Transcript

1

LĂĄtomĂĄsok az Elragadta-tĂĄsrĂłl, a Nagy NyomorĂș-sĂĄgrĂłl, a Szent VĂĄrosrĂłl,Ă©s Isten TrĂłnjĂĄrĂłl Ă©s a sĂĄtĂĄnrĂłl.

Egy 8 Ă©ves lĂĄny bizonysĂĄga, aki ta-lĂĄlkozott JĂ©zus Krisztussal.

(Janet Balderas Canela, Puerto Rico)Eredetileg spanyol hanganyagbĂłl fordĂ­tottĂĄk, az illusztrĂĄciĂłkat kĂ©-sƑbb adtĂĄk hozzĂĄ, az eredeti bizonysĂĄg nem tartalmazza. Ezt a bi-zonysĂĄgot hitelesĂ­tette Ă©s megerƑsĂ­tette egy fĂŒggetlen Ă©s megbĂ­z-

ható próféta.

Kedves testvĂ©rek, az ÚR ĂĄldjon meg benneteket ezen az ĂłrĂĄn! Olvassuk el a BibliĂĄbĂłla 2 Korintus 12,1-4-et, az Isten Szent IgĂ©jĂ©t. Az Atya, a FiĂș Ă©s a Szent Szellem nevĂ©-ben: „Dicsekednem kell, bĂĄr nem hasznĂĄl; rĂĄtĂ©rek azĂ©rt az ÚR megjelenĂ©seire Ă©s kin-yilatkoztatĂĄsaira. Ismerek egy embert a Krisztusban: 14 Ă©vvel ezelƑtt – hogy testben-e, vagy testen kĂ­vĂŒl-e, nem tudom, csak az Isten tudja –, elragadtatott a harmadikĂ©gig. És tudom, hogy az az ember – hogy testben-e, vagy testen kĂ­vĂŒl, nem tudom, csakaz Isten tudja –, elragadtatott a paradicsomba, Ă©s olyan kimondhatatlan beszĂ©dekethallott, amelyeket nem szabad embernek elmondania.”

ElmesĂ©lem nektek egy Ă©lmĂ©nyemet az Úrral, ami szeptember 5-Ă©n törtĂ©nt, 1999-ben. A templomban voltunk, Ă©s Isten ereje ott volt Ă©s betöltötte az Ă©letĂŒnket. Leestema földre Ă©s Ă©reztem Isten jelenlĂ©tĂ©t bensƑmben. Éreztem, hogy az ÚR munkĂĄlkodottbennem, Ă©s elkezdett kĂŒlönfĂ©le lĂĄtĂĄsokat mutatni nekem.

Az egyik lĂĄtomĂĄsban lĂĄttam kĂ©t utat, az egyik nagyon szĂ©les volt,sok ember haladt rajta, viszont a pusztulĂĄsukba rohantak. A mĂĄsik Ăștnagyon keskeny volt, ezen is sok embert lĂĄttam sĂ©tĂĄlni, dicsĂ©rve azIstent Ă©s hĂĄlĂĄt adva Neki.

AzutĂĄn az ÚR mutatott egy mĂĄsik lĂĄtomĂĄst, ahol egy angyal harcoltegy sĂĄrkĂĄnnyal. A sĂĄrkĂĄny tĂŒzet Ă©s dĂ©monokat bocsĂĄtott ki a Földre.

EzutĂĄn lĂĄttam egy mĂĄsik lĂĄto- mĂĄst egy na-gyon fĂ©nyes ĂłrĂĄt. AranybĂłl kĂ©- szĂŒlt. 12 ĂłrĂĄtmutatott. De Ă©n lĂĄttam, hogy egy kĂ©z visszaĂĄllĂ­-

totta az ĂłrĂĄt tizenegy ĂłrĂĄra. Az ÚR ezt mondta nekem, „NĂ©zd,szolgĂĄm, visszaĂĄllĂ­tom az ĂłrĂĄt, mivel az Én fiaim nem kĂ©szekĂșgy, ahogy szeretnĂ©m, visszaĂĄllĂ­tom az ĂłrĂĄt, mert az enyĂ©imnem dicsƑítenek engem Ășgy, ahogy szeretnĂ©m, ezĂ©rt, mivel

2

nagy a kegyelmem, mĂ©g adok egy utolsĂł esĂ©lyt, hogy mindenki, aki ÉnhozzĂĄm jön,örök Ă©letet kaphasson."

AzutĂĄn az ÚR mutatott nekem egy mĂĄsik lĂĄtomĂĄst, mialatt mĂ©g mindig a padlĂłn fe-kĂŒdtem. LĂĄttam egy lovaglĂł fĂ©rfit, aki felĂ©m közeledett. KinyĂșjtotta a karjait, Ă©s egyreközelebb jött oda, ahol fekĂŒdtem. AzutĂĄn Ă©reztem, ahogy az ÚR a karjaiba vesz. Érez-tem, ahogy kiveszi a szellememet a testembƑl a karjaiba. ElkezdtĂŒnk lovagolni, felfe-lĂ© haladtunk, Ă©s megĂĄlltunk egy helyen, se nem tĂșl magasan, se nem tĂșl alacsonyan.Így szĂłlt hozzĂĄm: „NĂ©zd, szolgĂĄm, mondtam neked, hogy el foglak vinni Magam-mal, Ă©s ezt teszem veled most, mivel azt, amit kimondok a szĂĄmmal, beteljesĂ­tem.Amit mondok, azt meg is cselekszem. EzĂ©rt hoztalak ide, szolgĂĄm. De elƑször meg-mutatom neked a sebeimet, hogy meglĂĄsd, Ă©s soha ne felejtsd el, mit tettem Ă©rted.”

MegĂ©rkeztĂŒnk az Isten TrĂłnjĂĄhoz Ă©s az ÚR megmutatta a szegek helyĂ©t a karjĂĄn Ă©s azoldalĂĄt, ahovĂĄ a lĂĄndzsĂĄt szĂșrtĂĄk. Azt is megmutatta, hogyan korbĂĄcsoltĂĄk meg. LĂĄt-tam a nyomait Ă©s az összes csĂ­kot, melyet mindannyiunkĂ©rt szenvedett el. Ezt mondta:„NĂ©zd, szolgĂĄm, sokan közĂŒletek nem veszik szĂĄmĂ­tĂĄsba mindazt, amit Ă©rtetek tet-tem, sokan elfelejtik, hogy meghaltam Ă©rtetek a KĂĄlvĂĄria keresztjĂ©n, Ă©s ez fĂĄjdalom-mal tölt el, szolgĂĄm. FĂĄj, amikor az EnyĂ©im megtagadnak engem; ez olyan fĂĄjdal-mat okoz, mintha Ășjra feltĂ©pnĂ©k a sebemet. Olyan ez szĂĄmomra, minha Ășjra megfe-szĂ­tenĂ©nek a kereszten.” LĂĄttam, ahogy az ÚR sĂ­rt, mert fĂĄj neki, ha cserben hagyjuk.

–A MENNY–

Így szĂłlt: „SzolgĂĄm, sok dolgot fogok megmutatni neked, megmutatom az arany ut-cĂĄkat, az ĂŒvegtengert, hogy elmehess, Ă©s elmondhasd az EnyĂ©imnek, hogy milyenhatalmas dolgokat kĂ©szĂ­tettem szĂĄmukra.”

