5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 1/342
HydraulicsElectric Drivesand Controls
Linear Motion andAssembly Technologies Pneumatics Service
12.0
The Drive & Control Company
Gli elementi meccanici di baseLos elementos básicos de mecánicaOs elementos básicos de mecânica
VersioneVersiónVersão
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 2/342
Bosch Rexroth AG0–2 MGE 12.0 | 3 842 529 115 (2007.10)
Novità di produzione 2008Novedades de productos 2008Novos produtos de 2008
Piedi snodati · Patas articuladas · Pés articulados
Giunto designLINE · Empalmadores designLINE · Peça de união designLINE
Dadi con testa a martello in acciaio inox · Tuercas de martillo de acero inoxidable · Porca cabeça martelo de aço nobre
6-2
3-4
1-6
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 3/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 0–3
4
8
10
6
12
13
11
14 15
5
7
2 3
9
1
3 842 529 115 (2007.10)
Gamma di prodottiGama de productosGama de produtos
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 4/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.00–4
50
10 10
3-4
LE 1 x L = … mm 3 842 990 408 / … 30 mm ≤ L ≤ 5600 mm
Nr./No./N° 10 3 842 146 972
Nr./No./N° Set 3 842 536 057
6
8
10
86
108
40
10 10
ESD
Clean
Room
M12 D17
[kg]
= 110 g
3 842 529 115 (2007.10)
SimboliSímbolosSímbolos
Larghezza della scanalatura; accessori adatti al montaggio nella scanalatura del profilatoAncho de la ranura del perfil; accesorios adecuados para montar en la ranura del perfilLargura da ranhura do perfil; acessórios próprios para a montagem na ranhura do perfil
Dimensioni del reticolo del profilato; accessori adatti al montaggio nelle dimensioni del reticoloDimensiones de retículo del perfil; accesorios indicados para el montaje en las dimensiones de retículoDimensães de retículo do perfil; acessórios próprios para a montagem na medida de retículo
Possibilità di collegamento tra diverse larghezze di scanalaturePosibilidades de unión entre diferentes ranurasPossibilidade de ligação entre ranhuras de várias larguras
Codice d’ordine; = Prodotto consegnabile in unità di imballaggio particolarmente convenientiNúmero de pedido; = Producto disponible en unidades de embalaje especialmente económicasNúmero de encomenda; = Produto disponível em unidades de embalagem particularmente favoráveis
Codice d’ordine; prodotto consegnabile come set = tipica unità di consumoNúmero de pedido; producto suministrable en kit = unidad de consumo típicaNúmero de encomenda; produto disponível como kit = unidade de consumo típica
Nell’ordinazione indicare la lunghezza del profilatoPor favor, indicar la longitud del perfil en el pedidoIndique por favor o comprimento do perfil na encomenda
Rinvio ad un’altra paginaReferencia a otra páginaReferência para outra página
Materiale conduttore ESD o collegamento di profilati conducenteMaterial conductor ESD o unión de perfil conductivoESD material condutivo ou união de perfis condutiva
Lavorazione delle estremità del profilatoAcabado de los extremos del perfilUsinagem final do perfil
È necessaria la lavorazione delle estremità del profilatoEs necesario acabar los extremos del perfilÉ necessário a usinagem das extremidades do perfil
Idoneo per l’impiego in camere biancheIndicado para su utilización en salas blancasPróprio para uso em salas brancas
Parzialmente montatoParcialmente montadoParcialmente montado
Carico consentito [N]Carga admisible [N]Carga admissível F [N]
PesoPesoPeso
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 5/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 0–53 842 529 115 (2007.10)
Profilati · Perfiles · Perfis
Le informazioni fornite servono solo alla descrizione del prodotto. Da essenon si può estrapolare una dichiarazione da parte nostra relativa ad unadeterminata caratteristica o ad un´idoneità per un determinato uso. I datiforniti non esonerano l´utente da proprie valutazioni e controlli. Si deveconsiderare che i nostri prodotti sono soggetti ad un processo naturale diusura ed invecchiamento.
Los datos indicados sirven sólo para describir el producto. De nuestrasespecificaciones no puede derivarse ninguna declaración sobre una cier-ta composición o idoneidad para un cierto fin de empleo. Las especifica-ciones no liberan al usuario de las propias evaluaciones y verificaciones.Hay que tener en cuenta que nuestros productos están sometidos a unproceso natural de desgaste y envejecimiento.
Os dados indicados destinam-se unicamente a descrever o produto.Não podem ser deduzidas dos nossos dados quaisquer informaçõessobre uma dada característica específica, nem sobre a aptidão paraum determinado fim. Os dados fornecidos não eximem o utilizador defazer os seus próprios juízos e verificações. É conveni ente ter semprepresente que os nossos produtos estão sujeitos a um processo naturalde desgaste e de envelhecimento.
Esempi di applicazione Exemplos de utilizacao
Profilati Perfiles soporte
Elementi di collegamento Elementos de unión
Snodi Articulaciones Articulações
Porte e bandelle Puertas y guarniciones Portas e guarnições
Accessori per dispositivi di protezioneAccesorios para dispositivos deprotección Acessório para dispositivos protetores
Piedi e ruote Patas y ruedas Pés e rodas
Elementi per il passaggio dell‘aria Elementos de conducción de aire
Tecnica di guida lineare Técnica de guías lineales Técnica de guia linear
Software di progettazione Software de planificación Software de planejamento
Indice Índice Indice
Elementi per il movimento manuale Elementos para movimiento manual Elementos para deslocação manual
Lista dei codici d’ordine Resumen de los números de pedido Sumário de números de referência
Perfis de escora
Elementos de união
Elementos de condução do ar
Ejemplos de aplicaciòn
Supporto di elementi di superficie Soporte de elementos de superficie Suporte de elementos de superfície
Dispositivi di protezione e pareti divisorieEcoSafe
Dispositivos de protección y tabiques deseparación EcoSafe
Instalações de protecção e divisóriasEcoSafe
Elementi per l‘installazione Elemento de instalación Elementos de instalação
Utensili Herramientas Ferramentas
IndiceContenidoContenido
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 6/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.0 | 3 842 529 115 (2007.10)
Bosch Rexroth – L’impresa con profiloBosch Rexroth – La empresa con perfilBosch Rexroth – A empresa com perfil
Presentazione dell‘impresa · Presentación de la empresa · Apresentação empresarial
La Bosch Rexroth AG è una filiale al 100 % della Robert Bosch GmbH. Ènata dalla fusione del settore Tecnica di automazione con la MannesmannRexroth AG il primo maggio 2001. Il sistema modulare di profilati è una parte
essenziale dell’offerta “Drive & Control” di Bosch Rexroth AG.Il sistema modulare di profilati è compatibile al 100% con i prodotti dellatecnica di trasferimento e lineare e con quelli della pneumatica. Uno deipunti forti della tecnica di montaggio è la logistica e la disponibilità mondialedei prodotti. Il deposito centrale ad alta capacità a Stoccarda appoggiale numerose filiali e i partner di vendita con i loro magazzini in loco — nellaconsegna puntuale ai clienti in tutto il mondo.
Bosch Rexroth AG es una filial al 100 por cien de Robert Bosch GmbH.Se creó a raíz de la unión de la división técnica de automatización yMannesmann Rexroth AG el 1 de mayo de 2001. El sistema modular deperfiles es un componente esencial de la oferta “Drive & Control” de BoschRexroth AG. El sistema modular de perfiles es 100% compatible con losproductos de la técnica lineal y de transfer, así como de la neumática. Unode los mayores puntos fuertes de la técnica de montaje son la logísticay la disponibilidad mundial de los productos. El almacén central de grancapacidad en Stuttgart presta apoyo a las numerosas sucursales y sociosde ventas con sus almacenes in situ para ofrecer un suministro puntual anuestros clientes en todo el mundo.
A Bosch Rexroth é uma subsidiária que pertence integralmente à RobertBosch GmbH. A empresa foi criada pela união da divisão de automaçãocom a Mannesman Rexroth AG no dia 1 de maio de 2001. O sistemamodular de perfis é uma parte essencial da oferta “Drive & Control” da
Bosch Rexroth AG. O sistema modular de perfis é 100% compatível comos produtos das áreas de tecnologia linear e de transferência, bem comopneumática. Um dos pontos fortes da tecnologia de montagem é a logísticae a disponibilidade dos produtos em qualquer lugar do mundo. O depósitocentral de alta capacidade localizado em Stuttgart auxilia as inúmeras filiaise representantes de vendas, que dispõem de depósitos locais, a garantir aentrega no prazo para os nossos clientes em todo o mundo.
0–6
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 7/342
Bosch Rexroth AG3 842 529 115 (2007.10) | MGE 12.0 0–7
Tutto da un unico produttore – tipico di Rexroth!Todo de un solo proveedor – ¡típico de Rexroth!Tudo em um só lugar – com a Rexroth é assim!
www.boschre
xroth.com/eshop
Il partner di vendita Rexroth – sempre nelle vostre vicinanze.Oltre ai prodotti di catalogo, i nostri partner offrono anchesoluzioni e applicazioni su misura.
El socio de ventas Rexroth – siempre cerca de usted. Ademásde los productos de catálogo, nuestros socios le ofrecensoluciones y aplicaciones a medida.
O parceiro comercial da Rexroth – sempre perto de você.Além dos produtos do catálogo, os nossos representantes devendas também oferecem soluções e aplicações sob medida.
www.boschre
xroth.com
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 8/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.0 | 3 842 529 115 (2007.10)
Esempi di applicazione · Ejemplos de aplicación · Exemplos de utilização
Sistema modulare di profilati RexrothSistema modular de perfiles RexrothMódulo de construção de perfis Rexroth
Con los componentes universalesdel sistema modular de perfiles deRexroth dispone de una soluciónrápida y eficaz para todas lastareas: armazones, alojamientos,maquinaria especial y de serie,instalaciones aptas para ESD,lugares de trabajo, disponibilidaddel material, etc. Nuestro sociode ventas le ayuda in situ a elegir
los componentes más ventajososdesde un punto de vista económicoy se los entrega de un modo rápidodesde su almacén local. El softwareCAD gratuito “FMSsoft ” le facilitauna planificación rápida y eficienteen 3D. Disfrute de las ventajas delsistema modular de perfiles máseficaz:– uniones atornillables de fácil
utilización para el usuario– técnica de unión completamente
apta para ESD– un sistema modular compatible
para todos los módulos: 20, 30,
40, 45, 50, 60 ... mm– amplia gama de accesorios– software de planificación en 3D
Técnica de perfiles Rexroth:¡rápida, estable y segura!
Con i componenti ad impiegouniversale del sistema modularedi profilati Rexroth avrete unasoluzione veloce ed efficaceper tutti i compiti: incastellature,alloggiamenti, macchinari specialio di serie, impianti con proprietà diconducibilità ESD, posti di lavoro,disponibilità dei materiali ecc.Il nostro partner di vendita vi offrirà
assistenza in loco per la sceltadei componenti economicamentepiù vantaggiosi. E vi riforniràvelocemente dal suo magazzinolocale. Il software CAD gratuito“FMSsoft ” vi consente unaprogettazione veloce ed efficiente in3D. Sfruttate i vantaggi del sistemamodulare di profilati più efficace:– collegamenti a vite di facile uso– tecnica di collegamento comune
a conducibilità ESD– sistema modulare compatibile
per tutti i moduli: 20, 30, 40, 45,50, 60 ... mm
– vasta gamma di accessori– software di progettazione 3D
Tecnica dei profilati Rexroth:veloce, stabile e sicura!
Com os componentes do módulo deconstrução de perfis da Rexroth, de usouniversal, você encontra soluções rápidase de bom resultado para todas as tarefas:armações, compartimentos protetores,máquinas especiais e em série, instalaçõesà prova de descarga eletrostática, postosde trabalho, disposição de materiais emuitas outras. Nosso representante devendas lhe dará assistência no local
na escolha dos componentes maiseconômicos, fornecendo rapidamente osprodutos do seu próprio estoque local. Osoftware CAD gratuito “FMSsoft ” permiteo planejamento rápido e eficiente em 3D.Desfrute das vantagens do mais bemsucedido módulo de construção de perfis:– uniões roscadas fáceis de usar– técnica de união completamente à
prova de descargas eletrostáticas– módulo de construção compatível
com todos os padrões modulares:20, 30, 40, 45, 50, 60 ... mm
– ampla e variada oferta deacessórios
– software de planejamento em 3D
Tecnologia de perfis Rexroth:rápida, estável e segura!
1–0
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 9/342
Bosch Rexroth AG3 842 529 115 (2007.10) | MGE 12.0
Industria meccanicaConstrucción de máquinasConstrução de máquinas
Esempi di applicazione · Ejemplos de aplicación · Exemplos de utilização
1–1
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 10/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.0 | 3 842 529 115 (2007.10)
Industria meccanicaConstrucción de máquinasConstrução de máquinas
Esempi di applicazione · Ejemplos de aplicación · Exemplos de utilização
1–2
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 11/342
Bosch Rexroth AG3 842 529 115 (2007.10) | MGE 12.0
Dispositivi di protezioneDispositivos de protecciónInstalações de protecção
Esempi di applicazione · Ejemplos de aplicación · Exemplos de utilização
1–3
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 12/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.0 | 3 842 529 115 (2007.10)
Esempi di applicazione · Ejemplos de aplicación · Exemplos de utilização
1–4
Sistemi di produzione manualeSistemas de producción manualSistemas de produção manual
Sulla base del sistema modularedi profilati Rexroth abbiamo sviluppatoi nostri sistemi di produzione manualedal punto di vista ergonomico elogistico.
I suddetti punti comprendono:
– posti di lavoro e relativi accessori– disponibilità di materiali– concatenamento
Le esigenze di produzione possonocambiare velocemente: sia che si trattidi cambiamenti nel numero di articoli, dinuove varianti o generazioni di prodotti,grazie alla loro enorme flessibilità poteteadattare i sistemi di produzione manualea tutti i cambiamenti e raggiungerecosì in ogni momento il massimo dellaproduttività nella vostra azienda.Ne potete stare certi! La nostraesperienza e la collaborazione costruttivacon i nostri clienti sono il fondamento perlo sviluppo della nostra produzione.
Il programma completo di produzione sipuò trovare in internet alla paginawww.boschrexroth.com/mps
o nel nostro catalogo Sistemi diproduzione manuale, 3 842 538 280.
Progettazione e calcolo con MPScalc
La progettazione dei sistemi di produ-zione manuale è un gioco da ragazzi!Con MPScalc vi offriamo un software
efficiente per un calcolo dei prezzitrasparente, la creazione di modelli CAD3D e la stesura del vostro modulo diordinazione.
MPScalc è disponibile online o su CD.www.boschrexroth.com/mpscalc
Basándonos en el sistema modular deperfiles Rexroth, hemos desarrolladopara usted nuestros sistemas de pro-ducción manual desde una perspectivaergonómica y logística.
Éstos se componen de:
– puestos de trabajo y accesoriosde puestos de trabajo
– puesta a disposición de material– encadenamiento
Las exigencias que se plantean auna producción pueden cambiar rá-pidamente: con independencia de sivarían los números de piezas o si setrata de nuevas variantes o generacionesde productos, gracias a su enorme flexi-bilidad podrá adaptar los sistemas deproducción manual a todos los cambiosy lograr así en todo momento la máximaproductividad en su empresa.¡Puede estar seguro de ello! Puesnuestra experiencia y la colaboraciónconstructiva con nuestros clientesconstituyen la base del desarrollo denuestros productos.
Usted podrá encontrar la gama de pro-ductos completa en la página de internetwww.boschrexroth.com/mps
o en nuestro catálogo Sistemas deproducción manual, 3 842 538 280.
Planificación y cálculo con MPScalc
¡La proyección de sistemas de pro-ducción manual es facilísima! ConMPScalc le ofrecemos un potentesoftware para un cálculo de preciostransparente, la generación de modelos3D CAD y la creación de su formulariode pedido.
MPScalc está disponible como versiónen CD u online.www.boschrexroth.com/mpscalc
Com base no módulo de construção deperfis Rexroth, desenvolvemos para vocênossos sistemas de produção manualconsiderando aspectos ergonômicos elogísticos.
Eles compõem-se de:
– postos de trabalho e acessórios parapostos de trabalho
– disponibilização de material– encadeamento
As exigências de uma produção podemmudar rapidamente: Seja a quantidadevariada de peças produzidas, novasversões, ou novas gerações do produto– graças a sua enorme flexibilidade,você pode adaptar os sistemas deprodução manual a todas as mudanças,alcançando assim a qualquer momento omáximo da produção em sua empresa.Pode ter certeza disso! Pois a nossaexperiência e a cooperação construtivacom nossos clientes são a base dodesenvolvimento de nossos produtos.
Você encontra o programa completo deprodutos na Internet emwww.boschrexroth.com/mps
ou em nosso catálogo Sistemas deprodução manual, 3 842 538 280.
Planejamento e cálculo com MPScalc
A concepção de sistemas de produçãomanual é muito fácil! Com o MPScalc
oferecemos um software de altodesempenho para o cálculo transparentede preços, a criação de modelos CAD3D e a elaboração de seu formulário deencomenda.
O MPScalc está disponível como CD,ou online.www.boschrexroth.com/mpscalc
La flessibilità che produceefficienza
La flexibilidad aportaeficiencia
Eficiência com flexibilidade
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 13/342
Bosch Rexroth AG3 842 529 115 (2007.10) | MGE 12.0 1–5
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 14/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.0 | 3 842 529 115 (2007.10)1–6
Esempi di applicazione · Ejemplos de aplicación · Exemplos de utilização
designLINE – il miglior collegamento fra qualità e funzionalitàdesignLINE – la mejor combinación de calidad y funcióndesignLINE – a mais bela combinação de qualidade e função
Tenete al design di classe?Allora sarete entusiasti dei nostriconnettori standard collaudati nellanuova esecuzione designLINE .
Grazie alla loro laccatura specialein argento si adattano ai profilati inalluminio senza saldature visibili. Lalaccatura è estremamente resistente
ai graffi e la proprietà ESD delgiunto rimane inalterata.
Di grande praticità: riceveretetutti i giunti designLINE in unset comprensivo di materiale difissaggio e cuffia (se prevista).
¿Aprecia un buen diseño? Entoncesse entusiasmará con nuestrosacreditados empalmadores estándaren la nueva versión designLINE .
Gracias a su lacado especialplateado, se adaptan ópticamentesin costuras a los perfiles dealuminio. El lacado es muy
resistente al rayado, a la vez que semantiene la idoneidad para ESD delos empalmadores.
Especialmente cómodo parausted es el hecho de que todoslos empalmadores designLINE sesuministran en un juego que incluyeel material de fijación y la tapa (siprocede).
Um bom design é importantepara você? Então você vai adorarnossas peças de união padrão, dequalidade comprovada, no novomodelo designLINE .
Graças a seu esmalte especialprateado, eles adaptam-seperfeitamente à aparência dos
perfis de alumínio. O esmalteé extremamente resistente aarranhões e a capacidade ESD daspeças de união é mantida.
Especialmente confortável paravocê: todas as peças de uniãodesignLINE podem ser adquiridasem kit, incluindo material de fixaçãoe tampa (onde for previsto).
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 15/342
designLINE designLINE
Bosch Rexroth AG3 842 529 115 (2007.10) | MGE 12.0
GiuntiEmpalmadorPeças de união
Esempi di applicazione · Ejemplos de aplicación · Exemplos de utilização
1–7
Il connettore cubicoEl conector cúbicoA união em cubo
Raccordo angolare gradevole senza lavorazione delle estremitàElegante unión angular sin mecanizado de extremosUnião angular de boa aparência, sem usinagem das extremidades
La famiglia degli angolariLa familia de escuadrasAs cantoneiras
L‘elemento di collegamento semplicissimoEl elemento de unión más sencilloO mais simples elemento de união
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 16/342
designLINE designLINE
Bosch Rexroth AG MGE 12.0 | 3 842 529 115 (2007.10)
Esempi di applicazione · Ejemplos de aplicación · Exemplos de utilização
Il giunto a T e di testaLa unión en T y el empalmador finalA peça de união em T e ligação de topos
Elevato assorbimento di forza senza lavorazione del profilatoElevada absorción de fuerzas sin mecanizado de perfilesAlta transdução de força sem usinagem do perfil
1–8
Lo snodoLa articulaciónA articulação
Per raccordi rigidi e mobiliPara uniones rígidas y móvilesPara uniões rígidas e móveis
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 17/342
designLINE
Bosch Rexroth AG3 842 529 115 (2007.10) | MGE 12.0
Esempi di applicazione · Ejemplos de aplicación · Exemplos de utilização
1–9
Giunto a 45°Empalmador a 45°Peça de união 45°
Per rinforzi stabiliPara refuerzos establesPara fixações estáveis
Il raccordo a serraggio rapidoEl empalmador de apriete rápidoA peça de união de aperto rápido
Montaggio semplice e rapidoMontaje sencillo y rápidoMontagem simples e rápida
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 18/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.0 | 3 842 529 115 (2007.10)
Esempi di applicazione · Ejemplos de aplicación · Exemplos de utilização
1–10
Il raccordo per bulloniEl empalmador de pernosA peça de união de pinos
Sicuro e altamente resistenteSeguro y altamente resistenteSegurança e alta resistência
L’angolare internoLa escuadra interiorO esquadro interior
Conveniente e facile da montareEconómica y de fácil montajeBom preço e fácil montagem
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 19/342
Bosch Rexroth AG3 842 529 115 (2007.10) | MGE 12.0
Esempi di applicazione · Ejemplos de aplicación · Exemplos de utilização
Il raccordo a serraggio rapido piegabileEl empalmador de apriete rápido plegableA peça de união de aperto rápido flexível
Raccordo fisso per angolare a piacereUnión fija para cualquier ánguloUnião fixa para qualquer ângulo
1–11
Il cantonale a flangiaLa rinconeraA cantoneira
Il raccordo angolare senza asportazione ditrucioli per profilati rotondi e quadratiUnión angular libre de virutas para perfilesredondos y cuadradosUnião angular sem usinagem de aparaspara perfis arredondados e quadrados
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 20/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.0 | 3 842 529 115 (2007.10)
Esempi di applicazione · Ejemplos de aplicación · Exemplos de utilização
1–12
Il giunto ad angolo obliquoLa escuadra de sesgoA cantoneira de chanfradura
Per telai leggeri di tutti i tipiPara todo tipo de bastidores ligerosPara esquadrias leves de todos os tipos
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 21/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–1
2-19 2-20 2-22 2-23 2-24 2-25
2-29 2-30 2-31 2-32 2-33 2-34
2-35 2-36 2-37 2-38 2-39 2-40
2-41 2-43 2-44 2-45 2-46 2-47
2-47 2-48 2-49 2-50 2-51 – 2-52 2-53 – 2-54
2-55 2-57 2-58 2-62 2-63 2-64
00125998
00126004
00126009
00126014
00111492
0011148600111485001114840012601600126015
00126021 00111493001260240012602300111489
0012601300126012001260110012609200126010
0012608600126008001260070012600600126005
0012600300126002001260010012600000125999
0012599700125996001259950012599400125993
00130506
3 842 529 115 (2007.10)
Profilati · Perfiles · Perfis
ProfilatiPerfiles soportePerfis de escora
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 22/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.02–2
00111714
20x20 20x40 30x30 30x60 40x40 40x80 45x45 45x90 50x50 50x100 60x60
Profilati · Perfiles · Perfis
3 842 529 115 (2007.10)
Con más de 100 perfiles soporte paratodos los tipos de carga, Bosch RexrothAG tiene la más amplia oferta adaptadaa los diferentes requerimientos:– Perfiles cuadrados y rectangulares– Perfiles ligeros con secciones
optimizadas– Perfiles redondos y perfiles con
superficies laterales lisas
Ranuras especialmente estables ygrandes agujeros centrales permiten,mediante empalmadores de grancapacidad de carga, uniones de perfilespara cargas elevadamente estáticas ydinámicas.En Bosch Rexroth AG se encuentran6 series distintas de perfiles. Dentrode una serie de perfiles, todos losperfiles tienen las mismas dimensionesde ranura y los mismos espaciosseparadores entre ranuras, de modoque siempre encaje todo durante laconstrucción.Debido a su elevada estabilidad, los
perfiles con ranuras de 10 mm estánindicados para la construcción desdemesas hasta grandes armazones demáquinas. Están disponibles en cuatroseries de perfiles con una distancia deranura de 40 mm, 45 mm, 50 mm ó60 mm.Los perfiles con ranuras de 8 mm y6 mm se emplean en la construcciónde dispositivos ligeros, tabiques deseparación, soportes o vitrinas.
Con più di 100 profilati per tutti i tipidi carico, Bosch Rexroth AG mette adisposizione il più ampio assortimentoper le esigenze più diverse:– Profilati quadrati e rettangolari– Profilati leggeri con sezioni ottimizzate– Profilati rotondi e profilati con superfici
laterali liscieScanalature particolarmente stabili e fori
centrali di grandi dimensioni consentonotramite collegamenti particolarmenteresistenti collegamenti di profilati ancheper carichi statici e dinamici elevati.Presso Bosch Rexroth AG sono adisposizione 6 diverse serie di profilati.All’interno di una stessa serie tuttii profilati dispongono di dimensionidelle scanalature e delle distanze trascanalature identiche in modo chedurante la costruzione tutti i componentisono coordinabili tra loro. I profilaticon scanalature di 10 mm, graziealla loro elevata stabilità, si adattanoperfettamente alla costruzione di
componenti che spaziano dai tavoli alleincastellature pesanti per macchine.Sono disponibili quattro serie di profilaticon una distanza tra scanalature di40 mm, 45 mm, 50 mm o 60 mm.I profilati con scanalature di 8 mm e6 mm trovano impiego nella costruzionedi dispositivi leggeri, di pareti diseparazione, stativi e vetrine.
ProfilatiPerfiles soportePerfis de escora
Com mais de 100 perfis de escora,a Bosch Rexroth dispõe de um vastoprograma para atender a diversasexigências:– Perfis quadrados e rectangulares– Perfis leves com seções transversais
otimizadas– Perfis redondos e perfis com
superfícies laterais lisas
Ranhuras particularmente estáveis egrandes perfurações centrais permitemque, através de peças de uniãoaltamente resistentes a cargas, sejamfeitas uniões de perfis também paraaltas cargas estáticas e dinâmicas.Na Bosch Rexroth AG você encontra6 séries de perfis diferentes. Todosos perfis pertencentes à mesma sériepossuem ranhuras com as mesmasmedidas e as mesmas distâncias, deforma que tudo combine quando for feitaa construção.Devido à sua grande estabilidade,os perfis com ranhura 10 mm são
adequados para a construção desdemesas até armações pesadas demáquinas. Podem ser adquiridosem quatro séries de perfil com umadistância de ranhura de 40 mm, 45 mm,50 mm ou 60 mm.Os perfis com ranhura 8 mm e 6 mmpodem ser utilizados na construção deequipamentos leves, divisórias, tripés ouvitrines.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 23/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–33 842 529 115 (2007.10)
Profilati · Perfiles · Perfis
Profilati · Perfiles · Perfis 30 mm Profilati · Perfiles · Perfis 40 mm
Profilati · Perfiles · Perfis 45 mm Profilati · Perfiles · Perfis 50 mm
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 24/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.02–4
Ix
[cm4]
Iy
[cm4]
Wx
[cm3]
Wy
[cm3]
A [cm2]
m [kg/m]
[mm]
20x40x40
6,0
6,0
2,6
2,6
4,1
1,1
2-20
20x60
14,2
1,7
4,7
1,7
3,5
0,9
2-20
20x40
4,6
1,2
2,3
1,2
2,9
0,8
2-20
20x20 R
0,6
0,6
0,5
0,5
1,6
0,4
2-19
20x20
0,7
0,7
0,7
0,7
1,6
0,4
2-19
6
6
6
6
6
Profilati · Perfiles · Perfis
3 842 529 115 (2007.10)
Momento d’inerziaMomento de inerciaMomento de inércia
Momento di resistenzaMomento de resistenciaMomento de resistência
Superficie del profilatoArea del perfilÁrea do perfil
MassaMasaMassa
Scanalatura del profilatoRanura del perfilRanhura do perfil
PaginaPáginaPágina
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 25/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–5
30x45°
3,6
5,1
2,1
2,3
4,0
1,1
2-23
30x30°
3,5
3,6
2,0
1,9
3,6
1,0
2-23
30x30 R
2,3
2,3
1,4
1,4
2,9
0,8
2-23
30x30
2,7
2,7
1,8
1,8
3,1
0,8
2-22
30x60°
3,0
4,1
1,7
1,9
3,6
1,0
2-23
30x45
8,1
3,9
3,6
2,5
3,9
1,1
2-24
30x60
19,7
5,1
6,6
3,4
5,6
1,5
2-24
10x40
3,2
0,2
2,1
0,6
2-20
8
8
8
8
8
6
8
8
10
3 842 529 115 (2007.10)
Profilati · Perfiles · Perfis
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 26/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.02–6
Ix
[cm4]
Iy
[cm4]
Wx
[cm3]
Wy
[cm3]
A [cm2]
m [kg/m]
[mm]
40x40L
9,0
9,0
4,5
4,5
5,6
1,5
2-29
15x120
110,4
2,2
18,4
2,7
9,0
2,4
2-25
11x20
0,5
0,1
0,5
0,2
1,0
0,3
2-25
30x60x60
26,1
26,1
7,5
7,5
8,2
2,2
2-24
60x60 8N
39,7
39,7
13,2
13,2
9,8
2,6
2-24
10
8
8
8
8
Profilati · Perfiles · Perfis
3 842 529 115 (2007.10)
Momento d’inerziaMomento de inerciaMomento de inércia
Momento di resistenzaMomento de resistenciaMomento de resistência
Superficie del profilatoArea del perfilÁrea do perfil
MassaMasaMassa
Scanalatura del profilatoRanura del perfilRanhura do perfil
PaginaPáginaPágina
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 27/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–7
40x45°
9,9
16,6
4,9
8,3
6,8
1,8
2-30
40x80L
63,4
17,3
15,9
8,7
9,9
2,7
2-31
40 HR
8,1
7,6
4,0
3,6
5,5
1,5
2-30
40x40L R
7,2
7,2
3,6
3,6
5,0
1,3
2-30
40x60°
8,7
13,1
4,3
6,5
6,3
1,7
2-30
40x160L
466,7
37,2
58,3
18,6
20,5
5,5
2-32
40x120L
203,2
27,8
33,9
13,9
15,5
4,2
2-32
40x30°
9,4
11,8
4,7
5,9
6,2
1,7
2-30
10
10
10
10
10
10
10
10
N E W
2 0 0 7
N E W
2 0 0 7
3 842 529 115 (2007.10)
Profilati · Perfiles · Perfis
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 28/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.02–8
Ix
[cm4]
Iy
[cm4]
Wx
[cm3]
Wy
[cm3]
A [cm2]
m [kg/m]
[mm]
80x80L
132,1
132,1
33,0
33,0
18,2
4,9
2-33
80x120L
389,3
192,8
64,8
48,2
25,5
6,9
2-34
40x80x80L
96,6
96,6
24,1
24,1
15,4
4,1
2-31
10
10
10
10
N E W
2 0 0 7
40x120x120L
318,0
318,0
42,2
42,2
24,6
6,7
2-33
N E W
2 0 0 7
Profilati · Perfiles · Perfis
3 842 529 115 (2007.10)
Momento d’inerziaMomento de inerciaMomento de inércia
Momento di resistenzaMomento de resistenciaMomento de resistência
Superficie del profilatoArea del perfilÁrea do perfil
MassaMasaMassa
Scanalatura del profilatoRanura del perfilRanhura do perfil
PaginaPáginaPágina
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 29/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–9
45x45L
11,0
11,0
4,8
4,8
5,7
1,5
2-35
80x160L
850,8
253,4
106,4
63,4
32,9
8,9
2-34
45x45°
13,4
21,4
5,2
6,4
7,6
2,0
2-36
45x45
14,0
14,0
6,1
6,1
7,5
2,0
2-37
45 HR
11,0
10,7
4,4
4,7
6,6
1,8
2-36
45x45L R
8,5
8,5
3,4
3,4
4,9
1,3
2-36
45x60°
11,4
17,0
4,4
5,2
6,8
1,8
2-36
10
10
10
10
10
45x30°
12,7
15,2
5,0
5,3
6,9
1,8
2-36
10
10
10
3 842 529 115 (2007.10)
Profilati · Perfiles · Perfis
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 30/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.02–10
Ix
[cm4]
Iy
[cm4]
Wx
[cm3]
Wy
[cm3]
A [cm2]
m [kg/m]
[mm] 10
10
45x180
766,7
57,3
88,1
29,4
25,5
6,9
2-39
10
45x90
125,0
32,8
27,7
14,6
15,6
4,2
2-39
10
45x90L
81,9
23,6
18,2
10,5
11,2
3,1
2-38
45x60
37,2
22,7
12,4
10,1
11,0
3,0
2-37
N E W
2 0 0 7
N E W
2 0 0 7
10
45x90SL
73,4
18,1
16,3
8,0
9,0
2,4
2-38
N E W
2 0 0 8
Profilati · Perfiles · Perfis
3 842 529 115 (2007.10)
Momento d’inerziaMomento de inerciaMomento de inércia
Momento di resistenzaMomento de resistenciaMomento de resistência
Superficie del profilatoArea del perfilÁrea do perfil
MassaMasaMassa
Scanalatura del profilatoRanura del perfilRanhura do perfil
PaginaPáginaPágina
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 31/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–11
45x270
3962,0
118,0
300,2
61,5
61,8
16,7
2-39
90x180L
1380,0
401,0
162,4
100,5
42,9
11,6
2-43
90x90
302,0
302,0
67,0
67,0
39,5
10,5
2-42
90x90L
210,0
210,0
46,4
46,4
23,6
6,3
2-41
45x90x90L
151,1
151,1
29,1
29,1
21,0
5,7
2-40
90x360
14065,0
710,0
781,4
157,7
90,2
24,4
2-44
90x180
2138,3
544,3
237,6
121,0
63,6
17,2
2-43
10
10
10
10
10
10
10
90x90SL
129,0
129,0
28,6
28,6
13,9
3,8
2-41
10
N E W
2 0 0 7
N E W
2 0 0 7
3 842 529 115 (2007.10)
Profilati · Perfiles · Perfis
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 32/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.02–12
Ix
[cm4]
Iy
[cm4]
Wx
[cm3]
Wy
[cm3]
A [cm2]
m [kg/m]
[mm] 10
10
50x50L
21,2
21,2
8,5
8,5
9,3
2,5
2-47
10
22,5x180
581,0
11,8
66,8
14,7
21,6
5,8
2-46
10
22,5x45
7,1
2,9
3,6
3,5
4,6
1,3
2-46
15x180
303,5
3,1
11,6
3,1
2-45
15x22,5
0,8
0,3
0,7
0,4
1,2
0,3
2-45
10
Profilati · Perfiles · Perfis
3 842 529 115 (2007.10)
Momento d’inerziaMomento de inerciaMomento de inércia
Momento di resistenzaMomento de resistenciaMomento de resistência
Superficie del profilatoArea del perfilÁrea do perfil
MassaMasaMassa
Scanalatura del profilatoRanura del perfilRanhura do perfil
PaginaPáginaPágina
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 33/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–13
60x60L
32,4
32,4
10,8
10,8
9,6
2,6
2-49
60x90
212,4
88,5
47,2
29,5
25,3
6,8
2-49
60x60
52,0
52,0
17,3
17,3
14,4
3,9
2-49
10
10
10
100x200L
2133,1
602,1
213,3
120,4
54,0
14,6
2-48
100x100L
318,3
318,3
63,7
63,7
29,9
8,1
2-48
50x150L
540,0
64,2
72,0
25,7
25,7
6,9
2-47
10
10
30x100
88,8
9,2
17,8
6,0
9,7
2,6
2-57
10
10
50x100L
162,8
42,6
32,6
17,0
17,2
4,6
2-47
10
3 842 529 115 (2007.10)
Profilati · Perfiles · Perfis
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 34/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.02–14
Ix
[cm4]
Iy
[cm4]
Wx
[cm3]
Wy
[cm3]
A [cm2]
m [kg/m]
[mm]
LF20S
31,8
107,9
23,9
36,0
16,6
4,5
13-34
10
30x30 WG40
2,4
2,9
1,5
1,8
3,2
0,9
10-7
8
10
LF12S
9,4
75,9
7,0
19,5
12,9
3,5
13-24
10
26x90
4,6
68,0
3,6
15,1
8,0
2,2
13-17
8
LF6S
1,2
5,9
1,1
2,9
5,1
1,7
13-14
10
Profilati · Perfiles · Perfis
3 842 529 115 (2007.10)
Momento d’inerziaMomento de inerciaMomento de inércia
Momento di resistenzaMomento de resistenciaMomento de resistência
Superficie del profilatoArea del perfilÁrea do perfil
MassaMasaMassa
Scanalatura del profilatoRanura del perfilRanhura do perfil
PaginaPáginaPágina
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 35/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–15
30x45 WG40
6,9
4,1
4,3
1,8
4,5
1,2
10-7
8
10
8
10
30x30 WG30
2,5
3,0
1,6
1,9
3,2
0,9
10-7
8
30x45 WG30
7,3
4,2
3,2
2,7
4,5
1,2
10-7
3 842 529 115 (2007.10)
Profilati · Perfiles · Perfis
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 36/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.02–16
Profilati · Perfiles · Perfis
3 842 529 115 (2007.10)
Lavorazione delle estremitàMecanizado de extremosMaquinagem das extremidades
Para as mais variadas aplicações, aRexroth fornece a técnica de uniãomais adequada para a montagem deperfis. Algumas dessas formas de uniãonecessitam de uma maquinagem préviados perfis.A pedido, os perfis podem ser forne-cidos com as extremidades serradassem rebarba, fresadas ou furadas. Para
isso, basta que indique a referência!Não tem qualquer risco e facilita-lhe aprodução.No caso de perfis de escora comvários furos núcleos e várias ranhuras,a maquinagem das extremidades érealizada (o corte da rosca, a furação)em todas essas ranhuras ou furosnúcleos.Querendo fazer a maquinagem dasextremidades por mão própria, podeencontrar recursos para a perfuraçãoe as correspondentes ferramentas nocapítulo 16.
Comprimentos de perfil
O comprimento indicado nas unidadesde embalagem dos perfis refere-seao comprimento de aproveitamentogarantido.Normalmente, fornecemos os perfiscom um comprimento excedente de até100 mm devido às junções de contatonas extremidades, dependendo dafabricação.
En Rexroth encuentra Ud. siempre latécnica de unión adecuada para lasaplicaciones más variadas en el montajede perfiles. Algunas de estas formas deunión presuponen un mecanizado de losperfiles.Según desea, Ud. recibe de losconcesionarios de Rexroth los perfilescortados planos y sin rebabas, listos con
sus mecanizados de fresado, taladradoy roscado. Para esto, sólo tiene quedarnos un número de pedido. Estono implica riesgos y le facilita a Ud. laproducción.En el caso de perfiles soporte convarios agujeros de núcleo y variasranuras, el mecanizado de extremos(roscado, taladrado) se realiza en todaslas ranuras o en todos los agujeros denúcleo.Si Ud. desea realizar el mecanizado deextremos en su taller, en el capítulo 16encuentra las ayudas de taladrado y lasherramientas para ello.
Longitud de los perfiles
La indicación de la longitud de lasunidades de embalaje de perfiles hacereferencia a la longitud útil garantizada.Por regla general, suministramos losperfiles con un exceso de longitud dehasta 100 mm debido a los puntosde contacto condicionados por laproducción en ambos extremos de losperfiles.
Da Rexroth trovate sempre la giustatecnica di collegamento per il montaggiodei profilati nelle più diverse utilizzazioni.Alcuni di questi metodi di collegamentopresuppongono una particolarelavorazione del profilato.Su richiesta, i profilati sono disponibilisenza bavature e già sottoposti afresatura, alesaggio e filettatura da parte
dei concessionari Rexroth. Per questo Viè sufficiente indicare un semplice codiced‘ordine. Non correte rischi e la Vostraproduzione si alleggerisce.Nel caso di profilati con più fori centralie più scanalature la lavorazione delleestremità (filettatura, alesaggio) vieneeffettuata in tutti i fori e le scanalature.Se preferite eseguire autonomamente lalavorazione delle estremità dei profilati,nel cap. 16 potete trovare indicazionisull‘alesaggio e gli utensili.
Lunghezze dei profilati
Le lunghezze indicate per le unità diimballaggio dei profilati si riferiscono allalunghezza utile garantita.Generalmente i profilati vengonoconsegnati con una lunghezzasupplementare di fino a 100 mm acausa dei punti di contatto su entrambele estremità del profilato, dovute alprocesso di produzione.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 37/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–17
00111494
00111496
00111497
00111498
00111499
00111500
3 842 529 115 (2007.10)
Profilati · Perfiles · Perfis
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 38/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.02–18
5,5
1,5
6 1 2
R 1 , 5
00110716
00110717
10
2 0
1 0
ø5,5
00110718
M6
M 6
30
D8
10
8
00117787
Profilati · Perfiles · Perfis
3 842 529 115 (2007.10)
Profilati con scanalatura di 6 mmPerfiles soporte con ranura de 6 mmPerfis de escora com ranhura de 6 mm
Scanalatura, dimensioni del reticolo, foro centraleRanura, medida del retículo, agujero centralRanhura, medida do retículo, perfuração central
Profilati di rinforzo con la scanalaturadi 6 mm per costruzioni leggere, cometreppiedi e installazioni di laboratorio.I profilati 20x40 e 20x60 sonoparticolarmente adatti per l’irrigidimento,il profilato 20x40x40 per la costruzionedi vetrine, scaffali e inscatolamenti.
Perfiles nervados con ranura de 6 mmpara construcciones livianas, comotrípodes y estructuras de laboratorio.Los perfiles 20x40 y 20x60 son espe-cialmente apropiados para proporcionarrigidez y el perfil 20x40x40 para laconstrucción de vitrinas, estantes yconstrucciones exteriores.
Perfis de fixação com ranhuras de 6 mmpara construções leves, como sejamtripés e armações para material delaboratório. Os perfis 20x40 e 20x60são particularmente apropriados como
reforço; o perfil 20x40x40 é indicadopara a fabricação de vitrines, estantes ecercaduras.
Lavorazione delle estremitàMecanizado de extremosMaquinagem das extremidades
Ulteriori lavorazioni vengono realizzate dal vostro partner di vendita.Los trabajos adicionales son realizados por su socio de venta.O seu concessionário encarrega-se de outras formas de execução que lhe interessem.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 39/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–19
2-4,16-2 2-18 2-18 2-59 2-63
20
6 6
00126030
20x20
LE 1 x L = … mm
3 842 992 888 / …
M6 3 842 993 230 / …
M6 M6 3 842 993 231 / …
3 842 993 493 / …
3 842 993 494 / …
3 842 993 495 / …
3 842 993 496 / …
50 mm ≤ L ≤ 3000 mm
LE 20 x L = 3000 mm
3 842 517 179
20x20 2NVS
LE 1 x L = … mm
3 842 992 924 / …
50 mm ≤ L ≤ 3000 mm
LE 20 x L = 3000 mm
3 842 519 658
20x20 1N
00117773
20
2 0X
Y
LE 1 x L = … mm
3 842 993 421 / …
50 mm ≤ L ≤ 3000 mm
LE 20 x L = 3000 mm
3 842 536 475
20x20 3N
LE 1 x L = … mm
3 842 992 889 / …
50 mm ≤ L ≤ 3000 mm
20x20 R
LE 1 x L = … mm
3 842 992 890 / …
50 mm ≤ L ≤ 3000 mm
LE 20 x L = 3000 mm
3 842 517 183
20x20 2N
20
2 0X
Y
00117774
LE 1 x L = … mm
3 842 993 422 / …
50 mm ≤ L ≤ 3000 mm
20x20
20
2 0X
Y
00109239
20x20 1N 20x20 2N
20x20 2NVS 20x20 3N 20x20 R
001260270012602600126025
0012602900126028
20x20
20x20R
20
2 0X
Y
00109241
20
2 0X
Y
00109240
20
2 0
R 1 7
X
Y
3
3
00109242
D8
M6 D8
D8 D8
D8 D8V
LE 20 x L = 3000 mm
3 842 536 478
LE 20 x L = 3000 mm
3 842 517 180
3 842 529 115 (2007.10)
Profilati · Perfiles · Perfis
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 40/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.02–20
2-4,
2-5,16-2 2-18 2-18 2-59 2-63
20
6 6
LE 1 x L = … mm
3 842 992 891 / …
3 842 993 497 / …
3 842 993 499 / …
3 842 993 498 / …3 842 993 500 / …3 842 993 501 / …50 mm ≤ L ≤ 3000 mm
LE 24 x L = 3000 mm
3 842 537 816
20x40 20x60 20x40x40
10x40
LE 1 x L = … mm
3 842 992 992 / …50 mm ≤ L ≤ 3000 mm
LE 16 x L = 3000 mm
3 842 537 819
LE 1 x L = … mm
3 842 992 991 / …
50 mm ≤ L ≤ 3000 mm
LE 16 x L = 3000 mm
3 842 537 818
LE 1 x L = … mm
3 842 993 077 / …50 mm ≤ L ≤ 3000 mm
3,3
10
X
Y
00110883
2 0
3 3 , 5
4 0
ø 3
, 7
4 0
6 0
20
X
Y
00109244
4 0
20
X
Y
00109245
4 0
20
X
Y
00109243
20x40 20x60 20x40x40
10x40
D8
D8 D8
001260330012603200126031
00126034
D8V
D8 D8V
D8V D8V
LE 10 x L = 3000 mm
3 842 526 817
20x40, 20x60,
20x40x40,
10x40
Profilati · Perfiles · Perfis
3 842 529 115 (2007.10)
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 41/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–21
00110719
8 1 6 , 5
R 2
2,2
9
00110720
15
3 0
1 5
00110721
ø7,3
M8
M 8
40
D7,8
15
7,8
D11
11
18
D11V
ø11
18
3 842 529 115 (2007.10)
Profilati · Perfiles · Perfis
Profilati con scanalatura di 8 mmPerfiles soporte con ranura de 8 mmPerfis de escora com ranhura de 8 mm
Scanalatura, dimensioni del reticolo, foro centraleRanura, medida del retículo, agujero centralRanhura, medida do retículo, perfuração central
Profilati con scanalatura da 8 mm percarichi medi, come carrelli per materiali,dispositivi leggeri, telai e pareti divisorie.Il profilato 30x60x60 per la costruzionedi vetrine e scaffali. Con i profilati araggio si possono costruire coperture ecalotte di piacevoli forme.
Perfiles soporte con ranura de 8 mmpara cargas medianas, como carrosde material, dispositivos livianos,bastidores y tabiques de separación.El perfil 30x60x60 es apropiado para laconstrucción de vitrinas y estantes. Conlos perfiles radiales se dejan estructuraren forma atractiva las cubiertas y lascaperuzas.
Perfis de escora com ranhura de 8 mmpara cargas médias, como carrinhos dematerial, dispositivos leves, armaçõese paredes divisórias. O perfil 30x60x60
destinado à construção de vitrinese estantes. Os perfis radiais dão àscoberturas e às coifas uma configuraçãoatraente.
Lavorazione delle estremitàMecanizado de extremosMaquinagem das extremidades
Ulteriori lavorazioni vengono realizzate dal vostro partner di vendita.
Los trabajos adicionales son realizados por su socio de venta.O seu concessionário encarrega-se de outras formas de execução que lhe interessem.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 42/342
2-5,16-2 2-21 2-21 2-59 2-63
Bosch Rexroth AG MGE 12.02–22
30
8 8
30x30
30
3 0X
Y
00109246
LE 1 x L = … mm
3 842 990 720 / …
D11 3 842 990 722 / …
D11 D11 3 842 990 725 / …D11 D11V 3 842 990 726 / …D7,8 D7,8 3 842 992 965 / …
M8 3 842 990 721 / …
M8 D11 3 842 990 724 / …
M8 M8 3 842 990 723 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 509 178
30x30 1N
30
3 0X
Y
00109247
LE 1 x L = … mm
3 842 992 397 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 506 948
30x30 2N
3 0
30
X
Y
00109248
LE 1 x L = … mm
3 842 992 399 / …
50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 506 950
30x30 2NVS
3 0
30
X
Y
00109249
LE 1 x L = … mm
3 842 992 398 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
30x30 3N
30
3 0X
Y
00109251
LE 1 x L = … mm
3 842 992 400 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 506 951
30x30
00126039
0012603700126036
00126038
00126035
30x30 30x30 1N 30x30 2N
30x30 2NVS 30x30 3N
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 506 949
Profilati · Perfiles · Perfis
3 842 529 115 (2007.10)
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 43/342
2-5,16-2 2-21 2-21 2-59 2-63
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–23
30
8 8
30x30°
30
3 0 °
R 45R 75
Y
X
00109254
LE 1 x L = … mm
3 842 993 010 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 524 031
30x45°
30
R 3 0
R 6 0
4 5
°
Y
X
00109255
LE 1 x L = … mm
3 842 993 011 / …
50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 524 034
30x60°
30
6 0 °
R 15
R 45
Y
X
00109256
LE 1 x L = … mm
3 842 993 012 / …
50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 524 037
30x30 R
R 2 5
3 0
30
X
Y
5
5
00109250
LE 1 x L = … mm
3 842 992 896 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
30x30°, 30x45°, 30x60°30x30R
30x30° 30x45° 30x60°
30x30 R
001260420012604100126040
00126043
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 517 198
3 842 529 115 (2007.10)
Profilati · Perfiles · Perfis
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 44/342
2-5,
2-6,16-2 2-21 2-21 2-59 2-63
Bosch Rexroth AG MGE 12.02–24
30
8 8
30x45
LE 1 x L = … mm
3 842 992 430 / …
M8 3 842 992 431 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 18 x L = 5600 mm
3 842 511 704
30x60, 30x60 4N30x60x6060x60 8N, 30x45
30x60
30
6 0X
Y
00109252
LE 1 x L = … mm
3 842 992 457 / …
D11 3 842 992 459 / …
D11 D11 3 842 992 460 / …D11 D11V 3 842 992 463 / …
D11V D11V 3 842 992 462 / …
M8 3 842 992 458 / …
M8 M8 3 842 992 926 / …
50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 10 x L = 5600 mm
3 842 512 603
30x60 4N
30
6 0X
Y
00117775
LE 1 x L = … mm
3 842 993 420 / …
50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
LE 10 x L = 6070 mm
3 842 536 472
30x60x60
30
6 0X
Y
00109253
LE 1 x L = … mm
3 842 993 016 / …
50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 524 049
LE 1 x L = … mm
3 842 993 033 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
LE 20 x L = 6070 mm
3 842 535 176
60x60 8N
30
60
6 0
3 0
X
Y
00116507
30x60 30x60 4N 30x60x60
60x60 8N30x45
00126048
0012604600126045
00126047
00126044
30
1 0
2 0 , 1
4 5
2,5
6
12,5
X
Y R 2
00109257
Profilati · Perfiles · Perfis
3 842 529 115 (2007.10)
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 45/342
2-6,16-2 2-21 2-21 2-59 2-63
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–25
30
8 8
00126049
11x20
11
1 0
2 0
Y
X
00109258
LE 1 x L = … mm
3 842 992 476 / …50 mm ≤ L ≤ 2000 mm
LE 10 x L = 2000 mm
3 842 513 581
15x120
LE 1 x L = … mm
3 842 993 078 / …50 mm ≤ L ≤ 3000 mm
LE 10 x L = 3000 mm
3 842 537 821
6
15
X
Y
00110885
1 , 5
1 2 0
3 0
1 5
5
11x2015x120
00126050
11x20
15x120
3 842 529 115 (2007.10)
Profilati · Perfiles · Perfis
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 46/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.02–26
Profilati · Perfiles · Perfis
3 842 529 115 (2007.10)
Profilati con scanalatura di 10 mmPerfiles soporte con ranura de 10 mmPerfis de escora com ranhura de 10 mm
Le nuove serie di profilati con dimensionidel reticolo di 40 e 50 mm completanoin modo conseguente i profilati condimensioni del reticolo di 45 mm. Ilsistema ampliato di profilati di BoschRexroth AG copre ora l’intera gammadi profilati comuni sui mercati di tutto ilmondo.
I profilati ....L con scanalatura di 10 mm(dimensioni del reticolo di 40 mm,45 mm e 50 mm, p. es. 50x50L) offronograzie ad una costruzione ottimizzataal computer valori elevati di resistenza,nonostante il sostanziale minoreimpiego di materiale. L’utente ha cosìa disposizione un’alternativa a prezziconvenienti e stabile, se costruisce peresempio tavoli, dispositivi di protezione oincastellature.
Per impieghi accompagnati da carichipesanti consigliamo l’uso di profilati conscanalatura di 10 mm particolarmentestabile, per esempio per tavoli da lavoro,dispositivi o incastellature di macchine,carrelli di trasporto, cabine di protezionee sistemi di manipolazione. Grazie allaversione con costruzione particolarmenterobusta, tale scanalatura consentecollegamenti caratterizzati dalla massimaresistenza.
Las nuevas series de perfiles con lasdimensiones de retículo de 40 y 50mm completan los perfiles de 45 mmde dimensión de retículo. El ampliadosistema modular de perfiles de BoschRexroth AG cubre ahora todos losmódulos de perfiles utilizados en elmercado mundial.
Los perfiles soporte ....L con ranurade 10 mm (dimensiones de retículode 40 mm, 45 mm y 50 mm, p. ej.50x50L) ofrecen, gracias a su diseñooptimizado por computadora, elevadosvalores de resistencia con una limitadautilización de materiales a pesar delempleo considerablemente menor dematerial. De esta manera dispone Ud.de una solución económica y establepara el diseño de, por ejemplo, mesas,dispositivos de protección o armazones.
Para casos de uso con elevadas cargasrecomendamos los perfiles con ranurasde 10 mm especialmente estables,p. ej. para grandes mesas de trabajo,dispositivos, armazones de máquinas,carros de transporte, cabinas deprotección y sistemas de manipulación.Gracias al especialmente fuerte modeloconstructivo, esta ranura permiteuniones de la más elevada firmeza.
As novas séries de perfis commedidas de retículo 40 mm e 50 mmcomplementam de forma conseqüenteos perfis com distância de 45 mm.O módulo de construção de perfisampliado da Bosch Rexroth AG incluiagora todos os retículos normalmenteutilizados no mercado internacional.
Os perfis de escora ....L com ranhurade 10 mm (dimensães de retículode 40 mm, 45 mm y 50 mm, p. ex.50x50L) oferecem, graças à construçãootimizada por computadores, elevadosvalores de resistência, embora commenos emprego de material. Assim,você dispõe de uma alternativaeconômica e estável para a construçãopor exemplo de mesas, instalaçõesprotetoras ou armações.
Para aplicações com cargas elevadasrecomendamos perfis com ranhura10 mm, que é especialmente estável,p. ex. para mesas de trabalho pesadas,equipamentos, armações de máquinas,carros de transporte, cabines protetorase sistemas de manuseio. Devido àsua execução altamente robusta,esta ranhura permite uniões de altaresistência.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 47/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–27
40
10 10
4510 10
00110722
6
12,5
2 0 , 1
1 0
R 3
00110723
20
4 0
2 0
00110724
ø10ø5,5
29
00110728
1 0
2 0 , 1
14,5
6
R 3
00110725
1 0
2 0 , 1
R 3
6
12,5
4 5
22,5
2 2 , 5
00110729
00110730
ø12,2
ø16
ø10
00110727
ø16
ø10
00110731
6
12,5
1 0
2 0 , 1
R 3
00110732
25
5 0
2 5
00110733
ø10ø10
35
50
10 10
3 842 529 115 (2007.10)
Profilati · Perfiles · Perfis
Scanalatura, dimensioni del reticolo, foro centraleRanura, medida del retículo, agujero centralRanhura, medida do retículo, perfuração central
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 48/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.02–28
D9,8
p/2
9,8
p
M12
M
1 2
55
M16 M 1 6
115
M16-D22
M 1 6
115
ø 2 2 H 9
15,5
D17
17
22,5
D17V
ø17
22,5
D28
9
0
28
33
D13-20V 1 4 , 5
22,5
ø20
ø13,5
LF
2 2 , 5
22,5
ø17
LF-S
22,5 22,5
ø 1 7
F1 1 8
20 30
F1/F1V
3020
1 8
F2
1 8
2030
Profilati · Perfiles · Perfis
3 842 529 115 (2007.10)
Lavorazione delle estremitàMecanizado de extremosMaquinagem das extremidades
Ulteriori lavorazioni vengono realizzate dal vostro partner di vendita.Los trabajos adicionales son realizados por su socio de venta.
