CALEFACTOR CERÁMICO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODEL NO: S 10 – 20 D
POR FAVOR, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO
Tipo Especificación Voltaje Frecuencia Potencia
S 10 – 20 D Mando a distancia 220-240V~
50Hz 2000W
Recomendaciones importantes
Gracias por comprar nuestro producto. Por favor, lea atentamente este manual antes de usar la
máquina. Guarde este manual para futuras referencia.
1. La unidad debe colgarse de la pared y hacer que la salida del aire esté baja y nivelada. No debe ser colocarlo
precipitadamente.
2. Por favor, no use el calentador en un lugar lleno de gas combustible o explosivo. No cubra la salida de aire
3. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por
una persona calificada similarmente para evitar un peligro.
4. La unidad no debe ubicarse inmediatamente debajo de una toma de corriente fija. La toma de corriente debe
estar equipada con una instalación de tierra cuya capacidad debe ser de 250 V ~ 10 A o superior a 250 V ~ 10 A. El
enchufe y la toma deben estar en buenas condiciones de conexión.
5. Si no hay nadie usándolo o está reparando el calentador, por favor manténgalo apagado.
6. Por favor, no toque la unidad con la mano húmeda u otro conductor cuando esté funcionando.
7.Si el motor está fuera de servicio, por favor hágalo detener inmediatamente.
8. Durante el uso del calentador, no abra continuamente la puerta o ventana, ya que de lo contrario afectará el
efecto de calentamiento.
9. Si desea apagar la máquina, presione el interruptor de encendido / apagado en la posición de apagado, luego la
máquina mantendrá el ventilador funcionando durante aproximadamente 30 segundos hasta que sople viento
fresco, luego la máquina dejará de funcionar.
10. Debe colgar el calentador en la pared y fijarlo lejos del agua en el baño.
11. El control remoto, utiliza la batería AAA, se empareja con la unidad.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento si se les ha
supervisado o instruido sobre el uso del aparato de una manera segura y entienden los
peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento por parte del usuario no debe ser realizado por niños sin supervisión.
- Los niños de menos de 3 años deben mantenerse alejados a menos que sean supervisados
continuamente.
Los niños entre 3 y 8 años solo deben encender / apagar el aparato siempre que lo hayan
colocado o instalado en la posición de funcionamiento normal prevista y que hayan recibido
supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y que comprendan los
peligros involucrados. Los niños entre 3 y 8 años no deben enchufar, regular ni limpiar el
electrodoméstico, ni realizar tareas de mantenimiento.
.
CUIDADO: algunas partes de este producto pueden calentarse mucho y causar quemaduras.
Se debe prestar especial atención ante la presencia de niños y personas vulnerables.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de
servicio o personas cualificadas para evitar un peligro.
- CUIDADO: Para evitar riesgos, este aparato no se debe enchufar a un dispositivo de conmutación
externo, como un temporizador, o conectar a un circuito que se encienda y apague regularmente.
- ADVERTENCIA: para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el calefactor.
- El calefactor no debe ubicarse inmediatamente debajo de una toma de corriente.
- El calefactor debe instalarse al menos a 1.8 m sobre el suelo.
- No use este calefactor en el entorno inmediato de un baño, una ducha o una piscina.
Instalación:
Taladre dos agujeros en la pared y mantenga una distancia de 1.8 m del suelo. El diámetro del agujero solo
contendrá la tubería de plástico inflada. Después de colocar la tubería de plástico inflada, fije el gancho de la
tubería con un tornillo. Asegúrese de la solidez y cuelgue el calentador. El clip debe insertarse en el fondo del
calentador.
Pantalla LED y
Panel de control
Área del receptor Área Display
Botón de control
Detección de ventana abierta y
programación semanal
Área general de funciones
Área de función común
Funcionamiento (aparato y mando a distancia)
Detalle de la pantalla LED y del Panel de control
Mando a Distancia
, lu
…
…..
Instrucciones:
1. Enchufe y encienda, entre en modo espera y la pantalla mostrará “0”
2. Presione el botón “ ” una vez, entrará en modo ventilador y la pantalla mostrará la figura “A”.
Presionando dos veces, el producto funcionará con bajo calentamiento y en la pantalla aparecerá la figura
“B”; presionando 3 veces, funcionará con calefacción alta y se mostrará, la figura “C”; presionando 4
veces, el calefactor funcionará con alto calentamiento y oscilación de las celosías, la pantalla mostrará la
figura “D”; durante 5 veces, entrará en modo espera y el ventilador frío funcionará durante 30 segundos,
mostrando nuevamente la figura “A”.