Hamarosan megĂ©rkeztĂŒnk egy helyre, ahol gyönyörƱ utcĂĄk voltak, igen gyönyörƱek.Sohasem lĂĄttam vagy Ă©rintettem ilyen dolgokat aFöldön. Az utcĂĄk fĂ©nylettek! Az ÚR ezt mondta:„SzolgĂĄm, Ă©rintsd meg az arany utcĂĄt, mert te Ă©s azEnyĂ©im itt fogtok lakni, mert az EnyĂ©im nagyon ha-mar ide fognak jönni.” LĂĄttam a tĂŒkörkĂ©pĂŒnket,ahogy egyĂŒtt lovagoltunk az ÚRral.

EzutĂĄn megĂ©rkeztĂŒnk az ĂŒvegtengerhez. AnnyiragyönyörƱ volt! AmĂ­g lovagoltam az Úrral e drĂĄgatenger felett, Ă­gy szĂłlt hozzĂĄm: „SzolgĂĄm, mindeznem az EnyĂ©m, mindezek a dolgok azokĂ©i lesznek,akik hozzĂĄm tartoznak. Mindezt, amit megĂ©rintesz, oly sok szeretettel kĂ©szĂ­tettem elaz EnyĂ©imnek.” AzutĂĄn ezt mondta: „SzolgĂĄm, gyere ide, mert mĂ©g mĂĄs dolgokat ismutatok neked!”

AzutĂĄn egy gyönyörƱ helyre Ă©rkeztĂŒnk, ahol lĂĄttam az Isten dicsƑsĂ©gĂ©t, Ă©s Ă©reztem azErejĂ©t. Egy nagy, csodĂĄlatos hely volt. Sok asztalt lĂĄttam, Ă­gy megkĂ©rdeztem az ÚrtĂłl:

3

„Uram, mire valĂłk mindezek az asztalok?” Ezt vĂĄlaszolta: „SzolgĂĄm, emlĂ©kezz a BĂĄ-rĂĄny MennyegzƑjĂ©re, emlĂ©kezz, hogy ezeknĂ©l az asztaloknĂĄl fogjuk megĂŒnnepelni aBĂĄrĂĄny MennyegzƑjĂ©t!” SzĂĄmtalan asztalt lĂĄttam, Ă©s egyĂĄltalĂĄn nem lĂĄttam a vĂ©gĂ©t.Minden asztalnĂĄl angyalok voltak, Ă­gy megkĂ©rdeztem az Urat: „Uram, miĂ©rt van egyangyal minden egyes asztalnĂĄl Ă©s szĂ©knĂ©l?” Az ÚR ezt mondta: „SzolgĂĄm, ezek az an-gyalok dĂ­szĂ­tik fel az asztalokat, minden egyes asztalt elkĂ©szĂ­tenek, mert mĂĄr mostelƑkĂ©szĂ­tek mindent.”

Kedves testvĂ©reim, ezek az asztalok fĂ©nylettek, minegyikĂŒk aranybĂłl kĂ©szĂŒlt! NagyonszĂ©pen voltak feldĂ­szĂ­tve. LĂĄttam, ahogy az angyalok elhelyeztĂ©k a villĂĄt, a kĂ©st, a ka-nalat, a poharakat, a tĂĄlakat, mindegyik aranybĂłl volt; gyönyörƱek voltak. Az Úr eztmondta nekem: „SzolgĂĄm, mondd el az EnyĂ©imnek, hogy kĂ©szĂŒljenek, mert nagyonhamar magammal viszem Ƒket, hogy ide jöhessenek, Ă©s Velem Ă©lvezhessĂ©k a BĂĄrĂĄnyMennyegzƑjĂ©t.”

Annyira gyönyörƱ volt, Ă©rezni lehetett ott az ÚR jelenlĂ©tĂ©t, oly hatalmas dicsƑsĂ©get Ă©sfennsĂ©get! Az ÚR Ă­gy szĂłlt: „SzolgĂĄm, gyere ide, mert mĂ©g mĂĄs dolgokat is mutatokneked!” MegĂ©rkeztĂŒnk egy helyre, ahol gyönyörƱ ajtĂłk voltak, igen sok csodĂĄlatosajtĂł. Ezt mondtam: „Uram, mi van ezek mögött az ajtĂłk mögött?” Ɛ Ă­gy felelt: „Ezekmögött az ajtĂłk mögött vannak a TanĂ­tvĂĄnyaim, az apostolok, Ă©s mindazok, akikegykor a Földön jĂĄrtak a Nevemet dicsƑítve Ă©s magasztalva.”

–MÁRIA–

TovĂĄbb lovagoltunk ismĂ©t, Ă©s egy ajtĂł-hoz Ă©rtĂŒnk, amely fĂ©lig nyitva ĂĄllt, s azÚR Ă­gy szĂłlt: „SzolgĂĄm, gyere ide, merte mögött az ajtĂł mögött van MĂĄria.Menj közelebb Ă©s hallgasd meg, hogymit beszĂ©l, hogy elmehess Ă©s elmond-hasd az EnyĂ©imnek, hogy MĂĄria hogyszenved.” Közelebb mentem Ă©s egy fia-tal nƑt lĂĄttam, egy gyönyörƱ fiatal höl-gyet, olyan gyƑgyörƱ volt, az arca olyszĂ©p volt! Egy nagyon kicsi ablakon nĂ©zett kifelĂ©. TĂ©rdelt Ă©s a Föld felĂ© fordĂ­totta azarcĂĄt, hatĂĄrtalan fĂĄjdalommal sĂ­rva.

Ezt mondta: „MiĂ©rt imĂĄdkoztok hozzĂĄm? MiĂ©rt, hiszen nekem nincs hatalmam! MiĂ©rtimĂĄdtok engem? Én nem tehetek semmit! Ne imĂĄdjatok engem! Ne hajoljatok megelƑttem! Mert Ă©n nem tudlak megmenteni benneteket! Az egyetlen, aki meg tud mente-ni, az egyetlen, aki meg tud vĂĄltani, az JĂ©zus, aki az egĂ©sz emberisĂ©gĂ©rt meghalt! So-kan azt mondjĂĄk, hogy hatalmam van, hogy csodĂĄkat teszek, de ez hazugsĂĄg! Én nemteszek semmit! A MindenhatĂł Isten elĂ©gedett volt velem Ă©s hasznĂĄlta a mĂ©hemet, hogyJĂ©zus megszĂŒlethessen Ă©s megmenthessen mindenkit, de nekem nincs semmi hatal-mam! Én nem tehetek semmit! Ne hajoljatok meg elƑttem! Ne imĂĄdjatok engem! Mert

4

Ă©n nem vagyok mĂ©ltĂł imĂĄdatra! Az egyetlen, aki mĂ©ltĂł, az egyetlen, aki elƑtt meg kellhajolni, Ă©s imĂĄdni kell, az JĂ©zus! Ɛ az egyetlen, aki megygyĂłgyĂ­t Ă©s megment!”

LĂĄttam, hogy igen nagy fĂĄjdalma volt ennek a fiatal nƑnek, tele volt gyötrelemmel Ă©ssĂ­rĂĄssal. Ezt mondta: „Ne! Ne! Ne imĂĄdjatok engem! MiĂ©rt hajoltok meg elƑttem? Énnem tehetek semmit!” LĂĄthatjĂĄtok, kedves testvĂ©reim, borzasztĂł volt lĂĄtni ezt a fiatalhölgyet, ahogy sĂ­rt oly nagy fĂĄjdalommal Ă©s szomorĂșsĂĄggal.

