202
Proiettori a sommersione Submersion projectorsProjecteurs pour submersion
www.dreamlight.kiev.ua
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
203
Pr
oiet
tori
a so
mm
ersi
one
Su
bmer
sion
pro
ject
ors
Pr
ojec
teur
s po
ur s
ubm
ersi
on
FLEA
pag. 204
EGOMAXIEGO
pag. 208
FLEX
pag. 216
ASTER
pag. 222
NEW NEW
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
204
• Corpo in alluminio 6026• Ossidazione anodica con garanzia di 2000h in nebbia salina• Staffa in acciaio 316L• Diffusore in vetro temperato• Viti di chiusura in acciaio inox A4• Guarnizioni in silicone• IP68 (1.5 mt)• Isolamento in Classe III• Omologazione CE• NON IDONEO PER INSTALLAZIONI IN ACQUA SALATA
• Aluminium body 6026• Anodized oxidation guarantee 2.000h against saline mist• Stainless steel bracket 316L• Tempered glass diffuser• Closing screws in stainless steel A4• Silicone rubber gasket• IP68 (1.5 mt)• Class III• CE omologations• NOT SUITABLE FOR SUBMERSION IN SALT WATER
• Structure en aluminium 6026• Oxidation anodique avec une garantie de 2.000h en brouillard saline• Étrier en acier 316L• Diffuseur en verre trempé• Vis en acier inoxydable A4• Joints en silicone• IP68 (1.5 mt)• Classe III• Certification CE• INSTALLATION DU LUMINAIRE NON ADAPTEE EN EAU SALEE
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
205
Pr
oiet
tori
a so
mm
ersi
one
Su
bmer
sion
pro
ject
ors
Pr
ojec
teur
s po
ur s
ubm
ersi
on
• Pressacavo in ottone nichelato M12 pre-cablato con 5 metro di cavo H05RN-F• Brass cable blocker of nickel plated M12 assembled before with 5 mt of H05RN-F cable• Presse étoupe en nickel M12 precablé avec 5 mt câble H05RN-F
• Dissipatore led• Led system for dissipation• Dissipateur led
• Vetro temperato spessore 5 mm• Tempered glass with thickness of 5 mm• Verre trempé épaisseur 5 mm
FLEA
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
206
Finitura - Finishing - Finissage Accessori - Accessories - Accessoire
F.48 Box IP67 con driver 350mA per 6 proiettori Box IP67 with driver 350mA for 6 fixtures Box IP67 avec driver 350mA pour 6 appareils
F.104 Connettore IP68 Connector IP68 Connecteur IP68
.01 Vetro sabbiato Frosted glass Verre sablé
Esempio di ordinazioneConfiguration codeCode de compositionF.4892 + .01 + .28
2.8w 80 lumen4000°K CRI 80500mA• Vetro trasparente Transparent glass Verre clairIP68 - 1,5 mt xI I I b
F.4892Proiettori - projectors - projecteurs
E lux
238
950
106
59
48
1 m
2 m
3 m
4 m
5 m
0.58 m
0.29 m
0.86 m
1.15 m
1.44 m
C0 C90 25°
Led option U .28 3000°K U .29 6000°K
.31 10°
.32 40°
Ik07
150°
120°
90°
24634 cd/klm
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
207
Pr
oiet
tori
a so
mm
ersi
one
Su
bmer
sion
pro
ject
ors
Pr
ojec
teur
s po
ur s
ubm
ersi
on
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
208
• Corpo in acciaio inox Aisi 316L• Staffa in acciaio 316L• Controcassa in policarbonato V1 (850°C) per le versioni a incasso• Diffusore in vetro temperato• Viti di chiusura in acciaio inox A4• Guarnizioni in silicone• Lampada inclusa• IP68 (3mt)• Isolamento in Classe III• Omologazione CE• NON IDONEO PER INSTALLAZIONI IN ACQUA SALATA
• Housing in stainless steel 316L• Stainless steel fixing support 316L• Junction box in polycarbonate V1 (850°C) for the recessed version• Tempered glass diffuser• Closing screws in stainless steel A4• Silicone rubber gaskets• Lamp included• IP68 (3mt)• Class III• CE omologations• NOT SUITABLE FOR SUBMERSION IN SALT WATER
• Structure acier inox 316L• Étrier en acier 316L• Boîtier d’encastrement en polycarbonate V1 (850°C) pour les version encastrés• Diffuseur en verre trempé• Vis en acier inoxydable A4• Joints en silicone• Lampe inclus• IP68 (3mt)• Classe III• Certification CE• INSTALLATION DU LUMINAIRE NON ADAPTEE EN EAU SALEE