A B C D
3. Presione el botón " ." para configurar el temporizador (1-12 horas). Al presionar el botón una
vez aumenta una hora el temporizador. Después del tiempo de configuración, la pantalla mostrará el
tiempo de configuración actual durante 5 segundos ego volverá a la pantalla anterior, mientras
tanto, la luz de " " se encenderá. La foto de abajo es un ejemplo de configuración 8H:
…...
……
…… ……
……
….. …..
… … .
……
"…
…
one
4. Presione "ON": en el modo de espera, presione el botón del temporizador, puede configurar el
tiempo de encendido entre 1 y12 horas. Después de la configuración completa, la pantalla muestra el
tiempo de encendido y también la luz " " estará encendida. La pantalla disminuye
automáticamente 1 hora por cada hora pasada. Cuando llega el momento de la cita de encendido, el
producto se enciende automáticamente. La temperatura de configuración predeterminada es de
23 ℃ durante el encendido de la cita. Debajo de las fotos hay un ejemplo para establecer el tiempo
de activación de citas a 8 horas:
Nota: Si no configura la temperatura y el programa semanal, el producto se apagará automáticamente
después de 12 horas de trabajo continuo y entrará en modo de espera.
Operación de control remoto (RC): (solo por RC)
A. Instrucción de funcionamiento:
NOTA: para usar el mando a distancia (RC), debe dirigirlo al área del receptor para evitar ser insensible
1. presione “ ”, y el producto comienza en estado de funcionamiento con ventilador, vea la figura A:
2.Presione “ ”una vez y funciona con calefacción baja, en el producto se muestra "--," "……" estará
encendido, ver la figura B., presionando de nuevo, funcionará con calefacción alta, mostrando "--" y se verá
“ ” “ ” la figura C.
A B C
3. Timer “ .” en RC, lo mismo que en el producto
4. Presione el botón " " para establecer la función de oscilación, presione de nuevo, se detendrá;
5. Configure la HORA / DÍA actual (puede establecer tanto en modo de espera como en estado de trabajo):
Presione el botón " " por una vez, la pantalla muestra "12" como predeterminado, presione " /……"
para configurar la hora actual; presione …" de nuevo, la pantalla muestra los minutos"30", presione
" ./ " para configurar el minuto actual, luego presione "… " por tercera vez, la pantalla muestra el
día "", presione "……/ ." para configurar el día actual (lunes a domingo : d1-d7). Luego presi "
" para confirmar la configuración, la pantalla mostrará la configuración anterior.
Por ejemplo: ajuste a miércoles, 9:30 a.m. bajo 25 ℃ en calefacción. Consulte las siguientes fotos:
…
A B C D E
… …. …
…….
……. ….
….
…
……
…..
…..”
…",
Nota:
- La configuración anterior se continuó memorizando después del apagado. luego presione " " para
verificar la hora y el día actuales por turno;
-El temporizador es en 24 horas.
B. Ajuste de temperatura
Durante el estado de trabajo, presione " / ", la pantalla muestra "20" como predeterminado. presione
"… ../… " Para configurar la temperatura deseada (rango de temperatura 10-49 ℃), presione " …" para
confirmar la configuración.
Por ejemplo: la temperatura ambiente actual es de 15 ℃, cuando la temperatura configurada es de 25 ℃, la
pantalla muestra lo siguiente:
C. Ajuste del programa semanal:
Después de la configuración completa de TIEMPO / DÍA actual, a continuación se detallan los pasos para
configurar el programa semanal:
1) : Presione " , el producto entrará en estado de trabajo.
2) : Presione " la pantalla muestra "P", entra a la configuración del programa semanal. (Vea la imagen A)
3); Presione " ", la pantalla muestra d1 ~ d7, establecida en día laborable (de lunes a domingo: d1 ~ d7).
Como se establece el lunes, ver imagen .B
4) : Presione "… ", la pantalla muestra P1 ~ P6 (para cada día, se puede establecer un máximo de 6
periodos de tiempo). Como configuración de P1, vea la figura C
5) : Presione " .", la pantalla muestra “00”como predeterminado. Presione "… ." continuamente para
configurar el tiempo de encendido. Por ejemplo, configure el tiempo de encendido a las 7:00 a.m. (vea la
figura D); puede establecerse en 1-24H
6) Presione "… .", la pantalla muestra el tiempo de encendido del paso anterior de forma predeterminada.
