LTM 1055-3.2Grúa MóvilCapacidad de carga máx.: 55 tAltura de elevación máx.: 56 mRadio de trabajo máx.: 48 m
LTM 1055-3.22
Grúa Móvil LTM 1055-3.2Flexible y rentable
LTM 1055-3.2 3
Una pluma telescópica de gran longitud, altas capacidades de carga, gran capacidad de maniobra, además de un elevado nivel de confort y equipamiento de seguridad, son características destacables de la LTM 1055-3.2 de Liebherr. La 55- toneladas incorpora una avanzada tecnología que amplía el espectro de posibilidades de aplicación.
•Plumatelescópicade40mdelongitud
•16mdeplumínlateraldoble
•36tdepesototalincluido7tdecontrapesoen12tporeje
•Granflexibilidaddeaplicaciónatravésdealtascapacidadesdecargaconcontrapesototalyparcial
•Anchuradelchasis2,54mconneumáticos445/95R25(16.00R25)
•Direccióntraseraactivaenfuncióndelavelocidad
•Frenosdediscoaccionadosporairecomprimido
•Trabajosdeprecisiónatravésdepilotajeelectrónico
LTM 1055-3.24
Árboldetransmisión
•MotorturbodieselLiebherrde6 cilindros, 270 Kw/367 PS a 2000 min-1, par de giro máx. 1700 Nm a 1000 – 1500 min-1
•CajadecambiosZFconsistemadecambioautomáticoAS-TRONICde12marchas, 2 marcha atrás
•Cajadetránsferdedosetapas,veloci-dad lenta de 0,73 km/h
•Ejes2y3contracción,eje1opcional
10955
9358
21°21°
350011360
3750
2540
4500
6300
R = 3500
7359
7341
R = 7580
R = 8090
S2365
R1= 8590
12 t 12 t 12 t(16.00 R 25)445/95 R 25
R = 4005
LTM 1055-3.2 5
Moderno concepto de sistema de traslación y chasis
Suspensiónhidroneumática„Niveaumatik“
•Cilindrosdesuspensiónlibresdemantenimiento
•Grandesdimensionesparasoportarhasta40tdepesoporeje
•Recorridodesuspensión+100/-100 mm
•Altaestabilidadenpasoporcurvas
•Eleccióndelprogramadetrasla-ciónatravésdeprogramasfijosdeselección
Frenosdediscoactivadosporairecomprimido
•Altacapacidaddefrenado,mejordosificación
•Mejoradelaestabiliadadenlatrazadadefrenado
•Sinpérdidasenlaeficaciadelosfrenosatravés de mayores temperaturas (fading)
•Largavidaútil
•Cambiodepastillasrápidoyfácil
•Pastillasdefrenoconindicadordedesgaste
Gran movilidad y alta rentabilidad
Un potente motor turbodiesel de 6 cilindros con 270 kw/367 PS asegura un rápidodesplazamientodelvehículo.LacajadecambiosZFde12velocidadesconsistemadecambioautomáticoAS-TRONIC,ofreceunaaltarentabilidadyelmejorconfortenmarcha.
•Reducidoconsumodecarburantegraciasaunelevadonúmerodemarchasy a una alta efi ciencia del embrague en seco
•Altacapacidaddemaniobrayvelocidadmínimaatravésdecajatránsferdedos escalonamientos
•AntibloqueoautomáticoABVconantideslizanteASR
Compacta, manejable y peso óptimo
SuconstruccióncompactapermitealagrúaLTM1055-3.2maniobrarinclusoen los espacios de obras más estrechos.
•Longituddelchasisdetansólo9,36m
•Radiodegirodesólo7,58m
•Anchuradelchasisdesólo2,54m,tambiénconneumáticos445/95R25(16.00 R 26)
•Radiodecontrapesode sólo 3,50 m
LTM 1055-3.26
5programasdedirección
•Seleccióndeprogramaconsóloapretar un botón
•Disposiciónclaradeloselementosde control y mando
•Programasintercambiablessobrelamarcha
•Marchacangrejomanejadacómoda-mente desde el volante
LTM 1055-3.2 7
Concepto de pilotaje variable
Dirección de ejes traseros activos
Losejestraserossemanejanelectrohidráulicamenteenfuncióndelavelocidadydelángulodegirodelosejesdelanteros.5 programas de dirección (P) preseleccionables con taster sobre la marcha.
