EDSMDAG.P(w
Ä.P(wä
Gerätehandbuch
MOBILE
�
EMDxGxxxxxxxx
MOBILE DCUMOBILE PSUMOBILE DCU PSU
Mobile Drive
0Abb. 0Tab. 0
Inhalt i
� 3EDSMDAG DE 1.1
1 Über diese Dokumentation 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Zielgruppe 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Informationen zur Gültigkeit 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5 Dokumenthistorie 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.6 Verwendete Konventionen 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.7 Verwendete Begriffe und Abkürzungen 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.8 Verwendete Hinweise 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Sicherheitshinweise 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze MOBILE Geräte 11. .
2.2 Restgefahren 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Produktbeschreibung 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Systemübersicht 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Gerätemerkmale 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Identifikation 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5 Typenschlüssel 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6 Übersicht der Steueranschlüsse 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Technische Daten 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Bemessungsdaten 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.1 Spannungsversorgung 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.2 Übersicht 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.3 Motoranschluss bei HV−Bordnetz 800 V 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.4 Motoranschluss bei HV−Bordnetz 400 V 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.5 Anschluss Ladung Niedrigvolt−Bordnetz 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.6 Anschluss Hochvolt−Bordnetz 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Wasserkühlung 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Anschlussbeschreibung 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.1 Übersicht 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6 Leistungsanschlüsse 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6.1 Anschluss Hochvolt−Bordnetz 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6.2 Anschluss Motor 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6.3 Anschluss Ladung Niedrigvolt−Bordnetz 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhalti
� 4 EDSMDAG DE 1.1
4.7 Steueranschlüsse 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.7.1 Anschluss Fahrzeug 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.7.2 Spannungsversorgung 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.7.3 Digitale Eingänge 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.7.4 Digitale Ausgänge 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.7.5 Anschluss Digitaler Schaltausgang 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.7.6 Identifikation 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.7.7 Anschluss Kommunikation 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.8 Anschluss Rückführung 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.9 Abmessungen 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Installation 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Wichtige Hinweise 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 EMV−gerechte Installation 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.1 Schirmung 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.2 HV−Netzleitung 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.3 Motorleitung 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.4 Steuerleitungen 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.5 CAN−Schnittstelle 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.6 EMV−Störungen erkennen und beseitigen 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Mechanische Installation 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5 Wasserkühlung 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6 Elektrische Installation 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6.1 Leistungsanschlüsse 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6.2 Steueranschlüsse verdrahten 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Inbetriebnahme 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Diagnose 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Zubehör (Übersicht) 64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 Vorkonfektionierte Leitungen und Steckerzubehör 64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 Einzelteilliste für die elektrische Installation 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.1 Hochvolt−Bordnetz an X11 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.2 Motoren an X12 und/oder X13 66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.3 Schirmauflage an X11, X12 und X13 66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.4 Niedrigvolt−Bordnetz an X21 B+ und X21 B− 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.5 Schnittstelle Fahrzeug an X31 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.6 Motor−Drehgeber−Rückführung an X32 und/oder X33 67. . . . . . . . . . . . . .
9 Index 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Über diese DokumentationZielgruppe
1
� 5EDSMDAG DE 1.1
1 Über diese Dokumentation
Dieses Handbuch enthält die vollständige Information zur bestimmungsgemäßen Ver-wendung von Komponenten der Produkt−Plattform MOBILE in mobilen Anwendungen inoder an Fahrzeugen.
� Tipp!Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden Sie imDownload−Bereich unter
http://www.Lenze.com
1.1 Zielgruppe
Dieses Handbuch wendet sich an alle Personen, die Antriebe mit der Produkt−PlattformMOBILE auslegen, installieren, in Betrieb nehmen und einstellen.
1.2 Informationen zur Gültigkeit
Dieses Handbuch ist gültig für die Komponenten mit der Typenbezeichnung:
Typ Typenbezeichnung ab HW ab SW
Variante
MOBILE DCU
MOBILE DCU(Advanced)
EMDAG1xxxxxxxxEMDAG2xxxxxxxx
0x50 05.00
MOBILE B DCU(Basic)
EMDBG1xxxxxxxxEMDBG2xxxxxxxx
0x50 05.00
MOBILE PSU
MOBILE PSU(Advanced)
EMDAG3xxxxxxxx 0x80 −
MOBILE B PSU(Basic)
EMDBG3xxxxxxxx 0x80 −
MOBILE DCU PSU
MOBILE DCU PSU(Advanced)
EMDAG4xxxxxxxx 0x80 05.00
MOBILE B DCU PSU(Basic)
EMDBG4xxxxxxxx 0x80 05.00
Zubehöhr EMDAZ... − −
Die Aufschlüsselung von Typenbezeichnungen ist im Kapitel Produktbeschreibung enthal-ten (� 19).
Über diese DokumentationDokumenthistorie
1
� 6 EDSMDAG DE 1.1
1.3 Dokumenthistorie
Materialnummer Version Beschreibung
.P(w 1.1 10/2014 TD15 Korrekturen
13470786 1.0 09/2014 TD15 Erstausgabe
Über diese DokumentationVerwendete Konventionen
1
� 7EDSMDAG DE 1.1
1.4 Verwendete Konventionen
Diese Dokumentation verwendet folgende Konventionen zur Unterscheidung verschiede-ner Arten von Information:
Zahlenschreibweise
Dezimaltrennzeichen Punkt Es wird generell der Dezimalpunkt verwen-det.Zum Beispiel: 1234.56
Textauszeichnung
Programmname » « PC−SoftwareZum Beispiel: »Engineer«, »Global DriveControl« (GDC)
Symbole
Seitenverweis � Verweis auf eine andere Seite mit zusätzli-chen InformationenZum Beispiel: � 16 = siehe Seite 16
Dokumentationsverweis � Verweis auf eine andere Dokumentationmit zusätzlichen InformationenZum Beispiel: � EDKxxx = siehe Dokumen-tation EDKxxx
Über diese DokumentationVerwendete Begriffe und Abkürzungen
1
� 8 EDSMDAG DE 1.1
1.5 Verwendete Begriffe und Abkürzungen
Begriff Beschreibung
MOBILE Produkt−Plattform für Automotive−Antriebslösungen
»MOBILE Engineer« Engineering Tool, Software−Lösung für einfaches Engineering in allen Pha-sen
DCU MOBILE−Antriebsreglerengl.: Drive Control Unit
PSU MOBILE−DC/DC−Converterengl.: Power Supply Unit
PSU DCU Kombinationsgerät
AntriebsreglerMotormodul
allgemeine Bezeichnung für Servo−Regler und Frequenzumrichter
Frequenzumrichter elektronischer Regler für Lage, Geschwindigkeit und/oder Momentengl.: Frequency Inverter
Einzel−AntriebsreglerEinfach−Inverter
Antriebsregler für einen Motor bzw. einen Antrieb
Doppel−AntriebsreglerMehrfach−Inverter
Antriebsregler für zwei Motoren bzw. zwei Antriebe
Modul elekronische Einheit oder Gerätengl.: Unit
Motor AMotor B
Benennung des ersten (A) bzw. des zweiten (B) Antriebs bei Doppel−An-triebsreglern
Leistungselektronik Gleichrichtung, Zwischenkreis und Wechselrichter
Steuerelektronik Steuerung, Regelung, Sollwertgenerierung, Überwachung
Verbundbetrieb,Zwischenkreisverbund
Verschaltung der Zwischenkreisebene mehrer Antriebsregler
Zwischenkreisebene Energiespeicher zwischen Gleichrichtung und Wechselrichtung, für einenoder mehrere Antriebsregler
Über diese DokumentationVerwendete Begriffe und Abkürzungen
1
� 9EDSMDAG DE 1.1
Begriff Beschreibung
APPC Application Controller
ASM Asynchron−Maschine
BNW Bordnetz−Wandler (14 V oder 28 V DC/DC−Wandler zur Ladung der Bord-netzbatterie)
CAN Controller Area Network oder Stromkreis für CAN mit eigener Stromver-sorgung
CiA CAN in AUTOMATION
DC direct current
DC−Link direct current Link (Gleichstromzwischenkreis)
DSP Digitaler Signal Prozessor (wird identisch mit MC verwendet)
DWR Doppelwechselrichter (Variante ohne BNW)
HV−Netz Hochvolt−(Bord−)Netzengl.: High Voltage
ISO 6469−3, Spannungsklasse B
LV−Netz Niedrigvolt−(Bord−)Netzengl.: Low Voltage
ISO 6469−3, Spannungsklasse A
IGBT Isulated gate bipolar transistor
IT−Netz Isole Terre Netz (Sternpunkt nicht geerdet)
KL15 Klemmen 15: Mit Klemme 15 wird der ursprüngliche Kontakt �Zündungeinˆ am Lenkschloss bezeichnet, welcher durch einen Einschaltimpuls (pos.Flanke) den MOBILE PSU/DCU eingschaltet.
KL30 positive Spannung der Spannungsversorgung (12 V oder 24 V)
KL31 negative Spannung der Spannungsversorgung (0 V). Dieses Signal ist po-tentialmässig mit dem Fahrzeug−Chassis verbunden.
MC Motor Controller
Motor A erster durch MC gesteuerter Motor
Motor B zweiter durch MC gesteuerter Motor (optional)
NodeID Geräte Indentifier nach CANOpen. Daraus können die Telegramm−Identi-fier für SDOs und PDOs berechnet werden.
n. c. nicht belegtengl.: not connected
n. b. nicht bestückt
PE Schutzerde (Fahrzeugchassis)engl.: protective earth
PowerDown Ausschaltprozess zum Herunterfahren des MOBILE PSU/DCU
PowerUp Aufstartprozess beim Einschalten des MOBILE PSU/DCU
PRGPS Precharge Power Supply (Vorladung Zwischenkreis)
Private CAN Echtzeit CAN Bus, welcher für die Regelung von Antrieben verwendet wird.
Public CAN Fahrzeugseitiger CAN Bus, welcher für die Integration der MOBILE PSU/DCU in Fahrzeuge verwendet wird.
SM Synchron Maschine
TN Netz Terre Neutre Netz (Sternpunkt ist geerdet)
ZK Zwischenkreis
SLVCI Sensorlose Vectorregelung für Asynchronmotoren
SLVFCI Sensorlose U/f−Kennliniensteuerung für Asynchronmotoren
VCS Vectorregelung für Synchronmotoren
Über diese DokumentationVerwendete Hinweise
1
� 10 EDSMDAG DE 1.1
1.6 Verwendete Hinweise
Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumenta-tion folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
� Gefahr!(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann)
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
� Gefahr!
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrischeSpannungHinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oderschwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht dieentsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
� Gefahr!
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahren-quelleHinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oderschwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht dieentsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Stop!
Gefahr von SachschädenHinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur Folgehaben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen ge-troffen werden.
Anwendungshinweise
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Hinweis! Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion
� Tipp! Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
� Verweis auf andere Dokumentation
SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze MOBILE Geräte
2
� 11EDSMDAG DE 1.1
2 Sicherheitshinweise
2.1 Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze MOBILE Geräte
Beachten Sie beim Einsatz der MOBILE Antriebsregler (Geräte) folgende grundlegendeSicherheitshinweise. Das Missachten der Hinweise kann zu schweren Personenschädenund/oder Sachschäden führen.
Grundsätzlich
ƒ Für die Geräte mit ECE R10−Zulassung ist die ECE Regelung Nr. 100 zu beachten.
Zu Ihrer persönlichen Sicherheit
ƒ Die Geräte ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
ƒ Die Geräte niemals trotz erkennbarer Schäden in Betrieb nehmen.
ƒ Die Geräte niemals unvollständig montiert in Betrieb nehmen.
ƒ Steckerverbinder nur trennen oder stecken, wenn das Hochvolt−Netz abgeschaltetund entladen ist:
– Leistungsstecker (markiert mit einem Warnschild auf der Abdeckung)
– Signalstecker
ƒ Die Gehäuse der Geräte nicht öffnen.
ƒ Keine technischen Änderungen an den Geräten vornehmen.
ƒ Nur das für die Geräte zugelassene Zubehör verwenden.
ƒ Nur Original−Ersatzteile des Herstellers verwenden.
ƒ Alle am Einsatzort geltenden Unfallverhütungsvorschriften, Richtlinien und Gesetzebeachten.
ƒ Nur qualifiziertes Fachpersonal die Arbeiten zum Transport, zur Installation, zurInbetriebnahme und zur Instandhaltung ausführen lassen.
– IEC 364 bzw. CENELEC HD 384 oder DIN VDE 0100 und IEC−Report 664 oderDIN VDE 0110 und nationale Unfallverhütungsvorschriften beachten.
– Qualifiziertes Fachpersonal im Sinne dieser grundsätzlichen Sicherheitshinweisesind Personen, die mit Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb desProdukts vertraut sind und die über die ihrer Tätigkeit entsprechendenQualifikationen verfügen.
ƒ Alle Vorgaben der Dokumentation beachten.
– Installation und Bedienung gemäß Dokumentation ausführen.
– Dies ist Voraussetzung für einen sicheren und störungsfreien Betrieb sowie für dasErreichen der angegebenen Produkteigenschaften.