–KÖNTÖSÖK ÉS KORONÁK–

Az ÚR Ă­gy szĂłlt hozzĂĄm: „SzolgĂĄm, jöjj, mert Ășjabb dolgokat fogok megmutatni ne-ked.” MegĂ©rkeztĂŒnk egy gyönyörƱ helyre, ahol Ă©reztem az ÚR dicsƑsĂ©gĂ©t. Több sorfehĂ©r köntöst lĂĄttam, annyira fehĂ©rek Ă©s csodĂĄsak voltak! MegĂ©rintettem Ƒket, Ă©s azÚR ezt mondta: „SzolgĂĄm, Ă©rintsd meg ezeket a köntösöket, mert ezek mind nektekkĂ©szĂŒltek.”

Sok sor köntöst lĂĄttam, Ă©s megĂ©rintettem a finom anyagot. Oly fĂ©nylƑ Ă©s fehĂ©r volt,amilyet mĂ©g sosem Ă©rintettem a Földön. Az ÚR Ă­gy szĂłlt: „SzolgĂĄm, ezek a köntösökmind nektek kĂ©szĂŒltek.” Könnyek szaladtak le az ÚR arcĂĄn. Ezt mondta: „SzolgĂĄm,ezek közĂŒl a fehĂ©r köntösök közĂŒl sok itt fog maradni, vĂĄrva valakire, hogy felvegyeƑket. Sok itt marad egy testre vĂĄrakozva.” „MiĂ©rt, Uram?” – kĂ©rdeztem. „Mert so-kan nem Ășgy imĂĄdnak engem, ahogy szeretnĂ©m, sokan nem foglalkoznak azzal,hogy mi mindent tettem Ă©rtĂŒk. SzolgĂĄm, ezek közĂŒl a fehĂ©r köntösök közĂŒl sok ittfog maradni, testre vĂĄrva, mert az Én kirĂĄlysĂĄgomba semmi tisztĂĄtalant nem fogokbeengedni. A kirĂĄlysĂĄgomba csak szent dolgokat engedek be, mert meg van Ă­rva azIgĂ©mben, hogy szentek legyetek, mert Ă©n szent vagyok.” (1 PĂ©ter 1:16)

LĂĄttam szĂĄmos köntöst, minden egyesen ottĂĄllt egy nĂ©v arany betƱkkel. MegĂ©rintettem akisebb Ă©s kĂŒlönbözƑ mĂ©retƱ köntösöket Ă©s eztkĂ©rdeztem: „Uram, ezeket a kisebbeket kik fog-jĂĄk viselni?” Így vĂĄlaszolt: „SzolgĂĄm, emlĂ©-kezzĂ©l a kicsiny Gyermekeimre, hogy Ă©n min-denkivel törƑdök, nem vagyok szemĂ©lyvĂĄlo-gatĂł, ezek a kis köntösök az Ă©n kicsiny Gyer-

mekeimĂ©, akik dicsĂ©rik a Nevemet, azokĂ© a gyermekeimĂ©, akik szeretnek a HĂĄza-mban lenni Ă©s felmagasztalni a Nevemet, ezĂ©rt nekik hatalmas dolgokat kĂ©szĂ­tettem.Én mindazokra tekintek, akik keresnek engem, azokra, akik hozzĂĄm jönnek; nekikÖrök Életet adok.”

Újra lovagolni kezdtĂŒnk Ă©s hamarosan egy hatalmas helyre Ă©rkeztĂŒnk, ahol sok koro-na volt. Voltak ott dĂ­szes koronĂĄk, fĂ©nylƑ koronĂĄk, Ă­gy ezt mondtam: „Ó, Uram! Azoka koronĂĄk oly gyönyörƱek! Kiknek kĂ©szĂŒltek ezek a koronĂĄk?” Így szĂłlt az ÚR: „Szol-gĂĄm, ezek a koronĂĄk, amiket megĂ©rintesz azokĂ©i, akik dicsƑítik a Nevemet, azokĂ©i,akik igazĂĄn felmagasztaljĂĄk a Nevemet Ășgy, ahogy szeretnĂ©m.”

5

Az ÚR mutatott nekem mĂĄs koronĂĄkat is, de lĂĄttam, hogy ezekcsak keretek voltak. AzutĂĄn Ă­gy szĂłlt az ÚR: „SzolgĂĄm, nĂ©zz erre-felĂ©.” És meglĂĄttam mĂĄs koronĂĄkat is, de ezek töviskoronĂĄk vol-tak, Ă­gy ezt mondtam: „Uram, ne hagyd, hogy egy egyszerƱ keretvagy egy töviskorona legyen az enyĂ©m!” Az ÚR ezt mondta:„SzolgĂĄm, ezen a helyen többfĂ©le korona van: a dĂ­szes Ă©s fĂ©nylƑ koronĂĄk, amiketlĂĄthatsz Ă©s megĂ©rinthetsz azokĂ©i, akik igazĂĄn dicsĂ©rik a Nevemet, mindazokĂ©i, akikfelmagasztaljĂĄk Ă©s dicsƑítik a Nevemet, igazĂĄn Ă©s teljes szĂ­vbƑl. AzokĂ©i, akik a szƑlƑ-skertemben dolgoznak, azokĂ©i, akik Ă©lvezettel töltenek idƑt a HĂĄzamban, azokĂ©i,akik szeretik megerƑltetni magukat Ă©s a fĂĄjdalmat is vĂĄllaljĂĄk azĂ©rt, hogy az IgĂ©m-nek kedvesek legyenek. A koronĂĄk, amelyeknek csak kerete van, amelyeket lĂĄthatszĂ©s megĂ©rinthetsz, azokĂ©i, akik csak jĂĄtszanak az IgĂ©mmel, azokĂ©i, akik nem szeret-nek a hĂĄzamban lenni, azokĂ©i, akik nem szeretnek böjtölni, sem kitartĂłan szolgĂĄlniengem, sem felmagasztalni a nevemet, azokĂ©i, akik csak a szĂĄjukkal dicsƑítenek en-gem, de nem a szĂ­vĂŒkkel, ahogy szeretnĂ©m. Hogy miĂ©rt, szolgĂĄm? Mert senki semcsaphat be engem, nincs olyan hely, ahovĂĄ el lehetne rejtƑzni elƑlem. SzolgĂĄm, azoka koronĂĄk, amelyek tövisbƑl vannak, melyeket lĂĄtsz Ă©s megĂ©rinthetsz, azokĂ©i, akikkigĂșnyoljĂĄk az IgĂ©met, akik kritizĂĄljĂĄk az IgĂ©met; azokĂ©i, akiknek kopogtatok a szĂ­-vĂŒk ajtajĂĄn, de nem akarjĂĄk elfogadni az IgĂ©met; mindazokĂ©i, akik kritizĂĄljĂĄk azIgĂ©met.”

–LÁTOMÁS AZ ELRAGADTATÁSRÓL–

EzutĂĄn az ÚR Ă­gy szĂłlt: „SzolgĂĄm, most megmutatom neked az elragadtatĂĄst, hogyaz eljövetelem mikĂ©nt fog törtĂ©nni.” Így ezt mondtam: „Uram, mĂĄr oly sok mindentlĂĄttam, miĂ©rt mutatsz meg mĂ©g ennĂ©l is többet?” AzutĂĄn az Isten trĂłnjĂĄhoz Ă©rkeztĂŒnk,Ă©s lĂĄttam ezerszer ezer angyalt, ahogy egybegyƱltek. AzutĂĄn elkezdtĂŒnk lefelĂ© eresz-kedni, Ă©s az ÚRral egyĂŒtt megĂĄlltunk egy nagyon fehĂ©r, gyönyörƱ felhƑben. Az ÚRparancsolt az angyaloknak, hogy jöjjenek, Ă©s ragadjĂĄk el a gyĂŒlekezetet, Ă©s az ÚR eztĂ­gy magyarĂĄzta nekem: „SzolgĂĄm, nĂ©zz figyelmesen, mert Ă­gy fog törtĂ©nni, amikorvisszajövök, ilyen lesz az Eljövetelem.”

