[0]
FRANK LLOYD WRIGHT UN RELATO IMAGINARIO
GREGORIO CABRERA GARCIA
[1]
[2]
FRANK LLOYD WRIGHT UN RELATO IMAGINARIO
GREGORIO CABRERA GARCIA
[3]
FRANK LLOYD WRIGHT, UN RELATO IMAGINARIO
© 2012, Gregorio Cabrera García © De esta Edición 2012, Editorial Bonaventuriana Programa de Arquitectura Universidad de San Buenaventura, seccional Cartagena Calle Real de Ternera No. 30-966 PBX (5) 653 5555 – Fax (5) 653 9590
Cartagena de Indias - Colombia www.usbcartagena.edu.co Rector: Fray Nelson Pérez Cano Decano: Leopoldo Villadiego Coneo Coordinador Editorial y de Investigaciones: Howard Villarreal Molina Diseño, Edición y Diagramación: Jaime Martínez Cañaveras / Howard Villarreal Molina
Prohibida la reproducción total o parcial de este libro, por cualquier medio, sin permiso escrito de la Editorial. Créditos: Fotografías suministradas por el autor. La fotografía del Museo Guggenheim New York adaptada de
www.skyscrapercity.com. La Fotografía de Frank Lloyd Wright adaptada de www.wikipedia.com.
ISBN Electrónico: 978-958-8590-22-6 (PDF)
Deposito legal: Se da cumplimiento a lo estipulado en la Ley 44 de 1993, Decreto 460 de 1995.
Impreso en Colombia - Printed in Colombia.
CABRERA GARCÍA, Gregorio Frank Lloyd Wright: un relato imaginario/ Gregorio Cabrera García. -- Cartagena: Programa de Arquitectura, Universidad de San Buenaventura, c2012 Descripción física: 45 p.: il., fig. ; 27 x 19 cm. ISBN Electrónico: 978-958-8590-22-6 (PDF) 1. Wright, Frank Lloyd - crítica e interpretación. 2. Arquitectos estadounidenses - relatos. I. Tit. Dewey: 720.92973C117 Catalogación: Biblioteca Central Fray Antonio de Marchena OFM.
[4]
Este libro es dedicado a mis
padres:
JOSÉ SANTOS CABRERA y
EDELMIRA GARCÍA, con
profundo amor.
Agradecimientos especiales a
la Universidad de San
Buenaventura por su
publicación y al señor Rector:
Fray NELSON PEREZ CANO.
Al Decano de la Facultad de
Arquitectura: LEOPOLDO
VILLADIEGO CONEO, a los
profesores, mis amigos y
aliados en el difícil arte de
enseñar.
[5]
[6]
INDICE
PROLOGO…………………………………………………...
1
“LA VIDA EN TALIESIN DE FRANK LLOYD
WRIGHT Y SUS APRENDICES”………………………..
3
“TALIESIN WEST (OESTE)”……………………………
13
“DESAYUNO EN TALIESIN”……………………………
17
“COSAS QUE DEBEMOS ELIMINAR”………………..
25
“LAS SEÑORAS CASADAS DE TALIESIN”………….
27
“OLGIVANNA”……………………………………………..
29
“VISITA AL JAPON”……………………………………...
30
EPILOGO: “QUE SUCEDE CON LA NATURALEZA
HUMANA? SU RELACIÓN CON LA
ARQUITECTURA”…………………………………………
31
“CREACIONES INTEMPORALES DE FRANK
LLOYD WRIGHT”…………………………………………
33
[1]
PROLOGO La tarea de introducir al lector, a través de unas pocas líneas, a un
relato basado en la exitosa y contrastante vida de un genio de la
historia de la arquitectura como lo es Wright, no es tarea fácil; no
obstante, significa todo un honor cuando el relato es la opera prima
de un estimado colega, amigo y maestro como lo es el profesor
Gregorio Cabrera García; elogiado y venerado maestro del programa
de Arquitectura de la Universidad de San Buenaventura Cartagena,
quien a diestra y siniestra ha dedicado su esfuerzo, compartido su
conocimiento y experiencia de más de 50 años de vida profesional,
durante más de 10 años en la facultad, convirtiéndose en un bastión
irremplazable en la construcción de nuestra institucionalidad.
El “profe´ Cabrera”, nació en Cartagena de Indias en el año 1933, su
temperamento afable, jovial y caballeroso contrasta con su caminar
lento y misterioso, al igual que su vitalidad y lozanía física contrastan
con su edad; paradójica coincidencia con los contrastes que abundan
en la vida y personalidad de su admirado Frank Lloyd Wright.
Su trasegar por la vida lo ha llevado a ocupar profesionalmente
posiciones estratégicas en los ámbitos público y privado, desde esa
calurosa tarde de 1958, cuando recibía su titulo de Arquitecto,
otorgado por la Universidad Nacional de Rio de Janeiro, Brasil, en
donde conoció a rutilantes figuras de la arquitectura como Lucio
Costa y Oscar Niemeyer, nada más y nada menos que los creadores de
la cuidad de Brasilia, y en cuya empresa inicio practicas
profesionales.
A su regreso a Cartagena, lo esperaron tareas no menos desafiantes,
como la de crear una de las primeras empresas constructoras de la
ciudad, sacar adelante a su hermosa familia y contribuir al desarrollo
de la ciudad y la región desde posiciones como la de Arquitecto jefe
de la Gobernación de Bolívar (1960-1965), Presidente de la Sociedad
Ingenieros y Arquitectos de Bolívar (1970), Secretario de Planeación
Municipal (1985-1987) y Alcalde encargado de Cartagena (1986).
Cabrera García es la materialización misma del tesón y el incansable
esfuerzo; a su edad sigue construyendo ejemplo para todos y en
especial para nuestros alumnos, a quienes demuestra con su quehacer
diario lo que el mismo pregona cándidamente: “nunca es tarde para
[2]
nada”; de hecho, este año 2012 recibió el titulo de Especialista en
Medio Ambiente Urbano y Desarrollo Territorial, siendo uno de los
primeros egresados de ese posgrado y en adición con altas
calificaciones, al tiempo en que era homenajeado, por la Sociedad
Colombiana de Arquitectos Regional Bolívar, con el premio
“Arquitecto toda una vida-Augusto Tono Martínez”. Tal vez el
ejemplo que él nos impone sea producto de su fascinación por
Wright, cuya vida nos enseña que a pesar de las circunstancias, el
tesón del ser humano muchas veces acaba por imponerse y por
permitir que cada uno de nosotros alcance su pequeño Taliesin.
A grandes rasgos Taliesin era una especie de “refugio para la
felicidad”, un hogar, un sitio de paz y de tranquilidad; fue el casi
inalcanzado, pero constante sueño de Wright, construido y
reconstruido hasta 3 veces y donde experimentó sus celebres teorías e
ideas de lo que debe ser la arquitectura.
Cabrera, erudito y frenético admirador de la vida y obra de Wright,
nos deleita con un relato imaginario de tinte academicista, lenguaje
anecdótico y sentencias paradigmáticas, en el que se narran eventos
que comunican el pensamiento organicista del célebre arquitecto, al
filo sospechoso de crear una historia en el que autor se revela a sí
mismo como discípulo y apóstol.
Howard Villarreal Molina
[3]
FRANK LLOYD WRIGHT
UN RELATO IMAGINARIO
“LA VIDA EN TALIESIN DE
FRANK LLOYD WRIGHT Y SUS APRENDICES”
Nuestras reuniones en la sociedad Taliesin, especialmente los sábados
y domingos empezaron en octubre de 1932 y continuaron en Taliesin
West en (Arizona).
Nos reuníamos para la cena y aprovechábamos para oír un concierto,
hacer una lectura y quizás entablar una amena discusión. Estas
reuniones las veníamos haciendo desde hacía 10 años. Eran
compuestas no solo de buen material, es decir, música, comida, gente
joven entusiasta, sino de algo intangible y delicado que estaba en el
ambiente en esos eventos caseros.
La música era lo primordial, para los ojos y para los oídos y el
ambiente agradable adornaba el alma.
Mi esposa Olgivanna, decía que la sociedad nuestra en Taliesin,
parecía poseer la ira de Dios durante la semana, considerando la
agitación durante los días de trabajo, y por lo tanto, debía
ennoblecerse los fines de semana, depurarse ella misma, y ponerse sus
mejores prendas los domingos.
Las muchachas en esos días estaban especialmente elegantes, y eran
un ejemplo y una justificación para nuestro trabajo como diseñadores.
A los muchachos, escasamente los reconocía, bien vestidos, como mis
compañeros de trabajo durante la semana. El ambiente era espléndido
e irradiaba felicidad, en estas ocasiones, cuando todos colaboraban
entre sí, y deseaban tomar parte en todas las entretenciones que
habían estado preparando. Estoy convencido que esta armonía se debía
en parte, a que ellos estaban donde querían estar y voluntarios como
eran, hacían lo que querían hacer.
Estoy seguro que ninguno olvidará, estas simples pero memorables
ocasiones, y aunque la sociedad cambie con el tiempo, estos eventos,
guardarán su carácter y simpatía a través de él.
[4]
Muchos de estos jóvenes vinieron porque han leído algo de lo que
escribí, y esperaban algún día trabajar conmigo. Habían venido con
dinero prestado de todas partes, muchos de países extranjeros, todos
agradecidos y esperando dar de sí lo mejor para nuestra sociedad de
Taliesin.