– Die in der Dokumentation dargestellten verfahrenstechnischen Hinweise undSchaltungsausschnitte sind Vorschläge, deren Übertragbarkeit auf die jeweiligeAnwendung überprüft werden muss. Für die Eignung der angegebenen Verfahrenund Schaltungsvorschläge übernimmt Lenze Schmidhauser keine Gewähr.
SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze MOBILE Geräte
2
� 12 EDSMDAG DE 1.1
ƒ Die Geräte und zugehörige Komponenten können während des Betriebs − ihrerSchutzart entsprechend − spannungsführende, auch bewegliche oder rotierendeTeile haben.
– Oberflächen können heiß sein.
– Erforderliche Abdeckungen nicht entfernen.
– Freiliegende Kontakte oder nicht isolierte Kabelenden nicht berühren.
– Weitere Informationen entnehmen Sie der Dokumentation.
ƒ Vor dem Berühren von leitenden Komponenten durch Messung dieSpannungsfreiheit sicherstellen.
Beachten Sie unbedingt die gerätespezifischen Sicherheits− und Anwendungshinweise imKapitel "Restgefahren" dieser Dokumentation.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die mit E1 gekennzeichneten Geräte sind Komponenten, die zum Einbau in Fahrzeugen(ECE−Zulassung) bestimmt sind. Sie sind keine Haushaltsgeräte, sondern als Komponen-ten ausschließlich für die Verwendung zur gewerblichen Nutzung bzw. professionellenNutzung im Sinne der EN 61000−3−2 bestimmt.Die Geräte erfüllen die Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG. Dieharmonisierte Norm EN 61800−5−1 wird für die Geräte angewendet.Die technischen Daten und die Angaben zu Anschlussbedingungen entnehmen Sie demLeistungsschild und der Dokumentation. Halten Sie diese unbedingt ein.Die Inbetriebnahme (d. h. der Aufnahme des bestimmungsgemäßen Betriebs) von in Fahr-zeugen eingebauten Geräten ist erst zulässig, wenn festgestellt wurde:
ƒ Das Fahrzeug entspricht den geltenden Fahrzeugnormen (ECE R100); EN 60204 istbeachtet.
ƒ Die EMV−Richtlinie 2004/104/EG (zuletzt ergänzt durch 2009/19/EG) wirdeingehalten.
Transport, Einlagerung
Beachten Sie die Hinweise für Transport, Lagerung und sachgemäße Handhabung.Halten Sie die klimatischen Bedingungen gemäß den technischen Daten ein.
Aufstellung
Sie müssen die Geräte nach den Vorgaben der zugehörigen Dokumentation montieren, an-schließen und kühlen. Der Potentialausgleich muss ausreichend dimensioniert und korro-sionsgeschützt ausgeführt werden.Bei geöffneten Steckverbindungen darf der Verschmutzungsgrad 2 nach EN 61800−5−1nicht überschritten werden.Sorgen Sie für sorgfältige Handhabung und vermeiden Sie mechanische Überlastung.Berühren Sie keine elektronischen Bauelemente und Kontakte. Die Geräte enthalten elek-trostatisch gefährdete Bauelemente, die Sie durch unsachgemäße Handhabung leicht be-schädigen können. Beschädigte Geräte dürfen nicht in Betrieb genommen werden.
SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze MOBILE Geräte
2
� 13EDSMDAG DE 1.1
Elektrischer Anschluss
Beachten Sie bei Arbeiten an unter Spannung stehenden Geräten die geltenden nationalenUnfallverhütungsvorschriften und Arbeitsschutzvorschriften.Führen Sie die elektrische Installation nach den einschlägigen Vorschriften durch (z. B. Lei-tungsquerschnitte, Absicherungen, Schutzleiteranbindung). Zusätzliche Hinweise enthältdie Dokumentation.Die Dokumentation enthält Hinweise für die EMV−gerechte Installation (Schirmung, Er-dung, Anordnung von Filtern und Verlegung der Leitungen). Der Hersteller von Fahrzeugenoder Anlagen oder Maschinen ist verantwortlich für die Einhaltung der im Zusammenhangmit der EMV−Gesetzgebung geforderten Grenzwerte.
Betrieb
Sie müssen Anlagen mit diesen Geräten ggf. mit zusätzlichen Überwachungs− und Schut-zeinrichtungen gemäß den jeweils gültigen Sicherheitsbestimmungen ausrüsten (z. B. Ge-setz über technische Arbeitsmittel, Unfallverhütungsvorschriften). Sie dürfen die Gerätedurch Prameter−Einstellungen an Ihre Anwendung anpassen. Beachten Sie dazu die Hin-weise in der Dokumentation.Nachdem die Geräte von der Versorgungsspannung getrennt ist, dürfen Sie spannungs-führende Geräteteile und Steckeranschlüsse nicht sofort berühren, weil Kondensatorenaufgeladen sein können. Beachten Sie dazu die entsprechenden Hinweisschilder auf denGeräten.Stellen Sie während des Betriebs sicher, dass alle Schutzabdeckungen geschlossen bzwverschraubt sind.
Wartung und Instandhaltung
Die Geräte sind wartungsfrei, wenn die vorgeschriebenen Einsatzbedingungen eingehal-ten werden.Die äusserliche Reinigung der Geräte ist im Rahmen der allgemeinen Pflege der Fahrzeuge,Maschinen oder Anlagen vorzunehmen. Abhängig vom Einbauort und der möglichen Ver-schmutzung, muss der Abdeckungssensor für einen störungsfreien Betrieb regelmäßig ge-reinigt werden.
Entsorgung
Bei der fachgerechten Entsorgung und Verwertung der Geräte sind die geltenden Regelun-gen einzuhalten, z. B. 2000/53/EG (zuletzt ergänzt durch 2011/37/EG).
SicherheitshinweiseRestgefahren
2
� 14 EDSMDAG DE 1.1
2.2 Restgefahren
Personenschutz
ƒ Hochvolt−Bordnetzspannung komplett abschalten, bevor an den Geräten Arbeitendurchgeführt werden.
ƒ Überprüfen Sie zu Beginn der Arbeiten am Gerät, ob alle Leistungsklemmenspannungslos sind, da
– nach dem Abschalten die Leistungsklemmen U, V und W systemabhängig noch biszu 5 Minuten gefährliche Spannung führen kann.
– bei drehendem Motor die Leistungsklemmen +UG, −UG, U, V und W gefährlicheSpannung führen.
– Batterien und Energiespeicher über einen längeren Zeitraum gefährlicheSpannungen aufweisen können.
Geräteschutz
ƒ Alle steckbaren Anschlussklemmen nur im spannungslosen Zustand aufstecken oderabziehen!
ƒ Die Antriebsregler nur im spannungslosen Zustand aus der Installation, z. B. vomMotor oder der Montagewand, trennen!
Motorschutz
ƒ Bei bestimmten Einstellungen der Antriebsregler kann der angeschlossene Motorüberhitzt werden:
– Z. B. längerer Betrieb der Gleichstrombremse.
– Längerer Betrieb eigenbelüfteter Motoren bei kleinen Drehzahlen.
– Falsche Frequenz− oder Spannungseinstellungen in den Motorparametern(besonders bei 120 Hz Motoren).
Schutz der Maschine/Anlage
ƒ Antriebe können gefährliche Überdrehzahlen erreichen (z. B. Einstellung hoherAusgangsfrequenzen bei dafür ungeeigneten Motoren und Maschinen):
– Die Antriebsregler bieten keinen Schutz gegen solche Betriebsbedingungen. SetzenSie dafür zusätzliche Komponenten ein.
� Symbol Beschreibung
� Lange Entladezeit: Alle Leistungsanschlüsse führen für einige Minuten nach Netz−Ausschaltengefährliche Spannung! Die Dauer ist unter dem Warnsymbol auf dem Gerät angegeben.
� Hoher Ableitstrom: Festinstallation und PE−Anschluss nach EN 61800−5−1 ausführen!
� Elektrostatisch gefährdete Bauelemente: Vor Arbeiten am Gerät muss sich das Personal von elek-trostatischen Aufladungen befreien!
� Heiße Oberfläche: Verbrennungsgefahr! Heiße Oberflächen sollten nicht ohne Schutzhandschuheberührt werden.
ProduktbeschreibungSystemübersicht
3
� 15EDSMDAG DE 1.1
3 Produktbeschreibung
3.1 Systemübersicht
Mit den Komponenten der Produkt−Plattform MOBILE realisieren Sie in NutzfahrzeugenNebenaggregat−Anwendungen mit Hilfe von elektrischen Motoren.
Aktuell umfasst die Produkt−Plattform MOBILE die Komponenten:
ƒ MOBILE DCUAntriebsregler (Inverter) für einen Motor und Antriebsregler für zwei Motoren
ƒ MOBILE PSUDC/DC−Bordnetzwandler (Converter), vom HV−Netz zum LV−Netz
ƒ MOBILE DCU PSUDC/DC−Bordnetzwandler in Kombination mit Antriebsregler für einen Motor
ƒ Geräteausführung Advancedmit Zulassung nach ECE R10, für anspruchsvolle Anwendungen, mit umfangreichenFunktionen und Schnittstellen
ƒ Geräteausführung Basicohne Zulassung nach ECE R10, für einfache Anwendungen, mit begrenztenFunktionen und Schnittstellen
ƒ abgestimmtes Zubehör
Anwendungen:
ƒ einfache Antriebe von Pumpen und Lüftern
ƒ geregelte und Positionierantriebe
ƒ Ladung des LV−Bordnetzes mit generatorischer Energie von Antrieben
Nachfolgend eine erste Übersicht der Komponenten:
�
�
�
�
E...
Antriebsregler DCU� Anschlussleitungen und Stecker für DCU, vorkonfektioniert� DC/DC−Bordnetzwandler PSU� Anschlussleitungen und Stecker für PSU, vorkonfektioniert
ProduktbeschreibungGerätemerkmale
3
� 16 EDSMDAG DE 1.1
3.2 Gerätemerkmale
Die Merkmale der Variante Advanced:
MOBILE, Variante Advanced Ausführung
Merkmale DCU PSU DCU PSU
Leistungsbereich(Peak Power)
7.5 ... 60 kW 2 x 7.5 ... 60 kW 2.8 ... 5.6 kW 2.8 ... 5.6 kW /7.5 ... 60 kW
Anzahl Motoranschlüsse 1 2 − 1
Approbation ECE �
Schutzart IP6K9K
Kühlung Wasser / Glykol (� 35)
Montageart frei
12/24−V−Versorgung
12/24−V−Spannung(zum Erhalt der Steuerungsfunk-tionalität bei Netz−Ausfall)KL15: Ein / Aus
� � � �
Schnittstellen
digitale Eingänge, 4 4 4 4
davon konfigurierbar als analogeEingänge
2 2 2 2
digitale Ausgänge 2 2 2 2
Resolver 1 2 − 1
Motortemperatur−Überwachung(� 48)
PT..., KTY... PT..., KTY... − PT..., KTY...
CAN private � � � �
CAN public � � � �
optional:
Generatorischer Betrieb möglich möglich − möglich
Betrieb
Durchschlaufen Zwischenkreis � � � �
180 % Überlaststrom für 10 s 10 s − 10 s
150 % Überlaststrom für 60 s 60 s − 60 s
Technologieapplikationen
Stellantrieb Drehzahl � � − �
Abschaltpositionierung optional optional − optional
Absolutpositionieren optional optional − optional
ProduktbeschreibungGerätemerkmale
3
� 17EDSMDAG DE 1.1
Die abweichenden Merkmale der Variante Basic:
MOBILE B, Variante Basic Ausführung
Merkmale DCU PSU DCU PSU
Approbation ECE, E1 nein
Schutzart IP65
Schnittstellen
davon konfigurierbar als analogeEingänge
− − − −
Resolver 1 1 − 1
Motortemperatur−Überwachung NTC NTC − NTC
CAN private − − − −
CAN public(feste Übertragungsrate:250 kBit/s)
� � � �
Betrieb
180 % Überlaststrom für 2 s 2 s − 2 s
150 % Überlaststrom für 10 s 10 s − 10 s
maximale Drehzahl 3000 rpm 3000 rpm − 3000 rpm
ProduktbeschreibungIdentifikation
3
� 18 EDSMDAG DE 1.1
3.3 Identifikation
Jedes Gerät ist mit einem eindeutigen Typenschild gekennzeichnet.
Mit den Angaben auf dem Typenschild ist jedes Gerät zu identifizieren.
Zu beachtende Angaben bei der Identifikation sind:
ƒ Typen−Bezeichnung (Produktschlüssel)
ƒ Technische Daten
ƒ Serien−Nummer (SN)
Das Beispiel zeigt wo auf dem Typenschild diese und weitere Angaben enthalten sind.
MOBILEType:SN:
ÄIDNummer123456789ä
-EC
ER
10-
Xxx Xxx Xxx
� � � �
���EMDAG051
� Produktname� Typen−Bezeichnung� Serien−Nummer� Hersteller� Warnsymbolik: Entladungsdauer, Gefährliche elektrische Spannung, ESD, Heiße Oberfläche� Zulassungskennung Technische Daten
Anmerkung:
Anhand der Typenbezeichnung können detailierte Geräteeigenschaften mit dem nachfol-genden Typenschlüssel identifiziert werden. Die Auflistung des Typenschlüssels, derAusstattungsmerkmale und Geräteeigenschaften berücksichtigt nicht Beschränkungender Kombinationsmöglichkeiten.