Presione continuamente" ." para establecer el tiempo de apagado. Como establecer la hora de cierre a las
13:00 p.m.
(TIME / OFF no puede ser menor que TIME / ON, si es el mismo se mantendrá el estado de espera)
7) Repita los pasos 4 a 7 anteriores, puede configurar todo el programa semanal. Luego presione " " para
confirmar;
8) : para cancelar la función semanal, presione "… …" otra vez, la luz "P" se apagará.
“ ”
”
/ / /
Nota:
- Una vez completada la configuración anterior y que el programa “P” funciona, pulse
para verificar la programación establecida para cada día y cada periodo de tiempo.
- Pulse / para establecer la temperatura de los diferentes periodos de tiempo.
- Los periodos de tiempo son de 0 a 24 horas no permitiendo el establecimiento por minutos
-La hora de apagado no puede ser inferior a la hora de encendido.
-Cuando la hora de encendido es la misma que la hora de apagado el periodo de tiempo entra en el modo
standby.
Detector de ventanas abiertas:
1). Pulse y el calefactor empezará a funcionar calentando por un momento hasta que se estabiliza.
2). Pulse en el mando a distancia y se encenderá la luz / ℃“; La temperatura por defecto será
de 23ºC. Pulse / para modificar la temperatura deseada. Durante el modo de detección de ventanas
abiertas, una vez que la temperatura ambiente cae entre 5-10 ℃ durante 10 minutos, el producto dejará de
funcionar los siguientes 30 minutos y entrará en modo standby. Entonces pulse “ ”para encender el
producto.
3). Pulse ” otra vez para apagar el modo de detección de ventanas abiertas y se apagará la luz “ ”y
el aparato volverá a funcionar en el modo anterior.
Ver Ejemplo (H), sobre el establecimiento de 23℃ durante el modo de detección de ventanas abiertas
4). Al encender el detector de ventanas abiertas y la programación semanal a la vez durante el apagado del
periodo semanal el aparato no funcionará. Durante el funcionamiento de la programación semanal la
temperatura está sujeta a la detección de ventanas abiertas. Ver Ejemplo (I):
H I
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Si no usa el calefactor por un tiempo prolongado, limpie la superficie y colóquelo en la
caja. Coloque la caja de cartón en un lugar ventilado y seco.
2. Espere a que el aparato se enfríe, extraiga el enchufe y luego límpielo con una toallita
húmeda o limpiadora. Nunca lo lave directamente con agua, no arroje el agua al
aparato. Nunca lo limpie con ácidos, diluyente químico, gasolina, benceno, etc.
Antes de usarlo nuevamente, por favor verifique y asegúrese de que la rejilla de salida de
aire no tenga suciedad.
Medio ambiente No deseche electrodomésticos como basura municipal sin clasificar, use
instalaciones de recogida selectiva.
Póngase en contacto con su gobierno local para obtener información
sobre los sistemas de recolección disponibles.
Si los electrodomésticos se eliminan en vertederos, las sustancias
peligrosas pueden filtrarse a las aguas subterráneas y entrar en la
cadena alimentaria, lo que puede dañar su salud y bienestar.
GARANTÍA PARA APARATOS ELÉCTRICOS PORTÁTILES
NOTA MUY IMPORTANTE PARA LA VALIDEZ DE ESTA GARANTÍA: EN EL MOMENTO DE LA
INTERVENCIÓN TÉCNICA ES ABSOLUTAMENTE IMPRESCINDIBLE PRESENTAR AL PERSONAL
AUTORIZADO LA FACTURA O TICKET DE COMPRA DEL APARATO ASÍ COMO ESTA HOJA CON LOS
DATOS QUE FIGURAN EN LA PARTE INFERIOR DEBIDAMENTE CUMPLIMENTADOS.
Línea Plus Essege, s.l.u. garantiza el aparato portátil cuyos datos de identificación figuran en el presente
documento durante 24 meses contra defectos de material y por un periodo de 6 meses contra cualquier
defecto de fabricación y los componentes empleados en su proceso (materiales y mano de obra), que serán
reparados o sustituidos gratuitamente en cualquier servicio técnico oficial, de acuerdo a la legislación vigente.