Algunos eran individualistas por naturaleza, y con un sentido estético,
que rechazaba lugares comunes, sobre todo la artificialidad, que
simulaba ser arte, y no tenía lugar en los pensamientos y en los
instintos nuestros y los de ellos.
Todos ellos rechazaban las convenciones, fueran sociales o estéticas.
El espíritu del diseño estaba siempre presente, como un movimiento
perpetuo, como una búsqueda de ilusiones, que debería guiarnos para
el futuro milenio.
Debemos insistir que la disciplina exterior debía ser tan severa como
la disciplina interior.
Esa norma aplicada a nuestro trabajo diario, se efectuaba en los
acostumbrados trabajos de decoración, o en los diseños especiales,
con materiales nativos. Las semillas del buen diseño, cayeron sobre el
lugar tan naturalmente, como las manzanas caían de los árboles, o las
espinas de las coronas de los cardos.
Nuestros diseños, aún en esas fiestas, eran como el mismo aire puro
que nos rodeaba, porque todo ello, llenaba y excitaba la mente.
Desarrollar unos diseños, era como ese mismo aire, que respirábamos
tan simple como ser un miembro de la sociedad Taliesin.
Cada miembro de la sociedad, del primero al último, estaba al servicio
del Diseño Orgánico.
Desde la primera vez, habíamos tenido placenteras y distinguidas
compañías.
Los fines de semana cuando nos reuníamos, al comienzo los invitados
eran escasos, porque no estábamos preparados para ellos, aunque
siempre eran bienvenidos.
Después del primer año, con profesionales tocando música clásica,
hicimos nuestro propio trío y cuarteto. Formamos nuestro propio coro
femenino, con música de Bach, espirituales negros, y otras buenas
melodías.
[5]
“Svetlana”, la hija adoptiva tocaba la flauta, y nosotros mezclamos
arpas, piano, cuerdas y voces. El arpa de Iovanna, permanecía a su
lado.
Cuando yo era un niño, acostumbraba estar acostado pero despierto,
escuchando las notas de la “Sonata Patética” con mi padre al piano, en
el primer piso de la casa que habitábamos, siendo él ministro de la
iglesia Bautista, en la población de Weymouth.
Así voy de regreso a mi infancia cuando oigo esa sonata, lo mismo
que las sinfonías, tan familiares a mí en esa época.
Da gusto sentarme en la sala de música, con algunos aprendices con
talento musical, oyendo sus comentarios, pero en realidad sabiendo
poco de la composición musical e intercambiando críticas.
Esto me recuerda, a mi amigo el gran historiador, “John Fiske”, quien
cenaba a veces con mi padre, ajeno a las críticas acerca de su trabajo
de historia, pero atento a la menor observación sobre sus aficiones
musicales, cuando cantaba acompañado al piano por mi padre.
Hicimos un esquema de rotación de nuestro trabajo, con un jefe que
estaba libre para escoger su ayudante personal.
Un día, mi esposa “Olgivanna” me dijo: “Toma mucho tiempo para
que los jóvenes, ligados a este trabajo, arrojen fuera de sí, los viejos
conceptos de la escuela académica. Al principio, estarán infelices,
porque no están todo el tiempo sobre la mesa de dibujo. Ellos se
sienten ahora lanzados dentro de un mundo de disciplina interior, sin
reglas escritas. Esa nueva disciplina los deja expuestos a sus propios
recursos y los hace actuar de acuerdo con su propia conciencia”.
El concepto de que todo trabajo es importante, es nuevo para ellos.
El trabajo de campo es tan importante como la mesa de dibujo, o la
jardinería, la culinaria, o el servicio en los comedores.
Esto en principio, parece difícil de aceptar por los jóvenes
americanos.
Alguno que tuvo muchas reticencias para trabajar en la cocina, al
cabo de un tiempo, sugirió nuevos sistemas de servir los alimentos,
que podían eliminar desperdicios. Estaba al final, tan interesado por
ese trabajo, como en cualquier otro. Su conocimiento en la cocina y
[6]
comedor fue ganado por él por el camino de la real experiencia, y no
por la vía superficial e inadecuada de la teoría.
Esta participación en nuestras labores cotidianas, tiene una fuerza y
un efecto unificador sobre el grupo. Y así, Taliesin ha llegado a ser su
propio hogar.
Cada mañana, los jóvenes trabajan en el jardín una o dos horas,
después van a la sala de dibujo, otros a sembrar árboles, de los cuales
debe haber cientos de ellos, plantados alrededor de Taliesin. Otros
revisan cercas, cargan gravilla, clasifican piedras. Aprenden a
seleccionarlas, para construir paredes, y levantar pilares. Asimismo,
aprenden a trabajar con maderas, metales y textiles.
Arreglan sus propios cuartos, reconstruyen los interiores, de acuerdo
a sus propios planos, para ser sometidos posteriormente a la
aprobación de su maestro.
La gran sala de dibujo, es como una floresta abstracta, con la luz
derramándose desde el cielo-raso, entre maderos de roble. La
atmósfera interior, es siempre de intensa y reposada concentración, lo
que algunas veces mantiene a los jóvenes trabajando hasta avanzadas
horas de la noche.
La misma sala de dibujo, responde a la constante inspiración, cuando
servimos el té a las cuatro de la tarde, reunidos todos alrededor de la
chimenea, discutiendo problemas comunes, o mezclando a todo esto
problemas sociales.
Es agradable planear comidas con nuestros jóvenes. Por ejemplo
deben buscar en viejos libros de cocina, de más de cincuenta años,
olvidadas recetas americanas, rusas, yugoeslavas, polacas y de otras
naciones. Siempre aprendiendo nuevas y excitantes formas en la
preparación. Y cuando llega la estación del vino, todos vamos en
autos, camiones, vagones, haciendo meriendas, reuniendo uvas
calentadas por el sol del otoño, y retornamos a casa.
Las siguientes semanas se nos van en la preparación del vino.
También reunimos manzanas, y muchas vasijas son llenadas con sidra,
extraída con nuestras propias manos, y el sobrante nos sirve para el
próximo verano.
[7]
Al llegar esos días comenzaban los preparativos del baile anual de
máscaras, en Halloween.
Lo primero era constituir el comité de diversiones. Pequeños grupos
de trabajo estaban funcionando, y todos éramos sensibles a las
inquietantes sensaciones que se extendían por todas partes.
Cada uno de los jóvenes, debía usar su talento con imaginación.
Muchos de ellos como ya dije, son músicos, y tienen programas que
preparar los fines de semana. El salón ha estado en existencia por
cinco años, tocando a Bach y Beethoven, Brahms, Haydn. El coro es
de 18 voces, cantando viejas canciones inglesas y americanas.
Algunas veces ponemos en escena una obra de teatro. También vemos
cine, con películas que nos llegan de todas partes del mundo. La vida
social de los fines de semana, es al final de la jornada de trabajo,
cuando todos vestidos con nuestras mejores ropas, recibimos algunos
invitados, entre ellos artistas famosos. Las reuniones frecuentemente
se disuelven formando grupos, comprometidos en tranquilas
discusiones, que gradualmente se desvanecen, hasta que la quietud
desciende sobre Taliesin, todo presidido por la enorme figura de
Buda, que imperturbable, se proyecta dentro del espacio.
Entre tanto, la vida de la sociedad, sigue dentro del planteamiento
original, o sea, trabajando o diseñando.
Nuestros muchachos están aprendiendo a desarrollar sus propios
diseños: abstracciones de plantas vivas, estudios de la naturaleza y
especialmente a construir ladrillos con sus propios manos. Lo más
importante, es que tienen que convivir con sus propios errores al
construir, ya que creo firmemente que aprendemos más de nuestras
fallas, que de los aciertos, especialmente si tenemos la oportunidad de
corregirlos.
Algunos invitados dejaron huellas profundas, como ocurrió con la
visita de “Mies Van de Rohe”, quien está profundamente interesado en
mi trabajo. Me había invitado a una cena dada en su honor, en la cual
ocupé un sitio, entre arquitectos y dignatarios. Mi turno pera hablar
llegó después de escuchar aburridos discursos, con elogios por
doquier para el talentoso alemán.
[8]
Todo era de lo más superficial, así que cuando me levanté para hablar,
puse mi brazo sobre los hombros de Mies y dije: “Damas y caballeros,
les presento a Mies Van de Rohe, lo admiro como arquitecto y como
persona”. Repentinamente, suspendí la presentación y caminé hacia la
salida.
Cuando “Mies” comenzó a hablar lo hizo en alemán, porque hablaba
poco inglés, y para mi sorpresa, él se explayó en los orígenes de su
admiración por mí, y de lo mucho que me debía, y se sentía orgulloso
de estar ahí y decirlo públicamente.
Los muchachos de Taliesin, siempre se comportaron con mucho
respeto, aunque los primeros años hubo algunas excepciones. En los
10 años de funcionamiento de la escuela, no vimos un solo acto de
indisciplina, ni desgano para el trabajo.
El espíritu de lealtad fue destacado, y cuando miro hacia atrás, me
siento asombrado y enormemente gratificado.
En los primeros años, reacondicionamos el viejo edificio de la
escuela, la que había sido de mis tías, y tratamos de terminar uno
nuevo, destinado a poseer 16 salas de dibujo, todas para aprendices.