ProduktbeschreibungTypenschlüssel
3
� 19EDSMDAG DE 1.1
3.4 Typenschlüssel
Stelle 1 ... 5 6 7, 8, 9 10, 11, 12 13 14 15 16, 17, 18
EMDxG x xxx xxx x x x xxx
Produkt−Plattform MOBILEA = AdvancedB = Basic
Ausführung1 = DCU: Einzel−Antriebsregler2 = DCU: Doppel−Antriebsregler3 = PSU: DC/DC−Bordnetzwandler4 = DCU PSU: Kombinationsgerät
Ausgangsleistung Antrieb A (X11) / PSU X21/22Beispiel:
104 = 10 * 104 W = 100 kW562 = 56 * 102 W = 5.6 kW(DCU = Spitzenleistung, PSU = Dauerleistung)
Ausgangsleistung Antrieb B (X12)Beispiel:
503 = 50 * 103 W = 50 kW(DCU = Spitzenleistung)
Spannungsbereich LV−Bordnetz / HV−BordnetzU = 12 ... 24 V / 800 V (nur DCU)V = 12 ... 24 V / 400 V (nur DCU)P = 12 V / 400 VT = 12 V / 800 VS = 24 V / 400 VC = 24 V / 800 V
KommunikationN = nicht relevant0 = CANopen (Private CAN), J1939 (Public CAN)
Sonderausführung0 = Standard
Ausführung Hardware / Software
ProduktbeschreibungÜbersicht der Steueranschlüsse
3
� 20 EDSMDAG DE 1.1
3.5 Übersicht der Steueranschlüsse
DCU EMDxG1... DCU EMDxG2...
1×
X11
X32
X31
XXXX
XX
X12
�
�
2×
X11
X13X12
X33
X31
X32
XX XX
XX
�
�
EMDAG014 EMDAG013
PSU EMDxG3... DCU PSU EMDxG4...
XXX21/B-
X11
X31
XXX21/B+
XX
�
�
X33
XXX21/B-
X11
X13
X31
XXX21/B+
XX
�
�
EMDAG012 EMDAG011
ProduktbeschreibungÜbersicht der Steueranschlüsse
3
� 21EDSMDAG DE 1.1
Anschlüsse und Elemente Info
Abdeckung Anschlüsse Rückführsystem � 55
� Abdeckung Anschlüsse Leistung und Steuerung � 55
� Wasserkühlung � 35
X11 HV−Zwischenkreis 400/800 V � 33
X12 Motor A� 31
X13 Motor B
X21 B+LV−Bordnetz PSU (Ladung der 12/24−V−Bordbatterie) � 39
X21 B−
X31 Fahrzeugschnittstelle (12/24 V, Steuersignale, CAN) � 40
X32 Rückführsystem Resolver / Temperaturüberwachung Motor A � 48
X33 Rückführsystem Resolver / Temperaturüberwachung Motor B � 48
� Schutzleiter (PE) � 57
� Schirmauflage (Funktionserde) � 51
LED LED−Statusanzeige � 63
Technische DatenAllgemeine Daten und Einsatzbedingungen
4
� 22 EDSMDAG DE 1.1
4 Technische Daten
4.1 Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
Konformität und Approbation
Approbation
ECE R10 Rev. 4 � R10 − 047105 (siehe Typenschild)
Personenschutz und Geräteschutz
Schutzart DIN 40050−9ISO 20653
IP 6K9K Stecker montiert Abdeckblech montiert
IP 67 Stecker montiert ohne Abdeckblech
Isolationsfestigkeit IEC 60664−1 Überspannungskategorie II
Isolation von Steuer-schaltkreisen
EN 61800−5−1IEC 60644−1
sichere Trennung durch doppelte/verstärkte Isolierung zumHochvolt−Bordnetz
Kurzschlussfestigkeit Motoranschluss: bedingt, der Regler wird gesperrt, Fehler-quittierung erforderlichSteueranschlüsse: voll
Schutzmaßnahmen ge-gen
Kurzschluss Erdschluss Überspannung Kippen des Motors Übertemperatur des Motors
(PTC oder Thermokontakt, I2t−Überwachung)
Ableitstrom EN 61800−5−1 > 3.5 mA AC, > 10 mA DC Bestimmungen und Sicherheits-hinweise beachten!
Netzschalten Häufigeres Ein−/Ausschalten, z. B. im Einrichtbetrieb,beschädigt die Antriebsregler nicht.
Einschaltstrom � 2 x IN
Anschlussbedingungen
HV−Netzbetrieb direkter Anschluss an DC HV−BordnetzeMit Schaltelementen im HV−Bordnetz ist eine kontrollierteVorladung der Zwischenkreiskondensatoren notwendig.
Netzsysteme
IT
auf AnfrageTT
TN
DC−Verbundbetrieb zulässig durchschleifen an X11 möglich Maximale Kontaktbelastung gemäß Bemessungsdaten
X11 beachten (� 4.2.6). Nur Geräte mit gleichem Spannungsbereich HV−Bord-
netz (ZK) einsetzen.
Motoren Nur für den Umrichterbetrieb geeignete Motoren einsetzen.
Technische DatenAllgemeine Daten und Einsatzbedingungen
4
� 23EDSMDAG DE 1.1
Umgebungsbedingungen
Klima
Lagerung IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C)
Transport IEC/EN 60721−3−2 2K4 (−40 ... +85 °C)
Betrieb
Antriebsregler −40 ... +85 °C
Kühlmittel +30 ... +65 °C normalEinschalttemperatur für Kühl-mittelpumpe: +30 °C
−40 ... +85 °C kurzzeitig, maximal 300 s
Luftfeuchte, relativ 5 ... 100 %
Aufstellhöhe 0 ... 2000 m üNN, ohne Einschränkung
Verschmutzung EN 61800−5−1 Verschmutzungsgrad 4 alle Stecker verschlossen
Verschmutzungsgrad 2 Stecker geöffnet
Rüttelfestigkeit (9.81 m/s2 = 1 g)
TransportBetrieb
ISO 16750−3, Code L vertikal, geprüft mit 57.9 m/s2
horizontal, geprüft mit 57.9 m/s2
geprüft mit mechanischem Schock bis 500 m/s2 für 6 ms
Montagebedingungen
Einbauort in Nutzfahrzeugen (gefederte Massen)
Einbaulage alle Lagen zulässig
Einbaufreiräume
im Bereich der An-schlüsse
� 150 mmBiegeradien für Leitungen und Schläuche beachten.
weitere Seiten keine besonderen Anforderungen
Anforderungen an die Leitungen für Motor und HV−Netz
Kapazitätsbelag
� 2,5 mm2/AWG 14 CAder−Ader/CAder−Schirm < 75/150 pF/m
� 4 mm2/AWG 12 CAder−Ader/CAder−Schirm < 150/300 pF/m
Spannungsfestigkeit
VDE 0250−1 U0/U = 0,6/1,0 kV(U0 = Effektivwert Außenleiter zu PE, U = Effektivwert Außenleiter zu Außenleiter)
UL U � 600 V(U = Effektivwert Außenleiter zu Außenleiter)
Kabeltyp (Empfehlung)
vergleichbar"RADOX® Kabel 155S, Huber+Suhner"
leistungsabhängig, 4 x 10, 6 oder 2.5 mm2
EMV
Störaussendung ECE R10, Rev. 4 gestrahlte breit− und schmalbandige elektromagnetischeStörungen
leitungsgeführte transiente Störaussendungen auf denVersorgungsleitungen
Störfestigkeit ECE R10, Rev. 4 Störfestigkeit gegenüber eingestrahlten elektromagneti-schen Feldern
Störfestigkeit gegenüber eingekoppelten Störungen aufdie Versorgungsleitungen
Technische DatenAllgemeine Daten und Einsatzbedingungen
4
� 24 EDSMDAG DE 1.1
Steuerung und Regelung
Steuer− und Regelverfahren
Sensorlose U/f−Kennliniensteuerung für Asynchronmotoren (SLVFCI) Betrieb mit linearem Lastmomentverlauf Betrieb mit quadratischem Lastmomentverlauf Betrieb von Steckdosenanwendungen mit U/I−Kennline
Sensorlose Vectorregelung für Asynchronmotoren (SLVCI) Dynamische Regelung in allen Quadranten
Vectorregelung für Synchronmotoren (VCS) Dynamische Regelung in allen Quadranten
Schaltfrequenz
4 kHz, 8 kHz, 16 kHz,wahlweise fest oder variabel
Ausgangsfrequenz
Bereich −600 Hz ... +600 Hz
Auflösung absolut 0.00024 Hz
Digitale Sollwertvorgabe
Genauigkeit Drehzahl 0.00006 rpmDrehmoment absolut 0.00024 NmDrehmoment normiert 0.1 %Spannung (PSU) 0.00195 VStrom (PSU) 0.015625 A
Technische DatenBemessungsdaten
Spannungsversorgung
4
� 25EDSMDAG DE 1.1
4.2 Bemessungsdaten
4.2.1 Spannungsversorgung
Steuerelektronik minimal typisch maximal Bemerkung
X31/21/22 (Klemme 30 (KL30, +))X31/20 (Klemme 30 (KL31, −))
Versorgungsspannung [VDC] 10 24 36
Stromaufnahme [A] 0.5 1.3 UKL30 = 24 V
[A] 1.0 2.5 UKL30 = 12 V
Ruhestrom [�A] 40 60 Tamb = 25 °C
absolut min./max. [VDC] 6 60 Pulsformen: ISO 7637−1Verhalten: ISO 16750−1
Klemme 15 (KL15)
Schaltschwelle ein/aus [VDC] 8 unabhängig von UKL30
Stromaufnahme [mA] 1.7 UKL30 = 24 V
4.2.2 Übersicht
Die Bemessungsdaten sind nach maßgeblichen Kennwerten in Tabellen gruppiert. Die nachfol-gende Tabelle leitet Sie, über die Typenbezeichnung oder Nennwerte der Geräte, zu den zutreffen-den Bemessungsdaten. Die Spalte � verweist jeweils auf die nummerierten Tabellen im Anschluss.
Beispiel:
Das Gerät EMDAG4562603Cxxxxx ist zum einfacheren Erkennen wichtiger Typenschlüs-selbestandteile in Zeile 9 mit Leerzeichen aufgeführt: EMD�A�G4�562�603�C�xxxxx.
ƒ A steht für ein Gerät der Variante Advanced. Die Tabelle ist hiernach gruppiert.
ƒ G4 steht für die Ausführung DCU PSU. Die Tabelle ist hiernach gruppiert.
ƒ 562 gibt die Leistung der PSU an. Die Spalte � verweist hierbei auf die Tabelle �.
ƒ 603 gibt die Leistung der DCU an. Die Spalte � verweist hierbei auf die Tabelle �.
ƒ C ist der Schlüssel für die Kombination von LV− und HV−Bordnetzspannung. DieSpalte � verweist hierbei auf die Tabellen � und .
Auf den folgenden Seiten enthalten die Tabellen mit der Kennzeichnung �, �, � und die gültigen Bemessungsdaten.