LĂĄttam embereket felemelkedni a Föld nĂ©gy sar-kĂĄbĂłl, dicsĂ©rve az ÚR nevĂ©t. Mindezeket az embe-reket az Isten hatalma borĂ­totta be. FehĂ©r köntösö-ket kaptak, Ă©s ezekben emelkedtek egyre feljebb Ă©sfeljebb. Elkezdtek egy nagyon gyönyörƱ Ă©neketĂ©nekelni: „Szent, Szent, Szent vagy, Ăł, Urunk! Kö-szönjĂŒk, AtyĂĄnk! Mert feltĂĄmasztottĂĄl minket! Kö-szönjĂŒk, Urunk, mert feltĂĄmasztottĂĄl minket!”

Sok kĂŒlönfĂ©le embert lĂĄttam, magasat, alacsonyat, sötĂ©tbƑrƱt Ă©s fehĂ©rbƑrƱt. Mind-ezek az emberek Ă©s az angyalok felemelkedtek a felhƑhöz, ahol az ÚR Ă©s Ă©n vol-tunk. Minden ember Ă©s az angyalok tele voltak hĂĄlĂĄval, Ă©s mind ezt kiĂĄltottĂĄk: „Szent!

6

Szent! Szent vagy Te, Ăł, Urunk!” Az egĂ©sz olyan ĂłriĂĄsi volt, annyira sok embert lĂĄt-tam, Ă©s olyan volt, mintha ismernĂ©m mindegyikĂŒket! Mindenkit elborĂ­tott az ÚR di-csƑsĂ©ge.

–LÁTOMÁS A NAGY NYOMORÚSÁGRÓL–

MiutĂĄn megĂ©rkeztĂŒnk az Isten TrĂłnjĂĄhoz, az ÚR ezt mondta: „SzolgĂĄm, gyere ide!”KilĂ©ptĂŒnk a TrĂłnterembƑl Ă©s egy olyan helyre Ă©rtĂŒnk, ahol egy kicsiny ablak volt. AzÚR Ă­gy szĂłlt: „SzolgĂĄm, most nĂ©zzĂ©l le!” Rettenetes pusztulĂĄst lĂĄttam, olyan ĂłriĂĄsipusztulĂĄst, hogy az egĂ©sz Föld vigasztalan, sivĂĄr volt, Ă©s telve fĂĄjdalommal. Az ÚRezt mondta: „NĂ©zd, szolgĂĄm, ez fog törtĂ©nni, miutĂĄn magamhoz vettem az EnyĂ©imeta FöldrƑl, ez lesz az Eljövetelem utĂĄn, amikor az EgyhĂĄzam mĂĄr itt lesz Ve-lem.” Olyan irtĂłzatos kĂĄoszt lĂĄttam!

LĂĄttam embereket, akik egyik percben mĂ©g ĂŒnnepeltek, de azutĂĄn lĂĄttam, ahogy azapa a fiĂĄt kezdte keresni, az anya a lĂĄnyait, de nam talĂĄltĂĄk Ƒket, mert a MindenhatĂłIsten elragadta Ƒket. Rokonok kerestek mĂĄs rokonokat, de nem talĂĄltĂĄk Ƒket. Az em-berek a szomszĂ©djaikat kerestĂ©k, de nem talĂĄltĂĄk Ƒket, mert az ÚR mĂĄr felvitte ƑketmagĂĄval.

Valami szörnyƱ kezdett törtĂ©nni az egĂ©sz Földön. LĂĄttam egy pĂĄsztort, aki egyik hely-rƑl a mĂĄsikra futkosott, Ă©s megkĂ©rdeztem az ÚrtĂłl: „Uram, miĂ©rt fut ez a pĂĄsztoregyik helyrƑl a mĂĄsikra?” Az ÚR Ă­gy felelt: „SzolgĂĄm, ez a fĂ©rfi pĂĄsztor volt, de mi-vel azt gondolta, hogy kĂ©sni fog az eljövetelem, hĂĄtra maradt. Nem hitte, hogy mostfogok jönni, azt hitte, hogy mĂ©g sok idƑ fog eltelni addig, mielƑtt visszajövök, Ă©semiatt maradt itt.” A pĂĄsztor mindenfelĂ© szaladgĂĄlt, ezt mondogatva: „Uram, miĂ©rthagytĂĄl itt? PĂĄsztor vagyok, hiszen a gyĂŒlekezetben fontos posztom volt, a gyĂŒlekezetelragadtatott, Ă©n meg itt maradtam? MiĂ©rt maradtam hĂĄtra?” Az ÚR Ă­gy szĂłlt: „Szol-gĂĄm, mĂĄr nem tehetek Ă©rte semmit, mert azt gondolta, hogy az eljövetelem kĂ©sni fog,ezĂ©rt maradt hĂĄtra.”

LĂĄttam, ahogy ezt az embert ĂŒldöztĂ©k. Ezt mondta: „Az egyetlen dolog, amit akarok,az az, hogy Krisztus magĂĄval vigyen! Az egyetlen dolog, amit akarok, hogy az Úrrallegyek, mert nem akarok itt lenni, Ă©s szenvedni a nagy nyomorĂșsĂĄg alatt!” EgyikhelyrƑl a mĂĄsikra rohangĂĄlt, ezt kĂ©rdezgetve magĂĄtĂłl: „MiĂ©rt maradtam itt? VigyĂ©l elmagaddal, URam! Nem akarok itt lenni Ă©s szenvedni!” Az ÚR ezt mondta nekem:„SzolgĂĄm, mĂĄr semmit sem tehetek: sokĂĄig prĂłbĂĄltam beszĂ©lni vele, Ă©s elmondtamneki, hogy nagyon hamar eljövök, de nem hitt nekem; nos, most itt maradt.”

Sok embert lĂĄttam ide-oda futkosni. Olyansokan futottak, elkeseredetten megprĂłbĂĄlvabĂ©kessĂ©get talĂĄlni, de nem talĂĄltĂĄk. Ezt kiĂĄl-toztĂĄk: „Az Ă©let IgĂ©jĂ©t akarjuk! Szomjazunkaz Isten IgĂ©jĂ©re!” De mĂĄr tĂșl kĂ©sƑ volt, mertaz ÚR mĂĄr magĂĄhoz vette a hĂ­vƑket.

7

Olyan sok fiatal lĂĄnyt Ă©s fiĂșt lĂĄttam, ahogy ĂĄrkon-bokron ĂĄt rohangĂĄltak, a hegyekbefutottak, hogy bĂ©kessĂ©get talĂĄljanak. BĂ©kessĂ©get akartak, de nem talĂĄltĂĄk. Az ÚR el-mondta nekem, miĂ©rt: „SzolgĂĄm, mĂĄr magammal vittem az EgyhĂĄzamat, Ă©s most asĂĄtĂĄn vette ĂĄt az irĂĄnyĂ­tĂĄst.” A sĂĄtĂĄn mĂĄr az egĂ©sz Földön uralkodott, Ă©s az egĂ©sz FöldkĂ­nok közt vergƑdött! Az emberek egyik helyrƑl a mĂĄsikra szaladtak. Élve meg akar-tĂĄk enni egymĂĄst, Ă©s egymĂĄs hajĂĄt tĂ©ptĂ©k. EgymĂĄst vĂĄdoltĂĄk Ă©s bĂĄntottĂĄk, mert bĂ©kes-sĂ©get akartak, de sehol sem talĂĄltĂĄk! Ez mĂĄr nem volt lehetsĂ©ges, mert az ÚR mĂĄr el-vitte az övĂ©it.