Esos primeros años de Taliesin pasaron rápidamente. Los jóvenes
cruzaban a dedo el continente, para juntarse a nosotros, y nos vimos
obligados a rechazar a más de 400 por falta de medios. Hubiera tenido
yo mejores medios económicos, para alojarlos y alimentarlos, hubiera
comenzado la ciudad ideal, “Broadacre City”. Y entonces un día,
cuando esperábamos ocupar nuestros edificios, llegó el tornado en
forma de Recesión. El gobierno, en forma inexplicable, colocó a
nuestros trabajadores particulares en una posición, en donde sin
trabajar recibían salario del mismo gobierno. Naturalmente estaban
complacidos y satisfechos, por lo cual decidieron renunciar y tomar
ventaja de la Recesión. No tuve argumentos que oponer, porque el
único argumento que los hubiera llevado de vuelta al trabajo, era el
dinero, y yo no lo tenía.
Para hacer este asunto más grave, demandaron nuestros acuerdos
laborales, exigiendo el pago inmediato de salarios, como si la obra
estuviera terminada y en pleno funcionamiento, como constaba la
relación entre nosotros previo contrato.
[9]
No había construcciones, poco dinero circulaba, y durante muchas
semanas, hubo indignantes escenas. Uno de esos trabajadores, un
problemático cabecilla, me atacó en el estudio una tarde, y gracias a
la ayuda de mi secretario logré salir ileso.
Mi fiel secretario, era incansable y lleno de recursos, pero estaba
realmente asustado. Posiblemente lo que agravó todo, fue un incidente
que tuvo lugar, en una oscura calle de Madison. Habían estado
llegando cartas de amenazas de un acreedor y esa noche nos vio
cargando mercancías de otra tienda y la desesperación lo llevó a
tomar otras medidas.
Habíamos hecho las compras, y estaba listo para regresar al carro,
cuando alguien me golpeó fuertemente en la cabeza por detrás. Al
volverme vi al tendero, e instintivamente lo abracé y rodamos por el
suelo, caímos dentro de un arroyo a su espalda. Después de una breve
lucha me golpeó con sus botas en la nariz, lo que me produjo una
cicatriz considerable, y que conservaré por siempre.
A mis aprendices, les sigo proporcionando todo lo que puedo
conseguir, ya sea con mis esquivos honorarios o la venta de algunas
de mis objetos. Estoy frecuentemente sin un centavo en el bolsillo,
pero me he acostumbrado, ya que al final alguna ayuda siempre llega.
Estaría más tranquilo, si me deshiciera de esos comerciantes, de esa
banda de explotadores, aunque yo sé que las cartas de extorsión
seguirán llegando.
Debo decir que solo unos pocos fueron decentes conmigo, media
docena o algo más, debido a la tragedia de la situación así creada, por
mi esfuerzo de enfrentar “ideas + trabajo” contra “dinero +
autoridad”.
Dejemos esta labor de detalles, para decir que desde la llegada de la
recesión, y sus enormes consecuencias, estuvimos fuera de la
construcción, excepto por lo que los muchachos podían hacer, durante
casi 5 años.
Entonces mi trabajo de arquitectura comenzó a mejorar, y pude
agregar mis honorarios, a la enseñanza de los aprendices.
[10]
Al fin había entendido que estaba inmerso, en algo posible solo para
personas con amplia capacidad económica, y el hecho que me hubiera
sostenido, en esas circunstancias, fue una gran sorpresa para mí.
“Yo no sé si eres un santo, o eres un tonto” me dijo mi abogado, a lo
que respondí que posiblemente era las dos cosas.
Pero yo había hecho una promesa valiosa que debía mantener, al
recordar a mis tías abuelas, “Nell y Jane”, y especialmente a mi
madre. Y a menudo desee que ellas pudieran mirar hacia nosotros
ahora, a lo que hemos edificado.
En Taliesin también hubo bodas. En esas ocasiones, la vieja capilla,
con sus altos maderos que yo había ayudado a colocar, cuando era un
muchacho, era un festivo arco, derramándose en ramas verdes,
doradas por el sol.
Una reliquia de familia, nuestro viejo piano “Steinway”, me recordó a
mi padre, golpeando mis dedos, en las clases familiares, por estar en
posición incorrecta. Olgivanna colocaba altas velas blancas, debido
tal vez a su educación ortodoxa. Iovanna, con su carpa, tocando
música de Debussy, mientras se efectuaba la ceremonia.
Las sombras de la noche, dibujaban el obelisco de mármol, en el patio
de la capilla, con simples leyendas inscritas en él, y referentes a los
viejos Lloyd Jones, mis antepasados. Alrededor del obelisco, habría
piedras, marcando las tumbas de los 5 hijos y las 5 hijas pioneras.
Más allá las lápidas de los nietos, todas reunidos en el clan familiar.
Yo, a veces me acomodo ahí, y pienso, recordando mi propia tragedia
en Taliesin, que la naturaleza ha enviado su parte correspondiente
hacia mí, para compartir lápidas entre esta familia de pioneros.
El sol se ha puesto, el resplandor está disminuyendo en el cielo, y yo
recuerdo a mi madre sobre sus rodillas, presionando sus labios sobre
el frío monumento de mármol, y yo detrás, esperando por ella.
Entre otras cosas conseguimos, un espacio pequeño para recreación, y
lo llamamos “la casa del teatro”, a falta de otro título, para conciertos
y cine.
El salón era agradable, considerando que estábamos en plena
Recesión.
[11]
Puedo confesar ahora, que de todo lo hecho, lo más sobresaliente, es
mi propia educación.
Debo también confesar, que esperamos ayuda financiera de alguna
parte, que tal vez vendrá, cuando podamos mostrar la naturaleza de
nuestro esfuerzo cultural.
La ayuda que hemos tenido, ha sido poca y esporádica. Este esfuerzo
no merece placas de honores, y pienso que debemos seguir adelante de
todas formas o vernos abocados al fracaso. Solo las instituciones
pueden salvarnos y yo no deseo ser parte de ninguna institución.
Deseamos ser nosotros mismos de muchas maneras, con nuestra
propuesta, fieles a nuestros principios, algo que perteneciera a
nuestro tiempo y lugar, algo natural y vivo como la corteza de un
árbol, con su alma dentro, como el mismo árbol, desde el cual, se
abren las hojas a la luz del sol, lleno de dolor, pero feliz y de acuerdo
a los principios dentro de él.
Nosotros creemos haber plantado un árbol, y esa siembra y
recolección puede traer su propia dimensión en el futuro.
Cuando estaba construyendo la casa de “Edgar Kaufman” (la cascada),
yo tenía uno de los aprendices a cargo, asunto que disgustó al dueño,
y quiso provocar su retiro, a lo que me opuse con este argumento: “Tu
con eso contribuyes a la educación de esos jóvenes, los futuros
arquitectos de América, porque ellos están haciendo algo que el
dinero no puede comprar, y es un vivo y entusiasta interés en nuestro
trabajo y la ansiosa cooperación que va con él”.
“Yo sé que lo que digo es intangible, pero tu construcción estará en el
lado correcto, y tu tendrás una forma de vida, tan buena como la
mejor y esto tampoco lo puede comprar el dinero”. Todos conocemos
el resultado que produjo esa casa.
Los muchachos agregaron un gran interés humano a todos los
elementos en cada casa que construimos.
Es justo decir que todos los edificios que he construido con la
sociedad “Taliesin”, unos 37, me han proporcionado la más amplia
cooperación, que me hicieron salir de experimentados profesionales y
muy lejos de caminos trazados.
[12]
Yo comprendo que la proximidad mía al trabajo realizado, es más que
nunca esencial, y he gastado un gran tiempo entrenando buenos
constructores.
Tenemos una lista de aprendices, que podrían hacer un buen trabajo,
si los respaldamos con capital, pero ese tiempo aún no ha llegado. De
todas maneras miramos hacia adelante, para no forjar arquitectos solo
de mesas de dibujo.
Puedo confirmar esto con mis propios clientes, que manifiestan su
alegría y satisfacción, en las casas realizadas por nosotros, opinando
que para ellos son las mejores que he construido.
Las casas a que me refiero, son usualmente disfrutadas por personas
que poseen virtudes diferentes al apego del dinero. Parece que nuestro
trabajo es inversamente proporcional al estado financiero de la
persona comprometida.
Pero algunas veces cuando el trabajo no aparece, regresamos a ellas a
corregir errores pasados, faltas a veces cometidas por los mismos
propietarios. Por eso nuestros edificios tienen distinción, aunque
provocan escepticismo, aún entre arquitectos.
No hacemos casas de moda, porque nuestros experimentos no son la
búsqueda en novedad, sino lo que nos proponemos, porque
consideramos que todo edificio construido es una figura pública.
[13]
“TALIESIN WEST (OESTE)”
Taliesin West es una amplia mirada sobre la altura del mundo. Y
acordamos su nombre después de pensar muchos y rechazarlos.
Finalmente llegamos al mismo nombre anterior con una corta adición,
la palabra West.
El costo de vivir dentro del Taliesin original, nos hace pensar en
movernos hacia el oeste, para hacernos cargo de un trabajo en
Arizona.
El viaje hacia allá, largo y difícil, comenzó en noviembre de 1932 y
fue un evento de primera magnitud, la salida con grandes maletas y
sacos para dormir, equipo para exteriores, lonas cubriendo los
camiones, carros y remolques para 35 personas, fue un verdadero
acontecimiento.
Para conquistar el desierto, teníamos primero que dominar más de
3.000 kms. en pleno invierno.