O seu concessionário encarrega-se de outras formas de execução que lhe interessem.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 49/342
2-6,16-2 2-27 2-28 2-59 2-63
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–29
40x40L
00110685
X
Y
40
4 0
LE 1 x L = … mm
3 842 993 120 / …
M12 3 842 993 121 / …
M12 M12 3 842 993 122 / …
M12 D17 3 842 993 123 / …D17 3 842 993 124 / …D17 D17 3 842 993 125 / …D17 D17V 3 842 993 126 / …
D9,8 D9,8 3 842 993 129 / …
50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
LE 20 x L = 6070 mm
3 842 529 339
40x40L 1N
00116410
X
Y
40
4 0
LE 1 x L = … mm
3 842 993 185 / …
M12 M12 3 842 993 186 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
LE 20 x L = 6070 mm
3 842 529 361
40x40L 2N
00116412
X
Y
40
4 0
LE 1 x L = … mm
3 842 993 187 / …
M12 M12 3 842 993 188 / …
50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
LE 20 x L = 6070 mm
3 842 529 363
40x40L 2NVS
00116413
X
Y
40
4 0
LE 1 x L = … mm
3 842 993 189 / …
M12 M12 3 842 993 190 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
40x40L 3N
00116414
X
Y
40
4 0
LE 1 x L = … mm
3 842 993 191 / …
M12 M12 3 842 993 192 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
LE 20 x L = 6070 mm
3 842 529 367
40x40L
40x40L 40x40L 1N 40x40L 2N
40x40L 2NVS 40x40L 3N
00126055
001260530012605200126051
00126054
40
10 10
LE 20 x L = 6070 mm
3 842 529 365
3 842 529 115 (2007.10)
Profilati · Perfiles · Perfis
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 50/342
2-7,16-2 2-27 2-28 2-59 2-63
Bosch Rexroth AG MGE 12.02–30
40x30°
Y
X
00116415
40
R 100
R 60
3 0 °
LE 1 x L = … mm
3 842 993 195 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
40x45°
Y
X
0011641840
R 80
4 5 °
R 40
LE 1 x L = … mm
3 842 993 197 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
LE 12 x L = 6070 mm
3 842 529 373
40x60°
Y
X
00116421
40
R 6 0
6 0 °
R 2 0
LE 1 x L = … mm
3 842 993 198 / …
50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
LE 12 x L = 6070 mm
3 842 529 375
40x40L R
00110682
X
R 3 3 , 3
Y
6 , 7
6,7
4 0
40
LE 1 x L = … mm
3 842 993 184 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
40 HR
Y
X
00116424
1 2
, 5
5
1,5
3
40
1 9
, 5
2 0
LE 1 x L = … mm
3 842 993 256 / …M12 M12 3 842 993 257 / …
50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
LE 20 x L = 6070 mm
3 842 529 381
40x30°, 40x45°, 40x60°40x40L R, 40 HR
001260580012605700126056
00126060
40x30° 40x45° 40x60°
40x40L R 40 HR
00126059
40
10 10
LE 20 x L = 6070 mm
3 842 529 359
LE 12 x L = 6070 mm
3 842 529 371
Profilati · Perfiles · Perfis
3 842 529 115 (2007.10)
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 51/342
2-7,
2-8,16-2 2-27 2-28 2-59 2-63
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–31
40
10 10
00126061 0012846000126062
40x80L
00110687
X
Y
40
8 0
LE 1 x L = … mm
3 842 993 130 / …
M12 3 842 993 131 / …
M12 M12 3 842 993 132 / …
D17 D17 3 842 993 135 / …
D17 D17V 3 842 993 136 / …
D17V 3 842 993 137 / …
D17V D17V 3 842 993 138 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
LE 12 x L = 6070 mm
3 842 529 341
40x80L40x80x80L
40x80L 4N
LE 1 x L = … mm
3 842 993 424 / … 50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
LE 12 x L = 6070 mm
3 842 536 484
X
00116508
Y
40
4 0
8 0
40x80L 40x80L 4N
40x80x80L
40x80x80L
8 0
Y
X
00116427
40
LE 1 x L = … mm
3 842 993 193 / … 50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
LE 8 x L = 6070 mm
3 842 537 827
40x80L 3NVS
LE 1 x L = … mm
3 842 993 654 / … 50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
LE 12 x L = 6070 mm
3 842 538 330
40x80L 3NVS
00128452
X
Y
40
8 0
00126063
N E W
2 0 0 7
3 842 529 115 (2007.10)
Profilati · Perfiles · Perfis
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 52/342
2-7,16-2 2-27 2-28 2-60 2-63
Bosch Rexroth AG MGE 12.02–32
40
10 10
40x120L
LE 1 x L = … mm
3 842 993 139 / …
M12 3 842 993 140 / …
M12 M12 3 842 993 141 / …
D17 D17 3 842 993 142 / …
D17V D17V 3 842 993 225 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
LE 8 x L = 6070 mm
3 842 537 824
40x160L
LE 1 x L = … mm
3 842 993 143 / …
M12 3 842 993 144 / …
M12 M12 3 842 993 145 / …
D17 D17 3 842 993 146 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
LE 6 x L = 6070 mm
3 842 529 345
00110688
X
Y
40
M12*
D17**
M12*
D17**
M12*
D17**
1 2 0
00110689
X
Y
40
1 6 0
M12*
D17**
M12*
D17**
M12*
D17**
M12*
D17**
40x120L40x160L
40x120L 40x160L
00126064 00126065
40x160L 6N
LE 1 x L = … mm
3 842 993 836 / …
50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
LE 6 x L = 6070 mm
3 842 538 469
40x160L 6N
00128454
X
Y
40
1 6 0
2 2 1 )
N E W
2 0 0 7
00128462
Profilati · Perfiles · Perfis
3 842 529 115 (2007.10)
1) Foro per l’inserimento di una guida lineare con manicotti a sfera eLINE R0658 con diametro esterno di 24 mm. Vedere catalogo“Guida lineare con manicotti a sfera eLINE”, R310IT 3105.
1) Agujero preparado para insertar un sistema de guiado con rodamientos lineales eLINE R0658 con diámetro exterior 24 mm.Véase el catálogo “Sistemas de guiado con rodamientos lineales eLINE”, R310ES 3105.
1) Perfuração preparada para a inserção de um rolamento linear e veio de precisão R0658 com diâmetro externo de 24mm.Consulte o catálogo „Rolamentos lineares e veios de precisão eLINE“, R310EN 3105.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 53/342
2-8,16-2 2-27 2-28 2-60 2-63
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–33
40
10 10
80x80L
LE 1 x L = … mm
3 842 993 133 / …
M12 3 842 993 134 / …
M12 M12 3 842 993 147 / …
D17M12 3 842 993 148 / …D17 3 842 993 149 / …
D17 D17 3 842 993 150 / …
D17 D17V 3 842 993 151 / …
50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
LE 6 x L = 6070 mm
3 842 529 347
80x80L40x120x120L
00128461 00126067
80x80L 6N
X
Y
40
80
4 0
8 0
00116509
80x80L
X
Y
8 0
00110692
80
M12*
M12*
M12*
M12*
LE 1 x L = … mm
3 842 993 423 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
LE 6 x L = 6070 mm
3 842 536 481
80x80L 6N
80x80L 4NVS
LE 1 x L = … mm
3 842 993 658 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
LE 6 x L = 6070 mm
3 842 538 334
80x80L 4NVS
00128453
00128453
X
Y
80
8 0
LE 1 x L = … mm
3 842 993 653 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
LE 4 x L = 6070 mm
3 842 538 287
40x120x120L
00128451
00128451
X
Y
120
1 2 0
4 0
40x120x120L
00126066
00128459
N E W
2 0 0 7
N E W
2 0 0 7
40x120x120L
3 842 529 115 (2007.10)
Profilati · Perfiles · Perfis
* Lavorazione delle estremità M12 nelforo centrale contrassegnato.
* Mecanizado de extremos M12 en elagujero central marcado.
* Maquinagem das extremidades M12na perfuração central marcada.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 54/342
2-8,
2-916-2 2-27 2-28 2-60 2-63
Bosch Rexroth AG MGE 12.02–34
40
10 10
80x120L
1 2 0
Y
00116430
80
M12*
D17**
M12*
M12*
D17**
M12*
D17**
M12*
M12*
D17**
M12*
D17**
M12*
M12*
D17**
X
LE 1 x L = … mm
3 842 993 201 / …
M12 3 842 993 202 / …
M12 M12 3 842 993 203 / …
D17 D17 3 842 993 204 / …
D17V D17V 3 842 993 229 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
LE 4 x L = 6070 mm
3 842 537 828
80x160L
X
Y
1 6 0
00110684
80
M12*
D17**
M12*
M12*
D17**
M12*
D17**
M12*
M12*
D17**
M12*
D17**
M12*
M12*
D17**
M12*
D17**
M12*
M12*
D17**
LE 1 x L = … mm
3 842 993 127 / …
M12 3 842 993 128 / …
M12 M12 3 842 993 152 / …
D17M12 3 842 993 153 / …D17 3 842 993 154 / …
D17 D17 3 842 993 155 / …
D17V D17V 3 842 993 226 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
LE 3 x L = 6070 mm3 842 529 349
80x120L80x160L
00126068 00126069
80x160L80x120L
Profilati · Perfiles · Perfis
3 842 529 115 (2007.10)
* Lavorazione delle estremità M12 nel foro centralecontrassegnato.
* Mecanizado de extremos M12 en el agujero central marcado.* Maquinagem das extremidades M12 na perfuração central
marcada.
** Lavorazione delle estremità D17 nella scanalaturacontrassegnata.
** Mecanizado de extremos D17 en la ranura marcada.** Maquinagem das extremidades D17 na ranhura marcada.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 55/342
2-9,16-2 2-27 2-28 2-60 2-63
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–35
45
10 10
45x45L
X
Y
45
4 5
00109259
LE 1 x L = … mm
3 842 992 425 / …
M12 3 842 992 426 / …
M12 M12 3 842 992 427 / …
M12 D17 3 842 992 960 / …D17 3 842 992 953 / …D17 D17 3 842 992 954 / …
D17 D17V 3 842 992 956 / …
D9,8 D9,8 3 842 992 967 / …
50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 511 702
45x45L 1N
X
Y
45
4 5
00109260
LE 1 x L = … mm
3 842 992 401 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 506 956
45x45L 2N
X
Y
4 5
45
00109261
LE 1 x L = … mm
3 842 992 403 / …
50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 506 958
45x45L 2NVS
X
Y
45
4 5
00109262
LE 1 x L = … mm
3 842 992 402 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
45x45L 3N
X
Y
45
4 5
00109264
LE 1 x L = … mm
3 842 992 404 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 506 959
45x45L
00126074
001260720012607100126070
00126073
45x45L 45x45L 1N 45x45L 2N
45x45L 2NVS 45x45L 3N
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 506 957
3 842 529 115 (2007.10)
Profilati · Perfiles · Perfis
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 56/342
2-9,16-2 2-27 2-28 2-60 2-63
Bosch Rexroth AG MGE 12.02–36
45
10 10
45x30°
LE 1 x L = … mm
3 842 993 013 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
45x45°
LE 1 x L = … mm
3 842 993 014 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 524 043
45x60°
LE 1 x L = … mm
3 842 993 015 / …
50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 524 046
45x45L R
LE 1 x L = … mm
3 842 992 897 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 517 200
45x45 HR
LE 1 x L = … mm
3 842 992 945 / …
M12 3 842 993 001 / …
M12 M12 3 842 992 999 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
45x30°, 45x45°,45x60°,45x45L R, 45x45 HR
00126079
001260770012607600126075
00126078
45x30o 45x45o 45x60o
45x45L R 45x45 HR
45
R 4 5
R 9 0
Y
X
00109266
45
R 2 2 ,5
R 67 ,5
6 0
°
Y
X
0010926800109265
45
R 6 7 ,5
3 0 °
R 112,5
Y
X
X
Y
45
7 , 5
4 5
R 3 7 , 5
00109263
7,5
45
3
2 2
2 2 , 5
1 1
6 1 3
00109308
1,5
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 525 505
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 524 040
Profilati · Perfiles · Perfis
3 842 529 115 (2007.10)
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 57/342
2-9,
2-1016-2 2-27 2-28 2-60 2-63
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–37
45x45
00109267
X
Y
45
4 5
LE 1 x L = … mm
3 842 990 520 / …
D17 3 842 990 648 / …D17 D17 3 842 990 644 / …
D17 D17V 3 842 990 646 / …D9,8 D9,8 3 842 992 969 / …
M12 3 842 990 517 / …
M12 D17 3 842 990 640 / …
M12 M12 3 842 990 518 / …
M12 M16 3 842 990 519 / …M16 3 842 990 521 / …
M16 D17 3 842 990 642 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
45x60
45
3 0
6 0X
Y
00109276
LE 1 x L = … mm
3 842 990 570 / …
M12 3 842 990 571 / …
M12 M12 3 842 990 572 / …
M12 M16 3 842 990 575 / …M16 3 842 990 573 / …
F1 F1 3 842 990 584 / …
LF LF 3 842 993 085 / …D9,8 3 842 992 376 / …D9,8V 3 842 992 375 / …
D17 3 842 990 688 / …D17 D17 3 842 990 672 / …
D17V 3 842 990 690 / …
D17V D17V 3 842 990 670 / …
D17 D17V 3 842 990 674 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
45x4545x60
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 509 175
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 509 184
00126080 00126081
45x45 45x60
45
10 10
3 842 529 115 (2007.10)
Profilati · Perfiles · Perfis
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 58/342
2-10,16-2 2-27 2-28 2-60 2-63
Bosch Rexroth AG MGE 12.02–38
45x90L
LE 1 x L = … mm
3 842 992 432 / …
M12 3 842 992 453 / …
M12 M12 3 842 992 433 / …
LF LF 3 842 993 084 / …
D17 D17 3 842 992 437 / …
D17V 3 842 992 452 / …
D17V D17V 3 842 992 435 / …
D17 D17V 3 842 992 436 / …
50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
45x90L
LE 12 x L = 5600 mm
3 842 511 782
45x90SL45x90L
45
10 10
00126082
00128458
00128457
45x90L 2N
LE 1 x L = … mm
3 842 993 644 / …
50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
45x90L 2N
LE 12 x L = 6070 mm
3 842 538 299
00128450
00128450
X
Y
45
9 0
N E W
2 0 0 7
LE 1 x L = … mm
3 842 993 635 / …
50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
45x90L 3NVS
LE 12 x L = 6070 mm
3 842 538 298
45x90L 3NVS
00128449
00128449
X
Y
45
9 0
N E W
2 0 0 7
X
Y
45
9 0
00109277
45x90SL
45x90SLLE 1 x L = … mm
3 842 993 450 / …
50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
LE 12 x L = 6070 mm
3 842 537 102
00130485
00130484
9 0
45
X
Y N E W
2 0 0 8
Profilati · Perfiles · Perfis
3 842 529 115 (2007.10)
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 59/342
2-10,
2-1116-2 2-27 2-28 2-60 2-63
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–39
45
10 10
45x90
LE 1 x L = … mm
3 842 990 300 / …
M12 3 842 990 301 / …
M12 M12 3 842 990 302 / …
D17M12 3 842 990 323 / …
M12 D17V 3 842 990 305 / …
M16 3 842 990 303 / …
M16M16 3 842 990 304 / …
D17M16 3 842 990 325 / …M16 D17V 3 842 990 307 / …
D17V 3 842 990 331 / …
D17V D17V 3 842 990 309 / …
D17 D17V 3 842 990 311 / …
D17 3 842 990 329 / …
D17 D17 3 842 990 313 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 12 x L = 5600 mm
3 842 509 186
45x180
LE 1 x L = … mm
3 842 990 335 / …
M12 3 842 990 336 / …
M12 M12 3 842 990 339 / …
D17 D17 3 842 990 342 / …
D17V D17V 3 842 990 344 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 6 x L = 5600 mm3 842 509 187
45x270
LE 1 x L = … mm
3 842 992 927 / …
M12 M12 3 842 992 928 / …
50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 2 x L = 5600 mm
3 842 520 025
45x9045x18045x270
Y
X
45
1 8 0
13
D17*
D17*
00109279
ø 1 0
Y
X
45
2 2 , 5
4 5
1 0
1 0
4 5
4 5
2 7 0
M12*
13
00109280
M12*
21,5X
45
9 0
00109278
Y
00126083 0012608500126084
45x270
45x90 45x180
3 842 529 115 (2007.10)
Profilati · Perfiles · Perfis
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 60/342
2-11,16-2 2-27 2-28 2-60 2-63
Bosch Rexroth AG MGE 12.02–40
45
10 10
45x90x90L
00110887
45
9 0
Y
X
M12*
LE 1 x L = … mm
3 842 992 387 / …
M12 3 842 992 388 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
LE 8 x L = 6070 mm
3 842 537 823
45x90x90L
00126086
45x90x90L
Profilati · Perfiles · Perfis
3 842 529 115 (2007.10)
* Lavorazione delle estremità M12 nel foro centralecontrassegnato.
* Mecanizado de extremos M12 en el agujero central marcado.* Maquinagem das extremidades M12 na perfuração central
marcada.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 61/342
2-11,16-2 2-27 2-28 2-60 2-63
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–41
45
10 10
90x90L
LE 1 x L = … mm
3 842 992 415 / …
M12 3 842 992 416 / …
M12 M12 3 842 992 422 / …
D17M12 3 842 992 423 / …LF LF 3 842 992 418 / …
LF M12 3 842 992 419 / …D17 3 842 992 417 / …D17 D17 3 842 992 420 / …
D17 D17V 3 842 992 421 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 6 x L = 5600 mm
3 842 509 658
90x90SL90x90L
90
9 0X
Y
M12*
M12*
M12*
M12*
00109271
90x90SL
90x90L90x90SL
00126088
00128455
00126087
90
9 0X
Y
00125957
LE 6 x L = 6070 mm
3 842 537 100
LE 1 x L = … mm
3 842 993 449 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
90x90L 4N
LE 1 x L = … mm
3 842 993 628 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
LE 6 x L = 6070 mm
3 842 538 297
90x90L 4N
00128448
00128448
X
Y
90
9 0
00128456
N E W
2 0 0 7
90x90L 4NVS
00128447
00128447
X
Y
90
9 0
LE 1 x L = … mm
3 842 993 621 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
LE 6 x L = 6070 mm
3 842 538 296
90x90L 4NVS
N E W
2 0 0 7
N E W
2 0 0 7
3 842 529 115 (2007.10)
Profilati · Perfiles · Perfis
* Lavorazione delle estremità M12 nel foro centralecontrassegnato.
* Mecanizado de extremos M12 en el agujero central marcado.* Maquinagem das extremidades M12 na perfuração central
marcada.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 62/342
2-11,16-2 2-27 2-28 2-61 2-63
Bosch Rexroth AG MGE 12.02–42
90x90
LE 1 x L = … mm
3 842 990 500 / …
M16 3 842 990 501 / …
M16 M16 3 842 990 502 / …
M16 D17 3 842 992 961 / …
3 842 992 373 / …
3 842 993 083 / …
F2 3 842 990 505 / …
F2 F2 3 842 990 507 / …
D17 3 842 990 092 / …LF LF 3 842 993 082 / …
D17 D17 3 842 990 093 / …
D17 D17V 3 842 990 094 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 6 x L = 5600 mm
3 842 509 189
9 0
90
131510 11
X
Y
00109272
90x90
M16/D22
M16/D22
M16/D22
00126089
90x90
Profilati · Perfiles · Perfis
3 842 529 115 (2007.10)
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 63/342
2-11,16-2 2-27 2-28 2-61 2-63
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–43
45
10 10
90x180L
Y
X
90
12,5
1 8 0
M12*
M12*
M12*
M12*
M12*
M12*
M12*
M12*
00109282
LE 1 x L = … mm
3 842 992 857 / …
M12 3 842 992 858 / …
M12 M12 3 842 992 859 / …
LF M12 3 842 992 860 / …LF LF 3 842 992 861 / …
D17V D17V
3 842 992 864 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 3 x L = 5600 mm
3 842 516 015
90x180
90
13
Y
X 1 8 0
15
00109283
10 11
M16*
M16*
LE 1 x L = … mm
3 842 990 416 / …
M16 3 842 990 417 / …
M16M16 3 842 990 418 / …
M16 F2 3 842 990 419 / …
F2 F2 3 842 990 421 / …
D17V D17V 3 842 992 378 / …LF LF 3 842 992 898 / …
LF-S LF-S 3 842 993 081 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 3 x L = 5600 mm
3 842 509 188
90x180L90x180
00126090 00126091
90x180L 90x180
3 842 529 115 (2007.10)
Profilati · Perfiles · Perfis
* Lavorazione delle estremità M nel foro centralecontrassegnato.
* Mecanizado de extremos M en el agujero central marcado.* Maquinagem das extremidades M na perfuração central
marcada.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 64/342
2-11,16-2 2-27 2-28 2-61 2-63
Bosch Rexroth AG MGE 12.02–44
45
10 10
90x360
LE 1 x L = … mm
3 842 993 434 / …
M16M16 3 842 993 435 / …
F2 F2 3 842 993 436 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
90x360
00126092
90x360
X
2 2
3 6 0
6*
00126111
11 13
90
10
15
M16*
M16*
M16*
Y
Profilati · Perfiles · Perfis
3 842 529 115 (2007.10)
* Lavorazione delle estremità M16 nel foro centralecontrassegnato.
* Mecanizado de extremos M16 en el agujero central marcado.* Maquinagem das extremidades M16 na perfuração central
marcada.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 65/342
2-12,16-2 2-27 2-28 2-61 2-63
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–45
15x22,5
LE 1 x L = … mm
3 842 992 473 / …
D17 3 842 992 474 / …D17 D17 3 842 992 475 / …
50 mm ≤ L ≤ 3000 mm
LE 10 x L = 2000 mm
3 842 513 576
15x180
LE 1 x L = … mm
3 842 993 079 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 6 x L = 5600 mm
3 842 526 821
15x22,515x180
00126093 00126094
X 1 9 , 5
2 2 , 5
15
13
Y
00109273
00110886
1 8 0
A
6
15
X
Y
1 6 2
4 5
5 , 5
1 , 5 ø
3 , 7
1 3 5
2 2 , 5
15x22,5
15x180
45
10 10
3 842 529 115 (2007.10)
Profilati · Perfiles · Perfis
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 66/342
2-12,16-2 2-27 2-28 2-61 2-63
Bosch Rexroth AG MGE 12.02–46
45
10 10
22,5x45
19,5
22,5
4 5
Y
X
00109274
LE 1 x L = … mm
3 842 990 292 / …
M12 3 842 990 087 / …
M12 M12 3 842 990 090 / …
D17V D17V 3 842 990 091 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
LE 24 x L = 6070 mm
3 842 537 812
22,5x180
LE 1 x L = … mm
3 842 990 345 / …
D28 3 842 990 346 / …
D28 D28 3 842 990 347 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 6 x L = 5600 mm
3 842 509 179
Y
X
8
16,5
22,5
2 , 2
9
4 5
1 8 0
16
00109275
D28*
D28*
22,5x4522,5x180
00126095 00126096
22,5x45
22,5x180
Profilati · Perfiles · Perfis
3 842 529 115 (2007.10)
** Lavorazione delle estremità D28 nella scanalaturacontrassegnata.
** Mecanizado de extremos D28 en la ranura marcada.** Maquinagem das extremidades D28 na ranhura marcada.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 67/342
2-12,
2-1316-2 2-27 2-28 2-61 2-63
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–47
50
10 10
50x50L
LE 1 x L = … mm
3 842 993 156 / …
M12 3 842 993 157 / …
M12 M12 3 842 993 158 / …
M12 D17 3 842 993 159 / …D17 3 842 993 160 / …D17 D17 3 842 993 161 / …
D17 D17V 3 842 993 162 / …
D9,8 D9,8 3 842 993 164 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
LE 20 x L = 6070 mm
3 842 529 351
50x50L50x100L50x150L 00126097
00110686
X
Y
50
5 0
50x50L
50x100L
LE 1 x L = … mm
3 842 993 163 / …
M12 3 842 993 165 / …
M12 M12 3 842 993 166 / …
D17 D17 3 842 993 167 / …
D17 D17V 3 842 993 168 / …
D17V 3 842 993 169 / …
D17V D17V 3 842 993 170 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
LE 10 x L = 6070 mm
3 842 537 825
50x150L
LE 1 x L = … mm
3 842 993 196 / …
M12 3 842 993 194 / …
M12 M12 3 842 993 199 / …
D17 D17 3 842 993 200 / …
D17V D17V 3 842 993 228 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
LE 4 x L = 6070 mm
3 842 537 826
00110683
X
Y
50
1 0 0
1 5 0
Y
X
00116436
50
M12*
M12*
M12*
D17**
D17**
D17**
50x100L
50x150L
00126099 00126100
3 842 529 115 (2007.10)
Profilati · Perfiles · Perfis
* Lavorazione delle estremità M12 nel foro centralecontrassegnato.
* Mecanizado de extremos M12 en el agujero central marcado.* Maquinagem das extremidades M12 na perfuração central
marcada.
** Lavorazione delle estremità D17 nella scanalaturacontrassegnata.
** Mecanizado de extremos D17 en la ranura marcada.** Maquinagem das extremidades D17 na ranhura marcada.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 68/342
2-13,16-2 2-27 2-28 2-61 2-63
Bosch Rexroth AG MGE 12.02–48
50
10 10
100x100L
LE 1 x L = … mm
3 842 993 171 / …
M12 3 842 993 172 / …
M12 M12 3 842 993 173 / …
D17M12 3 842 993 174 / …D17 3 842 993 175 / …D17 D17 3 842 993 176 / …
D17 D17V 3 842 993 177 / …50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
LE 6 x L = 6070 mm
3 842 529 355
100x200L
LE 1 x L = … mm
3 842 993 178 / …
M12 3 842 993 179 / …
M12 M12 3 842 993 180 / …
D17M12 3 842 993 181 / …D17 3 842 993 182 / …D17 D17
3 842 993 183 / …D17V D17V 3 842 993 227 / …
50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
LE 3 x L = 6070 mm
3 842 529 357
100x100L100x200L
00126101 00126102
100x100L
100x200L
00110690
X
Y
100
1 0 0
M12*
M12*
M12*
M12*
X
Y
00110691
100
2 0 0
M12*
D17**
M12*
D17**
M12*
D17**
M12*
D17**
M12*
M12*
D17**
M12*
M12*
D17**
M12*
M12*
D17**
M12*
M12*
D17**
Profilati · Perfiles · Perfis
3 842 529 115 (2007.10)
* Lavorazione delle estremità M12 nel foro centralecontrassegnato.
* Mecanizado de extremos M12 en el agujero central marcado.* Maquinagem das extremidades M12 na perfuração central
marcada.
** Lavorazione delle estremità D17 nella scanalaturacontrassegnata.
** Mecanizado de extremos D17 en la ranura marcada.** Maquinagem das extremidades D17 na ranhura marcada.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 69/342
2-13,16-2 2-27 2-28 2-61 2-63
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–49
60
10 10
60x60
LE 1 x L = … mm
3 842 990 350 / …
M12 3 842 990 351 / …
M12 M12 3 842 990 353 / …
M12 M16 3 842 990 354 / …
M12 D17 3 842 990 355 / …
M16 3 842 990 352 / …
M16 D17 3 842 990 373 / …
D17 3 842 990 370 / …
D17 D17 3 842 990 357 / …
D17 D17V 3 842 990 359 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 509 185
60x60L
LE 1 x L = … mm
3 842 992 443 / …
M12 3 842 992 444 / …
M12 M12 3 842 992 445 / …
M12 D17 3 842 992 446 / …
D17 3 842 992 449 / …
D17 D17 3 842 992 447 / …
D17 D17V 3 842 992 448 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 511 872
60x60L60x6060x90
60x90
LE 1 x L = … mm
3 842 990 450 / …
M16 3 842 990 453 / …
M16 M16 3 842 990 454 / …
D17M16 3 842 992 962 / …
M16 D17V 3 842 992 963 / …
F2M16 3 842 990 472 / …
F1 F1 3 842 990 464 / …
F1 F1V 3 842 990 481 / …
F2 F2 3 842 990 478 / …
D17 D17 3 842 990 097 / …
D17V D17V 3 842 990 098 / …
D17 D17V 3 842 990 099 / …50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 10 x L = 5600 mm
3 842 509 183
00126104 0012610500126103
00109270
30
60
13
6 0
3 0
X
Y
00109269
30
60
13
3 0
6 0 X
Y
60x6060x60L
60
30
1322
X
Y
2 2
1 5
4 5
1 3
9 0
00109281
60x90
3 842 529 115 (2007.10)
Profilati · Perfiles · Perfis
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 70/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.02–50
00110884
DIN 912
- M6x30
1 - 810
8
10
8
10
8
00110853
DIN 912
- M4x20
1,5 - 5
00110793
1 9
10,5
12,5
A
00110880
3 0
10,5
12,5
B
00110881
4 5
16
13,5D
00111713
2 7 , 5
16
13,5C
LE 1 x L = … mm3 842 993 017 / …
50 mm ≤ L ≤ 3000 mm
LE 10 x L = 3000 mm3 842 524 058
LE 1 x L = … mm3 842 993 019 / …
50 mm ≤ L ≤ 3000 mm
LE 10 x L = 3000 mm3 842 524 064
LE 1 x L = … mm3 842 993 018 / …
50 mm ≤ L ≤ 3000 mm
LE 10 x L = 3000 mm3 842 524 061
LE 1 x L = … mm3 842 993 020 / …
50 mm ≤ L ≤ 3000 mm
LE 10 x L = 3000 mm3 842 524 067
00126106
Profilati · Perfiles · Perfis
3 842 529 115 (2007.10)
Profilato di serraggioPerfil de aprietePerfil de aperto
Con i profilati di serraggio si possonofissare semplicemente cristalli, superficie griglie ai profilati standard.
Con los perfiles de apriete, loscristales, las superficies y las rejasse dejan fijar en forma sencilla en losperfiles standard.
Com os perfis de aperto é possívelfixar a perfis padronizados, com todaa simplicidade, vidros, redes e outrassuperfícies.
Profilato di serraggioPerfil de aprietePerfil de aperto
Profilato di serraggioPerfil de aprietePerfil de aperto
Profilato di serraggioPerfil de aprietePerfil de aperto
Profilato di serraggioPerfil de aprietePerfil de aperto
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 71/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–51
ESD
8
8
8
30
60
15
8,5
14,68,5
DIN 7991
M8x16
DIN 562
M8
+ 1x
+ 1x
/ LE 1
00109494
S8x25
Nr./No./N° 4 3 842 535 661
00111445
Nr./No./N°C 20 3 842 516 720
LE 1 x L = … mm3 842 992 493 / …
50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm3 842 515 229
C
22,5 3
3 0
00109359
5 3
3 0
11,4 13,4
7,5
6,5
22,5
1 , 5
00109285
A
A
B
A
B
00111381
L1
L1
L2
L2
t
t L25 L1 + 133 L1 + 211,5 L1 + 21
3 842 529 115 (2007.10)
Profilati · Perfiles · Perfis
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Profilati del telaio per il montaggioconveniente di ripiani e di piani per ilflusso di materiale. Gli elementi dellasuperficie vengono montati sottotensione prestabilita e per questo motivonon cigolano. Cantonale a flangia convite automaschiante per il collegamentoad angolo retto.Materiale B, C: PA, nero
Perfiles de bastidor para el montajeeconómico de placas y placas de apoyopara materiales. Los elementos desuperficie se montan con tensión previay, por lo tanto, no pueden tabletear.Pieza angular con tornillo de roscacortante para una unión rectangular.Material B, C: PA, negro
Perfis de quadro para a construçãoeconômica de bandejas e estantes dematerial. Os elementos de superfície sãomontados sob tensão prévia, o que osimpede de vibrar. Peça angular com
parafuso auto-cortante para a uniãoperpendicular.Material B, C: PA, preta
CuffiaTapaTampa
Profilato del telaio 22,5x30Perfil de bastidorPerfil de quadro
Cantonale a flangiaPieza angularPeça angular
Profilato del telaio 22,5x30Perfil de bastidorPerfil de quadro
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 72/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.02–52
1 , 5 3 5
2 7
ø4
6,5
4 5
22,5
15,511,57,5
00109286
22,5x45
00109493
L1
L1
L2
L2
t
A
A
t L2 A5 L1 + 13 03 L1 + 21 151,5 L1 + 29 23
4
5
2 2 , 5
22,5
16
2
7
9 + 4x 4,5x30
00109492
LE 1 x L = … mm
3 842 992 411 / …
50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm3 842 508 102
Nr./No./N° 4 3 842 535 637
00000642
10
A
B
A
B
A
B
A
Profilati · Perfiles · Perfis
3 842 529 115 (2007.10)
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Profilato del telaio 22,5x45Perfil de bastidorPerfil de quadro
Cantonale a flangiaRinconeraCantoneira
Profilati del telaio per il montaggioconveniente di ripiani e di piani per ilflusso di materiale. Gli elementi dellasuperficie vengono montati sottotensione prestabilita e per questo motivonon cigolano. Cantonale a flangia convite automaschiante.
Materiale B: zinco pressofuso
Perfil de bastidor para el montajeeconómico de placas y placas de apoyopara materiales. Los elementos desuperficie se montan con tensión previay, por lo tanto, no pueden tabletear.Rinconera con tornillos de roscacortante.
Material B: fundición a presión de cinc
Perfil de quadro para a construçãoeconômica de bandejas e estantes dematerial. Os elementos de superfíciesão montados sob tensão prévia, o queos impede de vibrar. Cantoneira comparafusos auto-cortantes.
Material B: zinco fundido sob pressão
Profilato del telaio 22,5x45Perfil de bastidorPerfil de quadro
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 73/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–53
A
45 4
21 8
4 5
2 1
+ 2x DIN 7991
M6x16
8
00109361
10
8
2 7
1 1
4 5
26
8
45
ø7,3
6,5
ø4
00109297
11,25
00111450
00111451
8
10
LE 1 x L = … mm
3 842 992 412 / …
50 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 508 104
Nr./No./N°A 20 3 842 508 116
3 842 529 115 (2007.10)
Profilati · Perfiles · Perfis
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Profilato angolarePerfil angularPerfil angular
Profilato angolare per l‘alloggiamento direcipienti, piastre o portapezzi in scaffali,carrelli portamateriale o carrelli elevatori.Il fermo impedisce ai contenitori discivolare.
Perfil angular para soportar recipientes,placas o portapiezas en estantes, carros
o elevadores de cajas. El tope evita eldeslizamiento de los recipientes.
Perfil angular para suportar recipientes,placas ou portapeças em estantes,carros industriais ou elevadores decaixas. O limitador evita que recipientesescorreguem. Profilato angolare
Perfil angularPerfil angular
Fermo, cuffiaTope, tapaLimitador, tampa
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 74/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.02–54
8
4,5
ø4
2,5
7,6
15
3 0
2 2
00109298
3 0
315
A
00109357
LE 10 x L = 3000 mm3 842 537 679
Nr./No./N°A 20 3 842 338 990
LE 10 x L = 3000 mm3 842 537 681
LE 1 x L = … mm3 842 993 411 / …
50 mm ≤ L ≤ 3000 mm
LE 1 x L = … mm3 842 993 359 / …
50 mm ≤ L ≤ 3000 mm
00117828
ESD
ESD
Profilati · Perfiles · Perfis
3 842 529 115 (2007.10)
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Profilato di sospensione per inserirein modo veloce e sicuro contenitori diprelievo per la disposizione dei pezzi.
Perfil de suspensión para suspender demanera rápida y segura recipientes detoma para la puesta a disposición depiezas.
Perfil de enganchar para suspender demaneira rápida e segura os cacifos paradispor as peças.
Profilati di sospensionePerfiles de suspensiónPerfis de enganchar
CuffiaTapaTampa
Profilato di sospensione, anodizzatoPerfil de suspensión, anodizadoPerfil de enganchar, anodizado
Profilato di sospensione, cromato trasparentePerfil de suspensión, cromado transparentePerfil de enganchar, cromado transparente
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 75/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–55
00118548
50Nm 50Nm
00117789
3 842 529 115 (2007.10)
Profilati · Perfiles · Perfis
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Tubo circolare D28, giunto a T, angolare di supportoTubo circular D28, unión en T, escuadra de soporteTubo redondo D28, peça de união em T, cantoneira de suporte
Il tubo circolare D28 viene fissato senzacontorni interferenti alla scanalatura da10 mm di un profilato ad innesto conil giunto a T. In caso di fissaggio conangolare di supporto, il tubo circolarepuò essere leggermente aggiustato inaltezza durante il montaggio.Con la clip per diciture possono essereapplicate informazioni alla traversa
tubolare.
El tubo circular D28 se fija con la uniónen T sin contorno de interferencia en laranura de 10 mm de un perfil insertable.Si se fija con la escuadra de soporte, eltubo circular se puede ajustar en alturafácilmente durante el montaje.Con el clip de rotulación puedencolocarse informaciones en el travesañotubular.
O tubo redondo D28 é fixado na ranhura
10 de um perfil de encaixe por meioda peça de união em T, sem deixarcontornos que atrapalhem. Fixando coma cantoneira de suporte, o tubo redondopode ser facilmente ajustado na alturadurante a montagem.Com o clipe de rotulação podemser disponibilizadas informações notravessão tubular.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 76/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.02–56
00120036.eps
L
2 8
∅ [mm] LE 1 x L = ... mm
28 3 842 993 317 / ...
50 mm ≤ L ≤ 6000 mm
00118549.eps
Nr./No./N°
20 3 842 535 136
L = 2000 mm
Nr./No./N°
3 842 993 318 / ...
50 mm ≤ L ≤ 2000 mm
∅ [mm] LE 20 x L = 6070 mm
28 3 842 535 118
00120049.eps
3 4
2 8
1x
1x
10
M8 x 20
EN 1661-M8
S8 x 25 - T40
Nr./No./N°
20 3 842 532 879
00117790
2 x
1x
10
M8 x 20
S8 x 25
T40
Nr./No./N°
20 3 842 536 002
I = 1,53 cm4
Wp = 1,10 cm3
A
= 2,35 cm2
m = 0,68 kg/m
Profilati · Perfiles · Perfis
3 842 529 115 (2007.10)
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Tubo circolare D28Tubo circular D28Tubo redondo D28
Clip per dicitureClip de rotulaciónClip de rotulação
Giunto a T con set di giuntiUnión en T con juego de empalmadoresPeça de união em T com jogo de união
Angolare di supporto con set di giuntiEscuadra de soporte con juego de empalm.Cantoneira de apoio com jogo de união
00120893
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 77/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–57
00111455
3 0 8
100
2525
2 , 7
12,5
7,32,2
25 25 25 25
A
8,9
00109311
3 0
100
2525
2 , 7
12,5
7,3
25 25 25 25
B
8,9
00109312
4 4
C
00109313
50
ø8
C (3x/m)
3 842 527 174
00109314
LE 1 x L = … mmA 3 842 993 337
B 3 842 993 336
100 mm ≤ L ≤ 5600 mm
Nr./No./N°C 100 3 842 520 922
3 842 529 115 (2007.10)
Profilati · Perfiles · Perfis
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Piastra scanalata 30x100Placa de ranurasPlaca de ranhuras
Profilati piastra componibili connumerose scanalature per costruzionisperimentali di dimensioni a piacere.Osservate la particolare distanza emisura della scanalatura (8,9 mm).Può essere adottata la tecnica dicollegamento della scanalatura 8 mm.
Materiale:
– chiocciola: PA
Perfiles placa ensamblables con muchasranuras para estructuras experimentalesde cualquier dimensión. Sírvaseobservar las distancias especiales deranura y la medida de ranura (8,9 mm).La técnica de unión de la ranura de 8 mmes aplicable.
Material:– chaveta: PA
Perfis desmontáveis de placas commuitas ranhuras para construçõesexperimentais em qualquer dimensão.Preste atenção à distância especial entreranhuras e à medida das ranhuras(8,9 mm). É possível empregara técnica de fixação com ranhurasde 8 mm.
Material:– bloco corrediço: PA
Piastra scanalata 30x100Placa de ranurasPlaca de ranhuras
ChiocciolaChavetaBloco corrediço
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 78/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.02–58
Profilati · Perfiles · Perfis
3 842529115 (2007.10)
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Cuffie per profilatiTapas para perfiles soporteTampas para perfis de escora
Le cuffie in diversi colori migliorano ildesign e prevengono eventuali feritedovute al contatto con le estremità deiprofilati.
Cuffia con foro per l’utilizzazione conpiedi snodati e cuffie.L’anello di appoggio impedisce che lacuffia sotto carico si deformi.
Materiale: PAMateriale anello di appoggio: acciaiolegato
Las tapas en diferentes colores mejoranel diseño y evitan heridas que se podríanproducir con los cantos vivos de losperfiles.
Tapa con agujero para usar con patasarticuladas y rodillos.El anillo de apoyo evita que la tapa sedeslice bajo carga.
Material: PAMaterial del anillo de apoyo: aceroinoxidable
As tampas em várias cores melhoram odesign e evitam ferimentos nas arestasdos perfis.
Tampa com furo para uso com pés arti-culados e rodízios.O anel de apoio evita que a tampa saiado lugar sob o efeito de carga.
Material: PAMaterial do anel de apoio: aço nobre
Anello di appoggioAnillo de apoyoAnel de apoio
t = 2 mm
t = 3 mmd = 8,4 mm
t = 4 mmd = 12,5 mm / 17 mm
8
10
6
10
8
6
t00109315
d t
00109352
00126108
Nr./No./N°
100 3 842 536 321
00125989
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 79/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–593 842529115 (2007.10)
Profilati · Perfiles · Perfis
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
neronegropreto
grigio chiarogris clarocinzento claroRAL 7035
neronegropreto
L1xL2
20x20 100 3 842 517 243 20 3 842 517 614
20x20R 20 3 842 517 247
20x40 100 3 842 517 243
(2x)
20 3 842 517 614
(2x)
10x40 20 3 842 526 822
20x60 20 3 842 523 354
20x40x40 100 3 842 517 243
(3x)20 3 842 517 614
(3x)
30x30 10020
3 842 501 232
3 842 517 057
20 3 842 516 506 20 3 842 503 143
30x30° 20 3 842 524 050
30x45° 20 3 842 524 051
30x60° 20 3 842 524 052
30x30R 20 3 842 517 248
30x45 20 3 842 531 219 20 3 842 531 220
30x60 100 3 842 501 232
(2x)
60x60 8N 20 3 842 535 586
30x60x60 20 3 842 501 232
(3x)
11x20 20 3 842 513 584
15x120 20 3 842 526 823
40x40L 100 3 842 528 968 20 3 842 536 437 20 3 842 529 045
40x30° 20 3 842 529 049
40x45° 20 3 842 529 050
40x60° 20 3 842 529 051
40x40LR 20 3 842 529 044
40 HR 20 3 842 530 136 20 3 842 530 136
40x80L 20 3 842 529 036 20 3 842 536 436 20 3 842 529 046
ESD
ESDESD
ESD
ESD
ESD
ESD
ESD
ESD
ESD
ESD
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 80/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.02–60
Profilati · Perfiles · Perfis
3 842529115 (2007.10)
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
neronegropreto
grigio chiarogris clarocinzento claroRAL 7035
neronegropreto
L1xL2
40x120L 100
20
3 842 528 968
(1x)
3 842 529 036
(1x)
20
20
3 842 536 437
(1x)
3 842 536 436
(1x)
40x160L 20 3 842 529 036
(2x)
20 3 842 536 436
(2x)
40x80x80L 20 3 842 529 752
80x80L 20 3 842 529 039
80x120L 20 3 842 529 053
80x160L 20
3 842 529 039
(2x)
45x45
45x45L
100
203 842 502 674
3 842 517 058
20 3 842 517 059 20 3 842 523 442
45x30° 20 3 842 524 053
45x45° 20 3 842 524 054
45x60° 20 3 842 524 055
45x45LR 20 3 842 517 250
45x45HR
203 842 521 265
45x60 20
20
3 842 515 122
3 842 517 855
20 3 842 517 854 20 3 842 191 094
45x90SL
45x90L
45x90
20 3 842 511 783 20 3 842 536 438 20 3 842 511 855
45x180 20 3 842 503 845
45x270 20 3 842 511 783
(3x)
45x90x90L 20 3 842 527 988
90x90L
90x90SL
20 3 842 516 214
ESD
ESD
ESD
ESD
ESD
ESD
ESD
ESD
ESD
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 81/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–613 842529115 (2007.10)
Profilati · Perfiles · Perfis
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
neronegropreto
grigio chiarogris clarocinzento claroRAL 7035
neronegropreto
L1xL2
90x90 20 3 842 242 400 20 3 842 514 664
90x180L 20 3 842 516 214
(2x)
90x180 20 3 842 242 400
(2x)
90x360 20
20
3 842 242 400
(2x)
3 842 242 401
(1x)
15x22,5 20 3 842 537 594
15x180 20 3 842 526 824
22,5x45 20 3 842 501 577
22,5x180 20 3 842 503 844
50x50L 20 3 842 528 969 20 3 842 529 047
50x100L 20 3 842 528 969
(2x)
20 3 842 529 047
(2x)
50x150L 20 3 842 529 052
100x100L 20 3 842 529 042
100x200L 20 3 842 529 042
(2x)
60x60L
60x60
100 3 842 511 874 20 3 842 511 876
60x90 20 3 842 510 293 20 3 842 514 663
ESD
ESD
ESD
ESD
ESD
ESD
ESDESD
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 82/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.02–62
Profilati · Perfiles · Perfis
3 842529115 (2007.10)
La cuffia in zinco pressofuso è resistenteall’urto e ad agenti aggressivi.
Materiale: zinco pressofuso
La tapa en fundición a presión de cinces resistente contra choques y mediosagresivos.
Material: fundición a presión de cinc
A tampa de zinco de fundição injectadaé à prova de choques e resistente aagentes agressivos.
Material: zinco de fundição injectada
Cuffia in zinco pressofusoTapa en fundición a presión de cincTampa de zinco de fundição injectada
Cuffia in zinco pressofusoTapa en fundición a presión de cincTampa de zinco de fundição injectada
L1xL2 t [mm] Nr. / No. / Nr.
30x30 3 3 842 518 204
45x45 4 3 842 518 205
L1 t
L 2
00109349
DIN 7991
M4x16
+ 1x
DIN 7991
M6x16
+ 1x
00111457
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 83/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 2–633 842529115 (2007.10)
Profilati · Perfiles · Perfis
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Profilati di coperturaPerfiles de cubrimientoPerfis de cobertura
Profilato per il miglioramento deldesign delle costruzioni dei profilati,per il fissaggio di cavi o la protezionedelle scanalature profilate contro laformazione di sporco.
Materiale:– A, C, E: alluminio, anodizzazionenaturale
– D, F : PVC duro– B: PP
Perfil para el mejoramiento del diseño deconstrucciones de perfil, para la fijaciónde cables o para la protección deranuras de perfil contra ensuciamientos.
Material:– A, C, E: aluminio, natural anodizado– D, F : PVC duro– B: PP
Perfil para melhoria estética deconstruções de perfis, para fixação decabos ou proteção de ranhuras de perfilcontra sujidade.
Material:– A, C, E: alumínio, anodizado natural– D, F : PVC rígido– B: PP
10
6 A00109365
L = 2000 mm Nr./No./N°
Alluminio / aluminio / alumínio 10 3 842 523 254
8 C
00109366
L = 2000 mm Nr./No./N°
Alluminio / aluminio / alumínio 10 3 842 523 256
8 D
00109367
L = 2000 mm
Nr./No./N°
Nero / negro / preto 10 3 842 501 962
Incolore opaco / incoloro opaco / opaco incolor 10 3 842 503 073
Grigio chiaro / gris claro / cinz. claro, RAL 7035 10 3 842 518 375
Rosso / rojo / vermelho, RAL 3020 10 3 842 518 376
Giallo / amarillo / amarelo , RAL 1023 10 3 842 518 377
Blu / azul / azul, RAL 5010 10 3 842 538 956
Arancione / naranja / laranja, RAL 2004 10 3 842 538 958
10
00109
369
F
L = 2000 mm
Nr./No./N°
Nero / negro / preto 10 3 842 146 901
Incolore opaco / incoloro opaco / opaco incolor 10 3 842 191 182
Grigio chiaro / gris claro / cinzento claro, RAL 7035 10 3 842 518 367
Rosso / rojo / vermelho, RAL 3020 10 3 842 518 368
Giallo / amarillo / amarelo, RAL 1023 10 3 842 518 369
Blu / azul / azul, RAL 5010 10 3 842 538 955
Arancione / naranja / laranja, RAL 2004 10 3 842 538 957
10 E
00109368
L = 2000 mm
Nr./No./N°
Alluminio / Aluminio / Alumínio 10 3 842 523 258
6 B00117777
L = 2000 mm Nr./No./N°
Grigio chiaro / gris claro / cinz. claro, RAL 7035
10 3 842 536 487
8
10
6
00111460
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 84/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.02–64
Profilati · Perfiles · Perfis
3 842529115 (2007.10)
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Compensazione raggioCompensación de radioCompensação radial
Per impedire la creazione di fessure espigoli taglienti in caso di collegamentia T con vite centrale o dispositivo diserraggio rapido. Per l’alloggiamentodelle rondelle i segmenti scanalatipossono essere staccati.
Le indicazioni16-9 sul carico sonovalori indicativi calcolati in modo statico
– per la costruzione osservare i valori disicurezza corrispondenti.
Materiale: PA altamente resistente, grigiochiaro
Para evitar ranuras y cantos agudos enuniones en forma de T con Agujero depaso o racor de sujeción rápida. Lossegmentos de la tuerca pueden serdesprendidos para alojar las arandelas.
Los datos de carga16-9 son valorescalculados estáticamente. ¡Durante la
construcción se deben tener en cuentalas correspondientes medidas deseguridad!
Material: PA altamente resistente, grisclaro
Para evitar fendas e cantos afiados emuniões em T com parafuso central oupeça de união de aperto rápido. Para aadmissão de arruelas, os segmentos dasranhuras podem ser quebrados.
Os dados referentes à carga 16-9 são valores gerais apurados por viaestática. Na construção, leve emconsideração as correspondentesmedidas de segurança!
Material: PA altamente resistente, cinzaclaro
Compensazione raggio 30Compensación de radio
Compensação radial
Compensazione raggio 40Compensación de radio
Compensação radial
Compensazione raggio 45
Compensación de radioCompensação radial
Nr./No./N°
30x30 10 3 842 524 415
3
R 3
45
4 5
12,5 3
B
00109354
3
R 3
4 0
3
00116439
40
12,3
3 0
30
8,3 3
R 2A
00109353
8
10
00111459
00109355
10
8
10
Nr./No./N°
40x40 10 3 842 529 026
Nr./No./N°
45x45 10 3 842 524 414
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 85/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–1
3-42 3-44 3-45 3-46 3-48
3-30 3-31 3-32 3-34 3-36, 38 3-40
3-13 3-24 3-26 3-27 3-28 3-2900111540
3-4 3-5 3-6 3-9 3-10 3-1200111532 0011153700111536001115330012602200126020
001115420011154100130500
00111534
00111552
00111554
00111550001115510011154700111548
00111558001115560011155700111555
00111545
00111519
3 842 529 115 (2007.10)
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Elementi di collegamentoElementos de uniónElementos de união
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 86/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.03–2
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
3 842 529 115 (2007.10)
Tecnica di collegamentoTécnica de uniónTécnica de união
Con el sistema modular de perfiles deBosch Rexroth AG obtiene Ud. la ofertamás profesional y completa en técnicade unión. Así tiene Ud. la garantíade encontrar el elemento de uniónadecuado para cada aplicación.Una cosa tienen en común todas lasuniones de perfiles: son atornillables.Las uniones atornillables se ejecutan de
manera fácil y rápida y ofrecen buenascaracterísticas de resistencia, tambiénpara cargas elevadas. Además, Ud.puede modificar, ampliar y adaptar anuevas necesidades las estructuras deelementos básicos de mecánica. Laspiezas utilizadas se pueden emplearsiempre de nuevo.
La selección del elemento de unióncorrecto depende de sus necesida-des. En especial, debe considerar lossiguientes criterios:
Funcionalidad
¿Quiere unir sus perfiles de manerarígida o articulada, deben quedar libreslas ranuras del perfil? Para cada casode aplicación encuentra el elemento deunión adecuado (3-3).
Capacidad de carga
¡La seguridad está ante todo! Y poreso encuentra elementos de uniónadecuados también para las cargas máselevadas (16-5).
Diseño
Si busca algo más que la simple
funcionalidad, la técnica de uniónsatisface también las más altasexigencias respecto a la apariencia.
Com o módulo de construção de perfisda Bosch Rexroth AG você recebe aoferta mais profissional e completa emtécnicas de união. Assim, você tema garantia de encontrar o elementode união ideal para cada aplicaçãoespecífica.Todas as uniões de perfil têm uma coisaem comum: são aparafusadas. Uniões
roscadas são efetuadas de formafácil e rápida, garantindo também boaresistência a cargas elevadas. Alémdisso, você pode modificar, aumentare adaptar às novas exigências asestruturas de elementos básicos damecânica. As peças utilizadas paraa construção podem ser semprereaproveitadas.
A escolha correta do elemento deunião depende de suas necessidades.Você deve observar principalmente osseguintes critérios:
Funcionalidade
Deseja que seus perfis sejam unidos deforma rígida ou articulada? Deseja queas ranhuras dos perfis fiquem livres?Para cada aplicação você encontra oelemento de união ideal. (3-3).
Capacidade de carga
A segurança está acima de tudo! Porisso encontra os elementos de uniãomais adequados também para as cargasmais elevadas. (16-5).
Design
Se você procura mais do que a simplesfuncionalidade, a técnica de uniãogarante também uma aparência queatende às mais altas exigências.
Con il sistema modulare di profilatiBosch Rexroth AG ottenete l'offerta piùprofessionale ed ampia nel campo dellatecnica di collegamento. Avete così lagaranzia di trovare i giusti elementi digiunto per ogni utilizzazione.Tutti i collegamenti di profilati hannouna cosa in comune: vengono avvitati.I collegamenti a vite si effettuano in
modo facile e veloce ed offrono unabuona qualità di resistenza anche per igrossi carichi. Inoltre le costruzioni congli elementi meccanici di base possonosempre essere trasformate, ampliateed adattate alle mutate esigenze. Ipezzi utilizzati possono sempre essereriutilizzati.
La scelta del giusto elemento di giuntosi basa sulle Vostre esigenze. Doveteosservare in particolare i seguenti criteri:
Funzionalità
Volete collegare i Vostri profilati tra loroin modo rigido o orientabile, desiderateche le scanalature dei profilati rimanganolibere; per ogni situazione di utilizzotrovate il giusto elemento di giunto(3-3).
Portata
Sicurezza innanzitutto! E per questotrovate gli elementi di giunto giusti ancheper i carichi più grossi.(16-5).
Design
Se cercate più della sola funzionalità.La tecnica di collegamento soddisfa
anche riguardo all’estetica le più grossepretese.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 87/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–3
00111437
5 5
5
M12
D9,8 D17D17
3 842 529 115 (2007.10)
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
consigliato adatto inadatto
recomendado adecuado inadecuadorecomendado adequado inadequado
Alto assorbimento della forza di spostamentoElevada absorción de fuerza de dislocación
Alta absorção da força de deslocamento
Alto assorbimento del momento
Elevada absorción de momentoAlta absorção do momento
Alto assorbimento del momento di torsioneElevada absorción de momento de torsiónAlta absorção do momento de torção
Scarsa lavorazione necessariaMecanizado mínimo
Gasto de trabalho mínimo
Breve tempo di montaggio
Tiempo de montaje cortoTempo de montagem mínimo
Basso costo delle partiCostos unitarios bajosGasto de peças mínimo
Possibilità di montaggio successivo in telai chiusiSe puede montar posteriormente en un bastidor
cerradoExiste a possibilidade de proceder à montagemposterior em quadros fechados
AggiustabilitàAjustabilidad
Ajustamento
Accoglimento di elementi di superficie
Recepción de elementos de superficieAdmissão de elementos de superficie
Collegamento interno (ricopribile)Unión interior (cubrible)Fixação interior (cobertura possível)
Elementi di collegamento, criteri di sceltaElementos de unión, criterios de selecciónElementos de união, critérios de escolha
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 88/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.03–4
D
B
8
10
00111373
ESD
8
10
6
6
8
10
00109372
5 , 8
1 0
19,6
1 0 , 8
00109384
D
45
10 10
50
10 10
5 , 9
1
4
11,6
M4
A
00109374
1 , 5
6
7 , 9
M
16,5
B
00109375
5 , 7
9 , 8
M
19,4
C
8 , 7
00109376
00125976
60
10 10
M Nr./No./No
A M4 100 3 842 523 135
B M4 100 3 842 501 751
M5 100 3 842 501 752
M6 100 3 842 501 753
C M4 100 3 842 530 281
M5 100 3 842 530 283
M6 100 3 842 530 285
M8 100 3 842 530 287
D 10 3 842 524 012
M Nr./No./No
A M4 100 3 842 536 599
B M4 100 3 842 536 600
M5 100 3 842 536 601
M6 100 3 842 536 602
C M4 100 3 842 536 606
M5 100 3 842 536 605
M6 100 3 842 536 604
M8 100 3 842 536 603
N E W
2 0 0 8
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
3842529 115 (2007.10)
I dadi con testa a martello sono elementistandard per un collegamento sicuro econducibile.
NUOVO:Dado con testa a martello in acciaio inox Cappuccio isolante (D) per lasconnessione dei componenti con
messa a terra diretta.
Materiale:– A, B, C: acciaio zincato– D: PA altamente resistente, nera
Las tuercas de martillo son elementosestándar para una unión segura yconductora.
NUEVO:Tuerca de martillo de acero inoxidable
Caperuza de aislamiento (D) paradesconectar las piezas directamenteligadas a tierra.
Material:– A, B, C: acero galvanizado– D: PA altamente resistente, negra
Porcas cabeça martelo são elementosstandard para uma união segura econdutora.
NOVIDADE:Porca cabeça martelo de aço nobre
Tampa isolante (D) para desconectarpeças diretamente ligadas à terra. Material:– A, B, C: aço galvanizado– D: PA altamente resistente, preta
Dado con testa a martello
Tuerca de martilloPorca cabeça martelo
Dado con testa a martello, acciaio inox
Tuerca de martillo, acero inoxidablePorca cabeça martelo, aço nobre
Dado con testa a martelloTuerca de martilloPorca cabeça martelo
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 89/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–5
00111494
8
10
00109373
6
SW10ø14
00109377
8
SW13ø21
00109379
M6
00109378
M8
00109380
M Nr./No./N°
B M6x16 100 3 842 523 920
M6x20 100 3 842 523 921
M6x25 100 3 842 523 922
D M8x20 100 3 842 528 715
M8x25 100 3 842 528 718
M8x30 100 3 842 528 721
M8x40 100 3 842 528 724
M8x50 100 3 842 528 727
A C
B D
M Nr./No./N°
A M6 100 3 842 523 925
C M8 100 3 842 345 081
3842529 115 (2007.10)
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
Vite con testa a martelloCabeza de martilloParafuso cabeça martelo
Le viti con testa a martello sono elementistandard per un collegamento sicuroe conducibile. Sono eseguite conriconoscimento della posizione.
Materiale:– A, B, C, D: acciaio zincato
Las cabezas de martillo son elementosestándar para una unión segura ycoductora. Se han realizado conidentificación de posiciones.
Material:– A, B, C, D: acero, galvanizado
Parafusos cabeça martelo sãoelementos standard para uma uniãosegura e condutora. Eles são fabricadoscom identificação de posição.
Material:– A, B, C, D: aço, galvanizado
Dado a collettoTuerca con collar
Porca com borda
Vite con testa a martelloCabeza de martillo
Parafuso cabeça martelo
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 90/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.03–6
8
10
6
00111503
1 2
E, M, UA, G, H, P, Q
4300125979
00125980
C, L, T
C, L, T E, M, U
F, O00125978
00117780
B, J, R
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
3842529 115 (2007.10)
ChiocciolaChavetaBloco corrediço
Le chiocciole (C, L, T) con grandesuperficie di appoggio possonotrasmettere elevate forze in modo sicuro.Le chiocciole avvicinabili (A, G, H, P, Q)possono essere impiegate direttamentenel punto di montaggio. La molla(E, M, U) serve al montaggio e alposizionamento.Chiocciola orientabile (F, O) con molla
attaccata per la massima semplicità dimontaggio.La chiocciola orientabile con spinafilettata (B, J, R) consente un fissaggio aprova di vibrazioni in qualsiasi posizione.
Las chavetas (C, L, T) con gransuperficie de apoyo pueden transmitirgrandes fuerzas en forma segura. Laschavetas giratorias (A, G, H, P, Q) sepueden colocar directamente en el lugarde montaje. El resorte (E, M, U) sirvecomo ayuda de montaje y posicionado.Perfil de corredera deslizante insertablepor giro (F, O) con un muelle fijado paraun montaje más sencillo.La chaveta giratoria con varilla roscada(B, J, R) permite una fijación a prueba devibraciones en todas las posiciones.