Ilyen irtĂłzatos idƑszak köszöntött a Földre, borzalmas dolgokat lĂĄttam. Oly sok emberegymĂĄst bĂĄntotta, mondvĂĄn: „Szeretetet akarunk! BĂ©kessĂ©get akarunk!” De mĂĄr tĂșlkĂ©sƑ volt! Az ÚR ezt mondta nekem: „NĂ©zd, szolgĂĄm, Ă©n szĂłltam hozzĂĄjuk, sok idƑttöltöttem azzal, hogy kopogtattam a szĂ­vĂŒk ajtajĂĄn, de nem akartak keresni Engem.Nos, most hĂĄtra maradtak, Ă©s mĂĄr semmit sem tehetek Ă©rtĂŒk. MiĂ©rt? Mert a GyĂŒle-kezetemet mĂĄr magamhoz vettem. MĂ­g az enyĂ©im Velem lesznek a mennyben a BĂĄ-rĂĄny MennyegzƑjĂ©t Ă©lvezve, mindezek az emberek itt lesznek Ă©s nagy fĂĄjdalmat fog-nak szenvedni, azutĂĄn sĂ­rĂĄs lesz Ă©s fogcsikorgatĂĄs. Mert nem akartak engedelmes-kedni az IgĂ©mnek, inkĂĄbb kigĂșnyoltĂĄk Ă©s kritizĂĄltĂĄk azt.”

–AZ ÉLET KÖNYVE–

EzutĂĄn az ÚR megmutatott egy nagy, gyönyörƱkönyvet. Igen fĂ©nylett, Ă©s aranybĂłl kĂ©szĂŒlt. ÍgyszĂłltam: „Uram, mire valĂł ez a nagy könyv?” El-mondta nekem: „SzolgĂĄm, ebben a könyvbenmindazoknak a neve ĂĄll, akik dicsƑítenek Engem,mindazok, akik megbĂĄntĂĄk a bƱneiket Ă©s az Énutaimat kerestĂ©k. Ez az Élet Könyve. Mindazokbenne vannak ebben a Könyvben, akik azĂ©rt gyƱl-

nek össze, hogy dicsĂ©rjĂ©k Ă©s magasztaljĂĄk a Nevemet.” A könyv oly nagy volt, Ă©s abetƱket arannyal Ă­rtĂĄk be! Így szĂłlt az ÚR: „NĂ©zd, szolgĂĄm, ezek közĂŒl a nevek közĂŒlsokat mĂ©g azĂ©rt nem töröltem ki, mert kegyelmes vagyok, pedig sokan hĂĄtat fordĂ­tot-tak Nekem. Sokan elfordultak TƑlem, de a Kegyelmem olyan nagy, hogy mĂ©g nemtöröltem ki Ƒket, mivel nem akarom, hogy bĂĄrki elvesszen, hanem hogy mindenkiörök Ă©letet nyerjen.” MegĂ©rintettem a Könyvet, Ă©s lĂĄttam, milyen sok nĂ©v volt belĂ­r-va.

–A POKOL–

EzutĂĄn az ÚR ezt mondta nekem: „SzolgĂĄm, most meg-mutatom neked a poklot.” Így ezt vĂĄlaszoltam: „Uram,ne, nem fogom tudni elviselni; mindaz, amit mĂĄr eddigmegmutattĂĄl, elĂ©g volt nekem.” És az ÚR Ă­gy felelt:„SzolgĂĄm, megmutatom neked a poklot, hogy utĂĄna el-

8

mehess Ă©s elmondhasd a gyĂŒlekezetben Ă©s az enyĂ©imnek, hogy lĂ©tezik a mennyor-szĂĄg, de lĂ©tezik a pokol is.” ElkezdtĂŒnk egyre lejjebb ereszkedni. MĂ©g mindig messzevoltunk a pokoltĂłl, amikor kiĂĄltĂĄsokat Ă©s nagy nyögĂ©seket kezdtem hallani. ÍgyszĂłltam: „Uram, vigyĂ©l el innen, mert ezt nem fogom kibĂ­rni!” Az ÚR Ă­gy vĂĄlaszolt:„NĂ©zd, szolgĂĄm: ne fĂ©lj, mert Én veled vagyok.” LeereszkedtĂŒnk nĂ©hĂĄny alagĂșton ke-resztĂŒl. Igen nagy sötĂ©tsĂ©g volt azon a helyen, olyan sötĂ©tsĂ©g, amit a Földön sosem ta-pasztaltam.

NĂ©hĂĄny fal mellett haladtunk el, Ă©s olyan sok lelket hallottam kiĂĄltozni, a fĂĄjdalom Ă©sgyötrelem sikolyaival! Az ÚR ezt mondta: „SzolgĂĄm, menjĂŒnk elƑre!” MegĂ©rkez-tĂŒnk egy helyre, ahol egy szemĂ©ly kiĂĄltozott. MegkĂ©rdeztem az ÚrtĂłl: „URam, miĂ©rtĂĄlltunk meg itt?” Ezt felelte: „NĂ©zd, szolgĂĄm, nĂ©zd meg figyelmesen ezt az embert,mert Ƒ egyik rokonod volt a Földön.” Ezt kĂ©rdeztem: „Uram, ki ez? Nem tudom felis-merni Ƒt.” Az ÚR Ă­gy vĂĄlaszolt: „Ez a szemĂ©ly a nagymamĂĄd volt a Földön, a roko-nod volt, de nagyon hitetlen volt, ezĂ©rt van most itt.”

Az asszony Ă­gy szĂłlt: „KĂ©rlek, adj vizet, vigyĂ©l el innen, mert nem bĂ­rom tovĂĄbb ezt afĂĄjdalmat, szomjas vagyok!” De nem tehettem semmit Ă©rte; az egyetlen, amit tehet-tem, az volt, hogy sĂ­rtam. Ezt mondtam: „Uram, a vĂ©gtelen kegyelmedbƑl Ă©s a vĂ©gte-len jĂłsĂĄgodbĂłl kĂ©rlek, vedd Ƒt ki innen! MiĂ©rt van itt, hiszen a szĂŒleim azt mondtĂĄk ne-kem, hogy a mennyben van?”

Az Úr ezt mondta: „SzolgĂĄm, a pap azt mondta a szĂŒleidnek, hogy a mennybe ment,de ez hazugsĂĄg volt. HazugsĂĄg volt, mert ez az asszony kĂ©pek elƑtt hajolt meg, kĂ©pe-ket imĂĄdott, Ă©s nĂ©zd, mennyire nem tudtĂĄk megmenteni Ƒt azok a kĂ©pek. Sokszorkopogtattam a szĂ­vĂ©n, hogy kinyissa, Ă©s Ă©n bemehessek, de ehelyett Ășgy döntött,hogy csĂșfot Ʊz az IgĂ©mbƑl. Úgy döntött, hogy jobb, ha a vilĂĄgot követi, mint hogytisztessĂ©get adjon a Nevemnek, Ă©s emiatt van most itt. Soha nem akarta elfogadni azIgĂ©met, soha nem akarta megbĂĄnni a bƱneit, Ă©s a pap azt mondta a szĂŒleidnek,hogy a mennybe szĂĄllt fel, Ă©s hogy mĂĄr a mennyei lakhelyĂ©n van, de ez hazugsĂĄgvolt. NĂ©zd, szolgĂĄm, hol van most!” Az asszony iszonyĂș kĂ­nok között sikoltozott. Eztmondta: „Adjatok vizet, vigyetek el innen!” Az ÚR azonban ezt mondta: „SzolgĂĄm,mĂĄr nem tehetek semmit Ă©rte, ez a lĂ©lek mĂĄr többĂ© nem tartozik HozzĂĄm.” Megfor-dultunk Ă©s elmentĂŒnk onnan. Ɛ tovĂĄbb kiĂĄltozott hozzĂĄm: "Ne! Ne hagyjatok itt! Ad-jatok vizet! Vigyetek ki innen!” De az ÚR mĂĄr nem tehetett Ă©rte semmit.