CONDICIONES DE GARANTÍA
- Para seguimiento y control, el usuario rellenará los campos de la parte inferior de esta hoja según las
propiedades del aparato adquirido.
- Los plazos para el cómputo de los periodos de garantía comienzan a contar desde la fecha de
adquisición del producto que figure en el ticket de compra o en la factura correspondiente.
- Debe utilizar el aparato siguiendo fielmente las instrucciones de uso.
- Las manipulaciones o reparaciones realizadas por terceros no pertenecientes a servicios técnicos
oficiales de LINEA PLUS ESSEGE, S.L.U., así como la utilización de repuestos no originales y la
manipulación de la placa de características del aparato, dará lugar a la pérdida de garantía.
- La garantía no cubre explícitamente lo siguiente:
Daños o roturas ocasionadas en el transporte.
Daños ocasionados al aparato o a terceros por negligencias, uso incorrecto no conforme con
el manual de instrucciones, utilización para usos no indicados, o en espacios inadecuados.
Los servicios de mantenimiento, limpieza o sustitución de filtros, etc.
Las piezas sujetas a desgaste por uso normal del aparato
Daños ocasionados por instalación incorrecta o no reglamentaria (voltaje, conexiones
eléctricas, etc.)
Causas de fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, ecológicos, etc.)
Los gastos de envío del aparato o piezas de repuesto.
SUGERENCIAS MUY IMPORTANTES
- Antes de poner el aparato en marcha, léase atentamente las instrucciones de uso.
- Utilice el aparato únicamente para el uso indicado y en espacios adecuados.
RELLENAR OBLIGATORIAMENTE PARA DISFRUTAR DE LAS CONDICIONES DE GARANTÍA
Tipo de Aparato
Modelo
Nº Serie
Calefactor Split
S-10/20-D
www.lineaplus.eu
Sello del Establecimiento
Fecha de compra
AQUECEDOR CERÂMICO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MODEL NO: S 10 – 20 D
POR FAVOR, LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O APARELHO
Tipo Especificação Voltagem Freqüência Potência
S 10 – 20 D Controle remoto 220-240V~
50Hz 2000W
Recomendações importantes
Obrigado por comprar nosso produto. Por favor, leia atentamente este manual antes de usar a máquina.
Guarde este manual para referência futura.
1. A unidade deve ficar pendurada na parede e deixar a saída de ar baixa e nivelada. Não deve ser colocado
apressadamente.
2. Por favor, não use o aquecedor em um local cheio de gás combustível ou explosivo. Não cubra a saída de
ar
3. Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou seu agente de
serviço ou por uma pessoa com qualificação semelhante para evitar um risco.
4. A unidade não deve estar localizada imediatamente abaixo de uma tomada fixa. A tomada elétrica deve
estar equipada com um sistema de aterramento com capacidade de 250 V ~ 10 A ou mais de 250 V ~ 10 A. O
plugue e a tomada devem estar em boas condições de conexão.
5. Se ninguém está usando ou está reparando o aquecedor, por favor, mantenha-o desligado.
6. Por favor, não toque na unidade com a mão molhada ou com outro driver quando estiver funcionando.
7. Se o motor estiver fora de serviço, pare imediatamente.
8. Ao usar o aquecedor, não abra a porta ou janela continuamente, caso contrário, o efeito de aquecimento
será afetado.
9. Se você quiser desligar a máquina, pressione a chave liga / desliga para a posição desligada, então a
máquina manterá a ventoinha funcionando por aproximadamente 30 segundos até que o vento sopre, então a
máquina parará de funcionar.
10. Você deve pendurar o aquecedor na parede e afixá-lo longe da água no banheiro.
11. O controle remoto usa a bateria AAA.
- Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos de idade e pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se tiverem sido
supervisionadas ou instruídas acerca do uso do aparelho de um modo seguro e entenderem os riscos
implicados. As crianças não devem jogar com o aparelho. Limpeza e manutenção pelo usuário não
devem ser realizada por crianças sem supervisão.
- As crianças de menos de 3 anos devem ficar longe a menos que sejam supervisionadas continuamente.