Os blocos corrediços (C, L, T) comgrande superfície de apoio podemreceber forças elevadas com segurança.Os blocos corrediços giratórios(A, G, H, P, Q) podem seraplicadosdiretamente no local demontagem. A mola (E, M, U) serve para
auxiliar a montagem e o posicionamento.Bloco corrediço (F, O) com mola fixadapara montagem muito simples.Bloco corrediço giratório com pinoroscado (B, J, R) permite uma fixaçãoresistente a choques em qualquerposição.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 91/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–7
8
1 6
4 , 8
M
1F
7 , 8
00110896
1 6
6
M
2L
00110735
M
00110739
1 0 0 0 + 3
6
2N
00110736
1
6
M
1
4 , 8
G, H
00111711 1 0 0 0
+ 3
4 , 8 1K
00111712
M Nr./No./N°
F M5 100 3 842 529 295
M6 100 3 842 529 296
M8 100 3 842 529 297
G M5 100 3 842 529 319
M6 100 3 842 529 320
M8 100 3 842 529 321
H M6 100 3 842 530 321
1
4
1 2 M
C
00110699 1 0 0 0 + 3
1
4
D
00110700
E
00110734
M Nr./No./N°
C M4 100 3 842 523 140
M5 100 3 842 523 142
D 1 3 842 523 438
E 100 3 842 523 145
Nr./No./N°
A 100 3 842 536 669
B 100 3 842 536 673
6
M Nr./No./N°
J 100 3 842 536 675
K 1 3 842 529 327
L M4 100 3 842 514 928
M5 100 3 842 514 929
M6 100 3 842 514 930
M8 100 3 842 514 931
M 100 3 842 516 685
N 1 3 842 510 078
ESD
ESD
ESD
ESD
ESD
ESD
ESD
00126469
A
M 4
3
1 2
6
00117781
B
8
3 , 5
DIN 916M4x5 - A2-70
1x
M 4 M 4
3
1 5
6
00117782
3842529 115 (2007.10)
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
Materiale:– A, B, C, D, H, Q: acciaio inox– E, M, U: acciaio per molle– F, L, G, J, O, P, R, T: acciaio zincato– K, N, S, V: acciaio lucido, lubrificato
Material:– A, B, C, D, H, Q: acero inoxidable
– E, M, U: acero para resortes– F, L, G, J, O, P, R, T: acero,
galvanizado– K, N, S, V: acero brillante, engrasado
Material:– A, B, C, D, H, Q: aço inoxidável– E, M, U: aço para molas– F, L, G, J, O, P, R, T: aço, galvanizado– K, N, S, V: aço polido, lubrificado a
óleo
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 92/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.03–8
10
2 0
5 , 3
M
1 , 5O
1
0 , 2
00110902
1 0 , 5
2 0
M
5
T
00110897
2 0
5 , 3
M
1 , 5
P, Q
00110900
1 0 0 0 + 3
S 5 , 3
1 , 5
00110901
1 0 0 0 + 3
V 1 0 , 5
5
00110898
U
00110899
ESD
M Nr./No./N°
O M5 100 3 842 529 298
M6 100 3 842 529 299
M8 100 3 842 529 300
P M6 100 3 842 529 323
M8 100 3 842 529 324
Q M8 100 3 842 530 316
R 100 3 842 536 676
M Nr./No./N°
S 1 3 842 529 325
T M5 100 3 842 528 741
M6 100 3 842 528 738
M8 100 3 842 528 735
U 100 3 842 516 669
V l = 1000 mm 1 3 842 528 744
l = 3000 mm 1 3 842 529 409
ESD
ESD
ESD
00126110
R
1 4
8
M 5
M 5
5 , 3
3 0
10
DIN 916M5x10
1x
00117784
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
3842529 115 (2007.10)
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 93/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–9
10
00111369
1 2
9
00109387
M
11,6
00111505
M Nr./No./N°
M4 100 3 842 111 987
M5 100 3 842 111 988
M6 100 3 842 111 989
10
3842529 115 (2007.10)
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
Dado ad espansioneTuerca extensiblePorca de expansão
Dado ad espansione per il fissaggio diaccessori leggeri come fascette per cavio occhielli.
Materiale:– PA nera
Tuerca extensible para la fijación de
partes livianas de accesorios como porejemplo ataduras plásticas para cableso corchetes
Material:– PA negra
Porca de expansão para a fixação deacessórios como por exemplo junção decabos ou ilhós.
Material:– PA preta
Dado ad espansioneTuerca extensiblePorca de expansão
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 94/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.03–10
00111506
A, D, G
00109392
A, B, C, E, F, H
00109393
6
ESD
6
ESD
22
2 2
B
+ 2x
/ LE 1
DIN 913
M5x5
00109395
A13
1 3
+ 2x
/ LE 1
DIN 915
M4x6
00109394
Nr./No./N°
A 6 6 10 3 842 535 574
Nr./No./N°
B 6 6 10 3 842 535 575
R
ESD
8
10
6
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
3842529 115 (2007.10)
Angolare interno, angolare interno a REscuadra interior, escuadra interior REsquadro interior, esquadro interior R
Gli angolari interni (A, D, G) e gliangolari interni a R (A, B, C, E, F, H)consentono soluzioni eleganti, a prezziconvenienti e con breve tempo dimontaggio per la costruzione di corniciper porte, grate di protezione o paretidivisorie.Nessuna lavorazione delle estremità!
Materiale:– A: lamiera d‘acciao zincato– B, C, D, E, F, G, H:
ottone pressofusso, nichelato
La escuada interior (A, D, G) y laescuadra interior R (A, B, C, E, F, H)hacen posibles soluciones elegantes,económicas y fáciles de montar paraconstruir marcos para puertas, rejillasprotectoras o tabiques de separación.¡Sin mecanizado de extremos!
Material:– A: chapa de acero cincado– B, C, D, E, F, G, H:
fundición a presión de latón, niquelado
O esquadro interior (A, D, G) e oesquadro interior R (A, B, C, E, F, H)permitem soluções elegantes, econó-micas e montagens fáceis para aconstrução de molduras de portas,grades de protecção ou divisórias.Sem usinagem das extremidades!
Material:
– A: chapa de aço zincado– B, C, D, E, F, G, H:
latão de fundição injectada, niquelado
Angolare internoEscuadra interior
Esquadro interior
Angolare interno a REscuadra interior R
Esquadro interior R
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 95/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–11
00111507
Nr./No./N°
C 86 10 3 842 535 573
Nr./No./N°
D 8 8 10 3 842 535 578
Nr./No./N°
E 8 8 10 3 842 535 577
Nr./No./N°
F 108 10 3 842 535 576
Nr./No./N°
G10 10
10 3 842 535 572
Nr./No./N°
H 10 10 10 3 842 535 571
6
8
ESD
8
ESD
8
ESD
8
10
ESD
10
ESD
10
ESD
00109396
6
8
25
2 5
C
+ 2x
/ LE 1
DIN 913
M5x5
+ 2x
/ LE 1
DIN 913
M6x8
00109397
30
2 1
D
00109398
DIN 913
M6x8
+ 2x
/ LE 1
30
2 1
E
00109401
F
3 4
36
9,8
7,9
+ 1x
+ 1x
/ LE 1
DIN 913
M6x8
DIN 913
M6x12
00109399
3 2
38
G
+ 2x
/ LE 1
DIN 913
M8x1200109400
+ 2x
/ LE 1
DIN 913
M8x12
3 2
38
H
3842529 115 (2007.10)
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
Angolare interno
Escuadra interiorEsquadro interior
Angolare interno a R
Escuadra interior REsquadro interior R
Angolare interno a R
Escuadra interior REsquadro interior R
Angolare interno a R
Escuadra interior REsquadro interior R
Angolare interno a R
Escuadra interior REsquadro interior R
Angolare interno
Escuadra interiorEsquadro interior
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 96/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.03–12
4 6
46
A
+ 4x DIN 915
M4x500109402
Nr./No./N°
A 20 3 842 535 626
Nr./No./N°
B 20 3 842 535 627
Nr./No./N°
C 20 3 842 535 625
00109403
46
4 6
B
+ 4x DIN 913
M8x800109404
60
6 0
C
+ 4x DIN 913
M10x10
00111370
37, 5 2 5
45x45 1N
Ø10,5 (4x)
2 6 2 0
Ø8,5 (4x)
30x30 1N
6
ESD
8
ESD ESD
45
10 10
50
10 10
00125981
ESD
8
10
6
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
3842529 115 (2007.10)
Giunto ad angolo obliquoEscuadra de sesgoEsquadrias
Il giunto ad angolo obliquo collegaad angolo retto i profilati tagliati a 45°(come per le porte). Questa soluzionesi rivela elegante e rende superfluol’impiego di cuffie.Materiale:– A: acciaio inossidabile– B, C: acciaio zincato
El racor de inglete une, en ángulo recto,perfiles aserrados a 45°, por ejemplo enlas puertas. Se prescinde de las tapascoberteras.Material:– A: acero inoxidable– B, C: acero galvanizado
A esquadria serve para unir, em ânguloreto, perfis serrados com ângulo de45°, como em portas, por exemplo. Nãoé necessário o uso de tampas para acobertura das extremidades dos perfis.Material:– A: aço inoxidável– B, C: aço galvanizado
Giunto ad angolo obliquo
Escuadra de sesgoEsquadrias
Giunto ad angolo obliquo
Escuadra de sesgoEsquadrias
Giunto ad angolo obliquo
Escuadra de sesgoEsquadrias
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 97/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–13
0011151400130489
C
B
A
00111371
6
8
8
10
ESD
8
10
6
designLINE
3 842 529 115 (2007.10)
Elementi di giunto · Elementos de unión · Elementos de união
Gli angolari con nasello di centraggioconsentono un montaggio rapido,preciso e senza rischio di torsione.In caso di montaggio trasversalerispetto alla scanalatura o in caso dimontaggio su piastre spezzare i naselli dicentraggio.
NUOVO:
Angolare designLINE con laccaturaspeciale in argento per un design di altaqualità per le vostre costruzioni MGE.Fornitura completa di cuffia e materialedi fissaggio. Disponibile a partire dafebbraio 2008.
Las escuadras con salientes decentrado permiten un montaje rápido,exacto y protegido contra torsión.Los salientes de centrado se separandurante el montaje de forma transversalrespecto a la ranura o en las placas.
NUEVO:Escuadra designLINE con lacadoespecial plateado para un diseño degran calidad en sus estructuras MGE.Suministro completo con tapa y materialde fijación. Disponible a partir de febrerode 2008.
Cantoneiras com ponta de centralizaçãopermitem uma montagem rápida, exatae à prova de torção. Quebrar pontas decentralização durante a montagem em
sentido transversal à ranhura ou sobreplacas.
NOVIDADE:Cantoneira designLINE com esmalteespecial prateado para um design dealta qualidade de suas estruturas MGE.Fornecimento completo com tampa ematerial de fixação. Disponível a partir defevereiro de 2008.
Angolare designLINE
Escuadra designLINE
Cantoneira designLINE
AngolareEscuadra
Cantoneira
AngolareEscuadraCantoneira
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 98/342
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 99/342
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 100/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.03–16
Typ Nr./No./N° Fastening Set
45/180 1 3 842 538 750 2xG90/90 1 3 842 538 721 4xG
50/50 1 3 842 538 722 4xG
50/100 1 3 842 538 723 4xG
100/100 1 3 842 538 724 4xG
10 10
10 10
10 10
10 10
10 10
Typ Nr./No./N°
45/180 20 3 842 523 58390/90 20 3 842 523 575
50/50 20 3 842 530 381
50/100 20 3 842 530 382
100/100 20 3 842 530 460ESD
ESD
ESD
ESD
ESD
ESD
GM8x25
10
Typ Nr./No./N°
45/180 20 3 842 523 585
90/90 20 3 842 523 580
50/50 20 3 842 530 383
50/100 20 3 842 530 384
100/100 20 3 842 530 461ESD
ESD
ESD
10
ESD
90/90 50/50 50/100 100/100
314g280g 77g 215g 465g
45/180
8 8 8
6
8 6
4 3 8
5 , 5
1 7 5 , 5
4 8
4 6
4 6
4 8
9 6
9 6
9 6
9 8 9
6
00130507
3-22 3-22 3-23 3-23 3-23
N E W
2 0 0 8
Fastening Set:
Typ Nr./No./N° Fastening Set
90/90 1 3 842 523 578 4xG
50/50 1 3 842 530 259 4xG
50/100 1 3 842 530 260 4xG
100/100 1 3 842 530 361 4xG
10 10
10 10
10 10
10 10
ESD
ESD
ESD
ESD
Elementi di giunto · Elementos de unión · Elementos de união
3 842 529 115 (2007.10)
AngolareEscuadra
Cantoneira
CuffiaTapaTampa
Materiale– Angolare: alluminio pressofuso– Cuffia: PA, nera– Cuffia: (40/..;50/..): ABS, nero
Material– Escuadra: fundición a presión de
aluminio– Tapa: PA, negro– Tapa: (40/..;50/..): ABS, negro
Material– Cantoneira: Alumínio fundido sob
pressão– Tampa: PA, preto– Tampa: (40/..;50/..): ABS, preto
Angolare designLINE - Set (incl. set di fissaggio, cuffia)Escuadra designLINE - Juego (incl. juego de piezas de fijación, tapa)
Cantoneira designLINE - Jogo (incl. kit de fixação, tampa)
Incl. set di collegamento per fissaggio nella
scanalatura 6, 8 o 10Incl. juego de unión para la fijación en lasranuras 6, 8 ó 10
Incl. jogo de união para fixação em ranhura 6,8, ou 10
Angolare - Set (incl. set di fissaggio)Escuadra - Juego (incl. juego de piezas de fijación)Cantoneira - Jogo (incl. kit de fixação)
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 101/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–17
20/20 (3-14)
A = 5 g
B = 1 g
20/40 (3-14)
A = 13 gB = 3 g
30/30 (3-14)
A = 20 g
B = 3 g
30/60 (3-14)
A = 55 gB = 12 g
8
8
6
6
ESD
A
7
4,53
1 4
, 7
1818
1 8
00109407
2 0
20
R 2 0
00109408
B
00109409
C
38 18
3
3 8
4,5
1 4
, 7
3 4 , 7
7
7
00109411
ESD
A
40
4 0
R 4 0
00109412
B
00109413
C
27 28
2 7
6 6,4
1 0
2 0
00109415
ESD
A
30
3 0
R 3 0
00109416
B
00109417
C
57
5 7
28
1 0
1 1
6 6,4
2 0
5 0
00109421
ESD
A
60
6 0
R 6 0
00109422
B
00109423
C
3 842 529 115 (2007.10)
Elementi di giunto · Elementos de unión · Elementos de união
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 102/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.03–18
60/60 (3-14)
57
4 9 , 3
2 7 , 8
5 7
58
2 0
1 1
1 0
5 0
6 8,7 6,4
00109425
ESD
A
60
6
0
R 6 0
00109426
B
10 A = 110 g
B = 14 g
30
8 8
30/120 (3-14)
A = 91 g
B = 33 g
8
00109441
20 15,4
45,5
57
28
6
1 1 7
1 1 0
8 0
5 0
8,7
2 0
2 0
2 0
ESD
A
60
1 2 0
00109442
B
Elementi di giunto · Elementos de unión · Elementos de união
3 842 529 115 (2007.10)
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 103/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–19
40/80 (3-15)
A = 115 gB = 33 g
10
00110695
7 6
76 38
8,5 8,7
2 3
2 0
3 5
6 8
ESD
A
00110696
8 0
80
R 8 0
B
ESD
40/40 (3-15)
A = 33 gB = 8 g
10
00110693
2 0
2 9
, 5
38
3 6
36
8,75,5
13,2
ESD
A
00110694
4 0
40
R 4 0
B
ESD
3 842 529 115 (2007.10)
Elementi di giunto · Elementos de unión · Elementos de união
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 104/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.03–20
80/80 (3-15)
A = 245 g
B = 44 g
10
78
2 0
2 3
3 5
6 8
00116446
8,7
7 6
76
8,5
ESD
A
00116447
8 0
80
R 8 0
B
ESD
40/160 (3-15)
A = 205 g
B = 59 g
10
00110697
1 5 5 , 5
64
75,5
38
9,5 10
2 3
2 3
2 3
6 8
1 0 7
1 4 6
23 28
ESD
A B
00110698
80
1 6 0
ESD
Elementi di giunto · Elementos de unión · Elementos de união
3 842 529 115 (2007.10)
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 105/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–21
45/45 (3-15)
A = 56 g
B = 9 g
10
9,5
1 8
, 3
3 4
, 5
41 43
4 1
19
8,7
00109431
ESD
A
R 4 5
45
4 5
00109432
B
5
00109433
C
45/90 (3-15)
A = 150 g
B = 41 g
10
86
8 6
43
2 2
, 5
2 2
, 5
3 9
, 5
7 9
, 5
9,5 8,7
00109435
ESD
A
90
9 0
R 9 0
00109436
B
3 842 529 115 (2007.10)
Elementi di giunto · Elementos de unión · Elementos de união
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 106/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.03–22
90/90 (3-16)
86 88
9,5
8 6
8,7
2 2 , 5
7 9
, 5
2 2 , 5
3 9 , 5
00109438
ESD
A
R 9 0
9 0
90
00109439
B
A = 314 g
B = 48 g
10
45/180 (3-16)
A = 280 g
B = 85 g
10
27,5 30,5
74
85,5
43
9,5
1 7 5
, 5
1 2 0
7 5
10
1 6 1
, 5
2 8
, 5
3 0
3 0
00109445
ESD
A
90
1 8 0
00109446
B
Elementi di giunto · Elementos de unión · Elementos de união
3 842 529 115 (2007.10)
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 107/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–23
100/100 (3-16)
ESD
A
9 6
9896
9,5 8,7
2 7
4 4
8 3
2 7
0011645200116453
100
R 1 0 0
B
ESD
A = 465 gB = 70 g
10
50/100 (3-16)
ESD
A
9 6
48
2 7
2 7
4 4
8 3
96
9,5 8,7
00116450
B
ESD
100
R 1 0 0
00116451
A = 215 gB = 36 g
10
50/50 (3-16)
00116449
5 0
50
R 5 0
B
ESD
00116448
2 3
3 8
, 8
48
4 6
46
8,79,5
18
ESD
A
A = 77 g
B = 12 g
10
3 842 529 115 (2007.10)
Elementi di giunto · Elementos de unión · Elementos de união
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 108/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.03–24
8
10
ESD
8
10
ESD
00109452
3 , 8
14,2
1 4
, 2
14,2
6
6
38
8 , 2
8,2
2 8
2 8
10
DIN 7984
M8x16
1x
1x
1x
2x
DIN 7984
M6x14
DIN 9021
A 6,4
8
108
00109453
00111519
Nr./No./N°
designLINE 1 3 842 538 703
1 3 842 515 547
Nr./No./N°
100 3 842 515 473
R28x38
10 10
Nr./No./N°
designLINE 1 3 842 538 704
1 3 842 521 580
10
10
DIN 7984
M8x16
2x
4x8
00125992
108
designLINE
NEW 2008 NEW 2008
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
3 842 529 115 (2007.10)
Angolare R28x38, R35x38, R40x43EscuadraCantoneira
Gli angolari ad R28x38, R35x38 eR40x43 sono adatti per il collegamentodi profilati ad un determinato angolo.NUOVO:Angolare R designLINE con laccaturaspeciale in argento per un design di altaqualità per le vostre costruzioni MGE.Disponibile a partire da febbraio 2008.
Materiale:– R28x38, R40x43: zinco pressofuso– R35x38: alluminio pressofuso
Las escuadras R28x38, R35x38 yR40x43 son adecuadas para la unión deperfiles en cualquier ángulo.NUEVO:Escuadra R designLINE con lacadoespecial plateado para un diseño degran calidad en sus estructuras MGE.Disponible a partir de febrero de 2008.
Material:– R28x38, R40x43: fundición a presión
de cinc– R35x38: fundición a presión de
aluminio
As cantoneiras R28x38, R35x38 eR40x43 são próprios para a união deperfis em vários ângulos.NOVIDADE:Cantoneira R designLINE com esmalteespecial prateado para um design dealta qualidade de suas estruturas MGE.Disponível a partir de fevereiro de 2008!
Material:– R28x38, R40x43: zinco de fundição
injetada– R35x38: alumínio fundido sob pressão
Angolare R28x38Escuadra R28x38Cantoneira R28x38
Angolare R28x38 con parti di fissaggioEscuadra R28x38 con piezas de fijaciónCantoneira R28x38 com peças de fixação
Angolare R28x38 con parti di fissaggioEscuadra R28x38 con piezas de fijaciónCantoneira R28x38 com peças de fixação
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 109/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–25
10
ESD
Nr./No./N°
designLINE 1 3 842 538 705
1 3 842 532 274
00109454
B
8,4
8,2
8 , 4
8 , 2
4 0
4 3
42,5
2 2
, 5
22,5
10
DIN 7991
M8x20
2x 2x
00109455
10 10
Nr./No./N°
designLINE 1 3 842 538 706
1 3 842 518 424
10
DIN 7991
M8x20
2x 2x
00116459
00116458
8,4
8 , 4
8 , 4
3 5
3 7
, 5
2 0
37,5
20
Nr./No./N°
100 3 842 529 020
Nr./No./N°
100 3 842 504 760
R40x43R35x38
10
10 10
ESD
NEW 2008 NEW 2008
3 842 529 115 (2007.10)
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
Angolare R35x38EscuadraCantoneira
Angolare R40x43EscuadraCantoneira
Angolare R35x38 con parti di fissaggioEscuadra R35x38 con piezas de fijaciónCantoneira R35x38 com peças de fixação
Angolare R40x43 con parti di fissaggioEscuadra R40x43 con piezas de fijaciónCantoneira R40x43 com peças de fixação
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 110/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.03–26
10
ESD
00125985
8
Nr./No./N°
A 100 3 842 501 587
Nr./No./N°
B 100 3 842 348 526
Nr./No./N°
1 3 842 502 1378 8
Nr./No./N°
1 3 842 352 009
2x
8
DIN 7984
M6x12
00125984
9,5
42 43
8,2
4 2
10,3
8 , 5
2 2 , 5
00109449
00109451
2x
10
M8x25
2028
4,5 6,3
1 5
2 8
00125983
ESD
B
20x28 43x42
20x28 43x42
A 8
10
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
3 842 529 115 (2007.10)
Angolare 20x28, 43x42EscuadraCantoneira
L'angolare classico per un montaggiofacile e veloce. L'angolare 43x42 puòessere montato eccentricamente, p. es.su un profilato 60x60.
Materiale:– A: zinco pressofuso– B: alluminio pressofuso– C, D: PA, nero
Las escuadras clásicas para un montajerápido y sencillo. La escuadra 43x42se puede montar excéntricamente, porejemplo, en un perfil 60x60.
Material:– A: fundición a presión de cinc– B: fundición a presión de aluminio– C, D: PA, negro
Cantoneiras clássicas para umamontagem rápida e simples. Acantoneira 43x42 pode ser montada forado centro, por exemplo, em um perfil60x60.
Material:– A: zinco fundido sob pressão– B: alumínio fundido sob pressão– C, D: PA, preto
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 111/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–27
10
ESD
2 , 5 . . .
4
M8x2000109457
A
9
42 60
2 , 5
6 0
3 0
3 0
3022,5
00109456
00111378
00125986
Nr./No./N°
A 20 3 842 146 813
Nr./No./N°
B 100 3 842 345 081
C 100 3 842 528 715
B
C
3 842 529 115 (2007.10)
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
Angolare di lamiera per collegamentirettangolari di profilati. Nel foro dellanervatura di rinforzo possono essereavvitati elementi di superficie.
Materiale:– lamiera d’acciaio zincata
Escuadras de chapa para la unión enángulo recto de perfiles. En el agujerodel nervio de refuerzo se pueden ator-nillar elementos de superficie.
Material:– chapa de acero cincada
Cantoneira de chapa para a uniãorectangular de perfis. Na furação daalheta transversal podem ser apara-fusados elementos de superfície.
Material:– chapa de aço zincado
Angolare di lamieraEscuadra de chapaCantoneira de chapa
Angolare di lamiera
Escuadra de chapaCantoneira de chapa
Elementi di fissaggioElementos de fijación
Elementos de fixação
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 112/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.03–28
10
ESD
A
L
9
22,5
42
90
31 13
3 1
9 , 5
l
3
2
4
00109462
ø8
B
L
l
l
00109463
2 , 5 . . .
4
M8x2000109457
00125988
L l4
l5 Nr./No./N°
B 76 73 10-23 50 3 842 526 560
C 100 3 842 345 081
D 100 3 842 528 715
L l2
l3 Nr./No./N°
A 160 64,5 31 20 3 842 146 815
210 54,5 91 20 3 842 146 848
C
D
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
3 842 529 115 (2007.10)
Angolare di fondazione in acciaioEscuadra de fundación de aceroCantoneira de fundação aço
Con l'angolare di fondazione vengonoassicurate al pavimento le incastella-ture. L’alesaggio per il perno al suolopuò essere effettuato senza allontanarel’angolare di fondazione.
Materiale:– lamiera d’acciaio zincata
Con la escuadra de fundación seaseguran armaduras al piso. El agujeropara el taco de piso se puede efectuarsin retirar la escuadra de fundación.
Material:– chapa de acero cincada
Com a cantoneira de fundação sãofixadas as armações no chão. O furopara a bucha pode ser colocado semtirar o esquadro de fundação.
Material:– chapa de aço galvanizado
Angolare di fondazione
Escuadra de fundación
Cantoneira de fundação
Elementi di fissaggio
Elementos de fijaciónElementos de fixação
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 113/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–29
10
10
00111075
Nr./No./N°
C 3 842 528 746
8
6
2
00109505
00109505
DIN 913
M6x10
+ 2x
50
7
M6 (2x)
6
2
00109506
180
8,5 8,567,5 67,5
M6 (4x)
+ 4x
DIN 7349
6,4
DIN 912
M6x10
DIN 933
M8x16
+ 4x
DIN 7394
8,4
8-FSt65 65
18000109507
10,5
5M8 (4x)
11 11
A
B
C
Nr./No./N°
A 3 842 518 427
B 3 842 521 216
3 842 529 115 (2007.10)
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
Giunto profilatoEmpalmador de perfilesPeça de união de perfis
Giunto profilato per il collegamentofrontale di profilati di qualsiasi tipo.Nessuna lavorazione delle estremità!
Materiale:– acciaio zincato
Empalmador de perfiles para la unión
frontal de perfiles de cualquier tipo.¡Sin mecanizado de extremos!
Material:– acero galvanizado
Peça de união de perfis para a uniãofrontal de vários perfis.Sem usinagem das extremidades!
Material:– aço galvanizado
Giunto profilatoEmpalmador de perfiles
Peça de união de perfis
Giunto profilatoEmpalmador de perfilesPeça de união de perfis
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 114/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.03–30
ESD
8
10
6
00111497
Nr./No./N°
A 100 3 842 528 593
00111385
ø …
ø …
øA S6x16-T25 5,8B S8x25-T40 7,8C M12x30-T50 9,8
D S12x30-T50 9,8
00111386
A
1 6
S6
T25
00111387
B
S8
2 5
T40
00111388
F = 40 KNmax
C
3 0
M12
T50
00111389
D
S12 (Ø10,7)
3 0
T50
Nr./No./N°
C 100 3 842 530 235
Nr./No./N°
D 100 3 842 530 236
Nr./No./N°
B 100 3 842 527 174
6
8
10
ESD ESD
M12
S6x16-T25 S8x25-T40
M12x30-T50 S12x30-T50
ESD
S6x16-T25 S8x25-T40
M12x30-T50 S12x30-T50
10
ESD
D LE Nr./No./No
E 5,8 100 3 842 538 565
7,8 100 3 842 538 566
9,8 100 3 842 538 567
00130486
E
N E W
2 0 0 8
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
3 842 529 115 (2007.10)
Le viti centrali sono l’elemento dicollegamento più conveniente. Unaforma speciale della testa della vitecrea un collegamento conducibile tra iprofilati.Per A, B e D non è necessaria alcuna
filettatura!
Forze trasferibili e momenti 16-6 e16-9.
Cuffia (E) per chiudere la foratura dipassaggio nei profilati chiusi.
Materiale:– vite: acciaio zincato– cuffia: PA, grigio chiaro RAL 7035
Los agujeros de paso son los elementosde unión más económicos. Una formaespecial de la cabeza del tornillo creauna unión conductora entre los perfiles.¡Para A, B, D no se necesita una
roscadora!
Fuerzas y pares transmisibles16-6 y16-9.Tapa (E) para cerrar el agujero de pasoen perfiles cerrados.
Material:– tornillo: acero cincado– tapa: PA, gris claro RAL 7035
Parafusos centrais são os elementosde união mais econômicos. Atravésde uma forma especial na cabeça doparafuso obtém-se uma união de boacondutibilidade entre os perfis.
Para A, B, D não é necessário abrirroscas!
Forças e torques transmissíveis16-6e16-9.Tampa (E) para fechar a perfuração depassagem em perfis fechados.
Material:– parafuso: aço galvanizado– tampa: PA, cinza claro RAL 7035
Vite centrale, cuffiaAgujero de paso, tapaParafuso central, tampa
CuffiaTapaTampa
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 115/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–31
Nr./No./N°
10 3 842 530 326
10
Nr./No./N°
10 3 842 530 325
8
8
10
00111374
1 6
1 2
4 , 8
1
6 M
5
DIN 916
M5x8
+ 1x
/ LE 100109388
1 4
5 , 3
2 0
7 M 6
DIN 916
M6x12
+ 1x
/ LE 100109389
1 , 5
00111067
3 842 529 115 (2007.10)
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
Dispositivo antitorsioneProtección contra torsiónSegurança contra torção
Aumenta la resistenza alla torsionedei profilati collegati con vite centraleo con dispositivo di serraggio rapido.Possibilità di montaggio successivo alcollegamento.
Materiale:– acciaio zincato
Proporciona protección contra torsióna uniones de perfil con agujero depaso o racor de sujeción rápida. Puedemontarse ulteriormente en la conexión.
Material:– acero, cincado
Proporciona às uniões de perfis comparafuso central ou com peça de uniãode aperto rápido mais resistência àtorção. Possibilidade de montagemposterior na união.
Material:– aço galvanizado
Dispositivo antitorsioneProtección contra torsión
Segurança contra torsão
Dispositivo antitorsioneProtección contra torsión
Segurança contra torsão
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 116/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.03–32
Typ Nr./No./N°.
20/2 20 3 842 523 875
20/3 20 3 842 523 872
30/2 20 3 842 523 876
30/3 20 3 842 523 873
40/2 20 3 842 529 010
40/3 20 3 842 529 011
45/2 20 3 842 523 877
45/3 20 3 842 523 874
50/2 20 3 842 529 012
50/3 20 3 842 529 013
Typ Nr./No./N°
20/2, 20/3 100 3 842 525 103
30/2, 30/3 100 3 842 525 104
40/2, 40/3 100 3 842 525 105
45/2, 45/3 100 3 842 525 105
50/2, 50/3 100 3 842 529 021
Typ Nr./No./N°
S6x16 100 3 842 517 132
S8x25 100 3 842 517 543
S12x30 100 3 842 530 236
Typ Nr./No./N°
20/2 1 3 842 524 484
20/3 1 3 842 524 478
30/2 1 3 842 524 485
30/3 1 3 842 524 479
40/2 1 3 842 529 395
40/3 1 3 842 529 397
45/2 1 3 842 524 486
45/3 1 3 842 524 480
50/2 1 3 842 529 399
50/3 1 3 842 529 401
Typ Nr./No./N°
20/2 designLINE 1 3 842 538 725
20/3 designLINE 1 3 842 538 726
30/2 designLINE 1 3 842 538 727
30/3 designLINE 1 3 842 538 728
40/2 designLINE 1 3 842 538 729
40/3 designLINE 1 3 842 538 730
45/2 designLINE 1 3 842 538 731
45/3 designLINE 1 3 842 538 732
50/2 designLINE 1 3 842 538 733
50/3 designLINE 1 3 842 538 734
designLINE 00130501
ESD
8
10
6
N E W
2 0 0 8
20/2, 30/2, ... 20/3, 30/3, ...
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
3 842 529 115 (2007.10)
Connettore cubicoUnión de cuboUnião cubiforme
Connettore cubico per collegamentid’angolo con protezione antirotazione di2 o 3 profilati.NUOVO:Angolare designLINE con laccaturaspeciale in argento per un design di altaqualità per le vostre costruzioni MGE.Disponibile a partire da febbraio 2008.Nessuna lavorazione delle estremità!
Materiale:– connettore cubico: alluminio
pressofuso– cuffia: PA, nera
Conector cúbico para conexionesangulares protegidas contra torsión dedos o tres perfiles.NUEVO:Conector cúbico designLINE conlacado especial plateado para un diseñode gran calidad en sus estructurasMGE. Disponible a partir de febrero de2008.¡Sin mecanizado de extremos!
Material:– conector cúbico: fundición a presión
de aluminio– tapa: PA, negro
União em cubo para unir extremidadesde dois ou três perfis à prova de torçãoNOVIDADE:União em cubo designLINE comesmalte especial prateado para um
design de alta qualidade de suasestruturas MGE. Disponível a partir defevereiro de 2008.Sem usinagem das extremidades!
Material:– união em cubo: Alumínio fundido sob
pressão– tampa: PA, preto
Connettore cubicoUnión de cuboUnião cubiforme
Cuffia
TapaTampa
ViteTornillo
Parafuso
Connettore cubico designLINE - Set 1)
Unión de cubo designLINE - Set 1)
Raccord en cube designLINE - Set 1)
Connettore cubico - Set 1)
Unión de cubo - Set 1)
União cubiforme - Set 1)
1) Incl. viti, cuffie
1) Incl. tornillos, tapas
1) Incl. parafusos, tampas
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 117/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–33
ESD
45
10 A 45
4 5
4522,5
2 2
, 5
00109488
B 45 45
4 5
22,5 22,5
2 2
, 5
00109489
S12x30
00109490
50
00110706
A 50
5 0
5025
2 5
B
00110707
50 50
5 0
25 25
2 5
00110708
S12x30
ESD
10
ESD
30
ESD
40
8
10
A 30
3 0
3015
1 5
00109483
B 30 30
3 0
15 15
1 5
00109484 00109485
S8x25
00110702
A 40
4 0
4020
2 0
B
00110703
40 40
4 0
20 20
2 0
00110704
S12x30
ESD
20
6 A 20
2 0
2010
1 0
00109478
B 20 20
2 0
10 10
1 0
00109479
S6x16
00109480
20/3
30/2 30/3
40/3
45/2 45/3
50/2 50/3
40/2
20/2
3 842 529 115 (2007.10)
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
Connettore cubico 30x30Unión de cubo 30x30União cubiforme 30x30
Connettore cubico 40x40Unión de cubo 40x40
União cubiforme 40x40
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 118/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.03–34
00111380
AA
C B
00111523
ESD
8
10
6
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
3 842 529 115 (2007.10)
Cantonale a flangiaRinconeraCantoneira
I cantonali a flangia vengono fissaticon viti autofilettanti al foro centraledel profilato. Cuffie rotonde o quadraterivalutano gli angoli dal punto di vistaestetico e prevengono eventuali ferite eaccumulo di sporco.Nessuna lavorazione delle estremità!
Materiale:
– A: zinco pressofuso– B, C: PA nera
Las rinconeras se fijan con tornillosautorroscantes en el agujero central delos perfiles. Tapas esféricas o cuadradasmejoran la apariencia de las esquinas yprotegen contra lesiones y suciedad.¡Sin mecanizado de extremos!
Material:– A: fundición a presión de cinc– B, C: PA negra
As cantoneiras são fixadas comparafusos autocortantes na furaçãocentral do perfil. Tampas esféricas ouquadradas melhoram a aparência daspontas e protegem contra ferimentos esujeira.Sem usinagem das extremidades!
Material:– A: aço de fundição injectada– B, C: PA preta
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 119/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–35
Nr./No./N°
AES D
3 842 519 321
B 3 842 517 290
C 3 842 517 291
Nr./No./N°
AES D
3 842 529 404
B ES D
3 842 529 016
CES D
3 842 529 018
45x45
Nr./No./N°
AES D
3 842 519 318
B 3 842 517 146
C 3 842 517 147
20x20
40x40
Nr./No./N°
AES D
3 842 519 319
B 3 842 517 281
C 3 842 517 282
30x30
40
10 10
45
10 10
ESD ESD
6
8
ESD ESD
S6x16+ 3x
00109464
18,5
10
1 0 1
8 , 5
2 8
28
15
1 5
S8x25+ 3x
00109465
00110709
2 0
20
3 7
37
S12x30+ 3xS12x30+ 3x
42
22,5
2 2
, 5
4 2
00109466
3 842 529 115 (2007.10)
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
Cantonale a flangia 20x20RinconeraCantoneira
Cantonale a flangia 30x30RinconeraCantoneira
Cantonale a flangia 40x40RinconeraCantoneira
Cantonale a flangia 45x45RinconeraCantoneira
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 120/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.03–36
10
ESD
M610 Nm4x
S1235 Nm
00109503
00104139
30x30
Nr./No./N°
designLINE 3 842 538 656
3 842 526 003
10
ESD
ISO 4032
M6
DIN 7984
M6x25
S12x30+ 2x + 4x
00109501
40x40
A
00116462
15 40
2 9 , 6
29,6
Nr./No./N°
designLINE 3 842 538 657
3 842 532 196
8
ESD M8
00111382
A
15
3 0
3021
2 1
DIN 7984
M8x25
DIN 7984
M5x25
DIN 934
M5
+ 2x + 4x
00109499
designLINE
NEW 2008 NEW 2008
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
3 842 529 115 (2007.10)
Giunto di testaEmpalmador finalLigação de topos
Giunti di testa con viti automaschiantiper il collegamento frontale di profilati.
NUOVO:Giunto di testa designLINE conlaccatura speciale in argento per undesign di alta qualità per le vostrecostruzioni MGE.Nessuna lavorazione delle estremità!
Materiale:– alluminio pressofuso– 45x45: zinco pressofuso
Empalmadores finales con tornillosautocortantes para la unión frontal de losperfiles.
NUEVO:Empalmador final designLINE conlacado especial plateado para un diseñode gran calidad en sus estructurasMGE.¡Sin mecanizado de extremos!
Material:– fundición a presión de aluminio– 45x45: fundición a presión de cinc
União de topos com parafusosautoroscantes para unir perfis pela partefrontal.
NOVIDADE:Ligação de extremidades designLINE com esmalte especial prateado para
um design de alta qualidade de suasestruturas MGE.Sem usinagem das extremidades!
Material:– alumínio fundido sob pressão– 45x45: zinco de fundição injectada
Giunto di testa 30x30Empalmador finalLigação de topos
Giunto di testa 40x40Empalmador finalLigação de topos
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 121/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–37
10
ESD
10
ESD
45x45 50x50
B
00116463
15 5039
3 9
00111383
B
15 45
3 4
34
00126466
ISO 4032
M6
ISO 4762
M6x25
S12x30 +4x+2x
ISO 4032
M6
ISO 4762
M6x25
S12x30+ 2x + 4x
00126018
Nr
./No./N°
designLINE 3 842 538 658
3 842 191 175
Nr./No./N°
designLINE 3 842 538 659
3 842 532 199
NEW 2008 NEW 2008
3 842 529 115 (2007.10)
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
Giunto di testa 45x45Empalmador finalLigação de topos
Giunto di testa 50x50Empalmador finalLigação de topos
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 122/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.03–38
S12
M6
35 Nm
10 Nm
00109504
00111527
10
00109502
10
ESD
30x30
10
ESD
40x40
A
00116462
15 40
2 9 , 6
29,6
8
ESD M8
00111382
A
15
3 0
3021
2 1
DIN 7984
M8x30
+ 1x DIN 7984
M5x16
8
+ 2x
00109500
designLINE
Nr
./No./N°
designLINE 3 842 538 696
3 842 524 476
Nr./No./N°
designLINE 3 842 538 697
3 842 532 195
NEW 2008 NEW 2008
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
3 842 529 115 (2007.10)
Giunto a TUnión TPeça de união em T
Giunti a T con viti automaschianti per ilcollegamento ad angolo retto di profilati.
NUOVO:Collegamento di profilati.Giunto a T designLINE con laccaturaspeciale in argento per un design di altaqualità per le vostre costruzioni MGE.Disponibile a partire da febbraio 2008.
Nessuna lavorazione delle estremità!
Materiale:– alluminio pressofuso– 45x45: zinco pressofuso
Empalmadores en T con tornillosautocortantes para la unión rectangularde los perfiles.
NUEVO:Unión de perfiles.Unión en T designLINE con lacadoespecial plateado para un diseño degran calidad en sus estructuras MGE.Disponible a partir de febrero de 2008.¡Sin mecanizado de extremos!
Material:– fundición de aluminio a presión– 45x45: fundición a presión de cinc
Peça de união em T com parafusosauto-roscantes para a união de perfis emângulo reto.
NOVIDADE:
União de perfis.Peça de união em T designLINE comesmalte especial prateado para umdesign de alta qualidade de suasestruturas MGE. Disponível a partir defevereiro de 2008!Sem usinagem das extremidades!
Material:– alumínio fundido sob pressão– 45x45: zinco de fundição injectada
Giunto a T 30x30
Unión TPeça de união em T
Giunto a T 40x40
Unión TPeça de união em T
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 123/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–39
10
ESD
10
ESD
45x45 50x50
B
00116463
15 5039
3 9
00111383
B
15 45
3 4
34
00126467
ISO 4762
M6x20
S12x30+ 1x + 2x
10 10
00126019
ISO 4762
Nr
./No./N°
designLINE 3 842 538 698
3 842 520 802
Nr./No./N°
designLINE 3 842 538 699
3 842 532 198
NEW 2008 NEW 2008
3 842 529 115 (2007.10)
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
Giunto a T 45x45
Unión TPeça de união em T
Giunto a T 50x50
Unión TPeça de união em T
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 124/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.03–40
00130502
M8x20+ 1x
00116461
S12x30+ 2x
(57,9)
4 5 °
7 8 , 1
00116460b
35 Nm25 Nm
8
10
ESD
30x30
10
ESD
40x40
8
ESD M8
25 Nm 10 Nm
A
00109497
4 5
30
4 6 , 8
(36,2)
5 1 , 2
10
+ 2x
+ 1x
+ 1x
+ 1x
DIN 125
A6,4
ISO4762
M6x12
S8x25
M8x16
8
00109495
ISO4762
designLINE
Nr
./No./N°
designLINE 3 842 538 700
3 842 518 426
Nr./No./N°
designLINE 3 842 538 701
3 842 532 205
NEW 2008 NEW 2008
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
3 842 529 115 (2007.10)
Giunto a 45°Empalmador a 45°Peça de união de 45°
Con il giunto a 45° vengono collegati,in modo facile e stabile, profilati ad unangolo di 45°. Giunto con cuffie inclusee materiale di fissaggio per entrambi itipi di installazione.NUOVO:Giunto a 45° designLINE con laccaturaspeciale in argento per un design di altaqualità per le vostre costruzioni MGE.
Disponibile a partire da febbraio 2008!Materiale:– alluminio pressofuso– 30x30: zinco pressofuso– cuffie: PA nera
Con el empalmador a 45° se unen demanera fácil y estable perfiles en ángulode 45°.Empalmador, inclusive tapas y materialde fijación, para las dos posibilidades deacople.NUEVO:Empalmador a 45° designLINE conlacado especial plateado para un diseñode gran calidad en sus estructurasMGE. Disponible a partir de febrero de2008.Material:– fundición a presión de aluminio– 30x30: fundición a presión de cinc– tapas: PA negra
A peça de união de 45° permite unir deforma fácil e segura perfis de 45°. Peçade união inclusive tampas e materialde fixação para ambos os casos demontagem.NOVIDADE:
Peça de união 45° designLINE comesmalte especial prateado para umdesign de alta qualidade de suasestruturas MGE. Disponível a partir defevereiro de 2008!Material:– aluminio de fundição injetada– 30x30: zinco fundido sob pressão– tampas: PA preta
Giunto a 45°, 40x40Empalmador a 45°Peça de união de 45°
Giunto a 45°, 30x30Empalmador a 45°Peça de união de 45°
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 125/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–41
10
ESD
45x45
00116460b
35 Nm25 Nm
M8x20+ 1x
00116461b
S12x30+ 2x
45 (62,8)
4 5 °
8 5 , 3
Nr./No./N°
designLINE 3 842 538 702
3 842 535 428
NEW 2008
3 842 529 115 (2007.10)
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
Giunto a 45°, 45x45Empalmador a 45°Peça de união de 45°
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 126/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.03–42
ESD
8
10
D8
A
ø8
10
2 0
2 0
00117788
6
6
P1 P2 Nr./No./N°
A 6 6 10 3 842 537 013
00117786
A A
D
D
Nr./No./N°
D 8 3 842 538 562
11 3 842 538 563
17 3 842 538 564
00111499
N E W
2 0 0 8
00130507
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
3 842 529 115 (2007.10)
Raccordo a serraggio rapidoEmpalmador de apriete rápidoPeça de união de aperto rápido
Raccordo a serraggio rapido permontaggio veloce. Tre scanalaturerimangono libere per l’alloggiamentodi elementi di superficie. Il raccordo aserraggio rapido (A) con testa quadrataè protetto da torsione. Dispositivoantitorsione per (B) e (C) (3-31)NUOVO:Cuffia per raccordo a serraggio rapido.
Dispositivi di foratura (14-2)Materiale:– A: acciaio inox– B, C: acciaio zincato– Cuffia: PA, grigio chiaro RAL 7035
Empalmador de apriete rápido paraun montaje rápido. Tres ranuraspermanecen libres para alojar elementosde superficie. El empalmador de aprieterápido (A) con cabeza cuadrada estáprotegido contra torsión. Proteccióncontra torsión para (B) y (C) (3-31)NUEVO:Tapa para empalmador de apriete rápido.Dispositivos para taladrar (14-2)Material:– A: acero inoxidable– B, C: acero galvanizado– Tapa: PE, gris claro RAL 7035
Peças de união de aperto rápido parauma montagem rápida. Três ranhurasficam livres para receber elementos desuperfície. A união de aperto rápido(A) com cabeça quadrada é protegidacontra torção. Segurança contra torsãopara (B) e (C) (3-31)NOVIDADE:
Tampa para união de aperto rápido.Dispositivos de perfuração (14-2)Material:– A: aço inoxidável– B, C: aço galvanizado– Tampa: PE, cinza claro RAL 7035
Raccordo a serraggio rapido
Empalmador de apriete rápidoPeça de união de aperto rápido
Cuffia
TapaTampa
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 127/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–43
P1 P2 Nr./No./N°
B 8 8 10 3 842 535 628
108 10 3 842 535 632
10 10 10 3 842 535 057
8
10
ESD
00109514
B
B D
D
C
C
A
10
8 ø11
10
818
22,5
ø17
P 2
P 1
00109512
B
10
8 ø11
10
818
22,5
ø17
P 2
P 1
00109513
P1 P2 Nr./No./N°
C 8 8 10 3 842 535 465
10 10 10 3 842 535 466
B C
1 5
1 9 , 5
00111702
3 842 525 071
3 842 525 072
2-61
2-64
N E W
D E S I G N
00130679
10
8ø11
10
818
22,5
ø17
P 1
P 2
00130680
10
8ø11
10
818
22,5
ø17
P 2
P 1
B C
N E W
D E S I G N
P1 P2 Nr./No./N°
B 8 8 10 3 842 535 459
108 10 3 842 535 464
10 10 10 3 842 535 458
P1 P2 Nr./No./N°
C 8 8 10 3 842 535 631
10 10 10 3 842 535 633
3 842 529 115 (2007.10)
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
NUOVO:Raccordo a serraggio rapido perscanalatura da 8 e 10 mm in unanuova esecuzione con O-ring al postodella molla cava in gomma. Il raccordo
a serraggio rapido si può toglierecompletamente durante lo smontaggio.La vecchia esecuzione è ancoradisponibile fino a maggio 2008.Se si utilizza una compensazione delraggio, osservare la distanza del forodalla parte frontale del profilato.
NUEVO:Empalmador de apriete rápido pararanuras de 8 y 10 mm en versión nuevacon junta tórica en lugar de resortehueco de goma. Por ello, el empalmadorde apriete rápido se puede retirar por
completo para el desmontaje. La versiónantigua seguirá estando disponible hastamayo de 2008.Si se utiliza una compensación de radio,tener en cuenta la distancia entre elagujero y el lado frontal del perfil.
NOVIDADE:Peça de união de aperto rápido pararanhura 8 e 10 em novo modelo, comanel o-ring em lugar da mola de retençãode borracha. Por isso, a união de apertorápido pode ser completamente retiradadurante a desmontagem. O modeloantigo continuará disponível até maio de2008.Usando-se uma compensação de raio,observar a distância entre o furo e o ladofrontal do perfil.
Raccordo a serraggio rapidoEmpalmador de apriete rápidoPeça de união de aperto rápido
Raccordo a serraggio rapidoEmpalmador de apriete rápido
Peça de união de aperto rápido
Raccordo a serraggio rapido 90°Empalmador de apriete rápido
Peça de união de aperto rápido
Raccordo a serraggio rapido 0°Empalmador de apriete rápido
Peça de união de aperto rápido
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 128/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.03–44
B
10
8
3 842 516 731
3 842 516 729
D11
D17
00109516
00111076
Nr./No./N°
8 3 842 516 729
10 3 842 516 731
Nr./No./N°
B 8 10 3 842 535 629
10
10 3 842 535 635
Nr./No./N°
A 8 10 3 842 535 630
10 10 3 842 535 634
A
10
8
3 842 516 731
3 842 516 729
D11
D17
00109515
ESD
8
10
10
8
ESD
10
8
ESD
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
3 842 529 115 (2007.10)
Con il raccordo a serraggio rapidopiegabile si possono collegare profilati aqualsiasi angolazione.
Materiale:– tirante: acciaio inossidabile– boccola: acciaio zincato
Carichi consentiti:16-10
Con los empalmadores de aprieterápidos es posible realizar uniones deperfiles con el ángulo deseado.
Material:– tirante: acero inoxidable– casquillo: acero galvanizado
Cargas permitidas:16-10
Com o peça de união de aperto rápidopodem realizar-se uniões de perfis comqualquer ângulo.
Material:– trante: aço inoxidável– bucha: aço zincado
Cargas admissíveis:16-10
Raccordo a serraggio rapido, piegabileEmpalmador de apriete rápido, plegablePeça de união de aperto rápido, dobrável
Raccordo a serraggio rapido fronte – scanalatura
Empalmador apriete rápido lado frontal – ranuraPeça de união de aperto rápido face – ranhura
Dispositivo di foratura, 14-6Dispositivo de taladrar,14-6
Dispositivo de furação,14-6
Raccordo a serraggio rapido fronte – fronte
Emp. apriete rápido lado frontal – lado frontalPeça de união de aperto rápido face – face
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 129/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–45
10
ESDD17
00111498
AL ø17
4x00109523 00109524
B18,2 ø17
2x
45x9045x90L45x180
A
00109525
90x90LB
00109526
10
ESD
Nr./No./N°
B 3 842 529 334
Nr./No./N°
A L = 40 3 842 529 293
L = 45 3 842 529 248
10
ESDD17
3 842 529 115 (2007.10)
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
Giunto di testa longitudinaleEmpalmador a topeJunta
Giunto di testa longitudinale per ilcollegamento frontale di due profilati.
Materiale:– acciaio zincato– perno di centraggio, cuffie:
PA nera
Empalmador a tope para la unión frontalde dos perfiles.
Material:– acero cincado– clavija de centrado y tapas:
PA negra
Junta para a união frontal de dois perfis.
Material:– aço zincado– cavilha central, tampas: PA preta
Giunto di testa longitudinaleEmpalmador a tope
Junta
Giunto di testa longitudinaleEmpalmador a tope
Junta
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 130/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.03–46
B
2x
L
ø17 2
00109519
L l2 Nr./No./N°
A 8 8 30 18 10 3 842 535 624
108 30 18 10 3 842 535 583
L l2 Nr./No./N°
B 10 10 40 23 10 3 842 535 620
10 10 45 28 10 3 842 500 921
10 10 50 33 10 3 842 535 621
10 10 60 43 10 3 842 500 922
10 10 80 63 10 3 842 535 622
10 10 90 73 10 3 842 500 923
10 10 100 83 10 3 842 535 618
A
2x
L
ø11 2
00109518
A, B
00109529
00126112
ESD
8
10
10
ESDD17D11
8
10
ESD
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
3 842 529 115 (2007.10)
Raccordo per bulloniEmpalmador de pernosElemento de união de pernos
Con il raccordo per bulloni le forzevengono incanalate simmetricamente,attraverso due viti, nell'anima stabile delprofilato. Tale raccordo è quindi indicatoper grossi carichi, anche per torsioni.
Materiale:– A-D: acciaio zincato– perno di centraggio, cuffie: PA nera
Con el empalmador de pernos setransmiten fuerzas simétricamente através de dos tornillos hasta el núcleofirme del perfil. Por consiguiente,es adecuado para cargas elevadas– también para torsión.
Material:– A-D: acero cincado– clavija de centrado y tapas: PA negra
Com o elemento de união de pernos asforças são transmitidas simetricamenteatravés de dois parafusos até o núcleofirme do perfil. Assim é indicado paracargas elevadas e também para torção.
Material:– A-D: aço zincado– cavilha central, tampas: PA preta
Raccordo per bulloni ø 11Empalmador de pernos
Elemento de união de pernos
Raccordo per bulloni ø 17Empalmador de pernos
Elemento de união de pernos
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 131/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 3–47
Nr./No./N°
C 8 8 10 3 842 535 617
108 10 3 842 535 584
Nr./No./N°
C 10 10 10 3 842 535 619
C
11 11
00109520
D
00109521
15 17
C D108
D11
8
10
ESD
D1710
ESD
3 842 529 115 (2007.10)
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
Raccordo per bulloniEmpalmador de pernos
Elemento de união de pernos
Raccordo per bulloniEmpalmador de pernos
Elemento de união de pernos
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 132/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.03–48
F2
44
8
M8x40
00109530
F1
00111500
10
Nr./No./N°
10 3 842 146 972
45
10 10
Elementi di collegamento · Elementos de unión · Elementos de união
3 842 529 115 (2007.10)
Giunto trasversale per collegamentistabili di profilati pesanti.
Materiale:– acciaio zincato
Empalmador transversal para unionesfirmes de perfiles pesados.
Material:– acero cincado
Peça de união transversal para ligaçõessólidas de perfis pesados.
Material:– aço zincado
Giunto trasversaleEmpalmador transversalPeça de união transversal
Giunto trasversaleEmpalmador transversal
Peça de união transversal
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 133/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 4–1
4-3 4-7 4-8 4-10 4-12 4-13001115900011158900130647001306460011158600111585
3842 529115 (2007.10)
Snodi · Articulaciones · Articulações
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
SnodiArticulacionesArticulações
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 134/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.04–2
0
50
100
150
05
30x30
45x90
45x180
45x6045x45
60x60
f [mm]
F x L[Nm]
00109555
F1 F2
30x30 10 000 N 600 N40x40 15 000 N 1 000 N45x45 15 000 N 1 000 N60x60 20 000 N 1 100 N
F2
F1
00109553
1000
L
f
F3
00109554
00130675 00130676 00130677
3842 529115 (2007.10)
Snodi · Articulaciones · Articulações
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Snodi – carichi consentitiArticulaciones – cargas admisiblesArticulações – cargas admissíveis
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 135/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 4–3
8
ESD
8
2 5
5 0
30
182A
DIN 7984
M6x12
8
DIN 934
M5
+ 2x
+ 4x ø 4
00109550
00126115
Nr./No./N°
designLINE 3 842 538 683
3 842 502 683
8
30x30
3 842 535 583
D11
A
00109547
designLINE
3842 529115 (2007.10)
Snodi · Articulaciones · Articulações
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Snodo 30x30ArticulaciónArticulação
Snodi per collegamenti di profilati rigidio regolabili in un qualunque angoloall'interno dei 182°.Con suddivisione ausiliaria di 15°.
NUOVO:Snodo designLINE con laccaturaspeciale in argento per un design di altaqualità per le vostre costruzioni MGE.
Disponibile a partire da febbraio 2008.
Materiale:– pezzi snodati: zinco pressofuso– pezzi di fissaggio: acciaio zincato
Articulaciones para uniones de perfilesrígidas o móviles bajo cualquier ánguloen el rango de 182°.Con divición auxiliar de 15°.
NUEVO:Articulación designLINE con lacadoespecial plateado para un diseño degran calidad en s us estructuras MGE.Disponible a partir de febrero de 2008.
Material:– piezas articuladas: fundición a presión
de cinc– piezas de fijación: acero, galvanizado
Articulações para ligações de perfisrígidos ou móveis debaixo de qualquerângulo da ordem dos 182°.Com divisão auxiliar de 15°.
NOVIDADE:Articulação designLINE com esmalteespecial prateado para um design dealta qualidade de suas estruturas MGE.Disponível a partir de fevereiro de 2008!
Material:– peças articuladas: zinco de fundição
injectada– peças de fixação: aço galvanizado
Snodo 30x30ArticulaciónArticulação
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 136/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.04–4
10
10
ESD
3 4
6 8
40
180°B
+ 2x
+ 2x
S12x30
M8x16
00116469
40
00116470
C
B
3 4
6 8
180°A
+ 2x
+ 2x
S12x30
M8x16
00116468
40
Nr./No./N°
C 3 842 516 847
00126458
Nr./No./N°
A designLINE 3 842 538 684
A 3 842 532 235
B designLINE 3 842 538 685
B 3 842 532 364
designLINE
NEW 2008
NEW 2008
3842 529115 (2007.10)
Snodi · Articulaciones · Articulações
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Snodo 40x40ArticulaciónArticulação
Snodi per collegamenti di profilati rigidio regolabili. L'esecuzione B (40x40support) è adatta al bloccaggio.Nessuna lavorazione delle estremità!
NUOVO:Snodo designLINE con laccaturaspeciale in argento per un design di altaqualità per le vostre costruzioni MGE.
Disponibile a partire da febbraio 2008.
Materiale:– pezzi snodati: alluminio pressofuso,
nichelato– pezzi di fissaggio: acciaio zincato
Articulaciones para uniones de perfilesrígidas o móviles. La versión B (40x40support) es adecuada para bloqueos.¡Sin mecanizado de extremos!
NUEVO:Articulación designLINE con lacadoespecial plateado para un diseño degran calidad en sus estructuras MGE.Disponible a partir de febrero de 2008.
Material:– piezas articuladas: fundición a presión
de aluminio, niquelado– piezas de fijación: acero, galvanizado
Articulações para ligações de perfisrígidos ou móveis. O modelo B (40x40support) é apropriado para fixação.Sem usinagem das extremidades!
NOVIDADE:Articulação designLINE com esmalteespecial prateado para um design dealta qualidade de suas estruturas MGE.Disponível a partir de fevereiro de 2008!
Material:– peças articuladas: fundição de
alumínio sob pressão, niquelado– peças de fixação: aço galvanizado
Leva di fissaggioPalanca de aprieteAlavanca de fixação
Snodo 40x40
ArticulaciónArticulação
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 137/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 4–5
10
ESD
Nr./No./N°
A designLINE 3 842 538 686
A 3 842 502 684
B designLINE 3 842 538 687
00126458
Nr./No./N°
C 3 842 538 607
designLINE
00116470
C
B
3
6 , 5
7 3
180A
+ 2x
+ 2x
S12x30
10
M8x16
00130487
43,5
3 6 , 5
7
3
180°B
+ 2x
+ 2x
S12x30
10
M8x16
00130488
43,5
NEW
NEW
3842 529115 (2007.10)
Snodi · Articulaciones · Articulações
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Snodo 45x45ArticulaciónArticulação
Snodi per collegamenti di profilati rigidio regolabili.L’esecuzione B (45 x 45 support)è adatta al bloccaggio. Nessunalavorazione delle estremità!
NUOVO:Snodo designLINE con laccaturaspeciale in argento per un design di alta
qualità per le vostre costruzioni MGE.Disponibile a partire da febbraio 2008.Materiale:– pezzi snodati: zinco pressofuso– pezzi di fissaggio: acciaio zincato
Articulaciones para uniones de perfilesrígidas o móviles.La versión B (soporte 45x45) esadecuada para el bloqueo. Sinmecanizado de extremos.