Al comienzo estuvimos en la hacienda de un amigo, pero al fin
decidimos construir para nosotros, lo que es una verdadera hazaña.
La regla principal de la sociedad, es hacer algo, mientras se descansa.
Yo estaba ganando algo de dinero como arquitecto, con lo que
podíamos conseguir materiales, pero primero debíamos conseguir un
sitio.
Era una vasta y desierta región, con lugares insospechados, en donde
hacíamos meriendas, y dormíamos en talegos en pleno suelo.
Finalmente descubrí un sitio a 25 millas de Phoenix, a través del
vasto desierto de Paradise Valley, sobre una meseta en la montaña de
Arizona.
Faltan palabras para describirlo, con una llamativa vegetación del
desierto, pero sin una buena ruta.
Conseguimos unas 400 hectáreas, una parte comprada y otra
arrendada, porque necesitábamos espacio para nuestra familia que
crecía. Los planos fueron inspirados por el carácter y belleza de ese
notable sitio, con la luz bañando todo. El mundo así creado con todos
los colores y formas, sin estorbos para la imaginación, todo más allá
del alcance de la finita mente. Era un mundo nuevo. Para el diseño de
nuestros edificios, ciertas formas abundaban, con siluetas
[14]
características, montones de rocas quemadas por el sol, y listas para
ser usadas.
Conseguimos hacer cosas, en este paisaje espléndido, donde Dios es
todo y el hombre es nada. Un dibujo de una planta llamada “Ocatillo”,
nos inspiró para construir la primera cubierta de lona en el desierto,
con el entusiasmo de los jóvenes. Los superlativos son para agotarse,
y a menudo pueden ser incomprendidos, pero nosotros vivimos, nos
mudamos, y realizamos nuestra existencia en forma grandiosa, sin
lugar a aburrimientos.
Hicimos una especie de campanario, con jardines y una gran proa,
levantada sobre la meseta, mirando hacia el extenso mundo, una
piscina triangular, sitios de juegos, habitaciones placenteras sobre la
ancha cubierta, mirando hacia la meseta.
Un nativo del lugar, nos dijo que no había agua en ese lado del valle.
Pero nosotros tratamos y conseguimos agua subterránea a 150 mts. y
brotó de manera espectacular en la piscina preparada para ello.
“Olgivanna” dice, que la construcción completa parece algo que
estuviéramos excavando y no construyendo. Parece haber estado ahí
por siglos.
En esta labor estábamos prácticamente aislados, 5 días a la semana,
con el agravante que el desierto podría enviarnos tormentas de arena
que desde lejos parecían olas del mar.
Era común que nuestros visitantes terminaran perdidos en el desierto,
con los naturales inconvenientes que esto acarreaba.
Mi esposa y yo estuvimos por cerca de 7 años en el desierto y
terminamos con resentimientos de salud.
La educación formal ha sido siempre un escollo en Taliesin, y esta
formación es a veces un impedimento, antes de llegar a ser lo
suficientemente receptivos para percibir la maestría, que de manera
inconsciente podría emularlos y guiarlos. “Nada puede colocarse en
las manos cuando están cerradas, solo cuando están abiertas, las
palmas hacia arriba, puestas juntas en la posición de la verdadera
humildad, entonces y solo entonces, es la hora de recibir sin temor de
desperdiciar lo que se recibe”.
[15]
Las mujeres no tienen un lugar especial en Taliesin, y esto nos obliga
a pensar en un lugar especial, con el propósito de criar sus propios
hijos.
Tal vez solo debamos aceptar mujeres adultas, responsables de sí
mismas, y que hayan encontrado satisfacción en ser artistas, basadas
en una especie de idealismo, que no sacrifique su femineidad, si no
que la intensifique.
Estas mujeres creo yo, son especialmente raras.
Nuestras universidades instruyen a los jóvenes para ser un engranaje
en la búsqueda del dinero. Aquí en Taliesin, no estamos constituidos
para eso.
Nosotros desde esta especie de trinchera, podemos escasamente
escapar del sistema de la educación americana, que lleva a la rutina.
Una Nación así necesita cada hombre asalariado como esclavo, como
los necesita en una guerra para ser alistado. Solo que en vez de un
comandante militar tendría un banquero.
A nosotros nos miran con sospecha, y nos clasifican como una especie
de Club Campestre Cultural para estudiantes de artes, o como una
especie de secta.
Otros aseguran solo seguir rutas transitadas anteriormente, o nos
detestan por hacer algo diferente.
Mis aprendices son una forma legítima del otro Yo. “Jesús” tuvo
discípulos sin cambiarles su propia naturaleza, y tal vez por eso,
ocasionalmente viajaba a sitios distantes para descansar de ellos.
Ellos aquí son una ventana abierta a través de la cual podemos mirar
hacia un mundo natural, un mundo donde su otro Yo egoísta, pueda
crecer independiente por el camino de la sinceridad, y su propia
devoción a su Maestro.
Entrar sinceramente dentro del espíritu del Maestro, permaneciendo
leal a su trabajo, siempre me ha parecido a mí, que he tenido el mejor
en “Louis Sullivan”, el más grande privilegio que cualquier
principiante pueda tener.
[16]
Ventajas de la sociedad Taliesin:
1. Un honesto ego en un cuerpo sano.
2. Amor a la verdad y a la naturaleza.
3. Sinceridad y coraje.
4. Habilidad para actuar.
5. Sentido estético.
6. El trabajo como idea, y la idea como trabajo.
7. Fertilidad de imaginación.
8. Capacidad para la fé y la rebeldía.
9. Indiferencia para lugares comunes.
10. Cooperación instintiva.
[17]
“DESAYUNO EN TALIESIN”
Pude hacer otros desayunos, pero ninguno como en una de las 7
terrazas de Taliesin, en donde la vista es la mejor y donde el viento es
más agradable.
En el fondo música de Haydn, derramándose por la colina esta
mañana.
Tan fresca como el rocío, la brisa está llena de perfumes del campo, y
los pájaros cantan con delirio. Sentado en una amplia silla, con
amplio ropaje de seda china coloreada. La decoración de la mesa es
especial, con ancho vaso con anémonas, anidando en una gran rama de
helechos. Dentro del agua, cintas o lazos como blancas nieblas en la
mañana soleada, mientras las nubes son aún anchas y largas.
“Olgivanna”, pintoresca con su gran sombrero para librarse del sol
que brilla en sus ojos, preside todo. Mi hija “Iovanna”, con su
cabellera encrespada, por la brisa y lista para la escuela.
Yo tengo una apretada chaqueta con anchas mangas, y holgados
pantalones apretados en los tobillos, que complementan mi atuendo.
Iniciamos con frescas fresas, depositadas en una vieja taza china, que
todavía tienen sobre ellas el rocío de la mañana. Después avena
escocesa, huevos frescos con tocineta, también tibios del nido.
Después un enorme plato de espárragos cortados hace poco, con su
peculiar color haciendo juego con el plato, y al lado, un gran vaso de
nuestra fresca leche de vacas que se divisan en la verde pradera.
Después miel, y jamones preparados por la misma “Olgivanna”, con
un olor y sabor extraordinarios. Al final café y tostadas.
Siempre he mirado las acciones de los jóvenes, por el camino de las
herramientas manuales como el hacha, la sierra, el cepillo, el martillo,
la hoz, la pala, el rastrillo, el cincel para piedra, la brocha, así como
las labores de cocinar y lavar, y me siento mejor y pienso cuando se
debe usar la regla T y la escuadra en la mesa de dibujo. NO más
dibujantes al estilo antiguo. Aquí en este trabajo en TALIESIN,
estamos forjando y construyendo en los jóvenes, esa fuerza moral
acompañada del gozo en el trabajo, con los cuales sean capaces de
asir la vida de nuevo y en cualquier lugar que la vida les depare.
[18]
La debilidad y la indolencia en los hábitos de la vida universitaria, no
son buenos ejemplos aquí y así no tendríamos posibilidad de éxito.
Hay muchos jóvenes en este lugar disfrutando su trabajo, lo que
prueba que la madurez es esencial para alcanzar el potencial de estos
insatisfechos universitarios.
Estos propósitos deben servir, para darnos una idea de donde está la
excelencia. Ellos deben producir también la clase de actitud que se
necesita en estos tiempos. Por semanas he estado buscando madera
por estos valles, y otros materiales como piedra y cal, y especialmente
trabajadores asalariados. Nosotros tenemos poco dinero para cancelar
estos ansiados suministros.
Al fin podemos instalar nuestro horno de cal, con una luz nocturna, la
que miramos desde nuestro TALIESIN, como una especie de lejana
esperanza. Es un gusto ver a los muchachos con taparrabos, como
estibadores de barcos, metiendo madera en el fondo del improvisado
horno.
“Un orden viejo establecido, solo puede ceder poco a poco, cuando
está socavado, o cuando falla por sus propios excesos”.
La vida familiar de los pioneros tan nombrada aquí, y tan apreciada
por nosotros, en este amado VALLE, del cual no queremos salir, aún
en ciertas circunstancias apremiantes, como le ha sucedido a algunos
parientes dispersos en lejanos pueblos. Este VALLE, la tierra que mis
antepasados labraron y amaron profundamente, conservando los
árboles de las colinas, y recogiendo los ansiados cultivos.