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
209
Pr
oiet
tori
a so
mm
ersi
one
Su
bmer
sion
pro
ject
ors
Pr
ojec
teur
s po
ur s
ubm
ersi
on
• Pre-cablato con 5 metri di cavo H05RN-F• Assembled before with 5 mt of H05RN-F cable• Precablé avec 5 mt câble H05RN-F
• Pressacavo in ottone nichelato M12• Cable blocker in nichel brass M12• Presse étoupe en nickel M12
• Vetro temperato spessore 10 mm• Tempered glass with thickness of 10 mm• Verre trempé épaisseur 10 mm
EGO & MAXIEGO INOX 316L
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
210
Finitura - Finishing - Finissage Accessori - Accessories - Accessoire
F.104 Connettore IP68 Connector IP68 Connecteur IP68
.01 Vetro sabbiato Frosted glass Verre sablé
Esempio di ordinazioneConfiguration codeCode de compositionF.4950 + .28 + .31
7.0w 490 lumen4000°K CRI 80500mA• Vetro semisabbiato Partial frosted glass Verre semi-sabléIP68 - 3 mt xI I I
F.4950Proiettori - projectors - projecteurs
4w - 25°350mA• Vetro semisabbiato Partial frosted glass Verre semi-sabléIP68 - 3 mt xI I I
F.4951Proiettori - projectors - projecteurs
Led option .31 10°
.32 40°
HSGST/C/UB 75w 1450 lumen12V• Vetro trasparente Transparent glass Verre clairIP68 - 3 mt xI I I
F.4952Proiettori - projectors - projecteurs GY6.35
HRGS/UB 50w 4400 cd12V • Vetro semisabbiato Partial frosted glass Verre semi-sabléIP68 - 3 mt xI I I
F.4953Proiettori - projectors - projecteurs Gu5.3
E lux
107
428
48
27
17
1 m
2 m
3 m
4 m
5 m
1.50 m
0.75 m
2.26 m
3.01 m
3.76 m
C0 C90 34°
E lux
488
1952
217
122
78
1 m
2 m
3 m
4 m
5 m
1.12 m
0.56 m
1.70 m
2.26 m
2.82 m
C0 C90 32°
E lux
1 m
2 m
3 m
4 m
5 m
525
233
131
84
2100
0.78 m
0.39 m
1.18 m
1.57 m
1.96 m
C0 C90 20°Ik07
Led option U .28 3000°K U .29 6000°K
.31 10°
.32 40°
Ik07
Ik07
Ik07
EGO
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
211
Pr
oiet
tori
a so
mm
ersi
one
Su
bmer
sion
pro
ject
ors
Pr
ojec
teur
s po
ur s
ubm
ersi
on
Ik07
Led option U .28 3000°K U .29 6000°K
.31 10°
.32 40°
16w 1330 lumen4000°K CRI 75700mA• Vetro semisabbiato Partial frosted glass Verre semi-sabléIP68 - 3 mt xI I I b
F.4960Proiettore - Projector - Projecteur
E lux
1.6 m
3.2 m
4.8 m
6.4 m
8.0 m
218
97
55
35
874
1.45 m
0.73 m
2.18 m
2.91 m
3.64 m
C0 C90 25°
Ik079w 25°350 mA• Vetro semisabbiato Partial frosted glass Verre semi-sabléIP68 - 3 mt xI I I b
F.4962Proiettore - Projector - Projecteur
Led option .31 10°
.32 40°
Ik07HMGS/UBIB 75w 33000 cd12v• Vetro semisabbiato Partial frosted glass Verre semi-sabléIP68 - 3 mt xI I I b
F.4964Proiettore - Projector - Projecteur
HSGST/C/UB 90w 1800 lumen12v• Vetro trasparente Transparent glass Verre clair IP68 - 3 mt xI I I b
F.4966Proiettore - Projector - Projecteur
Ik07
Finitura - Finishing - Finissage Accessori - Accessories - Accessoire
F.104 Connettore IP68 Connector IP68 Connecteur IP68
.01 Vetro sabbiato Frosted glass Verre sablé
GY6.35
E lux
1 m
2 m
3 m
4 m
5 m
107
48
27
17
427
4.63 m
2.32 m
6.95 m
9.27 m
11.58 m
C90 98° C0 77°
G53
E lux
1 m
2 m
3 m
4 m
5 m
4014
1784
1003
642
16054
0.32 m
0.16 m
0.48 m
0.64 m
0.80 m
C0 C90 8°
Esempio di ordinazioneConfiguration codeCode de compositionF.4960 + .28 + .31
MAXIEGO
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
212
Finitura - Finishing - Finissage Accessori - Accessories - Accessoire
F.72 Tappo in polistirolo antideformazione per controcassa (per getti in cls) Non-deformable polystyrene cap for junction box (for cement) Bouchon en polystyrène non déformable pour boitier (pour béton)