As crianças entro 3 anos e menos de 8 anos só devem ligar/desligar o aparelho desde que se tenham
sido colocadas ou se tenha instaladas na posição normal de funcionamento e tenham recibido
supervisão ou a instrução acerca do uso do aparelho de um modo seguro e compreendam os riscos
implicados. As crianças entre 3 anos e menos de 8 anos não devem ligar, regular e limpar o aparelho ou
realizar a manutenção.
.
PRUDÊNCIA - Algumas partes deste produto podem ficar muito quentes e causar queimaduras. Atenção
especial deve ser dada à presença de crianças e pessoas vulneráveis.
- Se o cabo de alimentção estiver danificado, ele deve ser surtituido pelo fabricante, o seu agente de serviço
ou pessoas qualificadas de mesmo modo para evitar um risco.
- PRUDÊNCIA: Para evitar um risco devido à uma reinicialização inadvertida do corte térmico, este
aparelho não deve ser fornecido por um dispositivo de comutação externo, como um temporizador, our
conecado a um circuito que a empresa de serviços públicos acende e apaga regularmente
- AVISO: Para evitar o superaquecemento, não cubra o aquecedor.
- O aquecedor não deve estar localizado imediatamente abaixo de uma tomada elétrica.
- O aquecedor deve ser instalado a pelo menos 1,8 m acima do solo.
- Os meios para a desconexão que possuem uma separação de contatos em todos os polos devem ser
incorporados na fiação fixa conforme as regras de instalação elétrica.
- Não use este aquecedor nas imediações de um banho, chuveiro ou piscina.
Instalação:
Fure dois buracos na parede e mantenha uma distância de 1.8 m do solo. O diâmetro do buraco conterá o
tubo de plástico inflado. Depois pregueado o tubo de plástico inflado,prenda o gancho de tubo com um
parafuso. Assegure-se da solidez e pendure o aquecedor. O clipe deve ser inserido na parte inferior do
aquecedor.
Operação (máquina e contrele remoto)
Detalle de la pantalla LED y del Panel de control
Controle remoto
Display LED e
Painel de controle
Área do receptor RC Área Display
Botão de controle
Detecção de janela aberta e
programação semanal
Área geral de funções
Área de função comum
........
o "
......"
Instruções:
1. Conecte e ligue, entre no modo de espera e o visor mostrará "0":
2. Pressione o botã ... .." uma vez, entre no modo de ventilador e o display mostrará "A".
Pressionando duas vezes, o produto funcionará com aquecimento baixo e a figura "B" aparecerá na
tela; pressionando 3 vezes, funcionará com alto aquecimento e será mostrado, figura "C";
pressionando 4 vezes, o aquecedor irá trabalhar com alto aquecimento e oscilação das redes, o
display mostrará a figura "D"; por 5 vezes, entrará no modo de espera e a ventoinha fria funcionará
por 30 segundos, mostrando novamente a figura "A".
A B C D
3. Pressione o botão " . para definir o temporizador (1-12 horas). Pressionar o botão aumenta o
cronômetro em uma hora. Após o tempo de configuração, o visor mostrará o tempo de configuração
atual por 5 segundos e, em seguida, retornará à tela anterior, enquanto a luz " ." acenderá. A foto
abaixo é um exemplo de configuração 8H:
... ...
......" ......
..... ......
.......
"... ... .....
".... ...."
..... ......
......"
one "...
.....": ......"
.....
4. Pressione "ON": no modo de espera, pressione o botão do temporizador, você pode definir o tempo
de ligado entre 1 e 12 horas. Após a configuração completa, a tela mostra o tempo de ignição e
também a luz "" estará acesa. A tela diminui automaticamente 1 hora para cada hora passada. Quando
chega a hora da consulta de ativação, o produto é ligado automaticamente. A temperatura predefinida
é de 23 ℃ quando o compromisso está ligado. Abaixo das fotos, há um exemplo para definir o
tempo de ativação do compromisso para 8 horas:
Nota: Se você não definir a temperatura e o programa semanal, o produto será desligado automaticamente
após 12 horas de trabalho contínuo e entrará no modo de espera.
Operación de control remoto (RC): (solo por RC)
A. Instrução de funcionamento:
NOTA: para usar o controle remoto (RC), você deve direcioná-lo para a área do receptor para evitar ser
insensível
1. Pressione " ", e o produto inicia no estado operacional com ventilador, veja a figura A:
2. Pressione " uma vez e ele funciona com baixo aquecimento, o produto mostra "-," " " estará ligado,
veja a figura B., pressionando novamente, ele funcionará com alto aquecimento, mostrando "- - "e vai
parecer" . "" "figure C.