Por lo tanto, esta búsqueda de nuestra democrática FORMA es
revolucionaria, una revolución esencial para nuestra vida. Desde que
estamos aquí, desde 1932, hasta ahora 1942, hemos estado juntos
formando una entidad cultural en 10 años, lo que para los demás
puede parecer ilegítimo, a menos que se produzca un milagro en sus
mentes. Si miramos hacia atrás, vemos las penas que se levantan de
sucesivas derrotas, parecidas a la muerte, a la soledad, a la
desolación, y la desesperación.
Pero de esas cosas negativas, nuestros muchachos fueron
consiguiendo una nueva forma de ver las cosas, que me hicieron a mí
regresar a la niñez. Ellos ya no estuvieron apartados de la realidad,
[19]
que yo quería conocieran, como yo lo hice cuando comencé mi vida, y
que ha sido omitida por la vida universitaria.
TALIESIN era con los días una especie de horno gigante que
consumía no sólo madera, sino trabajo, materiales y alimentos.
Yo les digo a mis aprendices que la mente servil, es una amenaza para
todos, y para la democracia y viene de los más bajos fondos de la
sociedad, que así pueden socavarla, y además es un estorbo en la
lucha por la independencia.
No muy lejos de la mente servil, está el complejo de inferioridad,
pero éste es más peligroso porque es más difícil de diagnosticar y
tratar. Es alto tan sutil, que podría darle vergüenza a un joven,
levantar un bastón de un viejo que lo ha dejado caer
involuntariamente, por miedo a parecer servil. Solo el hombre que
cree en sí mismo, puede ser leal a una idea, o ser fiel a las enseñanzas
de alguien.
El complejo de inferioridad se muestra a sí mismo, innecesario e
impropio, tratando de crear en los otros una fingida imagen. Es lo
contrario de modestia, y tiene miedo de ser tan pequeño, como la
misma definición de la democracia, diferente a la aristocracia que es
anti-natural, porque es hereditaria.
Un día que el cielo en Taliesin era oscuro y triste, HIB Y JACK
LOUIS, herederos de la compañía de Ceras S.C. JOHSON, llegaron a
nuestra vivienda, y parecían mensajeros en blancos caballos
anunciando buenas nuevas. Estaban complacidos pero escépticos, todo
esto agravado con el hecho de que nuestra arquitectura, no tenía
ninguna difusión por radio. Poco después regresaron, en julio de
1936, visita que se tornó muy placentera, y a su regreso enviaron una
nota con dinero, en donde expresaban su conformidad con lo visto y
me pedían un proyecto para el edificio de Administración.
Haciendo todo esos planos, me brotaba una gran energía creativa, y
las ideas revoloteaban sobre el papel. El esquema tenía una gran
simplicidad, pero tuve grandes problemas con los sindicatos y con los
códigos de construcción, muy severos en WISCONSIN. Aunque nunca
me preocupé, las molestias comenzaron con la construcción, porque
los gastos se incrementaron con los inusuales pilotes, pero la
[20]
curiosidad general era enorme, porque nadie había construido un
edificio para administración de esa categoría. Todo el edificio tenía
instalación contra incendio, aire acondicionado, calefacción, muebles
apropiados diseñados por mí, todo esto era nuevo en la construcción
de edificios.
Cuando el edificio fue abierto al público, todos parecían estar
esperando el evento y ríos de papel empezaron a salir de las rotativas.
Hubo descripciones como ésta: “Es una mujer desnuda nadando en la
corriente”.
Un competente publicista, empleado a S.C. JOHSON calculó que
varios millones de dólares gratis se habían generado en publicidad, en
revistas especializadas, todo acompañado de una gran cantidad de
visitantes.
Para este edificio hicimos importantes pruebas y nuevos precedentes
fueron establecidos para concreto armado.
Esto me recuerda mi cita con la comisión de TOKIO en 1914, para la
construcción del HOTEL IMPERIAL, y sus preocupaciones acerca de
temblores. No podían aceptar mis diseños porque nunca habían visto
algo parecido, pero al final estuvieron de acuerdo conmigo, aunque
dijeron que seguirían observándome de cerca, con la esperanza de que
el “mayor arquitecto del mundo”, pudiera realizar su trabajo. Ellos al
final estuvieron complacidos con el resultado.
Aquí en mi PAÍS, sólo obtuve un permiso condicionado para la
construcción de la fábrica de Ceras JOHSON, como tampoco tuve
permiso para los originales ladrillos de CALIFORNIA, ni muchas
casas en diferentes estados.
El concepto con el que creamos este edificio, es el ORGÁNICO, y es
el mismo con que se hacen las catedrales, como una especie de
sencilla y mística adoración.
El hecho principal de la construcción fue una repetición de los
delgados, huecos y monolíticos, TALLOS, en forma de árboles
invertidos.
La gran estructura completa parece flotar en el espacio, con grietas de
luces, todo en acero soldado, unido en una malla reunida de manera
monolítica.
[21]
El edificio principal, en el cual los tallos de árboles están flotando,
está colocado en la parte de atrás y afuera puse bandas coloreadas
dividiendo las paredes principales de ladrillos, desde los mismos
andenes, disimulando y adornando el deprimente vecindario.
Dentro del gran vacío abierto para los trabajadores, hay pocos
espacios cerrados y los sanitarios están debajo y se llega a ellos por
pequeñas escaleras circulares. Desde que recuerdo, las pruebas de
supervivencia de mis edificios han sido una constante, y la prueba
máxima fue a raíz del terremoto que estremeció al HOTEL
IMPERIAL. Pero antes de haberlo terminado, hubo pruebas de placas,
de voladizos, de pisos extendiéndose como brazos abiertos y por
último la estabilidad flexible del HOTEL. Casi cada estructura que he
construido, requirió muchas pruebas, para pisos, para nuevas paredes,
chimeneas, techos con nuevos materiales.
Cuando la naturaleza pone una idea en práctica, es decir, cuando
experimenta con un nuevo tipo de especie, enseguida planta su propio
enemigo al lado, con lo cual mantiene un equilibrio permanente y así
mantiene el sentido de proporción en todo. Cuando probamos cosas,
tratamos de descubrir el secreto interior o la ley de proporción
inherente a su propio diseño. Por lo tanto desconocemos su equilibrio,
porque es una hechura de DIOS. Pero con alturas, fuerzas, volúmenes
y pesos, podemos hacer que tengan sentido ante nuestros ojos, porque
los arquitectos podemos llegar más cerca de algunos secretos de la
naturaleza, si ellos en su práctica diaria, son seguidores de lo
“ORGÁNICO”.
El pensador “HERÁCLITO”, tenía razón cuando afirmaba que la vida
era un río, donde estaban pasado, presente y futuro.
Inevitablemente, un burócrata es un hombre corto de ideas, que vive
permanentemente en el limbo, y hace alarde de su autoridad que es su
única fuerza.
La tradición es su única fórmula y cualquier cosa diferente le molesta.
La fatal debilidad de la democracia es la burocracia, y se apoya en la
callada y sumisa actitud hacia la autoridad manejada por los
burócratas.
[22]
En el caso del edificio JOHSON, el código de construcción solo
permitía para una columna de 30 centímetros, una altura de 3 metros.
Para alcanzar la altura de 8 metros de mis columnas como árboles,
debían tener según el código casi 1 metro de ancho lo que era un
absurdo. Mi columna fue pensada como forrada en una malla de acero,
unida en frío, para después vaciar el concreto.
El resultado fue obtener más fuerza, más allá de cualquier estructura
de acero, sobre la cual el código estaba construido. También por
primera vez, agitamos el concreto mientras se vaciaba, por lo que se
aumentó la resistencia.
El sitio para la prueba de la columna se decidió abrirlo al público, sin
estorbo ninguno para la publicidad, y con una pala de vapor en lo alto
comenzamos a verter el concreto y después en la mesa que habíamos
hecho en la parte superior, comenzamos a poner toda clase de piedras
previamente pesadas. Ahí estaban reunidas con la comisión, la prensa
y el público en general como atentos observadores. Yo me senté con
un abrigo de lana por el frío reinante, en compañía de algunos
aprendices, tratando de observar las primeras grietas en la columna.
Pronto me aburrí y comencé a pasear alrededor, mientras la grúa
seguía vertiendo materiales, dando vueltas y más vueltas, hasta que el
sol se ocultó. Hacía tiempo que los requerimientos de la comisión
habían sido superados.
El escenario era increíble, con la policía a cargo, alrededor de las
cuerdas que habían rodeado el sitio, separando la gente del delgado
tallo de mi columna, que parecía una graciosa adolescente en puntillas
de pie.
El peso acumulado llegó 60 toneladas, 6 veces el peso exigido, y solo
entonces comenzaron a aparecer delgadas fisuras en la parte superior,
con lo que la enorme masa se vino al suelo, con el eje central todavía
intacto. El comisionado guardó silencio y salió del lugar sin decir
palabra. Su silencio era muy elocuente.
Me acuerdo también de la IGLESIA EN KANSAS CITY, MISSOURI,
con el esquema más simple que se pueda imaginar, una suave y
flexible estructura de acero en forma de HEXÁGONO.
[23]
Todo estaba descansando en pocos pilares, como en el JOHNSON. El
delgado esqueleto de acero debía ser cubierto con papel especial
contra ruido, para ser usado dentro y fuera. Para mí éste es el más
famoso avance hecho en construcción, muy económico y aislante.
El primer problema surgió con el comisionado, por el uso de piedras
en esa forma, porque decía que no conocía fundaciones de ese tipo, a
lo que le dije que los rieles del ferrocarril, usaban ese sistema hacía
más de 200 años.
