Proiect
GUVERNUL REPUBLICII MOLDOVA
HOTĂRÎRE nr. ___
din____________________2021
Chişinău
Cu privire la modificarea
unor hotărîri ale Guvernului
În temeiul art.34 alin.(2) din Legea nr.306/2018 privind siguranța
alimentelor (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2019, nr.59-65 art. 120) și
al art.37 alin.(3) din Legea nr.279/2017 privind informarea consumatorului cu
privire la produsele alimentare (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2018,
nr.7-17 art. 54), Guvernul HOTĂRĂŞTE:
1. În Regulile de comercializare cu amănuntul a unor tipuri de mărfuri
alimentare şi nealimentare, aprobate prin Hotărîrea Guvernului nr.65/2001
(Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2001, nr. 11-13 art.101) cu modificările
ulterioare, Capitolul II și III se abrogă.
2. Hotărîrea Guvernului nr. 1209/2007 cu privire la prestarea serviciilor de
alimentaţie publică (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2007, nr. 180-183
art.1281) cu modificările ulterioare se modifică după cum urmează:
1) în anexa nr. 1:
a) la Capitolul I, punctul 6 sintagma ”autorizat sanitar” se exclude;
b) la Capitolul II, punctul 11 sintagma ”certificat igienic” se exclude;
c) la Capitolul III:
- punctul 16 sintagma ”şi îl coordonează cu subdiviziunile teritoriale ale
Agenţiei Naţionale pentru Siguranţa Alimentelor” se exclude;
- punctul 18 se completează cu următorul cuprins: "în meniu, operatorul
din domeniul alimentar va indica orice ingredient sau adjuvant tehnologic, care
provoacă alergii sau intoleranţă, utilizat la fabricarea sau prepararea unui produs
alimentar şi încă prezent în produsul finit, chiar şi într-o formă modificată,
conform articolului 37 a Legii nr. 279/2017 privind informarea consumatorului cu
privire la produsele alimentare. La întocmirea meniului se va ține cont de
prevederile articolului 19 și de specificațiile tehnice prezentate în anexa nr.1 a
Legii nr.279/2017.
- punctul 21 se completează cu următorul cuprins: ”Fişele tehnologice de
preparare a bucatelor vor fi avizate/aprobate de către şeful bucătar/administratorul
unităţii”.
d) la Capitolul IV:
- punctul 23 se completează cu sintagma ”vânzarea on-line
2
- punctul 28, alineatul 2, după cuvântul ”autoservire” conjuncţia ”şi” se
exlude, după cuvântul ”culinare” se completează cu sintagma ”şi vânzări on-line.
2) în anexa nr. 4:
a) la Capitolul I:
- punctul 3 sintagma ”autorizate sanitar” se substituie cu sintagma
”autorizate sanitar-veterinar”;
- punctul 4 se completează cu o definiţie nouă, după cum urmează:
”Serviciul catering - reprezintă servicii care constau în furnizarea, de produse
alimentare şi/sau de băutură, preparate sau nepreparate, pentru consumul uman,
însoţită de servicii conexe suficiente care să permită consumul imediat al acestora.
Furnizarea de produse alimentare şi/sau de băutură este numai unul dintre
elementele unui întreg în care predomină serviciile. Serviciile de unităţi de
alimentaţie publică constau în prestarea unor astfel de servicii în spaţiile
prestatorului, iar serviciile de catering constau în prestarea, unor astfel de servicii
în afara localurilor prestatorului”.
b) la Capitolul II, punctul 14 sintagma ’’Ministerul Sănătăţii” se substituie
cu sintagma ”Ministerul Sănătăţii, Muncii şi Protecţiei Sociale” pe tot textul
actului normativ;
c) la Capitolul III, punctul 33 sintagma ”autorizate sanitar” se substituie cu
sintagma ”înregistrate sanitar-veterinar”;
d) la Capitolul VIII, punctul 86:
- se completează cu următorul cuprins: ” Unităţile de alimentaţie publică,
care prepară semipreparate/semifabricate (colţunaşi, pelimeni, pârjoale etc.)
pentru congelarea şi depozitarea acestora, vor eticheta produse respective indicând
denumirea produsului, data fabricării, data limită de consum, confom Legii nr.
279/2017privind informarea consumatorului cu privire la produsele alimentare
- punctul 88 sintagma ’’maximă a unităţii ” se completează cu sintagma
”efectuând marcarea/etichetarea acestora conform Legii nr. 279/2017";
- punctul 102 sintagma ”autorizate sanitar” se substituie cu sintagma
”autorizate sanitar-veterinar”.
e) Capitolul X, pct. 117 sintagma ”în gheţării autorizate” se substituie cu
sintagma ”în gheţării înregistrate sanitar-veterinar”;
f) Capitolul XVII, pct. 190 sintagma ”Serviciul, de Supraveghere de Stat a
Sănătăţii Publice ” se substituie cu sintagma ”Subdiviziunilor Teritoriale pentru
Siguranţa Alimentelor”, sintagma ”va autoriza sanitar” se substituie cu sintagma
”va autoriza sanitar-veterinar”.
g) Capitolul XVIII, sintagma ”produselor culinare din materii prime,” se
completează cu sintagma ”băuturile alcoolice”.
3. Hotărârea Guvernului nr. 1208/2008 cu privire la aprobarea Normei
sanitar-veterinare privind comercializarea ouălor pentru consum uman (Monitorul
Oficial al Republicii Moldova, 2008, nr. 198-200 art. 1226) cu modificările
ulterioare se modifică după cum urmează:
3
1) în clauza de adoptare textul ”Legii nr.1513-XII din 16 iunie 1993 privind
asigurarea sanitaro-epidemiologică a populaţiei (republicată în Monitorul Oficial
al Republicii Moldova, 2003, nr.60-61, art.259)”, cuvîntul ”salubre” și sintagama
”precum şi excluderii riscului pentru sănătatea publică pe care-l reprezintă ouăle”
se exclude.
2) în Norma sanitar-veterinară punctul 5:
a) se completează cu noțiunile:
-„ouă incubate”, ouăle începând cu momentul punerii lor la incubație;
-„operator”, un producător sau orice altă persoană fizică sau morală care
intervine în procesul de comercializare a ouălor;
b) în definiția noțiunii ”lot de ouă” textul ”data limită de consum” se
substituie cu textul ”dată a durabilității minimale”.
3) punctul 23 va avea următorul cuprins:
”23. Marcarea ouălor de consum se va efaectua prin aplicarea pe fiecare ou
individual a următoarei inscripții:
-codul producătorului indicat conform pct.33;
-data durabilității minimale se va indica DDM: xx.yy.zz, unde xx, yy și zz
reprezintă ziua, luna și anul.”
4) punctul 28 va avea următorul cuprins:
”28. Codul centrului de ambalare se va marca prin codul Republicii
Moldova (MD) urmat de un număr unic atribuit de Agenție.”
5) punctul 33 va avea următorul cuprins:
”33. Codul producătorului se va indica 3MD CM 001, unde 3- reprezintă
metoda de creștere a găinilor ouătoare conform prevederilor pct. 2 din anexa
Regulamentului cu privire la modul de înregistrare şi evidenţă a unităţilor de
creştere a găinilor ouătoare, aprobat prin Hotărârea Guvernului nr.942/2008, MD
–codul Republicii Moldova, CM-regiunea Republicii Moldova, 001-numărul de
identificare a unității de producere a ouălor, conform prevederilor pct. 3 din
Hotărârea Guvernului nr.942/2008.”
6) la punctul 37:
a) la litera c) textul ”alin.2-3” se exclude;
b) la litera d) textul ”data limită de consum” se substituie cu textul ”data
durabilității minimale menţionată la pct. 45 ale prezentei Norme sanitar-veterinare
este marcată în momentul ambalării şi anunţată prin menţiunea:„a se consuma de
preferinţă înainte de …” cu indicarea zilei, a lunii şi a anului în această ordine şi
în formă necodificată”, în conformitate cu prevederile anexei nr.9 din Legea
nr.279/2017 privind informarea consumatorului cu privire la produsele
alimentare”.
c) se completează cu punctul 371 cu următorul cuprins:
” 371 Ambalajele care conțin ouă din categoria A camera de aer nu trebuie
să depășească 6 mm, pentru centrele de ambalare care nu dispun de dispozitive
performante de măsurare a camerei de aer se interzice certificarea ouălor de
categoria A pentru consumul uman.”
4
7) la punctul 45 textul ”data limită de consum” se substituie cu textul ”data
durabilității minimale”.
8) la punctul 48:
a) la litera c) textul ”o referire la” se exclude;
b) litera d) se completează cu textul ”conform pct.33 a prezentei Norme
sanitar-veterinare;”
c) la litera e) textul ”data limită de consum” se substituie cu textul ”data
durabilității minimale conform prevederilor pct.23 a prezentei Norme sanitar-
veterinare”.
d) se completează cu punctul 481 cu următorul cuprins:
” 481 Marcarea informației menționate la litera d) și e) din pct.48 se va
efectua pentru fiecare ou de consum individual.”
4. Regulile privind criteriile microbiologice pentru produsele alimentare
aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 221/2009 (Monitorul Oficial al Republicii
Moldova, 2009, nr. 59-61, art. 272), cu modificările ulterioare, se modifică după
cum urmează:
1) Regulile se completează cu punctul 45 cu următorul cuprins:
” 45. Criteriile din anexă la subsecțiunea 2.6 se aplică doar produselor
culinare autohtone.”
2) în anexă
a) pe tot parcursul textului cuvîntul ”absența” se substituie cu cuvîntul
”nedetectate”
b) la secțiunea 1:
- la pozițiile 1.1, 1.2, 1.3, 1.24, 1.25, 1.28, 1.29 sintagma ”SM” se exclude;
- textul ”SM CEN/ISO/TR 6579” se substituie cu textul ”EN ISO 6579-
1”;
- textul ”Metoda europeană de selecţie a LCR pentru stafilococi coagulazo-
pozitivi (13)” se substituie cu textul ”EN ISO 19020”;
- textul ”HPLC (19)” se substituie cu textul ” EN ISO 19343”;
- textul ”(13)Referinţă: Laborator comunitar de referinţă pentru stafilococi
coagulazo-pozitivi. Metoda europeană de selecţie pentru detectarea de
enterotoxine stafilococice în lapte şi produse lactate. și textul ”(19) Referinţe:1.
Malle P., Valle M., Bouquelet S. Assay of biogenic amines involved in fish
decomposition. J. AOAC Internat. 1996, 79, 43-49. 2. Duflos G., Dervin C., Malle
P., Bouquelet S. Relevance of matrix effect in determination of biogenic amines
in plaice (Pleuronectes platessa) and whiting (Merlangus merlangus). J. AOAC
Internat. 1999, 82, 1097-1101.” se abrogă;
- rubrica ”Interpretarea rezultatelor” se completează cu un alineat nou cu
următorul cuprins:
”Cronobacter spp.- în formule de început deshidratate și produse alimentare
dietetice pentru scopuri medicale speciale destinate sugarilor sub șase luni:
5
- satisfăcătoare, în cazul în care toate valorile observate indică absența
bacteriei;
- nesatisfăcătoare, în cazul în care prezența bacteriei este detectată în oricare
dintre unitățile de probă.”
c) la secțiunea 2:
- textul ”SM EN ISO 4833” se substituie cu textul ”EN ISO 4833 -1”;
- la pozițiile 2.1.1, 2.1.2, 2.1.9, 2.2., și 2.3.1 sintagma ”SM” se exclude;
- la pozițiile 2.1.3, 2.14, 2.1.5 textul ”SM/EN/ISO/TR 6579” și textul
”SM/EN/ISO/TR 6579” (pentru detecţie)” se substituie cu textul ” EN ISO 6579-
1”;
- la pozițiile 2.1.6, 2.1.7, 2.1.8, 2.2.2-2.2.7 alineatul 2, 2.2.11, 2.4.1, 2.5.1
și 2.5.2 textul ”SM SR” se exclude;
- la pozițiile 2.2.7 alineatul 1, 2.2.8, 2.2.9, 2.2.10 textul ”SM ISO” se
substituie cu textul ”EN/ISO”;
- la poziția 2.4.1 textul ”SM EN ISO” se substituie cu textul ”ISO TS”;
- se completează cu subsecțiunea 2.6 cu următorul cuprins:
”2.6 Criterii de igienă a produselor culinare/bucate finite
Categoria de
produse
alimentare
Microorgani
sme
Plan de
prelevare
probe
Limite Metoda
analitică de
referință
Etapa
căreia i se
aplică
criteriul
Acțiune în
cazul
rezultatelor
nesatisfăcătoare n C m M
1. 1 Garnituri:
legume, tăiate,
tocate (fără
sosuri);
Numărul de
colonii la 30 °С
5 2
5x102 ufc/g
SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 1,0 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 1 g
Este prea riguros
pentru legume
SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Proteus 5 0 Nedetectabil în 0,1 g GOST
28560-90
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
și a
6
1.2. Garnituri:
orez fiert, paste
fierte, piure de
cartofi (fără sos)
Numărul de
colonii
5 2 1x103 ufc/g SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Proteus 5 0 Nedetectabil în 0,1 g Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
E.coli
5 2 Nedetectabil în 1,0 g SM SR ISO
16649-2
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
1.3
Garnituri:cartofi
fierți, prăjiți (fără
sos).
Numărul de
colonii
5 2 1*103 ufc/g SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Proteus 5 0 Nedetectabil în 0,1 g GOST
28560-90
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
7
2. Sosuri și
dressinguri
pentru felul II
Numărul de
colonii
5 2 5*103 ufc/g SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Proteus 5 0 Nedetectabil în 0,1 g GOST
28560-90
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
3.1 Salate din
legume fierte.
Bucate din
legume fierte,
prăjite, înăbușite
fără adăugarea
murăturilor și
sosurilor;
Numărul de
colonii
5 2
5*103 ufc/g
SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 0,1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Proteus 5 0 Nedetectabil în 0,1 g GOST
28560-90
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
3.2 Salate din
legume fierte.
Bucate din
legume fierte,
Numărul de
colonii
5 2
5x104 ufc/g
SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
8
prăjite, înăbușite
cu adăugarea
sosurilor.
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 0,1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
E.coli 5 2 Nedetectabil în 0,1 g SM SR ISO
16649-2
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Mucegai 5 2 50 ufc/g SM SR ISO
21527-
1:2014 SM
SR ISO
21527-
2:2014
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Drojdii 5 2 500 ufc/g Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Proteus 5 0 Nedetectabil în 0,1 g Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
3.3 Salate din
legume fierte.
Bucate din
legume fierte,
prăjite, înăbușite
cu adăugarea
sosurilor cu
conservant
Drojdii 5 2 200 ufc/g SM SR ISO 21527-1:2014 SM SR ISO 21527-2:2014
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
3.4 Salate cu
adaos de carne,
carne de pasăre,
pește, carne
afumată etc. fără
sos
Numărul de
colonii
5 2
1*104 ufc/g
SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 0,1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
E.coli 5 2 Nedetectabil în 0,1 g SM SR ISO
16649-2
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
9
pe tot fluxul
tehnologic
Proteus 5 0 Nedetectabil în 0,1 g GOST
28560-90
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
Clostridii
sulfitreducăto
are
5 0 <10 UFC/g ISO Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
3.5 Salate cu
adaos de carne,
carne de pasăre,
pește, carne
afumată etc. cu
sos
Numărul de
colonii
5 2
5*104 ufc/g
SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 0,1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
E.coli 5 2 Nedetectabil în 0,1 g SM SR ISO
16649-2
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Mucegai 5 2 50 ufc/g SM SR ISO 21527-1:2014 SM SR ISO 21527-2:2014
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Drojdii 5 2 500 ufc/g Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Proteus 5 0 Nedetectabil în 0,1 g GOST
28560-90
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
5 0 Nedetectabil în 1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
10
eus și alte
specii)
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
3.6 Salate cu
adaos de carne,
carne de pasăre,
pește, carne
afumată etc. cu
sos, cu
conservant
Drojdii 5 2 200 ufc/g SM SR ISO 21527-1:2014 SM SR ISO 21527-2:2014
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
3.7 Salate din
legume și fructe
crude cu sosuri
(sosuri,
maioneză, etc.)
Numărul de
colonii
5 2
5*104 ufc/g
SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Drojdii 5 2 500 ufc/g SM SR ISO
21527-
1:2014 SM
SR ISO
21527-
2:2014
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Mucegai 5 2 50 ufc/g Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 1,0 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 0,1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
E.coli 5 2 Nedetectabil în 1 g SM SR ISO
16649-2
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
3.8 Salate din
legume și fructe
crude cu sosuri
(sosuri,
Drojdii 5 2 200 ufc/g SM SR ISO
21527-
1:2014 SM
SR ISO
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
11
maioneză, etc.)
cu conservant
21527-
2:2014
Numărul de
colonii
5 2
5*104 ufc/g
SM EN
ISO 4833 Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Mucegai 5 2 50 ufc/g Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 1,0 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 0,1 g SM ISO
4831 Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
E.coli 5 2 Nedetectabil în 1 g SM SR ISO
16649-2 Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1 Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
3.9 Salate din
legume și fructe
crude fără sosuri
(sosuri,
maioneză, etc.)
Numărul de
colonii
5 2
1*104 ufc/g
SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 0,1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
Nedetectabil în 1,0 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
E.coli 5 2 Nedetectabil în 1 g SM SR ISO
16649-2
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
12
producției pe tot
fluxul tehnologic
3.10 Salate din
legume, fructe,
marinate,
murate, sărate
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 0,01
g
SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Proteus 5 0 Nedetectabil în 0,1 g GOST
28560-90
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
3.11 Salate din
legume crude cu
adaos de ouă,
conserve de
legume, fructe
etc. fără sosuri și
fără adus de
legume sărate.
Numărul de
colonii
5 2
1*105 ufc/g
SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 0,01
g
SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
E.coli 5 2 Nedetectabil în 0,1 g SM SR ISO
16649-2
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 0,1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Proteus 5 0 Nedetectabil în 0,1 g GOST
28560-90
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
13
3.12 Salate din
legume crude cu
adaos de ouă,
conserve de
legume, fructe
etc. cu sosuri
(maioneză,
sosuri etc.)
Numărul de
colonii
5 2
1*105 ufc/g
SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 0,01
g
SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Mucegai 5 2 50 ufc/g SM SR ISO
21527-
1:2014 SM
SR ISO
21527-
2:2014
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 0,1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
E.coli 5 2 Nedetectabil în 0,1 g SM SR ISO
16649-2
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Drojdii 5 2 500 ufc/g SM SR ISO
21527-
1:2014 SM
SR ISO
21527-
2:2014
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Proteus 5 0 Nedetectabil în 0,1 g GOST
28560-90
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
3.13 Salate din
legume crude cu
adaos de ouă,
conserve de
legume, fructe
etc. cu sosuri
(maioneză,
sosuri etc.) cu
conservant
Drojdii 5 2 200 ufc/g SM SR ISO
21527-
1:2014 SM
SR ISO
21527-
2:2014
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Numărul de
colonii
5 2
1*105 ufc/g
SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
14
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 0,01
g
SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Mucegai 5 2 50 ufc/g SM SR ISO
21527-
1:2014 SM
SR ISO
21527-
2:2014
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 0,1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
E.coli 5 2 Nedetectabil în 0,1 g SM SR ISO
16649-2
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Proteus 5 0 Nedetectabil în 0,1 g GOST
28560-90
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1 Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul
tehnologic
4.1 Deserturi și
băuturi dulci:
compoturi din
fructe proaspete
și/sau fructe de
pădure,
conservate.
Numărul de
colonii
5 2 5*102 ufc/g SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
15
4.2 Deserturi și
băuturi dulci:
compoturi din
fructe uscate
și/sau fructe de
pădure uscate
Numărul de
colonii
5 2 5*102 ufc/g SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 2 Nedetectabil în 1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
4.3 Deserturi și
băuturi dulci:
peltea din fructe
proaspete, fructe
uscate și/sau
fructe de pădure,
sucuri, siropuri,
piure de fructe și
fructe de pădure.
Numărul de
colonii
5 2 5*102 ufc/g SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
Drojdii 5 2 200 ufc/g SM SR ISO
21527-
1:2014 SM
SR ISO
21527-
2:2014
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Mucegai 5 2 200 ufc/g
4.4 Deserturi și
băuturi dulci:
Sucuri proaspete
de fructe, sucuri
Numărul de
colonii
5 2 1*103 ufc/g SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
16
proaspete de
legume
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
E.coli 5 2 Nedetectabil în 1,0 g SM SR ISO
16649-2
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
4.5 Deserturi și
băuturi dulci:
Jeleu, mousses,
Tartă cu mere,
Numărul de
colonii
5 2 1*103 ufc/g SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
4.6 Deserturi și
băuturi dulci:
Creme (din
citrice, cu
vanilie, de
ciocolată, etc)
Numărul de
colonii
5 2 1*105 ufc/g SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 0,1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
5 0 Nedetectabil în 0,1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
17
eus și alte
specii)
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
4.7 Deserturi și
băuturi dulci:
Coctailuri cu
lapte
Numărul de
colonii
5 2 1*105 ufc/g SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 0,1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
4.8 Deserturi și
băuturi dulci:
Frișcă bătură
Numărul de
colonii
5 2 1*105 ufc/g SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 0,1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 0,1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
5.1 Supe calde
și altele feluri de
mâncare
fierbinți: borș,
Numărul de
colonii
5 2 5*102 ufc/g SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
18
borș cu varză,
rasolnic, supă
harcho, soleancă,
supe de legume,
bulion.
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
5.2 Supe calde
și altele feluri de
mâncare
fierbinți: supe cu
paste și cartofi,
legume,
leguminoase,
cereale;
Supe de lapte cu
aceleași
umpluturi
Numărul de
colonii
5 2 5*102 ufc/g SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
5.3 Supe - piure
Numărul de
colonii
5 2 5*102 ufc/g SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
E.coli 5 2 Nedetectabil în 1,0 g SM SR ISO
16649-2
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
5.4 Ciorbe reci:
okroshka, de
legume, de carne
cu adaus de cvas,
E.coli 5 2 Nedetectabil în 0,1 g SM SR ISO
16649-2
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
19
chefir, sfeclă
roșie
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 0,01
g
SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 0,1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Proteus 5 0 Nedetectabil în 0,1 g GOST
28560-90
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
5.5 Ciorbe reci :
Borșuri, borșuri
cu varza și carne,
supe de pește,
supe cu ou (fără
smîntînă)
Numărul de
colonii
5 2 1x104 ufc/g SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 0,01
g
SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 0,1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Proteus 5 0 Nedetectabil în 0,1 g GOST
28560-90
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
E.coli 5 2 Nedetectabil în 0,1 g SM SR ISO
16649-2
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
5.6 Supe reci:
dulci și supe de
piure de fructe
și/sau fructe de
Numărul de
colonii
5 2 1*103 ufc/g SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
20
pădure
conservate și
uscate.
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 1,0 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
6.1 Mâncăruri
din brânză de
vaci: colțunași,
colțunași leneși,
budincă aburită
Numărul de
colonii
5 2 5*102 ufc/g SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 1 g
0,1g
SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
6.2 Mâncăruri
din brânză de
vaci: păpănași cu
brînză de vaci,
budincă, budincă
la cuptor,
plăcinte,
umpluturi cu
brînză de vaci;
clătite cu brînză
de vaci
Numărul de
colonii
5 2 1*103 ufc/g SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Proteus 5 0 Nedetectabil în 0,1 g GOST
28560-90
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
21
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp 5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
7.1 Bucate din
ouă: ouă fierte
Numărul de
colonii
5 2 1*103 ufc/g SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
7.2 Bucate din
ouă: omletă
(melanj, praf de
ou) naturale și cu
adaos de legume,
produse din
carne etc.,
umpluturi cu
adaos de ouă;
Numărul de
colonii
5 2 1*103 ufc/g SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Proteus 5 0 Nedetectabil în 0,1 g GOST
28560-90
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
22
8.1 Piftie de
pește
Numărul de
colonii
5 2 1*103 ufc/g SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Proteus 5 0 Nedetectabil în 0,1 g GOST
28560-90
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
8.2 Bucate din
pește: pește fiert,
înăbușit, prăjit,
copt;
Numărul de
colonii
5 2 1*103 ufc/g SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Proteus 5 0 Nedetectabil în 0,1 g GOST
28560-90
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
8.3 Bucate din
carne de pește
tocat (pîrjoale,
zrazy, șnițel,
Numărul de
colonii
5 2 2,5*103 ufc/g SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
23
chiftele cu sos de
roșii); bucate
coapte,tartă
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Proteus 5 0 Nedetectabil în 0,1 g GOST
28560-90
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
8.4 Pește fiert-
prăjit cu
marinadă
Numărul de
colonii
5 2 1*104 ufc/g SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Proteus 5 0 Nedetectabil în 0,1 g GOST
28560-90
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
9.1 Bucate din
carne și produse
din carne: carne
fiartă, prăjită,
înăbușită, pilaf,
pelmeni, pateu
cu carne, clătite
cu carne,
Numărul de
colonii
5 2 1*103 ufc/g SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
24
produse din
carne tocată,
inclusiv coapte.
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Proteus 5 0 Nedetectabil în 0,1 g GOST
28560-90
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
9.2 Produse din
carne de pasăre,
carne de iepure:
fierte, prăjite,
coapte, din carne
tocată de pasăre,
pelmeni, plăcinte
etc.;
Numărul de
colonii
5 2 1*103 ufc/g SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Proteus 5 0 Nedetectabil în 0,1 g GOST
28560-90
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
9.3 Carne fiartă
de vită, de
pasăre, iepure,
carne de porc
etc. (fără sos și
dressing)
Numărul de
colonii
5 2 1*104 ufc/g SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
5 0 Nedetectabil în 1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
25
eus și alte
specii)
Proteus 5 0 Nedetectabil în 0,1 g GOST
28560-90
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
9.4 Piftie din
carne de vită,
porc, carne de
pasăre (jeleu)
Numărul de
colonii
5 2 1*104 ufc/g SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 0,1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
E.coli 5 2 Nedetectabil în 1 g SM SR ISO
16649-2
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 0,1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Proteus 5 0 Nedetectabil în 0,1 g GOST
28560-90
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
9.5 Pate din
carne și ficat
Numărul de
colonii
5 0 1*104 ufc/g SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 0,1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
E.coli 5 2 Nedetectabil în 1 g SM SR ISO
16649-2
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
26
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 0,1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Proteus 5 0 Nedetectabil în 0,1 g GOST
28560-90
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
10.1 Produse
culinare gata de
consum din
carne de pasăre,
pește, ambalate
în recipiente
pentru
consumatori,
inclusiv
ambalate în vid
Numărul de
colonii
5 2 1*103 ufc/g SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Proteus 5 0 Nedetectabil în 0,1 g Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Clostridii
sulfitreducăto
are
Poate
numărare
5 0 Nedetectabil în 0,1 g
(pentru ambalare in
vid)
<10 UFC/g
SM ISO 15213:2016
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
11.1
Hamburgeri,
cheeseburgeri,
Numărul de
colonii
5 2 2*104 ufc/g SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
27
sandvișuri gata
de consum,
Chebab, sushi
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 0,1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 1 g
SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
E.coli 5 2 Nedetectabil în 1 g SM SR ISO
16649-2
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
12.1 Pizza gata
preparată
Numărul de
colonii
5 2 1*103 ufc/g SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 1 g SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Proteus 5 0 Nedetectabil în 0,1 g GOST
28560-90
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
12.2 Pizza
semifabricată
congelată
Numărul de
colonii
5 2 5*104 ufc/g SM EN
ISO 4833
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Bacterii
coliforme
5 2 Nedetectabil în 0,01
g
SM ISO
4831
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
28
5. Hotărîrea Guvernului nr.931/2011 cu privire la desfăşurarea comerţului
cu amănuntul (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2011, nr. 222-226, art.
1017) cu modificările ulterioare, se modifică după cum urmează:
1) în anexa nr.1:
a) la punctul 2 după cuvîntul ”clasificarea” se completează cu cuvintele ”și
specializarea”.
b) se completează cu punctul 71-73 cu următorul cuprins:
”71 Unitatea de comerţ este responsabilă de siguranța și calitatea mărfurilor
expuse spre comercializare.
72 Consumatorul este în drept să controleze veridicitatea calculării costului
mărfii conform etichetelor de marfă, precum şi a greutăţii şi unităţii de măsură la
mărfurile cumpărate, a termenelor de valabilitate (păstrare) a produselor conform
facturilor, a fişelor de ridicare a mărfurilor, prezenţa certificatului de conformitate,
certificatului de inofensivitate, după necesitate.
73 Vînzătorii sînt obligaţi să supravegheze calitatea mărfurilor
comercializate şi, în caz de depistare a înrăutăţirii indicilor calităţii mărfurilor, pînă
la expirarea termenelor de valabilitate, să comunice despre aceasta administraţiei
întreprinderii de comerţ, în scopul adoptării deciziilor privind comercializarea
ulterioară a mărfurilor sau reducerea preţului cu amănuntul.”
c) la punctul 8 cuvîntul ”inițierea” se substituie cu cuvîntul ”sistarea”.
c)se completează cu punctele 91 și 92 cu următorul cuprins:
”91 Unităţile de comerţ care comercializează produse alimentare uşor
alterabile trebuie să fie dotate cu utilaje comerciale şi frigorifice necesare, mijloace
mecanice şi inventar, conform prezentelor reguli sanitare.
92 Cîntarele şi alte mijloace de măsurare, inclusiv greutăţile lor, utilizate în
unităţile de comerţ, trebuie să dispună de marca metrologică de verificare bine
vizibilă, să fie întreţinute în stare perfectă, respectînd termenele de verificare,
conform Hotărîrii de Guvern nr.1042/2016 cu privire la aprobarea Listei oficiale
a mijloacelor de măsurare şi a măsurărilor supuse controlului metrologic legal.”
2) în anexa nr. 3:
E.coli 5 2 Nedetectabil în 0,1 g SM SR ISO
16649-2
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Stafilococi
coagulazo
pozitivi(S.aur
eus și alte
specii)
5 0 Nedetectabil în 0,1 g SM SR
EN/ISO
6888
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
igienei producției
pe tot fluxul
tehnologic
Salmonella
spp
5 0 Nedetectabil în 25 g SM EN
ISO 6579-1
Sfârșitul
procesului
tehnologic
Ameliorarea
selecției
materiilor prime
și igienei
producției pe tot
fluxul tehnologic
29
a) punctul 2 se abrogă.
b) la punctul 3:
-textul ”termenii utilizaţi se definesc după cum urmează” se substituie cu
textul ”se utilizează noțiunile din Legea nr.306/2018 privind siguranţa alimentelor,
Legea nr.279/2017 privind informarea consumatorului cu privire la produsele
alimentare, Legea nr.296/2017 privind Cerințele generale de igienă a produselor
alimentare și a Hotărîrii Guvernului nr.1209/2007 cu privire la prestarea serviciilor
de alimentaţie publică, de asemenea se definesc, suplimentar, următoarele
noțiuni:”
- noțiunile ”contaminare”, ”manipulator al produselor alimentare”,
”preambalare” și textul ”În sensul prezentului Regulament, termenul „produs
alimentar” este echivalent cu termenul „produs culinar”, folosit în anexa nr.4 la
Hotărîrea Guvernului nr.1209 din 8 noiembrie 2007 „Cu privire la prestarea
serviciilor de alimentaţie publică” (Monitorul Oficial al Republicii Moldova,
2007, nr.180-183, art.1281).” se abrogă.
d) la Capitolul II, punctul 4 sintagma „de orice fel se efectuează cu avizul
pozitiv al organelor Agenţiei Naţionale pentru Sănătate Publică’’ se substituie cu
sintagma „din lanţul alimentar se efectuează cu autorizarea/înregistrarea sanitar-
veterinară a Agenţiei Naţionale pentru Siguranţa Alimentelor.”
e) Capitolul VI se completează cu punctele 481-4810 cu următorul cuprins:
”481 La finele recepţionării produsele lactate sînt amplasate imediat în
utilajul frigorific (vitrine, dulapuri, tejghele) separat de alte produse, care pot
răspîndi mirosuri specifice.
482. În cadrul recepţionării, produsele uşor alterabile sînt supuse unui
control privind gradul de refrigerare (răcire, congelare) şi corespunderea
temperaturii produselor cu cerinţele documentaţiei tehnico-normative.
483 Se interzice recepţionarea cărnii:
1) din care a fost înlăturat insuficient sîngele închegat şi n-au fost înlăturate
resturile de viscere şi mîzgă;
2) cu semne de congelare repetată şi prezenţa pe suprafaţa cărnii a unei
pojghiţe de gheaţă;
3) cu grad scăzut de prospeţime (miros de descompunere, suprafaţa foarte
uscată, lipicioasă şi acoperită cu mucegai).
484 Înainte de recepţionare subprodusele trebuie să fie divizate după
categorii.
485 Se interzice recepţionarea subproduselor:
1) prelucrate insuficient, cu resturi ale altor ţesuturi, cu tăieturi şi rupturi;
2) cu încălcare a tratamentului termic (decongelate sau congelate repetat);
3) cu grad scăzut de prospeţime (acru, miros de descompunere şi mucegai).
486 Se interzice recepţionarea cărnii de pasăre:
1) cu carcase netranşate şi prelucrate insuficient;
2) cu carcase de culoare schimbată şi congelate repetat;
3) cu grad scăzut de prospeţime (mucegai, miros străin).
30
487 Se interzice recepţionarea mezelurilor:
1) cu aspect de mîzgă, mucegai şi mucozitate pe membrană;
2) cu compoziţie fărîmicioasă şi prezenţa unor segmente cenuşii;
3) cu bucăţi de slănină galbenă în compoziţia mezelurilor de calitate
superioară;
4) de culoare alb - cenuşie, fierte insuficient.
488 Se interzice recepţionarea afumăturilor:
1) cu încălcări ale procesului tehnologic (afumare insuficientă, prezenţa
petelor cenuşii şi verzi la secţionare);
2) cu aspect de mîzgă;
3) cu grad scăzut de prospeţime (cu pete de mucegai şi mucozitate, deviere
de la culoarea corespunzătoare, miros acru şi rînced).
489 Se interzice recepţionarea tocăturii din carne cu devieri de la culoarea
corespunzătoare şi miros acru.
4810 Nu se admite recepţionarea conservelor fără etichete, în cutii ruginite,
cutii deformate, bombate şi cu ermeticitatea deteriorată.”
f) Capitolul VII se completează cu punctele 491-494 cu următorul cuprins:
”491 Livrarea produselor lactate în reţeaua de comerţ se efectuează cu
mijloace de transport specializat, dotate cu un dispozitiv ce reglează regimul de
temperatură în funcţie de durata transportării, tipul ambalajului şi temperatura
aerului din exterior
492 Ambalajul prevăzut pentru transportarea produselor lactate, îngheţatei
şi caşcavalurilor va fi însoţit de un permis pentru contactul cu produsele
alimentare, eliberat de Ministerul Sănătăţii.
493 Livrarea cărnii şi produselor din carne se efectuează cu mijloace de
transport auto dotate cu utilaj frigorific (sistem de refrigerare), în ambalaj cu
greutatea marcată, conform numărului de locuri fără recîntărire: a cărnii - în
blocuri, carcase şi semicarcase; subproduselor - conform numărului de locuri şi
greutăţii; mezelurilor, afumăturilor, semipreparatelor din carne - în ambalaj sigilat
de furnizorul de mărfuri.
1) carnea refrigerată şi mezelurile se păstrează fiind agăţate în cîrlige
metalice inoxidabile; carnea de pasăre refrigerată - în lăzi pe stelaje; subprodusele
refrigerate, semipreparatele şi preparatele afumate - în tăvi şi lăzi pe stelaje;
2) produsele congelate - pe stelaje din lemn şi zincuite, aşezate în stive;
3) conservele, grăsimile - pe stelaje în lăzi (butoaie);
4) mărfurile preambalate - în ambalaje, ferite de influenţa luminii.
494 Se interzice păstrarea în comun a produselor crude cu cele gata pentru
consum.
g) Capitolul VIII se modifică și va avea următorul cuprins:
”50. Produsele alimentare comercializate trebuie să corespundă cerinţelor
de calitate şi inofensivitate stabilite în Legea nr.306/2018 privind siguranța
alimentelor și a actele normative în vigoare.
51. Produsele alimentare expuse spre comercializare trebuie să fie etichetate
31
în conformitate cu prevederile Legii nr. 279/2017 privind informarea
consumatorului cu privire la produsele alimentare.
511 Comercializarea laptelui şi produselor lactate, îngheţatei, brînzeturilor,
margarinei şi ouălor cărnii, produselor din carne, peștelui și produselor din pește
se efectuează în unităţi de comerţ specializate, secţii ale produselor alimentare,
precum şi în pavilioane specializate însoțite de certificatul sanitar veterinar.
512 Înainte de a fi expuse în sala comercială brînzeturile maturate în
saramură, înainte cu o oră de a fi puse în vînzare, se scot din saramură
513 Caşcavalul se comercializează fără înlăturarea coajei de parafină.
Porţionarea caşcavalului în felii poate fi efectuată la solicitarea consumatorului cu
un cuţit special pentru brînzeturi.
514 Se interzice comercializarea untului și a margarinei cu straturi
îngălbenite pe exterior și cu miros specific rînced.
52. Preambalarea produselor alimentare se va efectua în condiţii stricte de
igienă conform articolului 18 din Legea nr.296/2017 privind cerințele generale de
igienă a produselor alimentare.
53. Personalul auxiliar şi cel responsabil de menaj nu va fi implicat în
procesul de preambalare a produselor alimentare în vederea comercializării.
54. Porţionarea, cîntărirea şi preambalarea produselor alimentare utilizate în
calitate de materie primă şi a produselor gata pentru consum se efectuează separat.
Comercializarea produselor alimentare utilizate în calitate de materie primă
(cărnii, peştelui, fructelor de mare, ouălor, legumelor ş.a.) şi a semipreparatelor se
va efectuiază în secţii speciale, separat de comercializarea produselor gata pentru
consum.
55. Se interzice porţionarea produselor de patiserie cu cremă și a pîinii
precum şi comercializarea lor pe bucăţi.
56. În cazul comercializării mezelurilor şi afumăturilor, la solicitarea
consumatorului, vînzătorul este obligat să porţioneze cantitatea solicitată.
57. Carnea de pasăre se comercializează în carcase ori tranşată: de găini,
raţe - două jumătăţi de-a lungul carcasei, de gîşte şi curcani - cu divizarea în două,
patru şi şase părţi.
58. În cazul eliberării către consumator a produselor neporţionate, se
permite completarea greutăţii necesare cu cel mult două bucăţi la cîntar, care să nu
depăşească 10 % fiecare din greutatea totală a cumpărăturii. Adaosul la cîntar
trebuie să corespundă calităţii mărfii eliberate.
59.La comercializarea produselor alimentare nepreambalate, vînzătorul
folosește ustensile, precum cleşti, lopăţele, linguri, căuşe sau altele, după caz. Nu
se permite utilizarea aceleași ustensile pentru porţionarea brînzeturilor şi altor
produse de gastronomie. Pentru fiecare fel de produse vor exista funduri şi cuţite
separate, marcate distinct, care se vor păstra în încăperile şi în secţiile respective,
în locuri special destinate, igienizate zilnic cu soluție de detergent.
60. Comercializarea produselor alimentare nepreambalate se va efectua în
materiale de împachetare (hîrtie, pungi) conform Regulilor şi normativelor
32
sanitaro-epidemiologice pentru materialele folosite în sectorul alimentar, aprobate
prin Ordinul nr.67/2004
61. Cîntărirea produselor alimentare neambalate direct pe cîntar, fără hîrtie
sau alte materiale de împachetare, nu se permite.
62. În cazul deservirii la domiciliu, transportarea (livrarea) produselor
alimentare clientului se va efectua în condiţii care să asigure integritatea, calitatea
şi inofensivitatea lor şi să excludă contaminarea şi alterarea conform Capitolului
VII.
63. Se interzice comercializarea produselor alimentare căzute pe podea sau
contaminate în alt mod.
65. Expunerea ouălor spre comercializare se efectuează după verificarea
prealabilă a calităţii prin ovoscopare. Se interzice comercializarea ouălor în
secţiile unităţilor de comerţ care comercializează produse alimentare
nepreambalate gata pentru consum.
66.Comercializarea peştelui în stare proaspătă sau congelat, precum şi a
produselor din peşte se efectuează la tejghele separate.
67. Comercializarea legumelor, fructelor şi pomuşoarelor se va efectua în
unităţi de comerţ specializate, secţii ale magazinelor special destinate acestor
scopuri.
68. Livrarea către cumpărător a legumelor, fructelor şi pomuşoarelor
procesate (sărate, murate, marinate etc.), nepreambalate ermetic, se va efectua
separat de comercializarea legumelor şi a fructelor crude, cu utilizarea ustensilelor
speciale (linguri, furculiţe, cleşti).
681 . Se recomandă spălarea rădăcinoaselor şi preambalarea lor (după
uscare) în plase sau în pungi.
682 Ambalarea (preambalarea) produselor alimentare sub vid în unităţile de
comerţ nu se permite.
683. În unităţile comerciale cu o suprafaţă de până la 24 m2 se admite
comercializarea produselor alimentare în ambalaj original de la producător,
inclusiv a produselor uşor perisabile (carne, peşte etc.). Se interzice tranşarea,
reambalarea şi comercializarea în vrac a produselor alimentare.
684 În cazul în care consumatorul a procurat produse alimentare de calitate
neadecvată, vînzătorul este obligat, la solicitarea consumatorului, să le preschimbe
cu mărfuri similare de calitate adecvată sau să restituie consumatorului suma
achitată, dacă deficienţele menţionate au fost depistate în limita termenului de
valabilitate.”
h) Capitolul X se completează cu punctele 861-864 cu următorul cuprins:
”861 produsele alimentare de origine animală cu adaos de substituenţi de
origine vegetală (grăsimi vegetale, proteine vegetale etc.) se plasează în zone
separate ale raftului faţă de cele fără adaos.