A B C
3. Timer " " No RC, o mesmo que no produto
4. Pressione o botão ".. " para definir a função de oscilação, pressione novamente, ele irá parar;
5. Defina a hora atual / dia (você pode definir tanto no modo de espera e no status de trabalho):
Pressione o botão .." por uma vez, o display mostra "12" como padrão, pressione ". ../.. ." para
ajustar a hora atual; pressione " novamente, a tela mostra os minutos "30", pressione / para
definir o minuto atual, em seguida, pressi ..." pela terceira vez, o visor mostra o dia "", pressione ".
/ . " para definir o dia atual (segunda a domingo "... d1-d7). Em seguida, pressione " para
confirmar a configuração, a tela mostrará a configuração anterior.
Por exemplo: ajuste para quarta-feira, 9:30 da manhã sob 25 ℃ em aquecimento. Veja as fotos abaixo:
A B C D E
........
...... .......
...... ....... ne "
“ "
“,
“
“pa
“
Nota:
- A configuração anterior foi memorizada após o desligamento. depois pressione ". " para verificar a hora
atual e o dia por turno;
-O temporizador é em 24 horas.
B. Ajuste da temperatura
Durante o status do trabalho, pressione " ./ .", o visor mostra "20" como padrão. Imprensa
" /. Para definir a temperatura desejada (faixa de temperatura 10-49), pressio ......" para confirmar a
configuração.
Por exemplo: a temperatura ambiente atual é de 15 ℃, quando a temperatura definida é de 25 ℃, a tela
mostra o seguinte:
Programação semanal
Depois de definir as opções de DIA / HORA, nos voltamos para a programação semanal:
1). Pressione ” “, e o aquecedor começará a funcionar.
2). Pressione “ “, e a tela mostrará a opção de inserir as configurações da programação semanal.
3). Pressione” ,a tela mostrará a opção para definir o dia (segunda-feira a domingo:d1-d7,
Como selecionar na segunda-feira:
Nota:
Para o dia de trabalho atual e estabelecido: segunda a domingo: d1 a 7
4). Pressione” “, e o visor mostrará P1-P6 (para cada dia, pode estabelecerse 6 períodos de tempo
máximos). Como selecionar P1:
5). Pressione” a Pressione "" e a tela mostrará 00 "por padrão. Pressione " continuamente para
acertar a hora. Como ajustar a ignição às 7:00 da manhã (veja a figura);
6). Pressione” a tela mostrará a etapa anterior do tempo de activação padrão. Pressione,
“ continuamente para selecionar o tempo de inatividade. Como definir o tempo de desligamento às 1:00
pm:
7). Pressione” / ra ajustar a temperatura desejada (Rango de temperatura 10-49 ℃);
8). Repita os passos 2-7 para poder estabelecer o programa semanal inteiro. Pressione” “para confirmar.
9). Para cancelar a função semanal, pressione " " novamente, a luz "P" se apagará. A programação
semanal sera entrão desativada. O aquecedor retornará à função.
“
“
”
/ /
/ “,pa
,
Nota:-
Uma vez que a configuração anterior estja incluída e o programa P funcione, pressione ” /
para verificar a programação definida para cada dia e período de tempo.
-Pressione” ra definir a temperatura dos direntes períodos de tempo.
-Os períodos de tempo são de 0 a 24 horas, não permitindo estabelecimento por minutos
-O tempo de desligamento não pode ser menor do que o tempo de ativação.
-Quando a hora de ligar é a mesma que a hora de desligar, o período de tempo entra no modo de espera.
Detecção de janelas abertas (SÓ por controle remoto):
1). Pressione ,e o aquecedor começará a funcionar aquecendo por um momento até estabilizar.
2).Pressione no controle remoto e a luz / ℃“ acenderá. A temperatura padrão será de ”23º C”.
Pressione” / para estabelecer a temperatura desejada. Durante o modo de detecção de janela aberta,
uma vez a temperatura ambiente baixa 5-10 ℃ por 10 minutos, o produto deixará de funcionar dentro de 30
minutos e entrará no modo de espera. Em seguida pressione “ ”para acender o produto.
3).Pressione ” “ novamente para apagar a detecção de janela aberta, a luz “ ” apagará e o
dispositivo funcionará novamente no modo anterior.