F.104 Connettore IP68 Connector IP68 Connecteur IP68
.01 Vetro sabbiato Frosted glass Verre sablé
HSGST/C/UB 75w 1450 lumen12V• Vetro trasparente Transparent glass Verre clairIP68 - 3 mt xI I I
F.4903Proiettori - projectors - projecteurs GY6.35
E lux
107
428
48
27
17
1 m
2 m
3 m
4 m
5 m
1.50 m
0.75 m
2.26 m
3.01 m
3.76 m
C0 C90 30°
HRGS/UB 50w 4400 cd12V• Vetro semisabbiato Partial frosted glass Verre semi-sabléIP68 - 3 mt xI I I
F.4904Proiettori - projectors - projecteurs Gu5.3
E lux
488
1952
217
122
78
1 m
2 m
3 m
4 m
5 m
1.12 m
0.56 m
1.70 m
2.26 m
2.82 m
C0 C90 32°
E lux
1 m
2 m
3 m
4 m
5 m
525
233
131
84
2100
0.78 m
0.39 m
1.18 m
1.57 m
1.96 m
C0 C90 20°Ik07
Led option U .28 3000°K U .29 6000°K
.31 10°
.32 40°
Ik07
Ik07
Ik07
7.0w 490 lumen4000°K CRI 80500mA• Vetro semisabbiato Partial frosted glass Verre semi-sabléIP68 - 3 mt xI I I
F.4901Proiettori - projectors - projecteurs
4w - 25°350mA• Vetro semisabbiato Partial frosted glass Verre semi-sabléIP68 - 3 mt xI I I
F.4902Proiettori - projectors - projecteurs
Led option .31 10°
.32 40°
Esempio di ordinazioneConfiguration codeCode de compositionF.4901 + .01 + .28 + .32
EGO
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
213
Pr
oiet
tori
a so
mm
ersi
one
Su
bmer
sion
pro
ject
ors
Pr
ojec
teur
s po
ur s
ubm
ersi
on
Finitura - Finishing - Finissage Accessori - Accessories - Accessoire
F.73 Tappo in polistirolo antideformazione per controcassa (per getti in cls) Non-deformable polystyrene cap for junction box (for cement) Bouchon en polystyrène non déformable pour boitier (pour béton)
F.104 Connettore IP68 Connector IP68 Connecteur IP68
.01 Vetro sabbiato Frosted glass Verre sablé
Ik10
Led option U .28 3000°K U .29 6000°K
.31 10°
.32 40°
16w 1100 lumen4000°K CRI 75220-240V 50/60Hz• Vetro semisabbiato Partial frosted glass Verre semi-sabléIP68 - 3 mt xI I I b
F.4910Proiettore - Projector - Projecteur
E lux
1.6 m
3.2 m
4.8 m
6.4 m
8.0 m
218
97
55
35
874
1.45 m
0.73 m
2.18 m
2.91 m
3.64 m
C0 C90 25°
Ik109w 25°350 mA• Vetro semisabbiato Partial frosted glass Verre semi-sabléIP68 - 3 mt xI I I b
F.4912Proiettore - Projector - Projecteur
Led option .31 10°
.32 40°
Ik10HMGS/UBIB 75w 33000 cd220-240V 50/60Hz• Vetro semisabbiato Partial frosted glass Verre semi-sabléIP68 - 3 mt xI I I b
F.4914Proiettore - Projector - Projecteur
HSGST/C/UB 90w 1800 lumen12v• Vetro trasparente Transparent glass Verre clair IP68 - 3 mt xI I I b
F.4916Proiettore - Projector - Projecteur
Ik10
GY6.35
E lux
1 m
2 m
3 m
4 m
5 m
107
48
27
17
427
4.63 m
2.32 m
6.95 m
9.27 m
11.58 m
C90 98° C0 77°
G53
E lux
1 m
2 m
3 m
4 m
5 m
4014
1784
1003
642
16054
0.32 m
0.16 m
0.48 m
0.64 m
0.80 m
C0 C90 8°
Esempio di ordinazioneConfiguration codeCode de compositionF.4910 + .01 + .28 + .32
MAXIEGO
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
214
F.39 140 x 187 x h 97 mm• Box IP67 con driver 26W (in 220-240V out 500mA)• Box IP67 with driver 26W (in 220-240V out 500mA)• Box IP67 avec driver 26W (in 220-240V out 500mA)nr. 4 F.4950 o F.4901
F.41140 x 187 x h 97 mm• Box IP67 con trasformatore elettronico resinato IP65 35-120W (in 230V out 12V DC)• Box IP67 with resinate electronic transformer IP65 35-120W (in 230V out 12V DC)• Box IP67 avec résine transformateur électroniques IP65 35-120W (in 230V out 12V DC)nr. 2 F.4953 o F.4904
F.43140 x 187 x h 97 mm• Box IP67 con trasformatore elettronico resinato IP65 75-200W (in 230V out 12V DC)• Box IP67 with resinate electronic transformer IP65 75-200W (in 230V out 12V DC)• Box IP67 avec résine transformateur électroniques IP65 75-200W (in 230V out 12V DC)nr. 2 F.4952 o F.4903