862 zona de comercializare a produselor alimentare de origine animală cu
adaos de substituenţi de origine vegetală se indică cu următorul marcaj „Produse
alimentare cu adaos de substituenţi de origine vegetală.
33
863 (fructele şi legumele proaspete vor fi comercializate şi depozitate fără a
fi afectată calitatea lor respectându-se principiul compatibilităţii produselor.
864 merele, perele, bananele, piersicile, prunele, pepenele galben, avocado,
tomatele şi alte produse care produc etilenă nu trebuie comercializate şi depozitate
împreună cu salata verde, varza, morcovii, castraveţii, ardeii graşi, dovleacul.
Legumele rădăcinoase se comercializează separat de alte fructe şi legume
proaspete.
h) la Capitolul IX:
- pct. 69 se modifică în pct. 70 şi în continuare numerotarea se modifică
consecutiv;
- pct. 71 sintagma „autorizaţie sanitară” se substituie cu sintagma
„autorizaţie/înregistrare sanitar-veterinară'', în conformitate cu prevederile anexei
nr. 3 a Legii nr. 231/2010;
- pct. 81 sintagma „Serviciul Veterinar de Stat" se substituie cu sintagma
„Agenţia Naţională pentru Siguranţa. Alimentelor". De asemenea, având în vedere
domeniile de competenţă ale Agenţiei stipulate în cap. IV, art. 24, alin (2) al Legii
nr. 306/2018, considerăm oportun de a exclude la art. 81 sintagma „Agenţia
Naţională pentru Sănătate Publică”.
6. Norma sanitar-veterinare de stabilire a cerinţelor de comercializare a
cărnii de pasăre aprobată Hotărîrea de Guvern nr.773/2013 (Monitorul Oficial al
Republicii Moldova, 2013, nr. 222-227, art.878), cu modificările ulterioare, se
modifică după cum urmează:
1) Clauza de armonizare se redactează cu următorul cuprins:
”Prezenta Normă transpune prevederile Regulamentului (CE) nr.543/2008
al Comisiei din 16 iunie 2008 de stabilire a normelor de aplicare al Regulamentului
(CE) nr.1234/2007 al Consiliului în ceea ce priveşte standardele de comercializare
a cărnii de pasăre, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (JO) L 157 din
17 iunie 2008, așa cum a fost modificat ultima oară prin Regulamentul (UE) nr.
519/2013 al Comisiei din 21 februarie 2013.”
2) La punctul 2:
a) cuvintele ”fără preambalare” se substituie cu cuvîntul ”nepreambalată”.
b) După subpunctul 22):
- primul alineat se numerotează cu cifra: ”22)1”;
- textul ”Pentru a indica modurile de creştere, cu excepţia creşterii organice
sau biologice, nici un termen, în afară de cei stabiliţi în anexa nr.3 la prezenta
Normă-sanitar veterinară, nu poate să figureze pe etichetă din momentul
comercializării cărnii de pasăre.” se abrogă.
- al doilea alineat se numerotează cu cifra: ”22)2”;
c) subpunctul 31) se completează cu textul:”Un lot cuprinde doar
preambalajele din aceeași categorie de greutate nominală.”
3) Capitolul I se completează cu punctele 31, 32 și 33 cu următorul cuprins:
34
„31 Carcasele și tranșele de pasăre de curte clasificate în categoria A sau B
trebuie să îndeplinească următoarele condiții minime:
a) să fie intacte, ținându-se seama de prezentare;
b) să fie curate, fără urme de corpuri străine, murdărie sau sânge;
c) să nu prezinte nici un miros străin;
d) să nu prezinte urme vizibile de sânge; urmele de dimensiuni mici și slab
perceptibile sunt tolerate;
e) să nu prezinte fracturi deschise;
f) să nu prezinte echimoze grave.
g)păsările de curte proaspete nu trebuie să prezinte urme de refrigerare
anterioară.
32 Suplimentar pct.31 carcasele și tranșele de pasăre clasificate în categoria
A trebuie să îndeplinească și următoarele condiții:
1) carnea trebuie să fie fermă, pieptul bine dezvoltat, larg, lung și cărnos,
pulpele trebuie să fie cărnoase. Puii, rațele tinere sau puii de rață și curcanii trebuie
să prezinte un strat subțire și regulat de grăsime pe piept, spate și pulpe. În cazul
cocoșilor, al găinilor, al rațelor și al gâștelor tinere, este tolerată existența unui strat
mai gros de grăsime. În cazul gâștelor, un strat de grăsime, pornind de la moderat
până la gros, trebuie să învelească toată carcasa;
2) câteva pene mici, tuleie (capete de pene) și puf (pene subțiri) sunt tolerate
pe piept, pe pulpe, pe spate, pe articulațiile picioarelor și ale extremităților aripilor.
În cazul cocoșilor și al găinilor de fiert, al rațelor, al curcanilor și al gâștelor, sunt
tolerate câteva pene și pe alte părți ale carcasei;
3) leziunile, echimozele și decolorările sunt admise numai în număr mic,
dacă au dimensiuni reduse și sunt slab perceptibile și dacă nu afectează nici
pieptul, nici picioarele. Extremitatea aripei poate lipsi. Este admisă o anumită
roșeață pe extremitățile aripilor și pe foliculi;
4) în cazul păsărilor congelate sau congelate rapid nu trebuie să existe
vizibile urme de degerături, decât dacă acestea au dimensiuni reduse, sunt slab
perceptibile și nu afectează nici pieptul, nici pulpele.
33 La verificarea loturilor de carcase și tranșele de pasăre de curte se
efectuiază printr-un eșantion compus din cantitățile de mai jos se prelevează în
mod aleatoriu din fiecare dintre loturile care trebuie inspectate în abatoare, ateliere
de tranșare sau antrepozite cu ridicata și cu amănuntul sau în orice alt stadiu al
comercializării, inclusiv în momentul transportului sau, în cazul importurilor, sau
în momentul vămuirii.
Mărimea
lotului
Mărimea
probei
Număr tolerat de unități necorespunzătoare
Total Pentru carcasele de pasăre de curte
1 2 3 4
100-500 30 5 2
501-3 200 50 7 3
> 3 200 80 10 4
35
4) Capitolul II se completează cu punctele 61-66 cu următorul cuprins:
61 Abatoarele înregistrează separat carnea de pasăre în funcție de modul de
creștere specificînd:
1) numele și adresele producătorilor păsărilor de curte respective
2) numărul de păsări deținute de fiecare producător pentru fiecare categorie
de producție;
3) numărul și greutatea totală a păsărilor vii sau a carcaselor de păsări livrate
și procesate;
4) detalii legate de comercializare, inclusiv numele și adresele
cumpărătorilor, păstrate timp de minimum 6 luni de la livrare.
62 Crescătorii menționați la pct.492 sunt supuși unor inspecții regulate,
aceștia păstrează evidențe la zi, timp de minimum șase luni de la livrare, privind
numărul păsărilor în funcție de modul de creștere, indicând, de asemenea, numărul
de păsări vândute, numele și adresele cumpărătorilor, cantitățile și numele
furnizorului de furaje.
63 Crescătorii care folosesc metoda de creștere în aer liber trebuie să
păstreze, de asemenea, evidențe privind data la care păsările au avut pentru prima
dată acces la spațiile exterioare.
64 Producătorii și furnizorii de furaje păstrează, timp de cel puțin șase luni
de la livrare, evidențe care să arate că furajele livrate crescătorilor pentru modul
de creștere menționat la pct.492 litera (a) au o compoziție care respectă indicațiile
privind furajarea.
65 Incubatorul păstrează, timp de cel puțin șase luni de la livrare, evidențe
ale păsărilor din sușele recunoscute ca având o creștere lentă livrate crescătorilor
pentru modurile se creștere menționate la pct.492 literele (d) și (e).
66 În vederea aplicării pct.62 sunt efectuate inspecții regulate:
1) în crescătorii: cel puțin o dată pentru fiecare categorie de producție;
2) la producătorii și furnizorii de furaje: cel puțin o dată pe an;
3) la abator: cel puțin de patru ori pe an;
4) la incubator: cel puțin o dată pe an pentru modurile de creștere menționate
la pct.492 literele (d) și (e).”
5) Capitolul IX se completează cu punctele 511-5111 cu următorul cuprins:
”511Carnea de pasăre preambalată, congelată sau congelată rapid, poate fi
clasificată în funcție de categoria de greutate în următoarele preambalaje:
1) preambalaje care conțin o carcasă de pasăre; sau
2) preambalaje care conțin una sau mai multe bucăți de carne de pasăre de
unul și același tip și de una și aceeași specie.
512Toate preambalajele prezintă, o indicație a greutății produsului,
cunoscută drept „greutate nominală”, pe care acestea trebuie să o
conțină.Preambalajele de carne de pasăre congelată sau congelată rapid pot fi
clasificate pe categorii de greutăți nominale, după cum urmează:
1) carcase:
— < 1 100 g: clase de 50 g (1 050 -1 000 -950 etc.);
36
— 1 100 - < 2 400 g: clase de 100 g (1 100 -1 200 -1 300 etc.);
— ≥ 2 400 g: clase de 200 g (2 400 -2 600 -2 800 etc.);
2) bucăți:
— < 1 100 g: clase de 50 g (1 050 -1 000 -950 etc.);
— ≥ 1 100 g: clase de 100 g (1 100 -1 200 -1 300 etc.).
513 Preambalajele trebuie confecționate astfel încât să îndeplinească
următoarele cerințe:
1) conținutul efectiv nu este mai mic, în medie, decât greutatea nominală;
2) nu se comercializează nici un preambalaj care are eroarea negativă de
două ori mai mare decât eroarea negativă tolerată stabilită la pct. 519.
514 Controlul preambalajelor se efectuează prin prelevarea unor probe și se
realizează în două etape:
1) un control care vizează conținutul efectiv al fiecărui preambalaj din
probă;
2)un control care vizează conținuturile medii efective ale preambalajelor din
probă.
515 Un lot de preambalaje este considerat acceptabil dacă rezultatele
ambelor controale satisfac criteriile de acceptare definite la pct. 5110 și pct. 5111.
516 Un lot este compus din toate preambalajele de aceeași greutate
nominală, de același tip și de aceeași fabricație, confecționate în același loc.
517 O probă constând în următoarele numere de preambalaje se prelevează
la întâmplare din fiecare lot care urmează să fie inspectat:
Mărimea lotului Mărimea probei
100-500 30
501-3 200 50
> 3 200 80
518 Pentru loturile cu mai puțin de 100 de preambalaje, testul nedistructiv,
se efectuează în proporție de 100 %.
519 În cazul cărnii de pasăre preambalate, se permit următoarele erori
negative tolerabile:
(în grame)
Greutatea nominală Eroare negativă maximă admisă
Carcase Bucăți
mai puțin de 1 100 25 25
1 100 – < 2 400 50 50
2 400 și peste 100 50
5110 Pentru controlarea conținutului efectiv al fiecărui preambalaj din probă,
conținutul minim acceptabil se calculează scăzând eroarea negativă tolerabilă
pentru conținuturile în cauză din greutatea nominală a
37
preambalajului.Preambalajele din probă ale căror conținuturi efective sunt mai
mici decât conținutul minim acceptabil se consideră necorespunzătoare.
5111 Lotul de preambalaje controlat se consideră acceptabil dacă numărul
unităților necorespunzătoare constatate în probă este mai mic sau egal cu criteriul
de acceptare, în conformitate cu tabelul următor; lotul este respins dacă numărul
unităților necorespunzătoare este mai mare sau egal cu criteriul de respingere.
Mărimea probei Numărul unităților necorespunzătoare
Criteriul de acceptare Criteriul de respingere
30 2 3
50 3 4
80 5 6
”
6) Capitolul VIII:
a) punctul 47.1 se completează cu litera h) cu următorul cuprins: ” h) în
cazul cărnii proaspete de pasăre, data minimă de valabilitate sau data durabilității
minimale se înlocuiește cu „data limită de consum”, conform articolului 22 din
Legea nr.279/2017 privind informarea consumatorului cu privire la produsele
alimentare.”
b) se completează cu pct.491 -495 cu următorul cuprins:
491 Indicarea uneia dintre metodele de răcire definite în cele ce urmează:
— răcire la aer: răcirea carcaselor de pasăre la aer rece;
— răcire prin dușare cu aer: răcirea carcaselor de pasăre la aer rece, însoțită
de o vaporizare, mai mult sau mai puțin fină, de apă;
— răcire prin imersiune: răcirea carcaselor de pasăre în bacuri de apă sau
de gheață cu apă, conform procedeului de contracurent.
492 Pentru a indica modurile de creștere, cu excepția creșterii organice sau
biologice, , în afară de cei stabiliți, niciun termen, aceștia pot să figureze numai
dacă sunt îndeplinite condițiile prevăzute în anexa 3 la prezenta Normă:
(a) „furajate cu … % de …”;
(b) „crescute în spații închise – sistem extensiv”;
(c) „creștere liberă”;
(d) „creștere liberă tradițională”;
(e) „creștere liberă totală”.
493 Dacă modul de creștere în aer liber literele (c), (d) și (e) apar pe eticheta
cărnii provenind de la rațe și gâște crescute pentru obținerea de foie gras, este
necesar să apară și mențiunea „din producția pentru foie gras”.
494 Menționarea vârstei la sacrificare sau a perioadei de îngrășare este
permisă numai dacă se folosește unul dintre termenii prevăzuți la pct.492 și pentru
o vârstă superioară celei indicate la în anexa 3 pct.2, 3 sau 4. Cu toate acestea,
prezenta dispoziție nu se aplică în cazul puilor mici.
38
495 În cazul unui control privind precizarea modului de creștere utilizat,
autoritatea competentă sau organismele desemnate trebuie să respecte standardele
internaționale de comercializare din domeniu.
7) în anexa nr.2 Capitolul II se completează cu pct.81-87 cu următorul
cuprins:
81 Carnea de pui congelată sau congelată rapid poate fi comercializtă doar
în cazul în care conținutul de apă nu depășește valorile tehnice inevitabile
determinate prin metoda de analiză descrisă la prezentul Capitol sau prin metoda
descrisă la Capitolul I a prezentei anexe.
82 Abatoarele adoptă toate măsurile necesare pentru a respecta dispozițiile
de la pct. 81 în special că:
— prelevează probe pentru verificarea absorbției de apă în timpul
refrigerării și a conținutului de apă al puilor congelați și congelați rapid;
— rezultatele verificărilor se înregistrează și se păstrează timp de un an;
— fiecare lot este marcat astfel încât data de producție să poată fi
identificată, având în vedere faptul că această marcă a lotului trebuie să figureze
în registrul de producție.
83 Bucățile de carne de pasăre proaspătă, congelată sau congelată rapid,
menționate în prezentul pct.pot fi comercializate numai în cazul în care conținutul
de apă nu depășește valorile tehnice inevitabile, determinate prin metoda de
analiză descrisă la Capitolul III (test chimic):
a) file din piept de pui cu sau fără claviculă, fără piele;
b) piept de pui, cu piele;
c) pulpe superioare de pui, pulpe inferioare de pui, pulpe de pui, pulpe de
pui cu spate, sferturi posterioare, cu piele;
d) file din piept de curcan, fără piele;
e) piept de curcan, cu piele;
f) pulpe superioare de curcan, pulpe inferioare de curcan, pulpe de curcan,
cu piele;
g) pulpe de curcan dezosate, fără piele.
84 Abatoarele și unitățile de tranșare, independente sau nu, adoptă toate
măsurile necesare pentru respectarea dispozițiilor pct. 83 și, în special, că:
a) în abatoare se controlează în mod regulat, în conformitate cu pct.301,
cantitatea de apă absorbită în cazul carcaselor de pui și curcan destinate producției
de bucăți de pasăre proaspete, congelate și congelate rapid prevăzute la pct. 83.
Aceste controale se realizează cel puțin o dată pe parcursul fiecărei zile de muncă
de opt ore. În cazul răcirii carcaselor de curcan cu ajutorul aerului, nu este necesară
efectuarea de controale regulate privind conținutul de apă. Valorile-limită
prevăzute în Capitolul IV pct.30 se aplică și carcaselor de curcan;
b) rezultatele verificărilor se înregistrează și se păstrează timp de un an;
c) fiecare lot este marcat astfel încât data de producție să poată fi
identificată, având în vedere faptul că marcajul lotului respectiv trebuie să figureze
în registrul de producție.
39
85 Dacă, în cazul răcirii cărnii de pui cu ajutorul aerului, rezultatele
controalelor prevăzute la pct. 84 litera a) și pct.86 indică respectarea criteriilor
stabilite în Capitolul I-IV pe o perioadă de șase luni, frecvența controalelor
prevăzute la pct. 84 litera a) poate fi redusă la un control pe lună. Orice nerespectare
a criteriilor stabilite în Capitolul I-IV are ca rezultat reluarea controalelor în
condițiile de frecvență prevăzute la pct. 84 litera a).
86 În conformitate cu Capitolul III, cel puțin o dată la trei luni, se efectuează
controale ale conținutului de apă în cazul bucăților congelate și congelate rapid
prevăzute la pct. 83, prin prelevare în mod aleatoriu de probe de la diferite bucăți
de carne de pasăre din fiecare unitate de tranșare unde se produc astfel de bucăți.
Aceste controale nu se efectuează pentru bucăți în privința cărora se furnizează
dovada, satisfăcătoare pentru Agenție, că acestea sunt destinate exclusiv
exportului.
87 În cazul respectării de către o anumită unitate de tranșare, timp de un an,
a criteriilor prevăzute în Capitolul III, frecvența controalelor poate fi redusă la un
control la fiecare șase luni. Orice nerespectare a acestor criterii are ca rezultat
reluarea controalelor prevăzute în pct.86.
8) Capitolul IV se completează cu pct.301-308 cu următorul cuprins:
301 În cazul controale privind apa absorbită conform pct.21 se constată o
cantitate de apă absorbită mai mare decât conținutul de apă total permis în
conformitate cu prezentul Capitol sau cu Capitolul I, ținându-se cont de apa
absorbită de carcase în timpul etapelor de prelucrare care nu fac obiectul unor
controale, și dacă, cantitatea de apă absorbită este mai mare decât valorile
prevăzute la pct.30 sau Capitolul I punctul 7, abatoarele aduc imediat modificările
tehnice necesare sistemului de preparare.
302 În toate cazurile prevăzute la 301 cel puțin o dată la două luni, se
efectuează, prin sondaj, controale privind conținutul de apă prevăzut la pct.81 al
puilor congelați și congelați rapid, în conformitate cu Capitolul I sau II, de la
fiecare abator. Aceste controale nu se efectuează pentru carcase în privința cărora
se furnizează dovada, satisfăcătoare pentru Agenție, că acestea sunt destinate
exclusiv exportului.
303 Agenția poate să aplice dispozițiile de la pct.301, în special cele de la
pct.21-30 a prezentului Capitol și de la pct. 302, într-un mod mai riguros în ceea
ce privește un anumit abator, dacă se dovedește că acest lucru este necesar pentru
a asigura respectarea conținutului total de apă permis în conformitate cu prezenta
Normă.
304 În toate cazurile, când s-a considerat că un lot de pui congelați sau
congelați rapid nu respectă prezenta Normă, Agenția reia testele cu frecvența
minimă a controalelor prevăzută la pct. 302 doar după ce trei controale succesive,
efectuate în conformitate cu Capitolul I sau II prin prelevarea unor probe în trei
zile diferite de producție pe timpul a cel mult patru săptămâni, au indicat rezultate
negative. Costurile acestor controale sunt achitate de abatorul în cauză.
40
305 Dacă, în cazul răcirii cărnii de pui cu ajutorul aerului, rezultatele
verificărilor prevăzute la pct. 301 și 302 arată că, pe parcursul unei perioade de șase
luni, au fost respectate criteriile stabilite în prezenta anexă, frecvența verificărilor
prevăzute la pct.21 poate fi redusă la un control pe lună. Orice nerespectare a
criteriilor stabilite în prezenta anexă are ca rezultat reluarea controalelor în
condițiile prevăzute la pct.21.
306 Dacă rezultatele verificărilor prevăzute la pct.302 depășesc limitele
admise, se consideră că lotul în cauză nu este conform cu prezenta Normă. Cu
toate acestea, în acest caz, abatorul în cauză poate solicita efectuarea unei
contraanalize în laboratorul de referință. Costurile contraanalizei menționate
anterior sunt suportate de deținătorul lotului.
307 În cazul în care, dacă este necesar după această contraanaliză, se
consideră că lotul în cauză nu respectă prezenta Normă, Agenția adoptă măsurile
necesare destinate să permită comercializarea lotului, cu condiția ca atât
ambalajele individuale, cât și cele colective ale carcaselor în cauză să fie marcate
de către abator, sub supravegherea Agenției, cu o bandă sau o etichetă care conține
mențiunea ”Conținutul de apă depășește limita CE” scrisă cu majuscule de culoare
roșie.
308 Indicațiile prevăzute la pct.307 se plasează într-un loc vizibil, astfel încât
să fie ușor vizibile, lizibile și permanente. În nici un caz acestea nu trebuie ascunse,
marcate sau întrerupte de o altă inscripție sau material grafic. Literele au înălțimea
de cel puțin 1 cm pe ambalajul individual și de 2 cm pe ambalajul colectiv.
9) Capitolul III a Normei se completează cu pct. 131-137 cu următorul
cuprins:
131 Țara de destinație poate, în cazul în care se suspectă unele nereguli,
poate să desfășoare prin sondaj controale nediscriminatorii asupra puilor congelați
și congelați rapid pentru a verifica dacă se îndeplinește cerințele pct.81-82 și
pct.301-308.
132 Controalele prevăzute la pct.131 se desfășoară la locul de destinație al
produselor sau în alt loc adecvat, cât mai repede posibil, pentru a nu întârzia
nejustificat introducerea produselor pe piață și pentru a nu cauza întârzieri care ar
putea să le afecteze calitatea.
133 Rezultatele controalelor menționate la pct.131 și orice decizii ulterioare,
precum și motivele care stau la baza acestor decizii sunt notificate expeditorului,
destinatarului sau mandatarului acestora, în termen de cel mult două zile lucrătoare
de la prelevarea probelor. Deciziile luate de autoritatea competentă a țării de
destinație și motivele care stau la baza acestor decizii se notifică autorității
competente a țării de expediere. La solicitarea țării de expediere deciziile și
motivele se comunică în scris.
134 Dacă rezultatele controalelor prevăzute la pct.131 depășesc limitele de
toleranță admise, deținătorul lotului în cauză poate solicita efectuarea unei
contraanalize într-unul dintre laboratoarele de referință, prin aceeași metodă ca și
41
la testul inițial. Cheltuielile generate de contraanaliza menționată anterior sunt
suportate de deținătorul lotului.
135 Dacă, după desfășurarea unui control în conformitate la pct.131 -133 și,
dacă e cazul, după o contraanaliză se constată că puii congelați sau congelați rapid
nu respectă dispozițiile pct.81-82 și pct.301-308, autoritatea competentă din țara de
destinație aplică procedurile prevăzute la pct. 307 - 308.
136 La cererea autorității competente din țara de destinație și luând în
considerare natura încălcărilor, autoritatea competentă poate:
— să trimită o misiune de experți la unitatea în cauză și, în colaborare cu
autoritățile competente naționale, să efectueze inspecții la fața locului; sau
— să solicite autorității competente din țara de expediere să intensifice
prelevările de probe de la produsele unității în cauză și, dacă este cazul, să aplice
sancțiuni.
137 Carnea de pasăre de curte importată poate să conțină una sau mai multe
indicații opționale prevăzute la pct.491-494, dacă lotul este însoțit de un document
emis de autoritățile competente din țara de origine care să ateste că produsele
respective sunt conforme cu dispozițiile prezentei Norme.
7. În anexa nr.1 la punctul 22 din Regulamentul Comisiei medicamentelor
de uz veterinar, aprobat prin Hotărîrea de Guvern nr.157/2019 (Monitorul Oficial
al Republicii Moldova, 2019, nr. 94-99, art.196) cuvintele ”o dată” se substituie
cu cuvintele ”de două ori”.
8. Cerințele de calitate pentru preparate şi produse din carne aprobate prin
Hotărîrea de Guvern nr. 624/2020 (Monitorul Oficial al Republicii Moldova,
2020, nr. 235-239, art. 812), se completează după cum urmează:
1) la Capitolul I pct.3 cifrele ”1902” se substituie cu cifrele ”1902 20 300”.
2) Capitolul IV se completează cu punctele 181-187 cu următorul cuprins:
”181 Carnea este supusă unei testări privind existenţa marcării şi
corespunderea rigidităţii musculare şi a ţesutului gras cu marca aplicată.
182 Calitatea semipreparatelor se testează în ceea ce priveşte culoarea şi
mirosul, forma, aspectul ambalajului; se verifică, de asemenea, data şi ora
fabricării semipreparatelor, indicate pe etichetele lipite pe pachete.
183 Calitatea cărnii de pasăre se testează în ceea ce priveşte gradul de
îngrăşare, puritatea prelucrării, prospeţimea carcasei şi prezenţa marcării.
184 Calitatea cărnii de vînat se testează în ceea ce priveşte densitatea
penelor, aspectul capului (nezvîntat), integritatea şi prospeţimea carcaselor.
185 Calitatea mezelurilor se testează în ceea ce priveşte aspectul exterior al
batonului, precum şi compoziţia (aspect mozaicat de carne şi slănină), gustul şi
mirosul.
186 Calitatea afumăturilor se testează în ceea ce priveşte prelucrarea
uniformă, consistenţa ţesutului muscular, gradul de finisare, forma şi mirosul
produsului.
42
187 Calitatea tocăturii din carne preambalată se testează în ceea ce priveşte
culoarea, mirosul, consistenţa, aspectul ambalajului; se verifică, de asemenea,
greutatea porţiilor, data şi ora fabricării.”
9. Prezenta hotărâre intră în vigoare peste o lună de la data publicării în
Monitorul Oficial al Republicii Moldova, cu excepția punctului 1 și punctului 22
subpunctul 2), care intră în vigoare la data de 20 mai 2021.
Prim-ministru
Contrasemnează:
Ministrul agriculturii,
dezvoltării regionale
şi mediului
1
TABEL DE CONCORDANȚĂ
a proiectului Hotărîrii Guvernului cu privire la modificarea unor hotărîri ale Guvernului
1 Regulamentul (CE) nr. 543/2008 al Comisiei din 16 iunie 2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește standardele
de comercializare a cărnii de pasăre;
2 Proiectul Hotărîrii de Guvern cu privire la modificarea unor hotărîri ale Guvernului
3 Compatibil
Actul Uniunii Europene Proiectul de act normativ național Gradul de
compatibilitate Diferențele Observațiile
Autoritatea/
persoana
responsabilă
4 5 6 7 8 9
Articolul 1
Produsele menționate la articolul 121 litera (e) punctul (ii)
din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 se definesc după
cum urmează:
1. Carcase de păsări de curte
(a) COCOȘI ȘI GĂINI (Gallus domesticus)
— pui (broiler, de carne): subiecți la care vârful sternului
este flexibil (neosificat);
— cocoși, găini (de fiert): subiecți la care vârful sternului
este rigid (osificat);
— claponi: pui masculi castrați chirurgical înainte de
atingerea maturității sexuale și sacrificați la o vârstă
minimă de 140 de zile; după castrare, claponii trebuie să
fi fost îngrășați timp de cel puțin 77 de zile;
— pui mici: pui cu o greutate a carcasei mai mică de 650
g (exprimată fără organe interne, cap și picioare); puii cu
greutate între 650 g și 750 g pot fi numiți „pui mici” dacă
vârsta la sacrificare nu depășește 28 de zile. Statele
membre pot aplica dispozițiile articolului 12 pentru
verificarea vârstei la sacrificare;
— cocoș tânăr: pui mascul din rasele ouătoare la care
vârful sternului este rigid, dar nu complet osificat, și a
cărui
vârstă la sacrificare este de cel puțin 90 de zile.
(b) CURCANI (Meleagris gallopavo dom.)
— curcani (broiler), pui de curcan: subiecți la care vârful
sternului este flexibil (neosificat);
— curcani (de fiert): subiecți la care vârful sternului este
rigid (osificat).
1. Prezenta Norma sanitar-veterinară de stabilire a
cerinţelor de comercializare a cărnii de pasăre (în
continuare – Normă sanitar-veterinară) stabileşte cerinţe
şi standarde la comercializarea cărnii de pasăre.
2. În sensul prezentului act normativ, noţiunile utilizate
au următoarea semnificaţie:
1) carne de pasăre – toate părţile proprii consumului
uman obţinute de la păsările domestice (de curte)
abatorizate, care includ sau pot include ţesuturile
musculare, osoase, conjunctive şi adipoase, din speciile
galinacee: cocoşi, găini şi claponi, precum şi curcani,
raţe, gîşte şi bibilici ce se definesc după cum urmează;
a) carne de pasăre proaspătă – carne de pasăre
neîntărită în nici un moment prin procesul de răcire
înainte de a fi păstrată la o temperatură de cel puţin –
2°C şi de cel mult + 4° C.;
b) carne de pasăre congelată – carnea de pasăre supusă
conservării prin folosirea tratamentului frigorific (−18˚
−30˚ C), care asigură congelarea profundă şi păstrarea
îndelungată;
c) carne de pasăre congelată rapid – carnea de pasăre
la care stabilizarea termică a valorii de −18 °C în
interiorul cărnii a ajuns într-o perioadă cît mai scurtă de
timp (îngheţare prin şoc, pentru conservare şi depozitare
Compatibil MADRM
2
(c) RAȚE (Anas platyrhynchos dom., Cairina muschata),
rațe Mulard (Cairina muschata x Anas platyrhynchos)
— rațe tinere sau boboci, rațe (tinere) leșești, rațe (tinere)
Mulard: subiecți la care vârful sternului este flexibil
(neosificat);
— rațe, rațe leșești, rațe Mulard: subiecți la care vârful
sternului este rigid (osificat).
▼B
GÂȘTE (Anser anser dom.)
— gâște (tinere) sau boboci: subiecți la care vârful
sternului este flexibil (neosificat). Stratul de grăsime care
îmbracă carcasa este subțire sau moderat; grăsimea gâștei
tinere poate avea o culoare caracteristică unui regim
alimentar special;
— gâște: subiecți la care vârful sternului este rigid
(osificat); un strat de grăsime pornind de la moderat la
gros îmbracă toată carcasa.
(e) BIBILICI (Numida meleagris domesticus)
— bibilici (tinere): subiecți la care vârful sternului este
flexibil (neosificat);
— bibilici: subiecți la care vârful sternului este rigid
(osificat).
În sensul prezentului regulament, variantele termenilor
utilizați la literele (a)-(e) privind sexul se consideră
echivalente termenilor respectivi.
pentru lungă durată se congelează industrial la
temperatura de – 40 °C timp de 2-3 minute, apoi este
transferată în depozit unde se păstrează la temperatura
de −18 °C);
2) cocoşi şi găini (Gallus domesticus) pui (broiler de
carne) – subiecţi la care vîrful sternului este flexibil
(neosificat);
3) сocoşi, găini (Gallus domesticus) (de fiert) –
subiecţi la care vîrful sternului este rigid (osificat);
4) сlaponi (Gallus domesticus) – cocoşi castraţi
chirurgical înainte de atingerea maturităţii sexuale şi
sacrificaţi la o vîrstă minimă de 140 de zile, după
castrare, claponii trebuie să fi fost îngrăşaţi timp de cel
puţin 77 de zile;
5) pui mici – pui cu o greutate a carcasei mai mică de
650 g (exprimată fără organe interne, cap şi picioare),
puii cu greutate între 650 g şi 750 g pot fi numiţi „pui
mici”, dacă vîrsta la sacrificare nu depăşeşte 28 de zile;
6) cocoş (Gallus domesticus) tînăr – pui mascul din
rasele ouătoare la care vîrful sternului este rigid, dar nu
complet osificat, şi a cărui vîrstă la sacrificare este de cel
puţin 90 de zile;
7) curcani (Meleagris gallopavo domesticus) – curcani
(broiler), pui de curcan: subiecţi la care vîrful sternului
este flexibil (neosificat);
8) curcani (Meleagris gallopavo domesticus) (de fiert)
– subiecţi la care vîrful sternului este rigid (osificat) ;
10) raţe tinere (Anas platyrhynchos domesticus) sau
boboci (Anser anser domesticus), raţe (tinere) leşeşti
(Cairina muschata Anas platyrhynchos), raţe (tinere)
Mulard (Cairina muschata Anas platyrhynchos) –
subiecţi la care vîrful sternului este flexibil(neosificat);
3
11) raţe (Anas platyrhynchos domesticus), raţe leşeşti
(Cairina muschata Anas platyrhynchos), raţe Mulard
(Cairina muschata Anas platyrhynchos) – subiecţi la
care vîrful sternului este rigid (osificat);
12) gîşte (Anser anser domesticus) – subiecţi la care
vîrful sternului este rigid(osificat) iar stratul de grăsime
porneşte de la moderat la gros îmbrăcînd toată carcasa;
13) gîşte (Anser anser domesticus) (tinere) sau boboci
– subiecţi la care vîrful sternului este flexibil
(neosificat). Stratul de grăsime care îmbracă carcasa este
subţire sau moderat; grăsimea gîştei tinere poate avea o
culoare caracteristică unui regim alimentar special;
15) bibilici (Numida meleagris domesticus) – subiecţi
la care vîrful sternului este rigid (osificat), iar stratul de
grăsime porneşte de la moderat la gros îmbrăcînd toată
carcasa;
16) bibilici tineri (Numida meleagris domesticus) –
subiecţi la care vîrful sternului este flexibil (neosificat);
În sensul prezentei Norme, variantele termenilor
utilizaţi la sintagma „păsări domestice”(de curte)
privind sexul se consideră echivalente termenilor
respectivi;
Pentru a indica modurile de creştere, cu excepţia
creşterii organice sau biologice, nici un termen, în afară
de cei stabiliţi în anexa nr.3 la prezenta Normă-sanitar
veterinară, nu poate să figureze pe etichetă din
momentul comercializării cărnii de pasăre.
Dacă unul dintre aceste patru organe nu face în mod
normal parte din carcasa pusă în vînzare, absenţa sa
trebuie indicată pe etichetă;
4
Noţiunile(termenii) menţionate mai sus pot fi
completate cu alţi termeni, cu condiţia ca aceştia să nu
inducă grav în eroare consumatorul şi, mai ales, să nu
creeze confuzie cu alte produse,
26) personal auxiliar – personal desemnat oficial de
autoritatea competentă, pentru a asista medicul veterinar
oficial la îndeplinirea anumitor atribuţii şi îndeplineşte
condiţiile prevăzute în anexa nr. 4 la prezenta Normă
sanitar-veterinară;
27) inspecţia de sănătate înainte de sacrificare (ante-
mortem) – inspecţia păsărilor vii, efectuată în
conformitate cu capitolul I anexa nr.1 la prezenta Normă
sanitar-veterinară;
28) expertiza sanitar-veterinară după sacrificare (post-
mortem) – inspecţia păsărilor abatorizate, după tăiere în
abator, efectuată în conformitate cu capitolul IV anexa
nr.1 la prezenta Normă sanitar-veterinară;
29) mijloc de transport – părţile rezervate încărcăturii
din vehicule auto, feroviare, aeriene şi navale sau
containerele destinate transportului terestru, naval şi
aerian;
30) unitate de procesare – abator, sala de tranşare,
depozit frigorific, centru de reambalare sau o altă unitate
care reuneşte mai multe asemenea unităţi funcţionale
autorizate sanitar-veterinar şi îndeplineşte condiţiile
necesare prevăzute pentru activitate;
2. Bucăți de păsări de curte
(a) jumătate: jumătatea unei carcase rezultată dintr-o
tranșare longitudinală în planul format de stern și coloana
vertebrală;
(b) sfert: sfert de pulpă sau sfert de piept, obținut printr-o
secțiune transversală a unei jumătăți;
(c) sferturi posterioare neseparate: cele două sferturi
posterioare reunite printr-o porțiune a spatelui, cu sau fără
târtiță;
22) bucăţi de carne de pasăre. Pentru produsele
enumerate la literele e), g) şi h), cele două secţionări se
efectuează la articulaţii, în conformitate cu prezentarea
grafică de la anexa nr. 7 la prezenta Normă sanitar-
veterinară:
a) jumătate – jumătatea unei carcase rezultată dintr-o
tranşare longitudinală în planul format de stern şi
coloana vertebrală;
Compatibil MADRM
5
(d) piept, alb sau file: sternul și coastele, în totalitate sau
nu, repartizate pe fiecare parte cu musculatura în aderență
naturală.
Pieptul poate fi prezentat întreg sau în două părți;
(e) pulpă: femurul, tibia și peroneul împreună cu
musculatura în aderență naturală. Cele două secționări
trebuie efectuate la articulații;
(f) pulpă de pui cu o porțiune de spate atașată: greutatea
acesteia din urmă nu trebuie să depășească 25 % din
greutatea bucății;
(g) partea de sus a pulpei: femurul cu musculatura în
aderență naturală. Cele două secționări trebuie efectuate
la articulații;
(h) copan: tibia și peroneul împreună cu musculatura în
aderență naturală. Cele două secționări trebuie efectuate
la articulații;
(i) aripă: humerusul, radiusul și cubitusul, împreună cu
musculatura în aderență naturală. În cazul aripilor de
curcan, humerusul, radiusul sau cubitusul pot fi
prezentate separat, împreună cu musculatura în aderență
naturală. Vârful, inclusiv osul carpian, poate fi îndepărtat
sau nu. Secționările trebuie efectuate la articulații;
▼B
(j) aripi neseparate: cele două aripi unite de o porțiune din
spate; greutatea acesteia din urmă nu trebuie să
depășească 45 % din cea a bucății;
(k) file de piept: pieptul întreg sau tăiat în două, dezosat,
adică fără stern și coaste. În cazul pieptului de curcan,
fileul poate să
conțină numai mușchiul pectoral profund;
(l) file de piept cu claviculă: fileul de piept fără piele cu
claviculă și numai cu vârful sternului cartilaginos;
greutatea claviculei și a cartilagiului nu trebuie să
depășească 3 % din greutatea bucății;
(m) magret, maigret: file de piept de rață sau gâscă
menționat la punctul 3, cuprinzând pielea și grăsimea
subcutanată care acoperă mușchiul pieptului, fără
mușchiul pectoral profund;
(n) pulpă dezosată de curcan: pulpă dezosată superioară
și/sau inferioară de curcan, adică fără femur, tibie și
peroneu, întreagă, tăiată cuburi sau fâșii.
b) sfert – sfert de pulpă sau sfert de piept, obţinut
printr-o secţiune transversală a unei jumătăţi;
c) sferturi posterioare neseparate – cele două sferturi
posterioare reunite printr-o porţiune a spatelui, cu sau
fără tîrtiţă;
d) piept, alb sau file – sternul şi coastele, în totalitate
sau nu, repartizate pe fiecare parte cu musculatura în
aderenţă naturală. Pieptul poate fi prezentat întreg sau în
două părţi;
e) pulpă – femurul, tibia şi peroneul împreună cu
musculatura în aderenţă naturală. Cele două secţionări
trebuie efectuate la articulaţii;
f) pulpă de pui cu o porţiune de spate ataşată –
greutatea acesteia din urmă nu trebuie să depăşească 25
% din greutatea bucăţii;
g) partea de sus a pulpei – femurul cu musculatura în
aderenţă naturală. Cele două secţionări trebuie efectuate
la articulaţii;
h) copan – tibia şi peroneul împreună cu musculatura
în aderenţă naturală. Cele două secţionări trebuie
efectuate la articulaţii;
i) aripă – humerusul, radiusul şi cubitusul, împreună cu
musculatura în aderenţă naturală.
În cazul aripilor de curcan, humerusul, radiusul sau
cubitusul pot fi prezentate separat, împreună cu
musculatura în aderenţă naturală. Vîrful, inclusiv osul
carpian, poate fi îndepărtat sau nu. Secţionările trebuie
efectuate la articulaţii;
j) aripi neseparate – cele două aripi unite de o porţiune
din spate, greutatea acesteia din urmă nu trebuie să
depăşească 45 % din cea a bucăţii;
6
Pentru produsele enumerate la literele (e), (g) și (h),
formularea „secționările trebuie să se facă la nivelul
articulațiilor” înseamnă
secționări făcute între cele două linii care delimitează
articulațiile, în conformitate cu prezentarea grafică de la
anexa II.
Produsele enumerate la literele (d)-(k) pot fi prezentate cu
sau fără piele. Absența pielii în cazul produselor
menționate la literele (d)-(j) sau prezența pielii în cazul
produsului menționat la litera (k) trebuie să fie menționată
pe etichetă în sensul articolului 1 alineatul (3) litera (a)
din Directiva 2000/13/CE a Parlamentului European și a
Consiliului (1).
k) file de piept – pieptul întreg sau tăiat în două,
dezosat, adică fără stern şi coaste. În cazul pieptului de
curcan, fileul poate să conţină numai muşchiul pectoral
profund;
l) file de piept cu claviculă – file de piept fără piele cu
claviculă şi numai cu vîrful sternului cartilaginos,
greutatea claviculei şi a cartilagiului nu trebuie să
depăşească 3 % din greutatea bucăţii;
m) magret, maigret – file de piept de raţă sau gîscă,
cuprinzînd pielea şi grăsimea subcutanată care acoperă
muşchiul pieptului, fără muşchiul pectoral profund;
n) pulpă dezosată de curcan – pulpă dezosată
superioară şi/sau inferioară de curcan, adică fără femur,
tibie şi peroneu, întreagă, tăiată cuburi sau fîşii.
Produsele enumerate la literele d)- k) pot fi prezentate
cu sau fără piele. Absenţa pielii în cazul produselor
menţionate la literele d)- j) sau prezenţa pielii în cazul
produsului menţionat la litera k) trebuie să fie
menţionată pe etichetă.