TovĂĄbbmentĂŒnk, Ă©s annyi embert lĂĄttunk! A lelkek megprĂłbĂĄltĂĄk megragadni az ÚRruhĂĄjĂĄt, mondvĂĄn: „VigyĂ©l minket ki innen!” De az ÚR ezt mondta nekik: „TĂĄvozza-tok TƑlem, mert többĂ© nem tartoztok hozzĂĄm, ti mind a sĂĄtĂĄnhoz tartoztok Ă©s a dĂ©-monaihoz!” Annyira borzalmas hely volt, annyira sok lĂ©lekkel, sok-sok emberrel!

–a sátán trónja–

TovĂĄbbmentĂŒnk Ă©s egy igen szörnyƱ helyre Ă©rtĂŒnk, s az ÚR Ă­gy szĂłlt: „NĂ©zd, szol-gĂĄm, megmutatom neked a sĂĄtĂĄn trĂłnjĂĄt.” Ezt feleltem: „Ne, Uram, nem akarom lĂĄt-ni azt a trĂłnt!” Ezt vĂĄlaszolta: „Ne fĂ©lj, szolgĂĄm, mert Én veled vagyok.” AzutĂĄn egy

9

borzalmas, horrorisztikus helyre Ă©rtĂŒnk, egy hatalmas szĂ©ket lĂĄttam, melyen a sĂĄtĂĄnĂŒlt. HosszĂș körmei voltak, Ă©s csak nevetett Ă©s nevetett, nem tudta abbahagyni a neve-tĂ©st. DĂ©monokat is lĂĄttam mindenĂŒtt. MindenfĂ©le mĂ©retƱek voltak, lĂĄttam fejedelem-sĂ©geket, hatalmassĂĄgokat Ă©s sok mĂĄsfĂ©le dĂ©mont. LĂĄttam, ahogy a sĂĄtĂĄn parancsokatosztogatott a dĂ©monoknak, hogy menjenek fel a Földre, Ă©s szĂ­tsanak mindenfĂ©le go-noszsĂĄgot.

LĂĄttam, ahogy azok a dĂ©monok felmentek, majd baleseteket, mĂ©szĂĄrlĂĄsokat, harcokat,vĂĄlĂĄsokat Ă©s mindenfĂ©le gonoszsĂĄgot szĂ­tottak. AzutĂĄn visszatĂ©rtek Ă©s mindent jelen-tettek, amit tettek. És a sĂĄtĂĄn csak nevetett Ă©s nevetett. A sĂĄtĂĄn jutalmakat adott a dĂ©-monoknak, Ă©s a dĂ©monok elkezdtĂ©k ĂŒnnepelni, dicsĂ©rni Ƒt, Ă©s Ă©nekelni neki.

LĂĄttam, hogy a sĂĄtĂĄnnak milyen sok terve volt arra, hogy a keresztĂ©nyeket elpusztĂ­tsa,nagy tervei voltak, hogy tönkretegye Isten szolgĂĄit. Nagy templomokat s gyĂŒlekezete-ket lĂĄttam tele modernizmussal. Az ÚR Ă­gy szĂłlt: „NĂ©zd, szolgĂĄm, ezeket a gyĂŒleke-zeteket elfoglalta a sĂĄtĂĄn, nem fognak tudni Velem felemelkedni.”

Az ÚR megmutatta, ahogy ezek a dĂ©monok oly sok gyil-kossĂĄgot provokĂĄltak, s mindazok a lelkek a kĂĄrhozathelyĂ©re, egy borzalmas helyre Ă©rkeztek. LĂĄttam egy ke-mencĂ©t, s az ÚR ezt mondta: „NĂ©zd szolgĂĄm, ez a tƱz-nek tava, Ă©s ez a pokol.”

Minden alkalommal, amikor a dĂ©monok mĂ©szĂĄrlĂĄst szĂ­-tottak, mindazok a lelkek erre a helyre estek le. A tƱzemĂ©sztette el Ƒket, Ă©s olvadni kezdtek. A lelkek gyötre-lemmel Ă©s horrorral sikĂ­toztak, Ă©s a dĂ©monok visszajöt-tek a sĂĄtĂĄn trĂłnjĂĄhoz, Ă©s elmondtak neki mindent, amitcselekedtek. A sĂĄtĂĄn meg csak nevetett Ă©s nevetett, Ă©sjutalmakat osztogatott a dĂ©monoknak. A dĂ©monok megĂ©nekeltek Ă©s ugrĂĄltak elƑtte, Ă©s mindenfĂ©le mĂĄssal ĂŒnne-peltĂ©k Ƒt. A sĂĄtĂĄn örömmel Ă©s bĂŒszkesĂ©ggel telve neve-tett, mert mindezek a lelkek a pokolba Ă©rkeztek meg.

Minden mĂĄsodpercben folymatosan hullottak a lelkek, Ă©s a sĂĄtĂĄn olyan bĂŒszke volt,hogy nem tudta abbahagyni a nevetĂ©st.

Sok dĂ©monikus erƑt is Ă©rzĂ©keltem azon a helyen, oly sok erƑssĂ©get! Így szĂłltam:„Uram, kĂ©rlek, vigyĂ©l el innen, mert nem bĂ­rom tovĂĄbb.” A dĂ©monok döfködtĂ©k Ă©skĂ­noztĂĄk a lelkeket ott. A lelkek sikĂ­toztak: „Hagyjatok bĂ©kĂ©n! Hagyjatok bĂ©kĂ©t ne-kĂŒnk, nem akarunk több kĂ­nzĂĄst, nyugalmat akarunk!” A dĂ©monok csak nevettek.

–A SZENT VÁROS–

10

EzutĂĄn tovĂĄbbmentĂŒnk, Ă©s az ÚR ezt mondta: „NĂ©zd, szolgĂĄm, most megmutatom ne-ked a Szent VĂĄrost, hogy elmehess Ă©s elmond-hasd az EnyĂ©imnek, hogy milyen hatalmas dol-gokat tartogatok szĂĄmukra.” FelemelkedtĂŒnk, Ă©segy gyönyörƱ helyre Ă©rkeztĂŒnk, ahol gyönyörƱfĂĄk voltak; fenyƑfĂĄk, igen magasak. Minden cso-dĂĄlatos volt ott. Oly nagy bĂ©kessĂ©g töltött el!

E lenyƱgözƑ vĂĄros aljĂĄban egy gyönyörƱ szivĂĄr-vĂĄny volt. Sok angyal volt ott, az Ășt mindkĂ©t ol-dalĂĄn. KeresztĂŒlmentĂŒnk az ajtĂłn s az ÚR Ă­gyszĂłlt: „SzolgĂĄm, ez a Szent VĂĄros.” Addig men-tĂŒnk, mĂ­g egy kertbe Ă©rtĂŒnk, ami tele volt olycsodĂĄlatos rĂłzsĂĄkkal, amit mĂ©g sohasem lĂĄttam aFöldön.