F.44140 x 187 x h 97 mm• Box IP67 con trasformatore elettronico resinato IP65 75-200W (in 230V out 12V DC)• Box IP67 with resinate electronic transformer IP65 75-200W (in 230V out 12V DC)• Box IP67 avec résine transformateur électroniques IP65 75-200W (in 230V out 12V DC)nr. 4 F.4953 o F.4904
DRIVER EGO
DRIVER EGO RGB
F.45 140 x 187 x h 97 mm• Box IP67 con master DMX512, telecomando in radiofrequenza e driver 25W (in 85-277V out 24V DC)• Box IP67 with master DMX512, radio frequency remote control and driver 25W (in 85-277V out 24V DC)• Box IP67 avec master DMX512, télécommande en radio frequency et driver 25W (in 85-277V out 24V DC) nr. 5 F.4951 o F.4902
F.45/TP140 x 187 x h 97 mm• Box IP67 con master DMX512 e driver 25W (in 85-277V out 24V DC)• Box IP67 with master DMX512 and driver 25W (in 85-277V out 24V DC)• Box IP67 avec master DMX512 et driver 25W (in 85-277V out 24V DC)nr. 5 F.4951 o F.4902
F.46140 x 187 x h 97 mm• Box IP67 con slave e driver 25W (in 85-277V out 24V DC)• Box IP67 with slave and driver 25W (in 85-277V out 24V DC)• Box IP67 avec slave et driver 25W (in 85-277V out 24V DC)nr. 5 F.4951 o F.4902
F.TP120 x 85 mm• DMX touch control (24V DC) per scatole incasso tonde diam. 50 mm o 503 standard• DMX touch control (24V DC) for round box diam. 50 mm or 503 standard• DMX touch control (24V DC) pour boites rondes diam. 50 mm or 503 standard
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
215
Pr
oiet
tori
a so
mm
ersi
one
Su
bmer
sion
pro
ject
ors
Pr
ojec
teur
s po
ur s
ubm
ersi
on
DRIVER MAXIEGO
F.50 140 x 187 x h 97 mm• Box IP67 con driver 40W (in 220-250V out 700mA)• Box IP67 with driver 40W (in 220-250V out 700mA)• Box IP67 avec driver 40W (in 220-250V out 700mA)nr. 2 F.4960 o F.4910
F.43140 x 187 x h 97 mm• Box IP67 con trasformatore elettronico resinato IP65 75-200W (in 230V out 12V DC)• Box IP67 with resinate electronic transformer IP65 75-200W (in 230V out 12V DC)• Box IP67 avec résine transformateur électroniques IP65 75-200W (in 230V out 12V DC)nr. 2 F.4964 o F.4914 - nr. 2 F.4966 o F.4916
DRIVER MAXIEGO RGB
F.51 140 x 187 x h 97 mm• Box IP67 con master DMX512, telecomando in radiofrequenza e driver 25W (in 85-277V out 24V DC)• Box IP67 with master DMX512, radio frequency remote control and driver 25W (in 85-277V out 24V DC)• Box IP67 avec master DMX512, télécommande en radio frequency et driver 25W (in 85-277V out 24V DC) nr. 2 F.4962 o F.4912
F.51/TP140 x 187 x h 97 mm• Box IP67 con master DMX512 e driver 25W (in 85-277V out 24V DC)• Box IP67 with master DMX512 and driver 25W (in 85-277V out 24V DC)• Box IP67 avec master DMX512 et driver 25W (in 85-277V out 24V DC)nr. 2 F.4962 o F.4912
F.52140 x 187 x h 97 mm• Box IP67 con slave e driver 25W (in 85-277V out 24V DC)• Box IP67 with slave and driver 25W (in 85-277V out 24V DC)• Box IP67 avec slave et driver 25W (in 85-277V out 24V DC)nr. 2 F.4962 o F.4912
F.TP120 x 85 mm• DMX touch control (24V DC) per scatole incasso tonde diam. 50 mm o 503 standard• DMX touch control (24V DC) for round box diam. 50 mm or 503 standard• DMX touch control (24V DC) pour boites rondes diam. 50 mm or 503 standardwww.d
ream
light
.kiev
.ua
216
• Corpo in alluminio pressofuso ENAB46100• Verniciatura a polveri di poliestere certificate Qualicoat® previo trattamento di sabbiatura e passivazione esente da cromo• Diffusore in vetro temperato• Viti di chiusura in acciaio inox A4• Guarnizioni in silicone• Controcassa in policarbonato V1 (850°C)• Lampada inclusa• IP68 (3mt), resistenza all’urto IK08• Isolamento in Classe III• Omologazione CE• NON IDONEO PER INSTALLAZIONI IN ACQUA SALATA