3. Foie gras
Ficatul de gâscă sau de rață aparținând speciilor Cairina
muschata sau Cairina muschata x Anas platyrhynchos,
îndopate pentru a produce hipertrofia celulară
caracteristică ficatului gras.
Păsările de la care a fost prelevat un astfel de ficat trebuie
să fi fost complet sângerate. Ficatul trebuie să prezinte o
culoare uniformă.
Ficatul trebuie să aibă următoarea greutate:
— ficatul de rață trebuie să aibă o greutate netă de cel
puțin 300 de grame;
— ficatul de gâscă trebuie să aibă o greutate netă de cel
puțin 400 de grame.
24) foie gras – ficatul de gîscă sau de raţă aparţinînd
speciilor Cairina muschata sau Cairina muschata x Anas
platyrhynchos, îndopate pentru a produce hipertrofia
celulară caracteristică ficatului gras.
Păsările de la care a fost prelevat un astfel de ficat
trebuie să fi fost complet sîngerate.
Ficatul trebuie să prezinte o culoare uniformă.
Ficatul trebuie să aibă următoarea greutate:
ficatul de raţă trebuie să aibă o greutate netă de cel
puţin 300 grame;
ficatul de gîscă trebuie să aibă o greutate netă de cel
puţin 400 grame.
Compatibil
MADRM
Articolul 2
În sensul prezentului regulament:
(a) „carcasă” înseamnă corpul întreg al unei păsări din
speciile menționate la articolul 1 alineatul (1) după
sângerare, jumulire și eviscerare; îndepărtarea rinichilor
18) carne de pasăre fără preambalare – carnea de
pasăre, prezentată la vînzare către consumatorul final,
fără a fi preambalată, sau care este împachetată la
punctul de vînzare, la cererea cumpărătorului. În această
Compatibil
MADRM
7
este însă opțională; o carcasă eviscerată poate fi
prezentată la vânzare cu sau fără organe interne, și anume
inimă, ficat, pipotă și gât, introduse în cavitatea
abdominală;
(b) „părți de carcasă” înseamnă carnea de pasăre care,
având în vedere dimensiunea și caracteristicile țesutului
muscular, poate fi identificată ca fiind obținută din părțile
respective ale carcasei;
(c) „carne de pasăre preambalată” înseamnă carnea de
pasăre prezentată în conformitate cu condițiile prevăzute
la articolul 1 alineatul (3) litera (b) din Directiva
2000/13/CE;
(d) „carne de pasăre fără preambalare” înseamnă carnea
de pasăre prezentată la vânzarea către consumatorul final,
fără a fi preambalată sau care este împachetată la punctul
de vânzare, la cererea cumpărătorului;
(e) „comercializare” înseamnă deținerea sau expunerea
spre vânzare, punerea în vânzare, vânzarea, livrarea sau
orice alt fel de comercializare;
(f) „lot” înseamnă carnea de pasăre din aceeași specie și
de același tip, din aceeași clasă, de aceeași fabricație, de
la același abator sau din același atelier de tranșare, situată
în același loc, care trebuie să fie inspectată. În sensul
articolului 9 și al anexelor V și VI, un lot cuprinde doar
preambalajele din aceeași categorie de greutate
nominală.
categorie se include şi carnea care este ambalată în vid
sau în atmosferă controlată;
19) carne de pasăre preambalată – carnea de pasăre
prezentată la vînzare consumatorului final prin utilizarea
unui ambalaj sau container în care a fost introdusă
înaintea prezentării pentru vînzare, pe care acest ambalaj
o acoperă în întregime sau parţial, dar în asemenea mod,
încît conţinutul să nu poată fi modificat fără ca
ambalajul să fie deschis sau să suporte o modificare.
Pentru ambalajele mari se vor aplica indicaţiile
specificate în anexa nr. 6 la prezenta Normă sanitar-
veterinară;
20) сarcasă – corpul întreg al unei păsări din speciile
menţionate la punctul 2 din prezenta Normă sanitar-
veterinară după sîngerare, jumulire şi eviscerare,
îndepărtarea rinichilor este însă oportună, o carcasă
eviscerată poate fi prezentată la vînzare cu sau fără
organe interne, şi anume inimă, ficat, pipotă şi gît,
introduse în cavitatea abdominală;
21) părţi de carcasă – carnea de pasăre care, avînd în
vedere dimensiunea şi caracteristicile ţesutului
muscular, poate fi identificată ca fiind obţinută din
părţile respective ale carcasei;
31) lot – o anumită cantitate de carne de pasăre din
aceeaşi specie şi de acelaşi tip, din aceeaşi clasă, din
aceeaşi categorie, de aceeaşi fabricaţie, produsă la
acelaşi abator sau din acelaşi atelier de tranşare, situat în
acelaşi loc, produsă într-un anumit interval de timp, care
trebuie să fie inspectată şi însoţită de acelaşi document
(certificat) sanitar-veterinar la care face referire acelaşi
document comercial.
Articolul 3
(1) Pentru comercializarea conform dispozițiilor din
prezentul regulament, carcasele de pasăre trebuie
prezentate la vânzare sub una din următoarele forme:
— parțial eviscerate („effilé”, „roped”);
Pentru comercializarea, carcasele de pasăre trebuie
prezentate la vînzare sub una din următoarele forme:
Compatibil MADRM
8
— cu organe interne;
— fără organe interne.
Se poate adăuga termenul „eviscerat”.
(2) Carcasele parțial eviscerate sunt carcasele la care nu
s-a efectuat îndepărtarea inimii, a ficatului, a plămânilor,
a pipotei, a gușii și a rinichilor.
(3) Pentru toate prezentările de carcase, dacă nu se
îndepărtează capul, traheea, esofagul și gușa pot să
rămână în carcasă.
(4) Organele interne sunt compuse exclusiv din
următoarele organe:
Inima, gâtul, pipota și ficatul, precum și toate celelalte
părți considerate comestibile pe piața pe care produsul
este destinat consumului final.
Ficatul trebuie separat de vezica biliară, pipota trebuie
separată de membrană, iar conținutul pipotei trebuie
îndepărtat. Inimii îi poate fi sau nu îndepărtată membrana
pericardică. În cazul în care gâtul rămâne atașat la carcasă,
acesta nu se consideră ca aparținând organelor interne.
Dacă unul dintre aceste patru organe nu face în mod
normal parte din carcasa pusă în vânzare, absența sa
trebuie indicată pe etichetă.
(5) Pe lângă conformarea la legislația națională adoptată
în conformitate cu Directiva 2000/13/CE, documentele
comerciale însoțitoare trebuie să cuprindă și indicațiile
următoare, în sensul articolului 13 alineatul (1) litera (b)
din directiva respectivă:
(a) categoria vizată în anexa XIV partea B punctul III.1
din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007;
(b) starea în care se comercializează carnea de pasăre, în
conformitate cu anexa XIV partea B punctul III.2 din
Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, precum și temperatura
de depozitare recomandată.
parţial eviscerate („effié”, „roped”) – carcasele la care
nu s-a efectuat îndepărtarea inimii, ficatului, pulmonilor
(plămînilor), pipotei, guşii şi rinichilor ;
eviscerate – carcasele la care au fost înlăturate toate
organele interne.
23) viscere – organele interne localizate în cavitatea
toracico-abdominală şi, după caz, traheea, esofagul şi
guşa.
Organele interne sînt compuse exclusiv din
următoarele organe:
inima, pipota, ficatul, în unele cazuri gîtul, precum şi
toate celelalte părţi considerate comestibile pe piaţa pe
care produsul este destinat consumului final. Ficatul
trebuie separat de vezica biliară, pipota trebuie separată
de membrană, iar conţinutul pipotei trebuie îndepărtat.
Inimii îi poate fi sau nu îndepărtate membrana
pericardică. În cazul în care gîtul rămîne ataşat la
carcasă, acesta nu se consideră ca aparţinînd organelor
interne.
Dacă unul dintre aceste patru organe nu face în mod
normal parte din carcasa pusă în vînzare, absenţa sa
trebuie indicată pe etichetă;
Articolul 4
(1) Denumirile sub care produsele menționate în
prezentul regulament sunt comercializate, în sensul
articolului 3 alineatul (1) punctul 1 din Directiva
2000/13/CE, sunt cele menționate la articolul 1 din
prezentul regulament, iar termenii corespunzători în
celelalte limbi ale Comunității sunt menționați în anexa I
la prezentul regulament, calificați:
Compatibil MADRM
9
— în cazul carcaselor întregi, cu referire la unul dintre
modurile de prezentare prevăzute la articolul 3 alineatul
(1) din prezentul regulament;
— în cazul bucăților, cu referire la specie.
(2) Denumirile menționate la articolul 1 punctele 1 și 2
pot fi completate cu alți termeni, cu condiția ca aceștia să
nu inducă grav în eroare consumatorul și, mai ales, să nu
creeze confuzie cu alte produse menționate la articolul 1
punctele 1 și 2 sau cu mențiunile prevăzute la articolul 11.
Articolul 5
(1) Alte produse în afara celor stabilite la articolul 1 nu
pot fi comercializate în Comunitate decât sub denumiri
care nu induc grav în eroare consumatorul, creând
confuzie între acestea și cele vizate la articolul 1 sau cu
mențiunile prevăzute la articolul 11.
(2) Pe lângă conformarea la legislația națională adoptată
în conformitate cu Directiva 2000/13/CE, etichetarea,
prezentarea și reclama la carnea de pasăre destinată
consumatorului final trebuie să respecte cerințele
suplimentare prevăzute la alineatele (3) și (4) din
prezentul
articol.
▼B
(3) În cazul cărnii proaspete de pasăre, data minimă de
valabilitate se înlocuiește cu „data limită de consum”, în
conformitate cu articolul 10 din Directiva 2000/13/CE.
(4) În cazul cărnii de pasăre preambalate, pe preambalaj
sau pe eticheta aplicată pe acesta trebuie să figureze și
următoarele informații:
(a) categoria vizată în anexa XIV partea B punctul III.1
din
Regulamentul (CE) nr. 1234/2007;
(b) în cazul cărnii de pasăre proaspete, prețul total și prețul
pe unitatea de greutate la stadiul de vânzare cu amănuntul;
(c) starea în care se comercializează carnea de pasăre, în
conformitate cu anexa XIV partea B punctul III.2 din
Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, precum și temperatura
de depozitare recomandată;
(d) numărul autorizației abatorului sau a atelierului de
tranșare, indicat în conformitate cu articolul 4 din
6) Capitolul VIII:
a) punctul 47.1 se completează cu litera h) cu
următorul cuprins: ” h) în cazul cărnii proaspete de
pasăre, data minimă de valabilitate sau data durabilității
minimale se înlocuiește cu „data limită de consum”,
conform articolului 22 din Legea nr.279/2017 privind
informarea consumatorului cu privire la produsele
alimentare.”
46. Inscripţia de pe eticheta cărnii de pasăre trebuie să
ofere consumatorilor informaţii corespunzătoare, clare
şi obiective referitoare la produsele expuse spre vînzare
şi pentru a asigura libera lor circulaţie în ţară şi în afara
teritoriului ei.
47.1. Inscripţia de pe etichetă trebuie să includă:
a) denumirile sub care produsele sînt comercializate;
b) condiţiile şi termenul de păstrare pe perioada
comercializării;
Compatibil MADRM
10
Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului
European și al Consiliului (1), cu excepția cazului
în care tranșarea sau dezosarea se efectuează la punctul de
vânzare, în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) litera
(d) din regulamentul respectiv;
(e) în cazul cărnii de pasăre importate din țări terțe, o
indicație a țării de origine.
(5) În cazul în care carnea de pasăre este oferită spre
vânzare fără preambalare, cu excepția situațiilor în care
tranșarea și dezosarea au loc la punctul de vânzare,
conform dispozițiilor articolului 4 alineatul (2) litera (d)
din Regulamentul (CE) nr. 853/2004, cu condiția ca
tranșarea și dezosarea să se efectueze la cererea și în
prezența consumatorului, articolul 14 din Directiva
2000/13/CE se aplică următoarelor indicații vizate la
alineatul (4).
(6) Prin derogare de la articolul 3 alineatul (5) și alineatele
(2)-(5) din prezentul articol, nu este necesară clasificarea
cărnii de pasăre sau indicarea datelor suplimentare
menționate la articolele respective în cazul livrărilor către
atelierele de tranșare sau prelucrare.
c) starea în care se comercializează carnea de pasăre;
d) temperatura de depozitare recomandată;
e) numărul autorizaţiei abatorului sau a atelierului de
tranşare;
f) preţul total şi preţul pe unitatea de greutate;
g) în cazul cărnii de pasăre importate din alte ţări este
necesar de indicat ţara de origine.
47.2. Printre menţiunile opţionale de pe etichetă este
necesar să figureze şi cele referitoare la metoda de
răcire, la fel este necesar de a indica aşa parametri
precum vîrsta păsărilor la momentul sacrificării, durata
perioadei de îngrăşare, modul de creştere şi raţia
anumitor ingrediente alimentare.
Articolul 6
Următoarele dispoziții suplimentare se aplică în cazul
cărnii de pasăre congelate, așa cum este definită în anexa
XIV partea B punctul II.3 din Regulamentul (CE) nr.
1234/2007.
Temperatura cărnii de pasăre congelate menționată în
prezentul regulament trebuie să fie stabilă și menținută, în
orice punct al produsului, la o temperatură maximă de -12
°C, cu unele fluctuații superioare cu o marjă de cel mult 3
°C. Aceste toleranțe în ceea ce privește temperatura
produsului sunt permise în conformitate cu bunele
practici de depozitare și distribuire pe parcursul
distribuirii locale și în vitrinele de vânzare către
consumatorul final.
Capitolul IX
DEPOZITAREA, PREAMBALAREA Şl
AMBALAREA
Pct.50
Temperatura de depozitare are o importanţă primordială
pentru menţinerea unor standarde de calitate ridicate.
Prin urmare, este necesară stabilirea unui prag de
temperatură pentru păstrarea cărnii de pasăre congelate
sau congelate rapid, aşa dar:
a) carnea de pasăre congelată trebuie menţinută la o
temperatură care nu va depăşi (minus) – 12°C;
b) carnea de pasăre proaspătă ambalată nu trebuie să
fie depozitată în aceeaşi încăpere cu carnea proaspătă
neambalată.
Compatibil MADRM
Articolul 7
(1) Carcasele și tranșele de pasăre de curte menționate în
prezentul regulament trebuie, pentru a fi admise în clasa
Proiectul Hotărîrii de Guvern cu privire la modificarea
unor hotărîri ale Guvernului
3) Capitolul I se completează cu punctele 31, 32 și 33 cu
următorul cuprins:
Compatibil MADRM
11
A sau în clasa B, să îndeplinească următoarele condiții
minime:
(a) să fie intacte, ținându-se seama de prezentare;
(b) să fie curate, fără urme de corpuri străine, murdărie
sau sânge;
(c) să nu prezinte nici un miros străin;
(d) să nu prezinte urme vizibile de sânge; urmele de
dimensiuni mici și
slab perceptibile sunt tolerate;
(e) să nu prezinte fracturi deschise;
(f) să nu prezinte echimoze grave.
Păsările de curte proaspete nu trebuie să prezinte urme de
refrigerare anterioară.
(2) Pentru a fi admise în clasa A, carcasele și tranșele de
pasăre trebuie să îndeplinească și următoarele condiții:
(a) să aibă o conformație bună. Carnea trebuie să fie
fermă, pieptul bine dezvoltat, larg, lung și cărnos, pulpele
trebuie să fie cărnoase. Puii, rațele tinere sau puii de rață
și curcanii trebuie să prezinte un strat subțire și regulat de
grăsime pe piept, spate și pulpe. În cazul cocoșilor, al
găinilor, al rațelor și al gâștelor tinere, este tolerată
existența unui strat mai gros de grăsime. În cazul gâștelor,
un strat de grăsime, pornind de la moderat până la gros,
trebuie săînvelească toată carcasa;
(b) câteva pene mici, tuleie (capete de pene) și puf (pene
subțiri) sunt tolerate pe piept, pe pulpe, pe spate, pe
articulațiile picioarelor și ale extremităților aripilor. În
cazul cocoșilor și al găinilor de fiert, al rațelor, al
curcanilor și al gâștelor, sunt tolerate câteva pene și pe
alte părți ale carcasei;
(c) leziunile, echimozele și decolorările sunt admise
numai în număr mic, dacă au dimensiuni reduse și sunt
slab perceptibile și dacă nu afectează nici pieptul, nici
picioarele. Extremitatea aripei poate lipsi.
Este admisă o anumită roșeață pe extremitățile aripilor și
pe foliculi;
(d) în cazul păsărilor congelate sau congelate rapid nu
trebuie să existe vizibile urme de degerături (1), decât
dacă acestea au fost întâmplătoare, au dimensiuni reduse,
sunt slab perceptibile și nu afectează nici pieptul, nici
pulpele
„31 Carcasele și tranșele de pasăre de curte trebuie să
îndeplinească următoarele condiții minime:
a) să fie intacte, ținându-se seama de prezentare;
b) să fie curate, fără urme de corpuri străine, murdărie
sau sânge;
c) să nu prezinte nici un miros străin;
d) să nu prezinte urme vizibile de sânge; urmele de
dimensiuni mici și slab perceptibile sunt tolerate;
e) să nu prezinte fracturi deschise;
f) să nu prezinte echimoze grave.
g)păsările de curte proaspete nu trebuie să prezinte urme
de refrigerare anterioară.
32 Carcasele și tranșele de pasăre clasificate în categoria
A trebuie să îndeplinească și următoarele condiții:
1) carnea trebuie să fie fermă, pieptul bine dezvoltat,
larg, lung și cărnos, pulpele trebuie să fie cărnoase. Puii,
rațele tinere sau puii de rață și curcanii trebuie să
prezinte un strat subțire și regulat de grăsime pe piept,
spate și pulpe. În cazul cocoșilor, al găinilor, al rațelor și
al gâștelor tinere, este tolerată existența unui strat mai
gros de grăsime. În cazul gâștelor, un strat de grăsime,
pornind de la moderat până la gros, trebuie să învelească
toată carcasa;
2) câteva pene mici, tuleie (capete de pene) și puf (pene
subțiri) sunt tolerate pe piept, pe pulpe, pe spate, pe
articulațiile picioarelor și ale extremităților aripilor. În
cazul cocoșilor și al găinilor de fiert, al rațelor, al
curcanilor și al gâștelor, sunt tolerate câteva pene și pe
alte părți ale carcasei;
3) leziunile, echimozele și decolorările sunt admise
numai în număr mic, dacă au dimensiuni reduse și sunt
slab perceptibile și dacă nu afectează nici pieptul, nici
picioarele. Extremitatea aripei poate lipsi. Este admisă o
anumită roșeață pe extremitățile aripilor și pe foliculi;
4) în cazul păsărilor congelate sau congelate rapid nu
trebuie să existe vizibile urme de degerături, decât dacă
acestea au dimensiuni reduse, sunt slab perceptibile și
nu afectează nici pieptul, nici pulpele.
12
Articolul 8
(1) Orice decizie care se impune în urma nerespectării
articolelor 1, 3 și 7 trebuie luată pentru tot lotul controlat
în conformitate cu dispozițiile prezentului articol.
(2) Un eșantion compus din cantitățile de mai jos ale
diferitelor produse definite la articolul 1 se prelevează în
mod aleatoriu din fiecare dintre loturile care trebuie
inspectate în abatoare, ateliere de tranșare sau antrepozite
cu ridicata și cu amănuntul sau în orice alt stadiu al
comercializării, inclusiv în momentul transportului sau, în
cazul importurilor din țări terțe, în momentul vămuirii.
Mărimea lotului
Mărimea probei
Număr tolerat de unităţi necorespunzătoare
Total Pentru articolul 1
punctele 1 (*) şi 3 şi articolul 7 alineatul
(1)
1 2 3 4
100-500 30 5 2
501-3 200 50 7 3
> 3 200 80 10 4
(1) Toleranță în cadrul aceleiași specii, și nu de la o specie la alta.
(3) La verificarea unui lot de carne de pasăre din clasa A
se aplică toleranța totală de unități necorespunzătoare
prevăzută în coloana 3 a tabelului de la alineatul (2).
Aceste unități necorespunzătoare pot să suprindă, de
asemenea, în cazul fileului de piept, file cu până la 2 %
din greutate cartilaj (extremitate flexibilă a sternului).
Cu toate acestea, numărul unităților care nu sunt
conforme cu dispozițiile articolului 1 punctele 1 și 3 și cu
cele ale articolului 7 alineatul (1) nu trebuie să depășească
cifrele indicate în coloana 4 din tabelul prezentat la
alineatul (2).
Proiectul Hotărîrii de Guvern cu privire la modificarea
unor hotărîri ale Guvernului
33 La verificarea loturilor de carcase și tranșele de pasăre
de curte se efectuiază printr-un eșantion compus din
cantitățile de mai jos se prelevează în mod aleatoriu din
fiecare dintre loturile care trebuie inspectate în abatoare,
ateliere de tranșare sau antrepozite cu ridicata și cu
amănuntul sau în orice alt stadiu al comercializării,
inclusiv în momentul transportului sau, în cazul
importurilor, sau în momentul vămuirii.
Mărimea
lotului
Mărimea
probei
Număr tolerat de unități
necorespunzătoare
Total Pentru carcasele de
pasăre de curte
1 2 3 4
100-500 30 5 2
501-3 200 50 7 3
> 3 200 80 10 4
Compatibil
MADRM
13
În ceea ce privește articolul 1 punctul 3, o unitate
necorespunzătoare nu se consideră tolerabilă dacă nu are
o greutate de cel puțin 240 g, în cazul ficatului de rață, și
de cel puțin 385 g, în cazul ficatului de gâscă.
(4) La verificarea unui lot de carne de pasăre din clasa B,
numărul tolerat de unități necorespunzătoare se dublează.
(5) Dacă lotul controlat nu este conform cerințelor,
organul de control interzice comercializarea acestuia sau,
dacă lotul provine dintr-o țară terță, importul lotului, până
când se stabilește conformitatea sa cu dispozițiile
articolelor 1 și 7.
Articolul 9
(1) Carnea de pasăre preambalată, congelată sau
congelată rapid, în sensul articolului 2 din Directiva
76/211/CEE, poate fi clasificată în funcție de categoria de
greutate în conformitate cu anexa XIV partea B punctul
III.3 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007. Aceste
preambalaje pot fi:
— preambalaje care conțin o carcasă de pasăre; sau
— preambalaje care conțin una sau mai multe bucăți de
carne de pasăre de unul și același tip și de una și aceeași
specie, în conformitate cu articolul 1.
(2) Toate preambalajele prezintă, în conformitate cu
alineatele (3) și (4), o indicație a greutății produsului,
cunoscută drept „greutate nominală”, pe care acestea
trebuie să o conțină.
(3) Preambalajele de carne de pasăre congelată sau
congelată rapid pot fi clasificate pe categorii de greutăți
nominale, după cum urmează:
(a) carcase:
— < 1 100 g: clase de 50 g (1 050 -1 000 -950 etc.);
— 1 100 - < 2 400 g: clase de 100 g (1 100 -1 200 -1 300
etc.);
— ≥ 2 400 g: clase de 200 g (2 400 -2 600 -2 800 etc.);
(b) bucăți:
— < 1 100 g: clase de 50 g (1 050 -1 000 -950 etc.);
— ≥ 1 100 g: clase de 100 g (1 100 -1 200 -1 300 etc.).
(4) Preambalajele menționate la alineatul (1) trebuie
confecționate astfel încât să îndeplinească următoarele
cerințe:
Proiectul Hotărîrii de Guvern cu privire la modificarea
unor hotărîri ale Guvernului
5) Capitolul IX se completează cu punctele 511-5111 cu
următorul cuprins:
”511Carnea de pasăre preambalată, congelată sau
congelată rapid, poate fi clasificată în funcție de
categoria de greutate în următoarele preambalaje:
1) preambalaje care conțin o carcasă de pasăre; sau
2) preambalaje care conțin una sau mai multe bucăți de
carne de pasăre de unul și același tip și de una și aceeași
specie.
512Toate preambalajele prezintă, o indicație a greutății
produsului, cunoscută drept „greutate nominală”, pe
care acestea trebuie să o conțină.Preambalajele de carne
de pasăre congelată sau congelată rapid pot fi clasificate
pe categorii de greutăți nominale, după cum urmează:
1) carcase:
— < 1 100 g: clase de 50 g (1 050 -1 000 -950 etc.);
— 1 100 - < 2 400 g: clase de 100 g (1 100 -1 200 -1 300
etc.);
— ≥ 2 400 g: clase de 200 g (2 400 -2 600 -2 800 etc.);
2) bucăți:
— < 1 100 g: clase de 50 g (1 050 -1 000 -950 etc.);
— ≥ 1 100 g: clase de 100 g (1 100 -1 200 -1 300 etc.).
513 Preambalajele trebuie confecționate astfel încât să
îndeplinească următoarele cerințe:
1) conținutul efectiv nu este mai mic, în medie, decât
greutatea nominală;
Compatibil
MADRM
14
(a) conținutul efectiv nu este mai mic, în medie, decât
greutatea nominală;
(b) proporția preambalajelor care au o eroare negativă mai
mare decât eroarea negativă tolerată stabilită la alineatul
(9) este suficient de redusă pentru ca loturile de
preambalaje să îndeplinească cerințele testelor
menționate la alineatul (10);
(c) nu se comercializează nici un preambalaj care are
eroarea negativă de două ori mai mare decât eroarea
negativă tolerată stabilită la alineatul (9).
Definițiile greutății nominale, conținutului efectiv și
erorii negative, prevăzute în anexa I la Directiva
76/211/CEE, se aplică prezentului regulament.
(5) În ceea ce privește responsabilitatea ambalatorului sau
a importatorului de carne de pasăre congelată sau
congelată rapid, precum și controalele care trebuie
efectuate de către autoritățile competente, se aplică
mutatis mutandis punctele 4, 5 și 6 din anexa I la Directiva
76/211/CEE.
2) nu se comercializează nici un preambalaj care are
eroarea negativă de două ori mai mare decât eroarea
negativă tolerată stabilită la pct. 519.
(6) Controlul preambalajelor se efectuează prin
prelevarea unor probe si se realizează în două etape:
— un control care vizează conţinutul efectiv al fiecărui
preambalaj din probă;
— un control care vizează conţinuturile medii efective ale
preamba-lajelor din probă.
Un lot de preambalaje este considerat acceptabil dacă
rezultatele ambelor controale satisfac criteriile de
acceptare definite la alineatele (10) si (11).
(7) Un lot este compus din toate preambalaj ele de
aceeaşi greutate nominală, de acelaşi tip şi de aceeaşi
fabricaţie, confecţionate în acelaşi loc, care urmează să fie
inspectate.
Mărimea lotului se limitează la cantităţile stabilite în cele
ce urmează:
— când preambalajele sunt controlate la capătul liniei de
ambalare, numărul acestora din fiecare lot este egal cu
producţia maximă pe oră a liniei de ambalare, fără nici o
restricţie în ceea ce priveşte mărimea lotului;
— în celelalte cazuri, mărimea lotului este limitată la 10
000 de pream- balaje.
514 Controlul preambalajelor se efectuează prin
prelevarea unor probe și se realizează în două etape:
1) un control care vizează conținutul efectiv al fiecărui
preambalaj din probă;
2)un control care vizează conținuturile medii efective
ale preambalajelor din probă.
515 Un lot de preambalaje este considerat acceptabil
dacă rezultatele ambelor controale satisfac criteriile de
acceptare definite la pct. 5110 și pct. 5111.
516 Un lot este compus din toate preambalajele de
aceeași greutate nominală, de același tip și de aceeași
fabricație, confecționate în același loc.
517 O probă constând în următoarele numere de
preambalaje se prelevează la întâmplare din fiecare lot
care urmează să fie inspectat:
Compatibil MADRM
15
(8) O probă constând în următoarele numere de
preambalaje se prelevează la întâmplare din fiecare lot
care urmează să fie inspectat:
Mărimea lotului Mărimea probei
100-500 30
501-3 200 50
> 3 200 80
Mărimea lotului Mărimea probei
100-500 30
501-3 200 50
> 3 200 80
Pentru loturile cu mai puţin de 100 de preambalaje, testul
nedistructiv, în sensul anexei II la Directiva 76/211/CEE,
în cazul în care are loc, se efectuează în proporţie de 100
%.
(9) In cazul cărnii de pasăre preambalate, se permit
următoarele erori negative tolerabile: (în grame)
Greutatea nominală Eroare negativă maximă admisă
Carcase Bucăţi
mai puţin de 1 100 25 25
1 100 - < 2 400 50 50
2 400 şi peste 100 50
(10) Pentru controlarea conţinutului efectiv al
fiecărui preambalaj din probă, conţinutul minim
acceptabil se calculează scăzând eroarea negativă
tolerabilă pentru conţinuturile în cauză din greutatea
nominală a preambalajului.
Preambalajele din probă ale căror conţinuturi efective
sunt mai mici decât conţinutul minim acceptabil se
consideră necorespunzătoare.
Lotul de preambalaje controlat se consideră acceptabil
dacă numărul unităţilor necorespunzătoare constatate în
probă este mai mic sau egal cu criteriul de acceptare, în
conformitate cu tabelul următor; lotul este respins dacă
numărul unităţilor necorespunzătoare este mai mare sau
egal cu criteriul de respingere.
Mărimea probei Numărul unităţilor necorespunzătoare
518 Pentru loturile cu mai puțin de 100 de preambalaje,
testul nedistructiv, se efectuează în proporție de 100 %.
519 În cazul cărnii de pasăre preambalate, se permit
următoarele erori negative tolerabile:
(în grame)
Greutatea
nominală
Eroare negativă
maximă admisă
Carcase Bucăți
mai puțin de
1 100
25 25
1 100 – < 2 400 50 50
2 400 și peste 100 50
5110 Pentru controlarea conținutului efectiv al fiecărui
preambalaj din probă, conținutul minim acceptabil se
calculează scăzând eroarea negativă tolerabilă pentru
conținuturile în cauză din greutatea nominală a
preambalajului.Preambalajele din probă ale căror
conținuturi efective sunt mai mici decât conținutul
minim acceptabil se consideră necorespunzătoare.
5111 Lotul de preambalaje controlat se consideră
acceptabil dacă numărul unităților necorespunzătoare
constatate în probă este mai mic sau egal cu criteriul de
acceptare, în conformitate cu tabelul următor; lotul este
respins dacă numărul unităților necorespunzătoare este
mai mare sau egal cu criteriul de respingere.
Compatibil MADRM
16
Criteriul de acceptare Criteriul de respingere
30 2 3
50 3 4
80 5 6
Mărime
a probei
Numărul unităților
necorespunzătoare
Criteriul de
acceptare
Criteriul de
respingere
30 2 3
50 3 4
80 5 6
(11) Pentru controlarea conţinuturilor medii efective,
un lot de preambalaje este considerat acceptabil dacă
conţinutul efectiv mediu al preambalajelor care compun
proba este mai mare decât criteriul de acceptare indicat în
cele ce urmează.
Mărimea probei Criteriul de acceptare pentru conţinutul efectiv mediu
30 x— > Qn - 0,503 s
50 x— > Qn - 0,379 s
80 x— > Qn - 0,295 s
x— = conţinutul efectiv mediu al preambalajelor,
Qn = greutatea nominală a preambalajului,
s = abaterea medie pătratică a conţinuturilor efective ale
preamba- lajelor din lot
Abaterea medie pătratică se calculează conform
indicaţiilor de la punctul 2.3.2.2 din anexa II la Directiva
76/211/CEE.
(12) Atât timp cât Directiva 80/181/CEE a
Consiliului (1) auto-rizează utilizarea indicaţiilor
suplimentare, indicarea greutăţii nominale a
preambalajelor vizate de prezentul articol poate fi însoţită
de o indicaţie suplimentară.
(13) In ceea ce priveşte carnea de pasăre care intră în
Regatul Unit din alte state membre, controalele se
efectuează prin sondaj şi nu se desfăşoară la frontieră.
Compatibil MADRM
Articolul 10
Indicarea uneia dintre metodele de răcire definite în cele
ce urmează, precum si termenii corespunzători în celelalte
limbi ale Comunităţii, enumeraţi la anexa III, pot figura
Proiectul Hotărîrii de Guvern cu privire la modificarea
unor hotărîri ale Guvernului
6) Capitolul VIII:
Compatibil
MADRM
17
pe etichetă în sensul articolului 1 alineatul (3) litera (a)
din Directiva 2000/13/CE.
— răcire la aer: răcirea carcaselor de pasăre la aer
rece;
— răcire prin dusare cu aer: răcirea carcaselor de
pasăre la aer rece,
însoţită de o vaporizare, mai mult sau mai puţin fină, de
apă;
▼ B
— răcire prin imersiune: răcirea carcaselor de pasăre în
bacuri de apă sau de gheaţă cu apă, conform procedeului
de contracurent.
b) se completează cu pct.491 -495 cu următorul
cuprins:
491 Indicarea uneia dintre metodele de răcire definite
în cele ce urmează:
— răcire la aer: răcirea carcaselor de pasăre la aer
rece;
— răcire prin dușare cu aer: răcirea carcaselor de
pasăre la aer rece, însoțită de o vaporizare, mai mult
sau mai puțin fină, de apă;
— răcire prin imersiune: răcirea carcaselor de pasăre
în bacuri de apă sau de gheață cu apă, conform
procedeului de contracurent. Articolul 11
(1) Pentru a indica modurile de creştere, cu excepţia
creşterii organice sau biologice, niciun termen, în afară de
cei stabiliţi în continuare şi termenii corespunzători din
celelalte limbi comunitare enumeraţi în anexa IV, nu
poate să figureze pe etichete în sensul arti¬colului 1
alineatul (3) litera (a) din Directiva 2000/13/CE şi, în
orice caz, aceştia pot să figureze numai dacă sunt
îndeplinite condiţiile prevăzute în anexa V la prezentul
regulament:
(a) „furajate cu ... % de ...”;
(b) „crescute în spaţii închise - sistem extensiv”;
(c) „creştere liberă”;
(d) „creştere liberă tradiţională”;
(e) „creştere liberă totală”.
B
Aceşti termeni pot fi completaţi cu indicaţii privind
caracteristicile modurilor de creştere respective.
Dacă modul de creştere în aer liber [literele (c), (d) şi (e)]
apare pe eticheta cărnii provenind de la raţe şi gâşte
crescute pentru obţinerea de foie gras, este necesar să
apară şi menţiunea „din producţia pentru foie gras”.
(2) Menţionarea vârstei la sacrificare sau a perioadei
de îngrăşare este permisă numai dacă se foloseşte unul
dintre termenii prevăzuţi la alineatul (1) şi pentru o vârstă
superioară celei indicate la anexa V literele (b), (c) sau
(d). Cu toate acestea, prezenta dispoziţie nu se aplică în
cazul animalelor care intră sub incidenţa articolului 1
alineatul (1) litera (a) a patra liniuţă.
492 Pentru a indica modurile de creștere, cu excepția
creșterii organice sau biologice, , în afară de cei
stabiliți, niciun termen, aceștia pot să figureze numai
dacă sunt îndeplinite condițiile prevăzute în anexa 3 la
prezenta Normă:
(a) „furajate cu … % de …”;
(b) „crescute în spații închise – sistem extensiv”;
(c) „creștere liberă”;
(d) „creștere liberă tradițională”;
(e) „creștere liberă totală”.
493 Dacă modul de creștere în aer liber literele (c), (d)
și (e) apar pe eticheta cărnii provenind de la rațe și
gâște crescute pentru obținerea de foie gras, este
necesar să apară și mențiunea „din producția pentru
foie gras”.
494 Menționarea vârstei la sacrificare sau a perioadei
de îngrășare este permisă numai dacă se folosește unul
dintre termenii prevăzuți la pct.492 și pentru o vârstă
superioară celei indicate la în anexa 3 pct.2, 3 sau 4. Cu
Compatibil
MADRM
18
(3) Alineatele (1) şi (2) se aplică fără a aduce
atingere măsurilor tehnice naţionale care depăşesc
normele minime menţionate la anexa V şi se aplică numai
producătorilor din statul membru în cauză, cu condiţia ca
respec¬tivele măsuri să fie compatibile cu dreptul
comunitar şi conforme normelor comune de
comercializare a cărnii de pasăre.
(4) Măsurile naţionale prevăzute la alineatul (3) se
comunică Comisiei.
(5) Statul membru trebuie să furnizeze, oricând şi la
solicitarea Comisiei, toate informaţiile necesare evaluării
cu dreptul comunitar a compatibilităţii măsurilor
menţionate în prezentul articol, precum şi conformitatea
acestora cu standardele comune de comercializare a cărnii
de pasăre.
toate acestea, prezenta dispoziție nu se aplică în cazul
puilor mici.
Articolul 12
(1) Abatoarele autorizate să utilizeze termenii menţionaţi
la articolul 11 sunt supuse unui acord special. Acestea
trebuie să înre¬gistreze separat şi în funcţie de modul de
creştere:
(a) numele şi adresele producătorilor păsărilor de
curte respective, care trebuie să fie înscrise ca urmare a
unei inspecţii efectuate de auto¬ritatea competentă a
statului membru;
(b) la cererea autorităţii respective, numărul de
păsări deţinute de fiecare producător pentru fiecare
categorie de producţie;
(c) numărul si greutatea totală a păsărilor vii sau a
carcaselor de păsări livrate si procesate;
(d) detalii legate de comercializare, inclusiv numele
si adresele cumpărătorilor, păstrate timp de minimum 6
luni de la livrare.
(2) Producătorii menţionaţi la alineatul (1) sunt apoi
supuşi unor inspecţii regulate. Aceştia păstrează evidenţe
la zi, timp de minimum şase luni de la livrare, privind
numărul păsărilor în funcţie de modul de creştere,
indicând, de asemenea, numărul de păsări vândute,
numele şi adresele cumpărătorilor, cantităţile şi numele
furnizorului de furaje.
In afară de aceasta, producătorii care folosesc metoda de
creştere în aer liber trebuie să păstreze, de asemenea,
Proiectul Hotărîrii de Guvern cu privire la modificarea
unor hotărîri ale Guvernului
4) Capitolul II se completează cu punctele 61-66 cu
următorul cuprins:
61 Abatoarele autorizate să utilizeze termenii menționați
la pct.492 sunt supuse unui acord special. Acestea
trebuie să înregistreze separat și în funcție de modul de
creștere:
1) numele și adresele producătorilor păsărilor de curte
respective, care trebuie să fie înscrise ca urmare a unei
inspecții efectuate de autoritatea competentă
2) la cererea autorității competente, numărul de păsări
deținute de fiecare producător pentru fiecare categorie
de producție;
3) numărul și greutatea totală a păsărilor vii sau a
carcaselor de păsări livrate și procesate;
4) detalii legate de comercializare, inclusiv numele și
adresele cumpărătorilor, păstrate timp de minimum 6
luni de la livrare.
62 Crescătorii menționați la pct.492 sunt supuși unor
inspecții regulate, aceștia păstrează evidențe la zi, timp
de minimum șase luni de la livrare, privind numărul
păsărilor în funcție de modul de creștere, indicând, de
asemenea, numărul de păsări vândute, numele și
adresele cumpărătorilor, cantitățile și numele
furnizorului de furaje.
Compatibil MADRM
19
evidenţe privind data la care păsările au avut pentru prima
dată acces la spaţiile exterioare.
(3) Producătorii şi furnizorii de furaje păstrează,
timp de cel puţin
şase luni de la livrare, evidenţe care să arate că furajele
livrate produ-cătorilor pentru modul de creştere menţionat
la articolul 11 alineatul (1) litera (a) au o compoziţie care
respectă indicaţiile privind furajarea.
(4) Incubatorul păstrează, timp de cel puţin şase luni
de la livrare, evidenţe ale păsărilor din suşele recunoscute
ca având o creştere lentă livrate producătorilor pentru
modurile se creştere menţionate la articolul 11 alineatul
(1) literele (d) şi (e).
(5) In ceea ce priveşte aplicarea articolului 11 şi a
alineatelor (1)-(4) din prezentul articol, sunt efectuate
inspecţii regulate:
(a) în crescătorii: cel puţin o dată pentru fiecare
categorie de producţie;
(b) la producătorii şi furnizorii de furaje: cel puţin o
dată pe an;
(c) la abator: cel puţin de patru ori pe an;
(d) la incubator: cel puţin o dată pe an pentru
modurile de creştere menţionate la articolul 11 alineatul
(1) literele (d) şi (e).
▼ M3
(6) Fiecare stat membru pune la dispoziţia celorlalte
state membre şi a Comisiei, prin orice mijloace adecvate,
inclusiv prin publicare pe internet, lista actualizată cu
abatoarele autorizate înregistrate în confor¬mitate cu
alineatul (1), indicând denumirea, adresa şi numărul
atribuit fiecărui abator.
63 Crescătorii care folosesc metoda de creștere în aer
liber trebuie să păstreze, de asemenea, evidențe privind
data la care păsările au avut pentru prima dată acces la
spațiile exterioare.
64 Producătorii și furnizorii de furaje păstrează, timp de
cel puțin șase luni de la livrare, evidențe care să arate
că furajele livrate crescătorilor pentru modul de
creștere menționat la pct.492 litera (a) au o compoziție
care respectă indicațiile privind furajarea.
65 Incubatorul păstrează, timp de cel puțin șase luni de
la livrare, evidențe ale păsărilor din sușele recunoscute
ca având o creștere lentă livrate crescătorilor pentru
modurile se creștere menționate la pct.492 literele (d) și
(e).
66 În vederea aplicării pct.62 sunt efectuate inspecții
regulate:
1) în crescătorii: cel puțin o dată pentru fiecare
categorie de producție;
2) la producătorii și furnizorii de furaje: cel puțin o dată
pe an;
3) la abator: cel puțin de patru ori pe an;
4) la incubator: cel puțin o dată pe an pentru modurile
de creștere menționate la pct.492 literele (d) și (e).”