NUEVO:Articulación designLINE con lacadoespecial plateado para un diseño degran calidad en sus estructuras MGE.Disponible a partir de febrero de 2008.Material:– piezas articuladas: fundición a presión
de cinc– piezas de fijación: acero, galvanizado
Articulações para ligações de perfisrígidos ou móveis.O modelo B (45x45 support) é própriopara fixação. Sem usinagem dasextremidades!
NOVIDADE:Articulação designLINE com esmalteespecial prateado para um design dealta qualidade de suas estruturas MGE.Disponível a partir de fevereiro de 2008!Material:– peças articuladas: zinco de fundição
injectada– peças de fixação: aço galvanizado
Snodo 45x45, 45x60
ArticulaciónArticulação
Leva di fissaggioPalanca de aprieteAlavanca de fixação
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 138/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.04–6
10
ESD
45x45
45x60
60x60
D
M12
B, C
00109548
L60
9 1
4 5 , 5
C
+ 2x
+ 2x
+ 2x
DIN 7984
M12x40
DIN 125
A8,4
DIN 7984
M8x20
ø 8
00109552
182°
A
A
B
Nr./No./N°
B 3 842 505 144
designLINE
L Nr./No./N°
60x45 designLINE 45 3 842 539 799*)
60x45 45 3 842 502 688
60x60 designLINE 60 3 842 539 800*)
60x60 60 3 842 502 687
NEW 2008*)
3842 529115 (2007.10)
Snodi · Articulaciones · Articulações
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Snodo 60x45, 60x60ArticulaciónArticulação
Snodi per collegamenti di profilati rigidio regolabili in un qualunque angoloall'interno dei 182°.
NUOVO:Snodo designLINE con laccaturaspeciale in argento per un design di altaqualità per le vostre costruzioni MGE.Disponibile a partire da febbraio 2008.
Materiale:– pezzi snodati: zinco pressofuso– pezzi di fissaggio: acciaio zincato
Articulaciones para uniones de perfilesrígidas o móviles bajo cualquier ánguloen el rango de 182°.
NUEVO:Articulación designLINE con lacadoespecial plateado para un diseño degran calidad en sus estructuras MGE.Disponible a partir de febrero de 2008.
Material:– piezas articuladas: fundición a presión
de cinc– piezas de fijación: acero, galvanizado
Articulações para ligações de perfisrígidos ou móveis debaixo de qualquerângulo da ordem dos 182°.
NOVIDADE:Articulação designLINE com esmalteespecial prateado para um design de
alta qualidade de suas estruturas MGE.Disponível a partir de fevereiro de 2008!
Material:– peças articuladas: zinco de fundição
injectada– peças de fixação: aço galvanizado
Snodo 60x45, 60x60
ArticulaciónArticulação
Leva di fissaggioPalanca de aprieteAlavanca de fixação
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 139/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 4–7
5 0
4 3
2x
2x
DIN 912
M8x16
DIN 912
M6x35
ISO 4032
M6
+ 2x
00109556
L
F
m i n .
7 0
Mmax = Fmax x L = 400 Nm
45
17
00109557
00111597
10
Nr./No./N°
designLINE 3 842 538 660
3 842 346 595
m i n .
7 0
00109558
designLINE
NEW
3842 529115 (2007.10)
Snodi · Articulaciones · Articulações
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Piedistallo di supportoPedestal de cojineteCavalete de apoio
Piedistallo di supporto per sovrastrutture
pesanti che devono essere orientabili.
NUOVO:
Piedistallo di supporto designLINE con
laccatura speciale in argento per un design
di alta qualità per le vostre costruzioni MGE.
Disponibile a partire da febbraio 2008.
Materiale:
– piedistallo di supporto: ottone fuso,
nichelato– piedistallo di supporto designLINE :
alluminio pressofuso, in argento laccato,
RAL 7003
– elementi di fissaggio: acciaio, zincato
– manopola della leva di fissaggio: acciaio
zincato, laccato in nero
Pedestal de cojinete para estructuras
pesadas que deben ser giratorias.
NUEVO:
Pedestal de cojinete designLINE con lacado
especial plateado para un diseño de gran
calidad en sus estructuras MGE. Disponible
a partir de febrero de 2008.
Material:
– pedestal de cojinete: fundición de latón,
niquelado
– pedestal de cojinetedesignLINE :
fundición a presión de aluminio, lacado
plateado, RAL7003
– piezas de fijación: acero, galvanizado
– empuñadura de la palanca de apriete:
fundición a presión de cinc, lacado negro
Cavalete de apoio para estruturas pesadas
giratórias.
NOVIDADE:
Cavalete de apoio designLINE com
esmalte especial prateado para um designde alta qualidade de suas estruturas MGE.
Disponível a partir de fevereiro de 2008.
Material:
– cavalete de apoio: fundição de latão,
niquelado
– cavalete de apoio designLINE : alumínio
fundido sob pressão, com esmalte
prateado, RAL 7003
– peças de fixação: aço, galvanizado
– punho alavanca de aperto: zinco fundido
sob pressão, com esmalte preto
Piedistallo di supportoPedestal de cojineteCavalete de apoio
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 140/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.04–8
ESD
L
F
p
00109560
D17V
+ 2x
00116471
20
19,5
40
35
p=
80/40
20
DIN 7991
M8x20
p = 80: Mmax
= F x L = 130 Nmp = 40: M
max= F x L = 40 Nm
40
10 10
designLINE
p Nr./No./N°
40x40 designLINE 40 3 842 538 688
40x40 40 3 842 532 208
40x80 designLINE 80 3 842 538 689
40x80 80 3 842 532 209
NEW 2008
NEW 2008
3842 529115 (2007.10)
Snodi · Articulaciones · Articulações
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Supporto girevoleCojinete giratorioSuporte giratório
Supporto girevole 40 per il montaggiodi bracci portanti o di porte con profilato40x40 o 40x80.
NUOVO:Supporto girevole designLINE conlaccatura speciale in argento per undesign di alta qualità per le vostrecostruzioni MGE. Disponibile a partire
da febbraio 2008.
Materiale:– alluminio pressofuso– cuffia: PA nera
Cojinete giratorio 40 para laconstrucción de brazos de soporte opuertas con perfil 40x40 ó 40x80.
NUEVO:Cojinete giratorio designLINE conlacado especial plateado para un diseñode gran calidad en sus estructurasMGE. Disponible a partir de febrero de2008.
Material:– fundición de aluminio a presión– tapa: PA, negro
Suporte giratório 40 para a construçãode braços para suporte ou portas comperfil 40x40 ou 40x80.
NOVIDADE:Suporte giratório designLINE com
esmalte especial prateado para umdesign de alta qualidade de suasestruturas MGE. Disponível a partir defevereiro de 2008. Material:– alumínio fundido sob pressão– tampa: PA, preta
Supporto girevole 40Cojinete riratorioSuporte giratório
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 141/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 4–9
22
22,522,5
45
p
=
90/45
40
DIN 7991
M8x20
+ 2x
00109559
00111548
L
F
p
00109560
D17V
p = 90: Mmax
= F x L = 150 Nmp = 45: M
max= F x L = 50 Nm
ESD
45
10 10
p Nr./No./N°
45x45 designLINE 45 3 842 538 690
45x45 45 3 842 522 634
45x90 designLINE 90 3 842 538 691
45x90 90 3 842 522 633
NEW 2008
NEW 2008
designLINE
3842 529115 (2007.10)
Snodi · Articulaciones · Articulações
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Supporto girevole 45 per il montaggiodi bracci portanti o di porte con profilato45x45 o 45x90.
NUOVO:Supporto girevole designLINE conlaccatura speciale in argento per undesign di alta qualità per le vostrecostruzioni MGE. Disponibile a partire
da febbraio 2008. Materiale:– zinco pressofuso– cuffia: PA nera
Cojinete giratorio 45 para laconstrucción de brazos de soporte opuertas con perfil 45x45 ó 45x90.
NUEVO:Cojinete giratorio designLINE conlacado especial plateado para un diseñode gran calidad en sus estructurasMGE. Disponible a partir de febrero de2008.
Material:– fundición a presión de cinc– tapa: PA, negro
Suporte giratório 45 para a construçãode braços para suporte ou portas comperfil 45x45 ou 45x90.
NOVIDADE:Suporte giratório designLINE com
esmalte especial prateado para umdesign de alta qualidade de suasestruturas MGE. Disponível a partir defevereiro de 2008. Material:– zinco de fundição injectada– tampa: PA, preta
Supporto girevole 45
Cojinete riratorioSuporte giratório
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 142/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.04–10
ESD
00116472
+ 4x
39
12
p=
80/40
19,5
27,5
20
DIN 912
M6x16
4 0
L
p=80/ 40
F
p = 80: Mmax = F x L = 130 Nm
p = 40: Mmax = F x L = 40 Nm00126118
D17V
p = 80: Mmax
= F x L = 130 Nmp = 40 : M
max= F x L = 40 Nm
40
10 10
designLINE
p Nr./No./N°
40x40 designLINE 40 3 842 538 692
40x40 40 3 842 532 206
40x80 designLINE 80 3 842 538 693
40x80 80 3 842 532 207
NEW 2008
NEW 2008
3842 529115 (2007.10)
Snodi · Articulaciones · Articulações
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Supporto girevole per il montaggio dibracci portanti con profilato 40x40 o40x80.
NUOVO:Snodo per il braccio portantedesignLINE con laccatura speciale inargento per un design di alta qualità perle vostre costruzioni MGE. Disponibile a
partire da febbraio 2008. Materiale:– zinco pressofuso– cuffia: PA nera
Cojinete giratorio para la construcciónde brazos de soporte con perfil 40x40ó 40x80.
NUEVO:Articulación para brazo de soportedesignLINE con lacado especialplateado para un diseño de gran calidaden sus estructuras MGE. Disponible apartir de febrero de 2008.
Material:– fundición a presión de cinc– tapa: PA, negro
Suporte giratório para a construção debraços para suporte com perfil 40x40 ou40x80.
NOVIDADE:Articulação para braço de suporte
designLINE com esmalte especialprateado para um design de altaqualidade de suas estruturas MGE.Disponível a partir de fevereiro de 2008. Material:– zinco de fundição injectada– tampa: PA, preta
Snodo per il braccio portanteArticulación para brazo de soporteArticulação para braço de suporte
Snodo per il braccio portante 40Articulación para brazo de soporteArticulação para braço de suporte
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 143/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 4–11
125
46
22
22,527,5
45
p
=
90/45
12
39
10
DIN 912
M6x16
+ 4x
00109561
00111548
4 5
L
p=90/45
F
p = 90: Mmax = F x L = 150 Nm
p = 45: Mmax = F x L = 50 Nm00109562
D17V
p = 90: Mmax
= F x L = 150 Nmp = 45: M
max= F x L = 50 Nm
45
10 10
ESD
p Nr./No./N°
45x45 designLINE 45 3 842 538 694
45x45 45 3 842 521 263
45x90 designLINE 90 3 842 538 695
45x90 90 3 842 521 262
NEW 2008
NEW 2008
designLINE
3842 529115 (2007.10)
Snodi · Articulaciones · Articulações
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Supporto girevole per il montaggio dibracci portanti con profilato 45x45 o45x90.
NUOVO:Snodo per il braccio portantedesignLINE con laccatura speciale inargento per un design di alta qualità perle vostre costruzioni MGE. Disponibile a
partire da febbraio 2008. Materiale:– zinco pressofuso– cuffia: PA 6 nera
Cojinete giratorio para la construcciónde brazos de soporte con perfil 45x45 ó 45x90.
NUEVO:Articulación para brazo de soportedesignLINE con lacado especialplateado para un diseño de gran calidaden sus estructuras MGE. Disponible apartir de febrero de 2008.
Material:– fundición a presión de cinc– tapa: PA6, negro
Suporte giratório para a construção debraços para suporte com perfil 45x45 ou 45x90.
NOVIDADE:Articulação para braço de suporte
designLINE com esmalte especialprateado para um design de altaqualidade de suas estruturas MGE.Disponível a partir de fevereiro de 2008
Material:– zinco de fundição injectada– tampa: PA 6, preta
Snodo per il braccio portante 45
Articulación para brazo de soporteArticulação para braço de suporte
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 144/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.04–12
00111599
P1 P2 Nr./No./N°8 8 3 842 538 27510 8 3 842 538 276
108
108
10 10
10 10
P1
P2
00109564
1088 8
10 1010 8
8, 2 R 5 0
R
6 5
6 , 3
3022,5
7,5
22,5
2,5
8,1
1 3 0
1 0 0
1 5
00109563
8
8
+1x +2x
DIN 125A6,4
M6x12
M8x16M8x16ISO 4762
ISO 4762M6x16
+2x
DIN 125A6,4
ISO 4762
101010
00130509
10
ESD
8
+1x +2x
DIN 125A6,4
M6x12
M8x12M8x12ISO 4762
ISO 4762M6x16
+2x
DIN 125A6,4
ISO 4762
88 10
00130508
3842 529115 (2007.10)
Snodi · Articulaciones · Articulações
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Fissaggio girevole 180°Fijación giratoriaFixação oscilante
Fissaggio girevole, per inclinare supportie simili al massimo di 90°.M
max= 40 Nm.
Materiale:– acciaio zincato
Fijación giratoria, a fin de colocar de
forma inclinada bandejas y similares enel espacio de 90°.M
max= 40 Nm.
Material:– acero cincado
Fixação oscilante para receptáculose outros objetos que devem serposicionados inclinados na área de 90°.M
max= 40 Nm.
Material:– aço zincado
Fissaggio girevole 180°Fijación giratoriaFixação oscilante
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 145/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 4–13
32
M6
ø14
L
2 0
B
00109570
40
M8
ø18
1 2
2 5
C
00109571
A 65
4 2 4
6
M8
ø13,5
L
00109569
00125959
L Nr./No./N°
A 12 3 842 516 845
20 3 842 516 846
40 3 842 516 847
55 3 842 516 848
M L Nr./No./N°
B M6 15 3 842 516 849
20 3 842 516 850
C M8 3 842 516 851
3842 529115 (2007.10)
Snodi · Articulaciones · Articulações
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Leva di fissaggio, manopola a stellaPalanca de apriete, mando estrelladoAlavanca de aperto, punho em estrela
Elementi per azionare i collegamentiorientabili.
Materiale:– manopola in PA grigio antracite (A) o
nera (B, C),– anello dentato (A) in zinco pressofuso,
parti in acciaio (A, B, C) zincate,– classe di resistenza 5.8.
Elementos de mando para unionesajustables.
Material:– mango en PA gris antracita (A) o
negra (B, C),– anillo dentado (A) en fundición a
presión de cinc,– piezas de acero (A , B, C) cincadas,
clase de resistencia 5.8.
Elementos de comando para ligaçõesarticuladas.
Material:– punho em PA cinzenta antracite (A) ou
preta (B, C),– anilha dentada de zinco de fundição
injectada (A),– peças de aço (A, B, C) zincadas,
classe de resistência 5.8.
Leva di fissaggioPalanca de aprieteAlavanca de aperto
Manopola a stellaMando estrelladoPunho em estrela
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 146/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.04–14 3842 529115 (2007.10)
Snodi · Articulaciones · Articulações
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 147/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 5–1
5-3 5-4 5-5 5-6 5-7 5-8
00111012
Internet: www.boschrexroth.com/pneumatics
001110050011100400111003001110020011100100111000
3 842 529 115 (2007.10)
Elem. per il passaggio dell’aria · Elem. de conducción de aire · Elem. de condução do ar
Elementi per il passaggio dell’ariaElementos de conducción de aireElementos de condução do ar
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 148/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.05–2
00109734
00109730
00109733
00109731
00109732
45x90L 8,8 cm2
90x90L 33 cm2
90x180L 29 cm2
–
29 cm2
45x90 7,9 cm2
45x180 9 cm2
10 cm2
9 cm2
3 842 529 115 (2007.10)
Elem. per il passaggio dell’aria · Elem. de conducción de aire · Elem. de condução do ar
Elementi per il passaggio dell’ariaElementos de conducción de aireElementos da condução do ar
Attraverso piastre flangiate e pezzi diraccordo i profilati possono esseretrasformati in condutture per ariacompressa.In caso di particolari esigenze ditenuta (ad es. utilizzo subacqueo)sono preferibilmente da applicare leesecuzioni dei profilati più pesanti.p
max= 8 bar
Por medio de placas de brida y pie-zasde conexión, los perfiles soporte seconvierten en conducciones de aire apresión.En el caso de exigencias especiales encuanto a estanqueidad (por ejemplo,aplicaciones bajo el agua), es preferibleutilizar las versiones de perfiles pesados.p
max= 8 bar
Por meio de discos de flange e depeças de ligação os perfis de escorapodem ser transformados em ele-mentos de condução de ar comprimido.Se houver exigências especiais quantoà estanqueidade (p. ex. utilizaçõessubmersas em água), deve ser dadapreferência ao uso de modelos de perfilpesados.p
max= 8 bar
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 149/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 5–3
CM12
2”G
/1
1 5
00109737
15 Nm
25 Nm
4x
B
M12
4”G
/3
1 5
00109736
15 Nm
25 Nm
A
M12
2”G
/1
1 5
00109735
15Nm
25 Nm
10
00111006
Nr./No./N°
1 3 842 523 097
Nr./No./N°
1 3 842 523 098
Nr./No./N°
2 3 842 535 721
3 842 529 115 (2007.10)
Elem. per il passaggio dell’aria · Elem. de conducción de aire · Elem. de condução do ar
Per sigillare i profilati sul lato frontale.Possibilità di collegamento a tutte e 3o 5 le camere. Utilizzo dei fori centralicome condutture per l'aria compressa.p
max= 8 bar
Materiale:– A, B: alluminio pressofuso– C: alluminio
– guarnizioni: NBR
Para el cierre estanco frontal de perfilessoporte. Posibilidad de conexión en las3 resp. 5 cámaras. Utilización de lascámaras laterales como conduccionesde aire comprimido. p
máx= 8 bar
Material:– A, B: fundición a presión de aluminio– C: aluminio– juntas: NBR
Para vedar perfis de escora do ladofrontal. Possibilidade de conexão atodas as 3 ou 5 câmaras. Uso dosespaços interiores como tubulaçõespara ar comprimido.p
max= 8 bar
Material:– A, B: alumínio de fundição injetada– C: alumínio– vedações: NBR
Piastra flangiataPlaca de bridaPerfil de guia
Piastra flangiata 45x90Placa de brida
Perfil de guia
Piastra flangiata 90x90
Placa de bridaPerfil de guia
Piastra flangiata 45x180
Placa de bridaPerfil de guia
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 150/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.05–4
D17
3 842 529 24800109742
LF
3 842 529 334
00109741
2,590
9 0
00109738
2,545
9 0
00109739
3 842 529 24800109743
D17
2,545
1 8 0
00109740
10
00111007
Nr./No./N°
3 842 510 145
Nr./No./N°
3 842 508 087
Nr./No./N°
3 842 508 088
3 842 529 115 (2007.10)
Elem. per il passaggio dell’aria · Elem. de conducción de aire · Elem. de condução do ar
Giunto di testaEmpalmador a topeJunta de ligação
Giunto di testa per il prolungamentodelle condutture per l'aria compressa delprofilato.
Materiale:– guarnizione per profilato 45 x 90 in
PUR– guarnizioni per profilati 90 x 90 e
45 x 180 in NBR
Empalmador a tope para la prolongaciónde conducciones de aire a presión deperfiles soporte.
Material:– junta para perfil 45 x 90 en PUR– juntas para perfiles 90 x 90 y 45 x 180
en NBR
Junta de ligação para o alongamentodos elementos de condução de arcomprimido dos perfis de escora.
Material:– junta para perfil 45 x 90 em PUR– junta para perfis 90 x 90 e 45 x 180
em NBR
Giunto di testa 90x90
Empalmador a topeJunta de ligação
Giunto di testa 45x90Empalmador a tope
Junta de ligação
Giunto di testa 45x180
Empalmador a topeJunta de ligação
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 151/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 5–5
M12
M12
4x
4x
00109748
10 Nm
20 Nm
10
00111008
Nr./No./N°
45x45, 45x45L 3 842 523 094
3 842 529 115 (2007.10)
Elem. per il passaggio dell’aria · Elem. de conducción de aire · Elem. de condução do ar
Collegamento frontale di profilati,meccanico e pneumatico, in caso diutilizzo dei fori centrali dei profilati comecondutture per l’aria compressa. Formacostruttiva pienamente integrata. Adattoa profilati leggeri e standard.M
max= 120 Nm, p
max= 8 bar
Materiale:
– alluminio pressofuso
Unión frontal de perfiles mecánicay neumática para la utilización delmacho lateral como conducción deaire comprimido. Forma constructivatotalmente integrada. Apto para perfilesligeros y estándar.M
máx= 120 Nm, p
máx= 8 bar
Material:– fundición a presión de aluminio
União frontal mecânica e pneumáticade perfis utilizando o espaço interiorcomo tubulação para ar comprimido.Forma completamente integrada.Apropriada para perfis leves e perfisestandardizados.M
max= 120 Nm, p
max= 8 bar
Material:– alumínio de fundição injectada
Giunto di testa longitudinale 45 PneuEmpalamador a topeJunta
Giunto di testa longitudinale 45 PneuEmpalamador a tope
Junta
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 152/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.05–6
00111009
ø 2 1
ø 9 , 8
3 842 528 574
M12
(C, D)
00109749
10 Nm
20 Nm
Nr./No./N°
45x45, 45x45L3 842 523 093
10
3 842 529 115 (2007.10)
Elem. per il passaggio dell’aria · Elem. de conducción de aire · Elem. de condução do ar
Collegamento a T, meccanico epneumatico, per utilizzare il foro centraledel profilato come conduttura perl’aria compressa. Forma costruttivapienamente integrata. Adatto a profilatileggeri e standard.M
max= 120 Nm, p
max= 8 bar
Materiale:
– alluminio pressofuso
Unión en T mecánica y neumática parala utilización del macho lateral comoconducción de aire comprimido. Formaconstructiva totalmente integrada. Aptopara perfiles ligeros y estándar.M
máx= 120 Nm, p
máx= 8 bar
Material:– fundición a presión de aluminio
União em T mecânica e pneumáticapara utilização do espaço interiorcomo tubulação para ar comprimido.Forma completamente integrada.Apropriada para perfis leves e perfisestandardizados.M
max= 120 Nm, p
max= 8 bar
Material:– alumínio de fundição injectada
Giunto a T 45 PneuEmpalamador en TPeça de união em T
Giunto a T 45 Pneu
Empalamador en TPeça de união em T
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 153/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 5–7
00111010
10
14
l
C, D
00109747
3 842 528 574
ø 2 1
ø 9 , 8
A
(C, D)
G /3 8
00109744
10 Nm
B
(C)
G /1 2
00109745
ø 1 0
10 Nm
Nr./No./N°
A 1 3 842 523 092
Nr./No./N°
B 1 3 842 352 085
l Nr./No./N°
C 4 10 3 842 503 242
D 7 10 3 842 523 102
10
3 842 529 115 (2007.10)
Elem. per il passaggio dell’aria · Elem. de conducción de aire · Elem. de condução do ar
Elemento di raccordo, guarnizionePieza de conexión, juntaPeças de ligação, junta
Per il prelievo di aria compressain qualsiasi posizione del profilato.Collegamento sul lato lungo ai foricentrali del profilato (A) o alle camerecave dei profilati (B) per l'utilizzo comeconduttura per l'aria compressa. Adatta aprofilati leggeri e standard. Guarnizione diriserva per raccordo e giunto a T: C perprofilati standard, D per profilati leggeri.
pmax = 8 barMateriale:– A: alluminio pressofuso– B: zinco pressofuso– C, D: NBR
Para la toma de aire comprimido en unpunto cualquiera del perfil. Conexiónde lado largo en las cámaras laterales(machos laterales) de perfil (A) o enla cámara hueca de perfil (B) para lautilización como conducción de airecomprimido. Apropiado para perfilesligeros y standard. Junta de recambiopara la pieza de conexión y para elempalmador en T: C para perfil estándar,D para perfil ligero.p
máx= 8 bar
Material:– A: fundición de presión de aluminio– B: fundición de presión de cinc– C, D: NBR
Para captação de ar comprimido emqualquer ponto do perfil. Conexãolongitudinal aos espaços interiores (A),ou ao interior oco do perfil (B) para
aproveitálos como condutores de arcomprimido. Próprio para perfis leves eestandardizados. Junta de reserva parapeças de união normais e em T: C paraperfil estandardizado, D para perfil leve.p
max= 8 bar
Material:– A: alumínio de fundição injetada– B: zinco de fundição injetada– C, D: NBR
Elemento di raccordoPieza de conexión
Peças de ligação
Elemento di raccordoPieza de conexión
Peças de ligação
GuarnizioneJunta
Junta
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 154/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.05–8
00110960
M 1 2
G 1 / 4
"
42
25
1 8
, 5
17
00109746
00111011
00110959
20 Nm
Nr./No./N°
10 3 842 535 719
10
3 842 529 115 (2007.10)
Elem. per il passaggio dell’aria · Elem. de conducción de aire · Elem. de condução do ar
Avvitamento M12-1/4’’Racor de conexiónPeça de união roscada’
Per il collegamento frontale dell’ariacompressa alle anime dei profilati.p
max= 8 bar
Materiale– raccordo: acciaio zincato– guarnizione: PVC, duro
Para la conexión frontal de airecomprimido en los machos laterales.p
máx= 8 bar
Material– pieza de conexión: acero galvanizado– junta: PVC, duro
Para conexão frontal de ar comprimidocom os espaços interiores.p
max= 8 bar
Material– peça de união: aço zincado– junta: PVC, duro Avvitamento
Racor de conexión
Peça de união roscada
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 155/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 6–1
6-2 6-4 6-5 6-6 6-7 6-9
6-10 6-11 6-12 6-14 6-16 6-18
0012616500111027001110260011102300126164 00111024
0012616900126166 00111032001110330011103100111028
3 842 529 115 (2007.10)
Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas
Piedi e ruotePatas y ruedasPés e rodas
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 156/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.06–2
8
10
ESD
00117830
3 5
V
L
D
10
M
F
M L V Nr./No./N°8 75 20 20 3 842 536 811
12 85 30 20 3 842 536 812
12 145 80 20 3 842 537 223
12 200 80 20 3 842 537 225
16 85 20 20 3 842 537 227
16 145 80 20 3 842 537 229
16 200 80 20 3 842 537 231
00117829
D
1 8
F
00126126
M L V Nr./No./N°8 75 20 20 3 842 537 220
12 85 30 20 3 842 537 222
12 145 80 20 3 842 537 224
12 200 80 20 3 842 537 226
16 85 20 20 3 842 537 228
16 145 80 20 3 842 537 230
16 200 80 20 3 842 537 232
D Nr./No./N°29 20 3 842 538 674
39 20 3 842 538 675
44 20 3 842 538 676
59 20 3 842 538 677
79 20 3 842 538 678
D Nr./No./N°29 20 3 842 538 832
39 20 3 842 538 833
44 20 3 842 538 834
59 20 3 842 538 835
79 20 3 842 538 836
D Nr./No./N°29 20 3 842 536 694
39 20 3 842 536 695
44 20 3 842 536 696
59 20 3 842 538 673
79 20 3 842 537 206
N E W
2 0 0 8
N E W
2 0 0 8
N E W
2 0 0 8
NEW 2008
3 842 529 115 (2007.10)
Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas
Piedi snodati in acciaio inox per lacompensazione delle aplanarità delpavimento fino a 10°. Piastre base emandrini possono essere combinatí apiacere.Piastre di base con foro di avvitamentoper semplice fissaggio al pavimento.
Materiale:
– mandrini: acciao inox, acciaio zincato– piastre di base: acciaio inox, zinco
pressofuso, rivestimento nero inpolvere, PA 6 nero
– piastre ammortizzatrici: TPE-UAccessori: anello di appoggio2-58
Patas articuladas de acero inoxidablepara igualar los desniveles del suelohasta 10°. Las placas base y los husillosse pueden combinar como se desee.Placas base con agujero roscado paraun fácil atornillamiento al suelo.
Material:– husillos: acero inoxidable; acero
galvanizado– placas base: acero inoxidable;
fundición a presión de cinc, recubiertode polvo negro; PA 6 negro
– placas de amortiguación: TPE-UAccesorios: anillo de apoyo2-58
Pés articulados de aço inoxidável paracompensar irregularidades do solo deaté 10°. Placas base e fusos podem secombinar livremente.
Placa base com furo paraparafusamento, para facilitar oparafusamento ao piso.
Material:– fusos: aço nobre; aço galvanizado– placas base: aço nobre; zinco fundido
sob pressão, com revestimentopulverizado preto; PA 6 preto
– placas amortizadoras: TPE-U– fuso, aço galvanizadoAcessório: anel de apoio2-58
Piedi snodati e mandriniPatas articuladas y husillosPés articulados e fusos
Mandrino in acciaio inoxHusillo de acero inoxidable Fuso de aço inoxidável
Piastra base in acciaio inoxPlaca base de acero inoxidable
Placa base de aço inoxidável
Mandrino, acciaio zincatoHusillo, acero galvanizado Fuso, aço galvanizado
Piastra base, zinco pressofusoPlaca base, fundición a presión de cinc
Placa base, zinco fundido sob pressão
Piastra base in PAPlaca base de PAPlaca base de PA
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 157/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 6–3
M D Pa
8 10000 N 29 20000 N 5000 N 1100 N
12 20000 N 39 30000 N 9000 N 1600 N
16 30000 N 44 30000 N 9000 N 2000 N
59 30000 N 9000 N 2500 N
79 30000 N 9000 N 2800 N
D Nr./No./N°29 20 3 842 538 555
39 20 3 842 538 55644 20 3 842 538 557
59 20 3 842 538 558
79 20 3 842 538 559
D a Nr./No./N°59 21 20 3 842 538 932
79 31 20 3 842 538 934
D L a Nr./No./N°59 100 52 20 3 842 538 679
79 130 65 20 3 842 538 680
N E W
2 0 0 8 N E
W
2 0 0 8 N E
W
2 0
00130503
D
5
F
00130504
F
a
D
1 8
9
00130505
F
a
L
1 8
D
12
3 842 529 115 (2007.10)
Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas
Piastra ammortizzatrice
Placa de amortiguaciónPlaca amortizadora
Piastra base con foro di avvitamento
Placa base con agujero roscadoPlaca base com perfuração para parafus.
Piastra base ovale con foro di avvitam.
Placa base ovalada con agujero roscadoPlaca base oval com perfuração para parafus.
Carico consentito F
Carga admisible F
Carga admisível F
MandrinoHusillo Fuso
Piastra basePlaca basePlaca base
Piastra ammortizzatricePlaca de amortiguaciónPlaca amortizadora
Acciaio inox, zinco pressof.Acero inox., fund. pres. cincAço inox., zinco fund. pres.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 158/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.06–4
6
10
8
A M6
6 3 6
ø20
00109700
M
D
V
L
C
3 5
F
5
00109702
B F
M
ø30
L V
M 8 :
2 0
M 1 2 :
3 0
5
00109701
4
F
1 0
D
D
d
00109703
8
6
10
10
ESD
ESD
ESD
00111035
D d M F [N] L V Nr./No./N°
A 20 6 36 20 3 842 518 743
B 30 8 5000 65 15 20 3 842 502 257
30 12 8000 72 14 20 3 842 529 025
C 44 12 10000 85 30 20 3 842 352 061
44 16 20000 145 80 20 3 842 311 956
44 12 10000 160 80 20 3 842 536 470
58 12 10000 85 30 20 3 842 511 893
90 16 20000 85 20 20 3 842 311 950
90 16 20000 145 80 20 3 842 311 951
90 16 20000 200 80 20 3 842 527 186
D 30 39 1600 20 3 842 529 024
44 52 2000 20 3 842 521 817
58 66 2500 20 3 842 522 301
90 98 3000 20 3 842 522 303
3 842 529 115 (2007.10)
Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas
Piedi snodati, anello ammortizzatorePatas articuladas, anillo de amortiguaciónPés articulados, anel amortecedor
Piedi snodati (A, B, C) per lacompensazione delle aplanarità delpavimento.
Materiale:– A: acciaio / materiale sintetico– B, C: acciaio zincato
L’anello ammortizzatore (D) isolante
elettricamente impedisce la trasmissionedi vibrazioni.
Materiale:– D: PUR naturale,
durezza 70-80 Shore AAccessori: anello di appoggio2-58
Las patas articuladas (A, B, C) igualanlos desniveles del suelo.
Material:– A: acero / plástico– B, C: acero galvanizado
El anillo de amortiguación eléctrica-mente aislado (D) evita la transmisión devibraciones.
Material:– D: PUR natural,
dureza 70–80 Shore AAccesorios: anillo de apoyo2-58
Pés articulados (A, B, C) paracompensar as irregularidades do solo.
Material:– A: aço / plástico– B, C: aço galvanizado
O anel amortecedor de isolamentoelétrico (D) impede a transmissão devibrações.
Material:– D: PUR natural,
dureza 70–80 Shore AAcessório: anel de apoio2-58
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 159/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 6–5
M L1 L2 l1 L3 F [N] Nr./No./N°
30x60 M8 12 60 30 30 11 8000 3 842 536 560
60x60 8N M8 12 60 60 30 11 10000 3 842 536 566
40x80 M12 12 80 40 40 15 10000 3 842 536 562
45x90 M12 16 90 45 45 15 20000 3 842 536 564
80x80L M12 12 80 80 40 15 10000 3 842 529 416
90x90L M12 16 90 90 45 15 20000 3 842 511 352
100x100L M12 16 100 100 50 15 20000 3 842 529 417
8
10
00117827
M8 : 21 NmM12 : 25 Nm
00117828
L 2
M L3
+ 4x DIN 7984M8x20
l1
L1
60x60 8N
+ 4x DIN 7984M12x20
80x80L, 90x90L,
100x100L
00117826
L 2
M L3
l1
L1
+ 2x DIN 7984M8x20
30x60
40x80, 45x90
+ 2x DIN 7984M12x20
00126170
3 842 529 115 (2007.10)
Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas
PiastraPlacaPlaca
PiastraPlaca
Placa
Piastra per il fissaggio di piedi snodatinei profilati senza foro centrale.Utilizzabile anche come giunto di testao a T.
Materiale:– alluminio pressofuso
Placa para la fijación de patasarticuladas en perfiles sin agujerocentral. También se puede utilizar comounión en T o empalmador final.
Material:– fundición a presión de aluminio
Placa para a fixação de pés articuladosem perfis sem perfuração central. Podeser usada também como união em T ouligação de topos.
Material:– alumínio fundido sob pressão
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 160/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.06–6
M12
00111141
30
ø10,5
7 , 5 1
7 , 5
00109716
10
Nr./No./N°
A 100 3 842 514 568
R5
R 2
13
R7
1 5 , 5 1
5 , 5
1 3 1 3
5 0 5 0
B
00109715
t
A
ø
ø
L
l
1
2
00109714
D17V
M12
ø20
2
2 0
3 0
ø17
0010970400110882
Nr./No./N°
B 1 3 842 504 790
ø L l1
l2 Nr./No./N°
C 8 76 73 10-23 50 3 842 526 560
10 89 83 15-23 50 3 842 526 561
t Nr./No./N°
D 1 100 3 842 528 189
4 100 3 842 528 191
A A
B
C
B
00126172 00126171
D
3 842 529 115 (2007.10)
Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas
Il piede (A) protegge le superficidi installazione contro danni. Labussola filettata serve a fissare piedisnodati trasversalmente alla direzionelongitudinale del profilato. Tassello difondo (C) per un ancoraggio sicurodelle piastre di base al pavimento.Rondella (D) per livellare in caso diasperità del suolo.
Materiale:– A: TPE, nero– B, C: acciaio, zincato– D: acciaio inossidabile
La pata (A) protege las superficies deemplazamiento ante daños. El manguitoroscado sirve para la fijación de patasarticuladas en dirección perpendiculara la longitud del perfil. Taco de piso (C)para anclar de forma segura las placasbase al piso. Arandela (D) para igualarlos desniveles del suelo.
Material:– A: TPE, negro– B, C: acero, galvanizado– D: acero inoxidable
O pé (A) protege as superfícies demontagem contra danos. O casquilhoroscado serve para a fixação de pésarticulados no sentido transversal aoperfil. Bucha de fundação (C) paraancorar com segurança as placas depé ao chão. Arruela (D) para alinhar em
caso de chão irregular. Material:– A: TPE, preto– B, C: aço, galvanizado– D: aço inoxidável
Piede, materiale di fissaggioPata, material de fijaciónPé, material de fixação
Piede
PataPé
Bussola filettataManguito roscado
Luva roscada
Tassello di fondoTaco de piso
Bucha de fundação
RosettaArandela
Arruela
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 161/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 6–7
A
22,5 45 30
135
1
0
1 2
, 5
1 3 5
1 0
1 5
00109706
B
2 1 3
5
1 3
4 5
2 7 0
9
M 1 2
315
360
45 45 45 13
00109707
00111037
Nr./No./N°
A 3 842 516 175
Nr./No./N°
B 3 842 514 567
45
10 10
3 842 529 115 (2007.10)
Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas
Piastra di base 135x135, 270x360Placa basePlaca base
Le piastre di base vengono utilizzatead es. nella costruzione di supportiper pareti divisorie e di protezione.L'ancoraggio al suolo si effettua tramitetasselli di fondo ( 6-6).
Materiale:– A: alluminio pressofuso– B: ghisa grigia, laccata nera
Las placas base se utilizan, p. ej., enla construcción de montantes paratabiques de separación y de protección.El anclaje al piso se realiza con tacos depiso ( 6-6).
Material:– A: fundición a presión de aluminio– B: fundición gris, laqueada negra
As placas base são utilizadas porexemplo para a construção de suportespara divisórias e paredes de protecção.O encaixe no chão é feito com buchasde piso ( 6-6).
Material:– A: aluminio de fundição injectada– B: fundição cinzenta, laqueada em
preto
Piastra di base 135x135Placa basePlaca base
Piastra di base 270x360
Placa basePlaca base
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 162/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.06–8
Nr./No./N°
3 842 536 581
Nr./No./N°
3 842 536 207
00117832
85
8,7
22,5
60
504
32,5
110
22,5
1 1 0
7 5 1
5
1 5
2 0
2 0
4
5 0
3 2 , 5
4
8 5
1 3
00117834
45
8,7
11022,5
956
37,5
165
140
22,5
1 5 0
2 0
2 0
2 0
7 0
6
6
8 5
1 1 0
5 0
3 2 , 5
1 3
45
10 10
45x45 45x90
00117831
M8x20:
M8:
3 842 528 715
3 842 345 081
00117833
M8x20:
M8:
3 842 528 715
3 842 345 081
3 842 529 115 (2007.10)
Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas
Piastra di base in acciaio 45x45, 45x90, 90x90Placa base de aceroPlaca base aço
La piastra base in acciaio viene utilizzataad es. nella costruzione di supporti perpareti divisorie e di protezione.
Materiale: acciaio zincato
Accessori:– tassello di fondo, rondella per
ancoraggio al pavimento ( 6-6)
La placa base de acero se utiliza parala construcción de montantes paratabiques de separación y de protección.
Material: acero, galvanizado
Accesorios:– taco de piso, arandela para el anclaje
al piso ( 6-6)
A placa base de aço é usada para aconstrução de suportes para divisórias eparedes de proteção.
Material: aço galvanizado
Acessório:– bucha de fundação, arruela para
ancoragem ao chão ( 6-6)
Piastra di base in acciaio 45x45
Placa base de aceroPlaca base aço
Piastra di base in acciaio 45x90
Placa base de aceroPlaca base aço
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 163/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 6–9
Nr./No./N°
3 842 536 746
00117836
45
8,7
140
110
956
37,5
165
22,5
22,5
6
2 0
2 0
2 0
7 0
1 5 0
1 6 5
9 5
1 4 0
1 3
6
3 7 , 5
00117835
M8x20:
M8:
3 842 528 715
3 842 345 081
001264710012616300126165
3 842 529 115 (2007.10)
Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas
Piastra di base in acciaio 90x90
Placa base de aceroPlaca base aço
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 164/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.06–10
00109711
2 2
, 5
22,5
6 7 , 5
67,5
1 0 5
105
1 5 0
150
1
2 0
1 5
13ø9
00125966
45x45L 60x6045x60
B
B
M8:M8x30:
3 842 345 0813 842 528 721
3 842 526 561
3 842 528 189 (t = 1 mm)
3 842 528 191 (t = 4 mm)
00125967
B
45x45L 90x90L45x90L
M8:
M8x30:
3 842 345 081
3 842 528 721
3 842 526 561
3 842 528 189 (t = 1 mm)
3 842 528 191 (t = 4 mm)
00109708
1 1
0
1 5
ø9
30
3 0
2 2
, 5
22,5
120
1 2 0
ø13
A
00111038
Nr./No./N°
3 842 527 553
Nr./No./N°
3 842 524 469
120x120 150x150
3 842 529 115 (2007.10)
Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas
Piastra di base 120x120, 150x150Placa basePlaca base
Per l’alloggiamento a filo con i bordidi sostegni in profilato 45x45, 45x60,60x60, 45x90 o 90x90, senza pericoli diinciampamento. I contrassegni orientativerso il centro del profilato facilitanol’allineamento preciso.
Materiale:– alluminio pressofuso
Para el alojamiento enrasado de apoyosde perfil 45x45, 45x60, 60x60, 45x90o 90x90, sin trampas de traspiés. Lasmarcas alineadas al centro del perfilfacilitan la alineación exacta.
Material:– fundición a presión de aluminio
Para a fixação com bordos nivelados deapoios de perfil 45x45, 45x60, 60x60,45x90 ou 90x90, sem risco de descair.As marcações alinhadas ao centro doperfil permitem um alinhamento preciso.
Material:– alumínio fundido sob pressão
Piastra di base 120x120
Placa basePlaca base
Piastra di base 150x150
Placa basePlaca base
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 165/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 6–11
8
10
FA
ø10
64
20
8 2
6 0
50 51
00109726
A
00109728
B
00109729
00111039
F[N] Nr./No./N°
A 400 4 3 842 515 457
B 400 4 3 842 535 669
A 400 4 3 842 515 459
B 400 4 3 842 535 670
≤ 106 Ω
B
SW 12
F
7 3
6 3
M8+ 1x
+ 1x
/ LE 1
+ 1x 8
DIN 9021
B8,4
10
00109727
ESD
ESD
10
8
10
3 842 529 115 (2007.10)
Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas
Le ruote doppie sono particolarmenteattraenti dal punto di vista estetico. Laruota A viene semplicemente infilatanel foro centrale del profilato. La ruotaB è destinata ad essere montata nellascanalatura longitudinale. Sono entrambiresistenti all'olio.
Materiale:
– PA– superficie di rotolamento: PU
Accessori: anello di appoggio ( 2-58)
Las ruedas dobles tienen una aparienciaespecialmente atractiva. La rueda A seintroduce simplemente en el agujerocentral de los perfiles. La rueda B estádiseñada para ser montada en la ranuralongitudinal. Las dos son resistentes alaceite.
Material:– PA– superficie de rodamiento: PU
Accesorios: anillo de apoyo ( 2-58)
As rodas duplas têm um aspectomuito atractivo. A roda A é introduzidasimplesmente no furo central do perfil.A roda B está prevista para ser mon-tada na ranhura longitudinal. Ambas sãoresistentes ao óleo.
Material:– PA– superficie de rodagem: PU
Acessório: anel de apoio ( 2-58)
RuotaRuedaRoda
RulloRueda
Roda
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 166/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.06–12
Clean
RoomESD
Clean
RoomESD
10
00111041 00111042
00111043 00111044
3 842 529 115 (2007.10)
Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas
RuotaRuedaRoda
Ruota PU grigio, scatola acciaiocromato, senza tracce, adatto per
locali puri, conduttore 103
- 108
Ωcm,DIN EN 61340-5-1
Rueda PU gris, carcasa de acerocromada, sin huellas (indicios deelementos), apropiada para espaciospurificados, conductor 103 - 108 Ωcm,DIN EN 61340-5-1
Roda PU, cinza, carcaça em açocromado, não deixa rasto, própria parasalas brancas e estéreis, condutiva103 - 108 Ωcm, DIN EN 61340-5-1
Le ruote posseggono ottime proprietàdi rotolamento. La ruota A può essereperfettamente bloccata. Si fissafrontalmente con l'aiuto di una vite M12.
Accessori: anello di appoggio 2-58
Las ruedas poseen muy buenas ca-
racterísticas de rodamiento. La ruedaA se puede bloquear completamente.Fijación frontal con tornillo M12.
Accesorios: anillo de apoyo 2-58
As rodas têm características ideais dedeslize. A roda A pode ser bloqueadacompletamente. Fixação frontal com oparafuso M12.
Acessório: anel de apoio 2-58
Ruota gomma piena, che nondanneggia il pavimento, cerchione PA
Rueda de goma maciza que no dañael piso, llanta de PA
Roda completa de borracha que nãorisca o chão, jante PA
Ruota PA rinforzata, chimicamenteresistente
Rueda de PA reforzado, resistente aelementos químicos
Roda PA-reforçada, resistente aelementos quimicos
Ruota gomma piena, antifilo,conduttore 106 Ω
Rueda goma maciza, proteccióncontra hilos, conductiva 106 Ω
Roda completa de borracha,protecção contra fios,condutora 106 Ω
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 167/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 6–13
A
STOP
35 Nm
ISO 4762
M12x40
M12
00109723
B
M12
35 Nm
ISO 4762
M12x40
00109724
C
M12
35 Nm
ISO 4762
M12x40
00112467
A 110
F
40
D
5 7
12,5
h
F
B
40
D
5 7
12,5
h
C
F
D
4 8
5 6
12,5
h
00116466
+ 1x
+ 1x DIN 985
M12
M12x30
ESD
Clean
Room
ESD
D h F[N] Nr./No./N°
80 108 600 3 842 531 227
125 158 800 3 842 531 229
D h F[N] Nr./No./N°
80 108 600 3 842 521 684
125 158 800 3 842 515 368
125 158 1100 3 842 515 366
80 108 600 3 842 521 680
125 158 800 3 842 531 784
125 158 1000 3 842 524 500
Clean
Room
ESD
D h F[N] Nr./No./N°
80 108 600 3 842 521 686
125 158 800 3 842 515 369
125 158 1100 3 842 515 367
80 108 600 3 842 521 682
125 158 800 3 842 531 783
125 158 1000 3 842 524 499
*) *) *)
+ 1x
+ 1x
/ LE 1
DIN 985
M12
M12x30 + 1x
+ 1x
/ LE 1
DIN 985
M12
M12x30
3 842 529 115 (2007.10)
Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas
Ruota orientabile con fermoRodillo articulado con frenoRodízio articulado com freio
Ruota orientabileRodillo articuladoRodízio articulado
Ruota a cavallettoRodillo de caballeteRodízio fixo
*) non compreso nella fornitura*) no se incluye en el volumen de suministro
*) não está incluído no lote de fornecimento
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 168/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.06–14
00117841
C 1 1 6
00117839
A1 1 0
10
00126166
D h a b F [N] Nr./No./N°
A 160 195 164 52,5 3000 3 842 536 736
B 160 195 54,0 3000 3 842 536 737
C 160 195 3000 3 842 536 738
00117840
B1 1 0
A, B
D
h
a
b
F
00117838
8 0
7 5
105
3 842 529 115 (2007.10)
Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas
Le ruote con flangia di attacco, per laloro robustezza e per le buone proprietàdi rotolamento sono particolarmenteindicate per per l’uso in officina.
A: ruota orientabile con fermoB: ruota orientabileC: ruota a cavalletto
Accessori: piastra avvitabile 6-15
Las ruedas con brida de montaje son,debido a su construccción robusta y susbuenas características de rodamiento,especialmente adecuadas para el áreade talleres.
A: rueda articulada con frenoB: rueda articuladaC: rueda de caballete
Accesorio: placa atornillada 6-15
As rodas com flange de montagem,devido à sua construção robusta e àssuas boas características de deslize, sãoideais para áreas de oficina.
A: roda de guia com freioB: roda de guiaC: roda de cavalete
Acessório: placa paraparafusamento 6-15
Ruota per carichi pesantiRueda para cargas pesadasRoda para cargas pesadas
Ruota per carichi pesantiRueda para cargas pesadas
Roda para cargas pesadas
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 169/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 6–15
Nr./No./N°
4 3 842 536 701
00117842
220
8
2 0
4 2 , 5
6 0
6 5
1 0 5 , 5
1 8 3
1 2 0
1 5 5
198
200
93
120
65
60
42,5
20
21
1 8 5
170
2 0 5
8 , 7
M10
13,5
17,5
2 1
3 842 529 115 (2007.10)
Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas
La piastra di avvitamento assicura unfacile fissaggio della ruota per carichipesanti.
Materiale:– acciaio zincato
La placa atornillada sirve para una fijación
sencilla de la rueda para cargas pesadas.
Material:– acero galvanizado
A placa de parafusamento serve paraa fácil fixação de rodas para cargaspesadas.
Material:– aço galvanizado
Piastra di avvitamento per ruote per carichi pesantiPlaca atornillada para rueda para cargas pesadasPlaca de parafusamento para roda para cargas pesadas
Piastra di avvitamentoPlaca atornillada para rueda
Placa de parafusamento para roda
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 170/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.06–16
00126168
10
F [N] Nr./No./N°
2000 3 842 536 578
00117845
1 2 3
188
135
50
F
00117844
203
150
D80
B = 30
1 1 7
F
00117846
80
105
8 5
6 0
9
3 842 529 115 (2007.10)
Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas
Ruota di sollevamentoRueda de elevaciónRoda levantadora
Ruota orientabile con piede meccanicolivellabile integrato.Semplicemente spostando la levadi arresto, la ruota diventa un pieded’appoggio stabile.
Materiale:– corpo: acciaio zincato– piastra base: PA, nero con inserto in
gomma
Accessori: piastra avvitabile 6-17
Rueda con pata de máquina integradanivelable.Moviendo fácilmente la palanca debloqueo, la rueda se convierte en unapata de apoyo estable.
Material:– carcasa: acero, galvanizado– placa base: PA, negro con inserción
de goma
Accesorio: placa atornillada 6-17
Roda de guia com pé de nivelamentointegrado.Com um simples deslocamento daalavanca de retenção, a roda se tornaum estável pé de apoio.
Material:– carcaça: aço galvanizado– placa base: PA, preto com camada
intermédia de borracha
Acessório: placa para parafusamento 6-17
Posizione fissa
Posición de parada
Posição estacionária
Posizione di rotolamento
Posición de rodamiento
Posição rodante
Ruota di sollevamentoRueda de elevación
Roda levantadora
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 171/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 6–17
Nr./No./N°
4 3 842 536 902
00117847
21
2 1
8 , 7
8 7 , 5
A
87,5
7 7 , 5 6
5 6 0
4 2 , 5
2 0
A
1 8 0 1
6 0
1 2 5
180
77,5
125
160
65
60
42,5
20
1 2
8 , 1
23M8 20A-A
3 842 529 115 (2007.10)
Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas
Piastra di avvitamento per il fissaggiodella ruota di sollevamento.
Materiale:– acciaio zincato
Placa atornillada para la fijación de larueda de elevación.
Material:– acero, galvanizado
Placa de parafusamento para a fixaçãode rodas levantadoras.
Material:– aço galvanizado
Piastra di avvitamento per ruota di sollevamentoPlaca atornillada para rueda de elevaciónPlaca de parafusamento para roda levantadora
Piastra di avvitamentoPlaca atornilladaPlaca de parafusamento
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 172/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.06–18
B
D
h
F
76
82
102
8 4
6 2
5 6
0010971900109719
A
D
h
a
b
F
00109718
DIN 912
M8x16
C 3x
+ 3x
+ 3x
/ LE 1
DIN 125
A8,4
8-FSt
00109720
10
10
00111040
D h a b F[N] Nr./No./N°
A 100 125 125 40 600 3 842 259 790
B 100 125 600 3 842 259 792
A 125 150 130 46 900 3 842 259 791
B 125 150 900 3 842 259 793
C 3 842 259 794
3 842 529 115 (2007.10)
Piedi e ruote · Patas y ruedas · Pés e rodas
RuotaRuedaRoda
Le ruote con flangia di attacco, per laloro robustezza e per le buone proprietàdi rotolamento sono particolarmenteindicate per l'officina. La ruota A puòessere perfettamente bloccata.C: set di elementi di fissaggio
Materiale:– ruota: gomma piena
– cerchioni: polipropilene
Las ruedas con brida de montaje son,debido a su construccción robusta y susbuenas características de rodamiento,especialmente adecuadas para elárea de talleres. La rueda A se puedebloquear completamente.C: juego de piezas de fijación
Material:– rueda: goma maciza– llantas: polipropileno
As rodas com flange de montagem,devido à sua construção robusta e àssuas boas características de deslize, sãoideais para áreas de oficina. A roda Apode bloquear completamente.C: jogo de peças de fixação
Material:– roda: borracha maciça– aro da roda: polipropileno
Ruota
RuedaRoda
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 173/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 7–1
7-2 7-3 7-4 7-5 7-6 7-7
7-10 7-12 7-13
0012614300111062001111486_200011188800126141
001110530011105200126144
3 842 529 115 (2007.10)
Ingabbiamenti · Alojamientos · Construções protetoras
Supporto di elementi di superficieSoporte de elementos de superficie Suporte de elementos de superfície
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 174/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.07–2
s L2 Nr./No./N°
6 L1+17 3 842 146 906
s L2 Nr./No./N°
1-4 L1+7,73 842 518 343
2-6 L1+14,4 3 842 518 347
2-6 L1+21,4 3 842 518 351
* 2-6 L1+24,4
s L2
Nr./No./N°
8
6
6
8
10
s
L 1
L 2
00109673
00109674
00109675
6
10 L
8
10
00126140
BA
A
A
s
L 1
L 2
00125961
10
00125962
B
10
10
*45x45L, 45x90L L = 2000 mm
L = 2000 mm
Ingabbiamenti · Alojamientos · Construções protetoras
3 842 529 115 (2007.10)
Profilato da infisso/profilato di coperturaper alloggiare piastre nella scanalaturasenza possibilità di gioco.
Materiale– A: PP nero– B: PE nero
Perfil para ribetear/perfil de cubrimientopara el alojamiento sin juego de placasen la ranura.
Material– A: PP negro– B: PE negro
Perfil de engaste/perfil de coberturapara fixação sem folgas de placas naranhura.
Material– A: PP preto– B: PE preto
Profilato da infissoPerfil para ribetearPerfil de engaste
Profilato da infisso
Perfil de rebordePerfil de engaste
Profilato da infisso
Perfil de rebordePerfil de engaste
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 175/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 7–3
6
8
Clean
Room
8
6
00109686
2 3 - 4 4 - 62 - 3
00109688
00109685 00109687
Clean
Room
Clean
Room
00111888
10
Clean
Room
10
3 - 5 6 - 8
00125963
L = 10000 mm
Nr./No./N° 3 842 523 493
L = 10000 mm
Nr./No./N° 3 842 523 494
L = 10000 mm
Nr./No./N°
3 842 527 185
00125964
3 842 529 115 (2007.10)
Ingabbiamenti · Alojamientos · Construções protetoras
Profilato da infissoPerfil de reborde
Perfil de engaste
Profilato da infissoPerfil de reborde
Perfil de engaste
Profilato da infisso
Perfil de rebordePerfil de engaste
Profilato da infissoPerfil de rebordePerfil de engaste
Profilato per il montaggio a tenuta dielementi piani nella scanalatura profilata.È possibile l’impiego unilateraleo bilaterale. Verifica del rilascio atemperatura ambiente (50 °C e 120 °C)di emissioni organiche sotto formalievemente gassosa, n° rapporto BO9903-160.
Materiale:– TPE, grigio chiaro
Perfil para el montaje hermético deelementos de superficie en la ranura delperfil. Puede utilizarse por uno o doslados. Verificación según la difusiónde ligeras emisiones orgánicas a unatemperatura ambiental entre 50 °C y120 °C, n° de informe BO 9903-160.
Material:– TPE, gris claro
Perfil para a montagem justa deelementos de superfície na ranhurado perfil. Possibilidade de aplicaçãouni ou bilateral. Controle de emissõesorgânicas voláteis à temperaturaambiente de 50 °C e 120 °C, relatório no. BO 9903-160.
Material:– TPE, cinza claro
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 176/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.07–4
Nr./No./N°A 10 3 842 519 565
B 10 3 842 519 567
L = 2000 mm
Nr./No./N°C 10 3 842 512 307
D 10 3 842 512 313
L = 2000 mm
12x45°
A+B
00109682
L
1,5 - 8
L - 1 0 *
00109681
L
3
L - 1 2
00109684
00109680
23
1 2
4 , 9
A B
00109683
C D
5 1 1
7 , 5
26,5
1,5 17
8
10
10
00111890
8
10
Ingabbiamenti · Alojamientos · Construções protetoras
3 842 529 115 (2007.10)
Profilato per vetro protettivoPerfil para vidrio protectorPerfil para vidros de proteção
Il profilato (A, B) isola la zona lavoro. Nelcaso dei profilati (C e D) i vetri protettivivengono inseriti a livello con gli orlid'attacco dei profilati. Entrambi i profilaticonsentono il montaggio successivo divetri protettivi.
Materiale:– A, B: PVC nero
– C, D: PP nero
El perfil (A, B) impermeabiliza el áreade trabajo. Con el perfil (C y D) seinstalan vidrios protectores a ras con elborde anterior del perfil. Los dos perfilespermiten el montaje posterior de vidriosprotectores.
Material:– A, B: PVC negro– C, D: PP negro
O perfil (A, B) impermeabiliza a áreade trabalho. Com o perfil (C e D) sãoinstalados vidros protetores em linhacom o canto anterior do perfil. Ambosperfis permitem a montajem posterior devidros protetores.
Material:– A, B: PVC preto– C, D: PP preto
* Dimensione nominale; prevedere tolleranze * Medida nominal, prever to lerancias * Medida nominal; prever tolerâncias
Profilato per vetro protettivoPerfil para vidrio protectorPerfil para vidros de proteção
Profilato per vetro protettivoPerfil para vidrio protectorPerfil para vidros de proteção
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 177/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 7–5
Nr./No./N°A 10 3 842 524 025
B 10 3 842 524 026
C 10 3 842 529 761
D 10 3 842 529 762
E 10 3 842 524 027
F 10 3 842 524 028
L = 2000 mm
L = 2000 mm
A, C, E B, D, F
00109679
2 0
2 - 8
2
17
00110715
1 0
C D
Clean
Room
8
10
Clean
Room
10
Clean
Room
L = 2000 mm
L = 2000 mm
1 5
7
2 - 4
E F
00109677
20
5 - 8
E F
00109678
20
00111148
8
Clean
Room
10
3 842 529 115 (2007.10)
Ingabbiamenti · Alojamientos · Construções protetoras
Profilato per vetro protettivoPerfil para vidrio protectorPerfil para vidros de proteção
Il profilato a due componenti alloggiai vetri in modo tale che siano a livellocon il bordo del profilato e consenteil montaggio a posteriori di elementipiani nel telaio. Verifica del rilascio atemperatura ambiente(50 °C e 120 °C) di emissioni organichesotto forma lievemente gassosa,n° rapporto BO 9903-161.