• Housing in die-cast aluminium ENAB46100• Painted with polyester powders certified Qualicoat® previous treatment of sandblast process and hexavalent chrome free passivation• Tempered glass diffuser• Closing screws in stainless steel A4• Silicone rubber gaskets• Junction box in polycarbonate V1 (850°C)• Lamp included• IP68 (3mt), IK08 shock resistance• Class III• CE omologations• NOT SUITABLE FOR SUBMERSION IN SALT WATER
• Structure en aluminium injecté ENAB46100• Peinture avec poudres polyester certifié Qualicoat® avec traitement de sablage et de passivation sans chrome• Diffuseur en verre trempé• Vis en acier inoxydable A4• Joints en silicone• Boîtier d’encastrement en polycarbonate V1 (850°C)• Lampe inclus• IP68 (3mt), IK08 résistance aux chocs• Classe III• Certification CE• INSTALLATION DU LUMINAIRE NON ADAPTEE EN EAU SALEE
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
217
Pr
oiet
tori
a so
mm
ersi
one
Su
bmer
sion
pro
ject
ors
Pr
ojec
teur
s po
ur s
ubm
ersi
on
• Parabola in alluminio lucido puro al 99,85%• Bright aluminium reflector pure at 99,85%• Réflecteur en aluminium brillant et pure 99,85%
• Pressacavo in ottone • Brass cable-blocker • Presse-étoupe en laiton
• Preassemblato con 5 metri di cavo in neoprene• Assembled before with 5 meters of neoprene cable• Precablé avec 5 mt câble en néoprène
• Vetro temperato spessore 10 mm (12 mm per anelli inox) • Tempered glass of 10 mm thickness (12 mm for inox ring)• Verre trempé épaisseur 10 mm (12 mm pour anneau inox)
FLEX
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
218
Finitura - Finishing - Finissage
.01 Vetro sabbiato Frosted glass Verre sablé
Esempio di ordinazioneConfiguration codeCode de compositionF.5001 + .1 + .01 + .28 + .32
.16 Anello inox (Aisi 316) Inox ring (Aisi 316) Anneau inox (Aisi 316)
.4 Grigio (Ral 9006) Grey (Ral 9006) Gris (Ral 9006)
.1 Antracite Anthracite Anthracite
.01 Vetro sabbiato Frosted glass Verre sablé
Accessori - Accessories - Accessoire
F.104 Connettore IP68 Connector IP68 Connecteur IP68
7.0w 490 lumen4000°K CRI 80500mA• Vetro semisabbiato Partial frosted glass Verre semi-sabléIP68 - 3 mt xI I I
F.5001Proiettori - projectors - projecteurs
4w - 25°350 mA• Vetro semisabbiato Partial frosted glass Verre semi-sabléIP68 - 3 mt xI I I
F.5002Proiettori - projectors - projecteurs
Led option .31 10°
.32 40°
HSGS/C/AXU 75w 1450 lumen12V• Vetro trasparente Transparent glass Verre clairIP68 - 3 mt xI I I
F.5003Proiettori - projectors - projecteurs GY6.35
E lux
107
428
48
27
17
1 m
2 m
3 m
4 m
5 m
1.50 m
0.75 m
2.26 m
3.01 m
3.76 m
C0 C90 30°
HRGS/UB 50w 1450 cd12V• Vetro semisabbiato Partial frosted glass Verre semi-sabléIP68 - 3 mt xI I I
F.5004Proiettori - projectors - projecteurs Gu5.3
E lux
488
1952
217
122
78
1 m
2 m
3 m
4 m
5 m
1.12 m
0.56 m
1.70 m
2.26 m
2.82 m
C0 C90 32°
F.72 Tappo in polistirolo antideformazione per controcassa (per getti in cls) Non-deformable polystyrene cap for junction box (for cement) Bouchon en polystyrène non déformable pour boitier (pour béton)
7w 660 lumen4000°K CRI 80500mA• Vetro semisabbiato Partial frosted glass Verre semi-sabléIP68 - 3 mt xI I I
F.4999Proiettori - projectors - projecteurs
E lux
1 m
2 m
3 m
4 m
5 m
525
233
131
84
2100
0.78 m
0.39 m
1.18 m
1.57 m
1.96 m
C0 C90 20°
Led option U .28 3000°K U .29 6000°K
.31 10°
.32 40°
Ik08
Ik08
E lux
94
375
42
23
15
1 m
2 m
3 m
4 m
5 m
6.07 m
3.03 m
9.10 m
12.13 m
15.17 m
C0 C90 113°
Led option U .28 3000°K
.32 40°
.33 25°
INOX
INOX
Ik08
INOX
Ik08
INOX
Ik08
INOX