▼B
Articolul 13
In cazul unui control privind precizarea modului de
creştere utilizat, menţionat la articolul 121 litera (e)
punctul (v) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007,
organismele desemnate de statele membre trebuie să
respecte criteriile stabilite de norma europeană nr.
EN/45011 din 26 iunie 1989 şi, în această calitate, să fie
autorizate şi supervizate de autoritatea competentă a
statului membru în cauză.
Proiectul Hotărîrii de Guvern cu privire la modificarea
unor hotărîri ale Guvernului
Capitolul VIII:
495 În cazul unui control privind precizarea modului de
creștere utilizat, autoritatea competentă sau
organismele desemnate trebuie să respecte standardele
internaționale de comercializare din domeniu.
Compatibil MADRM
20
Articolul 14
Carnea de pasăre de curte importată din ţări terţe poate să
conţină una sau mai multe indicaţii opţionale prevăzute la
articolele 10 si 11, dacă transportul este însoţit de un
certificat emis de autorităţile competente din ţara de
origine care să ateste că produsele respective sunt
conforme cu dispoziţiile aplicabile din prezentul
regulament.
La cererea adresată Comisiei de către o ţară terţă, aceasta
stabileşte o listă cu autorităţile respective.
Proiectul Hotărîrii de Guvern cu privire la modificarea
unor hotărîri ale Guvernului
9) Capitolul III a Normei se completează cu pct. 131-137
cu următorul cuprins:
137 Carnea de pasăre de curte importată poate să
conțină una sau mai multe indicații opționale prevăzute
la pct.491-494, dacă lotul este însoțit de un document
emis de autoritățile competente din țara de origine care
să ateste că produsele respective sunt conforme cu
dispozițiile prezentei Norme.
Compatibil
MADRM
Articolul 15
(1) Fără a aduce atingere articolului 16 alineatul (5)
şi articolului 17 alineatul (3), puii congelaţi sau congelaţi
rapid pot fi comercializaţi printr-o activitate profesională
sau comercială în cadrul Comunităţii doar în cazul în care
conţinutul de apă nu depăşeşte valorile tehnice inevitabile
determinate prin metoda de analiză descrisă la anexa VI
(metoda de scurgere) sau cea de la anexa VII (metoda
chimică).
(2) Autorităţile competente desemnate de fiecare
stat membru se asigură că abatoarele adoptă toate
măsurile necesare pentru a respecta dispoziţiile de la
alineatul (1), în special că:
— prelevează probe pentru verificarea absorbţiei de apă
în timpul refri¬gerării şi a conţinutului de apă al puilor
congelaţi şi congelaţi rapid;
— rezultatele verificărilor se înregistrează şi se păstrează
timp de un an;
— fiecare lot este marcat astfel încât data de producţie să
poată fi identificată, având în vedere faptul că această
marcă a lotului trebuie să figureze în registrul de
producţie.
Proiectul Hotărîrii de Guvern cu privire la modificarea
unor hotărîri ale Guvernului
7) în anexa nr.2 Capitolul II se completează cu pct.81-87
cu următorul cuprins:
81 Carnea de pui congelată sau congelată rapid poate fi
comercializtă doar în cazul în care conținutul de apă nu
depășește valorile tehnice inevitabile determinate prin
metoda de analiză descrisă la prezentul Capitol sau prin
metoda descrisă la Capitolul I a prezentei anexe.
82 Autoritățile competente asigură că abatoarele adoptă
toate măsurile necesare pentru a respecta dispozițiile de
la pct. 81 în special că:
— prelevează probe pentru verificarea absorbției de
apă în timpul refrigerării și a conținutului de apă al
puilor congelați și congelați rapid;
— rezultatele verificărilor se înregistrează și se
păstrează timp de un an;
— fiecare lot este marcat astfel încât data de producție
să poată fi identificată, având în vedere faptul că
această marcă a lotului trebuie să figureze în registrul
de producție.
Compatibil
MADRM
Articolul 16
(1) Se efectuează controale regulate, în abatoare, privind
apa absorbită, în conformitate cu indicaţiile din anexa IX
sau în conformitate cu indicaţiile din anexa VI, cel puţin
o dată la fiecare perioadă de lucru de opt ore.
In cazul în care prin aceste controale se constată o
cantitate de apă absorbită mai mare decât conţinutul de
apă total permis în conformitate cu prezentul regulament,
ţinându-se cont de apa absorbită de carcase în timpul
Proiectul Hotărîrii de Guvern cu privire la modificarea
unor hotărîri ale Guvernului
8) Capitolul IV se completează cu pct.301-308 cu
următorul cuprins:
301 În cazul controale privind apa absorbită conform
pct.21 se constată o cantitate de apă absorbită mai mare
decât conținutul de apă total permis în conformitate cu
prezentul Capitol sau cu Capitolul I, ținându-se cont de
apa absorbită de carcase în timpul etapelor de
Compatibil
MADRM
21
etapelor de prelucrare care nu fac obiectul unor controale,
şi dacă, în orice caz, cantitatea de apă absorbită este mai
mare decât valorile prevăzute la anexa IX punctul 10 sau
la anexa VI punctul 7, abatoarele aduc imediat
modificările tehnice necesare sistemului de preparare.
(2) In toate cazurile prevăzute la alineatul (1) al doilea
paragraf şi, în orice caz, cel puţin o dată la două luni, se
efectuează, prin sondaj, controale privind conţinutul de
apă prevăzut la articolul 15 alineatul (1) al puilor
congelaţi şi congelaţi rapid, în conformitate cu anexa VI
sau VII, de la fiecare abator ales de către autoritatea
competentă a statului membru. Aceste controale nu se
efectuează pentru carcase în privinţa cărora se furnizează
dovada, satisfăcătoare pentru autoritatea competentă, că
acestea sunt destinate exclusiv exportului.
▼ B
(3) Controalele prevăzute la alineatele (1) si (2) se
efectuează de către autorităţile competente sau sub
responsabilitatea acestora. Autori¬tăţile competente pot,
în cazuri speciale, să aplice dispoziţiile de la alineatul (1),
în special cele de la anexa IX punctele 1 si 10 si de la
alineatul (2) din prezentul articol, într-un mod mai riguros
în ceea ce priveşte un anumit abator, dacă se dovedeşte că
acest lucru este necesar pentru a asigura respectarea
conţinutului total de apă permis în confor¬mitate cu
prezentul regulament.
prelucrare care nu fac obiectul unor controale, și dacă,
cantitatea de apă absorbită este mai mare decât valorile
prevăzute la pct.30 sau Capitolul I punctul 7, abatoarele
aduc imediat modificările tehnice necesare sistemului
de preparare.
302 În toate cazurile prevăzute la 301 cel puțin o dată la
două luni, se efectuează, prin sondaj, controale privind
conținutul de apă prevăzut la pct.81 al puilor congelați
și congelați rapid, în conformitate cu Capitolul I sau II,
de la fiecare abator. Aceste controale nu se efectuează
pentru carcase în privința cărora se furnizează dovada,
satisfăcătoare pentru autoritatea competentă, că
acestea sunt destinate exclusiv exportului.
303 Autoritățile competente pot, în cazuri speciale, să
aplice dispozițiile de la pct.301, în special cele de la
pct.21-30 a prezentului Capitol și de la pct. 302, într-un
mod mai riguros în ceea ce privește un anumit abator,
dacă se dovedește că acest lucru este necesar pentru a
asigura respectarea conținutului total de apă permis în
conformitate cu prezenta Normă.
In toate cazurile, când s-a considerat că un lot de pui
congelaţi sau congelaţi rapid nu respectă prezentul
regulament, autorităţile competente reiau testele cu
frecvenţa minimă a controalelor prevăzută la alineatul (2)
doar după ce trei controale succesive, efectuate în
conformitate cu anexele VI sau VII prin prelevarea unor
probe în trei zile diferite de producţie pe timpul a cel mult
patru săptămâni, au indicat rezultate negative. Costurile
acestor controale sunt achitate de abatorul în cauză.
(4) Dacă, în cazul răcirii cărnii de pui cu ajutorul
aerului, rezultatele
verificărilor prevăzute la alineatele (1) şi (2) arată că, pe
parcursul unei perioade de şase luni, au fost respectate
criteriile stabilite în anexele VI-IX, frecvenţa verificărilor
prevăzute la alineatul (1) poate fi redusă la un control pe
304 În toate cazurile, când s-a considerat că un lot de
pui congelați sau congelați rapid nu respectă prezenta
Normă, autoritățile competente reiau testele cu
frecvența minimă a controalelor prevăzută la pct. 302
doar după ce trei controale succesive, efectuate în
conformitate cu Capitolul I sau II prin prelevarea unor
probe în trei zile diferite de producție pe timpul a cel
mult patru săptămâni, au indicat rezultate negative.
Costurile acestor controale sunt achitate de abatorul în
cauză.
305 Dacă, în cazul răcirii cărnii de pui cu ajutorul
aerului, rezultatele verificărilor prevăzute la pct. 301 și
302 arată că, pe parcursul unei perioade de șase luni,
au fost respectate criteriile stabilite în prezenta anexă,
frecvența verificărilor prevăzute la pct.21 poate fi
Parțial
compatibil
MADRM
22
lună. Orice nerespectare a criteriilor stabilite în anexele
menţionate anterior are ca rezultat reluarea controalelor în
condiţiile prevăzute la alineatul (1).
(5) Dacă rezultatele verificărilor prevăzute la
alineatul (2) depăşesc
limitele admise, se consideră că lotul în cauză nu este
conform cu prezentul regulament. Cu toate acestea, în
acest caz, abatorul în cauză poate solicita efectuarea unei
contraanalize în laboratorul de referinţă al statului
membru, folosind o metodă de analiză selectată de
autoritatea competentă a statului membru respectiv.
Costurile contraanalizei menţionate anterior sunt
suportate de deţinătorul lotului.
(6) In cazul în care, dacă este necesar după această
contraanaliză, se consideră că lotul în cauză nu respectă
prezentul regulament, autoritatea competentă adoptă
măsurile necesare destinate să permită comercia¬lizarea
lotului în cadrul Comunităţii, cu condiţia ca atât
ambalajele individuale, cât şi cele colective ale carcaselor
în cauză să fie marcate de către abator, sub supravegherea
autorităţii competente, cu o bandă sau o etichetă care
conţine cel puţin una dintre menţiunile prevăzute la anexa
X scrise cu majuscule de culoare roşie.
Lotul menţionat la primul paragraf rămâne sub
supravegherea autorităţii competente până când este tratat
în conformitate cu dispoziţiile din prezentul alineat sau
până când se dispune de acesta în alt mod. Dacă se
certifică autorităţii competente că lotul menţionat la
primul paragraf este destinat exportului, autoritatea
competentă ia toate măsurile necesare pentru a preveni
comercializarea acestuia în cadrul Comuni¬tăţii.
Indicaţiile prevăzute la primul paragraf se plasează într-
un loc vizibil, astfel încât să fie uşor vizibile, lizibile şi
permanente. In nici un caz acestea nu trebuie ascunse,
marcate sau întrerupte de o altă inscripţie sau material
grafic. Literele au înălţimea de cel puţin 1 cm pe
ambalajul individual şi de 2 cm pe ambalajul colectiv.
redusă la un control pe lună. Orice nerespectare a
criteriilor stabilite în prezenta anexă are ca rezultat
reluarea controalelor în condițiile prevăzute la pct.21.
306 Dacă rezultatele verificărilor prevăzute la pct.302
depășesc limitele admise, se consideră că lotul în cauză
nu este conform cu prezenta Normă. Cu toate acestea,
în acest caz, abatorul în cauză poate solicita efectuarea
unei contraanalize în laboratorul de referință. Costurile
contraanalizei menționate anterior sunt suportate de
deținătorul lotului.
307 În cazul în care, dacă este necesar după această
contraanaliză, se consideră că lotul în cauză nu
respectă prezenta Normă, autoritatea competentă
adoptă măsurile necesare destinate să permită
comercializarea lotului, cu condiția ca atât ambalajele
individuale, cât și cele colective ale carcaselor în cauză
să fie marcate de către abator, sub supravegherea
autorității competente, cu o bandă sau o etichetă care
conține mențiunea ”Conținutul de apă depășește limita
CE” scrisă cu majuscule de culoare roșie.
308 Indicațiile prevăzute la pct.307 se plasează într-un
loc vizibil, astfel încât să fie ușor vizibile, lizibile și
permanente. În nici un caz acestea nu trebuie ascunse,
marcate sau întrerupte de o altă inscripție sau material
grafic. Literele au înălțimea de cel puțin 1 cm pe
ambalajul individual și de 2 cm pe ambalajul colectiv.
Norme UE
neaplicabile-
prevederile țin de
activitatea
organismelor
comunitare.
Prevederi
valabile
pentru
cadrul
legislativ UE
23
Articolul 17
(1) Statul membru de destinaţie poate, în cazul în care
există baze serioase de suspectare a unor nereguli, să
desfăşoare prin sondaj controale nediscriminatorii asupra
puilor congelaţi şi congelaţi rapid pentru a verifica dacă
un transport îndeplineşte cerinţele de la arti-colele 15 şi
16.
(2) Controalele prevăzute la alineatul (1) se desfăşoară la
locul de destinaţie al produselor sau în alt loc adecvat, cu
condiţia ca, în acest din urmă caz, acesta să nu se situeze
la graniţă şi ca alegerea în cauză să afecteze cât de puţin
posibil traseul produselor, precum şi cu condiţia ca
produsele să poată ajunge la destinaţie în mod normal,
odată ce s-a prelevat proba adecvată. Totuşi, produsele în
cauză sunt vândute consumatorului final doar după ce
rezultatul controlului este disponibil.
Astfel de controale se efectuează cât mai repede posibil,
pentru a nu întârzia nejustificat introducerea produselor
pe piaţă şi pentru a nu cauza întârzieri care ar putea să le
afecteze calitatea.
Rezultatele acestor controale şi orice decizii ulterioare,
precum şi motivele care stau la baza acestor decizii sunt
notificate expeditorului, destinatarului sau mandatarului
acestora, în termen de cel mult două zile lucrătoare de la
prelevarea probelor. Deciziile luate de autoritatea
competentă a statului membru de destinaţie şi motivele
care stau la baza acestor decizii se notifică autorităţii
competente a statului membru de expediere.
Dacă expeditorul sau mandatarul solicită acest lucru,
deciziile în cauză şi motivele care stau la baza acestor
decizii i se comunică în scris, cu indicarea drepturilor de
recurs de care dispune în conformitate cu legi¬slaţia în
vigoare a statului membru de destinaţie şi cu menţionarea
procedurii şi a termenelor aplicabile.
(3) Dacă rezultatele controalelor prevăzute la
alineatul (1) depăşesc limitele de toleranţă admise,
deţinătorul lotului în cauză poate solicita efectuarea unei
contraanalize într-unul dintre laboratoarele de referinţă,
enumerate în anexa XI, prin aceeaşi metodă ca şi la testul
iniţial. Chel¬tuielile generate de contraanaliza menţionată
anterior sunt suportate de deţinătorul lotului. Sarcinile şi
9) Capitolul III a Normei se completează cu pct.
131-137 cu următorul cuprins:
131 Țara de destinație poate, în cazul în care se suspectă
unele nereguli, poate să desfășoare prin sondaj
controale nediscriminatorii asupra puilor congelați și
congelați rapid pentru a verifica dacă se îndeplinește
cerințele pct.81-82 și pct.301-308.
132 Controalele prevăzute la pct.131 se desfășoară la
locul de destinație al produselor sau în alt loc adecvat,
cât mai repede posibil, pentru a nu întârzia nejustificat
introducerea produselor pe piață și pentru a nu cauza
întârzieri care ar putea să le afecteze calitatea.
133 Rezultatele controalelor menționate la pct.131 și
orice decizii ulterioare, precum și motivele care stau la
baza acestor decizii sunt notificate expeditorului,
destinatarului sau mandatarului acestora, în termen de
cel mult două zile lucrătoare de la prelevarea probelor.
Deciziile luate de autoritatea competentă a țării de
destinație și motivele care stau la baza acestor decizii se
notifică autorității competente a țării de expediere. La
solicitarea țării de expediere deciziile și motivele se
comunică în scris.
134 Dacă rezultatele controalelor prevăzute la pct.131
depășesc limitele de toleranță admise, deținătorul
lotului în cauză poate solicita efectuarea unei
contraanalize într-unul dintre laboratoarele de
referință, prin aceeași metodă ca și la testul inițial.
Cheltuielile generate de contraanaliza menționată
anterior sunt suportate de deținătorul lotului.
Parțial
compatibil
MADRM
24
competenţele laboratoarelor de referinţă sunt prevăzute în
anexa XII.
(4) Dacă, după desfăşurarea unui control în
conformitate cu
alineatele (1) şi (2) şi, dacă e cazul, după o contraanaliză
se constată că puii congelaţi sau congelaţi rapid nu
respectă dispoziţiile articolelor 15 şi 16, autoritatea
competentă din statul membru de destinaţie aplică
procedurile prevăzute la articolul 16 alineatul (6).
(5) In cazurile prevăzute la alineatele (3) şi (4),
autoritatea competentă din statul membru de destinaţie
contactează imediat autori¬tăţile competente din statul
membru de expediere. Acestea iau toate măsurile
necesare şi notifică autorităţilor competente din primul
stat membru natura controalelor desfăşurate, deciziile
luate şi motivele care stau la baza acestor decizii.
In cazul în care controalele prevăzute la alineatele (1) şi
(3) indică nereguli repetate sau dacă aceste controale, din
punctul de vedere al statului membru de expediere, se
efectuează fără o justificare suficientă, autorităţile
competente din statele membre în cauză informează
Comisia.
▼ B
Pentru a asigura aplicarea uniformă a prezentului
regulament sau la cererea autorităţii competente din statul
membru de destinaţie si luând în considerare natura
încălcărilor, Comisia poate:
— să trimită o misiune de experţi la unitatea în cauză si,
în colaborare cu autorităţile competente naţionale, să
efectueze inspecţii la faţa locului; sau
— să solicite autorităţii competente din statul membru de
expediere să intensifice prelevările de probe de la
produsele unităţii în cauză si, dacă este cazul, să aplice
sancţiuni în conformitate cu articolul 194 din
Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.
Comisia informează statele membre cu privire la
constatările sale. Statele membre pe teritoriul cărora se
efectuează o inspecţie oferă experţilor toată asistenţa
necesară îndeplinirii sarcinilor lor.
În asteptarea constatărilor Comisiei, statul membru de
expediere trebuie, la cererea statului membru de
135 Dacă, după desfășurarea unui control în
conformitate la pct.131 -133 și, dacă e cazul, după o
contraanaliză se constată că puii congelați sau
congelați rapid nu respectă dispozițiile pct.81-82 și
pct.301-308, autoritatea competentă din țara de
destinație aplică procedurile prevăzute la pct. 307 - 308.
136 La cererea autorității competente din țara de
destinație și luând în considerare natura încălcărilor,
autoritatea competentă poate:
— să trimită o misiune de experți la unitatea în cauză și,
în colaborare cu autoritățile competente naționale, să
efectueze inspecții la fața locului; sau
— să solicite autorității competente din țara de
expediere să intensifice prelevările de probe de la
produsele unității în cauză și, dacă este cazul, să aplice
sancțiuni.
137 Carnea de pasăre de curte importată poate să
conțină una sau mai multe indicații opționale prevăzute
la pct.491-494, dacă lotul este însoțit de un document
emis de autoritățile competente din țara de origine care
să ateste că produsele respective sunt conforme cu
dispozițiile prezentei Norme.
Norme UE
neaplicabile-
prevederile țin de
activitatea
organismelor
comunitare.
Prevederi
valabile
pentru
cadrul
legislativ UE
25
destinaţie, să intensifice controalele asupra produselor
provenite de la unitatea în cauză.
Dacă aceste măsuri sunt luate pentru a rezolva neregulile
repetate din partea unei unităţi, Comisia impută unităţii
implicate toate cheltuielile aferente aplicării dispoziţiilor
de la liniuţele celui de al treilea paragraf.
Articolul 18
(1) Autorităţile competente din statele membre
informează de îndată
laboratorul naţional de referinţă respectiv cu privire la
rezultatele controalelor prevăzute la articolele 15, 16 si 17
desfăsurate de acestea sau sub responsabilitatea lor.
▼ M3
În fiecare an până la 30 iunie cel târziu, laboratoarele
naţionale de referinţă comunică Comisiei rezultatele
controalelor menţionate la primul paragraf. Rezultatele
sunt prezentate, în vederea examinării, Comitetului de
gestionare menţionat la articolul 195 alineatul (1) din
Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.
▼B
(2) Statele membre adoptă măsurile practice pentru
controalele prevăzute la articolele 15, 16 si 17, la toate
nivelurile de comercializare, inclusiv controalele
importurilor din ţările terţe desfăsurate în momentul
vămuirii în conformitate cu anexele VI si VII. Acestea
informează celelalte state membre si Comisia cu privire
la măsurile respective. Orice modificări aduse acestor
măsuri se comunică imediat celorlalte state membre si
Comisiei.
Norme UE
neaplicabile-
prevederile țin de
activitatea
organismelor
comunitare.
Prevederi
valabile
pentru
cadrul
legislativ UE
Articolul 19
Un comitet de experţi în materie de control al conţinutului
de apă din carnea de pasăre acţionează ca organ de
coordonare a activităţilor de testare desfăsurate de
laboratoarele naţionale de referinţă. Acesta este alcătuit
din reprezentanţi ai Comisiei si ai laboratoarelor naţionale
de referinţă. Sarcina comitetului si a laboratoarelor
Norme UE
neaplicabile-
prevederile țin de
activitatea
organismelor
comunitare.
Prevederi
valabile
pentru
cadrul
legislativ UE
26
naţionale de referinţă, precum si structura organizatorică
a comitetului, sunt stabilite la anexa XII.
Se acordă un ajutor financiar laboratorului de referinţă în
conformitate cu termenii unui contract încheiat între
Comisie, acţionând în numele Comunităţii Europene, si
laboratorul respectiv.
▼ B
Directorul general al Direcţiei generale pentru agricultură
este autorizat să semneze contractul în numele Comisiei.
Articolul 20
(1) Bucăţile de carne de pasăre proaspete, congelate
sau congelate rapid, menţionate în cele ce urmează, pot fi
comercializate în cadrul Comunităţii numai în cazul în
care conţinutul de apă nu depăşeşte valorile tehnice
inevitabile, determinate prin metoda de analiză descrisă în
anexa VIII (test chimic):
(a) file din piept de pui cu sau fără claviculă, fără
piele;
(b) piept de pui, cu piele;
(c) pulpe superioare de pui, pulpe inferioare de pui,
pulpe de pui, pulpe de pui cu spate, sferturi posterioare,
cu piele;
(d) file din piept de curcan, fără piele;
(e) piept de curcan, cu piele;
(f) pulpe superioare de curcan, pulpe inferioare de
curcan, pulpe de curcan, cu piele;
(g) pulpe de curcan dezosate, fără piele.
(2) Autorităţile competente desemnate de către
fiecare stat membru se asigură că abatoarele şi unităţile de
tranşare, independente sau nu, adoptă toate măsurile
necesare pentru respectarea dispoziţiilor alineatului (1) şi,
în special, că:
(a) în abatoare se controlează în mod regulat, în
conformitate cu articolul 16 alineatul (1), cantitatea de
apă absorbită în cazul carcaselor de pui şi curcan destinate
producţiei de bucăţi de pasăre proaspete, congelate şi
congelate rapid prevăzute la alineatul (1) din prezentul
articol. Aceste controale se realizează cel puţin o dată pe
parcursul fiecărei zile de muncă de opt ore. Cu toate
acestea, în cazul răcirii carcaselor de curcan cu ajutorul
84 Abatoarele și unitățile de tranșare, independente sau
nu, adoptă toate măsurile necesare pentru respectarea
dispozițiilor pct. 83 și, în special, că:
a) în abatoare se controlează în mod regulat, în
conformitate cu pct.301, cantitatea de apă absorbită în
cazul carcaselor de pui și curcan destinate producției de
bucăți de pasăre proaspete, congelate și congelate rapid
prevăzute la pct. 83. Aceste controale se realizează cel
puțin o dată pe parcursul fiecărei zile de muncă de opt
ore. În cazul răcirii carcaselor de curcan cu ajutorul
aerului, nu este necesară efectuarea de controale
regulate privind conținutul de apă. Valorile-limită
prevăzute în Capitolul IV pct.30 se aplică și carcaselor
de curcan;
b) rezultatele verificărilor se înregistrează și se
păstrează timp de un an;
c) fiecare lot este marcat astfel încât data de producție
să poată fi identificată, având în vedere faptul că
marcajul lotului respectiv trebuie să figureze în
registrul de producție.
85 Dacă, în cazul răcirii cărnii de pui cu ajutorul
aerului, rezultatele controalelor prevăzute la pct. 84
litera a) și pct.86 indică respectarea criteriilor stabilite
în Capitolul I-IV pe o perioadă de șase luni, frecvența
controalelor prevăzute la pct. 84 litera a) poate fi redusă
la un control pe lună. Orice nerespectare a criteriilor
stabilite în Capitolul I-IV are ca rezultat reluarea
controalelor în condițiile de frecvență prevăzute la pct.
84 litera a).
Compatibil MADRM
27
aerului, nu este necesară efectuarea de controale regulate
privind conţinutul de apă. Valorile-limită prevăzute în
anexa IX punctul 10 se aplică şi carcaselor de curcan;
(b) rezultatele verificărilor se înregistrează şi se
păstrează timp de un an;
(c) fiecare lot este marcat astfel încât data de
producţie să poată fi identificată, având în vedere faptul
că marcajul lotului respectiv trebuie să figureze în
registrul de producţie.
Dacă, în cazul răcirii cărnii de pui cu ajutorul aerului,
rezultatele controalelor prevăzute la litera (a) şi la
alineatul (3) indică respectarea criteriilor stabilite în
anexele VI-IX pe o perioadă de şase luni, frecvenţa
controalelor prevăzute la litera (a) poate fi redusă la un
control pe lună. Orice nerespectare a criteriilor stabilite în
anexele VI-IX are ca rezultat reluarea controalelor în
condiţiile de frecvenţă prevăzute la litera (a).
(3) În conformitate cu anexa VIII, cel puţin o dată la
trei luni, se efectuează controale ale conţinutului de apă în
cazul bucăţilor congelate şi congelate rapid prevăzute la
alineatul (1), prin prelevare în mod aleatoriu de probe de
la diferite bucăţi de carne de pasăre din fiecare unitate de
tranşare unde se produc astfel de bucăţi. Aceste controale
nu se efectuează pentru bucăţi în privinţa cărora se
furnizează dovada, satisfăcătoare pentru autoritatea
competentă, că acestea sunt destinate exclusiv exportului.
▼ B
In cazul respectării de către o anumită unitate de tranşare,
timp de un an, a criteriilor prevăzute în anexa VIII,
frecvenţa controalelor poate fi redusă la un control la
fiecare şase luni. Orice nerespectare a acestor criterii are
ca rezultat reluarea controalelor prevăzute în primul
paragraf.
(4) Articolul 16 alineatele (3)-(6) şi articolele 17 şi 18 se
aplică mutatis mutandis pentru bucăţile de carne de pasăre
prevăzute la alineatul (1) din prezentul articol.
86 În conformitate cu Capitolul III, cel puțin o dată la
trei luni, se efectuează controale ale conținutului de apă
în cazul bucăților congelate și congelate rapid
prevăzute la pct. 83, prin prelevare în mod aleatoriu de
probe de la diferite bucăți de carne de pasăre din fiecare
unitate de tranșare unde se produc astfel de bucăți.
Aceste controale nu se efectuează pentru bucăți în
privința cărora se furnizează dovada, satisfăcătoare
pentru autoritatea competentă, că acestea sunt destinate
exclusiv exportului.
87 În cazul respectării de către o anumită unitate de
tranșare, timp de un an, a criteriilor prevăzute în
Capitolul III, frecvența controalelor poate fi redusă la
un control la fiecare șase luni. Orice nerespectare a
acestor criterii are ca rezultat reluarea controalelor
prevăzute în pct.86.
Articolul 20a
Comunicările către Comisie menţionate la articolul 11
alineatele (4) şi (5), la articolul 17 alineatul (5) şi la
articolul 18 alineatele (1) şi (2) se efec¬tuează în
Norme UE
neaplicabile-
prevederile țin de
activitatea
Prevederi
valabile
pentru
cadrul
legislativ UE
28
conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 792/2009 al
Comisiei (1). organismelor
comunitare.
Articolul 21
Regulamentul (CEE) nr. 1538/91 se abrogă începând cu 1
iulie 2008.
Trimiterile la regulamentul abrogat şi la Regulamentul
(CEE) nr. 1906/90 se interpretează ca trimiteri la
prezentul regulament şi se citesc conform tabelului de
corespondenţă din anexa XIII.
Norme UE
neaplicabile-
prevederile țin de
activitatea
organismelor
comunitare.
Prevederi
valabile
pentru
cadrul
legislativ UE
Articolul 22
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de
la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 iulie 2008.
Norme UE
neaplicabile-
prevederile țin de
activitatea
organismelor
comunitare.
Prevederi
valabile
pentru
cadrul
legislativ UE
ANEXA I
Articolul 1 punctul 1 - Denumirile carcaselor întregi
Norme UE
neaplicabile-
prevederile țin de
activitatea
organismelor UE.
Prevederi
valabile
pentru
cadrul
legislativ UE
ANEXA II Anexa nr.7 la Norma sanitar-veterinară de stabilire a
cerinţelor de comercializare a cărnii de pasăre Compatibil MADRM
ANEXA III
Articolul 10 - Metode de răcire
Norme UE
neaplicabile-
prevederile țin de
activitatea
organismelor UE.
Prevederi
valabile
pentru
cadrul
legislativ UE
Norme UE
neaplicabile-
prevederile țin
de activitatea
organismelor
UE.
Prevederi
valabile
pentru
cadrul
legislativ
UE
ANEXA IV
Articolul 11 alineatul (1) - Moduri de creştere
Norme UE
neaplicabile-
prevederile țin de
activitatea
organismelor UE.
Prevederi
valabile
pentru
cadrul
legislativ UE
ANEXA V
Dispoziţiile menţionate la articolul 11 sunt următoarele:
▼ C1
(a) Furajate cu ... % de ...
▼B
Menţionarea următoarelor ingrediente speciale care intră
în alimentaţie se poate face doar dacă:
Anexa nr. 3 la Norma sanitar-veterinară de stabilire a
cerinţelor de comercializare a cărnii de pasăre
MODURILE DE CREŞTERE A PĂSĂRILOR
DESTINATE SACRIFICĂRII
Unităţile care comercializează carne de pasăre trebuie
să indice pe etichetă una din menţiunile expuse în
continuare:
Compatibil MADRM
29
— în cazul cerealelor, acestea reprezintă cel puţin
65 % în greutate din formula alimentară administrată în
cea mai mare parte a perioadei de îngrăşare, care poate să
cuprindă cel mult 15 % subproduse din cereale. Totuşi,
dacă se menţionează o anumită cereală, aceasta reprezintă
cel puţin 35 % din formula alimentară administrată şi cel
puţin 50 % în cazul porumbului;
— în cazul leguminoaselor sau al legumelor verzi,
ele reprezintă cel puţin 5 % în greutate din formula
alimentară administrată în timpul celei mai mari părţi a
perioadei de îngrăşare;
— în cazul produselor lactate, ele reprezintă cel
puţin 5 % în greutate din formula alimentară administrată
în timpul etapei terminale.
Termenul „gâscă furajată cu ovăz” se poate totuşi utiliza
dacă gâştele sunt hrănite în timpul etapei terminale de trei
săptămâni cu cel puţin 500 g de ovăz pe zi.
1. „furajat (cu … % …)
Menţionarea următoarelor ingrediente speciale care
intră în alimentaţie se poate face doar dacă:
a) în cazul cerealelor, acestea reprezintă cel puţin 65
% în greutate din formula alimentară administrată în
cea mai mare parte a perioadei de îngrăşare, care poate
să cuprindă cel mult 15 % subproduse din cereale.
Totuşi, dacă se menţionează o anumită cereală, aceasta
reprezintă cel puţin 35 % din formula alimentară
administrată şi cel puţin 50 % în cazul porumbului;
b) în cazul leguminoaselor sau al legumelor verzi, ele
reprezintă cel puţin 5 % în greutate din formula
alimentară administrată în timpul celei mai mari părţi a
perioadei de îngrăşare;
c) în cazul produselor lactate, ele reprezintă cel puţin
5 % în greutate din formula alimentară administrată în
timpul etapei terminale.
Termenul „gîscă furajată cu ovăz” se poate, totuşi,
utiliza dacă gîştele sînt hrănite în timpul etapei
terminale de trei săptămîni cu cel puţin 500 g de ovăz
pe zi.
(b) „Crescute în spaţii închise - sistem extensiv”
Acest termen poate fi utilizat doar dacă:
(i) densitatea în baterii pe m2 de suprafaţă la sol nu
depăşeşte:
— pentru pui, cocoşi tineri, claponi: 15 păsări, de
cel mult 25 kg greutate vie;
— pentru raţe, bibilici şi curcani: 25 kg greutate vie;
— pentru gâşte: 15 kg greutate vie;
(ii) păsările se sacrifică la următoarele vârste:
— pui: 56 de zile sau mai mult;
— curcani: 70 de zile sau mai mult;
— gâşte: 112 zile sau mai mult;
— raţe Pekin: 49 de zile sau mai mult;
— raţe leşeşti: 70 de zile sau mai mult pentru
femele, 84 de zile sau mai mult pentru masculi;
— raţe Mulard femele: 65 de zile sau mai mult;
— bibilici: 82 de zile sau mai mult;
— gâşte tinere (sau pui de gâscă): 60 de zile sau mai
mult;
— cocoşi tineri: 90 de zile sau mai mult;
2. „Crescute în spaţii închise”
Acest termen poate fi utilizat doar dacă:
a) densitatea în baterii pe m2 de suprafaţă la sol nu
depăşeşte:
pentru pui, cocoşi tineri, claponi – 15 păsări, de cel
mult 25 kg greutate vie;
pentru raţe, bibilici şi curcani – 25 kg greutate vie;
pentru gîşte – 15 kg greutate vie;
b) păsările se sacrifică la următoarele vîrste:
pui – 56 zile sau mai mult;
curcani – 70 zile sau mai mult;
gîşte – 112 zile sau mai mult;
raţe Pekin – 49 zile sau mai mult;
raţe leşeşti – 70 zile sau mai mult pentru femele, 84
zile sau mai mult pentru masculi;
raţe Mulard femele – 65 zile sau mai mult;
bibilici – 82 zile sau mai mult;
gîşte tinere (sau pui de gîscă) – 60 zile sau mai mult;
cocoşi tineri – 90 zile sau mai mult;
claponi – 140 zile sau mai mult.
Compatibil MADRM
30
- claponi: 140 de zile sau mai mult.
▼ C1
(c) „Creştere liberă”
▼ B
Acest termen poate fi utilizat doar dacă:
(i) densitatea din baterie şi vârsta de sacrificare sunt
în conformitate cu limitele fixate la litera (b), cu excepţia
puilor, pentru care densitatea se poate mări la 13, dar
cântărind cel mult 27,5 kg greutate vie pe m2, şi cu
excepţia claponilor, pentru care densitatea este de cel mult
7,5 pe m2 şi care cântăresc cel mult 27,5 kg greutate vie
pe m2;
(ii) păsările au avut, în timpul a cel puţin jumătate
din viaţa lor, acces continuu pe timpul zilei la parcursuri
exterioare acoperite în principal de vegetaţie şi
reprezentând cel puţin:
— 1 m2 per pui sau bibilică;
— 2 m2 per raţă sau clapon;
— 4 m2 per curcan sau gâscă.
In cazul bibilicilor, accesul la spaţiile exterioare se poate
înlocui cu coteţe care au o suprafaţă la sol cel puţin egală
cu cea a bateriei şi o înălţime de cel puţin 2 m. Fiecare
pasăre dispune de o stinghie cu o lungime totală de cel
puţin 10 cm (baterie sau coteţ);
(iii) formula alimentară folosită în perioada de
îngrăşare conţine cel puţin 70 % cereale;
(iv) bateria este prevăzută cu trape de ieşire cu o
lungime combinată cel puţin egală cu 4 m pe 100 m2 de
suprafaţă a bateriei.
3. „Crescute în aer liber”
Acest termen poate fi utilizat doar dacă:
a) densitatea din baterie şi vîrsta de sacrificare sînt în
conformitate cu limitele prezentate la punctul 2 literele
a) şi b) din prezenta anexă, cu excepţia puilor, pentru
care densitatea se poate mări la 13 păsări pe m2, care
cîntăresc cel mult 27,5 kg greutate vie pe m2, şi cu
excepţia claponilor, pentru care densitatea este de cel
mult 7,5 păsări pe m2 şi care cîntăresc cel mult 27,5 kg
greutate vie pe m2;
b) păsările, care au avut, în timpul a cel puţin jumătate
din viaţa lor, acces continuu pe timpul zilei la
parcursuri exterioare acoperite în principal de vegetaţie
şi reprezentînd cel puţin:
1m2 per pui sau bibilică;
2m2 per raţă sau clapon;
4m2 per curcan sau gîscă.
În cazul bibilicilor, accesul la spaţiile exterioare se
poate înlocui cu coteţe care au o suprafaţă la sol cel
puţin egală cu cea a bateriei şi o înălţime de cel puţin
2m. Fiecare pasăre dispune de o stinghie cu o lungime
totală de cel puţin 10cm (baterie sau coteţ);
formula alimentară folosită în perioada de îngrăşare
conţine cel puţin 70 % cereale;
bateria este prevăzută cu trape de ieşire cu o lungime
combinată cel puţin egală cu 4m pe 100m2 de suprafaţă
a bateriei.
Compatibil MADRM
(d) „Creştere liberă tradiţională”
▼B
Acest termen poate fi utilizat doar dacă:
(i) densitatea de ocupare a bateriei pe m2 de podea
nu depăşeşte:
— pentru pui: 12 subiecţi, cântărind cel mult 25 kg
greutate vie. Totuşi, în cazul bateriilor mobile de cel mult
150 m2 de podea şi care rămân deschise noaptea,
densitatea de ocupare se poate mări la 20 de subiecţi,
cântărind cel mult 40 kg de greutate vie pe m2;
— pentru claponi: 6,25 subiecţi (până la vârsta de
91 de zile: 12) cântărind cel mult 35 kg greutate vie;
4. „Tradiţional – crescute în aer liber”
Acest termen poate fi utilizat doar dacă:
1) densitatea de ocupare a bateriei pe m2 de podea nu
depăşeşte:
a) pentru pui – 12 subiecţi, cîntărind cel mult 25 kg
greutate vie. Totuşi, în cazul bateriilor mobile de cel
mult 150 m2 de podea şi care rămîn deschise noaptea,
densitatea de ocupare se poate mări la 20 de subiecţi,
cîntărind cel mult 40 kg de greutate vie pe m2;
b) pentru claponi – 6,25 subiecţi (pînă la vîrsta de 91
zile), cîntărind cel mult 35 kg greutate vie;
Compatibil MADRM
31
— pentru raţe leşeşti şi Pekin: 8 masculi cântărind
cel mult 35 kg greutate vie, 10 femele cântărind cel mult
25 kg greutate vie;
— pentru raţe Mulard: 8 subiecţi, cântărind cel
mult 35 kg greutate vie;
— pentru bibilici: 13 subiecţi, cântărind cel mult 25
kg greutate vie;
— pentru curcani: 6,25 subiecţi (până la vârsta de
şapte săptămâni: 10) cântărind cel mult 35 kg greutate vie;
— pentru gâşte: 5 subiecţi (până la vârsta de şase
săptămâni: 10), 3 în timpul ultimelor trei săptămâni de
îngrăşare, dacă sunt crescute în claustrare, cântărind cel
mult 30 kg greutate vie;
(ii) suprafaţa utilizabilă totală a bateriilor avicole pe
loc individual de producţie nu depăşeşte 1 600 m2;
▼ B
(iii) fiecare baterie nu conţine mai mult de:
— 4 800 de pui;
— 5 200 de bibilici;
— 4 000 de femele de raţe leşeşti sau Pekin sau 3
200 de masculi de raţe leşeşti sau Pekin sau 3 200 de raţe
Mulard;
— 2 500 de claponi, gâşte şi curcani;
(iv) bateria este prevăzută cu trape de ieşire cu o
lungime combinată cel puţin egală cu 4 m pe 100 m2 de
suprafaţă de baterie;
(v) păsările au acces continuu pe timpul zilei la
spaţii exterioare, cel puţin de la vârsta de:
— şase săptămâni pentru pui şi claponi;
— opt săptămâni pentru raţe, gâşte, bibilici şi
curcani;
(vi) spaţiile exterioare cuprind o suprafaţă acoperită
în principal de vegetaţie reprezentând cel puţin:
— 2 m2 per pui, per raţă leşească sau Pekin sau per
bibilică;
— 3 m2 per raţă Mulard;
— 4 m2 per clapon, de la 92 de zile (2 m2 până la
a 91-a zi);
— 6 m2 per curcan;
— 10 m2 per gâscă.
c) pentru raţe leşeşti şi Pekin – 8 masculi cîntărind, cel
mult 35 kg greutate vie, 10 femele, cîntărind cel mult 25
kg greutate vie;
d) pentru raţe Mulard – 8 subiecţi, cîntărind cel mult 35
kg greutate vie;
e) pentru bibilici – 13 subiecţi, cîntărind cel mult 25 kg
greutate vie;
f) pentru curcani – 6,25 subiecţi (pînă la vîrsta de şapte
săptămîni), cîntărind cel mult 35 kg greutate vie;
g) pentru gîşte – 5 subiecţi (pînă la vîrsta de şase
săptămîni şi 3 subiecţi în timpul ultimelor trei săptămîni
de îngrăşare, dacă sînt crescute în claustrare (loc retras),
cîntărind cel mult 30 kg greutate vie;
2) suprafaţa utilizabilă totală a bateriilor avicole pe loc
individual de producţie nu depăşeşte 1 600 m2;
3) fiecare baterie nu conţine mai mult de:
a) 4 800 pui;
b) 5 200 bibilici;
c) 4 000 femele de raţe leşeşti sau Pekin sau 3200
masculi de raţe leşeşti sau Pekin sau 3 200 raţe Mulard;
d) 2 500 claponi, gîşte şi curcani;
4) bateria este prevăzută cu trap de ieşire cu o lungime
combinată cel puţin egală cu 4m pe 100m2 de suprafaţă
de baterie;
5) păsările au acces continuu pe timpul zilei la spaţii
exterioare, cel puţin de la vîrsta de:
a) şase săptămîni – pentru pui şi claponi;
b) opt săptămâni – pentru raţe, gîşte, bibilici şi curcani;
6) spaţiile exterioare cuprind o suprafaţă acoperită în
principal de vegetaţie, reprezentînd cel puţin:
a) 2 m2 per pui, per raţă leşească sau Pekin sau per
bibilică;
b) 3 m2 per raţă Mulard;
c) 4 m2 per clapon, de la 92 zile (2 m2 pînă la a 91-a
zi);
d) 6 m2 per curcan;
e) 10 m2 per gîscă.