Su preocupación era el tiempo seco de esa región que podría producir
grietas, a lo que repliqué que las rocas sueltas nivelarían las
diferencias, pero dijo que sólo permitiría concreto común y corriente.
Fue un golpe para mí, porque yo contaba con esa necesaria
flexibilidad, lo que no conseguiría si se fijaba la estructura a un
concreto sólido en el fondo, lo que provocaría una contracción que no
se presentaría con rocas sueltas.
Yo debería haber detenido la construcción donde estaba, y ser
removido de mi responsabilidad. El concepto fundamental de la
IGLESIA, estaba destruido, porque la flexibilidad necesaria para la
estructura en forma de Hexágono no podía realizarse con seguridad, y
por lo tanto aparecerían grietas en lo sucesivo.
Apelamos entonces a los abogados, y fuimos con ellos ante la
comisión sin resultado.
Lo que me duele es que no hubiera podido construir un edificio para
personas dignas, por su precio razonable, con absoluto confort,
belleza y distinción.
Esta ciudad hubiera podido construir algo parecido a una JOYA, pero
he comprendido que en esta Ciudad y en este Estado no hay lugar para
la IGLESIA del futuro.
Hablando de otra cosa, el costo de una casa, es el mayor problema
arquitectónico o el más difícil. El principal problema es que la gente
en este PAIS, no sabe cómo vivir, además de sus absurdos gustos y
predilecciones.
Para ser más específico, una casa pequeña puede ser agradable, sino
trata de imitar las casas grandes, como los pueblos pequeños NO
deben imitar las grandes ciudades.
[24]
Yo estoy seguro que cualquier aproximación a esta nueva casa,
necesita una cultura indígena, una forma más simple, y al mismo
tiempo debe ser gratificante para vivir.
No obstante, para mejorar este producto, o sea, la “pequeña casa
americana”, es urgente y necesario que el camino sea, EL SENTIDO
COMÚN.
[25]
“COSAS QUE DEBEMOS ELIMINAR”
1) Techos complicados son costosos e innecesarios.
2) Los garajes deben ser del tamaño de los carros.
3) Anulación de los sótanos.
4) Interiores adornados no son necesarios.
5) Suprimir los radiadores para calentar las casas. Se deben calentar
las casas promedio de tuberías entre los pisos.
6) Suprimir las luces directas por indirectas.
7) Tratar de incluir los muebles dentro de las paredes para ahorrar
espacio.
8) Uso de mínimas capas de pintura para la madera. Cubrirla solo con
aceite.
9) No debe usarse yeso en las construcciones.
Para este plan debemos usar estos materiales: madera, ladrillo,
cemento, papel y vidrio. Construir con ladrillos es costoso, luego en
las paredes debe usarse madera afuera y adentro, y entre ellas papel
para insolación. Todo esto previamente tratado para evitar alimañas y
preparadas contra el fuego. La cubierta puede ser construida primero
y las paredes hechas más tarde.
10) Los accesorios eléctricos y de plomería deben ser independientes
de las paredes para facilitar arreglos posteriores.
En una visita hecha en el JAPÓN cuando residía allá, en pleno
invierno, era difícil mantenerse tibio, a causa de la humedad del
ambiente. Se calentaban con un proceso que ellos llamaban HIBACHI:
un redondo recipiente situado sobre el piso, lleno de blancas cenizas,
pedazos de carbón de leña, sentados todos alrededor, donde
calentaban las manos. El resultado para nosotros los occidentales, no
era satisfactorio y la respuesta estaba en sus interiores de lana que los
protegían con largas mangas, pantalones también largos, y por encima
unos flotantes y gruesos quimonos.
Aun conociendo estos antecedentes acepté la nueva invitación del
Barón OKURA, a cenar. Como esperaba, el comedor estaba muy frío,
y no pude pasar alimento. Después de la frugal comida, el Barón nos
llevó al cuarto “COREANO”, como él lo llamaba. Era pequeño con
[26]
una alfombra roja y pesada, y las paredes severamente lisas. Ahí nos
arrodillamos a la usanza de ellos, y conversamos tomando café turco.
El clima parecía haber cambiado, casi era primavera. No se veía
ninguna clase de calefacción, pero el calor parecía venir del suelo.
Los traductores me explicaron, que el cuarto “COREANO”, significa
un espacio calentado bajo el piso, con el calor proveniente de un
fuego en una esquina, que corre por ductos especiales, y sale por
rajaduras abiertas en el piso. Para mí fue un descubrimiento.
De regreso al HOTEL IMPERIAL, instalé elementos eléctricos en los
pisos de los baños, y quité el cielo raso para crear un espacio donde
generar calor, por lo que las baldosas estaban siempre tibias e ir al
baño era sumamente placentero.
Esta fue una buena oportunidad para crear un clima saludable,
suprimiendo todos los radiadores que molestan tanto.
Siempre he considerado que el EXCESO de calefacción, resiente al
organismo y produce molestias al cuerpo, porque así es más difícil
habituarse al frío exterior.
Entonces decidí usar este sistema en mi PAÍS en la primera
oportunidad. Comencé a construir el edificio JOHNSON, pero casi
todos los profesionales de la calefacción, rechazaron el asunto,
excepto solo uno. Pero la oportunidad, llegó con la casa JACOB
donde se hizo la primera instalación, y cuando llegaron los
inspectores, pusieron sus manos debajo de las alfombras de donde
salía el calor, y se mostraron satisfechos. Entonces comenzaron a
aparecer artículos en donde se habla de “Calor Radiante”, que era
simplemente calor viniendo de abajo y subiendo en forma natural.
[27]
“LAS SEÑORAS CASADAS DE TALIESIN”
Mientras estuve solo en TALIESIN, después de mi regreso del
JAPÓN, estaba acompañado por 3 amigos con sus esposa, MOSER,
NEUTRA, TSUCHIURA, provenientes de ZURICH, VIENA y TOKIO,
y no puedo imaginar que hubiera hecho sin ellos, especialmente por la
compañía femenina, quienes me ayudaron mental, moral y
emocionalmente.
Oíamos mucha música, rodeados de sus hijos. Ellos eran mi familia, y
los aprendices hacían que mantuviera mi mente sobre el trabajo. Las
esposas de mis amigos me brindaban atenciones, y mantenían la casa
llena de flores, lo cual me hizo sentir menos solo, antes de la llegada
de OLGIVANNA. Yo pienso que la compañía de esas jóvenes parejas,
me empujaron suavemente por el precipicio del divorcio, y hacia un
nuevo matrimonio, con el cual pude empezar a vivir de nuevo.
Los jóvenes aprendices tenían 3 diferentes individualidades. Ellos
eran talentosos, y sus mujeres especiales. Miro hacia atrás, hacia ese
período de TALIESIN, y la comparo con la calma antes de la
tempestad, que estalló cuando OLGIVANNA apareció en escena, días
antes que ellos se fueran.
Entre ellos recuerdo especialmente a RICHARD NEUTRA, que había
estado tocando mi puerta desde VIENA, para ser admitido. Al cabo de
3 años vino a mí, para hablar conmigo sin encontrarme y con mucha
paciencia me esperó. Todas mis realizaciones tenían gran reputación
en sus países de origen.
Recientemente recibí una carta del padre de uno de ellos, que decía
así: “Querido Sr. WRIGHT, en esta terrible guerra en EUROPA, hay
poca satisfacción en nuestra arquitectura”.
“Hay una gran necesidad de una producción clara y directa. Usted
puede demostrar en su larga vida de trabajo, un continuo desarrollo,
expresado en una gran variedad de aplicaciones, basado en el mismo
principio. Su trabajo es un consuelo hoy en día, para todos los
arquitectos sensibles y con coraje, que no renuncian a sus ideales,
porque muestran una profunda y enraizada creencia en todo lo que es
positivo actualmente, con la posibilidad de expresarlo bellamente con
los elementos característicos de su tiempo. Yo he tenido el placer de
[28]
seguir sus ideas nuevas, en las recientes publicaciones, con un real y
espontáneo interés, en todas sus realizaciones. Fue una gran
experiencia comparar sus trabajos con los nuestros, lo que nos
permitió ver más de cerca nuestras debilidades. Mucha falta de
imaginación, coordinación y fortaleza”.
“Naturalmente no se puede reemplazar una MENTE ingeniosa, pero se
puede seguir su idea básica. En su trabajo percibimos la fuerza de la
juventud, lo que inspira a otros más jóvenes con respecto a la
imaginación y al coraje”.
[29]
“OLGIVANNA”
Había nacido en CETTINJE, MONTENEGRO, y educada por su
hermana de BATUM, RUSIA y había llegado a PARIS, con su hija,
SVETLANA de 7 años, y estaba en CHICAGO en consultas de
negocios con su marido de quien estaba divorciada. Ella estaba
intentando regresar a PARIS, donde tenía su hogar. El atractivo
nombre de OLGIVANNA, era una unión de OLGA + IVANONNA,
hecho por sus amigos. Había sido alumna del instituto GORDJIEFF,
para el desarrollo de la personalidad. Era un grupo asiático traído y
relacionado con EL CARNEGIE HALL, para personas con problemas
de personalidad de todos los estratos sociales, para relacionarlos
mejor, más vivos, y más útiles a otros.
OLGIVANNA y otros fueron los líderes en la enseñanza de esa teoría.
Yo la conocí en un festival de teatro, y algunos días después la invité
a conocer a mis huéspedes, con los cuales tuvo una gran afinidad.