Technische DatenBemessungsdatenÜbersicht
4
� 26 EDSMDAG DE 1.1
Gerätegruppe Antrieb Wandler HV−Netz
Ausführung X12 X13 X21+/− X11
Typ Ppeak [kW] � Ppeak [kW] � PN [kW] UN [V] � UN [V] �
DCU
Advanced
EMD�A�G2�603�603�U�xxxxx 60 � 60 � − − −
800�
EMD�A�G2�303�303�U�xxxxx 30 � 30 � − − −
EMD�A�G2�303�153�U�xxxxx 30 � 15 � − − −
EMD�A�G2�153�752�U�xxxxx 15 � 7.5 � − − −
Basic
EMD�B�G2�603�603�U�xxxxx 60 � 60 � − − −
800�
EMD�B�G2�303�303�U�xxxxx 30 � 30 � − − −
EMD�B�G2�303�153�U�xxxxx 30 � 15 � − − −
EMD�B�G2�153�752�U�xxxxx 15 � 7.5 � − − −
DCU PSU
Advanced
EMD�A�G4�562�603�C�xxxxx − − 60 � 5.6 28 �
800�
EMD�A�G4�282�603�T�xxxxx − − 60 � 2.8 14 �
EMD�A�G4�562�303�C�xxxxx − − 30 � 5.6 28 �
EMD�A�G4�282�303�T�xxxxx − − 30 � 2.8 14 �
EMD�A�G4�562�153�C�xxxxx − − 15 � 5.6 28 �
EMD�A�G4�282�153�T�xxxxx − − 15 � 2.8 14 �
EMD�A�G4�562�303�S�xxxxx − − 30 5.6 28 �
400�
�
EMD�A�G4�282�303�P�xxxxx − − 30 2.8 14 �
EMD�A�G4�562�153�S�xxxxx − − 15 � 5.6 28 �
EMD�A�G4�282�153�P�xxxxx − − 15 � 2.8 14 �
Basic
EMD�B�G4�562�603�C�xxxxx − − 60 � 5.6 28 �
800�
EMD�B�G4�562�303�C�xxxxx − − 30 � 5.6 28 �
EMD�B�G4�282�303�C�xxxxx − − 30 � 2.8 28
EMD�B�G4�562�153�C�xxxxx − − 15 � 5.6 28 �
EMD�B�G4�282�153�C�xxxxx − − 15 � 2.8 28
EMD�B�G4�562�303�S�xxxxx − − 30 5.6 28 �
400�
�
EMD�B�G4�282�303�S�xxxxx − − 30 2.8 28
EMD�B�G4�562�153�S�xxxxx − − 15 � 5.6 28 �
EMD�B�G4�282�153�S�xxxxx − − 15 � 2.8 28
PSU
Advanced
EMD�A�G3�562�000�C�xxxxx − − − − 5.6 28 �800 �
EMD�A�G3�282�000�T�xxxxx − − − − 2.8 14 �
EMD�A�G3�562�000�S�xxxxx − − − − 5.6 28 �400 �
EMD�A�G3�282�000�P�xxxxx − − − − 2.8 14 �
Basic
EMD�B�G3�562�000�C�xxxxx − − − − 5.6 28 �800 �
EMD�B�G3�282�000�C�xxxxx − − − − 2.8 28
EMD�B�G3�562�000�S�xxxxx − − − − 5.6 28 �400 �
EMD�B�G3�282�000�S�xxxxx − − − − 2.8 28
Technische DatenBemessungsdaten
Motoranschluss bei HV−Bordnetz 800 V
4
� 27EDSMDAG DE 1.1
4.2.3 Motoranschluss bei HV−Bordnetz 800 V
� ...603..., Motor A und/oder B
Bemessungsdaten minimal typisch maximal Bemerkung
UN ZK [V] 800 Zwischenkreisspannung
Ausgangsleistung [kWp] 60 Spitzenleistung
Ausgangsstrom [A] 58 Dauerstrom
8 kHz, auto[A] 87 60 s ¯ 150 %
[A] 104 10 s ¯ 180 %
4 kHz, fest [A] 72.5 104Schaltfrequenz−abhängig, ohneAnpassung der SchaltfrequenzStatorfrequenz fS > 5 Hz
8 kHz, fest [A] 52.2 72.5
16 kHz, fest [A] 29.0 43.5
4 kHz, auto [A] 72.5 130 Anpassung der Schaltfrequenz inAbhängigkeit des Stroms und derStatorfrequenz.Statorfrequenz fS > 5 Hz
8 kHz, auto [A] 58.0 104
16 kHz, auto [A] 34.8 69.6
� ...303..., Motor A und/oder B
Bemessungsdaten minimal typisch maximal Bemerkung
UN ZK [V] 800 Zwischenkreisspannung
Ausgangsleistung [kWp] 30 Spitzenleistung
Ausgangsstrom [A] 32 Dauerstrom
8 kHz, auto[A] 48 60 s ¯ 150 %
[A] 57.6 10 s ¯ 180 %
4 kHz, fest [A] 40.0 57.6Schaltfrequenz−abhängig, ohneAnpassung der SchaltfrequenzStatorfrequenz fS > 5 Hz
8 kHz, fest [A] 28.8 40.0
16 kHz, fest [A] 16.0 24.0
4 kHz, auto [A] 40.0 72.0 Anpassung der Schaltfrequenz inAbhängigkeit des Stroms und derStatorfrequenz.Statorfrequenz fS > 5 Hz
8 kHz, auto [A] 32.0 57.6
16 kHz, auto [A] 19.2 38.4
� ...153..., Motor A und/oder B
Bemessungsdaten minimal typisch maximal Bemerkung
UN ZK [V] 800 Zwischenkreisspannung
Ausgangsleistung [kWp] 15 Spitzenleistung
Ausgangsstrom [A] 15 Dauerstrom
8 kHz, auto[A] 22.5 60 s ¯ 150 %
[A] 27 10 s ¯ 180 %
4 kHz, fest [A] 18.8 27.0Schaltfrequenz−abhängig, ohneAnpassung der SchaltfrequenzStatorfrequenz fS > 5 Hz
8 kHz, fest [A] 13.5 18.8
16 kHz, fest [A] 7.5 11.3
4 kHz, auto [A] 18.8 33.8 Anpassung der Schaltfrequenz inAbhängigkeit des Stroms und derStatorfrequenz.Statorfrequenz fS > 5 Hz
8 kHz, auto [A] 15.0 27.0
16 kHz, auto [A] 9.0 18.0
Technische DatenBemessungsdatenMotoranschluss bei HV−Bordnetz 800 V
4
� 28 EDSMDAG DE 1.1
� ...752..., Motor B
Bemessungsdaten minimal typisch maximal Bemerkung
UN ZK [V] 800 Zwischenkreisspannung
Ausgangsleistung [kWp] 7.5 Spitzenleistung
Ausgangsstrom [A] 8 Dauerstrom
8 kHz, auto[A] 12 60 s ¯ 150 %
[A] 14.4 10 s ¯ 180 %
4 kHz, fest [A] 10.0 14.4Schaltfrequenz−abhängig, ohneAnpassung der SchaltfrequenzStatorfrequenz fS > 5 Hz
8 kHz, fest [A] 7.2 10.0
16 kHz, fest [A] 4.0 6.0
4 kHz, auto [A] 10.0 18.0 Anpassung der Schaltfrequenz inAbhängigkeit des Stroms und derStatorfrequenz.Statorfrequenz fS > 5 Hz
8 kHz, auto [A] 8.0 14.4
16 kHz, auto [A] 4.8 9.6
AusgangsstromItypisch Bemessungswert DauerausgangsstromImaximal maximaler Ausgangsstrom
periodisches Lastwechselspiel bei einer Schaltfrequenzeinstellung von8 kHz, auto: 150 % Itypisch für 60 s, mit einer Erholzeit von 120 s mit 50 % Itypisch
Schaltfrequenz In der Einstellung "x kHz, auto"wird bei Überschreiteten von Itypisch (> 100 %,Überlast) die Schaltfrequenz auf die nächst kleinere Schaltfrequenz abgesenkt.
X12 und/oder X13
Motoranschluss minimal typisch maximal Bemerkung
Ausgangsspannung [VAC eff] 565 600 UN ZK = 800 VEMDxGxxxxxxxUxxxxx
EMDxGxxxxxxxTxxxxx
EMDxGxxxxxxxCxxxxx[VAC eff] 320 400 440
Clamping−Limit [%] 74 77 80100 % = Maximalstrom
Überstrom−Grenze [%] 92 95 98
Schaltfrequenzen (PWM) [kHz] 2 8 16 zwei Modi: automatische Schaltfrequenz-
absenkung bei Erreichen desmaximalen Stromes
feste Schaltfrequenz
Ausgangsfrequenzen [Hz] 0 600
Leitungslänge [m] 1 10 20 > 10 m: Derating 0.8 % ¯ IN /m
Leitungsquerschnitt [mm2] 2.5 10 12
Hinweis!Die angegebene Ausgangsspannung wird unter bestimmtenBetriebsbedingungen nicht vollständig erreicht:
ƒ niedrige HV−Zwischenkreisspannung
ƒ Ausgangsleistung im maximalen Bereich
ƒ hohe Schaltfrequenzen
Technische DatenBemessungsdaten
Motoranschluss bei HV−Bordnetz 400 V
4
� 29EDSMDAG DE 1.1
4.2.4 Motoranschluss bei HV−Bordnetz 400 V
...303..., Motor B
Bemessungsdaten minimal typisch maximal Bemerkung
UN ZK [V] 400 Zwischenkreisspannung
Ausgangsleistung [kWp] 30 Spitzenleistung
Ausgangsstrom [A] 58 Dauerstrom
8 kHz, auto[A] 87 60 s ¯ 150 %
[A] 104 10 s ¯ 180 %
4 kHz, fest [A] 72.5 104Schaltfrequenz−abhängig, ohneAnpassung der SchaltfrequenzStatorfrequenz fS > 5 Hz
8 kHz, fest [A] 52.2 72.5
16 kHz, fest [A] 29.0 43.5
4 kHz, auto [A] 72.5 130 Anpassung der Schaltfrequenz inAbhängigkeit des Stroms und derStatorfrequenz.Statorfrequenz fS > 5 Hz
8 kHz, auto [A] 58.0 104
16 kHz, auto [A] 34.8 69.6
� ...153..., Motor B
Bemessungsdaten minimal typisch maximal Bemerkung
UN ZK [V] 400 Zwischenkreisspannung
Ausgangsleistung [kWp] 15 Spitzenleistung
Ausgangsstrom [A] 32 Dauerstrom
8 kHz, auto[A] 48 60 s ¯ 150 %
[A] 57.6 10 s ¯ 180 %
4 kHz, fest [A] 40.0 57.6Schaltfrequenz−abhängig, ohneAnpassung der SchaltfrequenzStatorfrequenz fS > 5 Hz
8 kHz, fest [A] 28.8 40.0
16 kHz, fest [A] 16.0 24.0
4 kHz, auto [A] 40.0 72.0 Anpassung der Schaltfrequenz inAbhängigkeit des Stroms und derStatorfrequenz.Statorfrequenz fS > 5 Hz
8 kHz, auto [A] 32.0 57.6
16 kHz, auto [A] 19.2 38.4
AusgangsstromItypisch Bemessungswert DauerausgangsstromImaximal maximaler Ausgangsstrom
periodisches Lastwechselspiel bei einer Schaltfrequenzeinstellung von8 kHz, auto: 150 % Itypisch für 60 s, mit einer Erholzeit von 120 s mit 50 % Itypisch
Schaltfrequenz In der Einstellung "x kHz, auto"wird bei Überschreiteten von Itypisch (> 100 %,Überlast) die Schaltfrequenz auf die nächst kleinere Schaltfrequenz abgesenkt.
Technische DatenBemessungsdatenMotoranschluss bei HV−Bordnetz 400 V
4
� 30 EDSMDAG DE 1.1
� X12 oder X13
Motoranschluss minimal typisch maximal Bemerkung
Ausgangsspannung [VAC eff] 282 300 UN ZK = 400 VEMDxGxxxxxxxPxxxxx
EMDxGxxxxxxxSxxxxx[VAC eff] 184 230 253
Clamping−Limit [%] 74 77 80100 % = Maximalstrom
Überstrom−Grenze [%] 92 95 98
Schaltfrequenzen (PWM) [kHz] 2 8 16 zwei Modi: automatische Schaltfrequenz-
absenkung bei Erreichen desmaximalen Stromes
feste Schaltfrequenz
Ausgangsfrequenzen [Hz] 0 600
Leitungslänge [m] 1 10 20 > 10 m: Derating 0.8 % ¯ IN /m
Leitungsquerschnitt [mm2] 2.5 10 12
Hinweis!Die angegebene Ausgangsspannung wird unter bestimmtenBetriebsbedingungen nicht vollständig erreicht:
ƒ niedrige HV−Zwischenkreisspannung
ƒ Ausgangsleistung im maximalen Bereich
ƒ hohe Schaltfrequenzen
Technische DatenBemessungsdaten
Anschluss Ladung Niedrigvolt−Bordnetz
4
� 31EDSMDAG DE 1.1
4.2.5 Anschluss Ladung Niedrigvolt−Bordnetz
� ...562..., DC/DC−Bordnetzwandler
Bemessungsdaten minimal typisch maximal Bemerkung
Ausgangsleistung [kW] 5.6 Dauerleistung
Ausgangsspannung [VDC] 16 28 30
Ausgangsstrom [ADC] 200 Dauerstrom
Zwischenkreisspannung � / � UN ZK
� ...282..., DC/DC−Bordnetzwandler
Bemessungsdaten minimal typisch maximal Bemerkung
Ausgangsleistung [kW] 2.8 Dauerleistung
Ausgangsspannung [VDC] 8 14 15.5
Ausgangsstrom [ADC] 200 Dauerstrom
Zwischenkreisspannung � / � UN ZK
...282..., DC/DC−Bordnetzwandler
Bemessungsdaten minimal typisch maximal Bemerkung
Ausgangsleistung [kW] 2.8 Dauerleistung
Ausgangsspannung [VDC] 16 28 30
Ausgangsstrom [ADC] 100 Dauerstrom
Zwischenkreisspannung � / � UN ZK
Technische DatenBemessungsdatenAnschluss Ladung Niedrigvolt−Bordnetz
4
� 32 EDSMDAG DE 1.1
Die Grafik zeigt den Verlauf der LV−Ladespannung bei sinkender HV−Bordnetzspannung.
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 [V]
[V]
4
8
12
16
20
24
28
32
ULV
_o
ut
UHV_in
800 V 28 V
800 V 14 V
400 V 28 V
400 V 14 V
EMDAG_PSU05
Abb. 4−1 LV−Ladespannung in Abhängigkeit der HV−Bordnetzspannung
UHV_in HV−BordnetzspannungULV_out LV−Ladespannung
800 V −> 28 V Spannungsbereich LV−/HV−Bordnetz, EMDxGxxxxxxCxxxxx
800 V −> 14 V Spannungsbereich LV−/HV−Bordnetz, EMDxGxxxxxxTxxxxx
400 V −> 28 V Spannungsbereich LV−/HV−Bordnetz, EMDxGxxxxxxSxxxxx
400 V −> 14 V Spannungsbereich LV−/HV−Bordnetz, EMDxGxxxxxxPxxxxx
Technische DatenBemessungsdaten
Anschluss Hochvolt−Bordnetz
4
� 33EDSMDAG DE 1.1
4.2.6 Anschluss Hochvolt−Bordnetz
� − ...U...