Materiale:– A, C, E: alluminio anodizzato– B, D, F: PP/TPE, grigio chiaro
El perfil de dos piezas sirve para alojarcristales a ras con el canto del perfilde unión. Permite el montaje ulterior deelementos de superficie en los marcos.Verificación según la difusión de ligerasemisiones orgánicas a una temperaturaambiental entre 50 °C y 120 °C, n° deinforme BO 9903-161.
Material:– A, C, E: aluminio anodizado– B, D, F: PP/TPE, gris claro
O perfil de duas partes aloja vidros deforma alinhada com o canto do perfil deescora. Permite a montagem posteriorde elementos de superfície em quadro.Controle de emissões orgânicas voláteisà temperatura ambiente, 50 °C e120 °C, relatório n° BO 9903-161.
Material:
– A, C, E: alumínio anodizado– B, D, F: PP/TPE, cinza claro
Profilato per vetro protettivoPerfil para vidrio protector
Perfil para vidros de proteção
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 178/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.07–6
8
10
8
10
8
10
00111889
Nr./No./N°
C 10 3 842 529 239
Nr./No./N°B 10 3 842 535 696
Nr./No./N°
A 10 3 842 184 738
00109696
Ingabbiamenti · Alojamientos · Construções protetoras
3 842 529 115 (2007.10)
Variofix-BlockVariofix-BlockVariofix-Block
Con il Variofix-Block si montano elementidi superficie con diversi spessori intelai di profilati già precedentementecostruiti. Essi vengono bloccati conuna clip d'arresto o fissati con un dadoquadrangolare M6, compreso nellafornitura ed una vite.Estrattore variofix ( 14-6)
Materiale:– A: PA incolore– B, C: PA nera
Con el Variofix-Block se montande manera posterior elementos desuperficie de diferentes espesores enbastidores de perfiles. Estos se aprietancon el clip fijador o se fijan con la tuercacuadrangular M6 que se incluye y conun tornillo.Extractor Variofix ( 14-6)
Material:– A: PA incoloro– B, C: PA negra
Com o Variofix-Block são montadosde maneira posterior elementos desuperfície de diferentes espessurasnas molduras dos perfis. Estes ou sãoapertados com o clip fixador ou com aporca quadrada M6 e um parafuso.Extrator Variofix ( 14-6)
Material:– A: PA sem cor
– B, C: PA preta
Archetto di arrestoEstribo de retenciónDescanso
Variofix-Block
Variofix-BlockVariofix-Block
Variofix-Block
Variofix-BlockVariofix-Block
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 179/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 7–7
00126142
00117800
3 842 529 115 (2007.10)
Ingabbiamenti · Alojamientos · Construções protetoras
Angolare e Variofix-Block SEscuadra y Variofix-Block SCantoneira e Variofix-Block S
Angolare con filettatura eVariofix-Block S per l’alloggiamento dilastre praticamente prive di fessure.Le posizioni di montaggio variabilidell’angolare e del Variofix-Blockpermettono diverse combinazioni dimontaggio:– calato, al paro della superficie con
lastre di due diversi spessori
– di fronte.
Materiale:– angolare: alluminio pressofuso– Variofix-Block S: PA, nero
Escuadra con rosca y Variofix-Block Spara alojar las arandelas casi sinhendiduras.Las posiciones variables de montaje dela escuadra y del Variofix-Block permitentres combinaciones de montaje:– rebajado, a ras con dos grosores
diferentes de superficie– situado delante.
Material:– escuadra: fundición de presión de
aluminio– Variofix-Block S: PA, negro
Cantoneira com rosqueamento eVariofix-Block S para assentar placasde vidro praticamente sem fendas. Asvariáveis posições de montagem dacantoneira e do Variofix-Block permitemtrês diferentes combinações de
montagem:– em posição escalonada, alinhada
à superfície com duas diferentesespessuras de placa de vidro
– sobressaída.
Material:– cantoneira: aluminío fundido sob
pressão– Variofix-Block S: PA, preto
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 180/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.07–8
6
8
10
00126472
00117817
00117818
S
S
S20x20 3
S30x30 4
S40x40 4
S45x45 6
Nr./No./No
20x20 20 3 842 536 489
30x30 20 3 842 536 490
40x40 20 3 842 536 491
45x45 20 3 842 536 491
Nr./No./No
20x20 1 3 842 536 670
30x30 1 3 842 536 671
40x40 1 3 842 536 672
45x45 1 3 842 536 672
00117804
6
6
24
6
5,74
4 , 2
1 6
, 8 2 4
9
M4
6
DIN 7984
M4 x 8 - 8.8
2x
00117803
M4
00117812
7,5 8,2
8 6 , 2
2
5 , 6
8
M5
3 2
32
9,5 14
DIN 7984
M6 x 14 - 8.8
2x
8
00117811M5
00117820
9,5 8,7
13 1910
M5 4 1
1 0
8 , 2
1 8 , 8
3 4 , 3
15,2
41
2x
10
M8 x 25
00117819
M5
20x20 30x30 40x40,
45x45
Ingabbiamenti · Alojamientos · Construções protetoras
3 842 529 115 (2007.10)
Angolare con set di fissaggio
Escuadra con juego de piezas de fijaciónCantoneira com jogo de peças de fixação
Angolare SEscuadra SCantoneira S
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 181/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 7–9
6
8
10
Nr./No./No
20x20 10 3 842 536 493
30x30 10 3 842 536 494
40x40 10 3 842 536 495
45x45 10 3 842 536 495
00126473
00117821
S
S20x20 3
S30x30 4
S40x40 4
S45x45 600117822
S
00117807
M4
00117808
12
4,4
66 , 2
86
2
00117815
M5
00117816
16
5,4
8 8 , 2
2
12,59,5
00117823
M5
00117824
20
6,4
1 0 , 2
2,5 5
1 0
17,517,5 1313
20x20 30x30 40x40,
45x45
3 842 529 115 (2007.10)
Ingabbiamenti · Alojamientos · Construções protetoras
Variofix-Block S
Variofix-Block SVariofix-Block S
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 182/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.07–10
8
10
8
9,3
7 , 7
2 0 0 0 + 2 0
A ø3,5 - ø6,0
00109689
1 1 , 7
11
2 0 0 0 + 2 0
B ø4,2 - ø6,3
00109690
L = 2000 mm
Nr./No./N° 3 842 524 072
L = 2000 mm
Nr./No./N° 3 842 524 069
10
00126144
Ingabbiamenti · Alojamientos · Construções protetoras
3 842 529 115 (2007.10)
Profilato listello avvitabilePerfil de listón para atornillarPerfil de régua de aparafusar
Per inserimento nella scanalatura, perfissare in punti a piacere le rosette ele superfici con viti autofilettanti incommercio.
Materiale:– PVC, grigio chiaro
Para enclavar en la ranura, para fijarcristales y superficies en cualquier lugarcon tornillos para chapa de los que seencuentran habitualmente en comerciosy ferreterias.
Material:– PVC, gris alba
Para encaixar na ranhura, para fixarvidros e superfícies com parafusos dechapa vulgares em qualquer local.
Material:– PVC, cinzento claro
Profilato listello avvitabilePerfil de listón para atornillar
Perfil de régua de aparafusar
Profilato listello avvitabilePerfil de listón para atornillar
Perfil de régua de aparafusar
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 183/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 7–11
1 0
0 0
1200
00109697
A 5
00109698
B 5
00109699
ESD
ESD
Nr./No./N°
A 1 3 842 516 837
Nr./No./N°B
ESD
1 3 842 516 838
3 842 529 115 (2007.10)
Ingabbiamenti · Alojamientos · Construções protetoras
Piastra per profilato del telaioPlaca para perfiles de bastidorPlaca para perfis de quadro
La piastra è adatta alla costruzionedi portapezzi, piani d’appoggio delmateriale o superfici di protezione visivain tavoli o incastellature.
Materiale:– A: PP grigio, da una parte liscio,
dall’altra granitato– B: PS conduttore, nero, liscio da
entrambe le parti
La placa es adecuada para construirbandejas, niveles de material osuperficies de protección visual enmesas o armazones.
Material:– A: PP gris , liso a un lado y graneado
al otro lado– B: PS conductivo negro, liso a ambos
lados
A placa é adequada para a construçãode tabuleiros, níveis de material ouprotecções visuais em mesas ouarmações de base.
Material:– A: PP cinzento, liso num lado,
granulado no outro– B: PS condutor preto, liso nos dois
lados
PiastraPlacaPlaca
PiastraPlacaPlaca
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 184/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.07–12
2
00109666
B
6,6
32
9,7
3 2
9,5
9 , 5
00109668
C
6,6
32
9,7
3 2
9,5
9 , 5
2
00109669
A
9,7
3 0 1
7 , 5
6
00109667
10
00111897
Nr./No./N°
A 1 3 842 305 766
Nr./No./N°B 20 3 842 305 768
Nr./No./N°C 20 3 842 305 767
L = 3000 mm
Ingabbiamenti · Alojamientos · Construções protetoras
3 842 529 115 (2007.10)
Con il profilato per gabbia diprotezione (A) e i pezzi d'angolo(B e C) si costruiscono telai per griglieondulate con filo metallico di diametrofino a 3,1 mm oppure per lastre divetro di spessore fino a 6 mm. Il telaioviene avvitato esternamente sui profilatioppure infilato nella scanalatura di10 mm.
Materiale:– alluminio anodizzato nero– pezzi d’angolo: PA nera
Con perfil de rejilla protectora (A) ypiezas angulares (B y C) se construyenbastidores para rejas de alambreondulado con diámetro de alambrehasta 3,1 mm o para vidrios hasta unespesor de 6 mm. El bastidor se atornillaen la parte exterior a los perfiles soporteo se introduce en la ranura de 10 mmdel perfil.
Material:– aluminio anodizado negro– piezas angulares: PA negra
Com o perfil de grade protetora (A)e as peças angulares (B e C), sãoconstruidas molduras para grelhasonduladas até um diâmetro de 3,1 mmou para vidros com espessura até 6 mm.A moldura é parafusada por fora noperfil de escora ou metida na ranhura de10 do perfil.
Material:– aluminio preto anodizado– peças angulares: PA preta
Profilato per gabbia di protezionePerfil de rejilla protectoraPerfil de grelha protectora
Profilato per gabbia di protezione
Perfil de rejilla protectoraPerfil de grelha protectora
Pezzo d’angoloPieza angularPeça angular
Pezzo d’angoloPieza angularPeça angular
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 185/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 7–13
00109671
L1
~ 2 5 0
: L2 = L1 + 9
: L2 = L1 + 1210
8
00109672
1 1
6
2 2 , 5
00109670
1x
1x
EN ISO 4027
M6x10
DIN562
M6-04
8
10
00111896
Nr./No./N°
100 3 842 515 244
3 842 529 115 (2007.10)
Ingabbiamenti · Alojamientos · Construções protetoras
Boccola di serraggioCasquillo de aprieteBucha de aperto
Boccola di serraggio per fissare inmodo semplice, economico e silenziosole griglie ondulate con filo metallico didiametro fino a 3,1 mm.
Materiale:– zinco pressofuso
Casquillo de apriete para fijacióneconómica, sencilla y libre de tableteode rejas de alambre ondulado condiámetro de alambre hasta 3,1 mm.
Material:– fundición a presión de cinc
Bucha de aperto para uma fixaçãoeconómica e simples, sem vibração degrelhas onduladas com diâmetro dearame até 3,1 mm.
Material:– zinco de fundição injetada
Boccola di serraggio
Casquillo de aprieteBucha de aperto
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 186/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.07–14
Nr./No./N°10 3 842 536 148
00125990
Ingabbiamenti · Alojamientos · Construções protetoras
3 842 529 115 (2007.10)
Compensazione di potenzialeIgualación de potencialesLigação eqüipotencial
Compensazione di potenziale per lacreazione di una determinata dispersioneelettrostatica tra elementi di superficie eprofilati per la protezione di componentia pericolo di scarica elettrostatica.
Igualación de potenciales para elestablecimiento de una derivación
electrostática determinada entreelementos de superficie y perfilessoporte para proteger componentes conpeligro ESD.
Ligação eqüipotencial para criarum curso de descarga eletrostáticadefinido definido entre os elementosde superfície e os perfis de escora,para proteger componentes sensíveis àdescarga eletrostática.
Compensazione di potenzialeIgualación de potenciales
Ligação eqüipotencial
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 187/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 8–1
8-2 8-3 8-4 8-5 8-6 8-7
8-8 8-10 8-11 8-12 8-13 8-14
8-15 8-16 8-17 8-18 8-19 8-20
8-21 8-22
001111070011111200111111001111100011110900111108
001111130011112500111124001111230011112200111120
0012612000126125
00111101001261220011110000126126 00111126 00111104
3 842 529 115 (2007.10)
Porte · Puertas · Portas
Porte e bandellePuertas y guarnicionesPortas e guarnições
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 188/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.08–2
2 4
24
4 0
40
20
2
P1 P2
4,1
00109585
) + 4x
/ LE 1
1
6
ISO 7380- M4x6
8 , 2
4,2
F = 300 Nmax
00110957
6
00110987
206 6
P1 P2 Fmax[N] Nr./No./N°
20 20 1) 300 2 3 842 535 684
ESD
Porte · Puertas · Portas
3 842 529 115 (2007.10)
CernieraBisagraDobradiça
Cerniere per piccole porte o sportelli.
Materiale:– acciaio inox
Bisagras para puertas o tapaspequeñas.
Material:– acero inoxidable
Dobradiças para portas pequenas ouportinholas.
Material:– aço inoxidável
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 189/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 8–3
8 , 4
1 8
P1 P2
a b
5
4 0
6 , 6
A B
00109586
Fmax
00109587
00109588
00110947
) + 2x/ LE 1
DIN 7991- M6x16
8
2
) + 1x
+ 1x/ LE 1
DIN 7991- M6x16
3
DIN 7991- M6x18
00110948
) + 2x/ LE 1
4 DIN 7991- M6x18
00110949
00110988
P1 P2 A a B b Fmax[N] Nr./No./N°
30 30 2) 30 17,5 30 17,5 150 2 3 842 535 687
30 40 3) 30 17,5 39 22,5 150 2 3 842 535 660
30 45 3) 30 17,5 45 25 150 2 3 842 535 688
30 60 3) 30 17,5 60 32,5 150 2 3 842 535 689
40 40 4) 39 22,5 39 22,5 150 2 3 842 535 659
40 50 4) 39 22,5 39 27,5 150 2 3 842 535 659
45 45 4) 45 25 45 25 150 2 3 842 535 745
45 60 4) 45 25 60 32,5 150 2 3 842 535 746
50 50 4) 39 27,5 39 27,5 150 2 3 842 535 659
60 60 4) 60 32,5 60 32,5 150 2 3 842 535 747
10
3 842 529 115 (2007.10)
Porte · Puertas · Portas
Cerniera in plasticaBisagra de plásticoDobradiça plástico
Cerniere per porte o sportelli. Lacerniera, grazie all'aiuto di un bullonedi centraggio, può essere allineatacorrettamente ed è facile da montare.
Materiale:– PA nera– asse della cerniera: acciaio zincato
Bisagras para puertas o tapas. Labisagra se puede alinear y montar demanera especialmente sencilla conayuda de los pernos de centrado.
Material:– PA negra– eje de la bisagra: acero cincado
Dobradiças para portas ou portinholas.A dobradiça pode ser alinhadacorrectamente e montada simplesmentecom ajuda dos pernos de centragem.
Material:– PA preta– eixo da dobradiça: aço zincado.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 190/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.08–4
Fmax
00110958
00110950
) + 4x/ LE 1 6
DIN 7991- M4x81
00110951
) + 2x
+ 2x/ LE 1
DIN 7991- M6x12
DIN 7991- M4x82
00110952
) + 4x/ LE 1
DIN 7991- M6x12
3
00110953
) + 2x
+ 2x
/ LE 1
DIN 7991- M6x12
4
DIN 7991- M6x16
00110954
) + 4x/ LE 1
5 DIN 7991- M6x16
ESD
Clean
Room
206 6
4010 10
308 8
4510 10
6
8
10
00110989
P1 P2 d A a B b Fmax[N] Nr./No./N°
20 20 1) 4,5 20 12,5 20 12,5 300 2 3 842 535 638
20 30 2) 6,6 20 12,5 28 17,5 300 2 3 842 535 639
30 30 3) 6,6 28 17,5 28 17,5 300 2 3 842 535 640
30 40 4) 6,6 28 17,5 37 22,5 300 2 3 842 535 643
30 45 4) 6,6 28 17,5 40 25,0 300 2 3 842 535 641
40 40 5) 6,6 37 22,5 37 22,5 300 2 3 842 535 644
45 45 5) 6,6 40 25,0 40 25,0 300 2 3 842 535 642
5 12
P1 P2
a b
5
A B
4 5
2 3
d
00109633
Porte · Puertas · Portas
3 842 529 115 (2007.10)
Bisagra conductora de alta calidad parapuertas y trampillas con casquillos dedeslizamiento resistentes a la abrasión.
Materiale:– alluminio pressofuso nichelato
Bisagra para puertas o tapas, con
casquillos guía conductores yresistentes al desgaste.
Material:– fundición de aluminio a presión,
niquelada
Charneira condutiva de alta qualidadepara portas e portinholas com buchascorrediças resistentes ao atrito.
Material:– alumínio fundido sob pressão,
niquelado
Cerniera in alluminioBisagra de aluminioDobradiça alumínio
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 191/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 8–5
) + 2x/ LE 1
DIN 7991- M6x12
8
1
00109593
) + 1x
+ 1x/ LE 1
DIN 7991- M6x12
2
DIN 7991- M8x16
00110955
) + 4x/ LE 1
3 DIN 7991- M8x16
00110956
8
10
00110990
308 8
4510 10
P1 P2 P3 P4 Fmax[N] Nr./No./N°
30 30 1) 30 30 300 2 3 842 535 686
45 30 2) 45 30 300 2 3 842 535 685
60 30 2)
45 45 3) 45 45 300 2 3 842 535 692
60 60 3)
3 842 529 115 (2007.10)
Porte · Puertas · Portas
Cerniera sganciabileBisagra desenganchableDobradiça desmontável
Questa cerniera è adatta a porte grandie pesanti. Se utilizzata come cernierainterna, ad es. in dispositivi di sicurezza,impedisce lo smontaggio da parte dipersone non autorizzate.
Materiale:– zinco pressofuso– cuffia: PA nera
Esta bisagra es adecuada para elmontaje de puertas grandes y pesadas.La utilización como bisagra interiorimpide el desmontaje por personas noautorizadas, p.ej. en instalaciones deseguridad.
Material:– fundición a presión de cinc– tapa: PA negra
A dobradiça é ideal para a montagemde portas grandes e pesadas. Autilização interior da dobradiça evitaa demontagem por pessoas nãoautorizadas, como por exemplo eminstalações de segurança.
Material:– zinco de fundição injectada– tampa: PA preta
Cerniera sganciabile
Bisagra desenganchableDobradiça desmontável
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 192/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.08–6
00109596
F = 300 Nmax
00109598
6 . . . 20 6 . . . 20
2 0
2 0
00109597
00109595
32,5
3 0
ø 8 , 1
9
1 0
1 0
14
32,5
33,5
33,5
51,5
8 , 1
3 0
1 0 2
5 0
+ 2x
+ 2x
8
DIN 7991- M8x12
10
M8x16
8
10
00111087
Fmax[N] Nr./No./N°300 2 3 842 535 694
Porte · Puertas · Portas
3 842 529 115 (2007.10)
Cerniera regolabileBisagra ajustableDobradiça ajustável
Cerniera caricabile per compensare letolleranze delle distanze.
Materiale:– alluminio pressofuso
Bisagra resistente apta para lacompensación de tolerancias de
distancias.
Material:– fundición a presión de aluminio
Dobradiça resistente para compensartolerâncias de distanciamento.
Material:– alumínio fundido sob pressão
Cerniera regolabileBisagra ajustable
Dobradiça ajustável
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 193/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 8–7
8
10
00110986
p2
p1 Fmax Mmax
== 20 Nm
120N
F
M
00109584
p2 = 30x30p1 = 45x45: L1 = 0,5L - 29,5
h = H - 71
L2 = 0,5L +14,5
p1 = 30x30: L1 = 0,5L - 25,8 L2 = 0,5L +10,8
p1 = 40x40: L1 = 0,5L - 28,3 L2 = 0,5L +13,3
Hmax = 1200 mmLmax = 800 mm
00109583
F = 120NmaxF = 120Nmax
3 , 5
3 0
+ 2x
5 , 5
5 , 5
5 , 5
7,55
+ 0 , 5
+ 0 , 5
+ 0 , 5
4540
30
71
1010
DIN 7991
M5x10
Nr./No./N° 3 842 516 715
3 842 529 115 (2007.10)
Porte · Puertas · Portas
Elemento per porta a libroElemento de puerta plegableElemento de porta articulada
L’elemento per porta a libro, checonsente movimenti contemporanei dirotazione e scorrimento, dura molto alungo: circa 50.000 azionamenti.
Materiale:– zinco pressofuso– anello di guida: PA nera
El elemento de puerta plegable paramovimientos simultáneos de giro ydeslizamiento tiene una elevada duraciónde aprox. 50.000 accionamientos.
Material:– fundición a presión de cinc– anillo guía: PA negra
O elemento de porta articulada paramovimentos simultâneos de rotação edeslizamento tem uma grande duraçãoaproximadamente de 50.000 aplicações.
Material:– zinco de fundição injectada– anel de guía: PA preta
Elemento per porta a libroElemento de puerta plegableElemento de porta articulada
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 194/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.08–8
+ 3x
DIN 912
M6x30
+ 2x
+ 1x
ISO 4032 - M6
DIN9021 - A6,6
6 5
95
3 5
2537
00109615
A, B
2 9
7 2
152,5
+ 1x
DIN 912
M6x30
+ 2x
+ 1x
ISO 4032 - M6
DIN9021 - A6,6
00109616
C
2 9 3
6
6 5
95
3 5
2537
R
P PP
P
5 5L
00109618
00109617
8
10
00111094
P/P Nr./No./N°A 30/30, 45/45 3 842 525 821
B 30/30, 45/45 3 842 525 822
P/P Nr./No./N°C 30/30, 45/45 3 842 525 823
Porte · Puertas · Portas
3 842 529 115 (2007.10)
Montaggio senza lavorazione deiprofilati. Per arresto a destra e a sinistra.A: Serratura per chiusura diversa.
Chiave inclusa.B: Serratura per chiusura uniforme
(omogenea). Chiave inclusa.C: Serratura a doppio ingegno. Chiave
inclusa.
Materiale:– scatola: alluminio pressofuso– maniglia: PA nero
Montaje sin acabado de perfil.Para tope a la izquierda y a la derecha.A: Cerradura para diferentes cierres.
Llave incluida.B: Cerradura para cierre uniforme. Llave
incluida.C: Cerradura de paletón doble. Llave
incluida. Material:– carcasa: fundición a presión de
aluminium– manilla: PA negro
Montagem sem usinagem e acabamentodos perfis. Para batente à esquerda e àdireita.A: Fechadura para diferentes fechos.
Incl. chave.B: Fechadura para fechamento igual
(uniforme). Incl. chave.C: Fechadura de encaixe duplo. Incl.
chave.
Material:– carcaça: alumínio fundido sob pressão– maçaneta: PA preto
Serratura per porte oscillanti e scorrevoliCerradura para puertas giratorias y corredizasFechadura para portas basculantes e corrediças
SerraturaCerratura
Fechadura
Serratura a doppio ingegno Cerradura de paletón doble
Fechadura de encaixe duplo
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 195/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 8–9
6 5
1 5
3 5
3
20
33
ø 5 , 5
1 0
3 3
ø5,5
+ 2x
+ 2x
DIN 7991- M6x10
DIN 7991- M6x30
ISO 4032 - M6
00109619
8
00111096
Nr./No./N°
3 842 523 243
3 842 529 115 (2007.10)
Porte · Puertas · Portas
Lamiera di adattamento per serraturaporta.Per il montaggio delle serrature porta(8-8) su telai di protezione EcoSafe(10-4).
Materiale:– acciaio, zincato
Chapa adaptadora para cerradura depuerta.Para el montaje de las cerradurasde puerta (8-8) en bastidores deprotección EcoSafe (10-4).
Material:– acero, galvanizado
Chapa adaptadora para fechadura deporta.Para a montagem das fechaduras deporta (8-8) no quadro de proteçãoEcoSafe (10-4).
Material:– aço, galvanizado
Piastra di adattamentoPlaca adaptadoraPlaca adaptadora
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 196/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.08–10
A
8
10
2 0
3
25
1 5 , 5
22
10
6,4
30 6
ø 2 1
9 0
6 6
DIN 912
M6x22
DIN 914
M6x10
3 0
+ 1x
+ 2x
00109621
00111095
Nr./No./N°
C 3 842 523 315
Nr./No./N°
A 3 842 522 479
B 3 842 523 320
A, B
Porte · Puertas · Portas
3 842 529 115 (2007.10)
SerraturaCerraduraFechadura
Serratura porta per sistema di recinzioneEcoSafe (10-2) con 3 chiavi. Perl’arresto a sinistra e a destra.A: Serratura per chiusura standard,
scelta casuale tra 150 varianti.Chiave inclusa.
B: Serratura per chiusura uniforme.Chiave inclusa.
C: Chiave universale, adatta alle
serrature A e B.
Materiale:– zinco pressofuso
Cerradura de puerta para sistema devalla de defensa EcoSafe (10-2) con3 llaves. Para tope a la izquierda y a laderecha.A: Cerradura para cierre estándar,
selección aleatoria entre 150variantes. Llave incluida.
B: Cerradura para cierre uniforme. Llaveincluida.
C: Llave universal, adecuada para lascerraduras A y B.
Material:– fundición a presión de cinc
Fechadura de porta para o sistemade vedação de proteção EcoSafe(10-2) com 3 chaves. Para batente àesquerda e à direita.A: Fechadura para fechamento
standard, seleção aleatória entre 150variantes. Incl. chave.
B: Fechadura para fechamento igual.Incl. chave.
C: Chave universal, própria parafechadura A e fechadura B.
Material:– zinco fundido sob pressão
Chiave universale Llave universalChave universal
SerraturaCerraduraFechadura
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 197/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 8–11
8
10
00111097
Nr./No./N°
A 3 842 525 946
B 3 842 525 947
A, B
3 842 529 115 (2007.10)
Porte · Puertas · Portas
Serratura per porte scorrevoliCerradura para puertas corredizasFechadura para portas de correr
Serratura per porte scorrevoli EcoSafe(10-10). Per arresto a sinistra e adestra.A: Serratura per chiusura diversa.
Chiave inclusa.B: Serratura per chiusura uniforme.
Chiave inclusa.
Materiale:
– scatola: alluminio pressofuso– maniglia: PA nero
Cerradura para puertas corredizasEcoSafe (10-10). Para tope a laizquierda y a la derecha.A: Cerradura para diferentes cierres.
Llave incluida.B: Cerradura para cierre uniforme. Llave
incluida.
Material:– carcasa: fundición a presión de
aluminio– manilla: PA negro
Fechadura para portas de correrEcoSafe (10-10). Para batente àesquerda e à direita.A: Fechadura para diferentes
fechamentos. Incl. chave.B: Fechadura para fechamento igual.
Incl. chaves
Material:– carcaça: alumínio fundido sob pressão– maçaneta: PA preto
Serratura per porte scorrevoliCerradura para puertas corredizasFechadura para portas de correr
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 198/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.08–12
10
A
40 24
2 7 0
DIN 7991
M5x12
+ 2x
00109625
B
2x
81
8 0
ø 5 0
DIN 7983
4,8x16
DIN 7991
M5x20
+ 8x
+ 8x
00109623
2x
DIN 7983
4,8x16
DIN 7991
M
5x20
+ 8x
+ 8x
00109624
C
150
6 5
00111098
Nr./No./N°
A 3 842 538 241
Nr./No./N°
B 3 842 510 633
Nr./No./N°C 3 842 510 632
7
7
37
14 22
3 6
1 4 , 5
4 7
3 7
9
=
=
5 0
ø3,8
1 6
9 220
6 3
1 8 5
m a x .
8 , 5
20,2
P1 P1
P1 P2
P2P2
1
6 , 8
5 0
00109627
+ 1
Porte · Puertas · Portas
3 842 529 115 (2007.10)
Serratura robusta della porta per elevatesollecitazioni, per il montaggio in profilati45x45 o dimensioni maggiori.
Materiale:– A: acciaio zincato– B, C: metallo leggero– D: cilindro profilato disponibile in
commercio
Cerradura de puerta robusta paraaltas solicitaciones, para el montaje enperfiles de 45x45 ó más grandes.
Material:– A: acero cincado– C, B: metal ligero– D: cilindro perfilado comercial
Fechadura de porta robusta de altaresistência, para montagem em perfis45x45 ou superiores.
Material:– A: aço zincado– B, C: metal leve– D: cilindro perfilado corrente
Serratura incassataCerradura empotrableFechadura de embutir
ManigliaManillaMaçaneta
Serratura incassataCerradura empotrableFechadura de embutir
Maniglia
ManillaMaçaneta
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 199/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 8–13
10
00110922
DIN 912
- M6x40
DIN 912
- M6x45
DIN 912
- M6x35
88
35
3 1
7 5
6 , 6
1-3
2 0
5 6
8 0
max. 25 max. 25
00110926
+ 4x + 2x
4 0
4 5
5 0
Nr./No./N°
A 3 842 530 353
B 3 842 530 352
00126123
A, B
4010 10
5010 10
4510 10
3 842 529 115 (2007.10)
Porte · Puertas · Portas
SerraturaCerraduraFechadura
Serratura compatta in metallo conchiusura automatica in posizione diblocco. Per chiudere è sufficiente unalieve pressione. Tirando delicatamentela maniglia ergomica il meccanismoa trappola situato nell’intelaiatura sirichiude scattando. Idonea per chiusuraa sinistra o a destra.A: Serratura per chiusura diversa.
Chiave inclusa.B: Serratura per chiusura uniforme
(omogenea). Chiave inclusa.
Materiale:– zinco pressofuso, rivestimento nero in
polvere
Cerradura compacta de metal conautobloqueo en la posición de cierre.Para cerrar basta con una ligera presión.Con sólo tirar ligeramente del manillarcon estructura ergonómica se cierra elpestillo en la parte del bastidor. Paratope a la izquierda y a la derecha.A: Cerradura para diferentes cierres.
Llave incluida.B: Cerradura para cierre uniforme. Llave
incluida.
Material:– fundición a presión de cinc,
recubrimeinto de polvo negro
Fechadura de metal compacta com travaautomática em posição de fechamento.Para fechá-la basta uma leve pressão.
Puxando levemente a maçanetadobrável, de formato ergonômico, otrinco do quadro se engata e fecha. Parabatentes à esquerda e à direita.A: Fechadura para diferentes
fechamentos. Incl. chave.B: Fechadura para fechamento igual
(uniforme). Incl. chave.
Material:– zinco fundido sob pressão, com
revestimento em pó preto
SerraturaCerradura
Fechadura
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 200/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.08–14
6
8
10
112,5
89,9
A
2 , 6
2 5 , 2
1 8 , 6
3 , 2
00109599
00111088
Nr./No./N°
A 10 3 842 518 738
B 10 3 842 525 480
B
ESD
10 3 842 525 481
C 10 3 842 525 766
CESD
10 3 842 525 767
ESD
ESD
6
8
8
10
10
Porte · Puertas · Portas
3 842 529 115 (2007.10)
Maniglia fissaEmpuñadura de puentePega em forma de estribo
Le maniglie fisse vengono impiegate p. es. per l’apertura di porte o su carrelli.La costruzione robusta permettel’assorbimento di forze elevate. Materiale:– A: PE nero– B, C: PA nera, conduttore
Las asas de estribo se colocan p. ej.para abrir puertas o en los carros.La construcción robusta permite laaplicación de elevadas fuerzas. Material:– A: PE negro– B, C: PA negra, conductor
As pegas em arco são usadas p. ex.para abrir portas ou são aplicadas emcarros. A construção robusta permitesuportar grandes cargas. Material:– A: PE preto– B, C: PA preta, condutor
Maniglia fissaEmpuñadura de puentePega em forma de estribo
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 201/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 8–15
10
Nr./No./N°
3 842 536 556
00117798
A
B
00117799
2 8
235
200
8 0
10
ISO 7380M8x20
2x
2x
10
00126117
3 842 529 115 (2007.10)
Porte · Puertas · Portas
Maniglia di sicurezzaEmpuñadura de seguridadCabo de segurança
Maniglia di sicurezza ergonomica per unmontaggio semplice senza lavorazionedel profilato.Con il tubo circolare D28 sono possibililunghezze variabili della maniglia. Materiale:– A: alluminio, anodizzato– B: PA, nero
Empuñadura de seguridad ergonómicapara un montaje sencillo sin mecanizadode perfiles.Con el tubo circular D28 son posibleslongitudes variables de la empuñadura. Material:– A: aluminio, anodizado– B: PA, negro
Cabo ergonômico de segurança parafácil montagem sem usinagem de perfis.Variáveis comprimentos de cabo podemser efetuados com o tubo redondo D28.
Material:– A: alumínio, anodizado– B: PA, preto
Maniglia di sicurezzaEmpuñadura de seguridadCabo de segurança
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 202/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.08–16
6
6
8
Clean
Room
6
8
10
Clean
Room
Clean
Room
10
Nr./No./N°
A 3 842 524 623
B 3 842 524 622
C 3 842 516 598
D 3 842 518 492
L = 10 000 mm
00111099
Porte · Puertas · Portas
3 842 529 115 (2007.10)
Profilato di tenutaPeral obturadorPerfil de vedação
I profilati di tenuta sulle porte scorrevolie ribaltabili impediscono l‘entrata o lafuoriuscita di particelle. La tenuta adue componenti (B) svolge inoltre unafunzione di battuta d’arresto.
Materiale:– A, B: TPE, grigio chiaro– C, D: NBR, nera,
durezza 60° Shore A
Los perfiles obturadores colocados enpuertas corredizas y giratorias impidenla entrada y salida de partículas. La juntade dos piezas (B) sirve adicionalmentecomo tope.
Material:– A, B: TPE, gris claro– C, D: NBR, negra,
dureza 60° Shore A
Os perfis de vedação para portas decorrer e giratórias evitam a entrada esaída de partículas. A vedação de duaspartes (B) exerce adicionalmente afunção de batente para a porta.
Material:– A, B: TPE, cinza claro– C, D: NBR, preta,
dureza 60° Shore A
Profilato di tenuta
Peral obturadorPerfil de vedação
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 203/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 8–17
10
00111019
Nr./No./N°10 3 842 530 303
3 842 529 115 (2007.10)
Porte · Puertas · Portas
ScorrevolePatínPatim
Lo scorrevole permette di realizzareporte a scorrimento orizzontale everticale di grande sicurezza e a prezziconvenienti.
Materiale:– POM nero
Con el patín se pueden ejecutar puertascorredizas y elevadoras económicas conelevada seguridad de funcionamiento.
Material:– POM negro
Com o patim podem ser feitas portasde correr e elevatórias económicas defuncionamento muito seguro.
Material:– POM preto
ScorrevolePatínPatim
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 204/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.08–18
8
A, B
A, B
C
h
h
- 2 4
00109291
A
2 1 1
8
25,5
00109288
9,5 9,5
C ø8
00109290
B 38
1 8
2 1
00109289
9,5 9,59,5
8
10
8
10
00110980
Nr./No./N°A 10 3 842 526 588
B 10 3 842 526 591
L = 2000 mm
Nr./No./N°
C 10 3 842 516 694
L = 2000 mm
Porte · Puertas · Portas
3 842 529 115 (2007.10)
Il profilato per porta scorrevole daincastrare in profilati è adatto a portescorrevoli leggere, sottoposte a piccoleforze trasversali alla direzione discorrimento.
Materiale:– A, B: PVC nero– C: PE nero
El perfil para puertas corredizaspara encajar en perfiles soporte esadecuado para puertas corredizasligeras sometidas a cargas bajas en ladirección perpendicular a la dirección dedesplazamiento.
Material:– A, B: PVC negro– C: PE negro
O perfil para portas de correr paraengatar nos perfis de escora é própriopara portas de correr ligeiras sujeitas aforças mínimas no sentido perpendicularao da corrediça.
Material:– A, B: PVC preto– C: PE preto
Profilati per porte scorrevoli PVCPerfiles para puertas corredizas PVCPerfis para portas de correr PVC
Profilati per porte scorrevoli, PVCPerfiles para puertas corredizas, PVCPerfis para portas de correr, PVC
TondinoBarra redondaBarra redonda
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 205/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 8–19
10
00117791
h
h - 2 5
LE 1 x L = … mm
3 842 993 425 / …
40 mm ≤ L ≤ 3000 mm
LE 10 x L = 3000 mm
3 842 536 531
LE 1 x L = … mm
3 842 993 426 / …
40 mm ≤ L ≤ 3000 mm
LE 10 x L = 3000 mm
3 842 536 532
00117793
1 0
1 6
7 7 729
00117792
2 3
8
7 7 7
29
00126121
3 842 529 115 (2007.10)
Porte · Puertas · Portas
Profilato per porta scorrevole in alluminioper un facile incastro sui profilati conscanalatura da 10 mm.
Materiale:– alluminio anodizzato
Perfil para puertas corredizas en
aluminio para una fijación sencilla en losperfiles con ranura de 10 mm.
Material:– aluminio anodizado
Perfil de alumínio para portas de correrpara fácil encaixe em perfis com ranhurade 10 mm.
Material:– alumínio anodizado
Profilato per porta scorrevole Al ClipPerfil para puertas corredizasPerfil para portas de correr
Profilato per porta scorrevole, sopra
Perfil para puertas corredizas, arribaPerfil para portas de correr, superior
Profilato per porta scorrevole, sotto
Perfil para puertas corredizas, abajoPerfil para portas de correr, inferior
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 206/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.08–20
3 842 515 252 (LE10)
A
00109296
8
B
A
C
h h
- 6 9
00109295
A 11
22
45
2 5
4 5
00109292
B
8
10
1 4
00109293
C
11
1 8 , 5
00109294
00110981
L = 3000 mm
Nr./No./N°
C 10 3 842 146 902
L = 3000 mm
Nr./No./N°
B 10 3 842 146 905
L = 3000 mm
LE 1 x L = … mm
A 3 842 990 115 / …
A 3 842 990 116 / …
100 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
A 3 842 509 177
F1 F1
10
3 842 535 571
Porte · Puertas · Portas
3 842 529 115 (2007.10)
Profilato per porta scorrevole inalluminio come elemento portante dellacostruzione.
Materiale:– A: alluminio anodizzato– B: PVC duro nero– C: PA nero
Perfil para puertas corredizas enaluminio como elemento portante en eldiseño.
Material:– A: aluminio anodizado– B: PVC duro negro– C: PA negro
Perfil para portas de correr emaluminio como elemento de suporte naconstrução.
Material:– A: alumínio anodizado– B: PVC duro preto– C: PA preto
Profilato per porta scorrevole, Al 45Perfil para puertas corredizasPerfil para portas de correr
Profilato per porta scorrevolePerfil para puertas corredizas
Perfil para portas de correr
Profilato di scorrimentoPerfil de deslizamiento
Perfil de deslize
Profilato di inserimento
Perfil de inserciónPerfil de encaixe
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 207/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 8–21
10
ESD
A
45 4
4 5
00109358
45 10
4 5
B
17
00109362
Nr./No./N°
A 20 3 842 242 404
Nr./No./N°
B 20 3 842 191 194
00110982
3 842 529 115 (2007.10)
Porte · Puertas · Portas
Cuffia, pezzo finaleTapa, pieza finalTampa, peça final
Cuffia come elemento di design e diprotezione contro lesioni (A). Pezzofinale profilato per porta scorrevolecome arresto per elementi scorrevoli (B). Materiale:– A: PA conduttore nero– B: alluminio pressofuso
Tapa como elemento de diseño yprotección frente a daños (A). Pieza finalde perfil para puerta corrediza comotope para el elemento corredizo (B). Material:– A: PA conductiva, negra– B: fundición a presión de aluminio
Tampa como elemento de design e paraproteger contra ferimentos (A). Peçafinal, perfil de porta de correr comoencosto para elementos deslizantes (B). Material:– A: PA condutora, preta– B: alumínio fundido
CuffiaTapa
Tampa
Pezzo finale
Pieza finalPeça final
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 208/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.08–22
00117794 00117795
00117796
1 8
2 , 4
s - 0,15
s + 0,4
s + 4,2
2
00117797
1 9
1 8
s + 4,2
(26,8)
2 , 4
s - 0,15
s + 0,4
2
s [mm] LE 1 x L = … mm
5 3 842 993 429 / …
6 3 842 993 430 / …
40 mm ≤ L ≤ 3000 mm
s [mm] LE 1 x L = … mm
5 3 842 993 427 / …
6 3 842 993 428 / …
40 mm ≤ L ≤ 3000 mm
s [mm] LE 10 x L = 3000 mm
5 3 842 536 537
6 3 842 536 540
s [mm] LE 10 x L = 3000 mm
5 3 842 536 533
6 3 842 536 536
00126121
Porte · Puertas · Portas
3 842 529 115 (2007.10)
Paraspigolo, profilato manigliaProtección de cantos, perfil de manillaProteção de arestas, perfil de maçaneta
Paraspigolo e profilato maniglia perrinforzare elementi di superficie senzatelaio nelle porte scorrevoli.Il profilato 6 mm può essere impiegatoanche per piastre da 4 pollici.
Materiale:– alluminio anodizzato
Protección de cantos y perfil de manillapara reforzar elementos de superficie sinarmazón en puertas corredizas.El perfil 6 mm también puede utilizarsepara placas de 1/4 pulgadas.
Material:– aluminio anodizado
Proteção de arestas e perfil demaçaneta para reforço de elementosde superfície sem quadro em portas decorrer.O perfil 6 mm pode também ser utilizadopara placas de 1/4 inch.
Material:– alumínio anodizado
ParaspigoloProtección de cantosProteção de arestas
Profilato manigliaPerfil de manillaPerfil de maçaneta
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 209/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 9–1
9-2 9-3 9-3 9-4 9-5 9-6001111190011111800111117001111160011111500111106
3 842 529 115 (2007.10)
Porte · Puertas · Portas
Accessori per dispositivi di protezioneAccesorios para dispositivos de protecciónAcessório para dispositivos protetores
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 210/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.09–2
10
00110985
Nr./No./N°
3 842 518 797
Nr./No./N°
3 842 518 798
Porte · Puertas · Portas
3 842 529 115 (2007.10)
Compensatore di pesoCompensador de pesoCompensador de peso
Il compensatore di peso, a prezzoconveniente, viene adattato allamassa della porta attraverso ildimensionamento del contrappeso.
Durata:– 50.000 azionamenti
Materiale:
– scatola: PA nera– cavo di comando: acciaio inossidabile
El compensador de peso económico seadapta por medio del dimensionamientodel peso compensador a la masa de lapuerta.
Vida útil:– 50.000 accionamientos
Material:– carcasa: PA negra– cable de mando: acero inoxidable
O compensador de peso económicoé adaptado pelo dimensionamento dacompensação de peso à massa daporta.
Durabilidade:– 50.000 aplicações
Material:– carcaça: PA preta– tracção de cabo: aço inoxidável
Compensatore di peso blocco di rinvioCompensador de peso bloque deflector
Compensador de peso bloco inversor
Compensatore di peso cavo di comandoCompensador de peso cable de mando
Compensador de peso tracção de cabo
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 211/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 9–3
Nr./No./N°
10 3 842 510 464
Nr./No./N°
10 3 842 510 462
Nr./No./N°
10 3 842 510 165
LE 1 x L = … mm
3 842 990 111 / …
50 mm ≤ L ≤ 3000 mm
LE 1 x L = 3000 mm
3 842 500 287
00111091
00111090
3 842 529 115 (2007.10)
Porte · Puertas · Portas
Tampone arresto, listello di manipolazioneParachoques, listón de agarrePára-choque, pega
I tamponi arresto vengono impiegatiper l’ammortizzazione di urti el’insonorizzazione nelle porte, sportelli ecofani.
Materiale:– gomma, durezza 55° Shore A
Los parachoques se utilizan para laamortiguación de rebote y ruido enpuertas, tapas y capotas.
Material:– goma, dureza 55° Shore A
Os pára-choques são utilizados emportas, portinholas e capotas paraamortecer ruídos e absorver embates.
Material:– borracha, dureza 55° Shore A
Tampone arresto
ParachoquesPára-choque
Tampone arrestoParachoquesPára-choque
Tampone arresto
ParachoquesPára-choque
Il listello di manipolazione viene utilizzatoad es. per cappe o cassetti.
Materiale:– alluminio
El listón de agarre se emplea, p.ej., encubiertas o gavetas.
Material:– aluminio
A pega é usada por exemplo paracapotas ou gavetas.
Material:– aluminio
Listello di manipolazione
Listón de agarrePega
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 212/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.09–4
6
10
8
6
8
10
1,5
14
15 ø3,6
3 1
4 1
5,5
3 , 8
3 8
4 8
8
19
ø4,2
14
20
M3
7,5
15
3 0
3 8
5 0
5 0
DIN 912
M3x8
DIN 125
A3,2
+ 2x
+ 2x
00109610
A
00111092
Nr./No./N°
A 3 842 518 740
B 3 842 516 165
Porte · Puertas · Portas
3 842 529 115 (2007.10)
Chiavistello magneticoVaivén magnéticoTranqueta magnética
Il chiavistello magnetico impedisce cheporte o sportelli cigolino o si apranoinavvertitamente.Forza di trattenimento:A = 20 N, B = 40 N.
Materiale:– A: PP bianco, acciaio zincato– B: PA nera, acciaio zincato
El vaivén magnético evita el tableteo o laapertura involuntaria de puertas o tapas.Fuerza de sujeción:A = 20 N, B = 40 N.
Material:– A: PP blanco, acero cincado– B: PA negra, acero cincado
A tranqueta magnética impede o vibrarou o abrir involuntário de portas ou deportinholas.Força de retenção:A = 20 N, B = 40 N.
Material:– A: PP branco, aço zincado– B: PA preta, aço zincado
Chiavistello magneticoVaivén magnéticoTranqueta magnética
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 213/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 9–5
80
1 8
7 0
4 , 5
4,5
12
4,5
2
2,5
5
5 0
5 0
5 0
30 - 55 18
11,5
00110927
+ 4x
4 0
4 5
5 0
5 9
6 0
DIN 7991M4x16
10
00110923
00111085
Nr./No./N°
3 842 530 241
3 842 529 115 (2007.10)
Porte · Puertas · Portas
Arresto a doppia sferaEnclavamiento de bola dobleEntalhe de esfera dupla
Per il bloccaggio delle porte a partiredall’intelaiatura del profilato e per lachiusura delle fessure.Forza di trattenimento: 50 N
Materiale:– alluminio, anodizzato nero
Para retener las puertas de bastidoresde perfil y pontear los resquicios.Fuerza de sujeción: 50 N
Material:– aluminio negro anodizado
Para a retenção de portas feitasde quadros de perfis e para cobriraberturas de portas.Força de retenção: 50 N
Material:– alumínio preto anodizado
Arresto a doppia sferaEnclavamiento de bola doble
Entalhe de esfera dupla
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 214/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.09–6
ESD
Clean
Room
6
8
10
206 6
308 8
4010 10
45
10 10
00111093
Nr./No./N°
10 3 842 524 986
Porte · Puertas · Portas
3 842 529 115 (2007.10)
Serratura sferica a mollaVaivén de bolaDobradiça de pressão
Serratura sferica a molla universale persportelli, porte scorrevoli e ribaltabili cono senza telaio.
Materiale:– PA nero, conducibile
Vaivén de bola de uso universal para
chapaletas, puertas corredizas y puertasgiratorias con y sin marco.
Material:– PA negro, conductivo
Dobradiça de pressão universal paraportinholas, portas giratórias ou corre-diças, com ou sem quadro.
Material:– tampa: PA, preto
Serratura sferica a molla
Vaivén de bolaDobradiça de pressão
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 215/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 10–1
10-4 10-6 10-8 10-9 10-14 10-16
10-17 10-18 10-19 10-20
00126454
001264560010416500126455
0010523800126453001264520012616100126451
00000728
3 842 529 115 (2007.10)
Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Dispositivi di protezione e pareti divisorie EcoSafeDispositivos de protección y tabiques de separación EcoSafeInstalações de protecção e divisórias EcoSafe
Eliminate i rischi di sicurezza nellafabbricazione e produzione con idispositivi di protezione della Rexroth.Il sistema di recinzione di protezioneEcoSafe offre una soluzione parti-colarmente economica ed efficienteper le applicazioni più frequenti inosservanza delle attuali norme europee.Dispositivi individuali di protezione,come avvolgimenti e montaggi esternicomplementari, possono essererealizzati con gli affermati elementi dibase meccanici. Entrambi i sistemi sonocompatibili tra di loro. La Rexroth offrecosì una soluzione generale completaper tutte le esigenze.
Sírvase eliminar los riesgos deseguridad en la fabricación y laproducción con instalaciones deprotección de Rexroth. El sistemade valla de defensa EcoSafe ofrecesoluciones especialmente económicasy eficientes, para las aplicacionesmás usuales, bajo la consideraciónde las normas europeas actuales. Lasinstalaciones de protección individuales,como construcciones exteriores ycomplementarias, se dejan realizar conlos acreditados elementos básicosde mecánica. Ambos sistemas soncompatibles. Así, la empresa Rexrothofrece una solución general extensapara todas las exigencias.
Elimine os riscos de segurança nofabrico e produção com os dispositivosde segurança da Rexroth. O sistema devedação de segurança EcoSafe ofereceuma solução espe-cialmente econômicae eficiente para a maioria das aplicaçõesres-peitando as normas européiasatuais. Os dispositivos de segurançaindi-viduais como cercaduras e anexoscomplementares são realizáveis comelementos básicos mecânicos com-provados. Ambos os sistemas sãocompatíveis. A Rexroth oferece, assim,uma solução global para todas asnecessidades.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 216/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.010–2
00110752
2x
2x
5x
2x
00110750
00110751
2x
2x
00110749
10-6 10-8
10-8 10-6
8-6 8-14
10-10 8-8
8-8, 8-10
8-11
Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras
3 842 529 115 (2007.10)
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Sistema di recinzioni protettive EcoSafeSistema de cerramientos y protecciones EcoSafeSistema de cerca protetora EcoSafe
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 217/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 10–3
500 1 5 0 0
2 0 0 0
1 0 0 0
7 5 0
1 0 0 0
1 0 0 0
5 0 0
H R
2 0 0
H
00109634
8-10 10-8 8-14
10-17
10-8 10-18
10-9
8-8
8-9
10-8
10-6
10-11
6-10
10-11
6-10
10-9 10-6 10-10 10-6
3 842 529 115 (2007.10)
Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras
Sistema di recinzioni protettive EcoSafeSistema de cerramientos y protecciones EcoSafeSistema de cerca protetora EcoSafe
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 218/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.010–4
00105222
Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras
3 842 529 115 (2007.10)
I telai a profilati per griglia di protezione30x30WG40 ( 10-7) con grigliaondulata 40x40x4 vengono consegnatigià montati. Con le cinque larghezzestandard è possibile creare in modoeconomico la maggior parte dellecostruzioni. I telai di protezione sonodisponibili anche in dimensioni specialie/o con griglia ondulata colorata.
Per grosse superfici, la suddivisioneorizzontale o verticale offre ulteriorestabilità. I telai di protezione con grigliaondulata colorata migliorano il contrastovisivo nei settori protetti e facilitano ilriconoscimento degli accessi e delle viedi fuga (nero per i telai di protezione,giallo per le porte).Con l’aiuto degli angolari persospensione, il montaggio dei telai suisostegni può essere effettuato anche dauna persona sola.
Materiale profilato:– alluminio, anodizzato naturale
Materiale griglie ondulate:– acciaio zincato a caldo
1) Colori standardF = 1: nero RAL 9005F = 2: giallo RAL 1023Colori speciali su richiesta
Los marcos de protección de perfilespara rejas de protección 30x30WG40( 10-7) con reja de alambreondulado 40x40x4 se entreganmontados. Con los cinco anchosestándar, pueden realizarse la mayoríade las instalaciones con unos costosmínimos. También puede disponersede los marcos de protección con
dimensiones especiales y/o con reja dealambre ondulado recubierto con unacapa de color. En grandes superfícies,las versiones divididas horizontalmenteo verticalmente ofrecen una estabilidadadicional. Los marcos de proteccióncon reja de alambre ondulado de colormejoran el contraste visible en la zonaprotegida y facilitan el reconocimientode accesos y salidas de emergencia(negro para los marcos de protección,amarillo para las puertas).El montaje de los marcos en lossoportes con ayuda de las escuadras desuspensión puede ser realizado por unasola persona.
Material perfiles:– aluminio, anodizado natural
Material de la rejilla de alambreondulado:– acero, galvanizado en caliente
1) Colores estándarF = 1: negro RAL 9005F = 2: amarillo RAL 1023Colores especiales a petición
Os quadros de proteção de perfis degrades protetoras 30x30WG40( 10-7) com grades onduladas40x40x4 são fornecidos já montados.Com as cinco larguras standard pode-se realizar a maioria das montagensa custos reduzidos. Os quadros deproteção estão disponíveis tambémem medidas individuais e/ou com
grades onduladas com revestimentocolorido. Em caso de grandessuperfícies, os modelos separados nosentido horizontal ou vertical oferecemestabilidade adicional. Quadros deproteção com grades onduladascoloridas aumentam o contraste devisão no setor protegido e facilitam oreconhecimento de acessos e saídasde emergência (preto para quadros deproteção, amarelo para portas).A montagem dos quadros nos suportes,com auxílio das cantoneiras deenganchar, pode ser feita por uma sópessoa.
Material dos perfis:– alumínio, anodizado naturalmente
Material das grades onduladas:– aço, galvanizado a quente
1) Cores standardF = 1: preto RAL 9005F = 2: amarelo RAL 1023Cores especiais sob consulta
Telai EcoSafeMarcos de protección EcoSafeQuadros de proteção EcoSafe
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 219/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 10–5
(B - 80)
B
X A
A
( 2 0 0 )
H R
00109641
(B - 80)
B
X
( =
)
( =
)
A
A
( 2 0 0 )
H R
00109642
00109640
(B - 80)
( 2 0 0
)
B
H R
X A
A
X
R
H00109643
A - A
00109644
HR
[mm] B [mm] Nr./No./N°1800 500 3 842 522 466
1800 750 3 842 522 467
1800 1000 3 842 522 468
1800 1500 3 842 522 469
HR
[mm] B [mm] Nr./No./N°
1800 2000 3 842 525 158
HR
[mm] B [mm] Nr./No./N°
1800 1000 3 842 523 167
HR
[mm] B [mm] LE 16
1800 1000 3 842 522 744
1800 1500 3 842 522 745
Nr./No./N°
3 842 994 783 / HR
= … ,
B = …
F = …
250 mm ≤ HR
≤ 2300 mm
250 mm ≤ B ≤ 1500 mm
F = 1; 2 ( 10-4)
Nr./No./N°
3 842 994 784 / HR
= …
B = …
F = …
250 mm ≤ HR
≤ 2300 mm
500 mm ≤ B ≤ 3000 mm
F = 1; 2 ( 10-4)
Nr./No./N°
3 842 994 785 / HR
= …
B = …
F = …
500 mm ≤ HR
≤ 2300 mm
250 mm ≤ B ≤ 2500 mm
F = 1; 2 ( 10-4)
X
R
H00109643
A - A
00109644
X
R
H00109643
A - A
00109644
Nr./No./N°
3 842 994 742 / HR
= … ,
B = …
250 mm ≤ HR
≤ 2300 mm
250 mm ≤ B ≤ 1500 mm
Nr./No./N°
3 842 994 745 / HR
= … ,
B = …
500 mm ≤ HR
≤ 2300 mm
250 mm ≤ B ≤ 2500 mm
Nr./No./N°
3 842 994 744 / HR
= … ,
B = …
250 mm ≤ HR
≤ 2300 mm
500 mm ≤ B ≤ 3000 mm
3 842 529 115 (2007.10)
Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras
Telai
Marcos de protección
Quadros de proteção
Telai, griglie ondulate colorate
Marcos de protección, alambre ond. de colorQuadros de proteção, grade ond. colorida
Telai
Marcos de protección
Quadros de proteção
Telai, griglie ondulate colorate
Marcos de protección, alambre ond. de colorQuadros de proteção, grade ond. colorida
Telai
Marcos de protección
Quadros de proteção
Telai, griglie ondulate colorate
Marcos de protección, alambre ond. de colorQuadros de proteção, grade ond. colorida
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 220/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.010–6
8
X
Y
R
H
A - A
= =
ø7,8
ø6,5
M8 7,8V
00109300
(B - 80)
(200)
B
H R
X A
A
B - 86
R
H
- 6
00109299
(B - 80)
B
X A
A
R
H
-86
00109301
(200)
H R( = )( = )
Y
B
2- 45
- 5
R
H 2
(B - 80)
(200)
B
H R
X
( =
)
( =
)
A
A
B - 86
00109302
Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras
3 842 529 115 (2007.10)
Profilati per griglia di protezionePerfiles para rejilla protectoraPerfis para grades de protecção
Profilati di telaio compatti per lacostruzione a prezzi convenienti didispositivi di protezione con griglieondulate. La griglia viene incassatadirettamente, senza intelaiatura, nellascanalatura speciale, senza possibilità disbattere.
30x45 WG30 contiene unascanalatura decorativa per facilitarela differenziazione con il profilato tipo30x45 WG40.
Perfiles de bastidores (marco)compactos para el montaje económicode instalaciones de protección conrejas de alambre ondulado. La rejillase ribetea sin ruido y sin engaste,directamente en la ranura especial.
30x45 WG30 contiene una ranura deadorno para diferenciarlo más fácilmentede 30x45 WG40.
Perfis de quadros compactos parafabricar, a baixo custo, dispositivosde proteção com grades onduladas.A grade é aplicada diretamente numaranhura especial, portanto sem anecessidade de usar caixilhose sem deixar folgas.
30x45 WG30 possui uma ranhura
decorativa para diferenciá-lo maisfacilmente do 30x45 WG40.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 221/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 10–7
30x30 WG40 30x45 WG40
30x30 WG30 30x45 WG30
8
8
8
8
8
7,5
30
3 0
ø 7 , 3
ø 4
2 7 , 8
00109303
8
7,6
4 5
ø 7 , 3
30
ø 4
2 1 , 6
00109304
8
3 0
ø 7 , 3
30
5,6
ø 3
2 7 , 8
00109305
8
4 5
ø 7 , 3
30
5,8
ø 3
2 1 , 6
00109306
M8
40
15 15
ø7,8 ø7,8
M8/7,8V
L
00109307
3 0
10
30
9 3
00109360
LE 1 x L = … mm
3 842 992 972 / …
3 842 992 978 / …
40 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 522 464
LE 1 x L = … mm
3 842 992 973 / …
40 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 522 465
M8 7,8V
LE 1 x L = … mm
3 842 992 970 / …
3 842 992 977 / …
40 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 522 462
LE 1 x L = … mm
3 842 992 971 / …
40 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 522 463
M8 7,8V
Nr./No./N°
100 3 842 522 345
30x30 WG40 30x45 WG40
30x30 WG30 30x45 WG30
126160
126158126157
126159
3 842 529 115 (2007.10)
Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras
Cuffia 30x30
Tapa 30x30Tampa 30x30
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 222/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.010–8
00109645
55±2,5
17,5±2,5
25°
120°
00111064
10
00111130
Nr./No./N°A Set 3 842 522 481
A
Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras
3 842 529 115 (2007.10)
Squadre di sospensioneAngulares de suspensiónAngulares de suspensão
Con le squadre di sospensione i telai diprotezione vengono montati sui supporticon un angolo variabile.