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
219
Pr
oiet
tori
a so
mm
ersi
one
Su
bmer
sion
pro
ject
ors
Pr
ojec
teur
s po
ur s
ubm
ersi
on
F.39 140 x 187 x h 97 mm• Box IP67 con driver 26W (in 220-240V out 500mA)• Box IP67 with driver 26W (in 220-240V out 500mA)• Box IP67 avec driver 26W (in 220-240V out 500mA)nr. 4 F.4999 o F.5001
F.41140 x 187 x h 97 mm• Box IP67 con trasformatore elettronico resinato IP65 35-120W (in 230V out 12V DC)• Box IP67 with resinate electronic transformer IP65 35-120W (in 230V out 12V DC)• Box IP67 avec résine transformateur électroniques IP65 35-120W (in 230V out 12V DC)nr. 2 F.5004
F.43140 x 187 x h 97 mm• Box IP67 con trasformatore elettronico resinato IP65 75-200W (in 230V out 12V DC)• Box IP67 with resinate electronic transformer IP65 75-200W (in 230V out 12V DC)• Box IP67 avec résine transformateur électroniques IP65 75-200W (in 230V out 12V DC)nr. 2 F.5003
F.44140 x 187 x h 97 mm• Box IP67 con trasformatore elettronico resinato IP65 75-200W (in 230V out 12V DC)• Box IP67 with resinate electronic transformer IP65 75-200W (in 230V out 12V DC)• Box IP67 avec résine transformateur électroniques IP65 75-200W (in 230V out 12V DC)nr. 2 F.5004
F.45 140 x 187 x h 97 mm• Box IP67 con master DMX512, telecomando in radiofrequenza e driver 25W (in 85-277V out 24V DC)• Box IP67 with master DMX512, radio frequency remote control and driver 25W (in 85-277V out 24V DC)• Box IP67 avec master DMX512, télécommande en radio frequency et driver 25W (in 85-277V out 24V DC) nr. 5 F.5002
F.45/TP140 x 187 x h 97 mm• Box IP67 con master DMX512 e driver 25W (in 85-277V out 24V DC)• Box IP67 with master DMX512 and driver 25W (in 85-277V out 24V DC)• Box IP67 avec master DMX512 et driver 25W (in 85-277V out 24V DC)nr. 5 F.5002
F.46140 x 187 x h 97 mm• Box IP67 con slave e driver 25W (in 85-277V out 24V DC)• Box IP67 with slave and driver 25W (in 85-277V out 24V DC)• Box IP67 avec slave et driver 25W (in 85-277V out 24V DC)nr. 5 F.5002
F.TP120 x 85 mm• DMX touch control (24V DC) per scatole incasso tonde diam. 50 mm o 503 standard• DMX touch control (24V DC) for round box diam. 50 mm or 503 standard• DMX touch control (24V DC) pour boites rondes diam. 50 mm or 503 standard
DRIVER FLEX
DRIVER FLEX RGB
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
220
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
221
Pr
oiet
tori
a so
mm
ersi
one
Su
bmer
sion
pro
ject
ors
Pr
ojec
teur
s po
ur s
ubm
ersi
on
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
222
• Corpo in alluminio pressofuso ENAB46100• Staffa di fissaggio in metallo galvanizzato• Controcassa in policarbonato V1 (850°C) per le versioni a incasso• Verniciatura a polveri di poliestere certificate Qualicoat®
previo trattamento di sabbiatura e passivazione esente da cromo• Diffusore in vetro temperato• Viti di chiusura in acciaio inox A4• Guarnizioni in silicone• Lampada inclusa• IP68 (3mt)• Isolamento in Classe III• Omologazione CE• NON IDONEO PER INSTALLAZIONI IN ACQUA SALATA
• Housing in die-cast aluminium ENAB46100• Fixing support in galvanized metall• Junction box in polycarbonate V1 (850°C) for the recessed version• Painted with polyester powders certified Qualicoat® previous treatment of sandblast process and hexavalent chrome free passivation• Tempered glass diffuser• Closing screws in stainless steel A4• Silicone rubber gaskets• Lamp included• IP68 (3mt)• Class III• CE omologations• NOT SUITABLE FOR SUBMERSION SALT WATER