Pronto pasamos a vivir juntos.
[30]
“VISITA AL JAPÓN”
Invitado a construir el nuevo HOTEL IMPERIAL, durante esos 4 años
de residencia y una visita preliminar en 1906, aprendí algunas cosas
acerca de esa cultura que había estudiado y amado desde hacía mucho
tiempo.
Yo estoy seguro que el ESTE y el OESTE NO deben encontrarse,
porque nosotros, no tenemos comprensión para el otro lado. CHINA Y
JAPON, han preservado un gran sentido de belleza y arte, y de paso
nos consideran como bárbaros, y desde su punto de vista creo que
verdaderamente lo somos.
JAPÓN, cuya religión es la SHINTO, posee un lema que es
“LIMPIEZA” de todo.
La tierra del SOL NACIENTE, ha estado influenciada por extranjeros
con piel blanca, ojos diferentes, hombres vulgares que no piensan y
sin espíritu para el coraje.
Rápidamente, los jóvenes escolares fueron modelados como los
alemanes, y ese sistema fue germanizando a los japoneses y por eso
muchos oficiales estuvieron por muchos años viajando a ese PAÍS.
Así los arquitectos alemanes construyeron el PRIMER HOTEL
IMPERIAL, y la U. del JAPÓN llegó a ser virtualmente alemana.
Muchos años después cuando yo estaba construyendo el segundo
HOTEL IMPERIAL, llegaron noticias de que un estadista americano
había declarado que ellos eran una raza inferior, lo que provocó una
enorme furia y una gran indignación.
Es corriente decir, bajo la bandera del SOL NACIENTE, que la tierra
del ESTE es el Amanecer y que el OESTE es el Atardecer. Todos los
sucios secretos comerciales fueron arrojados contra los amarillos, y
siendo un pueblo más viejo, fueron más fácilmente degenerados, y
desmoralizados.
JAPÓN siempre ha adorado a la MADRE TIERRA CHINA, como
nosotros adoramos a INGLATERRA.
[31]
EPÍLOGO
“QUE SUCEDE CON LA NATURALEZA HUMANA?...
…SU RELACIÓN CON LA ARQUITECTURA”
“Un joven aprendiz que estuvo un año en Taliesin me envió una carta,
en donde me dice que mi idea es buena, y mi trabajo con la sociedad
deberá tener éxito, excepto que yo predico mucho sobre la naturaleza
humana”.
A este amigo le respondo: “TALIESIN está predicando un evangelio
impopular, fomentando un sistema de trabajo, que ha sido debilitado
por el camino de inflar la vieja educación, y no es fácil comprender
este concepto del trabajo creativo, con una realización diaria y
dificultosa”.
Aquí tenemos muchos jóvenes que vienen con estudios superiores, y
muchos años empleados y al cabo de un tiempo, han salido de aquí
con solo una constancia, sabiendo como yo, que merecen muchos más.
Cualquier labor manual que implique esfuerzos físicos, está por
encima de ellos y los supera con creces.
Usar bien ciertas herramientas como hacha, cavador, o pala, es mucho
mejor que golpear una pelota de golf o correr detrás de un balón.
Tener un buen trabajo en el campo, o construir un edificio requiere
más actividad que cualquier deporte, y es mucho más placentero,
porque se puede mostrar en el futuro. “El hombre que planta un árbol
sabe la profunda satisfacción que deja esta actividad”. Y si este
experimento nuestro falla, puede ser a causa de que nuestros jóvenes
hayan perdido su capacidad de desarrollar sus propias aptitudes, en
una rica y variada forma, como digo yo juntando cabeza y manos.
Así, yo miro con creciente disgusto y alarma la confusión que se está
fraguando sobre la sociedad por el camino de una UNIVERSIDAD,
que congrega miles de novatos, todos buscando su propia identidad,
fuera de la única FUENTE verdadera: la energía creadora de su propia
y completa madurez, proyectada con gozo dentro de útiles y
avanzadas empresas, bajo el imperio de la mente creativa unida al
trabajo físico. Yo lo comparo con un hombre con un musculoso brazo
unido a un cuerpo poco desarrollado.
[32]
Las especialidades se han desarrollado a expensas de la mente del
hombre completo.
[33]
“CREACIONES INTEMPORALES
DE FRANK LLOYD WRIGHT”
El nuevo ideal estético no requiere que los edificios sean parecidos
entre sí, ni tampoco que sean todos de acero, concreto y vidrio por el
solo hecho de ser modernos.
Todos los materiales pueden ser bellos y su belleza depende de la
manera como sean usados.
Es verdad que los ornamentos son tan vastos, tienen tan significación
humana que no es un asunto para cualquiera, excepto para las más
imaginativas mentes que con habilidades artísticas, puedan darnos
esos regalos engalanados y proporcionados.
Debemos ir más alto en el reino de la imaginación, porque así nos
ingresamos al resplandeciente mundo de la poesía.
Ornamento significa no solo superficie matizada por la imaginación
humana, sino también un producto natural, como recurso decorativo.
Esto para mí es nuevo en arquitectura y lo he llamado Ornamento
Integral.
Las flores creadas por Dios como regalos al hombre, son el alimento
del alma.
Lo que yo he llamado Ornamento Integral, es la misma orgánica
simplicidad que concibió Beethoven en su quinta sinfonía.
La Quinta Sinfonía de Beethoven, es una resplandeciente revolución
de sonidos, en un tumulto de esplendor, construida sobre 4 tonos en
un ritmo, que un niño podría tocar con un solo dedo sobre un piano.
[34]
La Quinta Sinfonía de Beethoven, suprema creación alcanzada con 4
repetidos acordes es un ritmo simple, dentro de un gran poema
sinfónico, muy probablemente el más grande edificio de pensamientos
construido.
Arquitectura es música con su capacidad para lo sinfónico y lo
grandioso.
Yo creo que esta nueva demanda de la vida como orgánica, es una
forma noble de arquitectura, porque se parece a la vida.
Debemos leer estas frescas lecciones, en el gran libro de la creación,
despreciando con el fervor de los jóvenes, todo lo que produzca
vergüenza o temor, para poder vivir honestamente con verdadero
orgullo de vida.
Yo creo que las próximas generaciones, entenderán que existen una
gran diferencia entre sentimiento y sentimentalismo.
Yo vi en las lejanas colinas de mi hogar en TALIESIN, como los
himnos sobrantes del canto de la pradera, reposaban ahí como tributo
diario.
Al fin comprendo que la eternidad es ahora, y que solo divide el ayer
del mañana, por lo que debemos gozar de la eternidad presente.
Mi autobiografía ha sido hecha como un acto de FE muy profundo.
Cada palabra escrita es real, pero los hechos por sí solos NO
constituyen la verdad, como la madera, el ladrillo y el mortero, no son
arquitectura. Sólo la imaginación, usando esos factores honestamente,
puede crear temas con espíritu, para hacer que la vida del hombre,
inspire nuevas formas y el constante trabajo de hacer ARTE.
[35]
Yo sé con suficientes razones, que el amor con que construyo, debe
ser la base para una verdadera democracia. El amor NO solo debe
formar nuestros edificios, sino hacer la vida apropiada para vivir en
ellos.
De cualquier forma la democracia honestamente tratada, consiste en la
resolución de hablar claramente y en el acto de vivir verdaderamente.
Entonces estaremos seguros de desarrollar la inteligencia y así
encontrar recursos, para dar con la verdad social, económica y
política.
La moda es una forma de ignorancia. Todo esto puede ser cierto para
un gusto educado, pero con el eclecticismo ahora tan popular, lo
podemos considerar un retraso en el camino de la verdad estética.
Yo NO creo que en nuestra AMÉRICA merezcamos pasar de la
barbarie de la degeneración, sin haber conocido la verdadera
civilización.
Como personas podemos ascender o descender culturalmente. Cuando
hacemos cosas bellas ascendemos, y cuando hacemos cosas falsas y
groseras descendemos.
Obtengamos un consuelo para nosotros pensando que no estamos
degenerados y no lo estamos, porque esta generación aún no ha
conocido el verdadero ARTE.
En el pasado las casas y los edificios públicos pasaron de las cavernas
a fortificaciones. NO estaremos regresando a lo mismo? Los actuales
edificios fortificados no serán grandes cavernas?
[36]
Con la llegada de la nueva arquitectura y los ideales de luz y espacio
que conquistaron el mundo, podemos considerar la vieja arquitectura
como un material escultural con huecos en su interior y no podemos
imaginar a nadie viviendo ahí.
MIGUEL ANGEL, levantó en ROMA sobre la parte más alta de la
estructura, la forma más hermosa de adulación. El resultado de esta
impulsiva inventiva fue llamada la CÚPULA DE SAN PEDRO. Pero
aunque esta advenediza CÚPULA violó todos los principios de
construcción, llegó a ser un símbolo sagrado y no sagrado. YO la
considero un anacronismo que ha llegado a ser aceptado oficialmente
en todos los países, con numerosos ejemplos, que partieron de la falla
de un gran ARTISTA. Tal vez, todo se explique por el hecho
conocido, de no ser MIGUEL ANGEL, un arquitecto.
La forma en que vivían los primeros cristianos, fue la forma más
humana y simple. Toda esta forma de vida debió ser ennoblecida a
través de estos 20 siglos con la simplicidad innata de Jesús.