Bemessungsdaten minimal typisch maximal Bemerkung
HV−Netz [VDC] 200 800 850
Kapazität [�F] 240 Advanced: EMDAG2...
160 Basic: EMDBG2...
Stromaufnahme [A] −56 56 je Kontakt, jeweils zwei verfügbarim Generatorbetrieb: < 0 A
Entladewiderstand, intern [k�] 330
Entladezeit [s] 250 300 Kennzeichnung nachEN 61800−5−1
Kapazität [nF] 9.4 gegen PE
Leitungsquerschnitt [mm2] 2.5 10 12
� − ...T..., ...C...
Bemessungsdaten minimal typisch maximal Bemerkung
HV−Netz [VDC] 200 800 850 Abhängigkeit nach � Abb. 4−1beachten.
Kapazität [�F] 120 Advanced: EMDAG...
60 Basic: EMDBG...
Stromaufnahme [A] −56 56 je Kontakt, jeweils zwei verfügbarim Generatorbetrieb: < 0 A
Entladewiderstand, intern [k�] 330
Entladezeit [s] 250 300 Kennzeichnung nachEN 61800−5−1
Kapazität [nF] 9.4 gegen PE
Leitungsquerschnitt [mm2] 2.5 10 12
� − ...P..., ...S...
Bemessungsdaten minimal typisch maximal Bemerkung
HV−Netz [VDC] 100 400 425 Abhängigkeit nach � Abb. 4−1beachten.
Kapazität [�F] 240 Advanced: EMDAG...
120 Basic: EMDBG...
Stromaufnahme [A] −56 56 je Kontakt, jeweils zwei verfügbarim Generatorbetrieb: < 0 A
Entladewiderstand, intern [k�] 330
Entladezeit [s] 250 300 Kennzeichnung nachEN 61800−5−1
Kapazität [nF] 9.4 gegen PE
Leitungsquerschnitt [mm2] 2.5 10 12
Technische DatenBemessungsdatenAnschluss Hochvolt−Bordnetz
4
� 34 EDSMDAG DE 1.1
Sicherungen und Leitungsquerschnitte
Installierte Leitungen müssen gegen Kurschluss und Überlast geschützt werden. Die Aus-führung dieser Schutzmassnahmen hängt wesentlich von den vorhandenen Energiequel-len (Generator, Speicher, Anschluss ans Versorgungsnetz, etc.) ab und liegt in der Verant-wortung des Fahrzeugherstellers oder des Fahrzeugausrüsters.
Schmelzsicherungen oder Sicherungsautomaten sind so zu dimensionieren, dass die auf-tretenden Kurzschlussströme aufgrund der Innenwiderstände der Energiequellen ausrei-chend gross sind, um die Sicherungen sicher auszulösen. Andernfalls erfolgt keine zuver-lässige Abschaltung bei Kurzschluss.
Bei der Auslegung von Sicherungen müssen die Umgebungsbedingungen so berücksich-tigt werden, dass die Leitungen im gesamten Temperaturbereich vor Überlastung ge-schützt werden. Dabei sind auch die Verlegungsart und die Kühlung der Leitungen ausrei-chend zu berücksichtigen.
Ist ein Speicher mit Batterie−Management vorhanden, welches den Kurzschlussstrom zu-verlässig abschalten kann, kann auf Sicherungen verzichtet werden. In diesem Fall, mussdurch eine geeignete Parametrierung der MOBILE Geräte der Überlastschutz der Leitun-gen realisiert werden.
Technische DatenWasserkühlung
4
� 35EDSMDAG DE 1.1
4.3 Wasserkühlung
Die Geräte der Produkt−Plattform MOBILE verfügen über einen integrierten Wasserkühler.Zur Kühlung der Geräte muss ein Anschluss an fahrzeugtypische Kühlkreisläufe herge-stellt werden.
[ ] DCU PSU, DCU PSU
Anschluss Saug− und Druckschläuche DN 19 (innen)
Befestigung/Sicherung der Schläuche geeignete Schlauchschellen
Flüssigkeitsvolumen l 0.09 0.16
Zusammensetzung der Kühlflüssigkeit
Wasser % 50
Ethylenglykol % 50
Durchflussrichtung
bei vertikaler Montage vom tieferen zum höheren Anschluss
bei liegender oder hängender Montage nicht relevant
Durchflußmenge
typisch l/min 15
Druck im Kühlsystem
typisch bar 1
maximal bar < 2.0
Druckabfall
typisch mbar 80
maximal mbar 100
Zulässige Temperaturen der Kühlflüssigkeit
minimal °C 30Einschalttemperatur für Kühlmittelpumpe: +30 °C
typisch °C 55
maximal °C 65
Zulässige Temperaturen der Kühlflüssigkeit, kurzzeitig für < 300 s, Derating beachten!
minimal °C −40
maximal, kurzzeitig für < 300 s °C 85
Temperaturdifferenz am Kühler K 0.7
Abweichende Daten der Ausführung Basic:
[ ] DCU PSU, DCU PSU
Zulässige Temperaturen der Kühlflüssigkeit
minimal °C 30Einschalttemperatur für Kühlmittelpumpe: +30 °C
typisch °C 50
maximal °C 55
Technische DatenAnschlussbeschreibungÜbersicht
4
� 36 EDSMDAG DE 1.1
4.4 Anschlussbeschreibung
4.4.1 Übersicht
DCU EMDxG1... DCU EMDxG2...
1×
X11
X32
X31
XXXX
XX
X12
�
�
2×
X11
X13X12
X33
X31
X32
XX XX
XX
�
�
EMDAG014 EMDAG013
PSU EMDxG3... DCU PSU EMDxG4...
XXX21/B-
X11
X31
XXX21/B+
XX
�
�
X33
XXX21/B-
X11
X13
X31
XXX21/B+
XX
�
�
EMDAG012 EMDAG011
Technische DatenAnschlussbeschreibung
Übersicht
4
� 37EDSMDAG DE 1.1
Anschlüsse und Elemente Info
Abdeckung Anschlüsse Rückführsystem � 55
� Abdeckung Anschlüsse Leistung und Steuerung � 55
� Wasserkühlung � 35
X11 HV−Zwischenkreis 400/800 V � 33
X12 Motor A� 31
X13 Motor B
X21 B+LV−Bordnetz PSU (Ladung der 12/24−V−Bordbatterie) � 39
X21 B−
X31 Fahrzeugschnittstelle (12/24 V, Steuersignale, CAN) � 40
X32 Rückführsystem Resolver / Temperaturüberwachung Motor A � 48
X33 Rückführsystem Resolver / Temperaturüberwachung Motor B � 48
� Schutzleiter (PE) � 57
� Schirmauflage (Funktionserde) � 51
LED LED−Statusanzeige � 63
Technische DatenLeistungsanschlüsseAnschluss Hochvolt−Bordnetz
4
� 38 EDSMDAG DE 1.1
4.5 Leistungsanschlüsse
4.5.1 Anschluss Hochvolt−Bordnetz
Die MOBILE−Geräte beziehen die Energie für den Zwischenkreis über den Anschluss X11aus dem HV−Netz der Fahrzeuge. Mit zwei Kontakten je Potential ist der Anschluss für dasDurschleifen der Zwischenkreis−Spannung ausgelegt.
X11 Umax
[V] [mm2][AWG]
2 3 411 +UG
425/850
2.5 ... 1212 ... 6
2 +UG
3 −UG
EMDAG020b 4 −UG
4.5.2 Anschluss Motor
Motoren werden über die Anschlüsse X12 und X13 angeschlossen.
ƒ An Doppelwechselrichtern EMDxG2... (DCU) können zwei Motoren angeschlossenwerden (X12 und X13).
ƒ An Einzelwechselrichtern EMDxG1... (DCU) kann ein Motor angeschlossen werden(X12).
ƒ An Kombigeräten EMDxG4... (PSU/DCU) kann ein Motor angeschlossen werden(X13).
ƒ An DC/DC−Bordnetzwandlern EMDxG3...(PSU) kann kein Motor angeschlossenwerden.
X12 X13
MOBILE DCU EMDxG1... −
EMDxG2...
MOBILE PSU EMDxG3... − −
MOBILE DCU PSU EMDxG4... −
X12, X13 Umax
[V] [mm2][AWG]
2 3 41
1 W
6002.5 ... 1212 ... 6
2 V
3 U
4 ˘ ˘ ˘
EMDAG020b� PE ˘
2.5 ... 1212 ... 6
Technische DatenLeistungsanschlüsse
Anschluss Ladung Niedrigvolt−Bordnetz
4
� 39EDSMDAG DE 1.1
4.5.3 Anschluss Ladung Niedrigvolt−Bordnetz
Das LV−Bordnetz wird bei DC/DC−Bordnetzwandlern über die Anschlüsse X21+ und X21−angeschlossen:
ƒ bei DC/DC−Bordnetzwandlern EMDxG3...(PSU)
ƒ bei Kombigeräten EMDxG4... (PSU/DCU)
X21+, X21− Umax
[V] [mm2][AWG]
+ M10850
70000
mit Ringkabelschuh
EMDAGxxxx − M8
EMDAG10_b
Technische DatenSteueranschlüsseAnschluss Fahrzeug
4
� 40 EDSMDAG DE 1.1
4.6 Steueranschlüsse
4.6.1 Anschluss Fahrzeug
Über X31 wird der Anschluss zur Fahrzeugsteuerung hergestellt und wird zur Beschrei-bung wie folgt gegliedert:
ƒ Spannungsversorgung der Steuerelektronik über KL30/31
ƒ Ein− und Ausschalten des Antriebsreglers über KL15
ƒ 4 digital/analoge Eingänge (Basic: 2)
ƒ 4 digitale Ausgänge (Basic: 2)
ƒ potentialfreier Kontakt "Interlock" (nicht bei Basic)
ƒ Geräteidentifikation über ID−Pins
ƒ CAN−Bus "Public"
ƒ CAN−Bus "Private"
4.6.2 Spannungsversorgung
Steuerelektronik minimal typisch maximal Bemerkung
X31/21/22 (Klemme 30 (KL30, +))X31/20 (Klemme 30 (KL31, −))
Versorgungsspannung [VDC] 10 24 36
Stromaufnahme [A] 0.5 1.3 UKL30 = 24 V
[A] 1.0 2.5 UKL30 = 12 V
Ruhestrom [�A] 40 60 Tamb = 25 °C
absolut min./max. [VDC] 6 60 Pulsformen: ISO 7637−1Verhalten: ISO 16750−1
Klemme 15 (KL15)
Schaltschwelle ein/aus [VDC] 8 unabhängig von UKL30
Stromaufnahme [mA] 1.7 UKL30 = 24 V
Technische DatenSteueranschlüsseDigitale Eingänge
4
� 41EDSMDAG DE 1.1
4.6.3 Digitale Eingänge
4 Eingänge FLX_INx an X31 können für digitale Steuersignale genutzt werden.
Durch Parametrierung sind Sonderfunktionen einstellbar.
ƒ für FLX_IN1 und FLX_IN2: Analogeingang
ƒ für FLX_IN3 und FLX_IN4: Frequenzeingang
Eingänge digital/analog minimal typisch maximal Bemerkung
X31/17 (FLX_IN1)
X31/16 (FLX_IN2)
X31/15 (FLX_IN3)nicht bei Basic
X31/14 (FLX_IN4)
Eingangsspannung [VDC] −8 12 36
UKL30 = 12 Vdigital HIGH [VDC] 7.8 8.4 9.0
digital LOW [VDC] 3.0 3.8 4.5
Hysterese [VDC] 3.3 4.6 6.0
Eingangsspannung [VDC] −8 24 36
UKL30 = 24 Vdigital HIGH [VDC] 15.6 16.9 18.2
digital LOW [VDC] 6.2 7.5 8.8
Hysterese [VDC] 6.8 9.4 12
Eingangsfrequenz digital [kHz] 0 10 FLX_IN3, FLX_IN4
Reaktionszeit [�s] 90 FLX_IN3, FLX_IN4
Eingangsfrequenz analog [Hz] 0 500 FLX_IN1, FLX_IN2
Auflösung analog [bit] 4096 FLX_IN1, FLX_IN2
Eingangswiderstand [k�] 4.8
Bezugspotenzial KL31
Diagnosemöglichkeit Drahtbruch Kurzschluss
Leitungsquerschnitt[mm2] 0.3 1.25
Nur mit Querschnitten im angege-benen Bereich wird die Dichtigkeitdes Steckers erreicht.
Technische DatenSteueranschlüsseDigitale Ausgänge
4
� 42 EDSMDAG DE 1.1
4.6.4 Digitale Ausgänge
4 Ausgänge FLX_OUTx an X31 können für digitale Steuersignale genutzt werden (2 beiBasic).
Ausgänge digital minimal typisch maximal Bemerkung
X31/26 (FLX_OUT1)
X31/25 (FLX_OUT2)
X31/24 (FLX_OUT3)nicht bei Basic
X31/23 (FLX_OUT4)
Ausgangsspannung [VDC] 0 12 36
UKL30 = 12 Vdigital HIGH [VDC] 8.0 10.8
digital LOW [VDC] 0 5.0
Ausgangsspannung [VDC] 0 24 36
UKL30 = 24 Vdigital HIGH [VDC] 21.6
digital LOW [VDC] 0
Ausgangsstrom HIGH [ADC] 0 2
Ausgangsstrom LOW [mADC] 0 −0.5
Ausgangsfrequenz [kHz] 0 1
Reaktionszeit [�s] 95
Bezugspotenzial KL31
Diagnosemöglichkeit [�A] 3 Drahtbruch
[ADC] 8 Kurzschluss
Leitungsquerschnitt[mm2] 0.3 1.25
Nur mit Querschnitten im angege-benen Bereich wird die Dichtigkeitdes Steckers erreicht.