•Notablereduccióndeldesgastedelosneumáticos
•Mejoradelacapacidaddemaniobra
•Altaestabilidadtambiénavelocidadeselevadas
•Los3ejessondireccionables
Altos estándares de seguridad – todo el know-how de Liebherr
•Cilindrosdecentradoautomáticodelosejestraserosencasodefallo
•Doscircuitoshidráulicosindependientesaccionadosporengranajeymotoratravés de bomba hidráulica
•Doscontroladoresdemandoindependientes
P1Direcciónencarretera
Eleje1semanejamecánicamentemediantevolante.Eleje3semaneja„deformaactiva“enfuncióndelángulodegirodelosejesdelante-ros y de la velocidad. A partir de los 30 km/h se posicionanyfijanenlínearecta.
P2Direcciónentodoslosejes
Losejes2y3semanejanmediantevolanteenfuncióndelángulodedireccióndelosejesdelanteros de modo que se logren radios de giro mínimos.
P3Marchacangrejo
Losejes2y3impactansimultáneamenteconeleje1atravésdelvolante.
P4Direcciónsinderiva
Losejes2y3seaccionanenfuncióndelreco-rridodegolpededireccióndelosejesdelan-teros de modo que el guiño en la parte trasera del vehículo es mínimo.
P5Direcciónindependientedelosejestraseros
Eleje1semanejaatravésdelvolante,losejes2y3semanejanmediantepulsadoresinde-pendientedelcambiodegirodeleje1coneltaster.
Cilindrodecentrajeenlosejestraseros
•Posicionamientoautomáticodelosejestraserosencasodefallo
LTM 1055-3.28
Cabinadeconducción
•Cabinadegrúaenchapadeaceroresistente a la corrosión, tratada por imprimación catefórica por inmersión
•Acristalamientopanorámicodeseguridad
•Lunastintadas
•Espejosexteriorescalefactadosyconregulación eléctrica
•Asientodeconductorconsuspen-sión neumática con soporte lumbar y vertebral
700
LTM 1055-3.2 9
Cabinadegrúa
•Cabinadegrúaenchapadeacerocon recubrimiento en polvo resistente a la corrosión
•Acristalamientopanorámicodeseguridad
•Lunastintadas,lunafrontalabatible
•Cristalantichoqueentechodegrúa
•Asientodeconductorconsoportelumbar y vertebral
•Peldañolateraleléctricodeacceso
•Abatible20ºhaciaatrás
Estabilizacióndelagrúa–rápida,confortableysegura
•BTT-BluetoothTerminal,unidaddemando y consola de funciones
•Indicadorelectrónicodeinclinación
•Nivelacióncompletamenteautomáticaapretando un botón
•Interruptorarranque/paradademotorcon regulador de revoluciones
•Iluminacióndelasuperficiedeapoyomediante4farosdetrabajointegrados
•Recorridodecilindrosdeapoyode650 mm delante y 700 mm detrás
•Vigascorrederasdeapoyode1 etapa, totalmente hidráulica, sistema de extensión libre de mantenimiento
Moderna cabina de conductor y operador
Tanto la moderna cabina de conductor como la cabina de operador reclinable hacia atrás, disponen de una confortable y funcional disposición de los elemen-tos. Los elementos de control y mando están situados atendiendo a criterios ergonómicos.Deestemodosegarantizaunlugarseguroylibredefatigas.
Montaje rápido y seguro
Elprocesodeestabilizacióndelagrúasobrelosapoyos,elmontajedelcontra-pesoydetodoelequipamientoadicional,hansidodiseñadosbajocriteriosderapidez, seguridad y confort. Para incrementar la seguridad del operador de la grúa,sehandispuestoconvenientementeescaleras,asasybarandillas.
Confort y funcionalidad
LTM 1055-3.210
Elsistemadetelescopaje„TELEMATIK“completamentehidráulico
•Aumentodelascapacidadesdecargaenplumas de gran longitud y amplios radios de trabajoconunfácilsistemadetelescopaje
•Uncilindrohidráulicodesimpleefectocon bulones de arrastre accionados hidráulicamente
•Sistemadetelescopajelibredemantenimiento
•Telescopajetotalmenteautomático
•Fácilmanejo,controldeltelescopajeenelmonitorLICCON
Naríz,lateralmenteabatible
LTM 1055-3.2 11
Más potente, mayor longitud de pluma, y prolongaciones de pluma funcionales
La pluma telescópica se compone de un tramo base y 4 tramos telescópicos, quepuedentelescoparseconelprobadosistemadetelescopajeyembulona-mientodetactorápidoTELEMATIK,deformahidráulicaycómodaalalongituddeseada.