Materiale: zinco pressofuso
Con la escuadra de suspensión, semontan los bastidores de protección
con ángulo variable en los apoyos.
Material: fundición a presión de cinc
Os quadros de proteção são montadosnos apoios em ângulos variáveispor meio dos suportes angulares deenganchar.
Material: zinco fundido sob pressão
Squadre di sospensioneAngulares de suspensiónAngulares de suspensão
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 223/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 10–9
2 0 0
H R
B
00109649
HR [mm] B [mm] Nr./No./N°1800 1000 3 842 523 166
1800 750 3 842 523 165
HR [mm] B [mm] Nr./No./N°1800 1000 3 842 523 167
1800 750 3 842 522 467
00126450
3 842 529 115 (2007.10)
Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras
Porte del sistema EcoSafePuertas de sistema EcoSafePortas de sistema EcoSafe
Set per il montaggio semplice di porte.Montaggio a posteriori possibile in unarecinzione di protezione presente.Componenti necessari:– set di montaggio porta del sistema
(45 x 45 L, listello d’arresto, cerniere,maniglia fissa)
– telaio di protezione adatto (10-4)– serratura porta (opzionale,8-8, 8-10)
Kit de construcción para el montajesencillo de puertas. Posibilidad demontaje ulterior en la valla de prote-cción existente.Componentes necesarios:– juego de montaje de puerta de
sistema (45x45L, listón de tope,bisagras, empuñadura de puente)
– marco protector apropiado (10-4)– cerradura de puerta (opcional,8-8, 8-10)
Jogo de montagem para a montagemfácil de portas. É possível a montagemposterior numa cerca protetora.Componentes necessários:– jogo de montagem porta de sistema
(45x45 L, barra de encosto,dobradiças, punho em forma deestribo)
– quadro de proteção adequado(10-4)
– fechadura de porta (opcional,8-8, 8-10)
Telai di protezione adattiMarcos protectores apropiadosQuadro de proteção adequado
Set di montaggio porta del sistemaJuego de montaje de puerta de sistemaJogo de montagem para porta de sistema
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 224/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.010–10
00109650
B + 226B
( 2 0 0 )
R
H
B - 45
3 5
8 5
00109651
HR
[mm] B [mm] Nr./No./N°1800 1000 3 842 524 163
1800 1500 3 842 524 164
HR
[mm] B [mm] Nr./No./N°1800 1000 3 842 522 468
1800 1500 3 842 522 469
00126129
Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras
3 842 529 115 (2007.10)
Porta scorrevole EcoSafePuerta corrediza EcoSafePorta de correr EcoSafe
Set per il montaggio semplice di portescorrevoli in misura modulare. Rulli sucuscinetti a sfere provvedono ad unacorsa scorrevole. Per arresto a sinistrae a destra. È possibile il montaggio aposteriori in una recinzione di protezionepresente.Componenti necessari:– set porta scorrevole EcoSafe
– telaio di protezione adatto(10-4)
– serratura porta (opzionale,8-8, 8-11)
Kit de construcción para el montajesencillo de puertas corredizas enla medida de módulos. Los rodillosalojados sobre bolas se encargande una marcha suave. Para tope a laizquierda y a la derecha. Posibilidad demontaje ulterior de una valla de defensaexistente.Componentes necesarios:– juego de construcción de puerta
corrediza EcoSafe– marco protector apropiado (10-4)– cerradura de puerta (opcional,8-8, 8-11)
Jogo de montagem para a montagemsimples de portas de correr nadimensão modular. Rodízios apoiadosem rolimãs asseguram uma marcha fácil.Para batente à esquerda e à direita.Existe a possibilidade de efetuar amontagem posterior numa vedação de
proteção existente.Componentes necessários:– jogo de montagem para porta de
correr EcoSafe– quadro de proteção adequado
(10-4)– fechadura de porta (opcional,8-8, 8-11)
Set porta scorrevoleJuego de construcción de puerta corredizaJogo de montagem para a porta de correr
Telai di protezione adattiMarcos protectores apropiadosQuadro de proteção adequado
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 225/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 10–11
00109652
B B
R
H
B - 45
750 (B=2000)
3 5
8 5
( 2 0 0 )
500 (B=1500)
00109653
HR
[mm] B [mm] Nr./No./N°1800 1500 3 842 524 165
1800 2000 3 842 524 166
HR
[mm] B [mm] Nr./No./N°1800 1500 3 842 522 469
1800 2000 3 842 525 158
3 842 529 115 (2007.10)
Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras
Set porta scorrevoleKit de construcción de puerta corredizaJogo de montagem para a porta de correr
Telai di protezione adattiMarcos protectores apropiadosQuadro de proteção adequado
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 226/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.010–12
00126130
Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras
3 842 529 115 (2007.10)
Set per il montaggio semplice di unaporta a due battenti in misura modulare.È possibile il montaggio supplementarein una recinzione protettiva già esistente,che permette il riutilizzo dei modulipresenti.È eventualmente possibile montarecilindri profilati (D) già in commercio.Componenti necessari:
– set per il montaggio della porta a duebattenti EcoSafe
– 2 telai di protezione adatti (10-4)– serratura (opzionale,8-8, 8-10)– set per il montaggio dell’interruttore di
sicurezza (opzionale,10-18)
Juego de montaje para montarfácilmente una puerta de dos batientesde acuerdo con la dimensión modular.Es posible montarla posteriormente enuna valla de protección ya existente. Ellosupone una reutilización de los marcosexistentes.Opcionalmente pueden montarsecilindros perfilados (D) de uso corriente.
Componentes necesarios:– juego de montaje para puerta de dos
batientes EcoSafe– 2 marcos de protección adecuados
(10-4)– cerradura (opcional,8-8, 8-10)– juego de montaje para interruptor de
seguridad (opcional,10-18)
Jogo de montagem para a montagemfácil de uma porta de dois batentes namedida do módulo. É possível fazerposteriormente a montagem numacerca protetora já existente, sendo queos quadros já disponíveis podem serreutilizados.Como opção, é possível montar cilindrosperfilados (D) comuns.
Componentes necessários:– jogo de montagem EcoSafe para
porta de dois batentes– 2 quadros de proteção adequados
(10-4)– fechadura (opcional,8-8, 8-10)– jogo de montagem adicional para
interruptor de segurança (opcional,10-18)
Porta a due battenti EcoSafePuerta de dos batientes EcoSafePorta de dois batentes EcoSafe
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 227/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 10–13
( )A
ø17 32
00110746
42
3 3
00110747
(A
B
)
3 842 525 8213 842 525 8223 842 525 823
3 842 523 3203 842 522 479
B
H R
2 0 0
00110748
HR
[mm] B [mm] Nr./No./N°1800 1500 3 842 525 781
1800 2000 3 842 525 782
HR
[mm] B [mm] Nr./No./N°1800 750 3 842 522 467
1800 1000 3 842 523 167
Nr./No./N°B 3 842 523 170
3
35 250
800
2 50 2 5
3 5
9 ,
5
9 0
1 1 5
00125976
B
3 842 529 115 (2007.10)
Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras
Set porta a due battentiJuego para puerta de dos batientesKit porta de dois batentes
Telai di protezione adattiMarcos protectores apropiadosQuadro de proteção adequado
Listello d’arrestoListón de topeBarra de encosto
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 228/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.010–14
HT
min = 600 mm
HT
max = 2000 mm
00110744
H T
00110745
H
T
H
-20
TH
-20
T
00110743
H T
10
00126131
Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras
3 842 529 115 (2007.10)
Bloccaggio per porta a due battentiBloqueo para puerta de dos batientesTrava de porta de dois batentes
Per la realizzazione di porte a duebattenti di dimensioni personalizzate.Angolare per il supporto dell’asta dichiavistello, installazione su profilati conscanalature di 10 mm.Piastra di base, inclusi tassello perpavimento, per il supporto dell’asta dichiavistello.Opzionalmente è possibile l’installazione
di cilindri profilati comunemente incommercio (A).
Materiale:– alloggiamento: alluminio anodizzato
naturale– maniglia porta: PA nero– chiavistello: acciaio zincato– angolare: alluminio anodizzato naturale– piastra di base: acciaio inossidabile– tassello per pavimento: acciaio
zincato
Para la realización de puertas de dosbatientes en dimensiones individuales.Escuadra para la sujeción de la barradel cerrojo, montaje en el perfil con unaranura de 10 mm.Placas de base inclusive los tacos depiso, para fijar la barra del cerrojo.También es posible y opcional montar uncilindro de perfil comercializado (A).
Material:– de la carcasa: aluminio anodizado en
natural– de la manilla: PA negra– del cerrojo: acero galvanizado– escuadra: aluminio anodizado en
natural– placas de base: acero inoxidable– del taco de piso: acero galvanizado
Para construir portas de dois batentesde dimensões individualizadas.Cantoneira para apoio da barra travante,montagem em perfis com ranhura de10 mm.Placa-base, inclusive buchas defundação, para apoio da barra travante.Opcionalmente é possível montarcilindros perfilados comuns (A).
Material:– da carcaça: alumínio anodizado
natural– da maçaneta: PA, preta– da trava: aço galvanizado– cantoneira: alumínio anodizado natural– placa-base: aço inoxidável– o buchas de fundação: aço
galvanizado
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 229/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 10–15
( )A
ø17 32
00110746
42
3 3
00110740
A
23,5
23,5
Nr./No./N°3 842 525 780
00110741
M6x16
DIN 7991
B10
00110742
M8x60
DIN 7991
C
3 842 529 115 (2007.10)
Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras
Bloccaggio per porta a due battentiBloqueo para puerta de dos batientesTrava de porta de dois batentes
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 230/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.010–16
8
00111129
Nr./No./N°3 842 525 833
Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras
3 842 529 115 (2007.10)
Per il collegamento dei telai diprotezione EcoSafe ad un sistema diconduttori di protezione. Viene garantitoin questo modo una derivazione dellecorrenti di cortocircuito fino a 63 A dicorrente nominale.
Materiale:– acciaio inossidabile
– elemento di serraggio: PA, nero– elementi di giunto: acciaio zincato
Para la conexión de los marcos deprotección EcoSafe en un sistema deconductor de puesta a tierra. Con ellose garantiza una derivación segurade cortocircuitos de hasta 63 A decorriente nominal.
Material:– acero inoxidable– elemento de fijación: PA, negro– piezas de unión: acero galvanizado
Para conectar os quadros de proteçãoEcoSafe a um sistema de condutores deproteção. Isto garante a condução dedescargas de curto-circuito de até 63 Ade corrente nominal.
Material:– aço inoxidável– elemento de aperto: PA, preta– peças de união: aço galvanizado
Morsetto di massaTerminal de puesta a tierraBorne de terra
Morsetto di massaTerminal de puesta a tierraBorne de terra
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 231/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 10–17
00111891
Nr./No./N° 20 3 842 523 308
00109664DIN 912 - M6x30
DIN 9021
- A6,4
M6
SW 1010 Nm
SW 610 Nm
8,5
6
4 3
53
5 3
1 6
, 5
00109663
4 0
3 0
3 842 529 115 (2007.10)
Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras
Elemento di serraggioElemento de fijaciónElemento de aperto
Per il montaggio di maniglie, cartelli diinformazione o avvertenze su grig-lieondulate 40x40x4 e 30x30x3.
Materiale:– PA, nero
Para el montaje de empuñaduras,
paneles de información o rótulosde advertencia en rejas de alambreondulado 40x40x4 y 30x30x3.
Material:– PA, negro
Para a montagem de corrimãos, quadrosde informação ou placas de aviso emredes onduladas 40x40x4 e 30x30x3.
Material:– PA, preto
Elemento di serraggioElemento de fijaciónElemento de aperto
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 232/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.010–18
00111886
Nr./No./N°
Euchner NZ 1 VZ… 024298; 024299 3 842 522 475
Euchner NZ 2 VZ… 024298; 024299Euchner NZ 1 VS… 024298; 024299Euchner NZ 2 VS… 024298; 024299Schmersal AZ 15/16 - B1… B2; B2-1747Schmersal AZ 15/16 - B2… B2; B2-1747Schmersal AZ 15/16 - B3… B2; B2-1747
Schmersal AZ 15/16 - B20… B2; B2-1747Telemechanique XCS - A … XCS-Z03Telemechanique XCS - C … XCS-Z03Telemechanique XCS - PA… XCS-Z13(Telemechanique XCS - TE)… XCS-Z13Euchner TZ… 024298; 024299 3 842 522 476
Telemechanique XCS - E… XCS-Z03Telemechanique XCS - TE… XCS-Z13(Telemechanique XCS - PA)… XCS-Z13Schmersal AZM 160… 3 842 522 477
00109660
Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras
3 842 529 115 (2007.10)
Per il montaggio facile e veloce dinormali interruttori di sicurezza sulleporte del sistema EcoSafe. Utilizzandoi set di montaggio la funzionedell’interruttore è garantita.
Materiale:– acciaio zincato
Para el montaje rápido y fácil deinterruptores de seguridad comercialesen las puertas del sistema EcoSafe.Utilizando los jueges de montage,la función de los interruptores estágarantizada.
Material:– acero, galvanizado
Para a montagem fácil e rápida deinterruptores de segurança normais emportas do sistema EcoSafe. Usando osmódulos de montagem, o funcionamentodo interruptor está garantido.
Material:– aço galvanizado Per interruttore di sicurezza *)
Para interruptore de seguridad *)Para a chave de segurança *)
per attivatoripara la operaciónpara a operação
Set di montaggio per interruttore di sic.Juego de montaje para interruptor de seg.Jogo de montagem para interruptor de seg.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 233/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 10–19
ca 25
0
ca 25
0
ca250
ca250
ca250
ca 25
0
ca 25
0
ca250
ca250
ca250
00109657
(B - 80)
( 2 0 0 )
B
H R
B - 90
R
H
-
1 0
00109658
(B - 80)
( 2 0 0 )
B
H R
B - 90
R -
1 0
2 H
00109659
( = )
( =
)
00111887
Nr./No./N° 100 3 842 525 014
3 842 529 115 (2007.10)
Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras
Le piastre e gli elementi superficialivengono inseriti senza gioco e senzavibrazioni nelle scanalature speciali delprofilato della recinzione di protezione30x30 WG30, 30x30 WG40(10-6). Le superfici parziali dei telaidi protezione possono essere riempite apiacere.
Materiale:– acciaio per molle inossidabile
Las placas y los elementos planos seintroducen sin juego y ruido en lasranuras especiales del perfil de valla dedefensa 30x30 WG30, 30x30 WG40(10-6). Las superficies parcialesdel marco protector se pueden llenar adiscreción.
Material:– acero de resorte inoxidable
As placas e elementos de superfície sãoinseridos sem folgas e sem batimentosnas ranhuras especiais do perfil davedação de proteção 30x30 WG30,30x30 WG40 (10-6). As superfíciesparciais do quadro de proteção podemser enchidas à escolha.
Material:– aço de mola inoxidável
Elemento di serraggio a mollaElemento de fijación de resorteElemento de aperto de mola
Elemento di serraggio a mollaElemento de fijación de resorteElemento de aperto de mola
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 234/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.010–20
3 5
126474
26
26
6 7 , 5
6 5 4 9
4 9
126475
9 9
5
9 9
5
00126476
p1 p2 Nr./No./N°45 30 Set (4) 3 842 515 531
45 45 Set (4) 3 842 515 863
00000733
Dispositivi di protezione · Disp. protección · Instalações protetoras
3 842 529 115 (2007.10)
Con i pezzi di sospensione per telaivengono velocemente sospesi telaipremontati ad elementi portantipredisposti. Si può quindi realizzare,ad es., un ampio accesso a dispositividi protezione per occasionali lavori dimanutenzione o trasformazione.
Materiale:
– zinco pressofuso
Con piezas de suspéncion sesuspenden muy rápidamente bastidorespremontados en elementos portantespreparados. Así se obtiene, p. ej., unacceso de gran área a dispositivos deprotección para trabajos ocasionales demantenimiento o modificaciones.
Material:– fundición a presión de cinc
Com as peças de enganchar é possívelsuspender rapidamente quadrosprémontados nos elementos de suportepreviamente preparados. Assim tem-se por exemplo um acesso de áeragrande a dispositivos de protecçãopara trabalhos de modificaçoes oumanutenção ocasionais.
Material:– zinco de fundição injectada
Pezzo di suspensione per telaiPieza de suspenión para bastidoresPeca de enganchar para molduras
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 235/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 11–1
11-2 11-3 11-4001116460011169800111645
3 842 529 115 (2007.10)
Elementi per l’installazione · Elemento de instalación · Elementos de instalação
Elementi per l’installazioneElemento de instalaciónElementos de instalação
I cavi elettrici devono essere posatiin modo ordinato, perchè solo sel'installazione è stata eseguita in manierachiara, si possono facilmente localizzaree risolvere problemi/guasti all'impiantoelettrico. Passacavi e portacavisono quindi elementi importanti perun'installazione elettrica di facilemanutenzione in ogni tipo di costruzioneeffettuata con gli elementi meccanici dibase.
Instalações eléctricas tem que serrealizadas correctamente. Porque sóquando a instalação é feita bem feita,é que se podem reparar e localizarfacilmente avarias de corrente eléctrica.Os canais de cabos e os porta-cabossão ele-mentos fundamentais para umamanutenção fácil da instalação eléctricaem todos os géneros de estruturas dosistema modular de elementos básicos.
Las líneas eléctricas se deben tendercorrectamente ya que, sólo si lainstalación se ha ejecutado de maneraordenada, se pueden localizar yremediar fácilmente fallas eléctricas.Los canales de cables y los portacablesson, por lo tanto, elementos importantespara una instalación eléctrica de fácilmantenimiento en construcciones detodo tipo con elementos básicos demecánica.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 236/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.011–2
10
8
10
00130493
Nr./No./N°
A 1 3 842 532 363
L = 2000 mm
40x40
B
A
00109812
45
45
40,6
4 1 , 2
00109813
10
Nr./No./N°
A 1 3 842 523 014
L = 2000 mm
00116473
40
4 0
3 5
, 4
35,8
A
45x45
Nr./No./N°
B 10 3 842 535 921
Nr./No./N°
B 10 3 842 535 676
A
Elementi per l’installazione · Elemento de instalación · Elementos de instalação
3 842 529 115 (2007.10)
PassacaviCanal de cablesCanal de cabos
Il passacavi offre una grande facilitàd'accesso unita ed un ampio volumeutile. Montaggio semplice e veloce. Materiale:– passacavi (A): PA nero– cuffia (B): PVC nero
El canal de cables ofrece muy buenacceso con un gran volumen útil.Montaje fácil y rápido. Material:– canal de cables (A): PA negro– tapa (B): PVC negro
O canal de cabo oferece um óptimoacesso com um grande volume útil.Montagem simples e rápida. Material:– canal de cabos (A): PA preto– tampa (B): PVC preto
Passacavi 40x40
Canal de cablesCanal de cabos
Passacavi 45x45
Canal de cablesCanal de cabos
CuffiaTapa
Tampa
CuffiaTapa
Tampa
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 237/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 11–3
00111391
9
2 , 5
7
15
1 2 , 5
00111392.eps
1 7
9
17
00111390
8
45
10 10
50
10 10
8
1000130494
Nr./No./N°
100 3 842 526 565
100 3 842 526 564
8
10
3 842 529 115 (2007.10)
Elementi per l’installazione · Elemento de instalación · Elementos de instalação
PortacaviPortacablesPorta-cabos
Portacavi per fissare singoli cavi confascetta per cavi. Adatto all'impiegodietro a lastre e schermi paraginocchia,con dimensioni adattate alla scanalaturadi 10 mm di Variofix-Block.
Materiale:– PA nera
Portacables para fijación de cablessolos con atadura plástica para cable.Apto para su uso detrás de arandelas ypaneles laterales; dimensiones ajustadasa la ranura de 10 mm de Variofix-Block.
Material:– PA negra
Porta-cabos para a fixação decabos isolados com braçadeiras.Adequado para uso por detrás de vidrose placas cegas, adaptado às medidasdo Variofix-Block com ranhura 10 mm.
Material:– PA preta
PortacaviPortacables
Porta-cabos
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 238/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.011–4
3mm
00109816
ø15
5
3
00109817
10
10
00111649
Nr./No./N°
100 3 842 146 920
Elementi per l’installazione · Elemento de instalación · Elementos de instalação
3 842 529 115 (2007.10)
Attacco rapidoTapón rápidoFecho rápido
L'attacco rapido per fissare passacavi incommercio. Materiale:– PA nera
Tapón rápido para la fijación de canalesde cable usuales en el comercio.
Material:– PA negra
O fecho rápido para a fixação de canaisde cabos correntes no mercado. Material:– PA preta
Attacco rapido
Tapón rápidoFecho rápido
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 239/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 12–1
12-2 12-3 12-4 12-5 12-9 12-10001110170011101600111015001261750011101400111013
3 842 529 115 (2007.10)
Movimento manuale · Movimiento manual · Movimentação manual
Elementi per il movimento manualeElementos para movimiento manualElementos para deslocação manual
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 240/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.012–2
00126442
00111018
Nr./No./N°
3 842 218 953
Nr./No./N° 0 842 901 309
10
3 842 529 115 (2007.10)
Movimento manuale · Movimiento manual · Movimentação manual
Cursore pendente, moschettoneGuía colgante, mosquetónDispositivo deslizante de suspensão,
mosquetão
Da anni cursore pendente e moschet-tone si sono affermati come soluzioneeconomica per la sospensione mobile diutensili.
Materiale– cursore pendente: POM naturale– moschettone: acciaio zincato
La guía colgante y el mosquetón handemostrado a través de los años ser unasolución económica para la suspensióndeslizante de herramientas.
Material– guía colgante: POM al natural– mosquetón: acero cincado
O dispositivo deslizante de suspensão eo mosquetão provaram-se durante anoscomo uma solução económica parasuspensões de ferramenta móveis.
Material– dispositivo deslizante de suspensão:
POM ao natural– mosquetão: aço zincado
Moschettone
MosquetónMosquetão
Cursore pendenteGuía colgante
Dispositivo deslizante de
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 241/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 12–3
00111019
Nr./No./N°
10 3 842 530 303
10
3 842 529 115 (2007.10)
Movimento manuale · Movimiento manual · Movimentação manual
ScorrevolePatínPatim
Lo scorrevole permette di realizzareporte a scorrimento orizzontale everticale di grande sicurezza e a prezziconvenienti.
Materiale:– POM nero
Con el patín se pueden ejecutar puertascorredizas y elevadoras económicas conelevada seguridad de funcionamiento.
Material:– POM negro
Com o patim podem ser feitas portasde correr e elevatórias económicas defuncionamento muito seguro.
Material:– POM preto
ScorrevolePatínPatim
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 242/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.012–4
6 50
C
00110937
38
3 5
4
ø 2 2
00110938
3 5
2 0
5
4539
D
4
2
65
00111128
00110934
A
C
C
B
D
D
4 5
30
A
00110935
6
6
2 4
1 2 , 5
4 5
304
B
00110936
21
Nr./No./N°
20 3 842 521 513
Nr./No./N°
3 842 524 490
Nr./No./N°
3 842 524 153
LE 1 x L = … mm
3 842 992 946 / …
40 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 20 x L = 5600 mm
3 842 523 598
10
3 842 529 115 (2007.10)
Movimento manuale · Movimiento manual · Movimentação manual
Per la realizzazione di porte scorrevoli didimensioni speciali.Guida profilata (A) per l’alloggiamentodei carrelli. Pezzo finale (B) con fermoa vite come arresto. Carrello (C)con cuscinetti a sfera protetti dallapolvere per garantire uno scorrimentoleggero. Set di arresto (D) per chiusuraammortizzata della porta scorrevole.
Materiale:– A: alluminio, anodizzato naturale– B, D: PA, nero– C: PA, nero / acciaio, zincato
Para construir puertas corredizas dedimensiones especiales.Riel de perfil (A) para el alojamientodel carro deslizante. Pieza final (B)con seguro de atornillado como tope.Carro deslizante (C) con cojinetes debolas protegidos contra el polvo paragarantizar una marcha suave. Juego detopes (D) para un cierre amortiguado dela puerta corrediza.
Material:– A: aluminio, anodizado natural– B, D: PA, negro– C: PA, negro / acero, galvanizado
Para construir portas de correr dedimensões individualizadas.Trilho perfilado (A) para colocar o carrodeslizante. Peça final (B) com fixação deparafuso como encosto.
Carro deslizante (C) com rolamentosprotegidos contra a poeira para garantirum deslize fácil. Kit de encosto (D) paraamortecer o fechamento da porta decorrer.
Material:– A: alumínio anodizado naturalmente– B, D: PA, preto– C: PA, preto / aço galvanizado
Componenti per porta scorrevoleComponentes de la puerta corredizaPeças de montagem para porta de correr
Guida profilata
Riel de perfilTrilho de perfil
Pezzo finale
Pieza finalPeça final
Set di fermi
Juego de topesKit de encosto
Carrello
Carro deslizanteCarro deslizante
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 243/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 12–5
00110969
8 0
2 5
2 5 1 5
00110966
2 , 1
5
17
9 , 8
00109762
8 0
2 5
2 5 1 5
2 , 8
00110968
5
26
1 1
, 5
00109760
00110970
8 0
2 5
2 5 1 5
3 , 5
5
39
1 6
, 3
00109755
6
10
8
8
6
10
00126174
Nr./No./N°10 3 842 523 213
Nr./No./N°10 3 842 523 212
Nr./No./N°
10 3 842 530 329
3 842 529 115 (2007.10)
Movimento manuale · Movimiento manual · Movimentação manual
Gli scorrevoli consentono di realizzareguide economiche e poco soggette adusura, ad es. per slitte manuali, per portea scorrimento orizzontale o verticale, eper l’apertura di cassetti.
Materiale:– POM naturale
Los patines posibilitan guíaseconómicas y con poco desgaste,por ej., para carros manuales, puertascorredizas y levadizas, así como tambiénpara cajones.
Material:– POM natural
Os deslizadores possibilitam guias depreço acessível e com pouco desgaste,p.ex. para carros manuais, portas decorrer, portas de elevação e abertura degavetas.
Material:– POM natural
ScorrevolePatínDeslizador
Scorrevole
PatínDeslizador
Scorrevole
PatínDeslizador
ScorrevolePatínDeslizador
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 244/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.012–6
8 0
2 5
2 5 1 5
00110978
3 , 5
00110976
8 0
2 5
2 5 1 5
2 , 8
00110977
5 1
8
26
00109757
5 2 7
, 6
39
00109752
8
45
10 10
50
10 10
Nr./No./N°10 3 842 523 209
Nr./No./N°
10 3 842 523 205
8 0
2 5
2 5 1 5
00110974
3 , 5
00110972
8 0
2 5
2 5 1 5
2 , 8
00110973
5 1 8
26
00109758
5
2 7
, 6
39
00109753
8
45
10 10
50
10 10
Nr./No./N°10 3 842 523 210
Nr./No./N°
10 3 842 523 206
3 842 529 115 (2007.10)
Movimento manuale · Movimiento manual · Movimentação manual
Scorrevole
PatínDeslizador
Scorrevole
PatínDeslizador
ScorrevolePatín
Deslizador
ScorrevolePatín
Deslizador
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 245/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 12–7
00110964
00110961
8 0
2 5
2 5 1 5
2 , 8
5
1,5
1 8
26
00109759
00110963
8 0
2 5
2 5 1 5
3 , 5
5 2 7
, 6
39
1,5
00109754
8
10
8
45
10 10
50
10 10
Nr./No./N°
10 3 842 523 211
Nr./No./N°
10 3 842 523 207
3 842 529 115 (2007.10)
Movimento manuale · Movimiento manual · Movimentação manual
Con gli scorrevoli sfalsati è possibilemontare porte scorrevoli multiple(10-10, 10-11).
Materiale:– POM naturale
Con los patines corredizos se pueden
montar puertas corredizas múltiples(10-10, 10-11).
Material:– POM natural
Com os deslizadores deslocadosé possível montar portas de corrermúltiplas (10-10, 10-11).
Material:– POM natural
Scorrevole, sfalsatoPatín, desplazadoDeslizador, deslocado
Scorrevole, sfalsatoPatín, desplazadoDeslizador, deslocado
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 246/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.012–8
8
10
00117851
1 9
, 6
2
8 , 3
6 0
00117850
45x45
45x4545x45
30x30
30x30
30x30
Nr./No./N°
10 3 842 513 517
00126176
3 842 529 115 (2007.10)
Movimento manuale · Movimiento manual · Movimentação manual
Con lo scorrevole multiplo è possibilecombinare tra loro tutti i profilati conscanalature di 8 e 10 mm.
Materiale:– POM naturale
Con el patín múltiple, usted puede
combinar entre sí todos los perfiles de laserie de ranuras de 8 y 10 mm.
Material:– POM natural
Com o patim múltiple podem sercombinados todos os perfis da série deranhuras de 8 e 10 mm.
Material:– POM natural
Scorrevole multiplo 8/10
Patín múltiplePatim múltiple
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 247/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 12–9
10
00111021
Nr./No./N°10 3 842 218 942
Nr./No./N°
10 3 842 218 940
Nr./No./N°
10 3 842 218 941
ESD
3 842 529 115 (2007.10)
Movimento manuale · Movimiento manual · Movimentação manual
Rulli portantiRodillos de apoyoRolos de sustenção
I rulli portanti con cuscinetto a sfere agola profonda vengono montati nellascanalatura del profilato; sono adattiad es. alla costruzione di tragitti a rulli epresentano, grazie al grande diametrodel cuscinetto, buone proprietà dirotolamento.
Materiale:
– Vestamid nera
Fornitura:– elementi di fissaggio inclusi
Los rodillos de apoyo con rodamientosrígidos de bolas se montan en la ranuradel perfil. Son adecuados, p. ej., paraconstruir tramos de rodillos y presentanbuenas características de rodamientogracias al gran diá-metro del rodamiento.
Material:– Vestamid negra
Volumen del suministro:– juego de piezas de fijación
Os rolos de sustenção com rolamentode esferas ranhuradas são montadosna ranhura do perfil. São próprios, porexemplo para a construção de percursosde rolos e têm boas características dedeslize graças ao seu grande diâmetrode esferas ranhuradas.
Material:
– Vestamid preta
Lote de fernecimento:– jogo de fixação incluido
Rullo portanteRodillos de apoyoRolos de sustentação
Rullo portante
Rodillos de apoyo con borde centralRolos de sustentação com eixo central
Rullo portante Rodillos de apoyo con borde lateral
Rolos de sustentação com eixo lateral
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 248/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.012–10
Nr./No./N°
1 3 842 501 576
3 842 529 265
(LE10)
00109769
10
00111022
Nr./No./N°
10 3 842 501 578
3 842 529 115 (2007.10)
Movimento manuale · Movimiento manual · Movimentação manual
Cremagliera, pignoneCremallera, piñónCremalheira, pinhão
Cremagliera (A) e pignone (B) vengonoutilizzati, ad es., in guide molto largheper evitare l'inclinazione nel movimento.Per collegare due pignoni si utilizzano glialberi esagonali 10H9 in commercio.
Materiale:– A: PA nera– B: POM bianco
La cremallera (A) y el piñón (B) seemplean, p. ej., con anchos de guíagrandes para evitar ladeo durante elmovimiento. Para unir dos piñonesse utilizan árboles hexagonales 10H9usuales en el comercio.
Material:– A: PA negra– B: POM blanco
A cremalheira (A) e o pinhão (B) sãousados por exemplo em grandeslarguras de guia para evitar deformaçõesdurante o movimento. Para unir doispinhões utilizam se arvores sextavadas10H9 correntes no mercado. Material:– A: PA preta– B: POM branco
CremaglieraCremallera
Cremalheira
Pignone
PiñónPinhão
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 249/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–1
13-10 13-11 13-12 13-13 13-20 13-21
13-22 13-23 13-30 13-31 13-32 13-33
001116830011167200111679001116680011168200111671
001116810011167000111684001116730011168000111669
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Tecnica di guida lineareTécnica de guías linealesTécnica de guia linear
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 250/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.013–2
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
All’interno della Linear Motion andAssembly Technologies di BoschRexroth AG i settori tecnica dimontaggio e tecnica del movimentolineare lavorano l’uno accanto all’altro.
Nelle pagine seguenti sono riportati icomponenti necessari per il montaggiodelle guide lineari a partire dai moduli
degli elementi meccanici di base. Inquesto modo è possibile realizzare molteapplicazioni economiche nell’ambito deidispositivi di manipolazione, dei sistemidi alimentazione, degli ingabbiamenti,ecc.
Per rispondere alle esigenze più alte dicarico e precisione di posizionamentoil settore della tecnica del movimentolineare offre un ampio programma di– guide a rotelle– guide lineari con manicotti a sfera– guide a sfera.
Informazioni su questi ed altri prodottidella tecnica del movimento linearepossono essere richieste onlineall’indirizzo
www.boschrexroth.com/brl
Na unidade de negócios Linear Motionand Assembly Technologies da BoschRexroth AG, os segmentos técnica demontagem e técnica linear trabalham emcooperação.
Nas páginas seguintes, você encontraráos componentes para a construçãode acionamentos lineares do módulo
de construção dos elementos básicosmecânicos. Com eles você podeconstruir, a baixo custo, diversasaplicações nas áreas de instalaçõespara manuseio de peças, sistemas dealimentação, construções protetoras etc.
Para maiores exigências quanto àcapacidade de carga ou à precisão deposicionamento, o segmento de técnicalinear oferece um amplo programa de– guias de roletes– guias de buchas de esferas– guias de trilhos de esferas.
Peça informações on-line sobre estes eoutros produtos da técnica linear em
www.boschrexroth.com/brl
Dentro del sector Linear Motion andAssembly Technologies de BoschRexroth AG, las divisiones técnicade montaje y técnica lineal trabajanconjuntamente.
En las páginas siguientes encontrarálos componentes para el montaje deguías lineales a partir del módulo de los
elementos básicos de mecánica. Deeste modo, Ud. podrá montar muchassoluciones económicas en el área dedispositivos de manipulación, sistemasde alimentación, construccionesexteriores, etc.
Para cumplir con las exigencias máselevadas de carga o exactitud deposicionamiento, la división técnica linealle ofrece una amplia gama de– patines de roldanas sobre raíles– sistemas de guiado con rodamientos
lineales– patines de bolas sobre raíles.
Puede pedir más información sobreestos y otros productos de la técnicalineal en Internet, bajo la página
www.boschrexroth.com/brl
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 251/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–3
00130495
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 252/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.013–4
LF20S: Fy max
= 6000 N
Fz max= 12500 N
Mx max= 240 Nm
vmax= 5m/s
00126179
00126180
LF20C:Fy max
= 6000 N
Fz max= 12500 N
Mx max= 420 Nm
vmax= 5 m/s
LF6SLF12SLF20S
LF6C
LF12CLF20C
B [ m m ]
Z x
Y
xM
00126188
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Per la realizzazione di guide lineari incostruzione modulare troverete nelnostro programma tutti i componenti peril montaggio di guide a rotelle.
Le guide a rotelle sono adatte perapplicazioni ad elevata velocità e carichimedi ed in particolare per il montaggiodi dispositivi di manipolazione, sistemi
di alimentazione, guide per macchineoperatrici e tante altre applicazioni.L’alta capacità di carico garantisce delleportate di riserva in tutte le condizioni dicarico.
Tutte le serie possono essere azionatecon cinghie dentate.
Para la realización de guías linealesen los sistemas modulares, en nuestroprograma puede encontrar todos loscomponentes para el montaje de guíasde rodillos de rodadura.
Las guías de rodillos de rodaduraestán indicadas para su uso conaltas velocidades y cargas medias
y, en especial, para el montaje dedispositivos de manipulación, sistemasde alimentación, guías para máquinasoperativas, al igual que para muchasotras aplicaciones. La elevadacapacidad portante garantiza reservasde potencia en todos los tipos de carga.
Todas las series se pueden accionar concorreas dentadas.
Para a realização de guias linearescom o módulo de construção vocêencontra em nosso programa todosos componentes para a montagem deguias de rodízos.
O comprimento de curso pode serregulado livremente, sem escalonamentofixo. Guias de rodízos são apropriadas
para o uso a altas velocidades ecom cargas médias, principalmentepara a montagem de instalações demanipulação, sistemas de alimentação,guias em máquinas de trabalho, bemcomo muitas outras aplicações. Oselevados valores de carga garantemreservas de desempenho em qualquercaso particular de carga.
Todas as linhas de produtos podem seracionadas por correias dentadas.
Guide lineariGuías linealesGuias lineares
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 253/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–5
4 5 x 2 7 0
9 0 x 3 6 0
9 0 x 1 8 0
4 5 x 2 7 0
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Guida a rotelle LF...SGuías de rodillos de rodaduraGuia de roletes
Guida a rotelle LF…S con rotaia di guida
– Rotaia di guida in alluminio con alberi in
acciaio
– Montaggio semplice su profilato o
direttamente su superficie piana, p. es.
ad una macchina
– Alta precisione, precisione dimensionale
e rigidità alla torsione
– Più leggera e economica della rotaia in
acciaio– Carrello leggero e resistente alla
torsione
– Lunghezze del carrello a scelta
– Alta velocità consentita
– Lunghezze sollevamento realizzabili a
scelta
Guía de rodillos de rodadura LF…S, con
riel de guía
– Riel de alu. con árboles de acero
– Fácil montaje sobre un perfil soporte o
directamente sobre una superficie plana,
p. ej. en una máquina
– Alta precisión, precisión dimensional y
rigidez a la torsión
– Más ligero y económico que rieles acero
– Carro ligero y resistente a la torsión
– Largos del carro a elegir
– Alta velocidad admisible
– Longitudes de carrera realizables a elegir
Guia de roletes LF…S
com trilho de guia
– Trilho de alu. com árvores de aço
– Montagem fácil sobre perfil de escora
ou diretamente sobre superfície plana, p.
ex. em uma máquina
– Alta precisão, medidas exatas e resis-
tência à distorção– Mais leve e mais barata que trilhos de
aço
– Carro de roletes mais leve e mais
esistente à distorção
– Livre escolha do comprimento do carro e
roletes
– Alta velocidade permitida
– Qualquer comprimento de curso pode
ser realizado
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 254/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.013–6
9 0 x 9 0 L
9 0 x 9 0 L
4 5 x 2 7 0
9 0
x 9 0
9 0 x 9 0 9 0
x 9 0 L
9 0 x 9 0 L
9 0 x 9 0 L
9 0 x 9 0 L
9 0 x 9 0 L
9 0 x 9 0 L
9 0 x 9 0 L
9 0 x 9 0 L
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Guida a rotelle LF...CGuías de rodillos de rodaduraGuia de roletes
Guida a rotelle LF…C con profilato diserraggio
– Profilato di serraggio in alluminio conrotaia di guida in acciaio
– Montaggio semplice su profilato– Adattabile in modo ottimale alla
condizione di carico– Carrello leggero e resistente alla
torsione
– Lunghezze del carrello a scelta– Alta velocità consentita– Lunghezze sollevamento realizzabili a
scelta
Guía de rodillos de rodadura LF…C,con perfil de apriete
– Perfil de apriete de aluminio con rielesde acero
– Fácil montaje sobre perfil soporte– Adaptable de forma óptima al tipo de
carga– Carro más ligero y más resistente a la
torsión– Largos del carro a elegir– Alta velocidad admisible– Longitudes de carrera realizables a
elegir
Guia de roletes LF…Ccom perfil de aperto
– Perfil de aperto de alumínio comtrilhos de aço
– Montagem fácil sobre perfil de escora– Adaptação ideal à carga em particular– Carro de roletes leve e resistente à
distorção
– Livre escolha do comprimento do carroe roletes
– Alta velocidade permitida
– Qualquer comprimento de curso pode
ser realizado
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 255/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–7
LF...C
LF...S
00111693
00111690
00111689
00111692
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Vi offriamo due tipi di guide a rotelle:la variante “LF...S” con rotaie di guida alarghezza fissa viene avvitata nellascanalatura dei profilati Rexroth oppuresu una superficie piana. Per la variante“LF...C” le barre di guida devono esseresemplicemente agganciate nel profilatoRexroth di vostra scelta. Con questavariante possono essere realizzate
larghezze del carrello a piacere eaddirittura montate porte scorrevoli.
Le ofrecemos dos tipos de guías derodillos de rodadura:La variante “LF...S” con riel de guía enanchuras fijas se atornilla a la ranura delos perfiles Rexroth o a una superficieplana. En la variante “LF...C” usted ajustalos vástagos de guía en un perfil Rexrothde su elección. Con esta variante podrárealizar cualquier anchura de carro eincluso construir puertas corredizasgrandes.
Oferecemos duas versões de guias deroletes:A variante „LF...S“, com trilho de guiaem larguras fixas, é aparafusada naranhura dos perfis Rexroth ou sobre umasuperfície plana. Na variante „LF...C“,você encaixa as barras de guia em umperfil Rexroth da sua escolha. Com essavariante você pode realizar qualquerlargura para carros e até mesmo montargrandes portas de correr.
Guide a rotelleGuías de rodillos de rodaduraGuias de roletes
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 256/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.013–8
00111424
Fy max= 850 N
Fz max= 1400 N
Mx max= 13,6 Nm
vmax = 5m/s
Fy max = 2000 NFz max
= 3500 N
Mx max= 78 Nm
vmax= 5m/s
Fy max= 6000 N
Fz max= 12500 N
Mx max= 240 Nm
vmax= 5m/s
3 8
6 2 , 5
6 7 , 5
00111161
90
180
270
Z
Z
Z
Y
Y
Y
LF6S
LF12S
LF20S
B [ m m ]
Z x
Y
xM
00126188
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Guida a rotelle profilato di guidaGuías de rodillos de rodadura perfil guíaGuia de roletes perfil de guia
Guida per carrello compatta e stabilecon rotaie, da avvitare sui profilati delsistema modulare MGE.Disponibili nelle singole parti secondo larelativa lista pezzi.Dati tecnici (13-47)
Materiale:– barre di guida: acciaio temprato
– profilato di guida: alluminio anodizzato– guida carrello: alluminio anodizzato
Guía para carros compacta y establecon riel de guía para atornillarlo en losperfiles soporte del sistema modularMGE.Se pueden solicitar individualmentesegún la correspondiente lista de piezas.Datos técnicos (13-47)
Material:– del vastagos de guia: acero
endurecido– del perfil guía: aluminio anodizado– del carro de guía: aluminio anodizado
Guia compacta e sólida de carrosde roletes, com trilho de guia paraaparafusar sobre perfis de escora dosistema de módulos MGE.Pode ser encomendado em peçasseparadas, conforme a lista de peçascorrespondente.Dados técnicos (13-47)
Material:
– das barras de guia: aço temperado– do perfil de guia: alumínio anodizado– do carro: alumínio anodizado
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 257/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–9
LF6C
LF12C
LF20C
00111154
120
4 2
6 7 , 5
6 2 , 5
310
210
Z
Z
Z
Y
Y
Y
00111407
Fy max= 850 N
Fz max= 1400 N
Mx max = 0,4 x B Nmvmax
= 5m/s
Fy max= 2000 N
Fz max = 3500 NMx max
= 1,0 x B Nm
vmax= 5m/s
Fy max= 6000 N
Fz max= 12500 N
Mx max= 3,0 x B Nm
vmax= 5m/s
B [ m m ]
Z x
Y
xM
00126188
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Guida lineare compatta da incastrare neiprofilati del sistema modulare MGE.Disponibili nelle singole parti secondo larelativa lista pezzi.Dati tecnici (13-47)
Materiale:– rotaie di guida: acciaio temprato– profilato di serraggio: alluminio
anodizzato– guida carrello: alluminio anodizzato
Guía lineal compacta para elacoplamiento en los perfiles soporte delsistema modular MGE.Se pueden solicitar individualmentesegún la correspondiente lista de piezas.Datos técnicos (13-47)
Material:– del vastagos de guia: acero
endurecido– del perfil de apriete: aluminio
anodizado– del carro de guía: aluminio anodizado
Guia linear compacta para encaixar emperfis de escora do sistema de módulosMGE.Pode ser encomendado em peçasseparadas, conforme a lista de peçascorrespondente.Dados técnicos (13-47)
Material:– das barras de guia: aço temperado
– do perfil de aperto: alumínioanodizado– do carro: alumínio anodizado
Guida a rotelle profilato di serraggioGuías de rodillos de rodadura perfil de aprieteGuia de roletes perfil de aperto
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 258/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.013–10
00111162
1
6
4
5
2, 3
90
2 , 5
1 1 0 , 5
00111163
L1
L2
10
8
1 3 842 990 570 / L2 2-372 + 3
3 842 993 2161) / L2 13-144 3 842 993 061 / L1 13-17
5 3 842 535 645 13-176 3 842 535 662 (4x) 13-167 3 842 515 122 2-60
00111411
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Esempio di configurazione di una guidaa rotelle compatta sopra il profilato45x60. Senza possibilità di azionamento.Tutte le parti possono venire ordinate inbase alla lista pezzi.
Ejemplo de montaje de un patín deroldana compacto sobre la base del
perfil soporte de 45x60. Sin posibilidadde accionamiento. Se pueden solicitartodas las piezas según la lista de piezas.
Exemplo de combinação para uma guiade roletes compacta baseada no perfilde escora 45x60. Sem possibilidade deacionamento. Todas as peças podemser encomendadas conforme a lista depeças.
Guida a rotelle LF6SGuías de rodillos de rodaduraGuia de roletes
Lista pezzi:Lista de piezas:Lista de peças:
1) protezione contro la corrosioneprotección contra la corrosióncom proteção anticorrosiva
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 259/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–11
8
10
00109845
115
Mmax = 9,5 Nm
115
1 1 0
3
3040L LH 1
L = L + L + 1402 H 1
L = 2 x L – L + 3602 1
00109844
90
2 , 5
1 1 0 , 5
00111418
LE 1 x LH = … mm /L1 = … mm /KR 1) = … (1/0) /AW 2) = … (0/1)
3 842 999 924 / … / … / … / …
290 mm ≤ L2 ≤ 3000 mm150 mm ≤ L1 ≤ 1000 mm
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Set LF6SJuego de montajeJogo de montagem
Set completo per guida a rotellecompatta con profilato di guida avvitatosu profilato 45x60. Con possibilità diazionamento tramite cinghie dentate.Tutte le parti sono comprese nellafornitura, non montate.Vedere anche le informazioni sulconcetto di azionamento (13-40).
Juego de montaje completo para unpatín de roldana compacto con perfilde riel atornillado sobre un perfilsoporte de 45x60. Con posibilidadde accionamiento mediante correasdentadas. Todas las piezas se incluyenen el volumen de suministro, sin montar.Ver también la información sobre elconcepto de accionamiento (13-40).
Jogo de montagem completo para umaguia de roletes compacta com perfilde trilho aparafusado sobre perfil deescora 45x60. Com possibilidade deacionamento por correias dentadas.Todas as peças no lote de fornecimento,não montadas.Veja também as informações sobreplano de acionamento (13-40).
2) AWAlbero motore [0 = corto / 1 = lungo]Árbol de acciona [0 = corto / 1 = largo]Árvore motora [0 = curta / 1 = longa]
1) KRProtezione contro la corrosione [1 = sì / 0 = no]
Protección contra la corrosión [1 = sí / 0 = no]Com proteção anticorrosiva [1 = sim / 0 = não]
Set LF6SJuego de montajeJogo de montagem
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 260/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.013–12
1
6
00111155
5
4
2, 3
3 842 514 938 ISO 7380 M8x10
120
7 4
1 2 6
00111156
L 1
L2
1 3 842 992 432 / L2 2-382 3 842 992 925 / L2 (2x) 13-153 3 842 994 8101) / L2 (2x) 13-154 3 842 992 926 / L1 (2x) 2-24
5 3 842 501 232 2-596 3 842 535 662 (4x) 13-167 3 842 511 783 2-60
00111408
8
10
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Guida a rotelle LF6CGuías de rodillos de rodaduraGuia de roletes
Esempio di configurazione di una guidaa rotelle compatta per serraggio nelprofilato 45x90L. Senza possibilità diazionamento. Tutte le parti possonovenire ordinate in base alla lista pezzi.
Ejemplo de montaje de un patín deroldana compacto para el acoplamiento
en los perfiles soporte de 45x90L.Sin posibilidad de accionamiento. Sepueden solicitar todas las piezas segúnla lista de piezas.
Exemplo de combinação para umaguia de roletes compacta para encaixarnos perfis de escora 45x90L. Sempossibilidade de acionamento. Todasas peças podem ser encomendadasconforme a lista de peças.
Lista pezzi:Lista de piezas:Lista de peças:
1) protezione contro la corrosioneprotección contra la corrosióncom proteção anticorrosiva
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 261/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–13
8
10
00109847
3 842 514 938 ISO 7380 M8x10
Mmax = 15 Nm
120
7 4
1 2 6
115
1 2 4
115 3
3040L LH 1
L = L + L + 1402 H 1
L = 2 x L – L + 4002 1
00109846
00111415
LE 1 x LH = … mm /L1 = … mm /KR 1) = … (1/0) /AW 2) = … (0/1)
3 842 999 934 / … / … / … / …
290 mm ≤ L2 ≤ 5600 mm150 mm ≤ L1 ≤ 1000 mm
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Set LF6CJuego de montajeJogo de montagem
Set completo per guida a rotellecompatta con profilato di serraggiosu profilato 45x90L. Con possibilità diazionamento tramite cinghie dentate.Tutte le parti sono comprese nellafornitura, non montate.Vedere anche le informazioni sulconcetto di azionamento (13-40).
Juego de montaje completo para unpatín de roldana compacto con perfil declip sobre un perfil soporte de 45x90L.Con posibilidad de accionamientomediante correas dentadas. Todas laspiezas se incluyen en el volumen desuministro, sin montar.Ver también la información sobre elconcepto de accionamiento (13-40).
Jogo de montagem completo para umaguia de roletes compacta com perfil deencaixe sobre perfil de escora 45x90L.Com possibilidade de acionamento porcorreias dentadas. Todas as peças nolote de fornecimento, não montadas.Veja também as informações sobreplano de acionamento(13-40).
2) AWAlbero motore [0 = corto / 1 = lungo]Árbol de acciona [0 = corto / 1 = largo]Árvore motora [0 = curta / 1 = longa]
1) KRProtezione contro la corrosione [1 = sì / 0 = no]
Protección contra la corrosión [1 = sí / 0 = no]Com proteção anticorrosiva [1 = sim / 0 = não]
Set LF6CJuego de montajeJogo de montagem
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 262/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.013–14
00109854
1 0 0
n x 1 0 0
L
a
a
a =L - (n × 100)
2
a = 10 ... 60 mm
00109848
1,60 kg/m
A = 405 mm
Iz = 1,16 cm
Iy = 5,88 cm
2
4
4 2 1
1 2 , 5
1
0 , 2
5
40
36
26
6
Z
Y
LE 1 x L = … mmLF6S 3 842 990 085 / …
3 842 993 216 / … 1) 150 mm ≤ L ≤ 3000 mm
LE 10 x L = 3000 mmLF6S 3 842 518 887
3 842 528 450 1)
1 0
32 10
00109852
Nr./No./N°50 3 842 146 877
10
DIN 7984 - M6x20
00109853
3 842 530 285
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Profilato di guida per il montaggio suprofilati MGE con scanalatura da 10 mmoppure direttamente su una superficiepiana.La chiocciola serve come aiuto alcentraggio per il montaggio nellascanalatura. Materiale profilato di guida:
– alluminio anodizzatoMateriale chiocciola:– PA, nero
Perfil guía para su montaje en perfilessoporte MGE con ranura de 10 mm odirectamente sobre una superficie plana.La chaveta sirve de brida de centradopara el montaje en la ranura.
Material del perfil guía:– aluminio anodizadoMaterial de la chaveta:– PA, negro
Perfil de guia para montagem sobreperfis de escora MGE com ranhura 10ou diretamente sobre uma superfícieplana.O bloco corrediço serve como auxílio decentralização na montagem na ranhura.
Material perfil de guia:– alumínio, anodizadoMaterial bloco corrediço:– PA, preta
Profilato di guida LF6SPerfil guíaPerfil de guia
1) protezione contro la corrosioneprotección contra la corrosióncom proteção anticorrosiva
Profilato di guida LF6SPerfil guíaPerfil de guia
ChiocciolaChavetaBloco corrediço
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 263/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–15
LE 1 x L = … mmLF6C 3 842 992 925 / …
150 mm ≤ L ≤ 3000 mm
00126477
6
0,22 kg/m
00109850
LE 1 x L = … mmLF6 3 842 994 822 / …
3 842 994 810 / … 1) 150 mm ≤ L ≤ 3000 mm
L = 3000 mmLF6 20 3 842 518 878
20 3 842 527 280 1)
10
10,5
12,5
1 6 , 5
2 1 , 5
3 4
0,61 kg/m
00109849
A
LE 20 x L = 3000 mm
LF6C 3 842 518 896
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Profilato di serraggio LF6C, barra di guida LF6Perfil de apriete, vástago de guíaPerfil de aperto, barra de guia
Il profilato di serraggio viene incastratonella scanalatura da 10 mm di unqualsiasi profilato MGE e accoglie lebarre di guida.
Materiale:– profilato di serraggio: alluminio
anodizzato– barra di guida: acciaio temprato e
rettificato.
El perfil de apriete se introduce en laranura de 10 mm de perfiles soporteMGE a discreción y aloja los vástagosde guía.
Material:– perfil de apriete: aluminio anodizado– vástago de guía: acero templado,
rectificado.
O perfil de aperto é encaixado emqualquer perfil de escora MGE naranhura 10 e aloja as barras de guia.
Material:– perfil de aperto: alumínio, anodizado– barra de guia: aço temperado, polido.
1) protezione contro la corrosioneprotección contra la corrosión
com proteção anticorrosiva
Profilato di serraggio LF6CPerfil de aprietePerfil de aperto
Barre di guida LF6Vástagos de guíaBarras de guia
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 264/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.013–16
Nr./No./N° 2 3 842 535 662
Cdyn
4,1 kN
Cstat
2,2 kN
45
75
12
22
6,5
8
1 5
1 0 - 1
+ 1
2 3 , 5 8
, 5
DIN 912
M6x22
8
+ 2x
0,2 kg
00109855
00106072
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Il cuscinetto portante è pronto da avvitareper il montaggio dei carrelli. Le rotelleportanti su cuscinetti a sfere vengonoregolate tramite perni eccentrici inmodo che non abbiano gioco. In stato dimontaggio completo è possibile sostituiredall’esterno i feltri di lubrificazione. Ladurata dei feltri è notevolmente aumentatadai raschiatori laterali.
Materiale:– alluminio pressofuso– rotella portante: acciaio temprato,
rettificatoStato alla consegna:– non lubrificato
(lubrificazione Istruzioni dimontaggio 3 842 527 226)
El cojinete de sustentación está listo parafijarlo con tornillos, para el montaje decarros. En estado de montaje completo,es posible sustituir desde el exteriorel fieltro de lubrica-ción. La duraciónde los fieltros de lubricación se aumen-ta notablemente mediante el uso derascadores de impurezas laterales.Material:– fundición a presión de aluminio– rodillo: acero templado, rectificadoEstado de entrega:– no lubricado
(lubricación Instrucciones demontaje 3 842 527 226)
O rolamento de absorção está prontopara ser aparafusado a montagem de
carros de roletes. A substituição do feltrode lubrificação pode ser feita por fora,sem necessidade de desmontar.A vida útil do feltro de lubrificação éclaramente prolongada por meio deseparadores de sujeira laterais.Material:– alumínio fundido sob pressão– roletes: aço, temperado, afiadoCondição de entrega:– não lubrificado (lubrificar Instruções
de montagem 3 842 527 226)
Cuscinetto portante LF6Cojinete de sustentaciónRolamento absorção
Cuscinetto portante LF6Cojinete de sustentaciónRolamento absorção
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 265/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–17
00106072
90
5
1 0
73
2 6
ø 6
C + 2x
/ LE 1
ISO 7050
5,5x19
00109859
60
90
1 0
73
2 6
45
ø 4 , 9
B 2,2 kg/m
A = 814 mm
Iz = 5,89 cm
Iy = 74,66 cm
2
4
4
Y
Z
1 3 , 5
00109858
Nr./No./N° 2 3 842 535 645
LE 1 x L = … mm3 842 993 061 / …
150 mm ≤ L ≤ 3000 mm
8
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Profilato per carrello LF6SPerfil de carroPerfil de carro roletes
Il profilato per carrello 26x90 èparticolarmente adatto al montaggiodel carrello LF6S. Le cuffie vengonoutilizzate quando il carrello non èazionato da una cinghia dentata.
Materiale:– profilato per carrello: alluminio,
anodizzato
– cuffia: PA, nero
El perfil de carro 26x90 es especial parael montaje del carro LF6S. Las tapas secolocan cuando el carro no se accionamediante correa dentada.
Material:– perfil de carro: aluminio, anodizado– tapa: PA, negro
Perfil de carros de roletes26x90 especialmente para a montagemde carros LF6S. As tampas são usadasse o carro não for acionado por umacorreia dentada.
Material:– perfil de carro roletes: alumínio,
anodizado– tampa: PA, preta
Profilato per carrello LF6SPerfil de carroPerfil de carro roletes
CuffiaTapaTampa
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 266/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.013–18
10
ISO 7380
M8 x 40
DIN 439 - M8
+ 2x + 1x
00109857
w
72
32
60
115
6H8
h
H
3
3
19H7
P b
P h
2 1 , 8
Nr./No./N° H [mm] h [mm] Pb x Ph [mm] w [mm] [kg]LF6C 3 842 526 416 121,0 68,0 45x90 0 2,1LF6S 3 842 526 410 107,0 62,0 45x60 0 1,8
Nr./No./N° H [mm] h [mm] Pb x Ph [mm] w [mm] [kg]LF6C 3 842 526 891 121,0 68,0 45x90 17 2,3LF6S 3 842 526 890 107,0 62,0 45x60 17 1,9
Nr./No./N° H [mm] h [mm] Pb x Ph [mm] w [mm] [kg]LF6C 3 842 526 417 121,0 68,0 45x90 – 1,9LF6S 3 842 526 411 107,0 62,0 45x60 – 1,6
00111415
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Testa motrice, testa di rinvio LF6Cabeza de accionamiento, cabeza desviaciónCabeçote motor, cabeçote de desvio
Testa motrice con albero motore corto per servomotoriCabeza de accionamiento con árbol de accionamiento corto para servomotoresCabeçote motor com árvore de acionamento curta para servomotores
Testa motrice con albero motore lungo per motoriduttori ( 15-56)Cabeza accionam. con árbol de accionam. largo para motor reductor ( 15-56)Cabeçote motor com árvore acionam. longa para motores redutores ( 15-56)
Testa di rinvioCabeza de desviación
Cabeçote de desvio
La testa motrice viene fissatadirettamente al profilato con giunti ditesta longitudinali. L'esecuzione conalbero motore corto serve al montaggiodiretto di un servomotore, quella conalbero motore lungo e albero scorrevoleal montaggio di un motoriduttore.Vedere anche le informazioni sulconcetto di azionamento (13-40).