Technische DatenSteueranschlüsse
Anschluss Digitaler Schaltausgang
4
� 43EDSMDAG DE 1.1
4.6.5 Anschluss Digitaler Schaltausgang
2 Anschlüsse InterLockx an X31 können als potentialfreier Kontakt genutzt werden (nichtbei Basic).
Schaltkontakt minimal typisch maximal Bemerkung
X31/7 (InterLock1)nicht bei Basic
X31/6 (InterLock2)
Schaltspannung[VDC] 0
1260
UKL30 = 12 V
24 UKL30 = 24 V
Spannungspotential zuUKL30/UKL31
[VDC] −80 80 Funktionsisolierung
InterLock−OK (geschlossen)
Spannungsabfall [VDC] 1.05 1.34bei DCU
zulässiger Strom [ADC] 0 0.05 0.2
Kontaktwiderstand [[�] 6 11.3 15 bei PSU
InterLock−NOK (geöffnet)
Fehlerstrom [�A] 1
Kapazitive Last
[�F] 22
Bei größeren kapazitive Lasten ex-terne Strombegrenzung vorsehen,z. B. durch Widerstand in Reihen-schaltung.
Leitungsquerschnitt[mm2] 0.3 1.25
Nur mit Querschnitten im angege-benen Bereich wird die Dichtigkeitdes Steckers erreicht.
Technische DatenSteueranschlüsseIdentifikation
4
� 44 EDSMDAG DE 1.1
4.6.6 Identifikation
CAN−Adressvergabe
An einem CAN−Bus können maximal 14 MOBILEs betrieben werden. Jeder MOBILE besitzteine CANAdresse für den Public CAN sowie drei CAN−Adressen für den Private CAN. DieCAN−Adressen ergeben sich aus einer individuellen Basis−Adresse (parametrierbar) plus ei-nem Adress−Offset (0 ... 13).
Der Adress−Offset wird durch Brücken zwischen vier Anschlüssen an X31, den sogenann-ten ID−Pins, definiert. Der durch die Brücken eingestellte Adress−Offset muss der Basis−Adresse hinzugerechnet werden. Sind die vier ID−Pins nicht verschaltet, ist der Adress−Off-set = 13.
Basis−Adresse Public−CAN (Lenze−Einstellung): 234
Basis−Adressen Private−CAN (Lenze−Einstellung):
A AppC = 32
B MC (Kanal 1) = 1
C MC (Kanal 2) = 64
Boot-LoaderStartup
10
12
11
13
ID-Pin1 ID-Pin2 ID-Pin3 ID-Pin4Offset
5
7
6
8
ID-Pin1 ID-Pin2 ID-Pin3 ID-Pin4Offset
0
2
1
3
ID-Pin1 ID-Pin2 ID-Pin3 ID-Pin4Offset
4 9
CAN_Adressoffset_IDpins
ID−PIN1 X31/12ID−PIN2 X31/18ID−PIN3 X31/13ID−PIN4 X31/19Boot LoaderStartup
Gerät verbleibt im Boot Loader, Firmware wird nicht gestartet.
Die Länge der Drahtbrücken soll maximal 50 mm betragen. Bei Doppelbelegung der ID−Pins ist eine Doppel−Crimpung am Kontakt erforderlich.
MOBILE−Gerätenummer
Um bei mehreren MOBILEs im selben Netzwerk gezielt ein bestimmtes Gerät ansprechenzu können, besitzt jeder MOBILE eine Gerätenummer (1 ... 14), die dem eingestelltenAdress−Offset (IDPins) plus 1 entspricht.
Technische DatenSteueranschlüsse
Anschluss Kommunikation
4
� 45EDSMDAG DE 1.1
4.6.7 Anschluss Kommunikation
Spezifikation des Buskabels
Für eine störungsfreie CAN−Kommunikation ist CAN−Leitung nach SpezifikationISO 11898−2 erforderlich.
CAN−Leitung nach Spezifikation erfüllt mindestens diese Anforderungen:
ƒ verdrillte Aderpaare (Sternvierer)
ƒ Leitungsimpedanz 120 �
ƒ geschirmte Leitung
ƒ nur für CAN−Signale
Leitungslängen sind abhängig von der Datenübertragungsrate zu beachten.
Der CAN−Bus ist vollständig zu verdrahten. Unbeschaltete Anschlüsse sind nicht zulässig.
CAN SAE J1939
Über 4 Anschlüsse an X31 kann die Kommunikation zum Fahrzeug (Public CAN) aufgebautwerden.
Public CAN minimal typisch maximal Bemerkung
X31/2 (CAN_H_PUBLIC)X31/3 (CAN_L_PUBLIC)X31/9 (CAN_GND_PUBLIC)X31/1 (CAN_H_TERM_PUBLIC)
Protokoll spezifisch
Übertragungsrate [kBits/s] 125 250 500
Leitungslänge
bei 250 kBit/s[m] < 250
Loop Delay aller Teilnehmer< 210 ns
bei 500 kBit/s [m] < 100
CANopen
Über 4 Anschlüsse an X31 kann die Kommunikation zur Diagnose (Private CAN) aufgebautwerden.
Private CAN minimal typisch maximal Bemerkung
X31/10 (CAN_H_PRIVATE)X31/5 (CAN_L_PRIVATE)X31/4 (CAN_H_TERM_PRIVATE)X31/11 (CAN_GND_PRIVATE)
Protokoll CANOpen SDO und PDO Kommunikation
Übertragungsrate [kBits/s] 125 250 1000
Leitungslänge
bei 1000 kBit/s[m] 20
Loop Delay aller Teilnehmer< 210 ns
bei 500 kBit/s [m] 100
Technische DatenSteueranschlüsseAnschluss Kommunikation
4
� 46 EDSMDAG DE 1.1
Busabschluss
Für einen störungsfreien Betrieb ist am letzten Gerät eines CAN−Busses ein 120−�−Ab-schluss erforderlich. Die Abschlusswiderstände sind bereits in jedem Gerät integriert.
Die Abschlusswiderstände werden durch eine Brücke aktiviert.
ƒ CAN−PUBLIC: CAN_H_TERM_PUBLIC (X31/1) brücken mit CAN_L_PUBLIC (X31/3)
ƒ CAN−PRIVATE: CAN_H_TERM_PRIVATE (X31/4) brücken mit CAN_L_PRIVATE (X31/5)
Am Kontakt CAN_L_... ist dazu eine Doppel−Crimpung erforderlich.
EMDxG...
X31
10
4
5
11
120
CAN pub
CAN_H
CAN_L
CAN_GND
CAN_TERM
120
CAN priv
CAN_H
CAN_L
CAN_GND
CAN_TERM
3
2
9
1 2
2
Ctrl
n = 1 + x n = 1
EMDxG...
...
...
EMDAGCAN01
Technische DatenSteueranschlüsse
Anschluss Kommunikation
4
� 47EDSMDAG DE 1.1
CAN Ground
Die CAN−Anschlüsse der MOBILE−Geräte sind galvanisch getrennt von KL31 und dem Ge-häuse realisiert. Dadurch wird auch bei großen Übertragungsdistanzen eine hohe Störfe-stigkeit erreicht und Ausgleichsströme über die CAN−Leitung oder über den Schirm verhin-dert.
Um Störungen im CAN−Bus zu vermeiden (Bus−Off, Bus−Heavy, usw.), ist unbedingt eineLeitung mit verdrillten Adern zu verwenden (CAN_H, CAN_L). Die CAN−Leitung entlang der LV−Bordnetz−Versorgung verlegen und möglichst getrenntvon den Leistungskabeln halten. An allen MOBILE−Geräten CAN_GND nicht anschließen(MOBILE: X31, Pin 9 und 11).
Treten dennoch Störungen auf, so können geschirmte CAN−Leitungen verwendet werden,wobei der Schirm einseitig oder beidseitig auf PE (Fahrzeugchassis) gelegt wird. Dabei istdas Auftreten von möglichen Schirmströmen zu betrachten und durch ausreichend niede-rohmige PE−Verbindungen im System zu verhindern. �
Als weitere Entstörmaßnahme kann in geschirmten CAN−Leitungen auch die AderCAN_GND mitgeführt und bei allen isolierten CAN−Teilnehmern angeschlossen werden(MOBILE: X31, Pin 9 und 11). �
KL31
CAN CAN CAN
High
Low
HCU DCU DCU PSU
KL31 KL31
KL31
CAN CAN CAN
High
Low
HCU DCU DCU PSU
KL31 KL31
KL31
CAN CAN CAN
High
Low
HCU DCU DCU PSU
KL31 KL31
GND
EMDAG_CAN05
Technische DatenAnschluss Rückführung
4
� 48 EDSMDAG DE 1.1
4.7 Anschluss Rückführung
An X32 und X33 können Rückführsysteme zur Servoregelung und Sensoren zur Motortem-peraturüberwachung angeschlossen werden.
ƒ Geberart: Resolver
ƒ Es werden die Temperaturfühler PT1000, KTY83/110, KTY84/130 ,Temperaturschalter (Öffner) und der PTC−Kaltleiter nach DIN 44081 unterstützt.
– Maximal drei PTC−Kaltleiter dürfen in Reihe geschaltet werden.
– Es wird auf Kurzschluss und Leitungsbruch überwacht.
– Nicht überwacht werden Temperaturschalter.
ƒ Die Variante Basic unterstützt immer nur einen Geber und nurNTC−Temperaturfühler.
Die Anschlüsse sind den Antrieben zugeordnet:
ƒ X32 <=> Antrieb A
ƒ X33 <=> Antrieb B
ƒ Durch Parametrierung kann die Zuordnung verändert werden.
Die Anschlüsse sind entsprechend der Anzahl der vorhandenen Motoranschlüssen ausge-führt. Ein DC/DC−Bordnetzwandler (PSU) ohne Motoranschluss hat keinen Anschluss fürRückführsysteme.
X32, X33 (M12 female socket A−coding)
EMDAG020d
2
4 6
3
1
8 7
5 1 +Ref(+OSZ)
5 +COS
2 −Ref(−OSZ)
6 −COS
3 +Sin 7 +KTY(+TEMP)
KTY83/110 KTY84/130 PT1000 PTC (DIN 44081) �−Switch NC
4 −Sin 8 −KTY(−TEMP)
+REF
-REF
+COS
+SIN
-SIN
-COS
+KTY
-KTY
1
2
3
4
5
6
7
8
X32 / X33
KTY
2
4 6
3
1
8 7
5
EMDAG_X3233
Technische DatenAbmessungen
4
� 49EDSMDAG DE 1.1
4.8 Abmessungen
g3
g3g3
b
gb1
hc3
d3
c4
t
c5
3× M10
r
X11 / X12 / X13
EMDAG002
h b t b1 c3 c4 c5 d3 g g3 r �
[mm] [kg]
EMDxG1...
310 391 81 355 331 177.5 153.5 286 20.7 11 106
7.3
EMDxG2... 7.4
EMDxG3... 8.6
EMDxG4... 8.7
InstallationWichtige Hinweise
5
� 50 EDSMDAG DE 1.1
5 Installation
5.1 Wichtige Hinweise
� Gefahr!Gefährliche elektrische Spannung
Alle Leistungsanschlüsse führen auch nach Netz−Ausschalten für längere Zeitelektrische Spannung, z. B. aus Kondensatoren.
Mögliche Folgen:
ƒ Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der Leistungsanschlüsse.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Vor Arbeiten an den Leistungsanschlüssen Netz abschalten und dieEntladung abwarten.
ƒ Vor den Arbeiten prüfen, ob alle Leistungsanschlüsse spannungsfrei sind.
Stop!Kein Geräteschutz gegen zu hohe Netzspannung
Der Netzeingang ist intern nicht abgesichert.
Mögliche Folgen:
ƒ Zerstörung des Gerätes bei zu hoher Netzspannung.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Beachten Sie die maximal zulässige Netzspannung.
ƒ Sichern Sie das Gerät netzseitig fachgerecht gegen Netzschwankungen undSpannungsspitzen ab.
Stop!Das Gerät enthält Bauelemente, die durch elektrostatische Entladungenzerstört werden können!
Vor Arbeiten am Gerät muss sich das Personal durch geeignete Maßnahmenvon elektrostatischen Aufladungen befreien.
InstallationEMV−gerechte Installation
Schirmung
5
� 51EDSMDAG DE 1.1
5.2 EMV−gerechte Installation
Eine EMV−gerechte Installation ist Voraussetzung für einen sicheren und störungsfreienBetrieb der Geräte.
EMV−Störungen ...
ƒ können die CAN−Kommunikation unterbrechen..
ƒ können zum Ausschalten der Antriebe und der Boardnetzwandler führen, um dieAnlagen zu schützen.