•Plumatelescópicade40mdelongitud
•Plumínlateraldoble9,5m–16m,angulablebajo0º,20ºy40º
•Plumíndemontajede2,5m
Altas capacidades de carga tanto con contrapeso total o parcial proporcionan amplias posibilidades de aplicación
•Altaresistenciaalatorsiónlateralgraciasalperfilovaladodelapluma
•Capacidaddecargasoptimizadasporvariedaddediferenteslongitudes
•Capacidaddecarga10,1tenlaplumatelescópicade40mdelongitud
Altas capacidades de carga en longitudes de pluma sin embulonar
•Altascapacidadesdecargatelescopablesporinterpolación
•Tablasdecargaindependientesparasujetarcargasenlongitudesdeplumassin embulonar
•IndicaciónenelmonitorLICCON
Altas capacidades de carga, sistema de plumas fl exible
Plumíndemontajede2,5mdelongitud Capacidaddesujeción
decarga
Longituddeplumasinembulonar
Capacidaddecargatelescopable
12 t 12 t 12 t
LTM 1055-3.212
Montaje del contrapeso –cuestión de minutos
•Múltiplesvariantesdecontrapesodesde4,7thasta12t
•Rápidacolocacióndecontrapesosmediantetécnicadecerraduradesdelacabinagrúa
•Compactasdimensionesdelcontrapeso,con12tdecontrapesomontado,sólo 2,54 m de anchura de contrapeso
•Radiodecontrapesosólo3,5m
•36tpesototalincl.7tdecontrapesoen12tdepesoporeje
Contrapeso variable
Cabrestante
•Cabrestanteconengranajeplanetariosincorporadosyfrenodediscosmúlti-ples accionados por muelle
•45kNtiroporramalenlaprimeracapa
•Velocidadmáx.decablede120m/min
•2.cabrestanteopcional
12 t 12 t 12 t
LTM 1055-3.2 13
Con componentes probados
Loscomponentesdelsistemadeaccionamientodelagrúasoncomponentesdealtorendimiento,queaseguranuncontrolsensibleyprecisodelacarga.Estánespecial-mentediseñadosparasuempleocongrúaysujetosaexigentestestsderesistencia.
•AccionamientodegrúaporelmotorDieseldelchasis
•Consumoóptimodecarburanteatravésdelagestiónelectrónicadelmotor
•Accionamientodegrúadieselhidráulico,circuitodeaceiteabiertosconcontroleléctrico„Loadsensing“,posibilidadde4movimientosdetrabajosimultáneos
•Controldelagrúaeléctrico/electrónicoSPSatravésdelsistemadecomputadoraLICCON
•Confortablecontroldegrúamediantedospalancasmultifunciónde4direccionesintegradasenelapoyabrazos,todoslosmovimientosdegrúasinescalonamientos,avisoporvibracióndegirodesuperestructuraycabrestante,pilotajeelectrónico
•Girodesuperestructuraconmutabledeserieenabiertoohidráulicamentebloquea-do.Deestemodo,elgiropuedeadaptarseadiferentescondicionesdetrabajo,porejemploasituacionesdemontajedeprecisiónoaciclosdetrabajorápido
Accionamiento de gran potencia de la grúa
Mecanismodegiro
•Engranajeplanetarios,frenosdediscomúlti-ples accionados por muelle
•Cambiabledeserie:abiertoohidráulicamentecerrado
•Lavelocidaddegiropuedeajustarsesinescalonamientos desde 0 a 1,6 min-1
Engrasecentralizado
•Engrasecentralizadoparacoronadegiro, bulones de pluma, cilindro de basculamiento y cabrestantes
•Distribuciónuniformedelubricante
•Niveldelubricantesiemprevi-sible, contenido en recipientes transparentes
4,1 t
0,6 t
0,8t
1,5 t
2,6 t
Monitor LICCON
Transmisor con display táctil
Dispositivodepilotaje
Cilindrodetelescopaje
Cilindrodebasculamiento
Bloquedemando
Cabrestante Mecanismo de giro
Colectordegiro
Bombadeengranaje
Bombadedesplazamiento variable
Motor diesel de Liebherr
Transmisor
2,4 t
Contrapesobase 7,0tContrapesoadicional 5,0tTotal 12,0t
LTM 1055-3.214
ElsistemadecomprobaciónLICCON
•Localizaciónrápidadeproblemassinnecesidad de instrumentos de medi-ción adicionales
•Visualizacióndeloscódigosdeerrorydescripción de los fallos
•Cómodasfuncionesinteractivasparala visualización de todas las entradas y salidas
•Visualizacióndefuncionesylocaliza-ción de los distintos sensores y actores
LTM 1055-3.2 15
SistemalimitadordelcampodetrabajoLICCON(opcional)
•Facilitaeltrabajoaloperadordegrúamediante el control de restricciones en ellugardetrabajo,talescomopuentes,tejados,etc.