• Structure en aluminium injecté ENAB46100• Étrier en métal galvanisé• Boîtier d’encastrement en polycarbonate V1 (850°C) pour les version encastré• Peinture avec poudres polyester certifié Qualicoat® avec traitement de sablage et de passivation sans chrome• Diffuseur en verre trempé• Vis en acier inoxydable A4• Joints en silicone• Lampe inclus• IP68 (3mt)• Classe III • Certification CE• INSTALLATION DU LUMINAIRE NON ADAPTEE EN EAU SALEE
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
223
Pr
oiet
tori
a so
mm
ersi
one
Su
bmer
sion
pro
ject
ors
Pr
ojec
teur
s po
ur s
ubm
ersi
on• Parabola in alluminio lucido puro al 99,85%• Bright aluminium reflector pure at 99,85%• Réflecteur en aluminium brillant et pure 99,85%
• Pressacavo in ottone • Brass cable-blocker • Presse-étoupe en laiton
• Pre-cablato con 5 metri di cavo H05RN-F• Assembled before with 5 mt of H05RN-F cable• Precablé avec 5 mt câble H05RN-F
• Vetro temperato spessore 10 mm (12 mm per anelli inox) • Tempered glass of 10 mm thickness (12 mm for inox ring)• Verre trempé épaisseur 10 mm (12 mm pour anneau inox)
ASTER
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
224
Finitura - Finishing - Finissage
.4 Grigio (Ral 9006) Grey (Ral 9006) Gris (Ral 9006)
.1 Antracite Anthracite Anthracite
.01 Vetro sabbiato Frosted glass Verre sablé
Esempio di ordinazioneConfiguration codeCode de compositionF.5024 + .1 + .01 + .28 + .32
Accessori - Accessories - Accessoire
F.104 Connettore IP68 Connector IP68 Connecteur IP68
E lux
1 m
2 m
3 m
4 m
5 m
559
248
140
89
2236
0.91 m
0.45 m
1.36 m
1.82 m
2.27 m
C0 C90 25°
9w 25°350 mA• Vetro semisabbiato Partial frosted glass Verre semi-sabléIP68 - 3 mt xI I I
F.5027Proiettori - projectors - projecteurs
16w 1100 lumen4000°K CRI 80700mA• Vetro semisabbiato Partial frosted glass Verre semi-sabléIP68 - 3 mt xI I I
F.5024Proiettori - projectors - projecteurs
HMGS/UBIB 75w 33000 cd12V• Vetro semisabbiato Partial frosted glass Verre semi-sabléIP68 - 3 mt xI I I
F.5025Proiettori - projectors - projecteurs G53
HSGST/C/UB 90w 1800 lumen12v• Vetro trasparente Transparent glass Verre clairIP68 - 3 mt xI I I
F.5026Proiettori - projectors - projecteurs GY6.35
E lux
1 m
2 m
3 m
4 m
5 m
4014
1784
1003
642
16054
0.32 m
0.16 m
0.48 m
0.64 m
0.80 m
C0 C90 8°
E lux
1 m
2 m
3 m
4 m
5 m
107
48
27
17
427
4.63 m
2.32 m
6.95 m
9.27 m
11.58 m
C90 98° C0 77°
Led option .31 10°
.32 40°
Led option U .28 3000°K U .29 6000°K
.31 10°
.32 40°
Ik07
Ik07
Ik07
Ik07www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
225
Pr
oiet
tori
a so
mm
ersi
one
Su
bmer
sion
pro
ject
ors
Pr
ojec
teur
s po
ur s
ubm
ersi
on
E lux
1 m
2 m
3 m
4 m
5 m
559
248
110
89
2236
0.91 m
0.45 m
1.36 m
1.82 m
2.27 m
C0 C90 25°16w 1100 lumen4000°K CRI 80700mA• Vetro semisabbiato Partial frosted glass Verre semi-sabléIP68 - 3 mt xI I I
F.5013Proiettori - projectors - projecteurs
9w 25°350 mA• Vetro semisabbiato Partial frosted glass Verre semi-sabléIP68 - 3 mt xI I I
F.5016Proiettori - projectors - projecteurs
HMGS/UBIB 75w 33000 cd12V• Vetro semisabbiato Partial frosted glass Verre semi-sabléIP68 - 3 mt xI I I
F.5014Proiettori - projectors - projecteurs G53
E lux
1 m
2 m
3 m
4 m
5 m
4014
1784
1003
642
16054
0.29 m
0.15 m
0.44 m
0.58 m
0.73 m
C0 10°
HSGST/C/UB 90w 1800 lumen12v• Vetro trasparente Transparent glass Verre clairIP68 - 3 mt xI I I
F.5015Proiettori - projectors - projecteurs GY6.35
E lux
1 m
2 m
3 m
4 m
5 m
107
48
27
17
427
4.63 m
2.32 m
6.95 m
9.27 m
11.58 m
C0 98°
Finitura - Finishing - Finissage
.16 Anello inox (Aisi 316) Inox ring (Aisi 316) Anneau inox (Aisi 316)
.17 Anello inox (Aisi 316) Inox ring (Aisi 316) Anneau inox (Aisi 316)
.4 Grigio (Ral 9006) Grey (Ral 9006) Gris (Ral 9006)
.1 Antracite Anthracite Anthracite