32
In cazul bibilicilor, accesul la spaţiile exterioare se poate
înlocui cu coteţe care au o suprafaţă la sol cel puţin egală
cu cea a bateriei şi o înălţime de cel puţin 2 m. Fiecare
pasăre dispune de o stinghie cu o lungime totală de cel
puţin 10 cm (baterie sau coteţ);
(vii) păsările îngrăşate sunt de o suşă recunoscută ca
având o creştere lentă;
(viii) formula alimentară utilizată în perioada de
îngrăşare conţine cel puţin 70 % cereale;
(ix) vârsta minimă de sacrificare este de:
— 81 de zile pentru pui;
— 150 de zile pentru claponi;
— 49 de zile pentru raţele Pekin;
— 70 de zile pentru raţele leşeşti, femele;
— 84 de zile pentru raţele leşeşti, masculi;
— 92 de zile pentru raţele Mulard;
— 94 de zile pentru bibilici;
— 140 de zile pentru curcani şi gâşte comercializate
întregi pentru rotisor;
— 98 de zile pentru curcile destinate tranşării;
— 126 de zile pentru curcanii destinaţi tranşării;
— 95 de zile pentru gâştele destinate producţiei de
foie gras şi magret;
— 60 de zile pentru gâştele tinere şi puii de gâscă;
▼ B
(x) perioada terminală în claustrare nu depăşeşte:
— pentru puii în vârstă de peste 90 de zile: 15 zile;
— pentru claponi: patru săptămâni;
— pentru gâşte şi raţe Mulard destinate
producţiei de foie gras şi magret, în vârstă de peste 70 de
zile: 4 săptămâni.
În cazul bibilicilor, accesul la spaţiile exterioare se
poate înlocui cu coteţe care au o suprafaţă la sol cel puţin
egală cu cea a bateriei şi o înălţime de cel puţin 2 m.
Fiecare pasăre dispune de o stinghie (bucată de lemn
lungă şi îngustă, fixată de-a curmezişul unei construcţii
pentru a face legătura dintre diferite elemente ale
acesteia şi pentru a le întări) cu o lungime totală de cel
puţin 10 cm (baterie sau coteţ);
7) păsările îngrăşate sînt de o suşă (provenienţă)
recunoscută ca avînd o creştere lentă;
8) formula alimentară utilizată în perioada de îngrăşare
conţine cel puţin 70 % cereale;
9) vîrsta minimă de sacrificare este de:
a) 81 zile pentru pui;
b) 150 zile pentru claponi;
c) 49 zile pentru raţele Pekin;
d) 70 zile pentru raţele leşeşti, femele;
e) 84 zile pentru raţele leşeşti, masculi;
f) 92 zile pentru raţele Mulard;
g) 94 zile pentru bibilici;
h) 140 zile pentru curcani şi gîşte comercializate întregi
pentru rotisor (grătar pentru friptură);
i) 98 zile pentru curcile destinate tranşării;
j) 126 zile pentru curcanii destinaţi tranşării;
k) 95 zile pentru gîştele destinate producţiei de foie
gras şi magret;
l) 60 zile pentru gîştele tinere şi puii de gîscă;
10) perioada terminală în claustrare (loc retas) nu
depăşeşte:
a) pentru puii în vîrstă de peste 90 zile – 15 zile;
b) pentru claponi - patru săptămîni;
c) pentru gîşte şi raţe Mulard destinate producţiei de
foie gras şi magret, în vîrstă de peste 70 zile – 4
săptămîni.
▼ C1
(e) „Creştere liberă totală”
▼B
Utilizarea acestui termen necesită conformitatea cu
criteriile stabilite la litera (d), cu excepţia faptului că
păsările au acces continuu pe timpul zilei la spaţii
exterioare de o suprafaţă nelimitată.
5. „Tradiţional – crescute în libertate totală”
Utilizarea acestui termen necesită conformitatea cu
criteriile stabilite în punctul 4 din prezenta anexă, cu
excepţia faptului că păsările au acces continuu pe timpul
zilei la spaţii exterioare de o suprafaţă nelimitată.
Compatibil MADRM
33
In caz de restricţie, inclusiv în caz de restricţie veterinară,
aplicată în temeiul dreptului comunitar pentru a proteja
sănătatea publică şi animală şi având drept efect
restricţionarea accesului păsărilor la mişcarea în aer liber,
păsările crescute potrivit modurilor de producţie descrise
la primul paragraf literele (c), (d) şi (e), cu excepţia
bibilicilor crescute în coteţ, pot continua să fie
comercializate cu o trimitere specială la modul de creştere
pe durata restricţiei, dar în niciun caz mai mult de
douăsprezece săptămâni.
În caz de restricţie, inclusiv în caz de restricţie sanitar-
veterinară, aplicată pentru a proteja sănătatea publică şi
animală şi avînd drept efect restricţionarea accesului
păsărilor la mişcarea în aer liber, păsările crescute
potrivit modurilor de producţie descrise la punctele 3, 4
şi 5 din prezenta anexă, cu excepţia bibilicilor crescute
în coteţ, pot continua să fie comercializate cu o trimitere
specială la modul de creştere pe durata restricţiei, dar în
nici un caz mai mult de douăsprezece săptămîni.
34
ANEXA VI
STABILIREA PIERDERII DE APĂ LA
DECONGELARE
(Test de scurgere)
1. Obiect si domeniu de aplicare.
Această metodă se utilizează pentru a determina
cantitatea de apă pierdută în timpul decongelării puilor
congelaţi sau congelaţi rapid. Dacă această pierdere a apei
prin scurgere, exprimată ca procent în greutate din carcasă
(inclusiv toate organele comestibile conţinute în ambalaj)
depăşeşte valoarea-limită stabilită la punctul 7, se
consideră că excedentul de apă a fost absorbit în timpul
tratării.
2. Definiţie
Cantitatea de apă pierdută prin scurgere, determinată prin
această metodă, se exprimă ca un procent al greutăţii
totale a carcasei congelate sau congelate rapid, inclusiv
organele interne comestibile.
3. Principiu
Carcasa congelată sau congelată rapid, inclusiv cu organe
interne comes-tibile, este decongelată în condiţii
controlate care permit calcularea cantităţii de apă
pierdute.
4. Aparatură
4.1. Cântar capabil să cântărească până la 5 kg, cu o
precizie de cel puţin 1 g.
4.2. Pungi de plastic suficient de mari pentru a
conţine carcasa şi prevăzute cu un mijloc sigur de fixare.
4.3. Baie de apă supusă unui control termostatic,
echipată corespunzător pentru a conţine carcasele în
conformitate cu punctele 5.5 şi 5.6. Baia de apă conţine
un volum de apă de cel puţin opt ori mai mare decât cel al
păsării supuse controlului şi poate menţine apa la o
temperatură de 42 ± 2 °C.
4.4. Hârtie filtru sau alte şervete de hârtie absorbantă.
5. Tehnică
5.1. Se prelevează la întâmplare 20 de carcase din
cantitatea de păsări supusă controlului. Până la testarea
fiecăreia dintre acestea în conformitate cu punctele 5.2-
5.11, ele sunt păstrate la o temperatură de cel mult - 18
°C.
Anexa nr. 2 la Norma sanitar-veterinară de stabilire a
cerinţelor de comercializare a cărnii de pasăre
Capitolul I
STABILIREA PIERDERII DE APĂ LA
DECONGELARE
(Test de scurgere)
1. Prezenta metodă se utilizează pentru a determina
cantitatea de apă pierdută în timpul decongelării
carcaselor congelate sau congelate rapid.
2. Cantitatea de apă pierdută prin scurgere, determinată
prin prezenta metodă, se exprimă ca un procent al
greutăţii totale a carcasei congelate sau congelate rapid,
inclusiv organele interne comestibile.
3. Carcasa congelată sau congelată rapid, inclusiv cu
organe interne comestibile, este decongelată în condiţii
controlate care permit calcularea cantităţii de apă
pierdute.
4. Aparatajul şi reactivii utilizaţi în stabilirea pierderii
de apă la decongelare sînt :
a) cîntar capabil să cîntărească pînă la 5 kg, cu o
precizie de cel puţin 1g;
b) pungi de plastic suficient de mari pentru a conţine
carcasa şi prevăzute cu un mijloc sigur de fixare;
c) baie de apă supusă unui control termostatic, echipată
corespunzător pentru a conţine carcasele. Baia de apă
conţine un volum de apă de cel puţin opt ori mai mare
decît cel al păsării supuse controlului şi poate menţine
apa la o temperatură de 42 ± 2 °C ;
d) hîrtie filtru sau alte şerveţele de hîrtie absorbantă.
5. Se prelevează la întîmplare 20 de carcase din
cantitatea de păsări supusă controlului. Pînă la stabilirea
pierderii de apă la decongelare a fiecăruia dintre acestea
20 de carcase, ele sînt păstrate la o temperatură de cel
mult (minus) – 18°C.
Compatibil
MADRM
35
5.2. Partea exterioară a ambalajului se şterge pentru
a îndepărta gheaţa şi apa. Ambalajul şi conţinutul acestuia
se cântăresc rotunjindu-se la gramul cel mai apropiat şi se
exprimă ca M0.
5.3. Carcasa, împreună cu organele interne
comestibile vândute odată cu ea, se scoate din ambalajul
exterior, care se usucă şi se cântăreşte rotunjindu-se la
gramul cel mai apropiat şi se exprimă ca M1.
5.4. Masa carcasei congelate şi a organelor interne
se calculează scăzând M1 din M0.
5.5. Carcasa, inclusiv organele interne comestibile,
se pune într-o pungă de plastic rezistentă, impermeabilă,
cu cavitatea abdominală îndreptată spre partea inferioară
şi închisă a pungii. Punga trebuie să fie suficient de lungă
pentru a asigura fixarea ei fermă în baia de apă, dar nu
trebuie să fie nejustificat de largă, astfel încât să permită
deplasarea carcasei din poziţia verticală.
▼ B
5.6. Partea pungii care conţine carcasa şi organele
comestibile se introduce complet în baia de apă şi punga
rămâne deschisă pentru a permite să se degajeze cât mai
mult aer posibil. Se menţine punga în poziţie verticală,
dacă este necesar, cu ajutorul unei bare indicatoare sau
prin greutăţi puse în pungă, astfel încât apa din baie să nu
poată pătrunde în pungă. Pungile individuale nu se ating
una de cealaltă.
5.7. Punga se lasă în baia de apă, menţinută la o
temperatură constantă de 42 ± 2 °C, mişcând continuu
punga sau agitând continuu apa, până când centrul termic
al carcasei (cea mai profundă parte a muşchiului pieptului
aproape de stern, la puii evisceraţi, sau mijlocul viscerelor
la puii cu viscere) ajunge la o temperatură de cel puţin +
4 °C, măsurată la două carcase alese în mod aleatoriu.
Carcasele nu ar trebui să rămână în baia de apă mai mult
decât este necesar pentru a ajunge la temperatura de + 4
°C. Perioada necesară de imersiune, pentru carcasele
depozitate la - 18 °C, este de:
Clasă de greutate
(g)
Greutatea carcasei +
organe interne comestibile (g)
Durata indicativă de imersiune în minute
Pui fără organe interne
comestibile
Pui cu organe interne comestibile
Partea exterioară a ambalajului se şterge pentru a
îndepărta gheaţa şi apa. Ambalajul şi conţinutul acestuia
se cîntăresc rotunjindu-se la gramul cel mai apropiat şi
se exprimă ca indicele (valoarea) M0.
Carcasa, împreună cu organele interne comestibile
vîndute odată cu ea, se scoate din ambalajul exterior,
care se usucă şi se cîntăreşte rotunjindu-se la gramul cel
mai apropiat şi se exprimă ca indicele (valoarea) M1.
Masa carcasei congelate şi a organelor interne se
calculează scăzînd indicele(valoarea) M1 din indicele
(valoarea) M0.
Carcasa, inclusiv organele interne comestibile, se pun
într-o pungă de plastic rezistentă, impermeabilă, cu
cavitatea abdominală îndreptată spre partea inferioară şi
închisă a pungii.
Punga trebuie să fie suficient de lungă pentru a asigura
fixarea ei fermă în baia de apă, dar nu întratît de largă,
astfel încît să permită deplasarea carcasei din poziţia
verticală.
Partea pungii care conţine carcasa şi organele
comestibile se introduce complet în baia de apă şi punga
rămîne deschisă pentru a permite să se degajeze cît mai
mult aer posibil. Se menţine punga în poziţie verticală,
dacă este necesar, cu ajutorul unei bare indicatoare sau
prin greutăţi în pungă, astfel încît apa din baie să nu
poată pătrunde în pungă. Pungile individuale nu se ating
una de cealaltă.
Punga se lasă în baia de apă, menţinută la o temperatură
constantă de 42 ± 2°C, mişcînd continuu punga sau
agitînd continuu apa, pînă cînd centrul termic al carcasei
(cea mai profundă parte a muşchiului pieptului aproape
de stern la puii evisceraţi, sau mijlocul viscerelor la puii
cu viscere) ajunge la o temperatură de cel puţin + 4°C,
măsurată la două carcase alese în mod aleatoriu.
Carcasele nu ar trebui să rămînă în baia de apă mai mult
decît este necesar pentru a ajunge la temperatura de +
4°C. Perioada necesară de imersiune, pentru carcasele
depozitate la minus – 18°C este reglementată în tabelul
nr. 1.
Tabelul 1
Compatibil MADRM
36
< 800 < 825 77 92
850 825 — 874 82 97
900 875 — 924 85 100
950 925 — 974 88 103
1 000 975 — 1 024 92 107
1 050 1 025 — 1 074 95 110
1 100 1 075 — 1 149 98 113
1 200 1 150 — 1 249 105 120
1 300 1 250 — 1 349 111 126
1 400 1 350 — 1 449 118 133
Peste 1 400 de grame, este necesară o creştere cu şapte
minute pentru fiecare 100 g de bucată suplimentară
completă sau incompletă. Dacă perioada sugerată de
imersiune a celor două carcase supuse controlului a trecut
fără a se atinge + 4 °C, procesul de dezgheţare se continuă
până când carcasele ajung la + 4 °C în centrul termic.
5.8. Punga şi conţinutul acesteia se scot din baia de
apă; partea inferioară a pungii se înţeapă pentru a permite
ca apa rezultată din dezgheţare să se scurgă. Punga şi
conţinutul acesteia se lasă să se scurgă pentru o oră la o
temperatură ambiantă între + 18 °C şi + 25 °C.
5.9. Carcasa dezgheţată se scoate din pungă, iar
ambalajul care conţine organele interne comestibile (dacă
este cazul) se scoate din cavitatea abdo-minală. Carcasa
se usucă în interior şi în exterior cu hârtie filtru sau
şerveţele din hârtie. Punga care conţine organele interne
comestibile se înţeapă şi, după ce s-a scurs apa, punga şi
organele interne comestibile dezgheţate se usucă, de
asemenea, cât mai bine posibil.
Clasă de
greutate, g
Greutatea
carcasei +
organe interne
comestibile, g
Durata indicativă de
imersiune în minute
Pui fără
organe
interne
comestib
ile
Pui cu
organe
interne
comesti
bile
< 800 < 825 77 92
850 825 — 874 82 97
900 875 — 924 85 100
950 925 — 974 88 103
1 000 975 — 1 024 92 107
1 050 1 025 — 1 074 95 110
1 100 1 075 — 1 149 98 113
1 200 1 150 — 1 249 105 120
1 300 1 250 — 1 349 111 126
1 400 1 350 — 1 449 118 133
Peste 1 400 de grame, este necesară o creştere cu şapte
minute pentru fiecare 100g de bucată suplimentară
completă sau incompletă. Dacă perioada sugerată de
imersiune a celor două carcase supuse controlului a
trecut fără a se atinge + 4°C, procesul de dezgheţare
continuă pînă cînd carcasele ajung la + 4°C în centrul
termic.
Punga şi conţinutul acesteia se scot din baia de apă.
Partea inferioară a pungii se înţeapă pentru a permite ca
apa rezultată din dezgheţare să se scurgă. Punga şi
conţinutul acesteia se lasă să se scurgă pentru o oră la o
temperatură ambiantă între + 18°C şi + 25°C.
Carcasa dezgheţată se scoate din pungă, iar ambalajul
care conţine organele interne comestibile (dacă este
cazul) se scoate din cavitatea abdominală. Carcasa se
usucă în interior şi exterior cu hîrtie filtru sau şerveţele
din hîrtie.
Punga care conţine organele interne comestibile se
înţeapă şi după ce s-a scurs apa, punga şi organele
interne comestibile dezgheţate se usucă, de asemenea cît
mai bine posibil.
37
5.10. Greutatea totală a carcasei dezgheţate, a
organelor interne comestibile şi a ambalajului se
determină rotunjindu-se la cel mai apropiat gram şi se
exprimă ca M2.
5.11. Greutatea ambalajului care conţine organe
comestibile se determină rotunjindu-se la cel mai apropiat
gram şi se exprimă ca M3.
▼ B
6. Calcularea rezultatului
Cantitatea de apă pierdută prin dezgheţare ca procent, în
greutate, din carcasa congelată sau congelată rapid
(inclusiv organe comestibile) se determină prin
următoarea formulă:
[(M0 - M1 - M2)/(M0 - M1 - M3)] x 100
▼ M6
7. Evaluarea rezultatelor
Dacă pierderea medie de apă la dezgheţare pentru cele 20
de carcase din eşantion depăşeşte procentele indicate în
continuare, se consideră că volumul de apă absorbit în
timpul operaţiunii depăşeşte valoarea limită admisă.
Procentele sunt:
în caz de răcire la aer: 1,5 %;
în caz de răcire prin duşare cu aer: 3,3 %;
în caz de răcire prin imersiune: 5,1 %;
în cazul în care se utilizează alte metode de răcire
sau o combinaţie de două sau mai multe dintre metodele
definite la articolul 10: 1,5 %.
Greutatea totală a carcasei dezgheţate, a organelor
interne comestibile şi a ambalajului se determină
rotunjindu-se la cel mai apropiat gram şi se exprimă ca
indicele (valoarea) M2.
Greutatea ambalajului care conţine organe comestibile
se determină rotunjindu-se la cel mai apropiat gram şi se
exprimă ca indicele (valoarea) M3.
6. Cantitatea de apă pierdută prin dezgheţare ca procent,
în greutate, din carcasa congelată sau congelată rapid
(inclusiv organe comestibile) se determină prin
următoarea formulă:
[(M0 – M1 – M2)/(M0 – M1 – M3)] = 100
7. Dacă pierderea medie de apă la dezgheţare pentru cele
20 de carcase din eşantion depăşeşte procentele expuse
în prezentul punct, se consideră că volumul de apă
absorbit în timpul operaţiunii depăşeşte valoarea limită.
Procentele în caz de răcire constituie:
a) cu aer 1,5 %;
b) prin duşare cu aer 3,3 %;
c) prin imersiune 5,1 %.
ANEXA VII
STABILIREA CONŢINUTULUI TOTAL DE APA DIN
PUI
(Test chimic)
1. Obiect si domeniu de aplicare
Această metodă se foloseşte pentru a determina conţinutul
total de apă din puii congelaţi şi congelaţi rapid. Metoda
implică determinarea conţinutului de apă şi al celui de
proteine din probe de carcase omogenizate de pasăre.
Capitolul II
STABILIREA CONŢINUTULUI TOTAL DE APĂ
DIN CARCASELE DE PUI
(Test chimic)
8. Prezenta metodă se foloseşte pentru a determina
conţinutul total de apă în carcasele de pui congelaţi şi
congelaţi rapid. Metoda implică determinarea
Compatibil MADRM
38
Conţinutul total de apă astfel determinat se compară cu
valoarea-limită dată de formulele indicate la punctul 6.4,
pentru a determina dacă absorbţia apei în cursul tratării a
fost excesivă sau nu. Dacă analistul bănuieşte prezenţa
unei substanţe care ar putea să afecteze estimarea, acesta
are responsabilitatea de a lua măsurile de precauţie
corespunzătoare.
2. Definiţii
„Carcasă”: carcasa de pasăre cu oase, cartilaj şi organe
interne comestibile, eventual prezente în carcasă.
„Organe interne comestibile”: ficatul, inima, pipota şi
gâtul.
3. Principiu
Conţinutul de apă şi cel de proteine se determină în
conformitate cu metodele ISO (Organizaţia Internaţională
pentru Standardizare) recu-noscute sau cu alte metode sau
analize aprobate de Consiliu.
Limita superioară a conţinutului total de apă al carcasei se
estimează pornind de la conţinutul în proteine al carcasei,
care poate fi legat de conţinutul de apă fiziologică.
4. Aparate si reactivi
4.1. Cântar pentru a cântări carcasa şi ambalajele,
capabil să cântărească cu o precizie de cel puţin 1 g.
4.2. Topor sau ferăstrău de carne pentru a tranşa
carcasele în bucăţi de mărime potrivită pentru maşina de
tocat.
4.3. Maşină de tocat sau amestecător de mare
capacitate capabil să omoge-nizeze bucăţi întregi de
păsări congelate sau congelate rapid.
Notă:
Nu se recomandă o anumită maşină de tocat. Aceasta ar
trebui să fie suficient de puternică pentru a mărunţi carnea
şi oasele congelate sau congelate rapid şi pentru a produce
un amestec omogen echivalent cu cel obţinut cu o maşină
conţinutului de apă şi al celui de proteine în probe de
carcase omogenizate de pasăre.
Conţinutul total de apă astfel determinat se compară cu
valoarea-limită dată de formulele prezentate în punctul
13 din prezenta anexă, pentru a determina dacă absorbţia
apei în cursul tratării a fost excesivă sau nu. Dacă
analistul bănuieşte prezenţa unei substanţe care ar putea
să afecteze estimarea, acesta are responsabilitatea de a
lua măsurile de precauţie corespunzătoare.
9. Conţinutul de apă şi cel de proteine se determină
conform procedurii descrise în prezentul capitol.
Limita superioară a conţinutului total de apă al carcasei
se estimează pornind de la conţinutul de proteine al
carcasei, care poate fi legat de conţinutul de apă
fiziologică.
10. Aparatele şi reactivele utilizate la determinarea
conţinutului total de apă din carcasele de pui (test
chimic) sînt:
a) cîntar pentru a cîntări carcasa şi ambalajele, capabil
să cîntărească cu o precizie de cel puţin 1 g;
b) topor sau ferăstrău de carne pentru a tranşa carcasele
în bucăţi de mărime potrivită pentru maşina de tocat ;
c) maşină de tocat sau amestecător de mare capacitate
capabil să omogenizeze bucăţi întregi de păsări
congelate sau congelate rapid;
39
de tocat echipată cu un disc prevăzut cu ochiuri având
diametrul de 4 mm.
4.4. Aparatură indicată în ISO 1442, pentru
determinarea conţinutului de apă.
4.5. Aparatură indicată în ISO 937, pentru
determinarea conţinutului de proteine.
▼ B
5. Procedura
5.1. Se prelevează şapte carcase la întâmplare din
cantitatea de pasăre supusă controlului şi se păstrează
congelate până la începerea analizei, în confor-mitate cu
punctele 5.2-5.6.
Se poate efectua fie o analiză a fiecăreia dintre cele şapte
carcase, fie o analiză a unui eşantion compus din cele
şapte carcase.
5.2. Prepararea începe în cursul orei care urmează
scoaterii carcaselor din congelator.
5.3. (a) Partea exterioară a ambalajului se şterge
pentru a îndepărta gheaţa şi
apa. Fiecare carcasă se cântăreşte şi se scoate din ambalaj.
După tranşarea carcasei în bucăţi mai mici, se elimină
orice ambalaj din jurul organelor comestibile. Se
determină greutatea totală a carcasei, inclusiv organele
comestibile şi gheaţa, prin excluderea greutăţii
mate¬rialului de ambalare eliminat, rotunjindu-se la cel
mai apropiat gram, pentru a obţine valoarea P1.
(b) In cazul unei analize a unei probe compuse, se
determină greutatea totală a celor şapte carcase, preparate
în conformitate cu punctul 5.3 litera (a), pentru a obţine
valoarea P7.
5.4. (a) întreaga carcasă a cărei greutate este P1 se
toacă cu o maşină de tocat
prevăzută la punctul 4.3 (şi, dacă este necesar, se
amestecă, de asemenea, cu ajutorul unui amestecător)
pentru a obţine un material omogen din care se poate
preleva apoi o probă reprezentativă din fiecare carcasă.
(b) In cazul unei analize a unei probe compuse, toate
carcasele a căror greutate este P7 se toacă cu o maşină de
tocat prevăzută la punctul 4.3 (şi, dacă este necesar, se
amestecă, de asemenea, cu ajutorul unui amestecător)
pentru a obţine un material omogen din care se pot preleva
d) balanţă analitică, etuvă termoreglabilă, fiolă de
cîntărire de sticla sau aluminiu, cu capac etans, exicator,
baghetă de sticla – pentru determinarea conţinutului de
apă;
e) instalaţie Soxhlet, pentru determinarea conţinutului
de proteine.
11. Se prelevează şapte carcase la întîmplare, din
cantitatea de carne de pasăre supusă controlului şi se
păstrează congelată pînă la începerea analizei.
1) Se poate efectua fie o analiză a fiecăreia dintre cele
şapte carcase, fie o analiză a unui eşantion compus din
cele şapte carcase.
2) Prepararea începe în cursul orei care urmează
scoaterea carcaselor din congelator. Partea exterioară a
ambalajului se şterge pentru a îndepărta gheaţa şi apa.
Fiecare carcasă se cîntăreşte şi se scoate din ambalaj.
După tranşarea carcasei în bucăţi mai mici, se elimină
orice ambalaj din jurul organelor comestibile. Se
determină greutatea totală a carcasei, inclusiv organele
comestibile şi gheaţa, prin excluderea greutăţii
materialului de ambalare eliminat, rotunjindu-se la cel
mai apropiat gram, pentru a obţine valoarea P1.
3) În cazul analizei a unei probe compuse, se determină
greutatea totală a celor şapte carcase, preparate în
conformitate cu alineatul doi al prezentului punct,
pentru a obţine valoarea P7.
4) Întreaga carcasă a cărei greutate este P1 se toacă cu
o maşină de tocat prevăzută la punctul 10 litera c) (şi,
dacă este necesar, se amestecă, de asemenea, cu ajutorul
unui amestecător), pentru a obţine un material omogen
din care se poate preleva apoi o probă reprezentativă din
fiecare carcasă.
5) În cazul analizei a unei probe compuse, toate
carcasele a căror greutate este P7 se toacă cu o maşină
de tocat prevăzută la punctul 10 litera c) (şi dacă este
necesar, se amestecă, de asemenea, cu ajutorul unui
40
apoi două probe reprezentative ale celor şapte carcase.
Cele două probe se analizează în conformitate cu punctele
5.5 şi 5.6.
5.5. O probă din materialul omogenizat se prelevează
şi se utilizează imediat pentru a determina conţinutul de
apă în conformitate cu ISO 1442 pentru a obţine
conţinutul de apă (a %).
5.6. Se prelevează, de asemenea, o probă din
materialul omogenizat şi se utilizează imediat pentru a
determina conţinutul de azot în conformitate cu ISO 937.
Acest conţinut de azot se transformă în conţinut brut de
proteine (b %), prin înmulţirea sa cu factorul 6,25.
▼ M6
amestecător) pentru a obţine un material omogen din
care se pot preleva apoi două probe reprezentative ale
celor şapte carcase. Cele două probe se analizează în
conformitate cu prevederile punctelor 12 şi 13 din
prezenta anexă.
12. Determinarea conţinutului total de apa din
carcasele de pui.
Se prelevează o probă din materialul omogenizat, care
se utilizează imediat în vederea calculării conţinutului
său de apă în conformitate cu standardul naţional SM
GOST R 51479:2010 (ISO 1442-97), pentru a calcula
astfel conţinutul de apă, exprimat prin valoarea – a %
Determinarea conţinutului de apă în carcasele de pui se
efectuează pe trei probe paralele, de la fiecare mostră
prelevată.
Se cîntăresc cele două fiole goale, numerotate în
prealabil, cu capacul desfăcut şi aşezat înclinat în gura
fiolei. Se notează tara (greutatea) fiecărei fiole. În cazul
în care se foloseşte nisip de mare, tara (greutatea fiolei)
include atît nisipul, cît şi bagheta scurtă de sticlă.
Din proba tocată şi omogenizată se introduce în fiecare
fiolă cca. 5g prоdus care se întinde în strat uniform.
Daca se foloseşte nisipul, acesta se amestecă cu ajutorul
baghetei pentru a se îngloba relativ uniform în întreaga
cantitate de produs. Amestecarea se va face cu mare
atenţie, pentru a nu pierde nici o particulă de substanţă
(din nisip sau din probă). În acest caz, bagheta de sticlă
va rămîne în probă (în fiolă). Nisipul se foloseşte de
obicei la produsele fluide sau cele sub formă de pastă,
pentru a mări suprafaţa de evaporare (cantitatea de nisip
va fi de cca. 4 ori mai mare decît cantitatea produsului
introdus în fiolă).
Se cîntăreşte fiola cu produs şi din cantitatea
respectivă, scăzînd tara (greutatea fiolei), se deduce
cantitatea exactă luată în lucru. Este necesar ca
introducerea produsului în fiolă, întinderea acestuia în
strat uniform sau amestecarea cu nisip şi cîntărirea, se
face cît mai repede posibil, pentru a se evita pierderile
de apă prin evaporare în timpul acestor operaţii. După
41
6. Calcularea rezultatelor
6.1. (a) Cantitatea de apă (W) conţinută în fiecare
carcasă se obţine utilizându-
se formula aP1/100, iar cantitatea de proteine (RP) prin
formula bP1/100, fiecare exprimându-se în grame. Se
cîntărire, nu mai este necesară introducerea fiolelor în
exicator (acestea se pot aşeza într-o tăviţă emailată).
După ce s-a terminat de cîntărit toate probele, fiolele
respective se introduc în etuvă, în prealabil reglată la
103˚C (fiecare fiolă cu capacul înclinat în gura acesteia).
Timpul de expunere este condiţionat de conţinutul
probabil de apă şi de natura produsului.
După epuizarea timpului, fiolele se scot din etuvă şi se
introduc în exicator. După răcire se acoperă fiecare fiolă
cu capacul respectiv (operaţia se execută cît mai repede
posibil). Nu se recomandă fixarea capacului pe fiolă în
stare caldă deoarece acesta se poate bloca (cazul fiolelor
din sticlă cu capac rodat).
Se cîntăreşte fiecare fiolă şi se notează greutatea.
Se introduc din nou fiolele în etuvă şi se menţin în
(funcţie de natura produsului), 1/2-1 oră, după care se
scot în exicator, se răcesc şi se cîntăresc.
Se continuă aceste operaţii pînă la greutate constantă.
Pentru majoritatea produselor se consideră greutate
constantă atunci cînd între două cîntăriri succesive nu se
obţine o diferenţă mai mare de 0,005g. În cazul în care
la ultima cîntărire se constată o greutate mai mare de cea
anterioară (consecinţa oxidării grăsimii), atunci se ia în
calcul greutatea cea mai mică (cea anterioară).
13. Determinarea conţinutului de proteină în carcasele
de pui.
Proteinele cărnii au un conţinut de azot cu valoare
relativ constantă şi anume, 100 g proteine conţin cca. 16
g azot. Cunoscînd conţinutul de azot se poate calcula
cantitatea de proteine cu ajutorul factorului de convertire
de 6,25 dedus din corelaţia:
100 / 16 = 6,25
Se prelevează, de asemenea, o probă din materialul
omogenizat şi se utilizează imediat pentru a determina
conţinutul de azot. Acest conţinut de azot se transformă
în conţinut brut de proteine (b %), prin înmulţirea sa cu
factorul 6,25.
14. Calcularea rezultatelor
14.1.a) cantitatea de apă (W) conţinută în fiecare
carcasă se obţine utilizîndu-se formula aP1/100, iar
cantitatea de proteine (RP), prin formula bP1/100,
42
determină suma canti-tăţilor de apă (W7) şi a cantităţilor
de proteine (RP7) ale celor şapte carcase analizate.
(b) In cazul analizei unui eşantion compus, se determină
conţinutul mediu de apă (a %) şi proteine (b %) de la cele
două probe analizate. Cantitatea de apă (W7) din cele
şapte carcase se obţine prin formula aP7/100, iar
cantitatea de proteine (RP7), prin bP7/100, fiecare expri-
mându-se în grame.
6.2. Cantitatea medie de apă (WA) şi de proteine
(RPA) se calculează împărţind W7 şi, respectiv, RP7 la
şapte.
6.3. Conţinutul teoretic de apă fiziologică în grame,
determinat prin această metodă, se poate calcula prin
următoarea formulă:
pentru pui: 3, 53 x RPA + 23.
▼ M6
6.4. (a) Răcire la aer
In ipoteza în care conţinutul minim de apă, inevitabil din
punct de vedere tehnic, absorbit în timpul preparării
ajunge la 2 % (1), limita superioară tolerabilă a
conţinutului de apă total (WG) în grame, determinată prin
această metodă, se obţine prin următoarea formulă
(inclusiv intervalul de încredere):
pentru pui: WG = 3, 65 x RPA + 42.
(b) Răcire prin duşare cu aer
In ipoteza în care conţinutul minim de apă, inevitabil din
punct de vedere tehnic, absorbit în timpul preparării
ajunge la 4,5 % (1), limita superioară tolerabilă a
conţinutului de apă total (WG) în grame, deter-minată
prin această metodă, se obţine prin următoarea formulă
(inclusiv intervalul de încredere):
pentru pui: WG = 3, 79 x RPA + 42.
(c) Răcire prin imersiune
In ipoteza în care conţinutul minim de apă, inevitabil din
punct de vedere tehnic, absorbit în timpul preparării
ajunge la 7 % (1), limita superioară tolerabilă a
conţinutului de apă total (WG) în grame, deter-minată
prin această metodă, se obţine prin următoarea formulă
(inclusiv intervalul de încredere):
pentru pui: WG = 3, 93 x RPA + 42.
fiecare exprimîndu-se în grame. Se determină suma
cantităţilor de apă (W7) şi a cantităţilor de proteine
(WP7) ale celor şapte carcase analizate.
b) În cazul analizei unui eşantion compus, se determină
conţinutul mediu de apă (a %) şi proteine (b %) de la
cele două probe analizate. Cantitatea de apă (W7) din
cele şapte carcase se obţine prin formula aP7/100, iar
cantitatea de proteine (RP7), prin formula bP7/100,
fiecare exprimîndu-se în grame.
14.2. Cantitatea medie de apă (WA) şi de proteine
(RPA) se calculează împărţind W7 şi, respectiv, RP7 la
şapte.
14.3. Conţinutul teoretic de apă fiziologică în grame,
determinat prin această metodă, se poate calcula prin
următoarea formulă:
pentru pui: 3,53 × RPA + 23.
14.4. a) În cazul răcirii în aer:
În ipoteza în care conţinutul minim de apă, inevitabil
din punct de vedere tehnic, absorbit în timpul preparării
ajunge la 2 %, limita superioară tolerabilă a conţinutului
de apă total (WG) în grame, determinată prin această
metodă, se obţine prin următoarea formulă (inclusiv
intervalul de încredere):
pentru pui: WG = 3,65 × RPA + 42.
b) În cazul răcirii prin duşare cu aer:
În ipoteza în care conţinutul minim de apă, inevitabil
din punct de vedere tehnic, absorbit în timpul preparării
ajunge la 4,5 %, limita superioară tolerabilă a
conţinutului de apă total (WG) în grame, determinată
prin această metodă, se obţine prin următoarea formulă
(inclusiv intervalul de încredere):
pentru pui: WG = 3,79 × RPA + 42.
c) În cazul răcirii prin imersiune:
În ipoteza în care conţinutul minim de apă, inevitabil
din punct de vedere tehnic, absorbit în timpul preparării
ajunge la 7 %, limita superioară tolerabilă a conţinutului
de apă total (WG) în grame, determinată prin această
metodă, se obţine prin următoarea formulă (inclusiv
intervalul de încredere):
pentru pui: WG = 3,93 × RPA + 42.
43
(d) Alte metode de răcire sau o combinaţie de două
sau mai multe dintre metodele definite la articolul 10
In ipoteza în care conţinutul minim de apă, inevitabil din
punct de vedere tehnic, absorbit în timpul preparării
ajunge la 2 % (1), limita superioară tolerabilă a
conţinutului de apă total (WG) în grame, determinată prin
această metodă, se obţine prin următoarea formulă
(inclusiv intervalul de încredere):
pentru pui: WG = 3, 65 x RPA + 42.
6.5. In cazul în care conţinutul mediu de apă (WA)
al celor şapte carcase, calculat în conformitate cu punctul
6.2, nu depăşeşte valoarea prevăzută la punctul 6.4 (WG),
cantitatea de carne de pasăre supusă controlului se
consideră conformă cu standardul.
14.5. În cazul în care conţinutul mediu de apă (WA) al
celor şapte carcase, calculat în conformitate cu punctul
14.2., nu depăşeşte valoarea prevăzută la punctul 14.4.
(WG), cantitatea de carne de pasăre supusă controlului
se consideră conformă cu standardul.
ANEXA VIII
STABILIREA CONŢINUTULUI TOTAL DE APĂ
AL BUCĂŢILOR DE
CARNE DE PASĂRE
(Test chimic)
1. Obiect si domeniu de aplicare
Această metodă se foloseşte pentru stabilirea conţinutului
total de apă al anumitor bucăţi de carne de pasăre. Metoda
implică stabilirea conţinutului de apă şi proteine al
probelor prelevate de la bucăţi omogenizate de carne de
pui. Conţinutul total de apă astfel determinat se compară
cu valoarea-limită dată de formulele indicate la punctul
6.4, pentru a determina dacă absorbţia apei în cursul
tratării a fost excesivă sau nu. Dacă analistul bănuieşte
prezenţa unei substanţe care ar putea să afecteze
estimarea, lui îi revine responsabilitatea de a lua măsurile
de precauţie corespunzătoare necesare.
2. Definiţii si proceduri de eşantionare
Definiţiile prevăzute la articolul 1 punctul 2 se aplică
părţilor de pasăre menţionate la articolul 20. Dimensiunile
tip trebuie să fie cel puţin cele prevăzute în continuare:
— piept de pui: jumătate de piept;
— file din piept de pui: jumătate din pieptul dezosat, fără
piele;
— piept de curcan, file din piept de curcan şi pulpă de
curcan dezosată: porţii de aproximativ 100 g;
— alte bucăţi: în conformitate cu articolul 1 punctul 2.
Capitolul III
STABILIREA CONŢINUTULUI TOTAL DE APĂ AL
BUCĂŢILOR DE CARNE DE PASĂRE
(Test chimic)
15. Prezenta metodă se foloseşte pentru stabilirea
conţinutului total de apă al anumitor bucăţi de carne de
pasăre.
Metoda implică stabilirea conţinutului de apă şi
proteine al probelor prelevate de la bucăţi omogenizate
de carne de pui. Conţinutul total de apă astfel determinat
se compară cu valoarea-limită dată de formulele
prezentate în punctul 20 tabelul 2 din prezenta anexă,
pentru a determina dacă absorbţia apei în cursul tratării
a fost excesivă sau nu. Dacă analistul bănuieşte prezenţa
unei substanţe care ar putea să afecteze estimarea, lui îi
revine responsabilitatea de a lua măsurile de precauţie
corespunzătoare necesare.
16. Dimensiunile-tip ale bucăţilor de carne de pasăre,
trebuie să fie cel puţin prevăzute în continuare:
a) piept de pui – jumătate de piept;
b) file din piept de pui – jumătate din pieptul dezosat,
fără piele;
c) piept de curcan, file din piept de curcan şi pulpă de
curcan dezosată – porţii de aproximativ 100 g;
Compatibil MADRM
44
În cazul produselor congelate sau congelate rapid în vrac
(produse care nu sunt ambalate individual), bucăţile mari
de la care se prelevează probe pot fi păstrate la o
temperatură de 0 °C până când se pot tăia bucăţi separate.
3. Principiu
Conţinutul de apă şi cel de proteine se determină în
conformitate cu metodele ISO (Organizaţia Internaţională
pentru Standardizare) recu-noscute sau cu alte metode sau
analize aprobate de Consiliu.
Limita maximă admisă în ceea ce priveşte conţinutul total
de apă al bucăţilor de carne de pasăre se estimează în
funcţie de conţinutul de proteine aferent conţinutului
fiziologic de apă al acestora.
4. Aparate şi reactivi
4.1. Cântare a căror precizie este mai mare de + 1 g,
destinate cântăririi bucăţilor şi a ambalajelor acestora.