Dieses Kapitel beschreibt mögliche Verbesserungen und Massnahmen.
5.2.1 Schirmung
Anforderungen
ƒ Die Wirksamkeit einer abgeschirmten Leitung wird erreicht durch:
– Gute Schirmanbindung durch großflächige Schirmauflage herstellen.
– Nur Schirmgeflecht mit niedrigem Schirmwiderstand aus verzinntem odervernickeltem Kupfer−Geflecht verwenden.
– Schirmgeflecht mit Überdeckungsgrad > 70 % und Überdeckungswinkel 90 °verwenden.
– Ungeschirmte Leitungsenden so kurz wie möglich ausführen.
Diese Anschlüsse mit Systemleitungen oder geschirmt ausführen:
ƒ Motor
ƒ HV−Bordnetz
Diese Anschlüsse können Sie ungeschirmt ausführen:
ƒ LV−Bordnetz (nur PSU)
ƒ 24−V−Versorgung
ƒ Digitalsignale (Eingänge und Ausgänge).
– Ab ca. 5 m Leitungslänge oder in stark gestörten Umgebungen empfehlen wir dieVerwendung von geschirmten Leitungen.
Anschlusstechnik
Vorkonfektionierte Leitungen für die Anschlüsse der Motoren und das HV−Netz sorgen füreine optimale Auflage der geschirmten Leitungen an Funktionserde. Nur mit Kabeln mitkonfektionierter Kabeldurchführung lässt sich eine optimale EMV−technischer Installa-tion und die geforderten Umweltbedingungen erreichen.
ƒ Bei Installation der Motorleitung und der HV−Bordnetzleitung dieKabeldurchführung in die vorgesehenen Halterungen schieben und durchFestschrauben der Haltebügel fixieren.
Weitere Information erhalten Sie im Kapitel Zubehör.
InstallationEMV−gerechte InstallationHV−Netzleitung
5
� 52 EDSMDAG DE 1.1
5.2.2 HV−Netzleitung
Die Ausführungen im nächsten Kapitel über geschirmte Motorleitungen sind sinngemäßauch für die HV−Netzleitungen zutreffend (siehe nächstes Kapitel).
5.2.3 Motorleitung
ƒ Nur geschirmte Motorleitungen mit Schirmgeflecht aus verzinntem odervernickeltem Kupfer verwenden. Schirme aus Stahlgeflecht sind ungeeignet.
– Der Überdeckungsgrad des Schirmgeflechts muss mindestens 70 % betragen miteinem Überdeckungswinkel von 90 °.
ƒ Die verwendeten Leitungen müssen den Anforderungen am Einsatzort entsprechen(z. B. EN 60204−1).
ƒ Lenze−Systemleitungen verwenden.
ƒ Mit der angepressten Kabeldurchführung die Schirmung großflächig auflegen undgut leitend befestigen.
ƒ Die Motorleitung ist optimal verlegt, wenn sie
– getrennt von Netzleitungen und Steuerleitungen geführt wird,
– Netzleitungen und Steuerleitungen nur rechtwinklig kreuzt,
– nicht unterbrochen wird.
ƒ Muss die Motorleitung dennoch aufgetrennt werden (z. B. durch Schütze oderKlemmen):
– Die ungeschirmten Leitungsenden dürfen höchstens 100 mm lang sein (je nachLeitungsquerschnitt).
– Schütze, Klemmen etc. räumlich getrennt von anderen Komponenten aufbauen(min. 100 mm Abstand).
– Den Schirm der Motorleitung unmittelbar vor und hinter der Trennstellegroßflächig auf die leitende Montageplatte auflegen.
ƒ Im Klemmenkasten des Motors oder am Motorgehäuse den Schirm großflächig mitPE verbinden.
– Metallische EMV−Kabelverschraubungen am Motorklemmkasten gewährleisteneine großflächige Verbindung des Schirms mit dem Motorgehäuse.
InstallationEMV−gerechte Installation
Steuerleitungen
5
� 53EDSMDAG DE 1.1
Motorseitige Verdrahtung
Stop!Die Motorleitung hat eine hohe Störintensität. Deshalb erzielen Sie eineoptimale motorseitige Verdrahtung, wenn Sie
ƒ auschließlich geschirmte und kapazitätsarme Motorleitungen verwenden.
ƒ in der Motorleitung keine weiteren Leitungen mitführen (z. B. fürFremdlüfter usw.).
ƒ die Zuleitung für die Temperaturüberwachung des Motors (PTC oderThermokontakt) abgeschirmt ausführen und getrennt von der Motorleitungverlegen.
Unter besonderen Bedingungen können Sie die Zuleitung für die Temperaturüberwa-chung des Motors in der Motorleitung mitführen. (� 52)
5.2.4 Steuerleitungen
ƒ Steuerleitungen geschirmt ausführen, um Störeinkopplungen zu minimieren.
ƒ Schirm richtig auflegen:
– Bei Leitungen für die digitalen Eingänge und Ausgänge den Schirm zweiseitigauflegen.
– Bei Leitungen für die analogen Eingänge und Ausgänge den Schirm einseitig amAntriebsregler auflegen.
ƒ Um eine bessere Schirmwirkung zu erreichen (bei sehr langer Leitung, bei hoherStörbeeinflussung) kann bei Leitungen für die analogen Eingänge und Ausgänge daseine Schirmende über einen Kondensator (z. B. 10 nF/250 V) an PE−Potential gelegtwerden (siehe Skizze).
5.2.5 CAN−Schnittstelle
Um ausreichende Störfestigkeit der CAN−Anschlüsse zu erreichen:
ƒ Technische Daten und Spezifikation beachten (� 4.6.7)
ƒ Immer alle CAN−Signalleitungen verdrahten.
ƒ Wenn CAN−GND nicht verwendet wird, eine Verbindung zum Potential KL31herstellen.
ƒ Den CAN−Bus am ersten und letzten Teilnehmer mit dem integriertenAbschlusswiderstand beschalten.
InstallationEMV−gerechte InstallationEMV−Störungen erkennen und beseitigen
5
� 54 EDSMDAG DE 1.1
5.2.6 EMV−Störungen erkennen und beseitigen
Störung Ursache Abhilfe
Störungen analoger Soll-werte des eigenen oderanderer Geräte und Mess-systeme
Ungeschirmte HV−NetzleitungUngeschirmte Motorleitung
Geschirmte Leitungen verwenden
Schirmauflage nicht großflächig ausge-führt
Schirmung nach Vorgabe optimal aus-führen
Schirm der Motorleitung durch Klem-menleisten, Schalter usw. unterbrochen
Komponenten mindestens 100 mmvon anderen Bauteilen räumlich tren-nen
Motordrossel/Motorfilter einsetzen
Zusätzliche, ungeschirmte Leitungen in-nerhalb der Motorleitung verlegt (z. B.für die Motortemperatur−Überwachung)
Zusätzliche Leitungen getrennt verlegenund abschirmen
Zu lange ungeschirmte Leitungsendender Motorleitung
Ungeschirmte Leitungsenden auf maxi-mal 40 mm verkürzen
CAN Time outoderCAN Bus Heavy
CAN−Kommunikation ist gestört Leitung nach Spezifikation CAN ver-wenden
Anschlüsse komplett verdrahten Schirm gut leitend auflegen
InstallationMechanische Installation
5
� 55EDSMDAG DE 1.1
5.3 Mechanische Installation
Das Montagematerial muss die mechanische Verbindung dauerhaft gewährleisten. DieBefestigungspunkte sind ausgelegt für:
ƒ M10 Zylinderkopf, Innensechskant, entsprechend DIN 912/ISO 4762
ƒ M10 Zylinderkopf, Torx, entsprechend ISO 14579
g3
g3g3
b
gb1
h
c3
d3
c4
t
c5
3× M10
r
X11 / X12 / X13
EMDAG002
h b t b1 c3 c4 c5 d3 g g3 r �
[mm] [kg]
EMDxG1...
310 391 81 355 331 177.5 153.5 286 20.7 11 106
7.3
EMDxG2... 7.4
EMDxG3... 8.6
EMDxG4... 8.7
InstallationWasserkühlung
5
� 56 EDSMDAG DE 1.1
5.4 Wasserkühlung
Für den Betrieb der Mobile−Geräte ist eine funktionierende Wasserkühlung erforderlich.
Der Betrieb ohne Wasserkühlung ist nicht zulässig und zerstört die Geräte.
Ein nachträgliches Lösen oder Festziehen der Schrauben im Kühlerdeckel ist nicht zulässig.Der Wasserkühler wird im Werk montiert und ist auf Dichtigkeit überprüft.
Die Wasserkühlung muss entsprechend den Technischen Daten (� 35) ausgelegt sein.
So schließen Sie eine ordnungsgemäße Kühlung an:
ƒ Die Schutzkappen von den Anschlussstutzen entfernen (Lieferzustand).
ƒ Saug− und Druckschläuche anschließen .
ƒ Die Schläuche mit geeigneten Schellen befestigen bzw. sichern.
ƒ Wasserkühlung füllen und entlüften.
Vor jedem Einschalten muss die einwandfreie Funktionieren der Kühlung gewährleistetwerden.
�
19 mm(DN 19)
8 × 1.2 mm
1.2.
� 25 - 40 mm� 2 bar
EMDAG004
InstallationElektrische Installation
Leistungsanschlüsse
5
� 57EDSMDAG DE 1.1
5.5 Elektrische Installation
5.5.1 Leistungsanschlüsse
Prinzipschaltplan
MOBILE DCU EMDxG1..., EMDxG2...
3~M
8
UVW
X13
X33 1...8
EMDxG2...
H-V-B
400/800 V DC
X11
+UG+UG -UG -UG
+
-
26C
AN
pu
bC
AN
pri
vST
RG
I/O
44
810
X311
...
26
8
3~M
UVW
X12
X32 1...8
EMDxG1...
EMDAGSP 1
InstallationElektrische InstallationLeistungsanschlüsse
5
� 58 EDSMDAG DE 1.1
MOBILE PSU EMDxG3...
H-V-B
400/800 V DC
X11
+UG+UG -UG -UG
+
-
26
CA
Np
ub
CA
Np
riv
STR
G
I/O
44
810
X311
...
26
12/24 V
DC+B
-BX21
+
-EMDAG3...
EMDAGSP 3
MOBILE PSU EMDxG3... || MOBILE PSU EMDxG3...
H-V-B
400/800 V DC
X11
+UG+UG -UG -UG
+
-
26
CA
Np
ub
CA
Np
riv
STR
G
I/O
44
810
X311
...
26
12/24 V
DC
+B
-BX21
+
- EMDAG3...
2
CA
Np
ub
CA
Np
riv
STR
G
I/O
44
810
X311
...
26
X11
+UG+UG -UG -UG
EMDAG3...
12/24 V
DC
+B
-BX21
+
-
EMDAGSP 3y
InstallationElektrische Installation
Leistungsanschlüsse
5
� 59EDSMDAG DE 1.1
MOBILE DCU PSU EMDxG4...
H-V-B
400/800 V DC
X11
+UG+UG -UG -UG
+
-
26
CA
Np
ub
CA
Np
riv
STR
G
I/O
44
810
X311
...
26
3~M
8
UVW
X13
X33 1...8
12/24 V
DC
+B
-BX21
+
- EMDxG4...
EMDAGSP 4
InstallationElektrische InstallationSteueranschlüsse verdrahten
5
� 60 EDSMDAG DE 1.1
5.5.2 Steueranschlüsse verdrahten
2.
3.3.
4.
click
X32 / X33
X31
xxxxxxxxxxxxxxxx
DC4
5.
1.
EMDAG007
Die abweichende Belegung der Ausführung Advanced:
X31 d d
[mm2][AWG]
d [mm] [mm2][AWG]
d [mm]
201481
1 CAN_H_TERM_PU-BLIC
0.5 ...1.25
20 ... 16
1.6 ...2.4
14 FLX_IN4
0.5 ...1.25
20 ... 16
1.6 ...2.4
2 CAN_H_PUBLIC 15 FLX_IN3
3 CAN_L_PUBLIC 16 FLX_IN2
4 CAN_H_TERM_PRI-VATE
17 FLX_IN1
5 CAN_L_PRIVATE 18 ID_PIN2
6 InterLock2 19 ID_PIN4
7 InterLock1 20 KL310.85 ...
1.2518 ... 16
8 KL15 21 KL30
9 CAN_GND 22 KL30
10 CAN_H_PRIVATE 23 FLX_OUT40.5 ...1.25
20 ... 16
11 CAN_GND 24 FLX_OUT3
12 ID_PIN1 25 FLX_OUT2EMDAG020c 13 ID_PIN3 26 FLX_OUT1
InstallationElektrische Installation
Steueranschlüsse verdrahten
5
� 61EDSMDAG DE 1.1
Die abweichende Belegung der Ausführung Basic:
X31 d d
[mm2][AWG]
d [mm] [mm2][AWG]
d [mm]
201481
1 CAN_H_TERM_PU-BLIC
0.5 ...1.25
20 ... 16
1.6 ...2.4
14 −
0.5 ...1.25
20 ... 16
1.6 ...2.4
2 CAN_H_PUBLIC 15 −
3 CAN_L_PUBLIC 16 FLX_IN2
4 CAN_H_TERM_PRI-VATE
17 FLX_IN1
5 CAN_L_PRIVATE 18 ID_PIN2
6 − 19 ID_PIN4
7 − 20 KL310.85 ...