POESÍA es el sonido del corazón, complementada con la mano del
poeta. ARQUITECTURA es música interior engalanada con la
imaginación del artista.
La arquitectura debe ser integral y ser la expresión de una nueva
realidad. NO debe existir un interior y un exterior, porque lo externo
debe estar compenetrado con lo interno.
Las cosas crecen, se tornan viejas y desaparecen rápidamente. Pero
nuestra personalidad bendecida por el camino en donde usamos las
cosas es INMORTAL, más allá del alcance de la edad, desarrollada y
fortalecida, y trae la más atractiva de las calificaciones y es la
experiencia.
[37]
Si la EDAD no trae recompensas a las personas, algo está
verdaderamente equivocado en la sociedad. Yo recuerdo a una amiga
que decía que si una mujer no era atractiva a los 20 años, no era por
su culpa, pero si era culpable a los 50.
El tiempo y las circunstancias destruyen las promesas, como la
distancia borra las visiones lejanas.
Yo creo ahora, desde lo más profundo de mi SER, que cualquier cosa
deseada con anhelo la tendremos, porque primero estuvo un nuestro
corazón.
Continuamente insultamos lugares sagrados y hacemos violencia sobre
la propiedad de pequeñas y valiosas criaturas, cuando horadamos la
tierra para construir edificios.
Si mi madre NO hubiera decidido por mí que fuera un ARQUITECTO,
podría haber sido un gran MÚSICO. La mente requerida para la
grandeza, en cualquier ARTE es la misma. YO debería estar al lado de
BEETHOVEN.
En la música de BEETHOVEN yo percibo la mente maestra,
consciente de las cualidades del corazón, que remontan la imaginación
y hacen a un hombre vislumbrar a DIOS. Cuando escucho su música,
comprendo su esfuerzo total, único en su diversidad, y profundo en el
diseño, que reposa en la expresión final, como patrón entre grandes
arquitectos y grandes músicos. Es como un mensaje del alma, nunca
descifrado por humanos.
La música de BEETHOVEN es la más grande prueba de armonía
viviente, en el espíritu humano. Como radiantes flores y frutos se
extienden hacia el exterior bajo la cambiante luz del sol, difundiendo
el universo de su alma.
[38]
Cuando diseño oigo las sonatas de BEETHOVEN, y estoy seguro que
él con su música hace edificios como los míos, no importa la forma
que hayan tomado en su mente.
Existe un parentesco entre nosotros, pero mi contacto con el más allá
es más abstracto, con comunes espíritus que interpretan mis
creaciones, aún en una forma más concisa que en la música.
Hay una similitud entre la creación de música y arquitectura. Solo la
naturaleza y el uso de los materiales difieren. La creación de la
música es mucho más profunda.
La idiosincrasia de los clientes, no existe para los músicos, así como
tampoco las regulaciones, impuestas por las leyes físicas. Pero ambos
necesitan conocer y superar los mismos perjuicios y retrasos
culturales. Las limitaciones humanas ponen su perspicacia, aunque
sigo pensando que ellas son las mejores amigas de un verdadero
ARTISTA.
La arquitectura y la música pueden equipararse, porque la música
construye y la arquitectura canta, creando ambas poder y pasión con
su propio brillo interior.
La maestría no es un misterio, sino simples principios de la
naturaleza, aplicados con peculiar énfasis a todo lo que los maestros
hacen. Un esquema de acuerdo con la naturaleza de los materiales,
que revele la belleza de las cosas, en el tono y textura que ellos
poseen. Pero lo que produce los resultados de la maestría, es un
misterio de inspiración divina.
[39]
Los ritmos de BEETHOVEN son integrales, porque están basados en
la naturaleza: su progresión planeada, la evolución temática, la
variedad sin fin, son ornamentos integrales que se complementan
naturalmente, siguiendo la más simple insinuación en la idea inicial,
sobre la cual toda la estructura está basada.
Desde que el carácter ORGÁNICO se establece, ese trabajo es para
siempre, como el sol, la luna, los árboles, las estrellas y las flores,
permanecen para siempre y estarán donde el hombre se establezca.
Permanezco humilde al lado de BEETHOVEN y agradecido con su
música, porque está a mi lado cuando dice: “El que oye mi música,
está a salvo de las heridas del mundo”.
Un experto es usualmente un hombre que ha estado detenido en el
tiempo y capaz de seguir toda su vida por un camino equivocado. En
mi trabajo, he desarrollado una técnica propia, muy flexible, que
continúa creciendo con cada edificio y constituye una nueva
experiencia.
La democracia necesita un nuevo ideal para el éxito. Lo valorado
actualmente causa más daño que beneficio. El éxito a través del
dinero, no añade cualidades, si al obtenerlo, sólo se gratifica su
obtención.
De lo único que el hombre no puede escapar, es de sí mismo y por lo
tanto no puede permitirse el lujo de ser egoísta.
El gran poeta WALT WHITMAN dijo que amaba la compañía de los
animales, porque no se preocupaban, ni preocupaban a otros y
especialmente no inquirían sobre sus almas.
[40]
La vida siempre camina hacia la victoria, no a través de los istmos,
sino a través de la directa responsabilidad de lo individual. Se
sostiene por la iniciativa. Si la iniciativa es individual será fuerte,
activa y operante, como una eterna primavera.
LOUIS SULLIVAN, el gran arquitecto y mi maestro, escribió libros
que no he leído, ni necesito leerlos, porque él fue para mí un libro
abierto.
Yo creo que cuando la máquina se incremente, nos colocará en el
lugar a que pertenecemos, permitiendo a la vida humana ser venturosa
y provechosa. Solo así entonces la cultura nativa o indígena nos
llevará hacia una verdadera democracia.
Lo que cualquier democracia debe proporcionarnos es belleza de vida,
que es un derecho adquirido por el hombre al nacer. Con este
apropiado ideal, es posible aliviar o mitigar el horror de la vida,
atrapada bajo la más moderna de las máquinas que es la Ciudad.
Estar contra la estandarización, desechar las mareas comerciales de la
publicidad, propiciar la descentralización, deben ser los objetivos de
todos los arquitectos.
FIN
[41]
[42]
REFERENTES BIBLIOGRAFICOS
- BENÉVOLO, Leonardo (1994)
“HISTORIA DE LA ARQUITECTURA MODERNA”. Barcelona: Edit. Gustavo Gili.
- BROOKS PFEIFFER, Bruce – LARKIN, David (1998)
“FRANK LLOYD WRIGHT”. Barcelona: Edit. Gustavo Gili S.A.
- BROOKS PFEIFFER, Bruce (2004)
“FRANK LLOYD WRIGHT – CONSTRUIR PARA LA DEMOCRACIA”. Colonia: Edit.
Taschen.
- FORSEE, Aylesa (1960)
“FRANK LLOYD WRIGHT – SU VIDA Y SU OBRA”. Buenos Aires: Edit. Victor Leru
Cangallo.
- HEINZ, Thomas A. (1994)
“FRANK LLOYD WRIGHT - PORTFOLIO”. Hong Kong: Edit. Regent Publishing
Services.
- KAUFMANN JR, Edgar (1986)
“FALLING WATER”. Nueva York: Edit. ABBEVILLE PRESS INC.
- MUMFORD, Lewis (1959)
“FRANK LLOYD WRIGHT Y OTROS ESCRITOS”. Buenos Aires: Edit. Infinito,
Talleres Gráficos Torfano.
- SECREST, Meryle (1992)
“FRANK LLOYD WRIGHT – A BIOGRAPHY”. Chicago: Edit. The University of
Chicago.
- STIPE, Margo (2004)
“FRANK LLOYD WRIGHT – THE INTERACTIVE PORTFOLIO”. Filadelfia / EEUUAA ,
Londres / RU: Edit. Running Press.
- STORRER, William Allin (1978)
“THE ARCHITECTURE OF FRANK LLOYD WRIGHT”. Boston: Edit. The
Massachusetts Institute of Technology (MIT).
- TAFEL, Edgar (1979)
“APRENDIZ DE GENIO – MIS AÑOS JUNTO A FRANK LLOYD WRIGHT”. Nueva
York : Edit. McGraw – Hill.
[43]
- TIETZ, Jurgen (1998)
“HISTORIA DE LA ARQUITECTURA DEL SIGLO XX”. Hong Kong: Edit. Sing
Cheong Printing Co. China.
- WRIGHT, Frank Lloyd (1943)
“AN AUTOBIOGRAPHY”. Scottsdale: Edit. Barnes and Noble Inc.
- ZEVI, Bruno (1954)
“HISTORIA DE LA ARQUITECTURA MODERNA”. Buenos Aires: Edit. Emecé
Editores.
[44]
[45]
Gregorio Cabrera García
Arquitecto cartagenero, nacido en 1933, especialista en Medio
Ambiente Urbano y Desarrollo Territorial, Docente Universitario.
Arquitecto jefe de la Gobernación de Bolívar (1960-1965), Presidente
de la Sociedad Ingenieros y Arquitectos de Bolívar (1970), Secretario
de Planeación Municipal (1985-1987), Integrante del equipo gestor
de la denominación de la ciudad de Cartagena de Indias como
Patrimonio Histórico y Cultural de la Humanidad-UNESCO (1984),
Alcalde encargado de Cartagena (1986), Premio SCA Bolívar –
“Arquitecto toda una vida-Augusto Tono Martínez” (2012).
[46]
[47]
© 2012, Gregorio Cabrera García ISBN: 978-958-8590-22-6 (PDF)