•Programaciónfácil
•Cuatrofuncionesdelimitación − Limitación de altura de cabeza de pluma −Limitaciónderadiodetrabajo − Limitación de ángulo de giro − Limitación de aristas
PlanificadordetrabajoLICCON(opcional)
•Programadeordenadorparaplanifición,simulaciónydocumentacióndeltrabajocongrúasenelPC
•Representacióndetodaslastablasdecargadelagrúa
•Búsquedaautomáticadelagrúaade-cuadabajoparámetrosdecarga,radioyaltura de elevación
•Simulacióndelosmovimientosdegrúacon visualización de perfi les y presión de apoyos
El sistema por computadora LICCON proporciona un manejo de grúa seguro y funcional
Tantoelsoftwarecomoelhardwareparaelcontroldelagrúahansidodesarro-lladosporLiebherr.ElsistemaporcomputadoraLICCON(LiebherrComputedControlling) es la parte central del conjunto. Este sistemaproporciona variasfunciones de información, monitorización y control. Todos los componentes del sistemadecontrolhansidoprobadosbajolasmásdiversascondicionesclimá-ticas en lugares de todo el mundo.
Programa de equipamiento y de servicio LICCON
•Programasdeaplicación: -Limitadordesobrecarga(LMB) - Programa de equipamiento con cuadro de equipamiento - Programa de servicio con cuadro de servicio -Programadetelescopajeconcuadrodetelescopaje
•Configuracióndelequipamientomediantecómodasfuncionesinteractivas
•Representacióndetodalainformaciónrelevantemediantesímbolosgráficos
•Desconexiónfiablealsobrepasarselosvaloresdecargapermitidos
•Indicadoresdecabrestantesparasubir/bajarlacargaconprecisióncentimétrica
Tecnología Data Bus
LasgrúasmóvilesdeLiebherrestánprevistasdecompletossistemasdetrans-misióndedatosporBus.Todosloscomponenteseléctricosyelectrónicosim-portantes están provistos de microprocesadores propios, intercomunicados por unreducidonúmerodecablesparalatransmisióndedatos.Liebherrhadesa-rrolladounsistemadetransmisióndedatosporBus(LSB-Liebherr-System-Bus)ajustadoalasnecesidadesespecíficasdelagrúamóvil.LatecnologíadedatosporBusincrementalafiabilidad,comodidadyseguridadenelmanejodelasgrúas.
•Mayorfiabilidadatravésdeunnúmeroconsiderablementemenordecablesy contactos
•Autochequeoconstantedelos„sensoresinteligentes“
•Extensosistemadediagnosis,detecciónrápidadelosfallos
Control de grúa inteligente
Liebherr-Werk Ehingen GmbHPostfach 1361, 89582 Ehingen, Germany +49 7391 502-0, Fax +49 7391 502-33 99www.liebherr.com, E-Mail: [email protected]
PN204.00.S07.2009 Lasimágenescontienenequipamientoadicionalyespecial,quenopertenecenalequipamientodeseriedelagrúa.Nosreservamoselderechodemodificaciones.
La nueva generación de control - LICCON2
Monitoracolor
ElnuevomonitoracolorLICCON2,ubicadoenlacabinadelagrúa,permiteunamejorlegibilidaddelainformación. Las indicaciones deavisoyfuncionesdegrúase visualizan de forma clara y fácil.
Estabilización de la grúa
Por medio del BTT – Bluetooth Ter-minal, un mando móvil con display digital, la grúa se estabiliza de formacómoda y segura. La función de arran-que/parada de motor y regulación de revoluciones, así como el indicador electrónico de nivelación y de apoyos automático, forman parte del equipa-miento estándar.
LanuevageneracióndecontroldegrúasLiebherrincre-menta las posibilidades y el confort de uso a través de funciones adicionales. Su base es una moderna arquitec-tura de control, orientada al futuro, con componentes que han sido optimizados para lograr una mayor capacidad y potencial de cálculo.
Panelestáctiles
Bajolaspalancasdecontrole integrados en los apo-yabrazos, los paneles táctiles permiten la selección de dife-rentesfuncionesdetrabajo.Entreotrascosas,lasdetrac-ción y dirección del chasis, suspensión,apoyodelagrúa,ajustedelosfocosdetrabajo,o la regulación del sistema de calefacción y ventilación.
Enganchar y desengan-char la pasteca
La terminal BBT ofrece al operario laposibilidad de enganchar y soltar la pasteca con contacto visual debido a la posibilidad de controlar el cabres-tante y cilindro de elevación con radio mando.
Telemando por radio (opcional)