’ – 5.5’
Cen
tral
Ave
TravelLane
13.5’ – 15’
19’ – 20.5’
BikeLane
5’ – 5.5’
*Not to Scale*No a escala
Typical Operation with Car Passing BicycleOperación Típica con un Auto Rebasando a una Bicicleta
Typical Operation with Emergency VehicleOperación Típica con un Vehículo de Emergencia Rebasando a un Auto en el Borde
Passing Stalled Car at CurbRebasando a un Auto Parado en el Borde
Typical Operation with Car Passing Stopped Bus at CurbOperación Típica con un Auto Rebasando a un Autobús Detenido en el Borde
South Central Light Rail Extension Extensión del Tren Ligero a South Central
CROSS-SECTIONSSECCIONES TRANSVERSALES
TrackwayCarril de tranvía
26’
Bike LaneCarril
Ciclista
5.5’
7’4.5’ 4.5’
7’
90’
Travel LaneCarril de Viaje
15’
Travel LaneCarril de Viaje
15’
One Thru Lane Each Direction at Mid-BlockUn Carril de Paso Hacia Cada Dirección a Media Cuadra
(Baseline Rd to Salt River)
BikeLaneCarril
Ciclista
5.5’
TrackwayCarril de tranvía
26’
BikeLaneCarril
Ciclista
5’
7’
Left Turn LaneCarril de Vuelta a
la Izquierda 10’
5’ 7’
SharedBus & Bike
Carril compartido autobus y ciclista
10’
90’
Travel LaneCarril de Viaje
10’
Travel LaneCarril de Viaje
10’
One Thru Lane Plus Left Turn Lane Each Direction at Signal LocationUn Carril de Paso Además de un Carril para Dar Vuelta a la Izquierda Hacia Cada Dirección en la Ubicación del Semáforo
(Baseline Rd to Salt River)
TrackwayCarril de tranvía
11’
TrackwayCarril de tranvía
11’
StationEstación16.4’
Bike LaneCarril
Ciclista
5.5’
Bike LaneCarril
Ciclista
5.5’
9’ 9’
126.8’
Left Turn LaneCarril de Vuelta a
la Izquierda 10’
Two Lanes at Intersection with StationDos Carriles en una Intersección con Estación
(Southern Ave, Broadway Rd & Buckeye Rd)
Travel LaneCarril de Viaje
10’
Travel LaneCarril de Viaje
10’
Travel LaneCarril de Viaje
10’
Travel LaneCarril de Viaje
10’
Travel LaneCarril de Viaje
10’
South Central Light Rail Extension Extensión del Tren Ligero a South Central
CONCEPTUAL ROUNDABOUTGLORIETA CONCEPTUAL
Yield LineLínea para Ceder el Paso
Pedestrian CrossingCrucero Peatonal
Pedestrian SignalSemáforo Peatonal
Traffic SignalSemáforo para el Tráfico
Gate ElevatedPortón Elevado
Gate DownPortón Bajado
LEGEND/LEYENDA
Traffic MovementMovimiento del tráfico
Train MovementMovimiento de tren
*Not to Scale*No a escala
South Central Light Rail Extension Extensión del Tren Ligero a South Central
CONCEPTUAL STATION RENDERINGINTERPRETACIÓN CONCEPTUAL DE LA ESTACIÓN
South Central Light Rail Extension Extensión del Tren Ligero a South Central
NEXT STEPSPRÓXIMOS PASOS
1 1
WE ARE HEREESTAMOS AQUÍ
Environmental Study & Initial Design
Iniciar el estudio medioambiental y el diseño inicial
Corridor Planning
Planificación de corredor
Final DesignDiseño final
ConstructionConstrucción
OperationsOperaciones
PUBLIC INVOLVEMENTPARTICIPACIÓN PÚBLICA
8 - 10 Years8 - 10 años
South Central Light Rail Extension Extensión del Tren Ligero a South Central
Comments should be sent to: Comentarios deben ser enviados a:
Valley Metro 101 N. 1st Avenue, Suite 1300
Phoenix, AZ 85003 602.744.5584
Project information available at: Información del proyecto disponible en:
valleymetro.org/southcentral
All comments received by Monday, June 13, 2016
will be considered in the Final Environmental Assessment report.
Todos los comentarios recibidos antes del Lunes 13 de de junio de 2016,
se tendrán en cuenta en el informe final de evaluación ambiental.
Copies of the EA report are also available for review at: Copias del reporte EA estaran disponibles para su revisión en:
Nina Mason Pulliam Rio Salado Audubon Center 3131 S. Central Avenue, Phoenix
South Mountain Community Center 212 E. Alta Vista Road, Phoenix
valleymetro.org/southcentral