1.2518 ... 16
8 KL15 21 KL30
9 CAN_GND 22 KL30
10 CAN_H_PRIVATE 23 −0.5 ...1.25
20 ... 16
11 CAN_GND 24 −
12 ID_PIN1 25 FLX_OUT2EMDAG020c 13 ID_PIN3 26 FLX_OUT1
Inbetriebnahme6
� 62 EDSMDAG DE 1.1
6 Inbetriebnahme
Hinweis!ƒ Beachten Sie die allgemeinen Sicherheitshinweise (� 11).
ƒ Beachten Sie die Hinweise zu Restgefahren (� 14).
Bei der Inbetriebnahme unterstützt Sie das Engineering Tool »MOBILE Engineer«.
Sie werden durch die Inbetriebnahmeschritte geleitet und erhalten ergänzende Informa-tion zu den Einstellungen. Diese Informationen sind auch im Referenzhandbuch MOBILEenthalten , welches im Download−Bereich verfügbar ist.
Diagnose 7
� 63EDSMDAG DE 1.1
7 Diagnose
Über eine/zwei LED am Gerät zeigt der MOBILE den aktuellen Gerätestatus an:
LED1 LED2 Gerätestatus Anmerkungen
Ausgeschaltet −
Eingeschaltet − kein Fehler Es werden keine Public CAN−Meldungen empfangen.
Eingeschaltet − kein Fehler Es werden Public CAN−Meldungen empfangen.
Eingeschaltet − Bootloaderaktiv
−
Eingeschaltet − Fehler Lesen Sie für eine genauere Diagnose den Fehlerspeicher oderFehlercode aus.
Eingeschaltet − Fehler CAN−Kommunikation ist unterbrochen.Diagnose über CAN ist nicht möglich.
Vorladung / Entladung aktiv blinkt langsam
nur in der Ausführung AdvancedZwischenkreis geladen UZK > 50 V
Abdeckung nicht geschlossen blinkt schnell
LED ausLED dauerhaft anLED blinkend im 0.4−s−TaktLED blinkend im 0.2−s−TaktLED Blinkmuster: blinkt einfach oder mehrfach mit einer Pause von 1 sgrün − rot − gelb
Bei bestehender CAN−Kommunikation kann der Gerätestatus auch über den Bus gelesenwerden.
Weitere Diagnosen sind mit dem »MOBILE Engineer« möglich.
Zubehör (Übersicht)Vorkonfektionierte Leitungen und Steckerzubehör
8
� 64 EDSMDAG DE 1.1
8 Zubehör (Übersicht)
Für eine ordnungsgemäße Installation nach ECE R10 sind Materialien, unter Einhaltungder einschlägigen Normen und der notwendigen Approbationen am Einsatzort, fachge-recht zu verarbeiten.
Hinweis!Nicht verwendete Steckanschlüsse müssen mit Abdeckkappen verschlossenbleiben oder mit Blindsteckern verschlossen werden.
Nur so kann die Schutzklasse eingehalten und z. B. das Eindringen von Wassserverhindert werden.
8.1 Vorkonfektionierte Leitungen und Steckerzubehör
Mit vorkonfektionierten Leitungen und Steckerzubehör lassen sich MOBILE−Installationenschnell realisieren.
Die Tabelle informiert über die bestellbaren Typen:
Funktion Typ Bezeichnung Verwendungfür ...
HV−Netz EWLW001 Kabelbaum EMD für X11, 4 x 10 mm2, 10 m DCUDCU PSUPSU
Motor EWLW002 Kabelbaum EMD für X12, 4 x 10 mm2, 10 m, DCUDCUEWLW003 Kabelbaum EMD für X13, 4 x 10 mm2, 10 m, DCU
(geräteseitig: 77 mm)
EWLW004 Kabelbaum EMD für X13, 4 x 10 mm2, 10 m, PSU(geräteseitig: 192 mm)
DCU PSU
HV−Netz, Motor EZAEVE027 Stecker EMD Ersatzteilset für X11, X12, X13 DCUDCU PSUPSUSteuerstecker EZAEVE028 Stecker EMD Zubehörset 26 pol. kpl. für X31
Resolver an X32, X33 EWLW005 Sensor−Leitung SAC−8P−M12MR/ 1,5−PUR SH
DCUDCU PSU
EWLW006 Sensor−Leitung SAC−8P−M12MR/ 3,0−PUR SH
EWLW007 Sensor−Leitung SAC−8P−M12MR/ 5,0−PUR SH
EWLW008 Sensor−Leitung SAC−8P−M12MR/ 10,0−PUR SH
Betrieb ohne Antrieb EZAMSK002 Verschluss Leistungsstecker für X12, X13
Zubehör (Übersicht)Einzelteilliste für die elektrische Installation
8
� 65EDSMDAG DE 1.1
8.2 Einzelteilliste für die elektrische Installation
Die erforderlichen Materialien für Stecker, Steckerteile und Leitungen sind hier aufgelistetund den Anschlüssen zugeordnet.
8.2.1 Hochvolt−Bordnetz an X11
Hersteller
Teil Bezeichnung Typ
Ergänzung
Kostal
Buchsengehäuse LSK8 3−1437290−7
(Dichtigkeit nach Herstellerangabe: Dichtstopfen einsetzen)
Flachsteckhülsen 8 ... 12 mm2 502 533 36
6 ... 10 mm2 502 532 60
4 ... 6 mm2 502 532 61
2.5 ... 4 mm2 502 532 64
Einzelleiterabdichtung 2.5 ... 4 mm2 502 820 26
6 ... 12 mm2 502 820 27
Dichtstopfen LSK 1.5 502 820 30
Huber & Suhner
Kabel mit fahrzeugspezifischenEigenschaften
Radox® 155 84 090 412 A
typischer Querschnitt: 4 x 10 mm2, geschirmt, Ø ~ 17.2 mm
typischer Bedarf je X11
Buchsengehäuse LSK 8 1 x
Flachsteckhülsen entsprechend Querschnitt 3 x
Einzelleiterabdichtung entsprechend Querschnitt 3 x
Dichtstopfen LSK 8 1 x
LSK 1.5 3 x
Zubehör (Übersicht)Einzelteilliste für die elektrische Installation
8
� 66 EDSMDAG DE 1.1
8.2.2 Motoren an X12 und/oder X13
Hersteller
Teil Bezeichnung Typ
Ergänzung
Kostal
Buchsengehäuse LSK8 3−1437290−7
(Dichtigkeit nach Herstellerangabe: Dichtstopfen einsetzen)
Flachsteckhülsen 8 ... 12 mm2 502 533 36
6 ... 10 mm2 502 532 60
4 ... 6 mm2 502 532 61
2.5 ... 4 mm2 502 532 64
Einzelleiterabdichtung 2.5 ... 4 mm2 502 820 26
6 ... 12 mm2 502 820 27
Dichtstopfen LSK 8 502 820 59
LSK 1.5 502 820 30
Huber & Suhner
Kabel mit fahrzeugspezifischenEigenschaften
Radox® 155 84 090 412 A
typischer Querschnitt: 4 x 10 mm2, geschirmt, Ø ~ 17.2 mm
typischer Bedarf je X12 oder X13
Buchsengehäuse LSK 8 1 x
Flachsteckhülsen entsprechend Querschnitt 3 x
Einzelleiterabdichtung entsprechend Querschnitt 3 x
Dichtstopfen LSK 8 1 x
LSK 1.5 3 x
8.2.3 Schirmauflage an X11, X12 und X13
Hersteller
Teil Bezeichnung Typ
Ergänzung
Konstruktionszeichnung Lenze
Schirmanschluss Messinghülse
an den Kabeldurchmesser angepasstDurch Vergiessen von Hülse und Kabel wird Dichtigkeit erreicht.
nicht festgelegt
Presswerkzeug Cembre 45
Aufteilschrumpfkappe 502K033−S
Bei Bedarf kann eine Aufteilschrumpfkappe angebracht werden, z. B.Raychem. Die Kontaktstelle der Kabeldurchführung (der Kragen)muss jedoch für einwandfreien Kontaktübergang frei gehaltenwerden.
Kabeldurchführung Beispiel: montiert
Zubehör (Übersicht)Einzelteilliste für die elektrische Installation
8
� 67EDSMDAG DE 1.1
8.2.4 Niedrigvolt−Bordnetz an X21 B+ und X21 B−
Hersteller
Teil Bezeichnung Typ
Ergänzung
nicht festgelegt
Leitung 1 x 70 mm2
Ringkabelschuh für X21 B+ M10 für 70 mm2, 90 ° abgewinkelt
Ringkabelschuh für X21 B− M8 für 70 mm2, 90 ° abgewinkelt
8.2.5 Schnittstelle Fahrzeug an X31
Hersteller
Teil Bezeichnung Typ
Ergänzung
AMP / Tyco Electronics / TE Connectivity
Buchsengehäuse Superseal 1.0, 26−polig 3−1437290−7
(Dichtigkeit nach Herstellerangabe: Litzendurchmesser beachten)
Crimp−Buchsen 0.75 ... 1.25 mm2 3−1447221−3
0.5 mm2 3−1447221−4
0.3 mm2 3−1447221−5
Dichtstopfen 4−1437284−3
nicht festgelegt
fahrzeuggeeignete Litzen 0.3 ... 1.25 mm2Litzendurchmesser 1.6 ... 2.2 mm
3−1437290−7
CAN−Leitung nach ISO 11898−2
8.2.6 Motor−Drehgeber−Rückführung an X32 und/oder X33
Hersteller
Teil Bezeichnung Typ
Ergänzung
nicht festgelegt
M12 Steckverbinder mit vorkon-fektioniertem Kabel
M12 Stecker A−codiert, 90 ° abgewinkelt8 x 0.25 mm2 (AWG24)mit Schirmung
vergleichbar: Phoenix Contact
Index9
�68 EDSMDAG DE 1.1
9 Index
AAnforderungen, Motorleitung, 23
Anschluss
− HV−Bordnetz, 33, 38
− Bordnetz, 31, 39
Anschluss Kommunikation, 45
Anschlussbedingungen, 22
Anschlüsse, 36
Ausgangsspannung, gemindert, 28, 30
Ausgangsspannung , 28, 30
BBegriffe, Definitionen, 8
Bestimmungsgemäße Verwendung, 12
DDC−Verbundbetrieb, 22
Definition der verwendeten Hinweise, 10
Definitionen, Begriffe, 8
Diagnose, 63
Digitale Ausgänge, 42
Digitale Eingänge, 41
EEinbaufreiräume, 23
Einbaulagen, 23
Elektrische Installation, 57
− Anschluss Kommunikation, 45
− Steueranschlüsse verdrahten, 60
EMV, Hilfe bei Störungen, 54
Entsorgung, 13
GGeräteschutz, 14, 50
Gültigkeit, 5
HHinweise, Definiton, 10
HV−Netzleitung, 52
IIdentfikation, 18
Identifikation, 44
Inbetriebnahme, 62
Installation, 50
− elektrisch, 57
− mechanisch, 55
− Wasserkühlung, 35, 56
KKabelspezifikation, 45
Kommunikation, Anschluss, 45
LLeistungsanschlüsse, 38
Leitung
− für den HV−Netzanschluss, 52
− für den Motoranschluss, 52
Leitungen
− für Steueranschlüsse, 53
− Querschnitt, 34
− Sicherung, 34
MMechanische Installation, 55
Motor
− Anschluss, 38
− Leitungslänge, 28, 30
Motoranschluss
− Ausgangsspannung, 28, 30
− Ausgangsstrom, 27, 28, 29, 31
− Spitzenleistung, 27, 28, 29
Motorleitung, 52
− Anforderungen, 23
− Kapazitätsbelag, 23
Motorschutz, 14
PPersonenschutz, 14
Produktbeschreibung, 15
Index 9
� 69EDSMDAG DE 1.1
RRestgefahren, 14
SSchaltfrequenzen, 28, 30
Sicherheitshinweise, 11
− Definition, 10
− Gestaltung, 10
− grundlegende, 11
Sicherungen, 34
Spannungsversorgung, 25, 40
Spezifikation des Buskabels, 45
Steueranschlüsse, 40
Steueranschlüsse verdrahten, 60
Steuerleitungen, 53
Störungen, EMV−Störungen beseitigen, 54
TTechnische Daten, 22
Transport, Einlagerung, 12
Typenschild, 18, 44
Typenschlüssel, 44
− finden, 18
UÜberdrehzahlen, 14
Übersicht
− Anschlüsse, 36
− Steueranschlüsse, 20
− Zubehör, 64
WWartung und Instandhaltung, 13
Wasserkühlung, Installation, 35, 56
ZZu Ihrer persönlichen Sicherheit, 11
Zubehör, 64
�© 10/2014
� Lenze SchmidhauserObere Neustrasse 1CH−8590 RomanshornSwitzerland
Service Lenze Service GmbHBreslauer Straße 3D−32699 ExtertalGermany
� +41�71 46611−11 � 0080002446877 (24 h helpline)
� +41�71 46611−10 � +49�5154�82−1112
� Info@Lenze−Schmidhauser.ch � [email protected]
� www.Lenze.com
EDSMDAG � .P(w � DE � 1.1 � TD15
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1