Elengedtem az ÚR kezĂ©t Ă©s a kertbe szaladtam. Meg-öleltem a virĂĄgokat, olyan szĂ©pek voltak Ă©s az illatukis egyedĂŒlĂĄllĂł volt. Akartam szakĂ­tani egy virĂĄgot, deaz ÚR ezt mondta: „Nem, szolgĂĄm, nem szedhetszmĂ©g le egyet sem. Akkor szedhetsz majd ezekbƑl a vi-rĂĄgokbĂłl, ha majd az EnyĂ©im ide jönnek; mikor azEgyhĂĄzam megĂ©rkezik ide, akkor szedhetsz majd avirĂĄgokbĂłl.” Én ezt mondtam: „Uram, csak egyetlenvirĂĄgot akartam elvinni a Földre, hogy megmutassamminden gyĂŒlekezetnek.” De az ÚR Ă­gy szĂłlt: „Nem,

szolgĂĄm, mivel az EnyĂ©im mĂ©g nem Ă©rkeztek meg.” Sok kĂŒlönbözƑ tĂ­pusĂș, gyönyörƱvirĂĄgot lĂĄttam.

AzutĂĄn keresztĂŒlvĂĄgtattunk a gyönyörƱ, zöld fĂŒvön. Majd az ÚR leĂŒlt a fƱbe, Ă©s elra-gadĂł mosollyal ezt mondta: „SzolgĂĄm, mindazt, amit megĂ©rintesz Ă©s lĂĄtsz, az EnyĂ©-imnek kĂ©szĂ­tettem el.”

AzutĂĄn tovĂĄbb lovagoltunk egy helyre, ahol hatalmas fĂĄk voltak, tele gyĂŒmölcsökkel.„Uram, mi ez a fa? Mit jelent ez a fa? És mindezek a gyĂŒmölcsök?” – kĂ©rdeztem. Is-mĂ©t le akartam szedni egy gyĂŒmölcsöt, de az ÚR Ășjra elmondta, hogy: „Nem, szol-gĂĄm, mĂ©g nem szakĂ­thatsz azokbĂłl a gyĂŒmölcsökbƑl, mert ez az Élet FĂĄja, Ă©s errƑl afĂĄrĂłl az EnyĂ©im fognak enni, mikor ide jönnek majd. Addig mĂ©g semmibƑl sem ve-hetsz, amĂ­g az EnyĂ©im megĂ©rkeznek.” A fĂĄn olyan csodĂĄs gyĂŒmölcsök voltak!

AzutĂĄn folytattuk a lovaglĂĄst, Ă©s sok gyönyörƱ pillangĂłt Ă©s ĂĄllatokat lĂĄttam. Az ÚRezt mondta: „SzolgĂĄm, mindezek a dolgok az EnyĂ©imnek vannak itt. Mondd meg ne-kik, hogy nagyon hamar itt lesznek velem, Ă©s lovagolhatnak a szent vĂĄrosban!”

11

Folytattuk utunkat Ă©s egy mĂĄsik gyönyörƱ helyre Ă©rtĂŒnk, ahol hatalmas fĂĄk Ă©s fenyƑkvoltak. Az ÚR Ă­gy szĂłlt: „SzolgĂĄm, mindez az EnyĂ©im kedvĂ©Ă©rt van itt. SzolgĂĄm,gyere ide, mert csodĂĄkat fogok mutatni neked!”

Egy gyönyörƱ helyre Ă©rtĂŒnk, ahol mindenĂŒtt angyalok voltak. Az egyik hatal-mas volt, Ă©s egy nagy trombita volt a szĂĄjĂĄban. Így szĂłltam: „Uram, az az an-gyal; mit jelent ez?” Az ÚR Ă­gy vĂĄlaszolt: „NĂ©zd, szolgĂĄm, ez az angyal Ă©ppegy jelre vĂĄr; arra a parancsra vĂĄr, amit Ă©n fogok kiadni, hogy elkezdhessefĂșjni a trombitĂĄt, Ă©s amikor ez az angyal elkezd jĂĄtszani a trombitĂĄn, azEnyĂ©im fel fognak vitetni, fel fognak tĂĄmadni, Ă©s el fognak vĂĄltozni. De egy-ben legyĂ©l biztos, szolgĂĄm: ezt a trombitĂĄt csak azok fogjĂĄk meghallani, akikĂ©berek! Úgyhogy menj el Ă©s mondd el az EnyĂ©imnek, hogy legyenek Ă©berek,ne aludjanak, mert ha elalszol, nem fogod meghallani a trombitĂĄt; monddmeg az EnyĂ©imnek, hogy legyenek Ă©berek, mert azokat, akik alszanak, nemfogom tudni feltĂĄmasztani!”

Az angyal olyan magas volt Ă©s szĂ©psĂ©ges, mögötte mĂ©g sok mĂĄsik angyal is volt, akikalacsonyabbak voltak, Ă©s trombita volt nĂĄluk. A trombitĂĄk aranybĂłl voltak, Ă©s igenfĂ©nylettek. Az ÚR Ă­gy szĂłlt: „SzolgĂĄm, mondd meg az EnyĂ©imnek, hogy kĂ©szĂŒlje-nek, mert hamarosan parancsot fogok adni, hogy megfĂșjjĂĄk a trombitĂĄt!”

Újra lovagolni kezdtĂŒnk, Ă©s az ÚR eztmondta: „NĂ©zd, szolgĂĄm, megmutatomneked az AtyĂĄm TrĂłnjĂĄt! Eddig mĂ©gnem mutattam meg neked, de mostmegteszem, hogy elmehess Ă©s elmond-hasd az EnyĂ©imnek, hogy az Ă©n AtyĂĄmvalĂłsĂĄgos, Ă©s hogy Ă©n is az vagyok.”Mindannyian elkezdtĂŒnk sĂ©tĂĄlni, azÚR, az angyalok Ă©s Ă©n. Amikor mĂ©gmessze voltunk az Atya TrĂłnjĂĄtĂłl, aztĂ©reztem, hogy nem tudok többet elhor-dozni, nem tudok megĂĄllni ekkora erĆ‘Ă©s dicsƑsĂ©g elƑtt. Ahogy egyre közelebb jutottunk, Ășgy Ă©reztem, mintha csak egy toll-pihe lennĂ©k, menni is alig tudtam. Ha az angyalok nem tartatottak volna, nem tudtamvolna tovĂĄbbmenni.

MegĂ©rkeztĂŒnk az Atya TrĂłnjĂĄhoz; olyan elkĂ©pesztƑennagy erƑ ĂĄradt a TrĂłntĂłl! ErƑteljes villĂĄmok jöttek ki aTrĂłnbĂłl, dicsƑsĂ©ges volt Ă©s hatalmas. Ilyen erƑ vette körĂŒla TrĂłnt, parĂĄzslott Ă©s az egĂ©sz aranybĂłl volt. Valaki ĂŒlt aTrĂłnon, de nem lĂĄthattam az arcĂĄt, nem tudtam megĂĄllniez elƑtt az erƑ elƑtt, ami a TrĂłnbĂłl ĂĄradt. Csak derĂ©ktĂłl le-fele lĂĄthattam az AtyĂĄt. DerĂ©ktĂłl felfele nem lĂĄttam, merta padlĂłra estem. AzĂ©rt estem össze, mert nem tudtam el-hordozni ekkora erƑt Ă©s dicsƑsĂ©get.