4.2. Satâre sau ferăstraie pentru tranşare, astfel încât
bucăţile obţinute să aibă mărimi compatibile cu maşina de
tocat.
▼ B
4.3. Mixere şi maşini de tocat industriale, capabile să
omogenizeze bucăţile de carne de pasăre congelate sau
congelate rapid.
Notă:
Nu se recomandă o anumită maşină de tocat. Aceasta
trebuie să fie suficient de puternică încât să poată toca
oase şi carne congelate rapid şi să producă probe omogene
corespunzătoare cu cele obţinute de la o maşină de tocat
prevăzută cu o sită cu ochiurile având diametrul de 4 mm.
4.4. Aparatură indicată în ISO 1442, pentru
determinarea conţinutului de apă.
4.5. Aparatură indicată în ISO 937, pentru
determinarea conţinutului de proteine.
5. Procedura
5.1. Se prelevează aleatoriu cinci bucăţi din
cantitatea de carne de pasăre destinată verificării, care se
păstrează congelate sau îngheţate până la începerea
analizei, în conformitate cu punctele 5.2-5.6.
Probele prelevate de la produsele în vrac prevăzute la
punctul 2 pot fi păstrate la o temperatură de 0 °C până la
începerea analizei.
d) alte bucăţi – la care se face referire în capitolul I
punctul 2 subpunctul 22) (bucăţi de carne de pasăre) din
prezenta Normă sanitar-veterinară.
În cazul produselor congelate sau congelate rapid în
vrac (produse care nu sînt ambalate individual), bucăţile
mari de la care se prelevează probe pot fi păstrate la
temperatura de 0°C pînă cînd se pot tăia bucăţi separate.
17. Conţinutul de apă şi cel de proteine se determină în
conformitate cu procedura descrisă în prezentul capitol.
Limita maximă admisă în ceea ce priveşte conţinutul
total de apă al bucăţilor de carne de pasăre se estimează
în funcţie de conţinutul de proteine aferent conţinutului
fiziologic de apă al acestora.
18. Aparatele şi reactivii utilizaţi la determinarea
conţinutului total de apă al bucăţilor de carne de pasăre
sînt:
a) cîntare a căror precizie este mai mare de + 1g,
destinate cîntăririi bucăţilor şi a ambalajelor acestora;
b) cuţite(satîre) sau ferăstraie pentru tranşare, astfel
încît bucăţile obţinute să aibă mărimi compatibile cu
maşina de tocat;
c) mixere şi maşini de tocat industriale, capabile să
omogenizeze bucăţile de carne de pasăre congelate sau
congelate rapid;
d) balanţă analitică, etuvă termoreglabilă, fiolă de
cîntărire de sticlă sau aluminiu, cu capac etanş, exicator,
baghetă de sticlă – pentru determinarea conţinutului de
apă;
e) instalaţie Soxhlet, pentru determinarea conţinutului
de proteine.
Notă: Nu se recomandă o anumită maşină de tocat.
Aceasta trebuie să fie suficient de puternică încît să
poată toca oase şi carne congelată rapid şi să producă
probe omogene corespunzătoare cu cele obţinute de la o
maşină de tocat prevăzută cu o sită cu ochiurile avînd
diametrul de 4 mm.
19. Procedura tehnică de stabilire a conţinutului total
de apă al bucăţilor de carne de pasăre
19.1. Se prelevează aleatoriu cinci bucăţi din cantitatea
de carne de pasăre destinată verificării, care se păstrează
45
Se poate efectua fie analiza fiecăreia dintre cele cinci
bucăţi, fie analiza unei probe alcătuite din cele cinci
bucăţi.
5.2. Analiza trebuie începută în cursul orei ce
urmează scoaterii bucăţilor din congelator sau frigider.
5.3. (a) Partea exterioară a ambalajului se şterge
pentru a îndepărta gheaţa şi
apa. Fiecare pachet se cântăreşte, apoi se îndepărtează
ambalajul. După mărunţirea bucăţilor, se calculează
greutatea bucăţilor de carne de pasăre prin rotunjire, după
scăderea greutăţii ambalajului, şi se notează cu P1.
(b) In cazul în care analiza se efectuează pe un eşantion
compus, se calculează greutatea totală a celor cinci bucăţi,
procesate în confor-mitate cu punctul 5.3 litera (a), şi se
notează cu P5.
5.4. (a) Se toacă cu ajutorul unei maşini de tocat
bucata a cărei greutate se
notează cu P1, în conformitate cu punctul 4.3 (şi, dacă este
cazul, se amestecă cu ajutorul unui mixer) până se obţine
un material omogen din care se poate preleva o probă
reprezentativă pentru fiecare tranşă.
(b) In cazul în care analiza se efectuează pe un eşantion
compus, toate cele cinci bucăţi a căror greutate este notată
cu P5 se toacă cu ajutorul unei maşini de tocat în
conformitate cu punctul 4.3 (şi, dacă este cazul, se
amestecă cu ajutorul unui mixer) până se obţine un
material omogen din care se pot preleva două probe
reprezentative pentru cele cinci bucăţi.
Cele două probe se analizează în conformitate cu punctele
5.5 şi 5.6.
5.5. Se prelevează o probă din materialul
omogenizat care se utilizează imediat în vederea
calculării conţinutului său de apă în conformitate cu ISO
1442, pentru a calcula astfel conţinutul de apă (a %).
5.6. Se prelevează o probă din materialul
omogenizat care se utilizează imediat în vederea
calculării conţinutului de azot în conformitate cu ISO 937.
Acest conţinut de azot se transformă în conţinut brut de
proteine (b %) prin înmulţirea sa cu factorul 6,25.
▼ M6
6. Calcularea rezultatelor
congelate sau îngheţate pînă la începerea analizei.
Probele prelevate de la produsele în vrac prevăzute la
punctul 16 din prezenta anexă pot fi păstrate la o
temperatură de 0°C pînă la începerea analizei. Se poate
efectua fie analiza fiecăreia dintre cele cinci bucăţi, fie
analiza unei probe alcătuite din cele cinci bucăţi.
19.2. Analiza trebuie începută în cursul orei ce
urmează scoaterii bucăţilor din congelator sau frigider.
19.3. a) Partea exterioară a ambalajului se şterge pentru
a îndepărta gheaţa şi apa. Fiecare pachet se cîntăreşte,
apoi se îndepărtează ambalajul. După mărunţirea
bucăţilor, se calculează greutatea bucăţilor de carne de
pasăre prin rotunjire, după scăderea greutăţii
ambalajului, şi se notează cu P1.
b) În cazul în care analiza se efectuează pe un eşantion
compus, se calculează greutatea totală a celor cinci
bucăţi, procesate în conformitate cu punctual 19.3 litera
a) din prezenta anexă şi se notează cu P5.
19.4. a) Se toacă cu ajutorul unei maşini de tocat bucata
a cărei greutate se notează cu P1, în conformitate cu
punctul 18 litera c) din prezenta anexă (şi, dacă este
cazul, se amestecă cu ajutorul unui mixer) pînă se obţine
un material omogen din care se poate preleva o probă
reprezentativă pentru fiecare tranşă.
b) În cazul în care analiza se efectuează pe un eşantion
compus, toate cele cinci bucăţi ale căror greutate este
notată cu P5 se toacă cu ajutorul unei maşini de tocat în
conformitate cu punctul 18 litera c) din prezenta anexă
(şi, dacă este cazul, se amestecă cu ajutorul unui mixer)
pînă se obţine un material omogen din care se pot
preleva două probe reprezentative pentru cele cinci
bucăţi.
Cele două probe se analizează în conformitate cu
prevederile punctului 12 şi, respectiv, punctului 21 din
prezenta anexă.
46
6.1. (a) Cantitatea de apă (W) conţinută în fiecare
bucată se calculează
conform formulei aP1/100, iar cantitatea de proteine (RP)
conform formulei bP1/100, ambele fiind exprimate în
grame.
Se calculează sumele cantităţilor de apă (W5) şi ale
cantităţilor de proteine (RP5) conţinute de cele cinci
bucăţi.
(b) In cazul în care analiza se realizează pe un eşantion
compus, se calculează media aritmetică a conţinutului de
apă (a %) şi proteine (b %) din cele două probe analizate.
Conţinutul de apă (W5) din cele cinci bucăţi se calculează
conform formulei aP5/100, iar conţinutul de proteine
(RP5), conform formulei bP5/100; ambele se exprimă în
grame.
6.2. Media aritmetică a conţinutului de apă (WA) şi a
celui de proteine (RPA) se calculează prin împărţirea lui
W5 şi, respectiv, a lui RP5 la cinci.
6.3. Raportul mediu teoretic W/RP obţinut prin
aplicarea acestei metode este următorul:
file din piept de pui: 3,19 ± 0,12;
pulpe şi sferturi de pulpe de pui: 3,78 ± 0,19;
file din piept de curcan: 3,05 ± 0,15;
pulpe de curcan: 3,58 ± 0,15;
pulpe de curcan dezosate: 3,65 ± 0,17.
6.4. In cazul în care conţinutul minim de apă absorbit
în timpul preparării, inevitabil din punct de vedere tehnic,
atinge valori de 2 %, 4 %, sau 6 % (1), în funcţie de tipul
şi metoda de răcire folosită, limitele superioare admisibile
pentru raportul W/RP, calculate prin această metodă, sunt
următoarele:
Răcire la aer Răcire prin duşare cu aer
Răcire prin imersiune
File din piept de
pui; fără piele
3,40 3,40 3,40
Piept de pui; cu piele 3,40 3,50 3,60
20. Calcularea rezultatelor pentru determinarea
conţinutului total de apă şi proteină al bucăţilor de carne
de pasăre are loc în felul următor:
20.1. a) Cantitatea de apă (W) conţinută de fiecare
bucată se calculează conform formulei aP1/100, iar
cantitatea proteinelor (RP) conform formulei bP1/100,
ambele fiind exprimate în grame. Se calculează sumele
cantităţilor de apă (W5) şi ale cantităţilor de proteine
(RP5) conţinute de cele cinci bucăţi.
b) În cazul în care analiza se realizează pe un eşantion
compus, se calculează media aritmetică a conţinutului
de apă (a %) şi proteine (b %) din cele două probe
analizate. Conţinutul de apă (W5) din cele cinci bucăţi
se calculează conform formulei aP5/100, iar conţinutul
de proteine (RP5), conform formulei bP5/100; ambele
se exprimă în grame.
20.2. Media aritmetică a conţinutului de apă (WA) şi a
celui de proteine (RPA) se calculează prin împărţirea lui
W5 şi, respectiv, a lui RP5 la cinci.
20.3. Raportul mediu teoretic W/RP obţinut prin
aplicarea acestei metode este următorul:
file din piept de pui şi piept de pui – 3,19 ± 0,12;
pulpe şi sferturi de pulpe de pui – 3,78 ± 0,19;
file din piept de curcan şi piept de curcan – 3 ,05 ± 0,15;
pulpă de curcan – 3,58 ± 0,15;
pulpă dezosată de curcan – 3,65 ± 0,17.
20.4. În cazul în care conţinutul minim de apă absorbit
în timpul preparării, inevitabil din punct de vedere
tehnic, atinge valori de 2 %, 4 %, sau 6 %, în funcţie de
tipul şi metoda de răcire folosită, limitele superioare
admisibile pentru raportul W/RP, calculate prin această
metodă, sînt prezentate în tabelul 2:
Tabelul 2
Bucăţi de carne de
pasăre
Răcire
în aer
Răcire
prin
duşare
cu aer
Răcire
prin
imersiune
File din piept de pui,
fără piele
3,40 3,40 3,40
Piept de pui, cu piele 3,40 3,50 3,60
47
Pulpe superioare de
pui, pulpe
inferioare de pui,
pulpe de pui, pulpe
de pui cu spate,
sferturi de pulpe de
pui, cu piele
4,05 4,15 4,30
File din piept de
curcan; fără piele
3,40 3,40 3,40
Piept de curcan, cu piele 3,40 3,50 3,60
Pulpe superioare de
curcan, pulpe
inferioare de
curcan, pulpe de
curcan, cu piele
3,80 3,90 4,05
Pulpe de curcan
dezosate, fără piele
3,95 3,95 3,95
In cazul altor metode de răcire sau al unei combinaţii de
două sau mai multe dintre metodele definite la articolul
10, conţinutul inevitabil de apă este considerat a se ridica
la 2 %, iar limitele superioare admisibile pentru raportul
W/RP sunt cele stabilite pentru metoda de răcire la aer din
tabelul de mai sus.
Dacă raportul mediu WA/RPA pentru cele cinci
bucăţi, calculat pe baza valorilor menţionate la punctul
6.2, nu depăşeşte raportul indicat la punctul 6.4, cantitatea
de bucăţi de carne de pui supusă controlului se consideră
în conformitate cu standardele.
Pulpe superioare de
pui, pulpe inferioare
de pui, pulpe de pui
cu spate, sferturi de
pulpe de pui, cu
piele
4,05
4,15
4,30
File din piept de
curcan, fără piele
3,40 3,40 3,40
Piept de curcan, cu
piele
3,40 3,40 3,60
Pulpe superioare de
curcan, pulpe
inferioare de curcan,
pulpe de curcan, cu
piele
3,80
3,90
4,05
Pulpe de curcan
dezosate, fără piele
3,95 3,95 3,95
Dacă raportul mediu WA/RPA pentru cele cinci bucăţi,
calculat în baza valorilor menţionate la punctul 20.2. din
prezenta anexă, nu depăşeşte raportul prevăzut la
punctul 20.4. din prezenta anexă, cantitatea de bucăţi de
carne de pui supusă controlului se consideră în
conformitate cu standardele (conformă).
ANEXA IX
CONTROLUL ABSORBȚIEI DE APĂ ÎN
UNITATEA DE PRODUCȚIE
(Test efectuat în abator)
1. Cel puțin o dată la opt ore, în timpul programului de
lucru:
se aleg în mod aleatoriu 25 de carcase de pe linia de
eviscerare, imediat după înlăturarea organelor interne
comestibile și a grăsimilor și înainte de prima dintre
spălările succesive.
2. Dacă este necesar, se taie gâtul și se lasă pielea gâtului
atașată la carcasă.
Capitolul IV
CONTROLUL ABSORBŢIEI DE APĂ ÎN
UNITATEA DE PRODUCERE
(Test efectuat în abator)
21. Cel puţin o dată la opt ore, în timpul programului
de lucru.
Se aleg în mod aleatoriu 25 de carcase de pe linia de
eviscerare, imediat după înlăturarea organelor interne
comestibile şi a grăsimilor, înainte de prima dintre
spălările succesive.
22. Dacă este necesar, se taie gîtul şi se lasă pielea
gîtului ataşată la carcasă.
Compatibil MADRM
48
3. Fiecare carcasă se identifică individual. Se cântărește
fiecare carcasă și se înregistrează greutatea sa, rotunjind
la gramul cel mai apropiat.
4. Carcasele supuse controlului se repun pe linia de
eviscerare, pentru ca acestea să fie supuse procesului
normal de spălare, răcire, scurgere etc.
5. Carcasele etichetate sunt retrase de la capătul liniei de
scurgere, fără a le permite mai mult timp de scurgere decât
cel permis în mod normal pentru păsările din lotul din care
s-a prelevat proba.
6. Proba conține primele 20 de carcase recuperate.
Acestea se cântăresc din nou. Greutatea lor, rotunjită la
cel mai apropiat gram, se înregistrează în comparație cu
greutatea înregistrată la prima cântărire. Testul se declară
nul dacă se recuperează mai puțin de 20 de carcase
identificate.
7. Mărcile de identificare de pe carcasele probei se retrag,
iar carcasele sunt supuse operațiunilor obișnuite de
ambalare.
8. Se determină procentul de absorbție a apei, scăzând
greutatea totală a celor 20 de carcase testate înainte de
spălare din greutatea acestora după spălare, răcire și
scurgere, împărțind diferența la greutatea inițială și
înmulțind cu 100.
9. În locul cântăririi manuale, în conformitate cu punctele
1-8, se folosesc linii automate de cântărire pentru
stabilirea procentului de absorbție a apei pentru același
număr de carcase și în conformitate cu aceleași principii,
cu condiția ca linia automată de cântărire să fie aprobată
în prealabil în acest scop de către autoritatea competentă.
10. Rezultatul nu trebuie să depășească următoarele
procente din greutatea inițială a carcasei sau orice altă
valoare care permite respectarea conținutului total maxim
de apă externă:
răcire cu aer:0 %;
răcire prin dușare cu aer:2 %;
răcire prin imersiune:4,5 %.
▼M6
11. În cazul în care carcasele sunt răcite prin intermediul
unei alte metode sau al unei combinații între două sau mai
multe dintre metodele definite la articolul 10, procentul
23. Fiecare carcasă se identifică individual. Se
cîntăreşte fiecare carcasă şi se înregistrează greutatea sa,
rotunjind la gramul cel mai apropiat.
24. Carcasele supuse controlului se repun pe linia de
eviscerare, pentru ca acestea să fie supuse procesului
normal de spălare, răcire, scurgere etc.
25. Carcasele etichetate sînt retrase de la capătul liniei
de scurgere, fără a le permite mai mult timp de scurgere
decît cel permis în mod normal pentru păsările din lotul
din care s-a prelevat proba.
26. Proba conţine primele 20 de carcase recuperate.
Acestea se cîntăresc din nou. Greutatea lor, rotunjită la
cel mai apropiat gram, se înregistrează în comparaţie cu
greutatea înregistrată la prima cîntărire. Testul se
declară nul dacă se recuperează mai puţin de 20 de
carcase identificate.
27. Mărcile de identificare de pe carcasele probei se
retrag, iar carcasele sînt supuse operaţiunilor obişnuite
de ambalare.
28. Se determină procentul de absorbţie a apei, scăzînd
greutatea totală a celor 20 carcase testate înainte de
spălare din greutatea acestora după spălare, răcire şi
scurgere, împărţind diferenţa la greutatea iniţială şi
înmulţind cu 100.
29. În locul cîntăririi manuale, în conformitate cu
punctele 21-28 din prezenta anexă, se folosesc linii
automate de cîntărire privind stabilirea procentului de
absorbţie a apei pentru acelaşi număr de carcase şi în
conformitate cu aceleaşi principii, cu condiţia ca linia
automată de cîntărire să fie aprobată în prealabil în acest
scop de către autoritatea sanitar-veterinară competentă.
30. Rezultatul nu trebuie să depăşească următoarele
procente din greutatea iniţială a carcasei sau orice altă
valoare care permite respectarea conţinutului total
maxim de apă absorbită:
a) răcire cu aer – 0 %;
b) răcire prin duşare cu aer – 2 %;
c) răcire prin imersiune – 4,5 %.
49
maxim de apă nu trebuie să depășească 0 % din greutatea
inițială a carcasei.
▼B
ANEXA X
MENȚIUNILE PREVĂZUTE LA ARTICOLUL 16
ALINEATUL (6)
Norme UE
neaplicabile-
prevederile țin de
activitatea
organismelor UE.
Prevederi
valabile
pentru
cadrul
legislativ UE
ANEXA XI
LISTA LABORATOARELOR NAȚIONALE DE
REFERINȚĂ
Norme UE
neaplicabile-
prevederile țin de
activitatea
organismelor UE.
Prevederi
valabile
pentru
cadrul
legislativ UE
ANEXA XII
Sarcinile și structura organizatorică a Comitetului de
experți specializați în controlul conținutului de apă
din carnea de pasăre
Comitetul de experți menționat la articolul 19 are
următoarele sarcini:
(a) furnizarea către laboratoarele naționale de referință a
informațiilor cu privire la metodele de analiză și testele
comparative privind conținutul de apă din carnea de
pasăre;
(b) coordonarea aplicării de către laboratoarele naționale
de referință a metodelor menționate la litera (a), în special
prin organizarea de teste comparative și mai ales de teste
de aptitudine;
(c) susținerea laboratoarelor naționale de referință în ceea
ce privește testele de aptitudine, prin furnizarea de
asistență științifică în vederea evaluării statistice a datelor
și întocmirii unor rapoarte;
(d) coordonarea căutării de noi metode de analiză și
informarea laboratoarelor naționale de referință cu privire
la progresele realizate în materie;
(e) furnizarea unei asistențe științifice și tehnice
serviciilor Comisiei, în special în cazul contestării
rezultatelor analizelor între statele membre.
Comitetul de experți menționat la articolul 19 este
organizat după cum urmează:
Comitetul de experți specializați în controlul conținutului
de apă din carnea de pasăre se compune din reprezentanți
Norme UE
neaplicabile-
prevederile țin de
activitatea
organismelor UE.
Prevederi
valabile
pentru
cadrul
legislativ UE
50
ai Institutului pentru materiale de referință și măsurători
(IRMM) din cadrul Centrului Comun de Cercetare
(CCR), experți ai Direcției generale pentru agricultură și
dezvoltare rurală, precum și reprezentanți a trei
laboratoare naționale de referință. Reprezentantul IRMM
își asumă președinția comitetului și numește laboratoarele
naționale de referință prin rotație. Autoritatea de tutelă a
laboratorului național de referință selecționat desemnează
apoi experți specializați în controlul conținutului de apă
din alimente pentru a face parte din comitet. Un sistem de
rotație permite înlocuirea în fiecare an a unui laborator de
referință cu un altul, ceea ce asigură o anumită
continuitate în cadrul comitetului. Cheltuielile efectuate
de experții din statele membre și/sau de laboratoarele
naționale de referință în exercitarea funcțiilor acestora în
conformitate cu prezentul alineat sunt suportate de statul
lor membru.
Sarcinile laboratoarelor naționale de referință
Laboratoarele naționale de referință menționate la anexa
XI au următoarele sarcini:
(a) coordonarea activităților laboratoarelor naționale
însărcinate cu analiza conținutului de apă din carnea de
pasăre;
(b) sprijinirea autorității competente a statului membru în
organizarea sistemului de control al conținutului de apă
din carnea de pasăre;
(c) participarea la teste comparative (teste de aptitudini)
între diferitele laboratoare naționale menționate la litera
(a);
(d) asigurarea difuzării informațiilor furnizate de
comitetul de experți pe lângă autoritatea competentă a
statului membru și laboratoarele naționale menționate la
litera (a);
(e) colaborarea cu comitetul de experți și, în cazul în care
acestea sunt desemnate să facă parte din comitetul de
experți, pregătirea eșantioanelor necesare testelor,
inclusiv testele de omogenitate, și asigurarea expedierii
acestora într-o formă corespunzătoare.
▼M3 —————
▼B
51
ANEXA XIII
Tabel de corespondență
Norme UE
neaplicabile-
prevederile țin de
activitatea
organismelor UE.
Prevederi
valabile
pentru
cadrul
legislativ UE
1
TABEL DE CONCORDANȚĂ
a proiectului Hotărîrii Guvernului cu privire la modificarea unor hotărîri ale Guvernului
1 Regulamentul (UE) 2019/229 al Comisiei din 7 februarie 2019 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2073/2005 privind criteriile microbiologice pentru produsele alimentare în
ceea ce privește anumite metode, criteriul de siguranță alimentară pentru Listeria monocytogenes în semințele germinate, precum și criteriul de igienă a procedeelor și criteriul de
siguranță alimentară pentru sucurile de fructe și legume nepasteurizate (gata pentru consum)
2 Proiectul Hotărîrii de Guvern cu privire la modificarea unor hotărîri ale Guvernului
3 Compatibil
Actul Uniunii Europene Proiectul de act normativ național Gradul de
compatibilitate
Diferențele Observațiile Autoritatea/
persoana
responsabilă
4 5 6 7 8 9
Articolul 1
Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 2073/2005
Regulamentul (CE) nr. 2073/2005 se modifică după cum
urmează:
1.
La articolul 2 se adaugă următoarele litere după litera (m):
„(n)«o gamă largă de produse alimentare», astfel cum se
menționează în EN ISO 16140-2, înseamnă produse
alimentare astfel cum sunt definite la articolul 2 primul
paragraf din Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al
Parlamentului European și al Consiliului (*1);
(o)«organism de certificare independent» înseamnă un
organism care este independent de organizația ce produce
sau distribuie metoda alternativă și care furnizează o
asigurare scrisă, sub forma unui certificat, atestând că
metoda alternativă validată îndeplinește cerințele
standardului EN ISO 16140-2;
(p)«asigurarea procesului de producție al producătorului»
înseamnă un proces de producție al cărui sistem de
gestionare garantează că metoda alternativă validată
rămâne conformă cu caracteristicile impuse de EN ISO
16140-2 și se asigură de faptul că erorile și defectele
metodei alternative sunt evitate.
Norme UE
neaplicabile-
prevederile țin de
activitatea
organismelor
comunitare.
Prevederi
valabile
pentru
cadrul
legislativ UE
2
2.Articolul 5 se modifică după cum urmează:
(a) la alineatul (2), al treilea paragraf se înlocuiește cu
textul următor:
„Operatorii din sectorul alimentar care fabrică formule de
început deshidratate sau produse alimentare deshidratate
pentru scopuri medicale speciale destinate sugarilor sub
șase luni, prezentând un risc de Cronobacter spp.,
monitorizează zonele de prelucrare și echipamentul utilizat
pentru a depista prezența enterobacteriilor ca parte a
sistemului lor de prelevare de probe.”;
(b) la alineatul (5), paragrafele al treilea și al patrulea se
înlocuiesc cu următorul text:
„Utilizarea metodelor analitice alternative este acceptabilă
cu condiția ca acestea:
—să fie validate pe baza metodei de referință specifice
prevăzute în anexa I, în conformitate cu protocolul stabilit
în standardul EN ISO 16140-2; și
—să fie validate pentru categoria de produse alimentare
specificate în criteriul microbiologic relevant prevăzut în
anexa I, a cărui conformitate este verificată de operatorul
din sectorul alimentar, sau să fie validate pentru o gamă
largă de produse alimentare, astfel cum se menționează în
EN ISO 16140-2.
Metodele brevetate pot fi utilizate ca metode analitice
alternative, cu condiția ca acestea:
—să fie validate, în conformitate cu protocolul stabilit în
standardul EN ISO 16140-2, pe baza metodei de referință
specifice prevăzute pentru verificarea conformității cu
criteriile microbiologice stabilite în anexa I, astfel cum se
prevede la al treilea paragraf; și
—să fie certificate de un organism de certificare
independent.
Certificarea metodei brevetate menționate la al patrulea
paragraf a doua liniuță:
—face, cel puțin o dată la 5 ani, obiectul unei reevaluări
prin intermediul procedurilor de reînnoire;
3
—demonstrează că asigurarea procesului de producție al
producătorului a fost evaluată; și
—include un rezumat sau o referire la rezultatele validării
metodei brevetate și o declarație privind gestionarea
calității procesului de producție al metodei.
Operatorii din sectorul alimentar pot utiliza alte metode
analitice decât cele validate sau certificate, astfel cum se
prevede la paragrafele al treilea, al patrulea și al cincilea,
atunci când aceste metode au fost validate în conformitate
cu protocoalele recunoscute pe plan internațional, iar
utilizarea acestora a fost autorizată de autoritatea
competentă.”
3.Anexa I se modifică în conformitate cu anexa la
prezentul regulament.
Prevederi preluate în anexa nr.1 Compatibil MADRM
Articolul 2
Dispoziție tranzitorie
Până la 31 decembrie 2021, operatorii din sectorul
alimentar pot aplica metodele analitice alternative
menționate la articolul 5 din Regulamentul (CE) nr.
2073/2005 aplicabile înainte de a fi modificate prin
articolul 1 din prezentul regulament.
Norme UE
neaplicabile-
prevederile țin de
activitatea
organismelor
comunitare.
Prevederi
valabile
pentru
cadrul
legislativ UE
Articolul 3
Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de
la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele
sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 7 februarie 2019.
Norme UE
neaplicabile-
prevederile țin de
activitatea
organismelor
comunitare.
Prevederi
valabile
pentru
cadrul
legislativ UE
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 2073/2005 se modifică
după cum urmează:
1.Capitolul 1 se modifică după cum urmează:
(a) în rândurile 1.1, 1.2, 1.4-1.20, 1.22-1.24, 1.28 și 1.29,
în coloana „Limite”, termenul „Absență” se înlocuiește cu
termenul „Nedetectate”;
(b) în coloana „Metodă analitică de referință”:
(i) în rândurile 1.4-1.20, 1.22 și 1.23, „EN/ISO 6579” se
înlocuiește cu „EN ISO 6579-1”;
1) în anexă
a) pe tot parcursul textului cuvîntul
”absența” se substituie cu cuvîntul
”nedetectate”
b) la secțiunea 1:
- la pozițiile 1.1, 1.2, 1.3, 1.24, 1.25,
1.28, 1.29 sintagma ”SM” se exclude;
- textul ”SM CEN/ISO/TR 6579”
se substituie cu textul ”EN ISO 6579-1”;
Compatibil MADRM
4
(ii) în rândul 1.21, termenii „Metoda europeană de selecție
a LCR pentru stafilococi coagulazo-pozitivi (13)” se
înlocuiesc cu termenii „EN ISO 19020”;
(iii) în rândul 1.24, „ISO/TS 22964” se înlocuiește cu „EN
ISO 22964”;
(iv) în rândurile 1.26-1.27a, „HPLC (19)” se înlocuiește cu
„EN ISO 19343”;
(v) în rândul 1.28, „EN/ISO 6579 (pentru detecție) sistemul
White- Kaufmann-Le Minor (pentru serotipizare)” se
înlocuiește cu „EN ISO 6579-1 (pentru detecție) sistemul
White- Kauffmann-Le Minor (pentru serotipizare)”;
(c) în rândul 1.24, în coloana „Microorganisme/toxinele,
metaboliții acestora”, termenii „(Enterobacter sakasakii)”
se elimină;
(d) în rândul 1.28, în coloana „Microorganisme/toxinele,
metaboliții acestora”, termenii „Salmonella typhimurium
(21) Salmonella enteritidis” se înlocuiesc cu termenii
„Salmonella Typhimurium (21) Salmonella Enteritidis”;
(e) la a doua liniuță de la nota de subsol 4, termenii „cu
excepția semințelor germinate” se elimină;
(f) notele de subsol 13 și 19 se elimină;
(g) în nota de subsol 14, termenii „E. Sakazakii” se
înlocuiesc cu termenii „Cronobacter spp.”;
(h) la rubrica „Interpretarea rezultatelor testului”, termenii
„Enterobacter sakazakii” se înlocuiesc cu termenii
„Cronobacter spp.”;
(i) în rândul 1.20, în coloana „Categoria de produse
alimentare”, termenii „Sucuri de fructe și legume
nepasteurizate (gata pentru consum)” se înlocuiesc cu
următorii:
„Sucuri de fructe și legume nepasteurizate (*1) (gata
pentru consum)
(*1) Termenul «nepasteurizat» înseamnă că sucul nu a
făcut obiectul pasteurizării obținute în urma unor
combinații timp-temperatură sau a altor procese validate
pentru a obține un efect bactericid echivalent pasteurizării
în ceea ce privește efectul său asupra Salmonella.”"
2.Capitolul 2 se modifică după cum urmează:
- textul ”Metoda europeană de
selecţie a LCR pentru stafilococi
coagulazo-pozitivi (13)” se substituie cu
textul ”EN ISO 19020”;
- textul ”HPLC (19)” se substituie
cu textul ” EN ISO 19343”;
- textul ”(13)Referinţă: Laborator
comunitar de referinţă pentru stafilococi
coagulazo-pozitivi. Metoda europeană de
selecţie pentru detectarea de enterotoxine
stafilococice în lapte şi produse lactate. și
textul ”(19) Referinţe:1. Malle P., Valle M.,
Bouquelet S. Assay of biogenic amines
involved in fish decomposition. J. AOAC
Internat. 1996, 79, 43-49. 2. Duflos G.,
Dervin C., Malle P., Bouquelet S.
Relevance of matrix effect in determination
of biogenic amines in plaice (Pleuronectes
platessa) and whiting (Merlangus
merlangus). J. AOAC Internat. 1999, 82,
1097-1101.” se abrogă;
- rubrica ”Interpretarea rezultatelor”
se completează cu un alineat nou cu
următorul cuprins:
”Cronobacter spp.- în formule de început
deshidratate și produse alimentare dietetice
pentru scopuri medicale speciale destinate
sugarilor sub șase luni:
- satisfăcătoare, în cazul în care toate
valorile observate indică absența bacteriei;
- nesatisfăcătoare, în cazul în care prezența
bacteriei este detectată în oricare dintre
unitățile de probă.”
c) la secțiunea 2:
- textul ”SM EN ISO 4833” se
substituie cu textul ”EN ISO 4833 -1”;
- la pozițiile 2.1.1, 2.1.2, 2.1.9, 2.2.,
și 2.3.1 sintagma ”SM” se exclude;
5
(a) în rândurile 2.1.1, 2.1.2, 2.1.6, 2.1.7, termenii „ISO
4833” se înlocuiesc cu termenii „EN ISO 4833-1”;
(b) în rândurile 2.1.3-2.1.5, 2.2.9 și 2.2.10, în coloana
„Limite”, termenul „Absența” se înlocuiește cu termenul
„Nedetectate”;
(c) în coloana „Metodă analitică de referință”:
(i) în rândurile 2.1.1, 2.1.2, 2.2.1, 2.2.7, 2.2.8 și 2.3.1,
termenii „ISO 21528-2” se înlocuiesc cu termenii „EN ISO
21528-2”;
(ii) în rândurile 2.1.3 și 2.1.4, termenii „EN/ISO 6579” se
înlocuiesc cu termenii „EN ISO 6579-1”;
(iii) în rândul 2.1.5, termenii „EN/ISO 6579 (pentru
detecție)” se înlocuiesc cu termenii „EN ISO 6579-1”;
(iv) în rândurile 2.2.9 și 2.2.10, termenii „ISO 21528-1” se
înlocuiesc cu termenii „EN ISO 21528-1”;
(d) în secțiunea 2.1 „Carne și produse din carne”, nota de
subsol 10 se înlocuiește cu următorul text:
„Unde se descoperă Salmonella spp., izolatele sunt
serotipizate în continuare pentru detectarea eventuală a
Salmonella Typhimurium și a Salmonella Enteritidis, în
vederea verificării respectării criteriului microbiologic
precizat la rândul 1.28 din capitolul 1.”;
(e) în secțiunea 2.2 „Lapte și produse lactate”, în nota de
subsol 9, termenii „E. sakazakii” se înlocuiesc cu termenii
„Cronobacter spp.”;
(f) în rândul 2.5.2, în coloana „Categoria de produse
alimentare”, termenii „Sucuri de fructe și legume
nepasteurizate (gata pentru consum)” se înlocuiesc cu
următorii termeni:
„Sucuri de fructe și legume nepasteurizate (*2) (gata
pentru consum)
(*2) Termenul «nepasteurizat» înseamnă că sucul nu a
făcut obiectul pasteurizării obținute în urma unor
combinații timp-temperatură sau a altor procese validate
pentru a obține un efect bactericid echivalent pasteurizării
în ceea ce privește efectul său asupra E.coli.”"
(*1) Termenul «nepasteurizat» înseamnă că sucul nu a
făcut obiectul pasteurizării obținute în urma unor
combinații timp-temperatură sau a altor procese validate
- la pozițiile 2.1.3, 2.14, 2.1.5 textul
”SM/EN/ISO/TR 6579” și textul
”SM/EN/ISO/TR 6579” (pentru detecţie)”
se substituie cu textul ” EN ISO 6579-1”;
- la pozițiile 2.1.6, 2.1.7, 2.1.8,
2.2.2-2.2.7 alineatul 2, 2.2.11, 2.4.1, 2.5.1 și
2.5.2 textul ”SM SR” se exclude;
- la pozițiile 2.2.7 alineatul 1, 2.2.8,
2.2.9, 2.2.10 textul ”SM ISO” se substituie
cu textul ”EN/ISO”;
- la poziția 2.4.1 textul ”SM EN
ISO” se substituie cu textul ”ISO TS”;
6
pentru a obține un efect bactericid echivalent pasteurizării
în ceea ce privește efectul său asupra Salmonella.”
(*2) Termenul «nepasteurizat» înseamnă că sucul nu a
făcut obiectul pasteurizării obținute în urma unor
combinații timp-temperatură sau a altor procese validate
pentru a obține un efect bactericid echivalent pasteurizării
în ceea ce privește efectul său asupra E.coli.””
1
TABEL DE CONCORDANȚĂ
a proiectului Hotărîrii Guvernului cu privire la modificarea unor hotărîri ale Guvernului
1 Regulamentul (CE) nr . 589/2008 al Comisiei din 23 iunie 2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului privind standardele de
comercializare aplicabile ouălor
2 Proiectul Hotărîrii de Guvern cu privire la modificarea unor hotărîri ale Guvernului
3 Compatibil
Actul Uniunii Europene Proiectul de act normativ național Gradul de
compatibilitate
Diferențele Observațiile Autoritatea/
persoana
responsabilă
4 5 6 7 8 9
Articolul 1
Definiții
Definițiile prevăzute la articolul 2 alineatul (1) din
Regulamentul (CE) nr. 852/2004 și în anexa I punctele 5 și
7.3 din Regulamentul (CE) nr. 853/2004 se aplică dacă este
necesar.
În plus, în cadrul prezentului regulament, se înțelege prin:
(a) „ambalaj”, un ambalaj care conține ouă din categoria A
sau B, cu excepția containerelor de transport sau a
recipientelor cu ouă industriale;
(b) „vânzare în vrac”, vânzarea cu amănuntul destinată
consumatorului final a ouălor neambalate;
(c) „unitate de colectare”, orice unitate înregistrată
conform articolului 6 din Regulamentul (CE) nr. 852/2004
autorizată să colecteze ouă de la un producător în vederea
livrării acestora către un centru de ambalare, către o piață
la care accesul în calitatea de cumpărători este rezervat
vânzătorilor cu ridicata ale căror unități sunt autorizate ca
centru de ambalare ori industriei alimentare sau
nealimentare;
(d) „data recomandată de vânzare”, perioada maximă în
care ouăle trebuie livrate consumatorului final conform
anexei III secțiunea X capitolul I punctul 3 din
Regulamentul (CE) nr. 853/2004;
Capitolul I
Dispoziţii generale
1. Norma sanitar-veterinară privind
comercializarea ouălor pentru consum
uman (în continuare – Normă sanitar-
veterinară) reglementează comercializarea
ouălor destinate consumului uman în
Republica Moldova.
2. Prevederile prezentei Norme sanitar-
veterinare nu se aplică ouălor destinate
consumului uman şi vîndute direct
consumatorului final de către agentul
economic la locul de producţie şi/sau într-o
piaţă publică locală sau prin comerţ
ambulant în regiunea de producere, raza
căreia este stabilită conform pct.3 al
prezentei Norme sanitar-veterinare.
În acest caz, fiecare agent economic este
liber să aleagă aplicarea sau neaplicarea
marcării ouălor destinate consumului uman,
prevăzută de prezenta Normă sanitar-
veterinară şi nu poate face uz de categoriile
de calitate şi de greutate.
Compatibil MADRM
2
(e) „industrie alimentară”, orice unitate care fabrică
produse ce conțin ouă destinate consumului uman, cu
excepția colectivităților;
(f) „industria nealimentară”, orice unitate care fabrică
produse din ouă, care nu sunt destinate consumului uman;
(g) „colectivități”, unitățile vizate la articolul 1 alineatul
(2) din Directiva 2000/13/CE;
(h) „ouă industriale”, ouăle care nu sunt destinate
consumului uman;
▼M4
(i) „lot”, ouăle ambalate sau în vrac, care provin din același
loc de producție sau din același centru de ambalare, situate
într-un singur loc, având aceeași dată în care au fost ouate,
aceeași dată de valabilitate minimă sau aceeași dată de
ambalare, obținute în urma aceleiași metode de creștere și,
în cazul ouălor clasate, incluse în aceeași categorie de
calitate și greutate;
▼B
(j) „reambalare”, transferul fizic al ouălor în alt ambalaj
sau o nouă marcare a unui ambalaj care conține deja ouă;
(k) „ouă”, ouăle în coajă – cu excepția ouălor sparte,
incubate sau coapte – care sunt produse de găinile din
specia Gallus gallus și sunt proprii pentru consumul uman
în starea în care se află sau preparării de produse din ouă;
(l) „ouă sparte”, ouăle care prezintă defecte ale cojii și ale
membranelor, ceea ce provoacă expunerea conținutului
acestora;
(m) „ouă incubate”, ouăle începând cu momentul punerii
lor la incubație;
(n) „comercializare”, deținerea de ouă în vederea vânzării,
inclusiv vânzarea, depozitarea, ambalarea, etichetarea,
livrarea sau orice alt tip de transfer, gratuit sau nu;
(o) „operator”, un producător sau orice altă persoană fizică
sau morală care intervine în procesul de comercializare a
ouălor;
(p) „locul de producție”, o crescătorie în care se cresc găini
ouătoare, înregistrat conform Directivei 2002/4/CE a
Comisiei ( 1 );
3. Agenţia Naţională pentru Siguranţa
Alimentelor, subdiviziunile teritoriale ale
Agenţiei Naţionale pentru Siguranţa
Alimentelor, în limitele competenţelor
legale (în continuare – autoritate sanitar-
veterinară competentă) va stabili, în caz de
necesitate, pe fiecare boală în parte, în
conformitate cu prevederile normelor
sanitar-veterinare privind controlul,
supravegherea, combaterea şi eradicarea
bolilor transmisibile, raza de desfacere a
ouălor pentru consum uman direct către
consumatorul final de către agentul
economic la locul de producţie şi/sau într-o
piaţă publică locală sau prin comerţ
ambulant în regiunea de producere.