.01 Vetro sabbiato Frosted glass Verre sablé
Accessori - Accessories - Accessoire
F.104 Connettore IP68 Connector IP68 Connecteur IP68
F.73 Tappo in polistirolo antideformazione per controcassa (per getti in cls) Non-deformable polystyrene cap for junction box (for cement) Bouchon en polystyrène non déformable pour boitier (pour béton)
Esempio di ordinazioneConfiguration codeCode de compositionF.5013 + .1 + .01 + .28 + .32
Led option .31 10°
.32 40°
Led option U .28 3000°K U .29 6000°K
.31 10°
.32 40°
Ik09
Ik10
Ik09
Ik10
Ik09
Ik10
Ik09
Ik10
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
226
DRIVER ASTER
DRIVER ASTER RGB
F.50 140 x 187 x h 97 mm• Box IP67 con driver 40W (in 220-250V out 700mA)• Box IP67 with driver 40W (in 220-250V out 700mA)• Box IP67 avec driver 40W (in 220-250V out 700mA)nr. 2 F.5024 o F.5013
F.43140 x 187 x h 97 mm• Box IP67 con trasformatore elettronico resinato IP65 75-200W (in 230V out 12V DC)• Box IP67 with resinate electronic transformer IP65 75-200W (in 230V out 12V DC)• Box IP67 avec résine transformateur électroniques IP65 75-200W (in 230V out 12V DC)nr. 2 F.5025 o F.5014 - nr. 2 F.5026 o F.5015
F.51 140 x 187 x h 97 mm• Box IP67 con master DMX512, telecomando in radiofrequenza e driver 25W (in 85-277V out 24V DC)• Box IP67 with master DMX512, radio frequency remote control and driver 25W (in 85-277V out 24V DC)• Box IP67 avec master DMX512, télécommande en radio frequency et driver 25W (in 85-277V out 24V DC) nr. 2 F.5027 o F.5016
F.51/TP140 x 187 x h 97 mm• Box IP67 con master DMX512 e driver 25W (in 85-277V out 24V DC)• Box IP67 with master DMX512 and driver 25W (in 85-277V out 24V DC)• Box IP67 avec master DMX512 et driver 25W (in 85-277V out 24V DC)nr. 2 F.5027 o F.5016
F.52140 x 187 x h 97 mm• Box IP67 con slave e driver 25W (in 85-277V out 24V DC)• Box IP67 with slave and driver 25W (in 85-277V out 24V DC)• Box IP67 avec slave et driver 25W (in 85-277V out 24V DC)nr. 2 F.5027 o F.5016
F.TP120 x 85 mm• DMX touch control (24V DC) per scatole incasso tonde diam. 50 mm o 503 standard• DMX touch control (24V DC) for round box diam. 50 mm or 503 standard• DMX touch control (24V DC) pour boites rondes diam. 50 mm or 503 standard
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a
227
F.46
F.45/TP
RJ45350mA
350mA
F.46
F.45
RJ45350mA
350mA
• 21 tipi di colore (pulsante 1), 12 sequenze di arcobaleno (pulsante 2), 10 livelli di bianco (pulsante 3)• 21 type of colour (button 1), 12 RGB sequence (button 2); 10 levels of white (button 3)• 21 types de couleur (bouton 1), 12 RGB séquence (bouton 2); 10 niveaux de blanc (bouton 3)
F.52
F.51/TP
RJ45350mA
350mA
Pr
oiet
tori
a so
mm
ersi
one
Su
bmer
sion
pro
ject
ors
Pr
ojec
teur
s po
ur s
ubm
ersi
on• Versione con telecomando a radio frequenza (max 100 mt)• Version with remote control in radio frequency (max 100 mt)• Version avec télécommande en radio frequency (max 100 mt)
• Versione con touch panel• Version with touch panel• Version avec touch panel
F.52
F.51
RJ45350mA
350mA
• 21 tipi di colore (pulsante 1), 12 sequenze di arcobaleno (pulsante 2), 10 livelli di bianco (pulsante 3)• 21 type of colour (button 1), 12 RGB sequence (button 2); 10 levels of white (button 3)• 21 types de couleur (bouton 1), 12 RGB séquence (bouton 2); 10 niveaux de blanc (bouton 3)
• Versione con touch panel• Version with touch panel• Version avec touch panel
• Versione con telecomando a radio frequenza (max 100 mt)• Version with remote control in radio frequency (max 100 mt)• Version avec télécommande en radio frequency (max 100 mt)
www.dre
amlig
ht.ki
ev.u
a