FLUP - Elena Zagar GalvãoFLUP - Elena Zagar Galvão
Faculdade de Letras da Universidade do Porto
INFORMÁTICA DE TRADUÇÃO
FALL SEMESTER 2010Tue. 19:30-21:30 - Wed.17.30-19.30
Room 204
23 November 2010
Teacher:Elena Zagar Galvã[email protected]
Webpage: web.letras.up.pt/egalvao
Objectivos:
Alinhar 2 ficheiros utilizando o SDL TRADOS WinAlign
Exportar o alinhamento Importar o alinhamento para uma TM
FLUP - Elena Zagar GalvãoFLUP - Elena Zagar Galvão
No DESKTOP ou na vossa PEN, criar uma pasta chamada Alignment.
Ir a Flupsrv 23 e copiar 2 ficheiros, (um original e uma tradução) para a pasta Alignment. (ex: winalign_exercise_EN e winalign_exercise_PT, OU winalign_exercise_FR e winalign_exercise_PT)
FLUP - Elena Zagar GalvãoFLUP - Elena Zagar Galvão
WinAlign File menu New Project Dar um nome ao projecto, por ex.
align_EN_PT (este não é necessariamente o nome do ficheiro que será guardado mais tarde)
Seleccionar língua de partida (LP) e língua de chegada (LCh) (neste exemplo a LP é EN e a LCh é PT)
FLUP - Elena Zagar GalvãoFLUP - Elena Zagar Galvão
Ir ao separador Files Clicar Add Source Files do lado esquerdo.
Abre-se uma caixa de dialogo. Seleccionar o ficheiro Align_EN. Clicar OPEN para confirmar.
Clicar Add Target Files do lado esquerdo. Abre-se uma caixa de dialogo. Seleccionar o ficheiro Align_PT. Clicar OPEN para confirmar.
Clicar Align File Names.
FLUP - Elena Zagar GalvãoFLUP - Elena Zagar Galvão
No menu Alignment seleccionar Align File Pair(s) (Há outras maneiras de fazer o alinhamento e estão explicadas no tutorial)
FLUP - Elena Zagar GalvãoFLUP - Elena Zagar Galvão
FLUP - Elena Zagar GalvãoFLUP - Elena Zagar Galvão
FLUP - Elena Zagar GalvãoFLUP - Elena Zagar Galvão
SegmentSegment areaarea
OutlineOutlineareaarea
SourceSource TargetTarget
Segment Segment link link frameframe
FLUP - Elena Zagar GalvãoFLUP - Elena Zagar Galvão
FLUP - Elena Zagar GalvãoFLUP - Elena Zagar Galvão
FLUP - Elena Zagar GalvãoFLUP - Elena Zagar Galvão
FLUP - Elena Zagar GalvãoFLUP - Elena Zagar Galvão
File Export File Pair Abre-se uma caixa de dialogo e o
WinAlignsugere o nome do ficheiro (i.e. o nome do
projecto, por exemplo align_EN_PT.txt) Aceitar o nome e clicar Save
FLUP - Elena Zagar GalvãoFLUP - Elena Zagar Galvão
Abrir o TWB File Import Abre-se a caixa de dialogo Import; clicar OK Abre-se a caixa de dialogo Open Import File Seleccionar o ficheiro de alinhamento (.txt)
exportado do WinAlign Open No status bar do TWB aparece o número de
unidades de tradução que foram adicionadas à TM
FLUP - Elena Zagar GalvãoFLUP - Elena Zagar Galvão
FLUP - Elena Zagar GalvãoFLUP - Elena Zagar Galvão