5. Noţiunile utilizate în prezenta Normă
sanitar-veterinară au următoarele
semnificaţii:
ouă - ouăle în coajă, cu excepţia ouălor
sparte, incubate sau industriale, care sînt
obţinute de la găinile din specia Gallus
gallus şi sînt proprii pentru consumul uman
în aceeaşi stare sau pentru prepararea unor
produse din ouă destinate consumului
uman;
ouă cu menţiunea „extra” – ouă pentru
consum uman colectate şi ambalate pînă la
a noua zi de la ouat, la care camera de aer
nu depăşeşte înălţimea de 4 mm;
ouă sparte – ouăle ce prezintă defecte ale
cojii şi membranelor care fac să se vadă
conţinutul;
Proiectul Hotărîrii de Guvern cu privire la
modificarea unor hotărîri ale Guvernului
în Norma sanitar-veterinară punctul 5:
a) se completează cu noțiunile:
3
(q) „centru de ambalare”, un centru de ambalare în sensul
Regulamentului (CE) nr. 853/2004 care este autorizat
conform articolului 5 alineatul (2) din prezentul
regulament și unde ouăle sunt clasate în funcție de calitatea
și greutatea lor;
(r) „consumatorul final”, ultimul cumpărător al unui
produs alimentar, care nu va utiliza produsul în cadrul unei
operațiuni sau a unei activități din sectorul alimentar;
(s) „codul producătorului”, numărul distinctiv al locului de
producție conform punctului 2 din anexa la Directiva
2002/4/CE.
-„ouă incubate”, ouăle începând cu
momentul punerii lor la incubație;
-„operator”, un producător sau orice altă
persoană fizică sau morală care intervine
în procesul de comercializare a ouălor;
b) în definiția noțiunii ”lot de ouă” textul
”data limită de consum” se substituie cu
textul ”dată a durabilității minimale”.
comercializare – deţinerea de ouă în scopul
vînzării, inclusiv vînzarea, depozitarea,
ambalarea, etichetarea, livrarea sau orice alt
tip de transfer, cu titlu gratuit sau nu;
loc de producţie – o unitate de creştere a
găinilor ouătoare, înregistrată în
conformitate cu prevederile
Regulamentului cu privire la modul de
înregistrare şi evidenţă a unităţilor de
creştere a găinilor ouătoare, aprobat prin
Hotărîrea Guvernului nr. 942 din 6 august
2008;
centru de ambalare – un centru de ambalare,
autorizat în conformitate cu prevederile
prezentei Norme sanitar-veterinare, în care
ouăle sînt clasificate în funcţie de calitatea
şi greutatea acestora;
consumator final – ultimul cumpărător al
unui produs alimentar, care nu-l va folosi în
cadrul unei operaţiuni sau al unei activităţi
din sectorul alimentar;
codul producătorului – numărul distinctiv al
locului de producţie atribuit producătorului
în conformitate cu prevederile
Regulamentului cu privire la modul de
înregistrare şi evidenţă a unităţilor de
creştere a găinilor ouătoare, aprobat prin
Hotărîrea Guvernului nr. 942 din 6 august
2008;
ambalaj – un ambalaj ce conţine ouă din
categoria A sau B, cu excepţia containerelor
4
de transport şi a recipientelor de ouă
industriale;
vînzarea ouălor neambalate – oferirea spre
vînzarea cu amănuntul către consumatorul
final a ouălor neambalate;
unitate de colectare – orice unitate
înregistrată şi autorizată de către Agenţia
Naţională pentru Siguranţa Alimentelor,
prin intermediul subdiviziunilor teritoriale
ale Agenţiei Naţionale pentru Siguranţa
Alimentelor, să colecteze ouă de la
producător şi să le livreze către un centru de
ambalare, către o piaţă pe care au acces
numai vînzătorii cu ridicata, ale căror
întreprinderi sînt autorizate să funcţioneze
ca centre de ambalare sau către industria
alimentară sau nealimentară;
dată recomandată de vînzare - perioada
maximă în care ouăle se livrează
consumatorului final trebuie să fie de cel
mult 21 de zile după ouat, cu respectarea
condiţiilor de păstrare corespunzătoare;
industrie alimentară – orice unitate care
fabrică produse din ouă destinate
consumului uman, cu excepţia unităţilor de
alimentaţie publică;
industrie nealimentară – orice întreprindere
ce fabrică produse din ouă care nu sînt
destinate consumului uman;
unităţi de alimentaţie publică – restaurante,
spitale, cantine şi alte unităţi de alimentaţie
publică similare cărora li se livrează sau le
sînt destinate produsele alimentare;
ouă industriale – ouă care nu sînt destinate
consumului uman;
lot de ouă – ouă ambalate sau neambalate,
provenite din acelaşi loc de producţie sau
centru de ambalare, situate într-un singur
loc, aflate în acelaşi ambalaj sau neambalate
5
în acelaşi recipient, avînd aceeaşi dată de
ouat, aceeaşi dată-limită de consum sau
aceeaşi dată de ambalare, obţinute prin
aceleaşi metode de creştere şi, în cazul
ouălor clasificate, incluse în aceeaşi
categorie de calitate şi greutate;
reambalare – transferul fizic al ouălor într-
un alt ambalaj sau o nouă marcare a unui
ambalaj de ouă.
În sensul prezentei Norme sanitar-
veterinare, în caz de necesitate, se aplică
noţiunile definite în Legea nr. 296/2017
privind cerințele generale de igienă a
produselor alimentare şi în Regulile
specifice de igienă a produselor alimentare
de origine animală, aprobate prin Hotărîrea
Guvernului nr. 435 din 28 mai 2010.
Articolul 2
Caracteristicile calității ouălor
(1) Ouăle din categoria A prezintă următoarele
caracteristici calitative:
(a) coaja și cuticula: curate, intacte, normale;
(b) camera de aer: înălțimea nu depășește 6 milimetri,
imobilă; cu toate acestea, pentru ouăle comercializate
având mențiunea „extra”, ea nu trebuie să depășească 4
milimetri;
(c) gălbenuș: vizibil la fasciculul de lumină doar sub formă
de umbră, fără contur precis; atunci când oul este întors,
gălbenușul este ușor mobil și revine în poziția centrală;
(d) albuș: clar, translucid;
(e) pată germinativă: dezvoltare imperceptibilă;
(f) corpuri străine: fără corpuri străine;
(g) miros străin: fără mirosuri străine.
(2) Ouăle din categoria A nu sunt nici spălate, nici
curățate, nici înainte, nici după clasificare, cu rezerva
prevederilor articolului 3.
(3) Ouăle din categoria A nu sunt tratate în vederea
conservării, nici nu sunt refrigerate în spații sau în instalații
în care este menținută în mod artificial o temperatură de +
Capitolul II
Categorii de calitate şi de greutate
6. Ouăle se clasifică în următoarele
categorii de calitate:
a) categoria A sau „ouă proaspete”;
b) categoria B.
7. Ouăle din categoria A se clasifică în
funcţie de greutate.
Clasificarea, în funcţie de greutate, nu este
necesară pentru ouăle livrate industriei
alimentare şi nealimentare.
8. Ouăle din categoria B se livrează doar
industriei alimentare şi nealimentare.
9. Ouăle din categoria A trebuie să prezinte
următoarele caracteristici de calitate:
a) coaja întreagă, dură, nefisurată, curată,
mată, aspră, fără pete sau pori vizibili;
b) cuticula: întreagă, curată, intactă;
c) camera de aer: înălţimea să nu
depăşească 6 milimetri, imobilă; cu toate
Compatibil MADRM
6
5 °C. Cu toate acestea, ouăle au fost păstrate timp de mai
puțin de 24 de ore la o temperatură mai mică de 5 °C, în
timpul transportului, sau într-un local unde are loc
vânzarea cu amănuntul, timp de maximum 72 de ore, nu
trebuie considerate ca fiind refrigerate.
(4) Ouăle de categoria B sunt ouă care nu prezintă
caracteristicile de calitate care figurează la alineatul (1).
Ouăle de categoria A care nu mai prezintă caracteristicile
respective pot fi declasate în categoria B.
acestea, pentru ouăle comercializate cu
menţiunea „extra”, ea nu trebuie să
depăşească 4 milimetri;
d) gălbenuşul: vizibil în fascicul de lumină
doar sub formă de umbră, fără contur precis,
fără să se îndepărteze vizibil de poziţia
centrală, în caz de învîrtire a oului;
e) albuşul: limpede, transparent;
f) pată germinativă: dezvoltare
imperceptibilă;
g) corpuri străine: fără corpuri străine;
h) mirosuri străine: fără mirosuri străine.
10. Ouăle din categoria A nu se spală sau
curăţă, nici înainte, nici după clasificare, cu
excepţia dispoziţiilor prevăzute la pct. 13 al
prezentei Norme sanitar-veterinare.
11. Ouăle din categoria A nu se tratează în
vederea conservării, nici nu se refrigerează
în localuri sau instalaţii în care se menţine
în mod artificial o temperatură mai mică de
5°C.
Nu sînt considerate refrigerate ouăle care au
fost păstrate timp de mai puţin de 24 de ore
la o temperatură mai mică de 5°C, în timpul
unei operaţiuni de transport, sau păstrate în
localurile unde se practică vînzarea cu
amănuntul sau în dependinţele acestuia
timp de cel mult 72 de ore.
12. Ouăle din categoria B sînt ouăle care nu
respectă caracteristicile de calitate
prevăzute la pct. 9 al prezentei Norme
sanitar-veterinare. Ouăle din categoria A
care nu mai prezintă respectivele
caracteristici pot fi declasate în categoria B.
Articolul 3
Ouăle spălate
(1) Statele membre care, la 1 iunie 2003, au autorizat
spălarea ouălor în centrele de ambalare pot menține această
autorizație, cu condiția ca respectivele centre să se
13. Comercializarea ouălor spălate se poate
efectua numai în centrele de ambalare care
au primit anterior o astfel de autorizaţie
sanitar-veterinară.
Compatibil MADRM
7
conformeze ghidurilor naționale privind sistemul de
spălare al ouălor. Ouăle spălate nu pot fi comercializate
decât în statele membre care au acordat acest tip de
autorizație.
(2) Statele membre menționate la alineatul (1) încurajează
elaborarea de ghiduri naționale de bune practici în materie
de sisteme destinate spălării ouălor de către operatorii din
industria alimentară, conform articolului 8 din
Regulamentul (CE) nr. 852/2004.
Centrele de ambalare pot menţine această
autorizaţie sanitar-veterinară, cu condiţia ca
să funcţioneze cu respectarea de către
agenţii economici din industria alimentară a
prevederilor ghidurilor naţionale de bune
practici în materie de sisteme de spălare a
ouălor, elaborate în conformitate cu regulile
generale de igienă a produselor alimentare
şi aprobate de autoritatea sanitar-veterinară
competentă.
Articolul 4
Clasamentul ouălor din categoria A în funcție de
greutate
(1) Ouăle din categoria A sunt clasate după următoarelor
categorii de greutate:
(a) XL – foarte mare: greutate mai mare sau egală cu 73 g;
(b) L – mare: greutate mai mare sau egală cu 63 g și mai
mică de 73 g;
(c) M – mediu: greutate mai mare sau egală cu 53 g și mai
mică de 63 g;
(d) S – mic: greutate mai mică de 53 g.
(2) Categoria de greutate este indicată cu ajutorul literelor
sau al mențiunilor corespunzătoare definite la alineatul (1)
sau al unei combinații de litere și mențiuni, completate
eventual cu indicația tranșelor de greutate corespunzătoare.
Se pot utiliza și alte indicații suplimentare, cu condiția ca
acestea să nu poată fi confundate cu literele sau mențiunile
definite la alineatul (1) și să respecte Directiva
2000/13/CE.
(3) Prin derogare de la alineatul (1), atunci când ouăle de
categoria A de calibre diferite sunt ambalate în același
ambalaj, greutatea netă minimă a acestor ouă este indicată
în grame, iar mențiunea „Ouă de calibre diferite” sau o
mențiune echivalentă este aplicată pe partea exterioară a
ambalajului.
14. Ouăle din categoria A se clasifică după
următoarele categorii de greutate:
a) XL – foarte mare: cel puţin 73 g;
b) L – mare: de la 63 la 73 g exclusiv;
c) M – medie: de la 53 la 63 g exclusiv;
d) S – mică: mai puţin de 53 g.
Pe ambalaje se indică categoria de greutate
cu ajutorul literelor corespunzătoare ale
menţiunilor definite la literele a) , b) , c) şi
d) din prezentul punct sau al unei
combinaţii din ambele, cu indicarea
tranşelor de greutate corespunzătoare.
Se pot utiliza şi alte indicaţii suplimentare,
cu condiţia ca acestea să nu poată fi
confundate cu literele sau menţiunile pct. 14
al prezentei Norme sanitar-veterinare,
respectînd prevederile referitoare la
etichetare şi ambalare.
15. Autoritatea sanitar-veterinară
competentă poate acorda, la solicitarea
agentului economic, derogări de la
dispoziţiile pct. 14 al prezentei Norme
sanitar-veterinare, în cazul în care în acelaşi
ambalaj sînt împachetate ouă din categoria
A de calibre diferite, cu condiţia ca
greutatea minimă a acestor ouă să fie
indicată în grame şi pe partea exterioară a
Compatibil MADRM
8
ambalajului cu menţiunea echivalentă cu
„Ouă de calibre diferite”.
Articolul 5
Centrele de ambalare
(1) Doar centrele de ambalare clasifică și ambalează ouăle
și etichetează ambalajele în care sunt puse acestea.
Doar unitățile care îndeplinesc condițiile definite la
prezentul articol sunt autorizate în calitate de centre de
ambalare.
(2) Autoritatea competentă autorizează centrele de
ambalare să clasifice ouăle și atribuie un număr de centru
de ambalare fiecărui operator care dispune de spații și de
echipamentul tehnic adecvat care permite clasificarea
ouălor pe categorie de calitate și de greutate. Centrele de
ambalare care lucrează exclusiv pentru industria
alimentară și nealimentară nu sunt obligate să dețină
echipamentul tehnic necesar clasificării ouălor în funcție
de greutate.
Autoritatea competentă atribuie centrului de ambalare un
cod de centru de ambalare care începe cu codul de
identificare al statului membru în cauză, astfel cum se
precizează la punctul 2.2 din anexa la Directiva 2002/4/CE.
(3) Centrele de ambalare dispun de echipamentele tehnice
necesare unei manipulări corecte a ouălor. Acestea sunt
alcătuite, după caz, din:
(a) o instalație adecvată pentru examinarea transparenței
într-un fascicul de lumină, automatizată sau cu personal
permanent, care permite examinarea separată a calității
fiecărui ou, sau o altă instalație corespunzătoare;
(b) un dispozitiv de apreciere a înălțimii camerei de aer;
(c) un echipament pentru clasificarea ouălor pe categorie
de greutate;
(d) unul sau mai multe cântare omologate pentru cântărirea
ouălor;
(e) un echipament de marcare a ouălor.
(4) Autorizația menționată la alineatele (1) și (2) poate fi
oricând retrasă în situația în care condițiile stabilite la acest
articol nu mai sunt îndeplinite.
Capitolul IV
Centre de ambalare
24. Centrele de ambalare clasifică şi
ambalează ouăle şi etichetează ambalajele
acestora.
25. Agentul economic care doreşte să
practice astfel de activităţi trebuie să
dispună de spaţiile şi instalaţiile tehnice
corespunzătoare care să permită clasificarea
ouălor pe categorii de calitate şi de greutate,
autorizaţie sanitar-veterinară şi un număr
(cod) de centru de ambalare unic atribuit de
autoritatea sanitar-veterinară competentă.
Centrele de ambalare care lucrează exclusiv
pentru industria alimentară şi nealimentară
nu sînt obligate să dispună de instalaţiile
tehnice corespunzătoare.
26. Autorizaţia sanitar-veterinară poate fi
retrasă în orice moment în cazul în care s-a
demonstrat că nu sînt îndeplinite cerinţele
stabilite în prezenta Normă sanitar-
veterinară.
27. Se autorizează ca centre de ambalare
numai întreprinderile care îndeplinesc
condiţiile stipulate în prezentul capitol.
Proiectul Hotărîrii Guvernului cu privire la
modificarea unor hotărîri ale Guvernului
4) punctul 28 va avea următorul cuprins:
”28. Codul centrului de ambalare se va
marca prin codul Republicii Moldova (MD)
urmat de un număr unic atribuit de
Agenție.”
29. Centrele de ambalare trebuie să dispună
de echipamentele necesare unei manipulări
corecte a ouălor. Acestea trebuie să conţină,
după caz:
Compatibil MADRM
9
a) o instalaţie corespunzătoare pentru
examinarea transparenţei la un fascicul de
lumină, automată sau dispunînd în
permanenţă de personal, care permite
examinarea individuală a calităţii fiecărui
ou, sau alte instalaţii corespunzătoare;
b) dispozitive de determinare a înălţimii
camerei de aer;
c) echipamente pentru clasificarea ouălor
pe categorie de greutate;
d) unul sau mai multe cîntare omologate
pentru cîntărirea ouălor;
e) echipamente de marcare a ouălor.
Articolul 6
Datele aplicabile clasificării, marcării și ambalării
ouălor, precum și marcării ambalajelor
(1) Ouăle sunt clasificate, marcate și ambalate în zece zile
de la data ouării.
(2) Ouăle comercializate conform articolului 14 sunt
clasificate, marcate și ambalate în patru zile de la data
ouării.
(3) Durata de valabilitate minimă menționată la articolul
12 alineatul (1) litera (d) este aplicată în momentul
ambalării conform dispozițiilor articolului (9) alineatul (2)
din Directiva 2000/13/CE.
Capitolul III
Marcarea ouălor
16. Ouăle din categoria A poartă codul
producătorului şi data ouatului.
17. Ouăle din categoria B poartă codul
producătorului şi/sau o altă inscripţie.
Celelalte informaţii se indică pe ambalaj,
astfel încît ele să fie vizibile, lizibile şi să nu
mai poate fi folosite repetat.
18. Marcarea ouălor, prevăzută la pct. 16 al
prezentei Norme sanitar-veterinare, se
efectuează la locul de producţie sau în
primul centru de ambalare în care sînt
livrate ouăle.
20. Agenţii economici care cresc pînă la 50
de găini ouătoare pot obţine derogare de la
prevederile prezentului capitol de la
autoritatea sanitar-veterinară competentă,
cu condiţia ca numele şi adresa agentului
economic să fie indicate pe locul de vînzare.
21. Ouăle sînt clasificate, marcate şi
ambalate în termen de zece zile de la ouat.
22. Ouăle comercializate în conformitate cu
pct. 46 al prezentei Norme sanitar-
veterinare sînt clasificate, marcate şi
ambalate în termen de patru zile de la ouat.
Compatibil MADRM
10
Proiectul Hotărîrii Guvernului cu privire la
modificarea unor hotărîri ale Guvernului
3) punctul 23 va avea următorul cuprins:
”23. Marcarea ouălor de consum se va
efaectua prin aplicarea pe fiecare ou
individual a următoarei inscripții:
-codul producătorului indicat conform
pct.33;
-data durabilității minimale se va indica
DDM: xx.yy.zz, unde xx, yy și zz reprezintă
ziua, luna și anul.”
Articolul 7
Informațiile de pe ambalajele de transport
(1) Fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 18 din
Regulamentul (CE) nr. 178/2002, producătorul marchează,
la locul de producție, pe fiecare container care conține ouă
următoarele informații:
(a) numele și adresa producătorului;
(b) codul producătorului;
(c) numărul de ouă și/sau greutatea acestora;
(d) ziua sau perioada ouatului;
(e) data expedierii.
Atunci când centrele de ambalare sunt aprovizionate cu
ouă neambalate provenite de la propriile lor unități de
producție, situate în aceeași locație, informațiile pot fi
înscrise pe ambalajele de transport la centrul de ambalare.
(2) Informațiile menționate la alineatul (1) sunt marcate pe
ambalajul de transport și figurează în documentele de
însoțire. Operatorul căruia îi sunt livrate ouăle păstrează o
copie a acestor documente. Documentele originale sunt
păstrate de centrul de ambalare care clasifică ouăle.
În situația în care loturile primite de către un colector sunt
împărțite în scopul livrării către mai mulți operatori,
documentele de însoțire pot fi înlocuite de etichete
adecvate aferente containerelor de transport, cu condiția ca
acestea din urmă să conțină informațiile menționate la
alineatul (1).
Capitolul V
Informaţii care figurează pe containerele
de transport
30. Producătorul marchează, la locul de
producţie, pe fiecare container de transport
ce conţine ouă, datele, în special
următoarele informaţii necesare
identificării:
a) numele şi adresa producătorului;
b) codul producătorului;
c) numărul de ouă şi/sau greutatea acestora;
d) data sau perioada ouatului;
e) data expedierii.
În cazul în care centrele de ambalare
primesc ouă neambalate de la propriile lor
unităţi de producţie, situate în acelaşi loc,
identificarea containerelor de transport se
poate face la centrul de ambalare.
31. Informaţiile menţionate la pct. 30 al
prezentelor Norme sanitar-veterinare sînt
marcate pe ambalajele de transport şi
figurează în documentele de însoţire. Orice
agent economic căruia îi sînt livrate ouăle
păstrează o copie a acestor documente, iar
centrul de ambalare care clasifică ouăle
păstrează exemplarele originale ale
documentelor de însoţire.
Compatibil MADRM
11
(3) Informațiile menționate la alineatul (1) care figurează
pe ambalajul de transport nu pot fi modificate și continuă
să figureze pe respectivul container până la preluarea
ouălor în scopul clasificării, al marcării, al ambalării
imediate sau al transformării ulterioare.
În cazul în care loturile primite de către o
unitate de colectare sînt împărţite în
subloturi, în scopul livrării către mai mulţi
agenţi economici, documentele de însoţire
pot fi înlocuite prin etichete adecvate
aferente recipientului de transport, cu
condiţia ca acesta din urmă să conţină
informaţiile menţionate la pct. 30 al
prezentelor Norme sanitar-veterinare.
32. Informaţiile menţionate la pct. 30 al
prezentelor Norme sanitar-veterinare şi care
figurează pe containerul de transport nu se
modifică şi continuă să figureze pe
containerul respectiv pînă la preluarea
ouălor în scopul clasificării, al marcării şi al
ambalării imediate.
Articolul 8
Marcarea ouălor destinate livrării transfrontaliere
(1) Ouăle livrate de către un loc de producție unei unități
de colectare, unui centru de ambalare sau unei întreprinderi
din industria nealimentară situate într-un alt stat membru
trebuie marcate cu codul producătorului înainte de a părăsi
locul de producție.
(2) Un stat membru pe teritoriul căruia este situat locul de
producție poate acorda o derogare de la cerința prevăzută
la alineatul (1) în situația în care producătorul a semnat un
contract de livrare cu un centru de ambalare situat într-un
stat membru care prevede marcarea conform prezentului
regulament. Această derogare este acordată numai la
cererea celor doi operatori implicați și cu acordul scris
prealabil al statului membru în care este situat centrul de
ambalare. Într-un asemenea caz, o copie a contractului de
livrare însoțește marfa expediată.
(3) Durata minimă a contractului de livrare menționat la
alineatul (2) nu poate fi mai mică de o lună.
Capitolul VII
Marcarea ouălor livrate direct industriei
alimentare
35. Agenţii economici, la cerere, pot obţine
derogare de la cerinţele privind marcarea
prevăzută la pct. 16-17 ale prezentei Norme
sanitar-veterinare de la autoritatea sanitar-
veterinară competentă pentru ouăle
produse, colectate direct de la furnizorii săi
obişnuiţi de către agentul economic
autorizat din industria alimentară, livrate
direct industriei alimentare.
36. În acest caz, responsabilitatea livrării îi
revine în întregime agentului economic
autorizat din industria alimentară, care se
angajează să utilizeze ouăle numai pentru
prelucrare, livrate industriei alimentare
direct de la locul de producţie.
Compatibil MADRM
12
(4) Serviciile de inspecție menționate la articolul 24 ale
statului membru respectiv și ale oricărui alt stat membru de
tranzit sunt informate înainte de acordarea derogării
prevăzute la alineatul (2) al prezentului articol.
(5) Ouăle de categoria B comercializate într-un alt stat
membru sunt marcate conform anexei XIV partea A puntul
III subpunctul 1 paragraful al doilea din Regulamentul
(CE) nr. 1234/2007 și, după caz, poartă o indicație conform
articolului 10 din prezentul regulament, astfel încât să
poată fi ușor diferențiate de ouăle din categoria A.
Articolul 9
Codul producătorului
(1) Codul producătorului este compus din codul și literele
prevăzute la punctul 2 din anexa la Directiva 2002/4/CE.
Acesta trebuie să fie vizibil cu ușurință și perfect lizibil și
trebuie să aibă o înălțime de cel puțin 2 mm.
(2) Fără a aduce atingere dispozițiilor anexei XIV partea A
punctul III subpunctul 1 din Regulamentul (CE) nr.
1234/2007, atunci când, din motive tehnice, marcarea
ouălor crăpate sau murdare nu este posibilă, marcarea
codului producătorului nu este obligatorie.
Capitolul VI
Codul producătorului
Proiectul Hotărîrii Guvernului cu privire la
modificarea unor hotărîri ale Guvernului
5) punctul 33 va avea următorul cuprins:
”33. Codul producătorului se va indica
3MD CM 001, unde 3- reprezintă metoda
de creștere a găinilor ouătoare conform
prevederilor pct. 2 din anexa
Regulamentului cu privire la modul de
înregistrare şi evidenţă a unităţilor de
creştere a găinilor ouătoare, aprobat prin
Hotărârea Guvernului nr.942/2008, MD –
codul Republicii Moldova, CM-regiunea
Republicii Moldova, 001-numărul de
identificare a unității de producere a
ouălor, conform prevederilor pct. 3 din
Hotărârea Guvernului nr.942/2008.”
Codul producătorului trebuie să fie vizibil
cu uşurinţă, perfect lizibil şi să aibă o
înălţime de cel puţin 2 mm.
34. Fără a aduce atingere dispoziţiilor
prevăzute la pct. 20 al prezentei Norme
sanitar-veterinare, în cazul în care, din
motive tehnice, nu este posibilă marcarea
Compatibil MADRM
13
ouălor sparte sau murdare, marcarea
codului producătorului nu este obligatorie.
Articolul 10
Indicațiile pe ouăle de categoria B
Mențiunea vizată în anexa XIV partea A puntul III
subpunctul 1 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007
reprezintă un cerc cu diametrul minim de 12 mm în jurul
literei „B”, a cărei înălțime minimă este de 5 mm, sau un
punct de culoare vizibil cu ușurință, cu un diametru minim
de 5 mm.
▼M1
19. Marca pentru ouăle din categoria B
reprezintă un cerc cu diametrul de cel puţin
12 mm în jurul literei „B”, înalte de cel
puţin 5 mm sau un punct de culoare vizibilă
cu uşurinţă, cu un diametru de cel puţin 5
mm.
Compatibil MADRM
Articolul 11
Marcarea ouălor livrate direct industriei alimentare
(1) Sub rezerva unor dispoziții contrare prevăzute de
legislația sanitară, statele membre pot scuti operatorii, la
cererea acestora, de la obligația de marcare prevăzută în
anexa XIV partea A punctul III subpunctul 1 și în anexa
XIV partea A punctul IV subpunctul 3 la Regulamentul
(CE) nr. 1234/2007, în cazul în care ouăle sunt livrate
direct de la locul de producție către industria alimentară.
(2) În cazurile menționate la primul alineat:
(a) statele membre în care este stabilit locul de producție
informează în mod corespunzător autoritățile competente
din statele membre interesate cu privire la acordarea
scutirii de marcare înainte de orice livrare;
(b) în cazul în care scutirea vizează un furnizor situat într-
o țară terță, ouăle se livrează industriei alimentare doar
dacă destinația lor finală în vederea prelucrării este
verificată de autoritățile competente din statul membru
care acordă scutirea;
(c) responsabilitatea livrării îi revine în întregime
operatorului din industria alimentară, care se angajează, în
consecință, să utilizeze ouăle numai pentru prelucrare.
▼B
Capitolul VII
Marcarea ouălor livrate direct industriei
alimentare
35. Agenţii economici, la cerere, pot obţine
derogare de la cerinţele privind marcarea
prevăzută la pct. 16-17 ale prezentei Norme
sanitar-veterinare de la autoritatea sanitar-
veterinară competentă pentru ouăle
produse, colectate direct de la furnizorii săi
obişnuiţi de către agentul economic
autorizat din industria alimentară, livrate
direct industriei alimentare.
36. În acest caz, responsabilitatea livrării îi
revine în întregime agentului economic
autorizat din industria alimentară, care se
angajează să utilizeze ouăle numai pentru
prelucrare, livrate industriei alimentare
direct de la locul de producţie.
Compatibil MADRM
Articolul 12
Marcarea ambalajelor
Capitolul VIII
Marcarea ambalajelor
Compatibil MADRM
14
(1) Ambalajele care conțin ouă de categoria A au înscrise
pe partea exterioară, vizibile cu ușurință și perfect lizibile:
(a) codul centrului de ambalare;
(b) categoria de calitate; ambalajele sunt identificate prin
mențiunea „categoria A” sau prin litera „A” însoțită sau nu
de mențiunea „proaspăt”;
(c) categoria de greutate conform articolului 4 alineatul (2)
din prezentul regulament;
(d) durata de valabilitate minimă, conform articolului 13
din prezentul regulament;
(e) mențiunea „ouă spălate” pentru ouăle spălate, conform
articolului 3 din prezentul regulament;
(f) ca o condiție specială de depozitare, conform articolului
3 alineatul (1) punctul 6 din Directiva 2000/13/CE, o
indicație prin care se recomandă consumatorilor păstrarea
ouălor la frigider după cumpărarea acestora.
(2) Pe lângă cerințele menționate la alineatul (1), pe partea
exterioară a ambalajelor care conțin ouă din categoria A
figurează, în mod vizibil cu ușurință și perfect lizibil, o
indicație privind metoda de creștere a găinilor.
Pentru identificarea metodei de creștere a găinilor, se
folosesc numai următoarele mențiuni:
(a) pentru agricultura tradițională și doar dacă sunt
îndeplinite condițiile aferente stabilite în anexa II,
mențiunile stabilite în anexa I partea A;
(b) pentru producție biologică, mențiunile stabilite la
articolul 2 din Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 al
Consiliului ( 2 ).
Semnificația codului producătorului este explicată pe
partea exterioară sau în interiorul ambalajului.
În cazul în care găinile ouătoare sunt crescute în
exploatații, în conformitate cu cerințele prevăzute în
capitolul III din Directiva 1999/74/CE, identificarea
metodei de creștere poate fi însoțită de una dintre
indicațiile menționate în partea B din anexa I la prezentul
regulament.
37. Ambalajele care conţin ouă din
categoria A prezintă pe partea exterioară, în
mod vizibil cu uşurinţă şi perfect lizibil:
a) codul centrului de ambalare;
b) categoria de calitate; ambalajele sînt
identificate fie prin cuvintele „Categoria
A”, fie prin litera „A”, singură sau însoţită
de menţiunea „proaspăte”;
c) categoria de greutate, în conformitate cu
prevederile pct. 14 alin. 2-3 ale prezentei
Norme sanitar-veterinare;
Proiectul Hotărîrii Guvernului cu privire la
modificarea unor hotărîri ale Guvernului
la punctul 37:
a) la litera c) textul ”alin.2-3” se exclude;
b) la litera d) textul ”data limită de
consum” se substituie cu textul ”data
durabilității minimale menţionată la pct. 23
şi pct. 45 ale prezentei Norme sanitar-
veterinare este marcată în momentul
ambalării şi anunţată prin menţiunea:„a se
consuma de preferinţă înainte de …în
conformitate cu prevederile anexei nr.9 din
Legea nr.279/2017 privind informarea
consumatorului cu privire la produsele
alimentare”.
c) se completează cu punctul 371 cu
următorul cuprins:
” 371 Ambalajele care conțin ouă din
categoria A camera de aer nu trebuie să
depășească 6 mm, pentru centrele de
ambalare care nu dispun de dispozitive
performante de măsurare a camerei de aer
se interzice certificarea ouălor de categoria
A pentru consumul uman.”
d) data limită de consum, în conformitate cu
prevederile pct. 45 al prezentei Norme
sanitar-veterinare;
15
(3) Dispozițiile alineatului (2) se aplică fără a aduce
atingere măsurilor tehnice naționale care depășesc
cerințele minime stabilite în anexa II și nu se aplică decât
producătorilor din statul membru respectiv, cu condiția ca
acestea să fie compatibile cu dreptul comunitar.
(4) Ambalajele care conțin ouă din categoria B au pe partea
exterioară, în mod vizibil cu ușurință și perfect lizibil:
(a) codul centrului de ambalare;
(b) categoria de calitate; ambalajele sunt identificate fie
prin mențiunea „Categoria B”, fie prin litera „B”;
(c) data ambalării.
(5) În ceea ce privește ambalajele de ouă produse pe
teritoriul lor, statele membre pot solicita lipirea etichetelor
în așa fel încât acestea să se rupă la deschiderea
ambalajului.
e) menţiunea „ouă spălate”, în cazul ouălor
spălate în conformitate cu prevederile pct.
13 al prezentei Norme sanitar-veterinare;
f) o condiţie specială de depozitare – o
indicaţie prin care consumatorii sînt sfătuiţi
să păstreze ouăle la frigider după
cumpărare.
38. Pe lîngă cerinţele menţionate în pct. 37
al prezentei Norme sanitar-veterinare, pe
partea exterioară a ambalajelor ce conţin
ouă din categoria A figurează, în mod
vizibil cu uşurinţă şi perfect lizibil, metoda
de creştere.
39. Pentru identificarea metodei de creştere
se folosesc următoarele menţiuni:
1) pentru agricultura tradiţională şi numai în
cazul în care condiţiile aferente enunţate în
capitolul XII al prezentei Norme sanitar-
veterinare sînt îndeplinite:
a) “ouă de găini crescute în aer liber”;
b) “ouă de găini crescute în hale la sol”;
c) “ouă de găini crescute în baterii”;
2) pentru producţia ecologică – menţiunea
“ecologică”.
40. Semnificaţia codului producătorului
este imprimată pe partea exterioară sau în
interiorul ambalajului.
41. În cazul în care găinile ouătoare sînt
ţinute în exploataţii, în conformitate cu
cerinţele aplicabile creşterii în coteţe
îmbunătăţite, identificarea metodei de
creştere se face prin aplicarea menţiunii
“cuşti îmbunătăţite”.
42. Dispoziţiile pct. 38-41 ale prezentei
Norme sanitar-veterinare se aplică fără a se
aduce atingere măsurilor suplimentare ce
depăşesc prevederile prezentei Norme
sanitar-veterinare şi care se aplică numai
producătorilor din ţara exportatoare, cu
16
condiţia ca acestea să fie compatibile cu
dreptul internaţional.
43. Ambalajele ce conţin ouă din categoria
B prezintă pe partea exterioară, în mod
vizibil cu uşurinţă şi perfect lizibil:
a) codul centrului de ambalare;
b) categoria de calitate; ambalajele sînt
identificate fie prin menţiunea „Categoria
B”, fie prin litera „B”;
c) data ambalării.
44. În ceea ce priveşte ambalajele de ouă
produse pe teritoriul republicii se poate
solicita lipirea etichetelor, astfel încît
acestea să se rupă la deschiderea
ambalajelor.
Articolul 13
Menționarea datei de valabilitate minime
Data de valabilitate minimă menționată la articolul 3
alineatul (1) punctul 5 din Directiva 2000/13/CE nu poate
depăși 28 de zile după ziua ouatului. Atunci când este
indicată o perioadă de ouat, data valabilității minime este
stabilită începând cu prima zi a acestei perioade.
45. Data limită de consum, menţionată la
pct. 37 al prezentei Norme sanitar-
veterinare, nu poate depăşi 28 de zile de la
ouat. În cazul în care se indică perioada de
ouat, data-limită de consum se stabileşte
începînd cu prima zi a perioadei respective.
Proiectul Hotărîrii Guvernului cu privire la
modificarea unor hotărîri ale Guvernului:
la punctul 45 textul ”data limită de
consum” se substituie cu textul ”data
durabilității minimale”.
Compatibil MADRM
Articolul 14
Ambalajul pe care figurează mențiunea „extra”
(1) Mențiunile „extra” sau „extra proaspăt” pot fi utilizate
drept indicații suplimentare de calitate pe ambalajele care
conțin ouă de categoria A până în a noua zi după ouat.
(2) Atunci când sunt folosite indicațiile menționate la
alineatul (1), data ouatului și perioada de nouă zile
figurează pe ambalaj în mod vizibil cu ușurință și perfect
lizibil.
46. Pe ambalajele ce conţin ouă din
categoria A, pînă la a noua zi de la ouat, pot
fi utilizate drept indicaţii suplimentare de
calitate menţiunile „extra” sau „extra
proaspăt”. În acest caz, data ouatului şi
perioada de nouă zile figurează pe ambalaj
în mod vizibil cu uşurinţă şi perfect lizibil.
Compatibil MADRM
17
Articolul 15
Indicația modului de nutriție a găinilor ouătoare
Atunci când este indicat modul de nutriție a găinilor
ouătoare, se aplică următoarele cerințe minime:
(a) ►C1 menționarea cerealelor drept componentă a
furajelor nu este autorizată decât dacă, în formula
alimentară folosită, cerealele constituie cel puțin 60 % din
greutate, din care subprodusele de cereale pot reprezenta
maximum 15 %; ◄
(b) fără a aduce atingere ponderii minime de 60 %
menționate la litera (a), atunci când se menționează o
cereală anume, aceasta trebuie să constituie cel puțin 30 %
din formula alimentară utilizată. Atunci când sunt
menționate mai multe cereale, fiecare dintre acestea trebuie
să aibă o pondere de cel puțin 5 % din formula utilizată.
47. Modul de nutriţie a găinilor ouătoare se
aplică cu respectarea următoarelor cerinţe
minime:
a) se autorizează menţionarea cerealelor ca
parte componentă a furajelor numai în cazul
în care acestea au o pondere de cel puţin 60
% în raţia prezentată, din care cel mult 15
% - subproduse de cereale;
b) în cazul în care se menţionează o anumită
cereală, aceasta trebuie să aibă o pondere de
cel puţin 30 % din raţia utilizată, celelalte
30% pentru cereale trebuie prezentate de
alte cereale. In cazul menţionării specifice a
mai multor cereale, fiecare dintre acestea
trebuie să aibă o pondere de cel puţin 5 %
din raţie.
Compatibil MADRM
Articolul 16
Informațiile care trebuie comunicate cu privire la
vânzarea ouălor în vrac
În situația în care ouăle sunt vândute în vrac, trebuie
comunicate consumatorilor, vizibile cu ușurință și perfect
lizibile, informațiile privind:
(a) categoria de calitate;
(b) categoria de greutate, conform articolului 4;
(c) o indicație a metodei de creștere a găinilor, echivalentă
cu cea menționată la articolul 12 alineatul (2);
(d) o explicație a semnificației codului producătorului;
(e) data de valabilitate minimă.
48. La vînzarea ouălor neambalate
consumatorului trebuie să i se comunice
următoarele informaţii, vizibile cu uşurinţă
şi perfect lizibile:
a) categoria de calitate;
b) categoria de greutate;
c) o referire la metoda de creştere,
echivalentă cu cea menţionată la pct. 39 al
prezentei Norme sanitar-veterinare;
d) o explicaţie a semnificaţiei codului
producătorului;
e) data limită de consum.
Proiectul Hotărîrii Guvernului cu privire la
modificarea unor hotărîri ale Guvernului:
la punctul 48:
a) la litera c) textul ”o referire la” se
exclude;
b) litera d) se completează cu textul
”conform pct.33 a prezentei Norme sanitar-
veterinare;”
Compatibil MADRM
18
c) la litera e) textul ”data limită de
consum” se substituie cu textul ”data
durabilității minimale conform
prevederilor pct.23 a prezentei Norme
sanitar-veterinare”.
d) se completează cu punctul 481 cu
următorul cuprins:
” 481 Marcarea informației menționate la
litera d) și e) din pct.48 se va efectua pentru
fiecare ou de consum individual.”
Articolul 17
Calitatea ambalajelor
Fără a aduce atingere cerințelor menționate în anexa II
capitolul X din Regulamentul (CE) nr. 852/2004,
ambalajele trebuie să fie rezistente la șocuri, uscate, curate
și în stare bună și fabricate din materiale care să protejeze
ouăle de mirosuri străine și de riscul alterării calității.
49. Ambalajele trebuie să fie rezistente la
factorii externi, uscate, curate şi în stare
bună, fabricate din materiale care
protejează oul de mirosuri străine şi de
riscul alterării calităţii.
Materialul utilizat pentru ambalare şi
împachetare nu trebuie să fie o sursă de
contaminare.
Materialele de ambalare trebuie să fie
depozitate astfel încît acestea să nu fie
expuse la un risc de contaminare.
Operaţiile de ambalare şi împachetare
trebuie să fie efectuate astfel încît să se evite
contaminarea ouălor, asigurîndu-se
integritatea ambalajului şi curăţenia
acestuia.
Ambalajul reutilizabil trebuie să fie uşor de
curăţat şi, în caz de necesitate, de
dezinfectat.
Compatibil MADRM
Articolul 18
Ouăle industriale
Ouăle industriale sunt comercializate în recipiente
prevăzute cu o banderolă sau o etichetă roșie.
Pe banderola sau dispozitivul de etichetare figurează:
(a) numele și adresa operatorului căruia îi sunt destinate
ouăle;
(b) numele și adresa operatorului care expediază ouăle;
50. Ouăle industriale se comercializează în
recipiente prevăzute cu o bandă sau o
etichetă roşie. Pe banda sau eticheta în
cauză trebuie să figureze:
a) numele şi adresa destinatarului;
b) numele şi adresa expeditorului;
c) menţiunea „ouă industriale” cu litere
majuscule, de 2 cm înălţime, precum şi
menţiunea „impropriu pentru consumul
uman”, cu litere de cel puţin 8 mm înălţime.
Compatibil MADRM
19
(c) mențiunea „ouă industriale” cu litere majuscule de 2 cm
înălțime, precum și cuvintele „impropriu pentru consumul
uman” cu litere cu înălțimea minimă de 8 mm.