Materiale:– testa motrice: alluminio anodizzato– albero cavo: acciaio zincato– cuffie: PA, nero
La cabeza de accionamiento se fijadirectamente al perfil con empalmadoresa tope. La versión con árbol deaccionamiento corto se utiliza para elmontaje directo de un servomotor y laversión con árbol de accionamientolargo y árbol enchufable para el montajede un motor reductor.Ver también la información sobre elconcepto de accionamiento (13-40).
Material:– cabeza de accionamiento: aluminio
anodizado– eje hueco: acero galvanizado– tapas: PA, negro
O cabeçote motor é fixado diretamenteno perfil com peças de união deextremidades. O modelo com árvorede acionamento curta serve para a
montagem direta de um servomotor,o modelo com árvore de acionamentolonga e a árvore de encaixe para amontagem de um motor redutor.Veja também as informações sobreplano de acionamento(13-40).
Material:– cabeçote motor: alumínio, anodizado– árvore oca: aço, galvanizado– tampas: PA, preta
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 267/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–19
A
2 6
9040
60
73
1 2 , 5
ø6,6
+ 2x/ LE 1
DIN 7500
M6x50
6-FStISO 4032
M6
6-FSt
DIN 7984
M6x35
0,2 kg
00109860
00109861
B 12040
90
1 5
3 0
l9
+ 2x/ LE 1
ISO 4032
M6
6-FSt
DIN 7984
M6x35
8-FSt
DIN 7984
M8x50
0,35 kg
00126478
8M6
Nr./No./N°A LF6S 2 3 842 535 682
B LF6C 2 3 842 535 681
A
B
L = n x 5 mm
L = n x 5 mm
2 5
1 6
1 , 5
2 , 75
0,05 kg/m
0,08 kg/m
00110136
LE 1 x L = … mm
C LF6S 3 842 994 659 / …
D LF6C 3 842 994 711 / …
300 mm ≤ L ≤ 50000 mm
LE 1 x L = 50000 mmC LF6S 3 842 513 646
D LF6C 3 842 518 856
C
D
M8
15-19
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Graffa per cinghie, cinghia dentataEmpalmadura de correa, correa dentadaFecho de correia, correia dentada
Graffa per cinghie per il fissaggio dellacinghia dentata sulla parte anteriore delcarrello portante.
Passo della cinghia dentata– AT5
Materiale:– graffa per cinghie: alluminio laccato
nero– cinghia dentata: PU con fili di acciaio
incorportati
Empalmadura de correa para la fijaciónde la correa dentada en el lado frontaldel carro.
Paso de la correa dentada– AT5
Material:– empalmadura de correa: aluminio,
lacado en negro– correa dentada: PU con alambres de
acero integrados
Fecho de correia para fixar a correiadentada no lado da frente do carro deroletes.
Passo da correia dentada– AT5
Material:– fecho de correia: alumínio, preto
esmaltado– correia dentada: PU com fios de aço
incorporados
Graffa per cinghieEmpalmadura de correaFecho de correia
Cinghia dentataCorrea dentadaCorreia dentada
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 268/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.013–20
00111164
1
6
5
4
2, 3
L2
00111165
180
2 , 5
1 7 2 , 5
L 1
10
1 3 842 992 415 / L2 2-412 3 842 992 438 / L2 13-242a 3 842 993 062 / L
2 13-243 3 842 994 809 1) / L2 (2x) 13-25
4 3 842 990 335 / L1 2-395 3 842 503 845 (2x) 2-606 3 842 535 664 (4x) 13-267 3 842 516 214 (2x) 2-60
00111412
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Esempio di configurazione di una guidaa rotelle sulla base del profilato 90x90L.Senza possibilità di azionamento. Tuttele parti possono venire ordinate in basealla lista pezzi.
Ejemplo de montaje de un patínde roldana sobre la base del perfil
soporte de 90x90L. Sin posibilidad deaccionamiento. Se pueden solicitartodas las piezas según la lista de piezas.
Exemplo de combinação para umaguia de roletes baseada no perfil deescora 90x90L. Sem possibilidade deacionamento. Todas as peças podemser encomendadas conforme a lista depeças.
Guida a rotelle portanti LF12SPatines de roldanaGuia de roletes
Lista pezzi:Lista de piezas:Lista de peças:
1) protezione contro la corrosioneprotección contra la corrosióncom proteção anticorrosiva
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 269/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–21
10
00109895
00111419
180
2 , 5
1 7 2 , 5
1 5 5
4160 160
3025L LH 1
L = L + L + 1102 H 1
Mmax = 30 Nm
L = 2 x L – L + 6302 1
00109894
LE 1 x LH = … mm /L1 = … mm /KR 1) = … (1/0) /AW 2) = … (0/1)
3 842 999 925 / … / … / … / …
300 mm ≤ L2 ≤ 5600 mm180 mm ≤ L1 ≤ 1000 mm
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Set LF12SJuego de montajeJogo de montagem
Set completo per guida a rotelle conprofilato di guida avvitato su profilato90x90L. Con possibilità di azionamentotramite cinghie dentate. Tutte le partisono comprese nella fornitura, nonmontate.Vedere anche le informazioni sulconcetto di azionamento (13-40).
Juego de montaje completo para unpatín de roldana con perfil de rielatornillado sobre un perfil soportede 90x90L. Con posibilidad deaccionamiento mediante correasdentadas.Todas las piezas se incluyen en elvolumen de suministro, sin montar.Ver también la información sobre elconcepto de accionamiento (13-40).
Jogo de montagem completo parauma guia de roletes com perfil detrilho aparafusado sobre perfil deescora 90x90L. Com possibilidade deacionamento por correias dentadas.Todas as peças no lote de fornecimento,não montadas.Veja também as informações sobreplano de acionamento(13-40).
2) AWAlbero motore [0 = corto / 1 = lungo]Árbol de acciona [0 = corto / 1 = largo]Árvore motora [0 = curta / 1 = longa]
1) KR
Protezione contro la corrosione [1 = sì / 0 = no]Protección contra la corrosión [1 = sí / 0 = no]Com proteção anticorrosiva [1 = sim / 0 = não]
Set LF12S
Juego de montajeJogo de montagem
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 270/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.013–22
1 3 842 990 500 / L2 2-42
2 3 842 992 440 / L2 (2x) 13-253 3 842 994 809 1) / L2 (2x) 13-254 3 842 990 335 / L1 2-39
1
6
00111157
4
5
2, 3
L = 180 210
6 1
1 4 1
L2
1
00111158
5 3 842 503 845 (2x) 2-606 3 842 535 664 (4x) 13-267 3 842 242 400 (2x) 2-61
00111409
10
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Guida a rotelle portanti LF12CPatines de roldanaGuia de roletes
Esempio di configurazione di una guidaa rotelle compatta per serraggio nelprofilato 90x90. Senza possibilità diazionamento. Tutte le parti possonovenire ordinate in base alla lista pezzi.
Ejemplo de montaje de un patín deroldana para el acoplamiento en
los perfiles soporte de 90x90. Sinposibilidad de accionamiento. Sepueden solicitar todas las piezas segúnla lista de piezas.
Exemplo de combinação para uma guiade roletes para encaixar nos perfis deescora 90x90. Sem possibilidade deacionamento. Todas as peças podemser encomendadas conforme a lista depeças.
Lista pezzi:Lista de piezas:Lista de peças:
1) protezione contro la corrosioneprotección contra la corrosióncom proteção anticorrosiva
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 271/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–23
10
00109897
1 2 4 , 5
4
L = 180
160 160
210
6 1
1 4 1
3025LH
L = L + 2902 H
L = 2 x L – L + 6302 1
Mmax = 30 Nm
1
00109896
00111416
LE 1 x LH = … mm /KR 1) = … (1/0) /AW 2) = … (0/1)
3 842 999 935 / … / … / …
50 mm ≤ LH ≤ 5310 mm
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Set LF12CJuego de montajeJogo de montagem
Set completo per guida a rotelle conprofilato di serraggio su profilato 90x90.Con possibilità di azionamento tramitecinghie dentate. Tutte le parti sonocomprese nella fornitura, non montate.Vedere anche le informazioni sulconcetto di azionamento (13-40).
Juego de montaje completo para unpatín de roldana con perfil de clipsobre un perfil soporte de 90x90. Conposibilidad de accionamiento mediantecorreas dentadas.Todas las piezas se incluyen en elvolumen de suministro, sin montar.Ver también la información sobre elconcepto de accionamiento (13-40)
Jogo de montagem completo para umaguia de roletes com perfil de encaixesobre perfil de escora 90x90.Com possibilidade de acionamento porcorreias dentadas.Todas as peças no lote de fornecimento,não montadas.Veja também as informações sobreplano de acionamento(13-40).
2) AWAlbero motore [0 = corto / 1 = lungo]Árbol de acciona [0 = corto / 1 = largo]Árvore motora [0 = curta / 1 = longa]
1) KRProtezione contro la corrosione [1 = sì / 0 = no]
Protección contra la corrosión [1 = sí / 0 = no]Com proteção anticorrosiva [1 = sim / 0 = não]
Set LF12C
Juego de montajeJogo de montagem
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 272/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.013–24
90
82
45
3 0
2 0
1 4 , 4
Y
Z
B
A
0,37 kg/m
3,50 kg/m
A = 137 mm
Iz = 0,20 cm
Iy = 3,70 cm
2
4
4
A = 1290 mm
Iz = 9,60 cm
Iy = 76,40 cm
2
4
4
00109898
1 0 0
n x 1 0 0
L
a
a
a = L - (n × 100)2
00109903
a = 10 ... 60 mm
LE 1 x L = … mmA 3 842 992 438 / …
150 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 1 x L = … mmB 3 842 993 062 / …
150 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LF12S
1 0
32 10
00109852
Nr./No./N°C 50 3 842 146 877
10
LE 5 x L = 5600 mmA 3 842 511 841
3 842 530 287
DIN 7984 - M8x30
00109902
C
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Profilato di guida per il montaggio suprofilati MGE con scanalatura da 10 mmoppure direttamente su una superficiepiana.La chiocciola serve come aiuto alcentraggio per il montaggio nellascanalatura.Le barre di guida ( 13-25) vengonoincastrate nel profilato di guida in modo
semplice e sicuro.
Materiale profilato di guida:– alluminio anodizzatoMateriale chiocciola:– PA, nero
Perfil guía para su montaje en rielessoporte MGE con ranura de 10 mm odirectamente sobre una superficie plana.La chaveta sirve de brida de centradopara el montaje en la ranura.Los vástagos de guía ( 13-25) seintroducen de forma fácil y segura en elperfil guía.
Material del perfil guía:– aluminio anodizadoMaterial de la chaveta:– PA, negro
Perfil de guia para montagem sobreperfis de escora MGE com ranhura 10ou diretamente sobre uma superfícieplana.O bloco corrediço serve como auxílio decentralização na montagen na ranhura.
As barras de guia ( 13-25) sãoencaixadas facilmente e com segurançano perfil de guia.
Material perfil de guia:– alumínio, anodizadoMaterial bloco corrediço:– PA, preta
Profilato di guida LF12SPerfil guíaPerfil de guia
Profilato di guida LF12SPerfil guíaPerfil de guia
Profilato di copertura LF12SPerfil de cubrimientoPerfil de cobertura
ChiocciolaChavetaBloco corrediço
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 273/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–25
B
15
11
3 2 , 5
2 0
1 1
0,52 kg/m
00109899
LE 20 x L = 3000 mm3 842 518 897
LE 1 x L = … mm3 842 992 440 / …
150 mm ≤ L ≤ 3000 mm
12
0,89 kg/m
00109900
LE 1 x L = … mm3 842 994 648 / …
3 842 994 809 / … 1) 150 mm ≤ L ≤ 3000 mm
L = 3000 mm20 3 842 518 879
20 3 842 526 477 1)
10
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Profilato di serraggio LF12C, barre di guida LF12Perfil de apriete LF12C, vástagos de guía LF12Perfil de aperto LF12C, barras de guia LF12
Il profilato di serraggio viene incastratonella scanalatura da 10 mm di unqualsiasi profilato MGE e accoglie lebarre di guida.
Materiale:– profilato di serraggio: alluminio
anodizzato– barra di guida: acciaio temprato e
rettificato.
El perfil de apriete se introduce en laranura de 10 mm de perfiles soporteMGE a discreción y aloja los vástagosde guía.
Material:– perfil de apriete: aluminio anodizado– vástago de guía: acero templado,
rectificado.
O perfil de aperto é encaixado emqualquer perfil de escora MGE naranhura 10 e aloja as barras de guia.
Material:– perfil de aperto: alumínio, anodizado– barra de guia: aço temperado, polido.
1) protezione contro la corrosioneprotección contra la corrosión
com proteção anticorrosiva
Profilato di serraggio LF12CPerfil de aprietePerfil de aperto
Barre di guida LF12Vástagos de guíaBarras de guia
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 274/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.013–26
17,5
35
8
90
45 + 0
, 8
- 0 , 8
2 2 , 5
2 2 , 5
1 5 , 5
l 8 , 4
4 5
B
00109904
DIN 7984
M8x40
+ 2x
/ LE 1
0,35 kg
1
0
Nr./No./N°LF12S/C 2 3 842 535 664
Cdyn
8,3 kN
Cstat
5,0 kN
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Il cuscinetto portante è pronto daavvitare per il montaggio dei carrelli.Le rotelle portanti su cuscinetti asfere vengono regolate tramite pernieccentrici in modo che non abbianogioco. In stato di montaggio completoè possibile sostituire dall’esterno i feltridi lubrificazione. La durata dei feltri ènotevolmente aumentata dai raschiatori
laterali.Materiale:– alluminio pressofuso– rotella portante: acciaio temprato,
rettificato– stato alla consegna: non lubrificato
(lubrificazione Istruzioni di montaggio3 842 527 226)
El cojinete de sustentación está listopara fijarlo con tornillos, para el montajede carros. En estado de montajecompleto, es posible sustituir desdeel exterior el fieltro de lubrica-ción. Laduración de los fieltros de lubricación seaumenta notablemente mediante el usode rascadores de impurezas laterales.Material:– fundición a presión de aluminio– rodillo: acero templado, rectificado– estado de entrega: no lubricado
(lubricación Instrucciones demontaje 3 842 527 226)
O rolamento de absorção está prontopara ser aparafusado a montagem decarros de roletes. A substituição do
feltro de lubrificação pode ser feita porfora, sem necessidade de desmontar.A vida útil do feltro de lubrificação éclaramente prolongada por meio deseparadores de sujeira laterais.Material:– alumínio fundido sob pressão– roletes: aço, temperado, afiado– condição de entrega: não lubrificado
(lubrificar Instruções de montagem3 842 527 226)
Cuscinetto portante LF12Cojinete de sustentaciónRolamento absorção
Cuscinetto portante LF12Cojinete de sustentaciónRolamento absorção
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 275/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–27
17,5
35
8
90
45 + 0
, 8
- 0 , 8
2 6
, 5
2 2
, 5
1 5
, 5
4 5
B 8,4
00109905
DIN 7984
M8x40
+ 2x/ LE 1
0,35 kg
Nr./No./N°LF12 2 3 842 535 666
1 0 0
n x 1 0 0
L
a
a
a = L – (nx100)2
00109910
30
10
7
1
3
11
6,6
3,00 kg/m
a = 10 ... 60 mm
1 3
3 842 530 285
DIN 912 - M6x16
00109908
Cdyn
8,6 kN
Cstat
5,1 kN
LE 1 x L = … mmLF12 3 842 994 702 / …
120 mm ≤ L ≤ 2000 mm
10
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Il cuscinetto di spinta unilaterale è adatto adassorbire forze eccentriche in combinazionecon la rotaia di guida. Le rotelle portantisu cuscinetti a sfere vengono regolatetramite perni eccentrici in modo che nonabbiano gioco. In stato di montaggiocompleto è possibile sostituire dall’esternoi feltri di lubrificazione. La durata dei feltriè notevolmente aumentata dai raschiatori
laterali. Stato alla consegna: non lubrificato(lubrificazione Istruzioni di montaggio,3 842 527 228)Materiale:– corpo: alluminio pressofuso– rotella portante: acciaio temprato e rettif.– rotaia di guida: acciaio temprato e rettif.
El cojinete de apoyo se utiliza junto con el rielde guía para absorber fuerzas excéntricas.Los rodillos cargados de bolas se fijanmediante pernos excéntrios de forman queno presenten juego. En estado de montajecompleto, es posible sustituir desde elexterior el fieltro de lubricación. La duraciónde los fieltros de lubricación se aumentanotablemente mediante el uso de rascadoresde impurezas laterales. Estado de entrega:no lubricado (lubricación Instrucciones demontaje, 3 842 527 228)Material:– carcasa: fundición a presión de alu.– rodillo: acero templado, rectificado– riel de guía: acero templado, rectificado.
O mancal de apoio, em combinação como trilho de guia, serve para receber forçasfora do centro. Os roletes de esferas sãoajustados sem folga por meio de pinos
excêntricos. A substituição do feltro delubrificação pode ser feita por fora, semprecisar desmontar. Graças a separadoresde sujeira laterais, a vida útil do feltro delubrificação prolonga-se nitidamente.Condição de entrega: isento de graxa(graxas Instruções de montagem,3 842 527 228)Material:– carcaça: alumínio fundido sob pressão– roletes: aço temperado, polido– trilho de guia: aço temperado, polido.
Cuscinetto di spinta unilaterale, rotaia di guida LF12Cojinete de apoyo, riel de guíaRolamento suporte de apoio, trilho de guia
Cuscinetto di spinta LF12Cojinete de apoyoMancal de apoio
Rotaia di guida LF12Riel de guíaTrilho de guia
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 276/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.013–28
ISO 7380
M8 x 40
DIN 439 - M8
+ 4x + 2x
85
160
100
2,52
h
H
4
4
8H8
28H7 w
4 5
P b
P h 3
1 , 3
00109890
Nr./No./N° H [mm] h [mm] Pb
x Ph
[mm] w [mm] [kg]LF12C 3 842 526 863 120,5 58,3 90x90 0 3,9LF12S 3 842 526 412 151,0 88,7 90x90L 0 4,5
Nr./No./N° H [mm] h [mm] Pb x Ph [mm] w [mm] [kg]LF12C 3 842 526 420 120,5 58,3 90x90 22 4,0LF12S 3 842 526 419 151,0 88,7 90x90L 22 4,6
Nr./No./N° H [mm] h [mm] Pb x Ph [mm] w [mm] [kg]LF12C 3 842 526 865 120,5 58,3 90x90 – 2,9LF12S 3 842 526 413 151,0 88,7 90x90L – 3,5
10
00106073
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Testa motrice, testa di rinvio LF12Cabeza de accionamiento, cabeza desviaciónCabeçote motor, cabeçote de desvio
Testa di rinvio
Ccabeza de desviaciónCaabeçote de desvio
La testa motrice viene fissatadirettamente al profilato con giunti ditesta longitudinali. L'esecuzione conalbero motore corto serve al montaggiodiretto di un servomotore, quella conalbero motore lungo e albero scorrevoleper il montaggio di un motoriduttore.Vedere anche le informazioni sulconcetto di azionamento (13-40).
Materiale:– testa motrice: alluminio anodizzato– albero cavo: acciaio zincato– cuffie: PA, nero
La cabeza de accionamiento se fijadirectamente al perfil con empalmadoresa tope. La versión con árbol deaccionamiento corto se utiliza para elmontaje directo de un servomotor y laversión con árbol de accionamientolargo y árbol enchufable para el montajede un motor reductor.Ver también la información sobre elconcepto de accionamiento (13-40).
Material:– cabeza de accionamiento: aluminio
anodizado– eje hueco: acero galvanizado– tapas: PA, negro
O cabeçote motor é fixado diretamenteno perfil com peças de união deextremidades. O modelo com árvorede acionamento curta serve para a
montagem direta de um servomotor,o modelo com árvore de acionamentolonga e a árvore de encaixe para amontagem de um motor redutor.Veja também as informações sobreplano de acionamento (13-40).
Material:– cabeçote motor: alumínio, anodizado– árvore oca: aço, galvanizado– tampas: PA, preta
Testa motrice con albero motore corto per servomotori ( 13-41)Cabeza de accionamiento con árbol de accionamiento corto para servomotores
Cabeçote motor com árvore de acionamento curta para servomotores
Testa motrice con albero motore lungo per motoriduttori ( 13-41)Cabeza accionam. con árbol de accionam. largo para motor reductor
Cabeçote motor com árvore acionam. longa para motores redutores
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 277/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–29
25
135
180
2 2 , 5
4 5
138,4
10
DIN 7991
M8x30
DIN 7984
M12x40
10
DIN 7984
M8x30
DIN 125
A8,4ø18x7ø10xø5x11
+ 2x
/LE1
+ 2x
/LE1
+ 2x
/LE1
+ 4x
/LE1
+ 2x
/LE1
0,64 kg
00109921
00106058
10M12
Nr./No./N° 2 3 842 535 680
C 10
2 4 , 5
L = n x 10 mm
3 0
0,17 kg/m
00110137
LE 1 x L = … mm3 842 994 821 / …
300 mm ≤ L ≤ 50000 mm
LE 1 x L = 50000 mm3 842 526 422
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Graffa per cinghie, cinghia dentata LF12Empalmadura de correa, correa dentadaFecho de correia, correia dentada
Graffa per cinghie per il fissaggio dellacinghia dentata sulla parte anteriore delcarrello portante.
Passo della cinghia dentata– AT10
Materiale:– graffa per cinghia: alluminio, laccato
nero– cinghia dentata: PU con fili di acciaio
incorporati
Empalmadura de correa para la fijaciónde la correa dentada en el lado frontaldel carro.
Paso de la correa dentada– AT10
Material:– empalmadura de correa: aluminio,
lacado en negro– correa dentada: PU con alambres de
acero integrados
Fecho de correia para fixar a correiadentada no lado da frente do carro deroletes.
Passo da correia dentada– AT10
Material:– fecho de correia: alumínio, esmaltado
preto
– correia dentada: PU com fios de açoincorporadosGraffa per cinghia LF12Empalmadura de correaFecho de correia
Cinghia dentata LF12Correa dentadaCorreia dentada
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 278/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.013–30
00111166
1
6
5
4
2, 3
L2
00111167
270
2 , 5
1 8 2 , 5
L 1
10
1 3 842 990 416 / L2 2-432 3 842 993 080 / L2 13-343 3 842 994 808 1)/ L2 (2x) 13-354 3 842 992 927 / L1 2-39
5 3 842 511 783 (6x) 2-606 3 842 535 663 (4x) 13-367 3 842 242 400 (4x) 2-61
00111413
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Esempio di configurazione di unaguida a rotelle pesante sulla base delprofilato 90x180. Senza possibilità diazionamento. Tutte le parti possonovenire ordinate in base alla lista pezzi.
Ejemplo de montaje de un patín deroldana pesado sobre la base del perfil
soporte de 90x180. Sin posibilidad deaccionamiento. Se pueden solicitartodas las piezas según la lista de piezas.
Exemplo de combinação para uma guiade roletes pesada baseada no perfil deescora 90x180. Sem possibilidade deacionamento. Todas as peças podemser encomendadas conforme a lista depeças.
Guida a rotelle LF20SGuías de rodillos de rodaduraGuia de roletes
Lista pezzi:Lista de piezas:Lista de peças:
1) protezione contro la corrosioneprotección contra la corrosióncom proteção anticorrosiva
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 279/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–31
10
00109936
270
2 , 5
1 8 2 , 5
Mmax = 100 Nm
200 200
1 6 6
, 2
4
3025L LH 1
L = L + L + 1102 H 1
L = 2 x L – L + 7802 1
00109934
00111420
LE 1 x LH = … mm /L1 = … mm /KR 1) = … (1/0) /AW 2) = … (0/1)
3 842 999 926 / … / … / … / …
400 mm ≤ L2 ≤ 5600 mm270 mm ≤ L1 ≤ 1000 mm
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Set LF20SJuego de montajeJogo de montagem
Set completo per guida a rotellepesante con profilato di guida avvitatosu profilato 90x180. Con possibilità diazionamento tramite cinghie dentate.Tutte le parti sono comprese nellafornitura, non montate.Vedere anche le informazioni sulconcetto di azionamento (13-40).
Juego de montaje completo para unpatín de roldana pesado con perfilde riel atornillado sobre un perfilsoporte de 90x180. Con posibilidadde accionamiento mediante correasdentadas. Todas las piezas se incluyenen el volumen de suministro, sin montar.Ver también la información sobre elconcepto de accionamiento (13-40)
Jogo de montagem completo parauma guia de roletes pesada com perfilde trilho aparafusado sobre perfil deescora 90x180. Com possibilidade deacionamento por correias dentadas.Todas as peças no lote de fornecimento,não montadas.Veja também as informações sobreplano de acionamento(13-40).
2) AWAlbero motore [0 = corto / 1 = lungo]Árbol de acciona [0 = corto / 1 = largo]Árvore motora [0 = curta / 1 = longa]
1) KRProtezione contro la corrosione [1 = sì / 0 = no]
Protección contra la corrosión [1 = sí / 0 = no]Com proteção anticorrosiva [1 = sim / 0 = não]
Set LF20S
Juego de montajeJogo de montagem
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 280/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.013–32
00111159
1
6
5
4
2, 3
L = 270
2 3 1
1 4 1
310
00111160
L2
1
1 3 842 990 416 / L2 2-432 3 842 992 441 / L2 (2x) 13-353 3 842 994 808 1) / L2 (2x) 13-354 3 842 992 927 / L1 2-39
5 3 842 511 783 (6x) 2-606 3 842 535 663 (4x) 13-367 3 842 242 400 (4x) 2-61
00111410
10
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Guida a rotelle LF20CGuías de rodillos de rodaduraGuia de roletes
Esempio di configurazione di una guidaa rotelle pesante per serraggio nelprofilato 90x180. Senza possibilità diazionamento. Tutte le parti possonovenire ordinate in base alla lista pezzi.
Ejemplo de montaje de un patín deroldana pesado para el acoplamiento
en los perfiles soporte de 90x180.Sin posibilidad de accionamiento. Sepueden solicitar todas las piezas segúnla lista de piezas.
Exemplo de combinação para umaguia de roletes pesada para encaixarnos perfis de escora 90x180. Sempossibilidade de acionamento. Todasas peças podem ser encomendadasconforme a lista de peças.
Lista pezzi:Lista de piezas:Lista de peças:
1) protezione contro la corrosioneprotección contra la corrosióncom proteção anticorrosiva
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 281/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–33
10
00109938
2 1 5 , 7
4
Mmax = 100 Nm
L = 270
2 3 1
1 4 1
310
200 200
L = 2 x L – L + 780
3025LH
L = L + 3802 H
2 1
1
00110113
00111417
LE 1 x LH = … mm /KR 1) = … (1/0) /AW 2) = … (0/1)
3 842 999 936 / … / … / …
50 mm ≤ LH ≤ 5220 mm
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Set LF20CJuego de montajeJogo de montagem
Set completo per guida a rotelle conprofilato di serraggio su profilato90x180. Con possibilità di azionamentotramite cinghie dentate. Tutte le partisono comprese nella fornitura, nonmontate.Vedere anche le informazioni sulconcetto di azionamento (13-40).
Juego de montaje completo para unpatín de roldana con perfil de clipsobre un perfil soporte de 90x180. Conposibilidad de accionamiento mediantecorreas dentadas. Todas las piezas seincluyen en el volumen de suministro, sinmontar.Ver también la información sobre elconcepto de accionamiento (13-40)
Jogo de montagem completo para umaguia de roletes com perfil de encaixesobre perfil de escora 90x180. Compossibilidade de acionamento porcorreias dentadas. Todas as peças nolote de fornecimento, não montadas.Veja também as informações sobreplano de acionamento(13-40).
2) AWAlbero motore [0 = corto / 1 = lungo]Árbol de acciona [0 = corto / 1 = largo]Árvore motora [0 = curta / 1 = longa]
1) KRProtezione contro la corrosione [1 = sì / 0 = no]Protección contra la corrosión [1 = sí / 0 = no]
Com proteção anticorrosiva [1 = sim / 0 = não]
Set LF20CJuego de montaje
Jogo de montagem
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 282/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.013–34
D
100
86
45
2 5
2 1
, 3
Z
Y
4 0 , 5
4,30 kg/m
A = 1593 mm
Iz = 29,40 cm
Iy = 103,20 cm
2
4
4
00110126
1 0 0
n x 1 0 0
L
a
a
a =L - (n × 100)
2
00110130
a = 10 ... 60 mm
LE 1 x L = … mm3 842 993 080 / …
150 mm ≤ L ≤ 5600 mm
LE 5 x L = 5600 mm3 842 526 878
LF20S
3 842 530 287
DIN 7984 - M8x45
00110129
1 0
32 10
00109852
Nr./No./N°50 3 842 146 877
10
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Profilato di guida LF20SPerfil guíaPerfil de guia
Profilato di guida LF20SPerfil guíaPerfil de guia
ChiocciolaChavetaBloco corrediço
Profilato di guida per il montaggio suprofilati MGE con scanalatura da 10 mmoppure direttamente su una superficiepiana.La chiocciola serve come aiuto alcentraggio per il montaggio nellascanalatura.Le barre di guida ( 13-35) vengono
incastrate nel profilato di guida in modosemplice e sicuro.
Materiale profilato di guida:– alluminio anodizzatoMateriale chiocciola:– PA, nero
Perfil guía para su montaje en perfilessoporte MGE con ranura de 10 mm odirectamente sobre una superficie plana.La chaveta sirve de brida de centradopara el montaje en la ranura.Los vástagos de guía ( 13-35) seintroducen de forma fácil y segura en elperfil guía.
Material del perfil guía:– aluminio anodizadoMaterial de la chaveta:– PA, negro
Perfil de guia para montagem sobreperfis de escora MGE com ranhura 10ou diretamente sobre uma superfície
plana.O bloco corrediço serve como auxílio decentralização na montagem na ranhura.As barras de guia ( 13-35) sãoencaixadas facilmente e com segurançano perfil de guia.
Material perfil de guia:– alumínio, anodizadoMaterial bloco corrediço:– PA, preta
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 283/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–35
C
25
17,5
3 2 , 5
2 0
6
0,77 kg/m
00110131
LE 1 x L = … mm3 842 992 441 / …
150 mm ≤ L ≤ 3000 mm
LE 1 x L = … mm3 842 994 649 / …
3 842 994 808 / … 1) 150 mm ≤ L ≤ 3000 mm
L = 3000 mm20 3 842 518 880
20 3 842 526 479 1)
10
20
2,47 kg/m
00110127
LE 20 x L = 3000 mm3 842 518 898
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Profilato di serraggio LF20C, barre di guida LF20Perfil de apriete LF20C, vástagos de guía LF20Perfil de aperto LF20C, barras de guia LF20
Il profilato di serraggio viene incastratonella scanalatura da 10 mm di unqualsiasi profilato MGE e accoglie lebarre di guida.
Materiale:– profilato di serraggio: alluminio
anodizzato– barra di guida: acciaio temprato e
rettificato
El perfil de apriete se introduce en laranura de 10 mm de perfiles soporteMGE a discreción y aloja los vástagosde guía.
Material:– perfil de apriete: aluminio anodizado– vástago de guía: acero templado,
rectificado
O perfil de aperto é encaixado emqualquer perfil de escora MGE naranhura 10 e aloja as barras de guia.
Material:– perfil de aperto: alumínio, anodizado– barra de guia: aço temperado, polido
Profilato di serraggio LF20CPerfil de aprietePerfil de aperto
Barre di guida LF20Vástagos de guíaBarras de guia
1) protezione contro la corrosioneprotección contra la corrosióncom proteção anticorrosiva
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 284/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.013–36
90
8,4
22,5
135
10
45
2 2 , 5
3 1
+ 1
8 5
4 5
- 1 1 7 , 5
C
00110132
DIN 7984
M8x55
+ 4x
/ LE 1
1,35 kg
10
Nr./No./N° 2 3 842 535 663
Cdyn
23,4 kN
Cstat
16,6 kN
10
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Il cuscinetto portante è pronto daavvitare per il montaggio dei carrelli.Le rotelle portanti su cuscinetti asfere vengono regolate tramite pernieccentrici in modo che non abbianogioco. In stato di montaggio completoè possibile sostituire dall’esterno i feltridi lubrificazione. La durata dei feltri ènotevolmente aumentata dai raschiatori
laterali.Materiale:– alluminio pressofuso– rotella portante: acciaio temprato,
rettificatoStato alla consegna:– non lubrificato (lubrificazione Istruzioni di montaggio,3 842 527 226)
El cojinete de sustentación está listopara fijarlo con tornillos, para el montajede carros. En estado de montajecompleto, es posible sustituir desdeel exterior el fieltro de lubrica-ción. Laduración de los fieltros de lubricación seaumenta notablemente mediante el usode rascadores de impurezas laterales.Material:– fundición a presión de aluminio– rodillo: acero templado, rectificadoEstado de entrega :– no lubricado (lubricación
Instrucciones de montaje,3 842 527 226)
O rolamento de absorção está prontopara ser aparafusado a montagem decarros de roletes. A substituição do
feltro de lubrificação pode ser feita porfora, sem necessidade de desmontar.A vida útil do feltro de lubrificação éclaramente prolongada por meio deseparadores de sujeira laterais.Material:– alumínio fundido sob pressão– roletes: aço, temperado, afiadoCondição de entrega:– não lubrificado (lubrificar Instruções
de montagem, 3 842 527 226)
Cuscinetto portante LF20Cojinete de sustentaciónRolamento absorção
Cuscinetto portante LF20Cojinete de sustentaciónRolamento absorção
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 285/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–37
22,5
2 2 , 5
10
45
2 2 , 5
+ 190
8,4
135
3 1
8 5
4 5
- 1
00110133
DIN 7984
M8x55
+ 4x
1,35 kg
10
Nr./No./N° 2 3 842 535 665
Cdyn
23,4 kN
Cstat
16,6 kN
1 3
3 842 530 285
DIN 912 - M6x16
00109908
1 0 0
n x 1 0 0
L
a
a
a =L – (nx100)
2
00109910
30
10
7
1 3
11
6,6
3,00 kg/m
a = 10 ... 60 mm
LE 1 x L = … mm3 842 994 702 / …
120 mm ≤ L ≤ 2000 mm
10
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Cuscinetto di spinta unilaterale, rotaia di guida LF20Cojinete de apoyo, riel de guíaRolamento suporte de apoio, barra de guia
Cuscinetto di spinta LF20Cojinete de apoyoSuporte de apoio
Rotaia di guida LF20Riel de guíaTrilho de guia
Il cuscinetto di spinta unilaterale èadatto ad assorbire forze eccentriche incombinazione con la rotaia di guida.Le rotelle portanti su cuscinetti a sferevengono regolate tramite perni eccentriciin modo che non abbiano gioco. In stato dimontaggio completo è possibile sostituiredall’esterno i feltri di lubrificazione. Ladurata dei feltri è notevolmente aumentata
dai raschiatori laterali. Stato alla consegna:non lubrificato (lubrificazione Istruzioni dimontaggio, 3 842 527 228)Materiale:– corpo: alluminio pressofuso– rotella portante: acciaio temprato, rettif.
– rotaia di guida: acciaio temprato e rettif.
El cojinete de apoyo se utiliza junto conel riel de guía para absorber fuerzasexcéntricas. Los rodillos cargados de bolasse fijan mediante pernos excéntrios deforman que no presenten juego. En estadode montaje completo, es posible sustituirdesde el exterior el fieltro de lubricación. Laduración de los fieltros de lubricación seaumenta notablemente mediante el uso derascadores de impurezas laterales. Estadode entrega: no lubricado (lubricación Instrucciones de montaje, 3 842 527 228)Material:– carcasa: fundición a presión de alu.– rodillo: acero templado, rectificado– riel de guía: acero templado, rectificado
O mancal de apoio, em combinação como trilho de guia, serve para receber forçasfora do centro. Os roletes de esferas sãoajustados sem folga por meio de pinos
excêntricos. A substituição do feltro delubrificação pode ser feita por fora, semprecisar desmontar. Graças a separadoresde sujeira laterais, a vida útil do feltrode lubrificação prolonga-se nitidamente.Condição de entrega: isento de graxa(graxas Instruções de montagem,3 842 527 228)Material:– carcaça: alumínio fundido sob pres.– roletes: aço temperado, polido– trilho de guia: aço temperado, polido
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 286/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.013–38
10
00106073
4x
h
H
4
4
100 200
1,5
w
125
10H8 2
4 5
P b
P
h
DIN 439
- M8
+2xISO 7380
M8 x 40
+
38H7
4 1 , 3
00110144
Nr./No./N° H [mm] h [mm] Pb x Ph [mm] w [mm] [kg]LF20S 3 842 526 414 162,2 84,7 180x90 0 9,4LF20C 3 842 526 867 211,7 134,2 90x180 0 11,0
Nr./No./N° H [mm] h [mm] Pb
x Ph
[mm]
w [mm] [kg]LF20S 3 842 526 887 162,2 84,7 180x90 22 9,7LF20C 3 842 526 888 211,7 134,2 90x180 22 11,3
Nr./No./N° H [mm] h [mm] Pb
x Ph
[mm]
w [mm] [kg]LF20S 3 842 526 415 162,2 84,7 180x90 – 9,3LF20C 3 842 526 869 211,7 134,2 90x180 – 10,9
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Testa motrice, testa di rinvio LF20Cabeza de accionamiento, cabeza desviaciónCabeçote motor, cabeçote de desvio
La testa motrice viene fissatadirettamente al profilato con giunti ditesta longitudinali. L'esecuzione conalbero motore corto serve al montaggiodiretto di un servomotore, quella conalbero motore lungo e albero scorrevoleal montaggio di un motoriduttore.Vedere anche le informazioni sulconcetto di azionamento (13-40).
Materiale:– testa motrice: alluminio anodizzato– albero cavo: acciaio zincato– cuffie: PA, nero
La cabeza de accionamiento se fijadirectamente al perfil con empalmadoresa tope. La versión con árbol deaccionamiento corto se utiliza para elmontaje directo de un servomotor y laversión con árbol de accionamientolargo y árbol enchufable para el montajede un motor reductor.Ver también la información sobre elconcepto de accionamiento (13-40).
Material:– cabeza de accionamiento: aluminio
anodizado– eje hueco: acero galvanizado– tapas: PA, negro
O cabeçote motor é fixado diretamenteno perfil com peças de união deextremidades. O modelo com árvorede acionamento curta serve para a
montagem direta de um servomotor,o modelo com árvore de acionamentolonga e a árvore de encaixe para amontagem de um motor redutor.Veja também as informações sobreplano de acionamento (13-40).
Material:– cabeçote motor: alumínio anodizado– árvore oca: aço galvanizado– tampas: PA, preta
Testa di rinvioCcabeza de desviación
Caabeçote de desvio
Testa motrice con albero motore corto per servomotori ( 13-41)Cabeza de accionamiento con árbol de accionamiento corto para servomotoresCabeçote motor com árvore de acionamento curta para servomotores
Testa motrice con albero motore lungo per motoriduttori ( 13-41)Cabeza accionam. con árbol de accionam. largo para motor reductorCabeçote motor com árvore acionam. longa para motores redutores
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 287/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–39
25
135
180
2 2 , 5
4 5
138,4
10
DIN 7991
M8x30
DIN 7984
M12x40
10
DIN 7984
M8x30
DIN 125
A8,4ø18x7ø10xø5x11
+ 2x
/LE1
+ 2x
/LE1
+ 2x
/LE1
+ 4x
/LE1
+ 2x
/LE1
0,64 kg
00109921
00106058
10M12
Nr./No./N° 2 3 842 535 680
LE 1 x L = … mm3 842 994 662 / …
300 mm ≤ L ≤ 50000 mm
LE 1 x L = 50000 mm3 842 513 648
2 4 , 5
0,28 kg/m
D 10
5 0
L = n x 10 mm
00110138
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
3 842 529 115 (2007.10)
Graffa per cinghie, cinghia dentata LF20Empalmadura de correa, correa dentadaFecho de correia, correia dentada
Graffa per cinghie per il fissaggio dellacinghia dentata sulla parte anteriore delcarrello portante.
Passo della cinghia dentata– AT10
Materiale:– graffa per cinghie: alluminio, laccato
nero– cinghia dentata: PU con fili di acciaio
incorporati
Empalmadura de correa para la fijaciónde la correa dentada en el lado frontaldel carro.
Paso de la correa dentada– AT10
Material:– empalmadura de correa: aluminio,
lacado en negro– correa dentada: PU con alambres de
acero integrados
Fecho de correia para fixar a correiadentada no lado da frente do carro deroletes.
Passo da correia dentada– AT10
Material:– fecho de correia: alumínio, esmaltado
preto
– correia dentada: PU com fios de açoincorporados
Graffa per cinghie LF20Empalmadura de correaFecho de correia
Cinghia dentata LF20Correa dentadaCorreia dentada
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 288/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.013–40 3 842 529 115 (2007.10)
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
O acionamento das guias lineares éfeito por meio da árvore no cabeçotede acionamento. O cabeçote deacionamento com árvore de acionamentocurta serve para a montagem diretade um motor, enquanto o modelo comárvore de acionamento longa e a árvorede encaixe servem para a montagemde uma engrenagem. Conforme as
velocidades de movimento desejadaspara a aplicação, é necessário o uso dediferentes tipos de motor juntamente comengrenagens intermediárias. A variedadede componentes de acionamentoexistentes no mercado permite queinúmeras combinações sejam realizadas.Nas guias lineares do módulo deconstrução de perfis MGE, isto é levadoem conta com a utilização de uma hastede árvore padronizada e de dimensõessimples de conexão, para facilitar amontagem própria de flanges de conexãoadequadas.
FixaçãoO cabeçote motor é fixado direta-mente no perfil com peças de uniãode extremidades. O motor ou a flangeintermediária da engrenagem podem seraparafusados ao cabeçote motor comouma unidade completa, por dentro, pelaesquerda ou pela direita.
Árvores de sincronizaçãoGraças ao uso de árvores de sincroni-zação (13-45) é possível que várioseixos lineares funcionem com um sóacionamento.
Medida de conexão (flange)Na página 13-42, 43 você encontra asdimensões de conexão e suges-tões parao acionamento de nossas guias linearesnos três diferentes tamanhos LF6, LF12 eLF20.
Concetto di azionamentoConcepto de accionamientoPlano de acionamento
L’azionamento delle guide lineariavviene tramite l’albero nella testata diazionamento.La testata di azionamento con alberomotore corto è adatta per il monta-ggio diretto di un motore, mentre laversione con albero motore lungo ealbero scorrevole per il montaggio diun ingranaggio. In base alle velocità
richieste per l’impiego specifico ènecessario utilizzare diversi tipi di motoreinsieme ad ingranaggi intermedi. Con imolteplici componenti di azionamentodisponibili sul mercato si ottiene ungran numero di possibili combinazioni.Questa molteplicità è tenuta in consider-azione nel caso delle guide lineari delsistema modulare di profilati MGE, doveviene impiegato uno stelo dell’alberostandard e dimensioni di collegamentosemplici per montare facilmente da solila flangia di collegamento più adatta.
FissaggioLa testa motrice viene fissatadirettamente al profilato con giunti ditesta longitudinale. Il motore o la flangiaintermedia dell’ingranaggio possonoessere avvitati come unità completa conla testa motrice dall’interno, da sinistra eda destra.
Albero sincronizzatoreGrazie all’impiego di alberi sincro-nizzatori (13-45) possono essereazionati diversi assi lineari con un soloazionamento.
Dimensioni di collegamento (flange)Sulla pagina 13-42, 43 sono indicatele dimensioni di collegamento e leproposte per l’azionamento delle nostreguide nelle grandezze LF6, LF12 e LF20.
El accionamiento de las guías linealesse produce mediante el árbol en lacabeza de accionamiento. La cabezade accionamiento con árbol deaccionamiento corto se utiliza para elmontaje directo de un motor, la versióncon árbol de accionamiento largo yárbol enchufable para el montaje deuna transmisión. En consonancia con la
velocidad de movimiento deseada parala aplicación, es necesaria la utilizaciónde diversos tipos de motores junto conaccionamientos intermedios. Debido ala gran variedad que hay en el mercadode componentes de accionamiento,existe un gran número de posiblescombinaciones. En las guías lineales delos sistemas modulares de perfil MGEse tienen en cuenta mediante el usode un árbol estándar y de medidas deconexión sencillas para poder montarfácilmente las correspondientes bridasde conexión.
FijaciónLa cabeza de accionamiento se fijadirectamente al perfil con empalma-dores a tope. El motor o la bridaintermedia de la transmisión se puedeatornillar como una unidad completa conla cabeza de accionamiento desde elinterior, la izquierda o la derecha.
Árboles de sincronizaciónGracias a la utilización de árboles desincronización (13-45) se puedenaccionar varios ejes lineales con un soloaccionamiento.
Medidas de conexión (brida)En la página 13-42, 43 se encuentranlas medidas de conexión y laspropuestas para el accionamientode nuestras guías lineales en los trestamaños LF6, LF12 y LF20LF6, LF12.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 289/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–41
00110150
00110149
3 842 529 115 (2007.10)
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
La testata di azionamento con alberomotore lungo e albero scorrevoleè adatta per il montaggio di unmotoriduttore.
O cabeçote motor com árvore deacionamento longa e árvore de encaixeserve para a montagem de um motorredutor.
La cabeza de accionamiento conárbol de accionamiento largo y árbolenchufable se utiliza para el montaje deun motor reductor.
La testata di azionamento con alberomotore corto è adatta per il montaggiodiretto di un servomotore.
O cabeçote motor com árvore deacionamento curta serve para amontagem direta de um servomotor.
La cabeza de accionamiento con árbolde accionamiento corto se utiliza para elmontaje directo de un servomotor.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 290/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.013–42
1
1 2 0 °
4 5
°
00109879
ø
8 5 ± 0 , 1
M 6
ø 7
0 g 9
M 8
ø 3 4
ø 7 8 ± 0 , 1
ø 8 8 – 0 , 1
/ – 0 , 3
ø 9 8
3 +0,3
3 +0,5/+0,7
17
1
1 2 0 °
4 5 °
00109930
ø 1 2 0 ± 0
, 1M
8
ø 9 0 g 9
M 8
ø 5 4
ø 1 0 0 ± 0 , 1
ø 1 1 1 – 0 , 1
/ –
0 , 3
ø 1 3 8
22
3 +0,3
2,5 +0,5/+0,7
DIN 912 / ISO 4762- M8x30
DIN 433 - 8,4-250HV
DIN 931 - M8x160DIN 125 - A8,4-250HV
DIN 2391, ø100x5
136,6 +0,3
1
00110196
1
ø 1 6 5 ± 0 , 1
M 1 0
ø 1 3 0 g 9
M 1 0
ø 6 4
ø 1 3 5 ± 0 , 1
ø 1 5 0 – 0 , 1
/ – 0 , 3
ø 1 9 0
22
3 +0,3
1,5 +0,2/+0,4
1 2 0 °
4 5 °
00110153
1
161,5 +0,3
DIN 912 / ISO 4762- M10x35
DIN 433 - 10,5-250HV
DIN 931 - M10x200DIN 125 - A10,5-250HV
DIN 2391, ø140x5
DIN 988 - 42x52x2 (3x)
00110181
LF6S, LF6C
LF12S, LF12C
LF20S, LF20C
1
DIN 912 / ISO 4762 - M8x22DIN 433 - 8,4-250HV
DIN 912 / ISO 4762 - M6x130DIN 433 - 6,4-250HV
DIN 2391, ø76x3
DIN 988 - 25x35x2 (3x)
112,5 +0,3
00110187
00109926
3 842 529 115 (2007.10)
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
Flangia per motoriduttoreBrida para motor reductorFlange para motor redutor
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 291/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–43
2
DIN 912 / ISO 4762 - M8x30-10.9DIN 433 - 8,4-250HV
DIN 912 / ISO 4762 - M8x22DIN 433 - 8,4-250HV
00110188
ø 1 3
0 ± 0 , 1
ø 1 1
0 R 1 0
M
8
M 8
ø 4 5
ø 7 8 ± 0 , 1
ø 8 8 –
0 , 1
/ – 0 , 3
ø
1 5 3
3,5 +0,5
3,5 +0,5/+0,7
202
58 +0,5
1 2 0
4 5
00109880
2
ø 1 6 5 ±
0 , 1
M 1 0
ø 1 3 0 R
1 0
M 8
ø 6 0
ø 1 0 0 ± 0 , 1
ø 1 1 1 – 0 , 1
/ – 0 , 3
ø 2 0 0
23
2,5 +0,5/+0,7
3,5 +0,5/+0,8 1 2 0
4 5
83 ±0,5
00109931
DIN EN 24017 - M10x25-10.9DIN 125 - A10,5-250HV
DIN 912 / ISO 4762 - M8x30DIN 433 - 8,4-250HV
2
00110197
2 95 +0,5
4 5
1 2 0
00110154
ø 2 1 5 ± 0 , 1
ø 1 8 0 R 1 0
M 1 0
ø 8 4
ø 1 3 5 ± 0 , 1
ø 1 5 0 – 0 , 1
/ – 0 , 3
ø 2 5 0
24
4 +0,5/+0,8
1,5 +0,2/+0,4
M 1 2
DIN EN 24017 - M12x30-10.9DIN 125 - A10,5-250HV
DIN 912 / ISO 4762 - M10x35DIN 433 - 10,5-250HV
2
00110182
LF6S, LF6C
LF12S, LF12C
LF20S, LF20C
00109926
3 842 529 115 (2007.10)
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
Flangia per servomotoreBrida para servomotorFlange para servomotor
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 292/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.013–44
C
86,5
00111144
60 23,5
ø 3
8 g 6
ø 3
8 h 6
50
0,77 kg
A
50,5
00111143
32 16,5
ø 1 9 g 6
ø 1 9 h 6
25 0,11 kg
B
68,5
00111142
46 20,5
ø 2 8 g 6
ø 2 8 h 6
36 0,33 kg
Nr./No./N°3 842 526 893
Nr./No./N°3 842 526 894
Nr./No./N°3 842 526 895
3 842 529 115 (2007.10)
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
Albero scorrevoleÁrbol enchufableÁrvore de encaixe
La testata di azionamento con alberomotore lungo e albero scorrevole è adatta per il montaggio di unmotoriduttore.
Materiale: acciaio zincato
La cabeza de accionamiento con
árbol de accionamiento largo y árbolenchufable se utiliza para el montajemotor reductor.
Material: acero galvanizado
O cabeçote de acionamento com árvorede acionamento longa e a árvore deencaixe servem para a montagem ummotor redutor.
Material: aço galvanizado
Albero scorrevole LF6Árbol enchufableÁrvore de encaixe
Albero scorrevole LF12Árbol enchufableÁrvore de encaixe
Albero scorrevole LF20Árbol enchufableÁrvore de encaixe
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 293/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–45
LGW = SW – 72,2 –2
+1SW
ø 1 9 g 6
ø 5 5
DIN 6885A6x6x25
322
SW 215 = 0,9 kg
+ 1,1 kg/m
00110189
LGW = SW – 101,2 –2
+1SW
ø 2 8 g 6
ø 6 6
DIN 6885A8x7x36
462
SW 275 = 2,0 kg
+ 1,3 kg/m
00109933
LGW = SW – 130,2 –2
+1SW
ø 3
8 g 6
ø 8 1
603
SW 325 = 4,8 kg
+ 1,4 kg/m
DIN 6885
A10x8x50
00110155
LE 1 x SW = … mm3 842 994 811 / …215 mm ≤ SW ≤ 3000 mm
LE 1 x SW = … mm 3 842 994 812 / … 275 mm ≤ SW ≤ 3500 mm
LE 1 x SW = … mm 3 842 994 813 / … 325 mm ≤ SW ≤ 3500 mm
00110150
3 842 529 115 (2007.10)
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
Consente di sincronizzare la corsa dipiù guide lineari, azionate da un motorecomune. L’albero sincronizzatore èsostituibile in condizione di montaggiocompleto.
I diagrammi di selezione (13-51)riportano i valori max. senza sicurezze.
Permite el funcionamiento sincrónicode varias guías lineales, accionadasmediante un motor común. El árbol desincronización se puede sustituir una vezinstalado.
En el diagrama de selección(13-51) se muestran los valores máx.sin seguridades.
Permite o funcionamento sincrônico dediversas guias lineares, acionadas porum motor comum. O eixo sincronizadorpode ser substituído montado.
Os diagramas de seleção (13-51)mostram valores máx. sem garantia.
Albero sincronizzatoreÁrbol de sincronizaciónÁrvore de sincronização
Albero sincronizzatore LF6
Árbol de sincronizaciónÁrvore de sincronização
Albero sincronizzatore LF12Árbol de sincronizaciónÁrvore de sincronização
Albero sincronizzatore LF20Árbol de sincronizaciónÁrvore de sincronização
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 294/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.013–46 3 842 529 115 (2007.10)
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
Guida lineare, calcoloGuía lineal, cálculoGuia linear, cálculo
La scelta delle guide lineari va effettuatanel seguente modo:
1. La grandezza della costruzione risultadalle forze e dai momenti, vedi pagina13-47. Nel caso in cui nella Vostraapplicazione dovessero intervenireforze e momenti sovrapposti, sarebbeopportuno verificare il dimensionamento
con programma di calculo per guidalineare.Se volete equipaggiare la Vostra guidalineare con un azionamento, doveteprocedere secondo i punti 2 e 3:
2. Calcolare il momento di aziona-mento necessario, vedi pagina 13-49.
3. Controllare se la grandezza dellacostruzione scelta al punto 1 è adattaal trasferimento del momento diazionamento necessario, vedi pagina13-47.
A selecção da guia linear adequada éfeita da maneira seguinte:
1. O tamanho depende das forças e dosmomentos actuantes, ver página 13-47.Se na sua aplicação se apresentamforças e momentos sobrepostos, deberecalcular o desenho com programa decálculo da guia linear.
Se deseja equipar a sua guia linear comum accionamento, execute os passos2 e 3:
2. O momento de accionamentonecessário é determinado da maneiraindicada na página 13-49.
3. Controle se o tamanho seleccio- nado em 1 é adequado para a trans-missão do momento de accionamento,ver página 13-47.
La selección de la guía lineal adecuadase efectúa de la manera siguiente:
1. El tamaño depende de las fuerzasy los momentos actuantes, ver página13-47. Si en su aplicación se presentanfuerzas y momentos superpuestos, sedebe recalcular el diseño con programade cálculo para guías lineales.
Si se desea equipar la guía lineal conun accionamiento, se deben ejecutaradicionalmente los pasos 2 y 3:
2. El momento de accionamientonecesario se determina de la maneraindicada en la página 13-49.
3. Controlar si el tamaño seleccionadoen 1 es adecuado para la transmisióndel momento de accionamientonecesario, ver página 13-47.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 295/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–47
Fy [N] Fz [N] Mx [Nm] My [Nm] Mz [Nm] vmax [m/s] Mmax [Nm]
LF6C 850 1400 0,4 x B 0,7 x A 0,4 x A 5 15LF12C 2000 3500 1,0 x B 1,7 x A 1,0 x A 5 30LF20C 6000 12500 3,0 x B 6,2 x A 3,0 x A 5 100
LF6S 850 1400 13,6 0,7 x A 0,4 x A 5 9,5 / 7,6LF12S 2000 3500 78,0 1,7 x A 1,0 x A 5 30LF20S 6000 12500 240,0 6,2 x A 3,0 x A 5 100
B [ m m ]
A [ m
m ]
Z
x
M Y
Y
Mzx
M
00110173
00109867
MMGE-1013c.eps
C+ 40
- 10
3 842 529 115 (2007.10)
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
Guide lineari, carichi max. consentiti, dati tecniciGuías lineales, cargas max. admisibles, datos técnicosGuias lineares, cargas máx. permitidas, dados técnicos
I valori indicati si riferiscono ai carichimassimi per ogni singolo componente,tali carichi si riducono in funzione dellediverse combinazioni.
Os valores mencionados são paracargas unitárias máximas, os quaisreduzem-se com combinações decargas.
Los valores indicados sonindividualmente cargas máximas, loscuales se reducen como resultado de lala suma de cargas.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 296/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.013–48
LF 6 S, LF 6 C:Fy dyn zul = 850 N
Mz dyn zul = 0,4 · A = 0,4 · 75 mm= 30 Nm
m = 30 kg; a = 2,5 m/s2;g = 9,81 m/s2
L1 = 150 mm; L2 = 5.000 mmFy dyn = m · g = 294 NMz dyn = m · a · 70 mm = 5,25 Nm
www.boschrexroth.com\downloads_brl
Fx dyn, Fy dyn, Fz dyn 1)
Mx dyn, My dyn, Mz dyn
75
7 0
m x g
m x a
00110177
Z x
M Y
Y
MzM
x
00110186
B [ m m ]
A [ m
m ]
Z
x
M Y
Y
MzxM
00110173
Fx, y, z dyn
< Fx, y, z dyn zul
!M
x, y, z dyn< M
x, y, z dyn zul!
Fy dyn = 294 N < Fy dyn zul = 850 N !Mz dyn= 5,25 Nm < Mz dyn zul = 30 Nm !
3 842 529 115 (2007.10)
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
Guida lineare, scelta della grandezzaGuía lineal, selección del tamañoGuia linear, selecção do tamanho
1. Determinazione delle forze e dei momentiDeterminación de las fuerzas y momentos actuantesDeterminação das forças e dos momentos actuantes
Esempio:Ejemplo:Exemplo:
1) Fy dyn comprende anche il peso del carrelloFy dyn incluye también el peso del carroFy dyn inclui também o peso do carro
2. Determinazione delle forze e dei momenti ammissibiliDeterminación de las fuerzas y momentos admisiblesDeterminação das forças e momentos admissíveis.
In caso di sovrapposizione di F e M: verificare con programma di calculo per guida lineare!Si F y M se superponen: ¡recalcular con programa de cálculo para guías lineales!Se F e M se sobrepoem: recalcular com programa de cálculo da guia linear!
Valori
Valores 13-47 Valores
3. Scelta della grandezza adattaSelección del tamaño adecuadoSelecção do tamanho adequado
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 297/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–49
v [m/s] Fu zul [N] Mzul [Nm] F0 [N] μ D0 [mm] D0 · π [mm]
LF6S ≤ 2,0 500 9,5 10 0,025 38,21 120LF6S 2,01… 5,0 400 7,6 10 0,025 38,21 120LF6C ≤ 5,0 600 15,0 10 0,025 50,94 160LF12S ≤ 5,0 820 30,0 30 0,020 73,20 230LF12C ≤ 5,0 820 30,0 30 0,020 73,20 230LF20S ≤ 5,0 2 000 100,0 35 0,015 101,86 320
LF20C ≤ 5,0 2 000 100,0 35 0,015 101,86 320
Fu = m · a + F0 + μ · m · g ≤ Fu zul !
Fu= m · a + m · g + F0 + μ · m · gFu ≤ Fu zul !
LF 6 C:m = 30 kg; a = 2,5 m/s2
Fu= 75 N + 10 N + 0,025 · 294 NFu= 92,35 N < Fu zul = 600 N !
M = 1/2 · 50,94 mm · 92,35 N = 2,4 NmM = 2,35 Nm ≤ Mzul = 15 Nm !M = 1/2 · D0 · Fu ≤ Mzul !