Abaixo é um exemplo (H) para estabelecer 23 ℃ durante a detecção de janela aberta
4) Ao ligar o detector de janelas abertas e a programação semanal ao mesmo tempo, durante o desligamento
do período semanal, o dispositivo não funcionará. Durante a operação da programação semanal, a
temperatura está sujeita à detecção de janelas abertas. Em seguida, você verá um exemplo (I):
H I
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
1. Se você não usar o aquecedor por muito tempo, limpe a superfície e coloque-a na caixa. Coloque a caixa
de papelão em um local ventilado e seco. A força de pressão e a umidade são proibidas.
2. Espere a máquina esfriar, remova a tomada e limpe-o com um pano úmido ou de limpeza. Nunca lave
diretamente com água, não jogue água na máquina. Nunca limpe com ácidos, diluentes químicos, gasolina,
benzeno, etc.
Antes de usá-lo novamente, verifique e certifique-se de que a ventilação de exaustão não esteja suja.Antes do
uso ele novamente, por favor verifique-o e assegure-se que a ventilação de passagem não tem sundries.
Meio Ambiente
Significado do caixote do lixo riscado:
Não descarte eletrodomésticos, como lixo municipal não selecionado, use instalações de coleta
separadas.
Entre em contato com o governo local para obter informações sobre os sistemas de coleta
disponíveis.
Se os eletrodomésticos forem descartados em aterros sanitários, substâncias perigosas podem vazar
para as águas subterrâneas e entrar na cadeia alimentar, o que pode prejudicar sua saúde e bem-estar.
Ao substituir aparelhos antigos por aparelhos novos, o varejista é legalmente obrigado a remover seu
aparelho antigo para descarte, pelo menos, sem custos.
GARANTIA DE APARELHOS ELÉCTRICOS DOMÉSTICOS
NOTA MUITO IMPORTANTE PARA A VALIDADE DESTA GARANTIA: NA HORA DA
INTERVENÇÃO TÉCNICA É ABSOLUTAMENTE OBRIGATÓRIO ESTE CERTIFICADO OU O
RECEBIDO DE COMPRA ESTAR DEVIDAMENTE PREENCHIDO E CARIMBADO.
Línea Plus Essege, s.l.u. dá garantia, ao aparelho descrito neste documento, de 24 meses contra defeitos de
material e 6 meses contra defeitos de fabricação e componentes utilizados, o aparelho será reparado ou
substituído gratuitamente em qualquer serviço autorizado, de acordo com a legislação em vigor.
CONDÇÕES DE GARANTIA
- Para acompanhamento e controlo, o utilizador deverá preencher os campos da parte inferior desta
folha de acordo com as características do aparelho adquirido.
- Os prazos para cálculo do período de garantia começam a partir da data de compra indicada no
recibo ou fatura.
- Deve utilizar o aparelho seguindo as instruções de utilização correctamente.
- As alterações e reparações realizadas por terceiros não pertencentes ao Serviço Técnico oficial da
LINEA PLUS ESSEGE, S.L.U., assim como a utilização de peças não originais e alterações na placa
do aparelho, dão lugar ao cancelamento garantia.
- A garantia não cobre explicitamente o seguinte:
Danos ou rupturas causadas pelo transporte.
Danos provocados no aparelho ou por terceiros por negligência uso indevido não de acordo
com o manual de instruções, utilização para usos não indicados, ou em espaços inadequados.
Os serviços de manutenção, limpeza ou substituição de filtros, etc.
As peças sujeitas a desgaste por uso normal do aparelho.
Danos causados por instalação incorrecta e não regulamentada (voltagem, conexões eléctricas,
etc.)
Causas de força maior (fenómenos atmosféricos, ecológicos, etc.)
Os portes de envio do aparelho ou das peças de reposição.
SUGESTÕES MUITO IMPORTANTES
- Antes de colocar o aparelho em funcionamento, leia atentamente as instruções de uso.
- Utilize o aparelho unicamente para o uso indicado e nos espaços adequados.
PREENCHER OBRIGATORIAMENTE PARA USUFRUIR DAS CONDIÇÕES DE GARANTIA
Tipo de Aparelho
Modelo
Nº Serie
Aquecedor Split
S-10/20-D
www.lineaplus.eu
Carimbo do estabelecimento
Data de compra