Articolul 19
Reambalarea
Ouăle de categoria A care au fost ambalate nu pot fi
reambalate decât de centrele de ambalare. Ouăle din
fiecare ambalaj trebuie să provină dintr-un singur lot.
51. Ouăle din categoria A care au fost
ambalate nu pot fi reambalate decît de
centrele de ambalare. Fiecare ambalaj
conţine doar ouă dintr-un singur lot.
Compatibil MADRM
Articolul 20
Registrele pe care trebuie să le țină producătorii
(1) Producătorii înregistrează informațiile privind
metodele de creștere a găinilor, specificând pentru fiecare
metodă folosită:
(a) data instalării, vârsta în momentul instalării și numărul
de găini ouătoare;
(b) data sacrificării și numărul de găini sacrificate;
(c) producția zilnică de ouă;
(d) numărul și/sau greutatea ouălor vândute sau livrate
zilnic prin alte metode;
(e) numele și adresa cumpărătorilor.
(2) În situația în care metoda de nutriție este indicată
conform articolului 15 din prezentul regulament, fără a
aduce atingere standardelor stabilite în anexa I partea A
punctul III din Regulamentul (CE) nr. 852/2004,
producătorii înregistrează următoarele informații,
precizând pentru fiecare metodă utilizată:
(a) cantitatea și tipul de furaje furnizate sau și/sau
amestecate pe loc;
(b) data livrării furajelor.
(3) În situația în care producătorul practică diferite moduri
de creștere în același loc de producție, informațiile
prevăzute la alineatele (1) și (2) sunt detaliate pentru
fiecare coteț de păsări.
(4) În sensul prezentului articol, producătorii pot păstra
facturile și bonurile de livrare în dosare care poartă
Capitolul IX
Evidenţa
52. Producătorii trebuie să ţină evidenţa,
înregistrînd informaţiile cu privire la
metodele de creştere, precizînd pentru
fiecare dintre acestea:
a) data amplasării, vîrsta la momentul
amplasării şi numărul de găini ouătoare;
b) data şi numărul de găini sacrificate;
c) producţia zilnică de ouă;
d) numărul şi/sau greutatea ouălor vîndute
sau livrate zilnic prin alte metode;
e) numele şi adresele cumpărătorilor.
53. În cazul în care se indică metoda de
nutriţie, în conformitate cu pct. 47 al
prezentei Norme sanitar-veterinare,
producătorii înregistrează, pentru fiecare
metodă utilizată, cantitatea şi tipul de furaje
furnizate şi/sau amestecate pe loc şi data
livrării furajelor, fără a aduce atingere
cerinţelor faţă de ghidurile de bună practică
de igienă pentru controlul riscurilor la
producţia primară şi operaţiunile asociate,
incluzînd măsurile relevante, cum ar fi:
a) controlul contaminării unor astfel de
micotoxine, metale grele şi material
radioactiv;
b) utilizarea de apă, deşeuri organice şi
fertilizatori;
Compatibil MADRM
20
mențiunile prevăzute la alineatele (1) și (2), în locul
registrelor de vânzări și de livrări.
c) utilizarea corectă şi corespunzătoare a
produselor de protecţie a plantelor şi
biocidelor şi trasabilitatea acestora;
d) utilizarea corectă şi corespunzătoare a
produselor medicinale veterinare şi a
aditivilor furajeri şi trasabilitatea acestora;
e) pregătirea, depozitarea, utilizarea şi
trasabilitatea furajelor;
f) nimicirea corespunzătoare a animalelor
moarte, a deşeurilor şi a gunoiului;
g) măsuri de protecţie pentru a preveni
introducerea de boli contagioase
transmisibile la oameni prin produse
alimentare şi orice obligaţie de a notifica
autoritatea sanitar-veterinară competentă;
h) proceduri, practici şi metode de a se
asigura că produsele alimentare sînt
produse, manipulate, împachetate,
depozitate şi transportate în condiţii
corespunzătoare de igienă, incluzînd
curăţarea efectivă şi controlul dăunătorilor;
i) măsuri legate de ţinerea înregistrărilor.
Articolul 21
Registrele care trebuie ținute de unitățile de colectare
(1) Unitățile de colectare înregistrează separat, pentru
fiecare mod de creștere a găinilor și pentru fiecare zi:
(a) cantitatea de ouă colectate, detaliate pe producător,
numele, adresa și codul producătorului, precum și data sau
perioada ouatului;
(b) cantitatea de ouă neclasate livrată centrului de ambalare
corespunzător, detaliată pe producător, numele, adresa și
codul centrului de ambalare, precum și data sau perioada
ouatului;
(2) În sensul prezentului articol, producătorii pot păstra
facturile și bonurile de livrare în dosare care poartă
mențiunile prevăzute la alineatul (1), în locul registrelor de
vânzări și de livrări.
54. În cazul în care, în acelaşi loc de
producţie, se practică diferite metode de
creştere, informaţiile prevăzute la pct. 52-
53 ale prezentei Norme sanitar-veterinare
sînt repartizate pe coteţ de păsări.
55. În loc să ţină registre de vînzări sau de
livrări, producătorii pot să păstreze facturile
şi bonurile de livrare în dosare care să
poarte menţiunile prevăzute la pct. 52-53
ale prezentei Norme sanitar-veterinare.
56. Unităţile de colectare înregistrează
separat, pe modul de creştere şi pe zi:
a) cantităţile de ouă colectate, repartizate pe
producător, numele, adresa şi codul
producătorului, data sau perioada ouatului;
b) cantităţile de ouă livrate centrelor de
ambalare corespunzătoare, repartizate pe
Compatibil MADRM
21
producător, numele, adresa şi codul
centrului de ambalare, data sau perioada
ouatului.
În loc să ţină registre de vînzări sau de
livrări, unităţile de colectare pot să păstreze
facturile şi bonurile de livrare în dosare care
să poarte menţiunile prevăzute la alin. 1 al
prezentului punct.
Articolul 22
Registrele care trebuie ținute de centrele de ambalare
(1) Centrele de ambalare înregistrează separat, pentru
fiecare mod de creștere și pentru fiecare zi:
(a) cantitățile de ouă neclasate pe care le primesc, detaliate
pe producător, numele, adresa și codul producătorului,
precum și data sau perioada ouatului;
(b) după clasificarea ouălor, cantitățile pentru fiecare
categorie de calitate și de greutate;
(c) cantitățile de ouă primite de la alte centre de ambalare,
codurile acestor centre și data de valabilitate minimă;
(d) cantitățile de ouă neclasificate livrate altor centre de
ambalare, detaliate pe producător, codurile acestor centre
și data sau perioada ouatului;
(e) numărul și/sau greutatea ouălor livrate, detaliate pe
categoria de calitate și de greutate, data ambalării pentru
ouăle din categoria B sau data minimă de valabilitate
pentru ouăle din categoria A și cumpărător, menționându-
se numele și adresa acestuia.
Centrele de ambalare actualizează săptămânal stocul fizic.
(2) În situația în care pe ouăle din categoria A și pe
ambalajele acestora figurează o mențiune privind modul de
nutriție a găinilor ouătoare conform articolului 15, centrele
de ambalare care utilizează aceste indicații țin registre
separate, conform alineatului (1).
(3) În sensul prezentului articol, producătorii pot păstra
facturile și bonurile de livrare în dosare care poartă
mențiunile prevăzute la alineatele (1) și (2), în locul
registrelor de vânzări și de livrări.
57. Centrele de ambalare înregistrează
separat, pe mod de creştere şi pe zi:
a) cantităţile de ouă neclasificate pe care le
primesc, repartizate pe producător, numele,
adresa şi codul producătorului, data sau
perioada ouatului;
b) după clasificarea ouălor, cantităţile
pentru fiecare categorie de calitate şi
greutate;
c) cantităţile de ouă clasificate primite de la
alte centre de ambalare, codul acestor centre
de ambalare şi data-limită de consum;
d) cantităţile de ouă neclasificate, livrate
altor centre de ambalare, repartizate pe
producător, codul acestor centre de
ambalare şi data sau perioada ouatului;
e) numărul şi/sau greutatea ouălor livrate,
repartizate pe categorie de calitate şi
greutate, data ambalării în cazul ouălor din
categoria B sau data limită de consum în
cazul ouălor din categoria A, precum şi
repartizarea pe cumpărător, numele şi
adresa acestuia. Centrele de ambalare îşi
actualizează săptămînal stocul fizic.
În cazul în care pe ouăle din categoria A şi
pe ambalajele acestora figurează o
menţiune a modului de nutriţie a găinilor
ouătoare în conformitate cu pct. 47 al
prezentei Norme sanitar-veterinare,
centrele de ambalare care utilizează
Compatibil MADRM
22
asemenea indicaţii ţin registre separate ale
acestora, în conformitate cu alin. 1 al
prezentului punct.
În loc să ţină registre de vînzări sau de
livrări, centrele de ambalare pot să păstreze
facturile şi bonurile de livrare în dosare care
să poarte menţiunile prevăzute la alin.1 şi 2
ale prezentului punct.
Articolul 23
Perioada de păstrare a registrelor
Registrele și dosarele vizate la articolul 7 alineatul (2) și la
articolele 20, 21 și 22 trebuie păstrate cel puțin 12 luni de
la data creării lor.
58. Registrele şi dosarele menţionate la pct.
31 şi 52-57 ale prezentei Norme sanitar-
veterinare trebuie păstrate timp de cel puţin
12 luni de la data creării.
Compatibil MADRM
Articolul 24
Controalele
(1) Statele membre desemnează serviciile de inspecție
însărcinate să controleze respectarea prezentului
regulament.
▼M3
(2) Serviciile de inspecție menționate la alineatul (1)
controlează produsele la care se referă prezentul
regulament în diferite stadii de comercializare, după caz.
Controalele sunt efectuate prin sondaj, precum și pe baza
unei analize de risc, luându-se în considerare tipul și
capacitatea de producție a întreprinderii în cauză, precum
și antecedentele producătorului în materie de respectare a
normelor de comercializare a ouălor.
▼B
Capitolul X
Controale, toleranţe şi decizii
59. Respectarea cerinţelor la
comercializarea ouălor destinate
consumului uman se efectuează prin
controale şi sondaj, precum şi în baza
analizei riscurilor, luînd în consideraţie
tipul şi debitul unităţii respective, precum şi
antecedentele producătorului.
În afara controalelor prin sondaj, agenţii
economici sînt supuşi controalelor cu o
frecvenţă, stabilită de autoritatea sanitar-
veterinară competentă, în baza analizei
riscurilor, luîndu-se în considerare cel
puţin:
a) rezultatele controalelor precedente;
b) complexitatea pieţelor de comercializare
a ouălor;
c) gradul de segmentare a unităţii de
producţie sau de ambalare;
d) cantitatea de ouă produse sau ambalate;
e) orice schimbări semnificative faţă de anii
precedenţi survenite cu privire la tipul de
Compatibil MADRM
23
(3) Pentru ouăle de categoria A importate din țările terțe,
controalele menționate la alineatul (2) se realizează în
momentul vămuirii și înainte de punerea în liberă
circulație.
Ouăle de categoria B importate din țările terțe nu sunt puse
în liberă circulație decât după ce se verifică, în cursul
controlului vamal, dacă destinația finală a acestora este
industria de prelucrare.
(4) În afara de controalele prin sondaj, operatorii fac
obiectul controalelor al căror ritm este stabilit de serviciile
de inspecție pe baza analizei de risc menționată la alineatul
(2), ținând cont cel puțin de:
(a) rezultatul controalelor anterioare;
(b) complexitatea circuitelor de comercializare pe care
ouăle le urmează;
(c) importanța gradului de segmentare în unitatea de
producție sau de ambalare;
(d) importanța volumelor de ouă produse sau ambalate;
(e) orice schimbare substanțială cu privire la tipul de ouă
produse sau prelucrate sau cu privire la metoda de
comercializare raportat la anii anteriori.
(5) Controalele sunt efectuate în mod regulat și nu sunt
anunțate. Registrele menționate la articolele 20, 21 și 22
sunt puse la dispoziția serviciilor de inspecție cu ocazia
primei cereri în acest sens.
ouă produse sau prelucrate sau cu privire la
metoda de comercializare.
60. Controalele se realizează cu regularitate
şi nu sînt anunţate. Registrele menţionate la
pct. 52-57 ale prezentei Norme sanitar-
veterinare trebuie puse la dispoziţia
serviciilor sanitar-veterinare, la prima
cerere a acestora.
61. Pentru ouăle de categoria A destinate
importului, controalele prevăzute la pct. 59
al prezentului capitol sînt realizate în
momentul vămuirii şi înainte de punerea în
liberă circulaţie.
62. Ouăle din categoria B importate nu sînt
puse în liberă circulaţie decît după ce se
verifică, la vămuire, că destinaţia finală a
acestora este industria prelucrătoare.
Articolul 24
Controalele
Capitolul XIII
Atribuţiile autorităţii sanitar-veterinare
competente
Compatibil MADRM
24
(1) Statele membre desemnează serviciile de inspecție
însărcinate să controleze respectarea prezentului
regulament.
▼M3
(2) Serviciile de inspecție menționate la alineatul (1)
controlează produsele la care se referă prezentul
regulament în diferite stadii de comercializare, după caz.
Controalele sunt efectuate prin sondaj, precum și pe baza
unei analize de risc, luându-se în considerare tipul și
capacitatea de producție a întreprinderii în cauză, precum
și antecedentele producătorului în materie de respectare a
normelor de comercializare a ouălor.
▼B
(3) Pentru ouăle de categoria A importate din țările terțe,
controalele menționate la alineatul (2) se realizează în
momentul vămuirii și înainte de punerea în liberă
circulație.
Ouăle de categoria B importate din țările terțe nu sunt puse
în liberă circulație decât după ce se verifică, în cursul
controlului vamal, dacă destinația finală a acestora este
industria de prelucrare.
(4) În afara de controalele prin sondaj, operatorii fac
obiectul controalelor al căror ritm este stabilit de serviciile
de inspecție pe baza analizei de risc menționată la alineatul
(2), ținând cont cel puțin de:
(a) rezultatul controalelor anterioare;
(b) complexitatea circuitelor de comercializare pe care
ouăle le urmează;
(c) importanța gradului de segmentare în unitatea de
producție sau de ambalare;
(d) importanța volumelor de ouă produse sau ambalate;
(e) orice schimbare substanțială cu privire la tipul de ouă
produse sau prelucrate sau cu privire la metoda de
comercializare raportat la anii anteriori.
(5) Controalele sunt efectuate în mod regulat și nu sunt
anunțate. Registrele menționate la articolele 20, 21 și 22
sunt puse la dispoziția serviciilor de inspecție cu ocazia
primei cereri în acest sens.
81. Autoritatea sanitar-veterinară
competentă, în limitele competenţei legale:
a) va controla respectarea dispoziţiilor
prezentei Norme sanitar-veterinare în toate
stadiile de comercializare a ouălor pentru
consum uman;
b) va urmări ca loturile de ouă destinate
consumului uman să fie însoţite, de la locul
de producţie pînă la locul de destinaţie, de
certificat sanitar-veterinar, în original, de
modelul stabilit, care confirmă starea de
sănătate a animalelor şi condiţiile în care au
fost obţinute ouăle;
c) în cazul depistării unor neconformităţi,
va coordona şi controla îndeplinirea
planului de măsuri corective care urmează
să fie înfăptuite în care să se specifice:
frecvenţa colectării, livrarea, conservarea şi
tratarea ouălor; criteriile de calitate şi, în
special, aspectul cojii, consistenţa albuşului
şi a gălbenuşului şi înălţimea camerei cu
aer; categoriile de greutate, inclusiv
excepţiile; marcarea ouălor şi indicaţiile de
pe ambalaje, precum şi alte excepţii;
controalele; comerţul cu alte ţări;
comunicările prezentate anterior; modurile
de creştere; dosarele şi evidenţele;
d) în caz de nerespectare a dispoziţiilor
prezentei Norme sanitar-veterinare şi de
neîndeplinire a planului de măsuri corective
va aplica sancţiuni, astfel încît acestea să fie
eficiente, proporţionate şi disuasive;
e) va ţine o evidenţă cu privire la numărul
obiectelor de producţie aflate în raza de
activitate, repartizate pe metode de creştere,
precizînd capacitatea maximă a fiecărei
exploataţii, exprimată prin numărul de
păsări prezente în acelaşi timp;
25
f) va evalua, pînă cel tîrziu la 31 decembrie
2009, modul de aplicare a sistemului de
etichetare voluntară în conformitate cu pct.
44 al prezentei Norme sanitar-veterinare, în
scopul introducerii obligativităţii acestuia,
după caz;
g) va notifica orice infracţiune sau
suspiciune foarte serioasă constatată care ar
putea afecta comerţul cu ouă.
Articolul 25
Deciziile privind cazuri de neconformitate
(1) În cazul unei neconformități cu prezentul regulament,
constatate în urma controalelor prevăzute la articolul 24,
serviciile de inspecție nu pot lua decizii decât pentru
integralitatea lotului controlat.
(2) În cazul în care lotul verificat nu este considerat
conform prezentului regulament, serviciile de inspecție
respective interzic comercializarea acestuia sau, în cazul în
care lotul provine dintr-o țară terță, importul acestuia, sub
rezerva prezentării unei dovezi de punere în conformitate
cu dispozițiile prezentului regulament.
(3) Serviciul de inspecție care a efectuat controlul verifică
dacă lotul suspectat a fost pus în conformitate cu prezentul
regulament sau dacă această operațiune este în curs de
desfășurare.
63. În cazul neconformităţii unui lot,
constatate de autoritatea sanitar-veterinară
competentă, în urma controalelor efectuate
în temeiul pct. 59-60 ale prezentei Norme
sanitar-veterinare, decizia se ia faţă de
întregul lot care a fost verificat.
În cazul în care lotul verificat este
considerat neconform cu prevederile
prezentei Norme sanitar-veterinare,
autoritatea sanitar-veterinară competentă,
în limitele competenţei legale, interzice
comercializarea sau, în cazul lotului
provenit dintr-o altă ţară - importul acestuia,
sub rezerva prezentării unor dovezi de
punere în conformitate cu prevederile
prezentei Norme sanitar-veterinare.
Manipularea lotului respins sau gradul de
efectuare a operaţiunii dacă aceasta este în
curs de desfăşurare în conformitate cu
prevederile prezentei Norme sanitar-
veterinare se verifică de către autoritatea
sanitar-veterinară competentă care a
efectuat controlul lotului respectiv.
Compatibil MADRM
Articolul 26
Toleranța pentru defectele de calitate
(1) Se admit următoarele toleranțe cu ocazia efectuării
controlului unor loturi de ouă din categoria A:
(a) la centrul de ambalare, chiar înainte de expediere: 5 %
din ouă prezintă defecte de calitate;
64. Se admit următoarele toleranţe cu
ocazia efectuării controlului asupra unor
loturi de ouă din categoria A:
a) la centrul de ambalare, imediat înainte de
expediere – 5 % din ouă prezintă defecte de
calitate;
Compatibil MADRM
26
(b) în celelalte etape ale comercializării: 7 % din ouă
prezintă defecte de calitate.
(2) Pentru ouăle comercializate cu mențiunile „extra” sau
„extra proaspăt”, nu se admite nicio toleranță pentru
înălțimea camerei de aer cu ocazia controlului efectuat la
ambalare sau import.
(3) Procentele menționate la alineatul (1) se dublează
atunci când lotul controlat conține mai puțin de 180 de ouă.
b) în celelalte etape de comercializare – 7 %
din ouă prezintă defecte de calitate.
În cazul în care lotul controlat conţine mai
puţin de 180 de ouă – rata ouălor cu defecte
se dublează pînă la 10% şi, respectiv, 14%.
65. Nu se admite nici o toleranţă privind
înălţimea camerei de aer a ouălor
comercializate cu menţiunea „extra” sau
„extra proaspăt”, cu ocazia controlului
efectuat la ambalare sau la import.
Articolul 27
Toleranța pentru greutatea ouălor
(1) Cu excepția cazului prevăzut la articolul 4 alineatul (3),
se aplică o toleranță greutății unitare a ouălor la controlul
unui lot de ouă din categoria A. Un asemenea lot poate
conține cel mult 10 % ouă din categoriile de greutate
apropiate de cea marcată pe ambalaj, dar nu mai mult de 5
% din categoria de greutate imediat inferioară.
(2) Procente menționate la alineatul (1) se dublează atunci
când lotul controlat conține mai puțin de 180 de ouă.
66. La controlul loturilor de ouă din
categoria A se admite o toleranţă privind
greutatea unitară a ouălor la cel mult 10 %
de ouă din categoriile de greutate apropiate
de cea marcată pe ambalaj, dar nu mai mult
de 5 % din categoria de greutate imediat
inferioară.
În cazul în care lotul controlat conţine mai
puţin de 180 de ouă, rata ouălor din
categoriile de greutate apropiate de cea
marcată pe ambalaj se dublează.
Nu se admite toleranţă pentru greutatea
ouălor de calibre diferite, menţionate la pct.
15 al prezentei Norme sanitar-veterinare.
Compatibil MADRM
Articolul 28
Toleranța pentru marcarea ouălor
Se admite o toleranță de 20 % ouă purtând marcaje ilizibile
la controlul loturilor și al ambalajelor.
67. La controlul loturilor şi al ambalajelor
se admite o toleranţă de 20 % de ouă cu
marcaje ilizibile.
Compatibil MADRM
Articolul 29
Ouăle destinate exportului către țările terțe
Ouăle ambalate și destinate exportului pot corespunde altor
cerințe decât cele prevăzute în anexa XIV la Regulamentul
(CE) nr. 1234/2007 și în prezentul regulament, în ceea ce
privește calitatea, marcarea, etichetarea sau cerințe
suplimentare.
Capitolul XI
Exportul şi importul de ouă
68. Experţii ţării importatoare efectuează, la
cerere, o evaluare a cerinţelor la
comercializarea ouălor pentru consum
uman destinate exportului, care vizează
cerinţele privind marcarea şi etichetarea,
modurile de creştere şi de control, precum
Compatibil MADRM
27
şi punerea în aplicare a dispoziţiilor
prezentei Norme sanitar-veterinare.
69. La îndeplinirea misiunii experţii vor
avea sprijinul necesar din partea autorităţii
sanitar-veterinare competente, ultima
solicitînd experţilor rezultatele evaluării
efectuate.
70. Agenţii economici şi autoritatea sanitar-
veterinară competentă, în limitele
competenţei legale, trebuie să ofere garanţii
suficiente privind cerinţele aplicate şi
echivalenţa acestora cu legislaţia ţării
importatoare, prin marcarea ouălor
exportate cu un număr distinctiv echivalent
cu codul producătorului pentru a încheia un
acord în acest domeniu.
71. În cazul în care este necesar, autoritatea
sanitar-veterinară competentă va defini
cerinţele şi va lua toate măsurile care să
ofere garanţiile satisfăcătoare, menţionate
la prezentul capitol.
72. În lipsa unor garanţii suficiente privind
echivalenţa cerinţelor aplicate, ouălor
exportate li se poate atribui un cod care să
permită identificarea ţării de origine şi care
poartă o menţiune ce indică faptul că modul
de creştere este „nedeterminat”.
73. Ouăle ambalate şi destinate exportului
trebuie să corespundă şi altor cerinţe
suplimentare decît cele prevăzute în
prezenta Normă sanitar-veterinară, stabilite
de ţara importatoare.
Articolul 30
Ouăle importate
(1) Orice evaluare a echivalenței normelor, menționată în
anexa XIV partea A punctul IV subpunctul 1 din
Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, comportă o evaluare a
respectării de către operatorii din țările terțe în cauză a
74. La importul de ouă, experţii autorităţii
sanitar-veterinare competente trebuie să
evalueze, cu sprijinul şi în comun cu
autoritatea competentă a ţării exportatoare,
echivalenţa normelor aplicate cu
prevederile prezentei Norme sanitar-
veterinare şi respectarea acestora de către
Compatibil MADRM
28
cerințelor prevăzute în prezentul regulament. Aceasta este
actualizată regulat.
Comisia publică rezultatele evaluării în Jurnalul Oficial al
Uniunii Europene.
(2) Ouăle importate din țări terțe sunt marcate în mod clar
și lizibil în țara de origine, în conformitate cu codul ISO
3166 al țării.
(3) În absența garanțiilor suficiente referitoare la
echivalența normelor, echivalență menționată în anexa
XIV partea A punctul IV subpunctul 3 din Regulamentul
(CE) nr. 1234/2007, ambalajele care conțin ouă importate
din țările respective poartă pe partea exterioară, în mod
vizibil cu ușurință și perfect lizibil, o indicație despre:
(a) țara de origine;
(b) metoda de creștere a găinilor („neconformă cu
standardul CE”).
▼M6 —————
▼B
agenţii economici din ţara în cauză şi să
comunice rezultatele evaluării efectuate.
Evaluarea echivalenţei normelor aplicate
trebuie actualizată cu regularitate.
75. Pentru a obţine aviz de import al ouălor
de la autoritatea sanitar-veterinară
competentă agenţii economici şi autoritatea
competentă a ţării exportatoare trebuie să
ofere garanţii suficiente privind cerinţele
aplicate şi echivalenţa acestora cu
prevederile prezentei Norme sanitar-
veterinare.
Ouăle importate din alte ţări trebuie să fie
marcate în mod clar şi lizibil în ţara de
origine, în conformitate cu codul ţării.
76. Ambalajele ce conţin ouă importate din
alte ţări care nu prezintă suficiente garanţii
cu privire la echivalenţa normelor,
prevăzute la pct. 72 al prezentei Norme
sanitar-veterinare, poartă, pe partea
exterioară, în mod vizibil cu uşurinţă şi
lizibil, menţiuni privind:
a) ţara de origine;
b) metoda de creştere considerată
„neconformă normelor în vigoare”.
Articolul 32
Notificarea infracțiunilor
În termeni de cinci zile lucrătoare, statele membre
informează Comisia pe cale electronică cu privire la orice
infracțiune constatată – sau suspectată în mod întemeiat –
de serviciile de inspecție, susceptibilă de a afecta comerțul
intracomunitar din sectorul ouălor, se consideră că aceste
schimburi comerciale sunt perturbate în special în cazul
unor infracțiuni grave comise de către operatorii care
produc sau comercializează ouăle destinate vânzării într-
un alt stat membru.
Compatibil MADRM
Articolul 33
Excepții acordate pentru departamentele franceze de
peste mări
Compatibil MADRM
29
(1) Prin derogare de la articolul 2 alineatul (3), ouăle
destinate vânzării cu amănuntul în departamentele franceze
de peste mări pot fi expediate către acestea în stare
refrigerată. În această situație, data de vânzare
recomandată poate fi prelungită până la 33 de zile.
(2) În cazul menționat la alineatul (1) al prezentului articol,
pe lângă cerințele prevăzute la articolele 12 și 16, pe partea
exterioară a ambalajului trebuie să figureze mențiunea
„ouă refrigerate”, precum și informațiile privind
refrigerarea.
Marca distinctivă pentru „ouă refrigerate” este un triunghi
echilateral cu latura de cel puțin 10 mm.
Articolul 34
Excepțiile acordate anumitor regiuni din Finlanda
Ouăle vândute direct de către producător punctelor de
vânzare din regiunile enumerate în anexa III nu sunt supuse
cerințelor anexei XIV la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007
și ale prezentului regulament. Metoda de creștere a găinilor
trebuie totuși să fie indicată în mod corespunzător,
conform articolului 12 alineatul (2) și articolului 16 litera
(c) din prezentul regulament.
Norme UE
neaplicabile-
prevederile țin de
activitatea
organismelor
comunitare.
Prevederi
valabile
pentru
cadrul
legislativ UE
Articolul 35
Evaluarea practicilor privind etichetarea benevolă
Până cel târziu la 31 decembrie 2009 cel târziu, Comisia va
evalua modul de aplicare al sistemului de etichetare
voluntară, conform articolului 12 alineatul (2) ultimul
paragraf, în scopul introducerii obligativității acestuia,
după caz.
Norme UE
neaplicabile-
prevederile țin de
activitatea
organismelor
comunitare.
Prevederi
valabile
pentru
cadrul
legislativ UE
Articolul 36
Sancțiunile
Statele membre stabilesc regimul sancțiunilor aplicabile în
cazul încălcărilor dispozițiilor prezentului regulament și
iau orice măsură necesară pentru asigurarea punerii în
aplicare a acestora. Sancțiunile astfel prevăzute trebuie să
fie efective, proporționale și disuasive.
▼M2
Norme UE
neaplicabile-
prevederile țin de
activitatea
organismelor
comunitare.
Prevederi
valabile
pentru
cadrul
legislativ UE
Articolul 37
Notificările
Norme UE
neaplicabile-
Prevederi
valabile
30
1. La cererea Comisiei, statele membre îi comunică
acesteia și celorlalte state membre informațiile necesare
pentru aplicarea prezentului regulament.
2. Notificările către Comisie prevăzute în prezentul
regulament se efectuează în conformitate cu Regulamentul
(CE) nr. 792/2009 al Comisiei ( 3 ).
▼B
prevederile țin de
activitatea
organismelor
comunitare.
pentru
cadrul
legislativ UE
Articolul 38
Abrogarea
Regulamentul (CE) nr. 557/2007 se abrogă cu efect de la 1
iulie 2008.
Trimiterile la regulamentul abrogat și la Regulamentul
(CE) nr. 1028/2006 sunt considerate drept trimiteri la
prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul
de corespondență din anexa IV.
Norme UE
neaplicabile-
prevederile țin de
activitatea
organismelor
comunitare.
Prevederi
valabile
pentru
cadrul
legislativ UE
Articolul 39
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la
data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 iulie 2008.
Articolul 33 se aplică până la 30 iunie 2009.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele
sale și se aplică direct în toate statele membre.
Norme UE
neaplicabile-
prevederile țin de
activitatea
organismelor
comunitare.
Prevederi
valabile
pentru
cadrul
legislativ UE
ANEXA I Norme UE
neaplicabile-
prevederile țin de
activitatea
organismelor
comunitare.
Prevederi
valabile
pentru
cadrul
legislativ UE
ANEXA II
▼M7
Cerințele minime care trebuie îndeplinite de sistemele
de producție pentru diferitele modalități de creștere a
găinilor ouătoare
1. „Ouăle de găini crescute în aer liber” trebuie să fie
produse în sisteme de producție care îndeplinesc cel puțin
condițiile stabilite la articolul 4 din Directiva 1999/74/CE
a Consiliului ( 4 ).
Capitolul XII
Cerinţe minime pentru sistemele de
producţie ce utilizează diverse metode de
creştere a găinilor
77. Ouăle de găini crescute în aer liber
trebuie să fie produse în cadrul unor sisteme
de producţie ce îndeplinesc cel puţin
condiţiile aplicabile sistemelor alternative
Compatibil MADRM
31
Următoarele condiții trebuie îndeplinite, în special:
(a) găinile trebuie să aibă pe parcursul zilei un acces
neîntrerupt la spații exterioare. Cu toate acestea, această
cerință nu exclude faptul ca un producător să restrângă,
pentru o perioadă limitată de timp din cursul dimineții,
accesul la aceste spații, în conformitate cu bunele practici
agricole, inclusiv cu bunele practici de creștere a
animalelor.
În cazul în care măsurile adoptate în temeiul dreptului
Uniunii necesită restricționarea accesului găinilor la spații
exterioare pentru a proteja sănătatea publică sau animală,
ouăle pot fi comercializate sub denumirea de „ouă de găini
crescute în aer liber”, în pofida dispozițiilor acestei
restricții, cu condiția ca găinile ouătoare să nu fi avut
accesul la spații exterioare restricționat pentru o perioadă
neîntreruptă de mai mult de 16 săptămâni. Perioada
maximă respectivă începe de la data la care a fost
restricționat efectiv accesul la spații exterioare al
respectivului grup de găini, care au fost puse împreună în
același timp;
(b) spațiul exterior accesibil găinilor trebuie să fie, în cea
mai mare parte, plin de vegetație și nu poate face obiectul
nici unei alte utilizări decât livadă, zonă cu arbori sau
pășune, cu condiția ca această ultimă utilizare să fie
autorizată de autoritățile competente;
(c) densitatea populării spațiului exterior nu poate în niciun
moment să depășească 2 500 de găini pe hectarul de teren
pus la dispoziția acestora, adică o găină la patru metri
pătrați. Cu toate acestea, în situația în care fiecare găină
dispune de minimum 10 metri pătrați și se practică o
rotație, iar găinile au acces liber la tot spațiul, pe parcursul
întregii vieți a grupului de găini, fiecare spațiu închis
utilizat trebuie să asigure cel puțin 2,5 metri pătrați pentru
fiecare găină;
(d) spațiile exterioare nu se pot întinde dincolo de o rază de
150 de metri de la trapa de ieșire cea mai apropiată. Cu
toate acestea, o extensie până la 350 de metri de la trapa de
ieșire cea mai apropiată este autorizată, cu condiția ca un
număr suficient de adăposturi vizate la articolul 4 alineatul
de creştere a găinilor ouătoare (cap. II din
Norma sanitar-veterinară privind protecţia
găinilor ouătoare), în special:
a) găinile trebuie să aibă in timpul zilei
acces nelimitat la spaţii deschise. Această
cerinţă nu exclude faptul ca un producător
să restrîngă, pentru o perioadă limitată de
timp din cursul dimineţii, accesul la aceste
spaţii, în conformitate cu bunele practici
agricole, inclusiv cu bunele practici de
creştere a animalelor. În cazul în care alte
restricţii, inclusiv restricţiile veterinare
adoptate în temeiul legislaţiei în vigoare
pentru a proteja sănătatea populaţiei şi a
animalelor, au ca efect restrîngerea
accesului găinilor la spaţiile deschise, ouăle
pot fi comercializate în continuare drept
„ouă de găini crescute în aer liber” pe durata
aplicării restricţiei, dar în nici un caz pe o
perioadă mai lungă de 12 săptămîni;
b) terenul deschis accesibil găinilor este, în
cea mai mare parte, acoperit de vegetaţie şi
nu face obiectul nici unei alte utilizări, cu
excepţia livezilor, a zonelor împădurite sau
a păşunilor, cu condiţia ca această ultimă
opţiune să fie autorizată de autoritatea
sanitar-veterinară competentă;
c) densitatea maximă a stocului pe spaţiile
deschise nu trebuie să depăşească 2500 de
găini pe hectar de pămînt arabil accesibil
găinilor sau o găină la 4 m2. În cazul în care
fiecare găină dispune de cel puţin 10 m2,
cînd se practică o rotaţie şi cînd găinile au
acces liber pe întreg spaţiul pe toată
perioada de exploataţie, fiecare îngrăditură
utilizată trebuie să permită în fiecare
32
(1) punctul 3 litera (b) subpunctul (ii) din Directiva
1999/74/CE să fie uniform repartizat pe totalitatea
spațiului exterior în proporție de cel puțin patru adăposturi
pe hectar.
moment cel puţin 2,5 m2 pentru fiecare
găină;
d) spaţiile exterioare nu trebuie să se întindă
dincolo de o rază de 150 m de la cea mai
apropiată trapă de ieşire din clădire. Se
poate autoriza o extindere de pînă la 350 m
de la cea mai apropiată trapă de ieşire din
clădire, cu condiţia ca un număr suficient de
adăposturi au spaţii în aer liber cu o
suprafaţă corespunzătoare densităţii
păsărilor şi caracteristicilor solului şi sînt
dotate cu adăpost de vreme rea şi de
animale de pradă şi, după caz, cu jgheaburi
de băut corespunzătoare, care să fie
repartizate uniform, pe toată suprafaţa
spaţiului exterior, adică cel puţin 4
adăposturi pe hectar.
2. „Ouăle de găini crescute în hale la sol” trebuie să fie
produse în sisteme de producție care îndeplinesc cel puțin
condițiile stabilite la articolul 4 din Directiva 1999/74/CE.
3. „Ouăle de găini crescute în baterii” trebuie să fie produse
în sisteme de producție care îndeplinesc cel puțin:
(a) condițiile stabilite la articolul 5 din Directiva
1999/74/CE, până la 31 decembrie 2011; sau
(b) condițiile stabilite la articolul 6 din Directiva
1999/74/CE.
4. Statele membre pot autoriza derogări de la punctele 1 și
2 din prezenta anexă pentru fermele cu mai puțin de 350 de
găini ouătoare sau pentru fermele de creștere a găinilor
ouătoare pentru înmulțire în ceea ce privește obligațiile
vizate la articolul 4 alineatul (1) punctul 1 litera (d), teza a
doua și la articolul 4 alineatul (1) punctul 1 litera (e), la
articolul 4 alineatul (1) punctul 2, la articolul 4 alineatul
(1) punctul 3 litera (a) subpunctul (i) și la articolul 4
alineatul (1) punctul 3 litera (b) subpunctul (i) din
Directiva 1999/74/CE.
▼B
78. Ouăle de găini crescute în hale la sol
trebuie să fie produse în cadrul unor
exploataţii care îndeplinesc cel puţin
condiţiile aplicabile sistemelor alternative
de creştere a găinilor ouătoare (cap. II din
Norma sanitar-veterinară privind protecţia
găinilor ouătoare) .
79. Ouăle de găini crescute în coteţ trebuie
să fie produse în exploataţii ce îndeplinesc
cel puţin:
a) condiţiile aplicabile creşterii în sisteme
de coteţe neîmbunătăţite, stabilite la cap. III
din Norma sanitar-veterinară privind
protecţia găinilor ouătoare, pînă la
31 decembrie 2011;
b) condiţiile aplicabile creşterii în coteţe
îmbunătăţite, stabilite la cap. IV din Norma
sanitar-veterinară privind protecţia găinilor
ouătoare.
80. Pentru unităţile cu mai puţin de 350
găini ouătoare sau crescătoriile de găini
33
ouătoare de reproducere, autoritatea
sanitar-veterinară competentă poate acorda
derogări de la pct. 77 - 78 din prezentul
capitol cu privire la condiţiile aplicabile
sistemelor alternative de creştere a găinilor
ouătoare (cap. II din Norma sanitar-
veterinară privind protecţia găinilor
ouătoare) .
Agenţii economici vor asigura
implementarea sistemului de management,
conform ISO/CEI 22000 „Sisteme de
management al siguranţei alimentelor.
Cerinţe pentru orice organizaţie din lanţul
alimentar”.
ANEXA III Norme UE
neaplicabile-
prevederile țin de
activitatea
organismelor
comunitare.
Prevederi
valabile
pentru
cadrul
legislativ UE
ANEXA IV
Tabelul de corespondență vizat la articolul 38 Norme UE
neaplicabile-
prevederile țin de
activitatea
organismelor
comunitare.
Prevederi
valabile
pentru
cadrul
legislativ UE
MD-2005 mun.Chişinău, str. Constantin Tănase, 9
Tel. 20 45 81; Fax 22 07 48, E-mail: [email protected], WEB: www.madrm.gov.md
Nr.19-06/2209 din 25.06.2021
Cancelaria de Stat a Republicii Moldova
CERERE
privind înregistrarea de către Cancelaria de Stat a proiectului de act care
urmează a fi anunțat în cadrul ședinței secretarilor generali de stat
Nr.
crt. Criteriu de înregistrare Nota autorului
1. Tipul și denumirea proiectului Proiectul Hotărîrii de Guvern cu
privire la modificarea unor hotărîri
ale Guvernului
2. Autoritatea care a elaborat proiectul Ministerul Agriculturii, Dezvoltării
Regionale şi Mediului
3. Justificarea depunerii cererii
(indicația corespunzătoare sau
remarca precum că proiectul este
elaborat din inițiativa autorului)
Prezentul proiect este elaborat în
temeiul prevederilor art. 34 alin. (2)
din Legea nr. 306/2018 privind
siguranța alimentelor și art.37 alin.(3)
din Legea nr.279/2017 privind
informarea consumatorului cu privire
la produsele alimentare.
Proiectul Hotărîrii de Guvern
cu privire la modificarea unor hotărîri
ale Guvernului are drept scop
asigurarea inofensivității și calității
produselor alimentare şi garantarea
consumatorilor produse alimentare de
origine animală sigure, prin
responsabilizarea operatorilor din
domeniul alimentar, perfecționarea
cadrului normativ național pe
segmentul alimentației publice și a
comerțului cu amănuntul a produselor
alimentare.
MINISTERUL
AGRICULTURII,
DEZVOLTĂRII REGIONALE
ȘI MEDIULUI
AL REPUBLICII MOLDOVA
MINISTRY
OF AGRICULTURE,
REGIONAL DEVELOPMENT
AND ENVIRONMENT OF THE
REPUBLIC OF MOLDOVA
4. Lista autorităților și instituțiilor a
căror avizare este necesară
Ministerul Economiei și
Infrastructurii
Ministerul Afacerilor Externe și
Integrării Europene
Ministerul Sănătății, Muncii și
Protecției Sociale
Agenția Națională pentru Siguranța
Alimentelor
Agenția Națională pentru Sănătatea
Publică
I.P ”Centrul Republican de
Diagnostic Veterinar”
Centrul de Armonizare a Legislației
Centrul Național Anticorupție
Ministerul Justiției
Ministerul Finanțelor
5. Termenul-limită pentru depunerea
avizelor/expertizelor 10 zile lucrătoare
6. Numele, prenumele, funcția și datele
de contact ale persoanei responsabile
de promovarea proiectului
Executor: Mereuță Albina,
consultant principal al Direcției
politici în domeniu medicină
veterinară și siguranța alimentelor de
origine animalieră;
Tel.: 022 204 585;
E-mail:
7. Anexe (proiectul actului care se
solicită a fi înregistrat, nota
informativă cu documentele de
însoțire)
1. Analiza Impactului de
Reglementare;
2. Nota informativă;
3. Proiectul Hotărîrii de Guvern;
4. Tabelul de concordanță.
8. Data și ora depunerii cererii 25.06.2021
Secretar de stat Mihail MACHIDON