12

EzutĂĄn lĂĄttam a 24 vĂ©nt, dicsƑítve Ă©s magasztal-va az ÚR NevĂ©t. Hatalmas arkangyalokat is lĂĄt-tam, akik szintĂ©n magasztaltĂĄk az ÚR NevĂ©t. A24 vĂ©n letĂ©rdelt ezt mondva: „Szent, Szent,Szent vagy Te, Ăł, Urunk!” Az angyalok sohanem fĂĄradtak bele az ÚR magasztalĂĄsĂĄba Ă©s di-csƑítĂ©sĂ©be, Ă©s a vĂ©nek sem hagytĂĄk abba sohaaz ÚR NevĂ©nek magasztalĂĄsĂĄt. Hatalmas tƱzcsapott fel a TrĂłnbĂłl, Ă©s oly sok gyönyörƱ do-log volt a TrĂłnnĂĄl!

AzutĂĄn elhagytuk a termet, Ă©s egy olyan helyre Ă©rtĂŒnk, ahol egy hatalmasangyal volt. Így szĂłltam: „Uram, ki ez az angyal?” Az ÚR ezt vĂĄlaszol-ta: „NĂ©zd, szolgĂĄm, ez az angyal GĂĄbriel, Ă©s nĂ©zd ezt a mĂĄsik angyalt,mert Ƒ MihĂĄly.” Oly nagyok Ă©s gyönyörƱek voltak! Az ÚR ezt mondta:„SzolgĂĄm, mondd el az EnyĂ©imnek, hogy GĂĄbriel Ă©s MihĂĄly angyaltĂ©nyleg lĂ©teznek!”

Mindezek utĂĄn az ÚR ezt mondta: „SzolgĂĄm, gyere ide, mert megmutatom neked azostort!” Egy mĂĄsik helyre Ă©rtĂŒnk, ahol lĂĄttam, hogy az ÚR elƑvesz egy ostort, aminekhĂĄrom vĂ©ge volt. Egy igen nagy szĂ©kre ĂŒtött vele Ă©s Ă­gy szĂłlt: „SzolgĂĄm, ez az enge-detlenek szĂĄmĂĄra van itt; ez az ostor azokĂ©, akik nem akarnak engedelmeskedni azIgĂ©mnek. Mivel nem akarnak engedelmeskedni az IgĂ©mnek, nos, ezzel az ostorralfenyĂ­tem meg Ƒket, mert megfenyĂ­tem azokat, akiket szeretek.” LĂĄttam, ahogy az ÚRa szĂ©kre ĂŒtött azzal az ostorral, s Ă©n ezt mondtam: „KĂ©rlek, AtyĂĄm, engem ne ĂŒss megezzel az ostorral!” Így vĂĄlaszolt: „Nos, szolgĂĄm, akkor engedelmeskedjĂ©l nekem,mert aki nem akar engedelmeskedni, azt megfenyĂ­tem!” (JelenĂ©sek 3,19. „Akit Ă©n szere-tek, megfeddem Ă©s megfenyĂ­tem: igyekezz tehĂĄt Ă©s tĂ©rj meg!”)

AzutĂĄn az ÚR elvitt engem egy becses helyre; egy ĂłriĂĄsi helyre, ahol sok aranykoro-nĂĄt lĂĄttam. De ezeken a koronĂĄkon mĂĄr nevek voltak Ă­rva, Ă©s tele voltak gyöngyökkel!Az ÚR Ă­gy szĂłlt: „NĂ©zd, szolgĂĄm, ez a korona itt Yiye Avila nevƱ szolgĂĄmĂ©, Ă©s ez amĂĄsik Arturo GarcĂ­a nevƱ szolgĂĄmĂ©.” A koronĂĄk oly Ă©rtĂ©kesek voltak! Egyik koro-nĂĄra „Aida Vadillo” neve volt Ă­rva, egy mĂĄsikra „Miguel Duran”, Ă©s ismĂ©t mĂĄsikra„Armando Duran”. „Uram, most mĂĄr lĂĄtom, Ă©s meg is tudom Ă©rinteni a szolgĂĄid ko-ronĂĄit.” LĂĄttam koronĂĄkat mĂ©g „Pablo Pintado”, Ă©s „Nahum Zamudio” szĂĄmĂĄra is.

Az ÚR ezt mondta: „SzolgĂĄm, most megengedem, hogy meglĂĄss dolgokat. Megmuta-tom neked, hogy a SzolgĂĄim koronĂĄit, akik az Én szƑlƑskertemben dolgoznak, itttartogatom szĂĄmukra. Így lĂĄthatod a SzolgĂĄimat, akik hirdetik az IgĂ©met. Nagy ju-talmat tartogatok szĂĄmukra.” Ezerszer ezernyi koronĂĄt lĂĄttam, Ă©s mindegyiken egy

név volt írva.

MegĂ©rintettem egy mĂĄsik koronĂĄt, de lĂĄttam, hogy kezdi elveszĂ­teniaz összes drĂĄgakövĂ©t, ami rajta volt. „Uram, add, hogy ne ez legyena koronĂĄm!” Az ÚR Ă­gy szĂłlt: „NĂ©zd, szolgĂĄm, ez törtĂ©nik azokkal,

13

akik mĂĄr nem akarnak a SzƑlƑskertemben tovĂĄbb dolgozni, azokkal, akik inkĂĄbbhĂĄtat fordĂ­tanak Nekem, ahelyett, hogy dicsƑítenĂ©nek. NĂ©zd, szolgĂĄm, ez törtĂ©nikazoknak a szolgĂĄimnak a koronĂĄjĂĄval, akik mĂĄr nem akarnak többĂ© dicsƑíteni En-gem. És nĂ©zd, ez törtĂ©nik azoknak a szolgĂĄimnak a koronĂĄjĂĄval is, akik mĂĄr nemakarnak többĂ© a SzƑlƑskertemben dolgozni.” (JelenĂ©sek 3,11.)

Az ÚR azutĂĄn elvitt egy mĂĄsik igen gyönyörƱ helyre; nagyon sok embert lĂĄttam ottĂĄlomba merĂŒlve. Nagyon fehĂ©r köntösben voltak. Így szĂłltam: „Uram, kik ezek azemberek?” Az ÚR Ă­gy vĂĄlaszolt: „NĂ©zd, szolgĂĄm, mindezek az emberek, akik itt van-nak, azok a hĂ­vƑk, akik meghaltak a Földön, Ă©s most itt pihennek a paradicsomban,Ă©s amikor parancsot adok, hogy megszĂłlaljon a trombita, elƑször azok, akik meghal-tak, fognak feltĂĄmadni, azutĂĄn azok a szolgĂĄim, akik a Földön Ă©lnek.” Olyan sokember volt ott, Ă©s az öltözetĂŒk olyan fehĂ©r volt! (1 Thessz 4,16-17.)

Senki sem szĂłlt hozzĂĄm, csak aludtak, nagyon mĂ©ly ĂĄlomba merĂŒlve. És az ÚR el-mondta nekem: „SzolgĂĄm, ezek a lelkek pihennek, de ahogy felharsan a trombita,ezek fognak elƑször feltĂĄmadni, azutĂĄn azok, akik mĂ©g a Földön maradtak, feltĂĄ-madnak egyĂŒtt ezekkel, hogy azutĂĄn Velem legyenek. AzutĂĄn megĂŒnnepelhetjĂŒk aBĂĄrĂĄny MennyegzƑjĂ©t.”

[VÉGE]


Recommended