M
Fu
m x am x g
00110178
M
m x a
Fu
D0
m x g
00110174
B [ m m ]
A [ m
m ]
Z x
M Y
Y
Mzx
M
00110173
3 842 529 115 (2007.10)
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
Guida lineare, calcolo dell’azionamentoGuía lineal, cálculo del accionamientoGuia linear, cálculo do accionamento
1. Forza periferica Fu
Fuerza tangencial Fu
Força periférica Fu
Esempio:Ejemplo:Exemplo:
2. Momento di azionamento necessario MMomento de accionamiento necesario MMomento de accionamento necessário M
F0
Forza di aderenza nei rinvii μ Coefficiente di attritoFuerza de rozamiento en las desvíaciones Coeficiente de rozamientoForça atrito nos desvios Coeficiente de atrito
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 298/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.013–50
F1 zul [N] Cspez [N] Δlmax [mm] L [mm]LF6S 750 315 000 11 2 · L2 – L1 + 360LF6C 900 420 000 13 2 · L2 – L1 + 400LF12S 1 230 1 250 000 16 2 · L2 – L1 + 630LF12C 1 230 1 250 000 16 2 · L2 – L1 + 630LF20S 3 000 1 870 000 23 2 · L2 – L1 + 780LF20C 3 000 1 870 000 23 2 · L2 – L1 + 780
F1 max= 50 N + 0,5 · 92,35 NF1 max= 96,18 N < F1 zul = 900 N !
F2 min
= 50 N – 0,5 · 92,35 N
F2 min = 3,825 N > 0 !
Δl = 0,5 · Fv · L / Cspez ≤ Δlmax !
Fu= 92,35 N
Fv = 50 N0,5 · Fu ≤ Fv ≤ Fu
Fv= 0,5
· F
u
F1 max= Fv + 0,5 · Fu ≤ F1 zul !F
2 min= F
v– 0,5
· F
u> 0 !
LF 6 C:L = 2 x L2 – L1 + 400 mmL = 10.250 mmΔl = 0,5 · 50 N · 10.250 mm /420.000 NΔl = 0,8 mm < Δlmax = 13 mm !
F1
Fu
F2
00110176
Fv
F1
F2
Fumax
00110179
Fv
2 x Fv
Fv
l
00110175
Fv
2 x Fv
Fv
l
00110175
3 842 529 115 (2007.10)
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
Guida lineare, verifica della grandezza sceltaGuía lineal, verificación del tamaño seleccionadoGuia linear, verificação do tamanho seleccionado
1. Forza di serraggio Fv della cinghia dentataFuerza de pretensado Fv de la correa dentadaForça inicial F
vda correia dentada
Raccomandazione:Recomendación:
Recomendação
2. Forza massima della cinghia dentata F1 max
Fuerza máxima en la correa dentada F1 max
Força máxima da correia dentada F1 max
3. Percorso di tensione necessario ΔlDistancia de tensado necesaria ΔlDistância de tensão necessária Δl
L: Lunghezza della cinghia dentataLongitud de la correa dentadaComprimento da correia dentada
Esempio:Ejemplo:Exemplo:
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 299/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–51
LF6 LF12 LF20
215 … 3000 mm 275 … 3500 mm 325 … 3500 mm
215 … 2000 mm 275 … 2000 mm 325 … 1100 mm
max. 30 Nm max. 60 Nm max. 150 Nm
13-54, Tab. 3 13-54, Tab. 3 13-54, Tab. 3max. 0,7 · nk max. 0,7 · nk max. 0,7 · nk
max. 2 mm max. 3 mm max. 4 mm
13-54, Tab. 4 13-54, Tab. 4 13-54, Tab. 4
13-54, Tab. 5 13-54, Tab. 5 13-54, Tab. 5
00109873
00109884
00109886
00109888
3 842 529 115 (2007.10)
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
orizzontalehorizontalhorizontal
verticaleverticalvertical
Distanza tra gli appoggiDistancia entre apoyosDistância entre apoios
Momento torcente nominalePar de giro nominalMomento de torque nominal
Numero di giri consentitoNúmero de revoluciones admisibleNúmero de rotações permitido
CedevolezzaFlexibilidadElasticidade
Angolo di torsioneÁngulo de torsiónÂngulo de torção
assialeaxialaxial
lateralelaterallateral
Progettazione di alberi sincronizzatoriDiseño de árboles de sincronizaciónConcepção de árvores de sincronização
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 300/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.013–52
10000
15000
20000
25000
30000
00110156.eps
LGW [mm]
1000 2000 3000 4000 5000 6000
5000
0
[Nm/rad]LF6C/S
LF12C/S
LF20C/S
3 842 529 115 (2007.10)
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
Tab. 1Rigidità alla torsioneResistencia a la torsiónResistência à torsão
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 301/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 13–53
LGW [mm]
1000 2000 3000 4000 5000 6000
0,6
0,9
0,7
1,0
0,8
1,1
1,3
1,6
1,4
1,7
1,5
1,8
1,9
10,0
9,8
10,1
10,3
9,9
10,2
10,4
10,5
10,6
1,2
[10 kgm ]-3 2
LF6C/S
LF12C/S
LF20C/S
00110157.eps
3 842 529 115 (2007.10)
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
Tab. 2InerziaInerciaInércia de massa
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 302/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.013–54
1000 2000 3000 4000 5000 6000
LGW [mm]
40
20
60
80
100
120
140
00110159.eps
1000
2000
3000
1000 2000 3000 4000 5000 6000
LGW [mm]
00110158.eps
[min-1]
[mm]
ϕ [ ° ]
1000 2000 3000 4000 5000 6000
LGW [mm]
3
2
3
00110160.eps
LF6C/S
LF12C/S
LF20C/S
3 842 529 115 (2007.10)
Tecnica di guida lineare · Técnica de guías lineales · Técnica de guia linear
Tab. 3Numero di giri critico per flessione nk
Número de rev. crítico por flexión nk
Rotação crítica de flexão nk
Tab. 4Spostamento lateraleDesplazamiento lateralDeslocamento lateral
Tab. 5Angolo di torsioneÁngulo de torsiónÂngulo de torsão
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 303/342
14-2/4 14-5 14-6 14-6
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 14–1
0011165500111653 0011165900111658
UtensiliHerramientasFerramentas
Potrete richiedere il programma completo degli utensili elettrici Bosch a
Puede pedir el programa completo de herramientas eléctricas Bosch bajo
Para obter o programa completo de ferramentas eléctricas da Bosch contacte para
Robert Bosch GmbHGeschäftsbereich ElektrowerkzeugePostfach 10 01 56D-70745 Leinfelden-Echterdingenhttp://www.bosch-pt.de
3 842 529 115 (2007.10)
Utensili · Herramientas · Ferramentas
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 304/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.014–2
00126113
A
6
DIN 464
M4x15
+ 1x 1 2
2 0
5,8 8
8
10
10
70
3 842 537 556
D5,8
D8
D5,8
B
00111394
8
+ 1x
3 842 528 577
D11 D7,8
12
ø7,8
1518
84
3 0
1 9
ø11
D7,8
D7,8
D11
D11V
3
6
8
Nr./No./N°B T40 3 842 528 577
Nr./No./N°A T25 3 842 537 556
00111701
Utensili · Herramientas · Ferramentas
3 842 529 115 (2007.10)
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Dispositivi di foraturaDispositivos de taladrarDispositivos de furação
Dispositivi di foratura per la foratura adaccoppiamento preciso– dei fori di passaggio (ø5,8/ø7,8/ø9,8)
per giraviti per viti ad esagono internoT25, T40, T50 (A, B, D).
– dei fori di alloggiamento (ø11/ø17) perraccordi per bulloni (C, D), raccordia serraggio rapido (B, C) e bussolefilettate (C, D)
– di svasature (ø21) per raccordipneumatici (C).
Dispositivos de taladrar para eltaladrado preciso– de agujeros pasantes (ø5,8/ø7,8/ø9,8)
para destornilladores hexagonalesinteriores T25, T40, T50 (A, B, D).
– de agujeros de recepción (ø11/ø17)de empalmadores de pernos (C, D),empalmadores de apriete rápido (B,C) y manguitos roscados (C, D).
– de avellanados (ø21) para conexionesneumáticas (C).
Dispositivos para uma furação exata– de furos a varar (ø5,8/ø7,8/ø9,8) para
chaves de parafusos Allen T25, T40,T50 (A, B, D).
– de orifícios de fixação (ø11/ø17)para uniões de pernos (C, D), uniõesde aperto rápido (B, C) e mangasroscadas (C, D).
– de rebaixos (ø21) para conexõespneumáticas (C).
Dispositivo di foratura scanalatura da 6 mmDispositivo de taladrar para ranura de 6 mmDispositivo de furação ranhura 6 mm
Dispositivo di foratura scanalatura da 8 mmDispositivo de taladrar para ranura de 8 mmDispositivo de furação ranhura 8 mm
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 305/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 14–3
LE 1C T50 3 842 528 574D T50 3 842 530 400
00111395
D21 D17D9,8
4 7
2 8
A + 1xM8x50
10
ø9,8
26 60
30
< 22,5 / P45
22,5 22,5
18,5 19,5
< 30 / P603 842 528 574
ø21 ø17
140
D9,8D9,8
D21
D9,8D9,8
D17D17
D17V
D17D17
LFLF
C
4510 10
60
10 10
4010 10
5010 10
00111396
4 7
2 8
+ 1xM8x50
10
ø9,8
21
25
22,5
19,5
110
D9,8
D9,8
D17
D17V
D17
LF
3 842 530 400
D17
D9,8
-25 / P50
ø17
20
16
-20 / P40
D
Nr./No./N°C T50 3 842 528 574
Nr./No./N°D T50 3 842 530 400
3 842 529 115 (2007.10)
Utensili · Herramientas · Ferramentas
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Dispositivo di foratura scanalatura da 10 mmDispositivo de taladrar para ranura de 10 mmDispositivo de furação ranhura 10 mm
Dispositivo di foratura scanalatura da 10 mmDispositivo de taladrar para ranura de 10 mmDispositivo de furação ranhura 10 mm
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 306/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.014–4
E
17
22,5
4 0
4 0
110
1 3 5 °
9 0 °
10
+ 1x
00109827
D
1 3 5 °
9 0 °
3 0
3 0
ø11
18
90
8
+ 1x
00109826
8
10
00126177
Nr./No./N°E 3 842 516 729
Nr./No./N°F 3 842 516 731
E
F
Utensili · Herramientas · Ferramentas
3 842 529 115 (2007.10)
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Dispositivi di foratura per la foraturaad accoppiamento preciso dei fori dialloggiamento (ø11/ø17) per raccordi aserraggio rapido flessibili, nei profilatiche sono tagliati con un angolo ≠ 90° .
Dispositivos de taladrar para el taladradopreciso de agujeros de recepción
(ø11/ø17) para empalmadores flexiblesde apriete rápido, en perfiles, que estánaserrados bajo un ángulo ≠ 90°.
Dispositivos para uma furação exatade orifícios de fixação (ø11/ø17) parauniões de aperto rápido flexíveis, emperfis serrados com um ângulo inferiora ≠ 90°. Dispositivo di foratura
Dispositivo de taladrarDispositivo de furação
Dispositivo di foraturaDispositivo de taladrarDispositivo de furação
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 307/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 14–5
00111397T 25
100
7 0 ø5
A
00111398T 40
180
9 0
ø7
B
6
8
00111665
00111399T 50
200
1 1 0
ø9
C
10
Nr./No./N°A T25 5 3 842 528 590B T40 5 3 842 528 588C T50 5 3 842 528 586
A
B
C
3 842 529 115 (2007.10)
Utensili · Herramientas · Ferramentas
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Chiave angolare Torx®
Destornillador acodado Torx®
Chave Allen Torx®
Chiave angolare per le viti centrali:– S6x16-T25 (A)– S8x25-T40 (B)– S12x30-T50 (C)– M12x30-T50 (C)
Materiale:– A, B, C: cromo vanadio acciaio
Destornillador acodado para los tornilloscentrales:– S6x16-T25 (A)– S8x25-T40 (B)– S12x30-T50 (C)– M12x30-T50 (C)
Material:– A, B, C: cromado vanadiado acero
Chave Allen para parafuso centrais:– S6x16-T25 (A)– S8x25-T40 (B)– S12x30-T50 (C)– M12x30-T50 (C)
Material:– A, B, C: cromado vanádico aço
Chiave angolareDestornillador acodadoChave Allen
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 308/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.014–6
00111699
Nr./No./N° 10 3 842 526 589
00111700
Nr./No./N°3 842 518 650
Utensili · Herramientas · Ferramentas
3 842 529 115 (2007.10)
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
L’estrattore Variofix permette di smontarerapidamente e semplicemente le clip diarresto Variofix (7-9) anche in puntidifficilmente accessibili.L’estrattore viene spinto sopra la clip diarresto del blocco variofix, esso allargala sua dentatura e può essere quindiasportato insieme con la clip di arresto.
Estrattore Variofix, abrasivo elasticoExtractor Variofix, piedra amoladora manual elásticoExtrator Variofix, abrasivo elástico
Estrattore VariofixExtractor VariofixExtrator Variofix
Abrasivo manuale per asportazionedi sporco leggero e piccoli graffi. Lacote manuale in materiale portanteelastico con gli abrasivi inseriti ha unalunga durata, poiché la sua superficie sirinnova in permanenza da sola, come inuna gomma per cancellare. Adatto pertutte le superfici anodizzate di colorenaturale, p. es. anche per finestre eporte in alluminio.
Abrasivo elasticoPiedra amoladora manual elástcoAbrasivo elástico
Con el extractor Variofix, los clips deenclavamiento Variofix (7-9) sedejan desmontar en forma rápida ysencilla también en lugares difícilmenteaccesibles.El extractor se desplaza sobre el clipde enclavamiento del bloque Variofix,expande su dentado y se deja quitarluego conjuntamente con el clip de
enclavamiento.
O extrator Variofix permite desmontarrápida e facilmente os clipes deretenção Variofix (7-9) também empontos de difícil acesso.O extrator é colocado sobre o clipe deretenção do bloco Variofix, expandea sua superfície estriada e pode ser,seguidamente, removido junto com oclipe de retenção.
Medios abrasivos manuales para eliminarensuciamientos leves y rasguñospequeños. La piedra amoladora manualrealizada en un material elástico concuerpos abrasivos incluidos, tiene unalarga duración, ya que su superficie seregenera automáticamente en formapermanente como una goma para borrar.Apropiado para todas las superficiesanodizadas con color natural, p. ej.también para ventanas y puertas dealuminio.
Abrasivo manual para remover sujeiraligeira e pequenos riscos. O práticorebolo de material de base elástico comgrânulos abrasivos integrados tem umalonga vida útil, porque a sua superfíciese renova constantemente como umaborracha de apagar. Próprio para todasas superfícies anodizadas de cor natural,p. ex. também para janelas e portas dealumínio.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 309/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 15–1
LE 1
DE / EN / FR / IT / ES 3 842 539 057
3 842 529 115 (2007.10)
Software di progettazione · Software de planificación · Software de planejamento
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
MT pro è un software per laprogettazione di sistemi di montaggioche accompagna l'utente dalla selezionealla configurazione fino all’ordinazionedei prodotti Rexroth.
Il DVD contiene:– Informazioni sul prodotto– Configurazione del prodotto e calcolo
delle liste di ordinazione– Generazione modelli CAD con
interfacce dirette a tutt i sistemi CADcomuni:- Esporto dei modelli CAD configuratinei formati standard più usati- Inserimento diretto dei modelli CADconfigurati nei disegni esistenti, incl. leinformazioni sulle liste delle parti- Possibilità di modifica a posterioridei modelli CAD già inseriti nei sistemisupportati da CAD- Compatibile con FMSsoft : i modelliCAD inseriti vengono tenuti inconsiderazione durante la creazione diliste delle parti FMSsoft
Il contenuto e l‘interfaccia utentesono disponibili in 5 lingue (de/en/fr/it/es). Il programma può essereavviato direttamente dal DVD senzainstallazione.
Grazie agli aggiornamenti automaticitramite Internet l'utente è sempre allostato attuale.
Internet:
www.boschrexroth.de/brl
www.boschrexroth.com/brl
MT pro
MT pro es un software para laplanificación de sistemas de montaje,que le acompañará desde la elecciónhasta el pedido de los productos deRexroth, pasando por la configuración.
El DVD contiene:– Información del producto– Configuración del producto y cálculo
de listas de pedidos– Creación de modelos CAD con
interfaz directa para todos lossistemas CAD corrientes:- Exportación de los modelos CADconfigurados en los formatos estándarmás utilizados- Inserción directa de los modelosCAD configurados en los dibujos yaexistentes, incluida la información dela lista de piezas- La modificación posterior delos modelos CAD ya insertadoses posible en los sistemas CADadmitidos.- Compatible con FMSsoft : losmodelos CAD insertados se tendránen cuenta en la creación de listas depiezas de FMSsoft .
Los contenidos y la interfaz de usuariopueden consultarse íntegramente en 5idiomas (de/en/fr/it/es). El programa sepuede ejecutar directamente desde elDVD, sin necesidad de instalación.
El usuario siempre está al estadoactual, gracias a las actualizacionesautomáticas a través de internet.
Internet:
www.boschrexroth.de/brlwww.boschrexroth.com/brl
O MT pro é um software para projetarsistemas de montagem que pode auxiliarvocê desde a escolha da configuraçãoaté a encomenda dos produtos Rexroth.
O DVD contém:– Informações de produtos– Configuração de produtos e cálculo
de lista de encomendas
– Geração de modelos CAD cominterfaces diretas para todos ossistemas CAD usuais:- Exportação dos modelos CADconfigurados nos formatospadronizados mais comuns- Inserção direta dos modelosCAD configurados em desenhos jáexistentes, inclusive informações delista de peças- Possibilidade de alteração posteriorde modelos CAD já inseridos emsistemas CAD- Compatível com FMSsoft : osmodelos CAD inseridos sãoreconhecidos pela criação de lista depeças FMSsoft.
Todo o conteúdo e interface do usuárioestão disponíveis em cinco idiomas(de/en/fr/it/es). O programa pode serexecutado diretamente no DVD seminstalação.
Através de atualizações automáticaspela Internet, você estará sempre com aversão mais recente.
Internet:
www.boschrexroth.de/brlwww.boschrexroth.com/brl
MTpro – Software di progettazioneMTpro – Software para la planificaciónMTpro – Software de projeto
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 310/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.015–2
Internet:www.boschrexroth.de/fmssoft (de)www.boschrexroth.com/fmssoft (en)
00111603
Nr./No./N°FMSsoft de, en 0 842 902 025
Software di progettazione · Software de planificación · Software de planejamento
3 842 529 115 (2007.10)
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
FMSsoft – Progettazione e costruzioneFMSsoft – Planificación y construcciónFMSsoft – Planejamento e construção
Il pacchetto software FMSsoft semplificala progettazione, la disposizione e lacostruzione di impianti da componentidelle linee di prodotti MGE, MAS e TS. Con FMSsoft si ottiene un programmasupplementare per AutoCAD con cuifar preparare rapidamente ed in modoefficiente costruzioni dal sistema di
profilati in alluminio:
– Selezione comandata da menu dicomponenti e varianti
– Moduli e funzioni Makro– Creazione di disegni 3D– Calcolo degli accessori– Generazione automatica delle liste di
parti e calcolo– Funzioni di calcolo integrate
El paquete de software FMSsoft facilitala planificación, el dimensionamiento y laconstrucción de instalaciones a partir decomponentes de la línea de productosMGE, MAS y TS. Con el FMSsoft recibe un programaadicional para AutoCAD, con el quepuede elaborar rápida y eficientemente
construcciones a partir del sistema deperfil de aluminio:
– Selección de componentes y variantescontrolada por menús
– Macro módulos y funciones– Presentación de dibujos en 3D– Cálculo de accesorios– Creación de listas de piezas y
cálculos automáticos– Funciones de cálculo integradas
O pacote de software FMSsoft facilitao planejamento, o dimensionamento ea construção de instalações feitas decomponentes das linhas de produçãoMGE, MAS e TS. Com FMSsoft você adquire umprograma adicional ao AutoCAD, com oqual é possível realizar construções do
sistema de perfis de alumínio de formarápida e eficiente:
– Seleção de componentes e variantespor meio de menu
– Módulos e funções macro– Desenho tridimensional– Cálculo de acessórios– Cálculo e geração automática da lista
de peças– Funções calculadoras integradas
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 311/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 16–13 842 529 115 (2007.10)
Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos
Dati tecniciDatos técnicosDados técnicos
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 312/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.016–2
Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos
3 842 529 115 (2007.10)
Dati tecnici profilatiDatos técnicos perfiles soporteDados técnicos perfis de escora
EN AW – Al MgSi Denominazione del materiale secondo DIN EN 573 per i profilati Rexroth
Denominación del material según DIN EN 573 para perfiles soporte de RexrothDesignação do material segundo DIN EN 573 para perfis de escora da Rexroth
EN AW – 6060 Numero del materiale secondo DIN EN 573Número del material según DIN EN 573Número do material segundo DIN EN 573
R
m= 250 N/mm2 Resistenza minima alla trazione (nella direzione di pressione)
Resistencia mínima a la tracción (en la dirección de presión)Resistência à tracção mínima (na direcção da prensa)
R
p0,2= 200 N/mm2 Limite di elasticità 0,2 % (nella direzione di pressione)
Límite elástico 0,2% (en la dirección de la presión)0,2%-Limite de elasticidade (na direcção da prensa)
A
5= 10 % Allungamento di rottura A
5oppure A
10A
10= 5 %
Alargamiento a la rotura A
5o A
10Extensão de ruptura A
5ou então A
10
E = 70.000 N/mm2 Modulo di elasticità E
Módulo de elasticidad EMódulo de elasticidade E
75 HB Durezza Brinell
Dureza BrinellDureza Brinell
α(-50...+20 °C)
= 21,8 x 10-6 1/K Coefficiente di dilatazione lineareα
(+20...100 °C)= 23,4 x 10-6 1/K Coeficiente de dilatación longitudinal
Coeficiente de extensão longitudinal
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 313/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 16–3
5 7 0 0
m m
0,05
+-
0,05
+-
L =
2 0 0 0
m m
m a x .
1 , 5 m
m
3 0 0
m m
max.0,3mm
L =
2 0 0
0 m m
max.1,5mm
Lmax 11–20 22,5–30 40 45–60t ±0,15 ±0,2 +0,6 ±0,3
Lmax 80 90 120 160t +0,8 ±0,4 +1,0 +1,6
Lmax 180 270 360t ±0,6 ±1,0 ±1,5
L2 6 8 10t +0,3 +0,3 +0,4
Ø 5,5 7,3 10 15t –0,1 –0,1 ±0,15 ±0,15
+0,2 +0,2
ø
L m a x
L 2
00109370
3 842 529 115 (2007.10)
Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos
Coefficiente di contrazione trasversaleCoeficiente de contracción transversalCoeficiente de contração transversal
Processo di anodizzazione – spessore dello strato – durezza dello stratoProceso de anodizado – espesor de la película – dureza de la películaProcesso de anodização – espessura da camada – dureza da camada
Tolleranza dimensionale ammissibile t [mm] per profilati di diverse fornitureTolerancia dimensional admisible t [mm] para perfiles de diferentes entregasTolerância dimensional admissível t [mm] para perfis de vários fornecimentos
Precisione media [mm] in una barra profilataPrecisión promedio [mm] dentro de una barra de perfilPrecisão média [mm] dentro de uma barra de perfil
Tolleranza di rettilineità nella direzione della lunghezza del profilatoTolerancia de linealidad en la dirección longitudinal del perfilTolerância rectilínea no sentido longitudinal do perfil
Tolleranza di torsione nella direzione della lunghezza del profilatoTolerancia de torsión en la dirección longitudinal del perfilTolerância de torção no sentido longitudinal do perfil
μ = 0,34
E6/EV1 - 12 μm - 300 HV
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 314/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.016–4
Bosch Rexroth AG MGE 12.016–4
f [mm] W [cm3]F [N] E = 70.000 N/mm2 L [mm] m’ 2-42-15I [cm4] g = 9,81 m/s2 ≈ 10 m/s2
F
F
F
L
f
3
2
1
f
f
L
L
!< R : Sbmax bzul.bzul. p0,2 F erf.
f =3 E x l x 10 41
F x L3
f =48 E x l x 10 42
F x L3
f =192 E x l x 1043
F x L3
f =8 E x l x 1041
m’ x g x L
(m’ x g x L + F) x L
(m’ x g x L + F) x L
(m’ x g x L + F) x L
4
m’ x g x L4
f =384 E x l x 1042
5 x x Lm’ x g 4
f =384 E x l x 1043
=W x 1031
=4 W x 1032
= 8 W x 1033
00109371
Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos
3 842 529 115 (2007.10)
Flessione del prof. dovuta ad una forza F nei casi di carico statico Flexión del perfil por la fuerza F para los casos de carga estática Flexão do perfil com a força F para os casos de carga estática
Flessione del profilato dovuta al peso stesso del profilatoFlexión del perfil por su propio peso
Flexão do perfil pelo seu próprio peso.
Controllo dello sforzo di flessione massimo esistente σb max
Control de la tensión de flexión máx. existente σb max
Controlo da tensão de flexão máxima existente σb max
SF erf
: Valore di sicurezza nec. per evitare la deformazione (scorrimento)
SF erf
: Valor de seguridad nec. para evitar la deformación (flujo)
SF erf
: Segurança nec. para evitar deformação (fluxo)
Flessione dei profilatiFlexión de los perfilesFlexão dos perfis
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 315/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 16–5
Fmax
00111429
6
8
10
20x20, 20x20R 1 700 N 2 000 N — 3 000 N
10x40
20x40, 20x60
20x40x40
30x30, 30x30R 4 000 N 5 000 N 2 200 N 6 000 N
30x30°, 30x45°, 30x60°
11x20, 15x120
30x45, 30x60, 30x60x60
90x90SL 6 000 N 9 000 N 8 000 N 11 000 N
40x40L, 40x40L R 7 000 N 10 000 N 9 000 N 12 000 N
40x30°, 40x4s5°, 40x60°
40x80L, 40x120L, 40x160L
40x80x80L
80x80L
80x120L, 80x160L
45x45L, 45x45L R
45x30°, 45x45°, 45x60°15x22,5 , 15x180, 22,5x45
45x90L
50x50L, 50x50L R
50x100L , 50x150L
100x100L
100x200L
60x60L
45x45 12 000 N 15 000 N 13 000 N 17 000 N
60x60
90x90L
100x100L
22,5x180
45x60
45x90, 45x90x90
45x180
90x180L
45x270 18 000 N 22 000 N 18 000 N 24 000 N
60x90
90x90
90x180
90x360
3 842 529 115 (2007.10)
Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos
Scanalatura del profilato, portataRanura del perfil, capacidad de cargaRanhura de perfil, capacidade de carga
Valori limite statici del carico della scanalatura (inizio della deformazione plastica)per giunti con la filettatura rispettiva più grandeValores límites de carga estática de la ranura (comienzo de la deformación plástica)en empalmadores con la rosca más grande utilizadaValores-limite de carga estática da ranhura (início da deformação plástica)com peças de união com o maior rosqueamento correspondente
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 316/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.016–6
00111431
Fmax Mmax
Fmax
Fmax
Mmax
Mmax Mmax
6
8
8
8
10
10
10
2,5 Nm 450 N 18 Nm
12 Nm 500 N 40 Nm
12 Nm 2 000 N 70 Nm
25 Nm 4 000 N 140 Nm
3-42
ø11, L=30 6 Nm 2 500 N 60 Nm 20 Nm
ø17, L=40 25 Nm 4 000 N 180 Nm 40 Nm
ø17, L=45 25 Nm 4 000 N 180 Nm 60 Nm
ø17, L=50 25 Nm 4 000 N 200 Nm 65 Nm
ø17, L=60 25 Nm 4 000 N 200 Nm 80 Nm
ø17, L=80 25 Nm 5 000 N 800 Nm 170 Nm
ø17, L=90 25 Nm 5 000 N 800 Nm 200 Nm
ø17, L=100 25 Nm 5 000 N 1 000 Nm 480 Nm
ø28, L=22,5 25 Nm 2 000 N — —
3-46
S6 10 Nm 500 N 8 Nm
S8 25 Nm 800 N 43 Nm
S12 35 Nm 1 300 N 80 Nm
M12 35 Nm 3 000 N 80 Nm
3-30
10
1010
88
8
10
10
10
10
10
10
10
10
8
10
10
8
6
6 6
Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos
3 842 529 115 (2007.10)
I valori limite di carico e di serraggioindicati sono stati determinati a titolodi esempio in una ricerca (a secco).Vanno tenuti in considerazioni i fattori disicurezza e le prescrizioni di montaggiopreviste per legge e conformi alle regoledella tecnica!
Los valores límites de carga y par deapriete indicados se han determinado amodo de ejemplo en ensayos (en seco).¡Considerar los factores de seguridady las disposiciones de construcciónlegales resp. correspondientes a lasnormas técnicas!
Os valores limites de carga e partidaindicados foram apurados a títulode exemplo mediante experiência(seco). Os fatores de segurança eas disposições sobre construção,quer legais, quer técnicos, têm de serrespeitados!
Collegamento di profilati, portataUnión de perfiles, capacidad de cargaUnião de perfil, capacidade de carga
Valori limite statici del carico del collegamento ( inizio delle deformazione plastica)Valores límites de carga estática de la unión (comienzo de la deformación plástica)Valores-limite de carga estática da união (início da deformação plástica)
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 317/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 16–7
00111433
MmaxMmax Mmax
2
Mmax
2
6
6
8
8
8
10
10
10 Fmax
Fmax
Mmax
Mmax
10
10
10
10
10
10
6
6
8
8
10
10
10
10
8
8
8
8
6 6
00111434
20/2 10 Nm 18 Nm
20/3 10 Nm 23 Nm
30/2 25 Nm 80 Nm
30/3 25 Nm 85 Nm
40/2 35 Nm 60 Nm
40/3 35 Nm 70 Nm45/2 35 Nm 45x45L 150 Nm
45x45 200 Nm
45/3 35 Nm 45x45L 170 Nm
45x45 240 Nm
50/2 35 Nm 120 Nm
50/3 35 Nm 140 Nm
3-32
12 Nm 2 200 N 50 Nm15 Nm 2 800 N 100 Nm
3-10
R 3 Nm 600 N 10 Nm
R 12 Nm 2 500 N 50 Nm
R 15 Nm 3 000 N 100 Nm
3-10
3 842 529 115 (2007.10)
Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 318/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.016–8
Fmax Mmax Mmax
6
8
8
10
10
00118518
Fmax Mmax Mmax Mmax
20/20 5 Nm 700 N 6 Nm 25 Nm —
20/40 5 Nm 1 400 N 15 Nm 50 Nm 8 Nm
30/30 10 Nm 1 250 N 25 Nm 75 Nm —
30/60 10 Nm 2 500 N 100 Nm 170 Nm 25 Nm
60/60-8 10 Nm 5 000 N 320 Nm 370 Nm 110 Nm
60/60-10 25 Nm 3 000 N 125 Nm 150 Nm —
40/40 25 Nm 3 000 N 55 Nm 145 Nm 35 Nm40/80 25 Nm 6 000 N 180 Nm 400 Nm 60 Nm
80/80 25 Nm 14 000 N 500 Nm 1 000 Nm 400 Nm
45/45 25 Nm 3 000 N 60 Nm 160 Nm —
45/90 25 Nm 6 000 N 180 Nm 400 Nm 60 Nm
90/90 25 Nm 12 000 N 370 Nm 800 Nm 200 Nm
43x42 25 Nm 2 000 N — 160 Nm —
50/50 25 Nm 4 000 N 125 Nm 250 Nm 38 Nm
50/100 25 Nm 7 500 N 300 Nm 600 Nm 73 Nm
100/100 25 Nm 15 000 N 550 Nm 1 100 Nm 480 Nm
3-13
3-26
30/120 10 Nm 3 750 N 100 Nm 47 Nm
40/160 25 Nm 9 000 N 250 Nm 60 Nm
45/180 25 Nm 9 000 N 250 Nm 65 Nm
3-18
3-20
3-22
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
6
6
8
8
8
10
10
8
6
6
8
10Fmax Mmax Mmax Mmax
S 20x20 2,5 Nm 700 N 3,6 Nm 25 Nm
S 30x30 8,5 Nm 1 250 N 16 Nm 75 Nm
S 40x40 25 Nm 3 000 N 36 Nm 160 Nm
S 45x45 25 Nm 3 000 N 36 Nm 160 Nm
7-8
10
10
8
6
00126457
Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos
3 842 529 115 (2007.10)
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 319/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 16–9
Fmax Mmax
Mmax
8
8
10
10
10
10
10
10
10
10
8
8
30x30 25 Nm (S8) / 5 Nm (M5) 4 000 N 80 Nm
40x40 35 Nm (S12)/ 10 Nm (M6) 9 000 N 150 Nm
45x45 35 Nm (S12)/ 10 Nm (M6) 9 000 N 200 Nm
50x50 35 Nm (S12)/ 10 Nm (M6) 10 000 N 170 Nm
3-38
30x30 25 Nm (S8) / 5 Nm (M5) 81 Nm
40x40 35 Nm (S12) / 10 Nm (M6) 170 Nm
45x45 35 Nm (S12) / 10 Nm (M6) 200 Nm
MmaxMmax
Fmax
S8 37 Nm
37 Nm
28 Nm
28 Nm
600 N
600 N
M12, S12 53 Nm
53 Nm
59 Nm
59 Nm
1200 N
1200 N
12
25
35
25
Nm
Nm
Nm
Nm10
10
10
8
8
8
00109356
M12, S12
10
10
1022 Nm
30 Nm
1000 N
1000 N
47 Nm
47 Nm
55 Nm
55 Nm
4 5 x 4 5
4 0 x
4 0
3 0 x 3 0
3 842 529 115 (2007.10)
Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos
Collegamento di profilati, portata con compensazione raggio 2-64Unión de perfiles, capacidad de carga con compensación de radio 2-64União de perfil, capacidade de carga con compensação radial 2-64
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 320/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.016–10
00526470
24 Nm
100 Nm
1100 N
1500 N
35 Nm
110 Nm
650 N
1000 N
40 Nm
80 Nm
110 Nm 1500 N 120 Nm 1000 N 95 Nm
145 Nm
160 Nm
1500 N
1500 N
140 Nm
150 Nm
1100 N
1100 N
180 Nm
180 Nm
30x30
40x40L
45x45L
45x45
50x50L
Mmax Mmax
Mmax
Fmax Fmax
Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos
3 842 529 115 (2007.10)
Carichi consentiti per raccordi a serraggio rapido, piegabiliCargas permitidas para empalmador de apriete rápido, plegableCargas admissíveis para peça de união de aperto rápido, dobrável
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 321/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 17–1
19-2
3 842…
3 842 529 115 (2007.10)
Lista dei codici d’ordine · Resumen de los números de pedido · Sumário de números de referência
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Lista dei codici d’ordineResumen de los números de pedidoSumário de números de referência
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 322/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.017–2
0 842 901 309 12-20 842 902 025 15-23 842 111 987 3-93 842 111 988 3-93 842 111 989 3-93 842 146 813 3-273 842 146 815 3-283 842 146 848 3-283 842 146 877 13-14, 13-24, 13-343 842 146 901 2-63
3 842 146 902 8-203 842 146 905 8-203 842 146 906 7-23 842 146 920 11-43 842 146 972 3-483 842 184 738 7-63 842 191 094 2-603 842 191 175 3-373 842 191 182 2-633 842 191 194 8-213 842 218 940 12-93 842 218 941 12-93 842 218 942 12-93 842 218 953 12-23 842 242 400 2-61, 13-22, 13-30, 13-323 842 242 401 2-613 842 242 404 8-213 842 259 790 6-183 842 259 791 6-183 842 259 792 6-183 842 259 793 6-183 842 259 794 6-183 842 305 766 7-123 842 305 767 7-123 842 305 768 7-123 842 311 950 6-43 842 311 951 6-43 842 311 956 6-43 842 338 990 2-54
3 842 345 081 3-5, 3-27, 3-283 842 346 595 4-73 842 348 526 3-263 842 352 009 3-263 842 352 061 6-43 842 352 085 5-73 842 500 287 9-33 842 500 921 3-463 842 500 922 3-463 842 500 923 3-463 842 501 232 2-59
3 842 501 232 13-123 842 501 576 12-103 842 501 577 2-613 842 501 578 12-103 842 501 587 3-263 842 501 751 3-43 842 501 752 3-43 842 501 753 3-43 842 501 962 2-633 842 502 137 3-26
3 842 502 257 6-43 842 502 674 2-603 842 502 683 4-33 842 502 684 4-53 842 502 687 4-63 842 502 688 4-63 842 503 073 2-633 842 503 143 2-593 842 503 242 5-73 842 503 844 2-613 842 503 845 2-60, 13-20, 13-223 842 504 760 3-253 842 504 790 6-63 842 505 144 4-63 842 506 948 2-223 842 506 949 2-223 842 506 950 2-223 842 506 951 2-223 842 506 956 2-353 842 506 957 2-353 842 506 958 2-353 842 506 959 2-353 842 508 087 5-43 842 508 088 5-43 842 508 102 2-523 842 508 104 2-533 842 508 116 2-533 842 509 175 2-373 842 509 177 8-20
3 842 509 178 2-223 842 509 179 2-463 842 509 183 2-493 842 509 184 2-373 842 509 185 2-493 842 509 186 2-393 842 509 187 2-393 842 509 188 2-433 842 509 189 2-423 842 509 658 2-413 842 510 078 3-7
3 842 510 145 5-43 842 510 165 9-33 842 510 293 2-613 842 510 462 9-33 842 510 464 9-33 842 510 632 8-123 842 510 633 8-123 842 511 352 6-53 842 511 702 2-353 842 511 704 2-24
3 842 511 782 2-383 842 511 783 2-60, 13-12, 13-30, 13-323 842 511 841 13-243 842 511 855 2-603 842 511 872 2-493 842 511 874 2-613 842 511 876 2-613 842 511 893 6-43 842 512 307 7-43 842 512 313 7-43 842 512 603 2-243 842 513 517 12-83 842 513 576 2-453 842 513 581 2-253 842 513 584 2-593 842 513 646 13-193 842 513 648 13-393 842 514 567 6-73 842 514 568 6-63 842 514 663 2-613 842 514 664 2-613 842 514 928 3-73 842 514 929 3-73 842 514 930 3-73 842 514 931 3-73 842 515 122 2-60, 13-103 842 515 229 2-513 842 515 244 7-133 842 515 366 6-13
3 842 515 367 6-133 842 515 368 6-133 842 515 369 6-133 842 515 457 6-113 842 515 459 6-113 842 515 473 3-243 842 515 531 10-203 842 515 547 3-243 842 515 863 10-203 842 516 015 2-433 842 516 165 9-4
Lista dei codici d’ordine · Resumen de los números de pedido · Sumário de números de referência
3 842 529 115 (2007.10)
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Lista dei codici d’ordineResumen de los números de pedidoSumário de números de referência
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 323/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 17–3
3 842 516 175 6-73 842 516 214 2-60, 2-61, 13-203 842 516 506 2-593 842 516 598 8-163 842 516 669 3-83 842 516 685 3-73 842 516 694 8-183 842 516 715 8-73 842 516 720 2-513 842 516 729 3-44
3 842 516 729 14-43 842 516 731 3-44, 14-43 842 516 837 7-113 842 516 838 7-113 842 516 845 4-133 842 516 846 4-133 842 516 847 4-4, 4-133 842 516 848 4-133 842 516 849 4-133 842 516 850 4-133 842 516 851 4-133 842 517 057 2-593 842 517 058 2-603 842 517 059 2-603 842 517 132 3-323 842 517 146 3-353 842 517 147 3-353 842 517 179 2-193 842 517 180 2-193 842 517 183 2-193 842 517 198 2-233 842 517 200 2-363 842 517 243 2-593 842 517 247 2-593 842 517 248 2-593 842 517 250 2-603 842 517 281 3-353 842 517 282 3-353 842 517 290 3-35
3 842 517 291 3-353 842 517 543 3-323 842 517 614 2-593 842 517 854 2-603 842 517 855 2-603 842 518 204 2-623 842 518 205 2-623 842 518 343 7-23 842 518 347 7-23 842 518 351 7-23 842 518 367 2-63
3 842 518 368 2-633 842 518 369 2-633 842 518 375 2-633 842 518 376 2-633 842 518 377 2-633 842 518 424 3-253 842 518 426 3-403 842 518 427 3-293 842 518 492 8-163 842 518 650 14-6
3 842 518 738 8-143 842 518 740 9-43 842 518 743 6-43 842 518 797 9-23 842 518 798 9-23 842 518 856 13-193 842 518 878 13-153 842 518 879 13-253 842 518 880 13-353 842 518 887 13-143 842 518 896 13-153 842 518 897 13-253 842 518 898 13-353 842 519 318 3-353 842 519 319 3-353 842 519 321 3-353 842 519 565 7-43 842 519 567 7-43 842 519 658 2-193 842 520 025 2-393 842 520 802 3-393 842 520 922 2-573 842 521 216 3-293 842 521 262 4-113 842 521 263 4-113 842 521 265 2-603 842 521 513 12-43 842 521 580 3-243 842 521 680 6-13
3 842 521 682 6-133 842 521 684 6-133 842 521 686 6-133 842 521 817 6-43 842 522 301 6-43 842 522 303 6-43 842 522 345 10-73 842 522 462 10-73 842 522 463 10-73 842 522 464 10-73 842 522 465 10-7
3 842 522 466 10-53 842 522 467 10-5, 10-9, 10-133 842 522 468 10-5, 10-103 842 522 469 10-5, 10-10, 10-113 842 522 475 10-183 842 522 476 10-183 842 522 477 10-183 842 522 479 8-103 842 522 481 10-83 842 522 633 4-9
3 842 522 634 4-93 842 522 744 10-53 842 522 745 10-53 842 523 014 11-23 842 523 092 5-73 842 523 093 5-63 842 523 094 5-53 842 523 097 5-33 842 523 098 5-33 842 523 102 5-73 842 523 135 3-43 842 523 140 3-73 842 523 142 3-73 842 523 145 3-73 842 523 165 10-93 842 523 166 10-93 842 523 167 10-5, 10-9, 10-133 842 523 170 10-133 842 523 205 12-63 842 523 206 12-63 842 523 207 12-73 842 523 209 12-63 842 523 210 12-63 842 523 211 12-73 842 523 212 12-53 842 523 213 12-53 842 523 243 8-93 842 523 254 2-633 842 523 256 2-63
3 842 523 258 2-633 842 523 308 10-173 842 523 315 8-103 842 523 320 8-103 842 523 354 2-593 842 523 438 3-73 842 523 442 2-603 842 523 493 7-33 842 523 494 7-33 842 523 508 3-143 842 523 511 3-14
3 842 529 115 (2007.10)
Lista dei codici d’ordine · Resumen de los números de pedido · Sumário de números de referência
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 324/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.017–4
3 842 523 513 3-143 842 523 516 3-143 842 523 517 3-143 842 523 520 3-143 842 523 522 3-143 842 523 525 3-143 842 523 528 3-143 842 523 530 3-143 842 523 532 3-143 842 523 534 3-14
3 842 523 537 3-143 842 523 538 3-143 842 523 541 3-143 842 523 543 3-143 842 523 546 3-143 842 523 549 3-143 842 523 551 3-143 842 523 553 3-143 842 523 555 3-143 842 523 558 3-153 842 523 561 3-153 842 523 563 3-153 842 523 567 3-153 842 523 570 3-153 842 523 572 3-153 842 523 575 3-163 842 523 578 3-163 842 523 580 3-163 842 523 583 3-163 842 523 585 3-163 842 523 587 3-143 842 523 589 3-143 842 523 593 3-153 842 523 598 12-43 842 523 872 3-323 842 523 873 3-323 842 523 874 3-323 842 523 875 3-323 842 523 876 3-32
3 842 523 877 3-323 842 523 920 3-53 842 523 921 3-53 842 523 922 3-53 842 523 925 3-53 842 524 012 3-43 842 524 025 7-53 842 524 026 7-53 842 524 027 7-53 842 524 028 7-53 842 524 031 2-23
3 842 524 034 2-233 842 524 037 2-233 842 524 040 2-363 842 524 043 2-363 842 524 046 2-363 842 524 049 2-243 842 524 050 2-593 842 524 051 2-593 842 524 052 2-593 842 524 053 2-60
3 842 524 054 2-603 842 524 055 2-603 842 524 058 2-503 842 524 061 2-503 842 524 064 2-503 842 524 067 2-503 842 524 069 7-103 842 524 072 7-103 842 524 153 12-43 842 524 163 10-103 842 524 164 10-103 842 524 165 10-113 842 524 166 10-113 842 524 414 2-643 842 524 415 2-643 842 524 469 6-103 842 524 476 3-383 842 524 478 3-323 842 524 479 3-323 842 524 480 3-323 842 524 484 3-323 842 524 485 3-323 842 524 486 3-323 842 524 490 12-43 842 524 499 6-133 842 524 500 6-133 842 524 622 8-163 842 524 623 8-163 842 524 986 9-6
3 842 525 014 10-193 842 525 103 3-323 842 525 104 3-323 842 525 105 3-323 842 525 158 10-53 842 525 158 10-113 842 525 480 8-143 842 525 481 8-143 842 525 505 2-363 842 525 766 8-143 842 525 767 8-14
3 842 525 780 10-153 842 525 781 10-133 842 525 782 10-133 842 525 821 8-83 842 525 822 8-83 842 525 823 8-83 842 525 833 10-163 842 525 946 8-113 842 525 947 8-113 842 526 003 3-36
3 842 526 410 13-183 842 526 411 13-183 842 526 412 13-283 842 526 413 13-283 842 526 414 13-383 842 526 415 13-383 842 526 416 13-183 842 526 417 13-183 842 526 419 13-283 842 526 420 13-283 842 526 422 13-293 842 526 477 13-253 842 526 479 13-353 842 526 560 3-28, 6-63 842 526 561 6-63 842 526 564 11-33 842 526 565 11-33 842 526 588 8-183 842 526 589 14-63 842 526 591 8-183 842 526 817 2-203 842 526 821 2-453 842 526 822 2-593 842 526 823 2-593 842 526 824 2-613 842 526 863 13-283 842 526 865 13-283 842 526 867 13-383 842 526 869 13-38
3 842 526 878 13-343 842 526 887 13-383 842 526 888 13-383 842 526 890 13-183 842 526 891 13-183 842 526 893 13-443 842 526 894 13-443 842 526 895 13-443 842 527 174 3-303 842 527 185 7-33 842 527 186 6-4
Lista dei codici d’ordine · Resumen de los números de pedido · Sumário de números de referência
3 842 529 115 (2007.10)
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 325/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 17–5
3 842 527 280 13-153 842 527 553 6-103 842 527 988 2-603 842 528 189 6-63 842 528 191 6-63 842 528 450 13-143 842 528 574 14-33 842 528 577 14-23 842 528 586 14-53 842 528 588 14-5
3 842 528 590 14-53 842 528 593 3-303 842 528 715 3-5, 3-27, 3-283 842 528 718 3-53 842 528 721 3-53 842 528 724 3-53 842 528 727 3-53 842 528 735 3-83 842 528 738 3-83 842 528 741 3-83 842 528 744 3-83 842 528 746 3-293 842 528 967 3-153 842 528 968 2-59, 2-603 842 528 969 2-613 842 529 005 3-153 842 529 006 3-153 842 529 007 3-153 842 529 008 3-153 842 529 009 3-153 842 529 010 3-323 842 529 011 3-323 842 529 012 3-323 842 529 013 3-323 842 529 016 3-353 842 529 018 3-353 842 529 020 3-253 842 529 021 3-323 842 529 024 6-4
3 842 529 025 6-43 842 529 026 2-643 842 529 036 2-59, 2-60,3 842 529 039 2-603 842 529 042 2-613 842 529 044 2-593 842 529 045 2-593 842 529 046 2-593 842 529 047 2-613 842 529 049 2-593 842 529 050 2-59
3 842 529 051 2-593 842 529 052 2-613 842 529 053 2-603 842 529 239 7-63 842 529 248 3-453 842 529 293 3-453 842 529 295 3-73 842 529 296 3-73 842 529 297 3-73 842 529 298 3-8
3 842 529 299 3-83 842 529 300 3-83 842 529 319 3-73 842 529 320 3-73 842 529 321 3-73 842 529 323 3-83 842 529 324 3-83 842 529 325 3-83 842 529 327 3-73 842 529 334 3-453 842 529 339 2-293 842 529 341 2-313 842 529 345 2-323 842 529 347 2-333 842 529 349 2-343 842 529 351 2-473 842 529 355 2-483 842 529 357 2-483 842 529 359 2-303 842 529 361 2-293 842 529 363 2-293 842 529 365 2-293 842 529 367 2-293 842 529 371 2-303 842 529 373 2-303 842 529 375 2-303 842 529 381 2-303 842 529 383 3-153 842 529 386 3-15
3 842 529 395 3-323 842 529 397 3-323 842 529 399 3-323 842 529 401 3-323 842 529 404 3-353 842 529 409 3-83 842 529 416 6-53 842 529 417 6-53 842 529 752 2-603 842 529 761 7-53 842 529 762 7-5
3 842 530 136 2-593 842 530 231 3-153 842 530 232 3-153 842 530 235 3-303 842 530 236 3-30, 3-323 842 530 241 9-53 842 530 259 3-163 842 530 260 3-163 842 530 281 3-43 842 530 283 3-4
3 842 530 285 3-43 842 530 287 3-43 842 530 303 8-17, 12-33 842 530 316 3-83 842 530 321 3-73 842 530 325 3-313 842 530 326 3-313 842 530 329 12-53 842 530 352 8-133 842 530 353 8-133 842 530 360 3-153 842 530 361 3-163 842 530 381 3-163 842 530 382 3-163 842 530 383 3-163 842 530 384 3-163 842 530 400 14-33 842 530 460 3-163 842 530 461 3-163 842 531 219 2-593 842 531 220 2-593 842 531 227 6-133 842 531 229 6-133 842 531 783 6-133 842 531 784 6-133 842 532 195 3-383 842 532 196 3-363 842 532 198 3-393 842 532 199 3-37
3 842 532 205 3-403 842 532 206 4-103 842 532 207 4-103 842 532 208 4-83 842 532 209 4-83 842 532 235 4-43 842 532 274 3-253 842 532 363 11-23 842 532 364 4-43 842 532 879 2-563 842 535 057 3-43
3 842 529 115 (2007.10)
Lista dei codici d’ordine · Resumen de los números de pedido · Sumário de números de referência
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 326/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.017–6
3 842 535 118 2-563 842 535 136 2-563 842 535 176 2-243 842 535 428 3-413 842 535 458 3-433 842 535 459 3-433 842 535 464 3-433 842 535 465 3-433 842 535 466 3-433 842 535 571 3-11
3 842 535 572 3-113 842 535 573 3-113 842 535 574 3-103 842 535 575 3-103 842 535 576 3-113 842 535 577 3-113 842 535 578 3-113 842 535 583 3-463 842 535 584 3-473 842 535 586 2-593 842 535 617 3-473 842 535 618 3-463 842 535 619 3-473 842 535 620 3-463 842 535 621 3-463 842 535 622 3-463 842 535 624 3-463 842 535 625 3-123 842 535 626 3-123 842 535 627 3-123 842 535 628 3-433 842 535 629 3-443 842 535 630 3-443 842 535 631 3-433 842 535 632 3-433 842 535 633 3-433 842 535 634 3-443 842 535 635 3-443 842 535 637 2-52
3 842 535 638 8-43 842 535 639 8-43 842 535 640 8-43 842 535 641 8-43 842 535 642 8-43 842 535 643 8-43 842 535 644 8-43 842 535 645 13-10, 13-173 842 535 659 8-33 842 535 660 8-33 842 535 661 2-51
3 842 535 662 13-10, 13-12, 13-163 842 535 663 13-30, 13-32, 13-363 842 535 664 13-20, 13-22, 13-263 842 535 665 13-373 842 535 666 13-273 842 535 669 6-113 842 535 670 6-113 842 535 676 11-23 842 535 680 13-29, 13-393 842 535 681 13-19
3 842 535 682 13-193 842 535 684 8-23 842 535 685 8-53 842 535 686 8-53 842 535 687 8-33 842 535 688 8-33 842 535 689 8-33 842 535 692 8-53 842 535 694 8-63 842 535 696 7-63 842 535 719 5-83 842 535 721 5-33 842 535 745 8-33 842 535 746 8-33 842 535 747 8-33 842 535 921 11-23 842 536 002 2-563 842 536 148 7-143 842 536 207 6-83 842 536 321 2-583 842 536 436 2-59, 2-603 842 536 437 2-59, 2-603 842 536 438 2-603 842 536 470 6-43 842 536 472 2-243 842 536 475 2-193 842 536 478 2-193 842 536 481 2-333 842 536 484 2-31
3 842 536 487 2-633 842 536 489 7-83 842 536 490 7-83 842 536 491 7-83 842 536 493 7-93 842 536 494 7-93 842 536 495 7-93 842 536 531 8-193 842 536 532 8-193 842 536 533 8-223 842 536 536 8-22
3 842 536 537 8-223 842 536 540 8-223 842 536 556 8-153 842 536 560 6-53 842 536 562 6-53 842 536 564 6-53 842 536 566 6-53 842 536 578 6-163 842 536 581 6-83 842 536 599 3-4
3 842 536 600 3-43 842 536 601 3-43 842 536 602 3-43 842 536 603 3-43 842 536 604 3-43 842 536 605 3-43 842 536 606 3-43 842 536 669 3-73 842 536 670 7-83 842 536 671 7-83 842 536 672 7-83 842 536 673 3-73 842 536 675 3-73 842 536 676 3-83 842 536 694 6-23 842 536 695 6-23 842 536 696 6-23 842 536 701 6-153 842 536 736 6-143 842 536 737 6-143 842 536 738 6-143 842 536 746 6-93 842 536 811 6-23 842 536 812 6-23 842 536 902 6-173 842 537 013 3-423 842 537 100 2-413 842 537 102 2-383 842 537 206 6-2
3 842 537 220 6-23 842 537 222 6-23 842 537 223 6-23 842 537 224 6-23 842 537 225 6-23 842 537 226 6-23 842 537 227 6-23 842 537 228 6-23 842 537 229 6-23 842 537 230 6-23 842 537 231 6-2
Lista dei codici d’ordine · Resumen de los números de pedido · Sumário de números de referência
3 842 529 115 (2007.10)
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 327/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 17–7
3 842 537 232 6-23 842 537 556 14-23 842 537 594 2-613 842 537 679 2-543 842 537 681 2-543 842 537 812 2-463 842 537 816 2-203 842 537 818 2-203 842 537 819 2-203 842 537 821 2-25
3 842 537 823 2-403 842 537 824 2-323 842 537 825 2-473 842 537 826 2-473 842 537 827 2-313 842 537 828 2-343 842 538 241 8-123 842 538 275 4-123 842 538 276 4-123 842 538 287 2-333 842 538 296 2-413 842 538 297 2-413 842 538 298 2-383 842 538 299 2-383 842 538 330 2-313 842 538 334 2-333 842 538 469 2-323 842 538 555 6-33 842 538 556 6-33 842 538 557 6-33 842 538 558 6-33 842 538 559 6-33 842 538 562 3-423 842 538 563 3-423 842 538 564 3-423 842 538 565 3-303 842 538 566 3-303 842 538 567 3-303 842 538 607 4-5
3 842 538 656 3-363 842 538 657 3-363 842 538 658 3-373 842 538 659 3-373 842 538 660 4-73 842 538 673 6-23 842 538 674 6-23 842 538 675 6-23 842 538 676 6-23 842 538 677 6-23 842 538 678 6-2
3 842 538 679 6-33 842 538 680 6-33 842 538 683 4-33 842 538 684 4-43 842 538 685 4-43 842 538 686 4-53 842 538 687 4-53 842 538 688 4-83 842 538 689 4-83 842 538 690 4-9
3 842 538 691 4-93 842 538 692 4-103 842 538 693 4-103 842 538 694 4-113 842 538 695 4-113 842 538 696 3-383 842 538 697 3-383 842 538 698 3-393 842 538 699 3-393 842 538 700 3-403 842 538 701 3-403 842 538 702 3-413 842 538 703 3-243 842 538 704 3-243 842 538 705 3-253 842 538 706 3-253 842 538 707 3-143 842 538 708 3-143 842 538 709 3-143 842 538 710 3-143 842 538 711 3-143 842 538 712 3-143 842 538 713 3-143 842 538 714 3-143 842 538 715 3-143 842 538 716 3-153 842 538 717 3-153 842 538 718 3-153 842 538 719 3-15
3 842 538 720 3-153 842 538 721 3-163 842 538 722 3-163 842 538 723 3-163 842 538 724 3-163 842 538 725 3-323 842 538 726 3-323 842 538 727 3-323 842 538 728 3-323 842 538 729 3-323 842 538 730 3-32
3 842 538 731 3-323 842 538 732 3-323 842 538 733 3-323 842 538 734 3-323 842 538 748 3-143 842 538 749 3-153 842 538 750 3-163 842 538 832 6-23 842 538 833 6-23 842 538 834 6-2
3 842 538 835 6-23 842 538 836 6-23 842 538 932 6-33 842 538 934 6-33 842 538 955 2-633 842 538 956 2-633 842 538 957 2-633 842 538 958 2-633 842 539 057 15-13 842 539 799 4-63 842 539 800 4-63 842 990 085 13-143 842 990 087 2-463 842 990 090 2-463 842 990 091 2-463 842 990 092 2-423 842 990 093 2-423 842 990 094 2-423 842 990 097 2-493 842 990 098 2-493 842 990 099 2-493 842 990 111 9-33 842 990 115 8-203 842 990 116 8-203 842 990 292 2-463 842 990 300 2-393 842 990 301 2-393 842 990 302 2-393 842 990 303 2-39
3 842 990 304 2-393 842 990 305 2-393 842 990 307 2-393 842 990 309 2-393 842 990 311 2-393 842 990 313 2-393 842 990 323 2-393 842 990 325 2-393 842 990 329 2-393 842 990 331 2-393 842 990 335 2-39, 13-20, 13-22
3 842 529 115 (2007.10)
Lista dei codici d’ordine · Resumen de los números de pedido · Sumário de números de referência
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 328/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.017–8
3 842 990 336 2-393 842 990 339 2-393 842 990 342 2-393 842 990 344 2-393 842 990 345 2-463 842 990 346 2-463 842 990 347 2-463 842 990 350 2-493 842 990 351 2-493 842 990 352 2-49
3 842 990 353 2-493 842 990 354 2-493 842 990 355 2-493 842 990 357 2-493 842 990 359 2-493 842 990 370 2-493 842 990 373 2-493 842 990 416 2-43, 13-303 842 990 416 13-323 842 990 417 2-433 842 990 418 2-433 842 990 419 2-433 842 990 421 2-433 842 990 450 2-493 842 990 453 2-493 842 990 454 2-493 842 990 464 2-493 842 990 472 2-493 842 990 478 2-493 842 990 481 2-493 842 990 500 2-42, 13-223 842 990 501 2-423 842 990 502 2-423 842 990 505 2-423 842 990 507 2-423 842 990 517 2-373 842 990 518 2-373 842 990 519 2-373 842 990 520 2-37
3 842 990 521 2-373 842 990 570 2-37, 13-103 842 990 571 2-373 842 990 572 2-373 842 990 573 2-373 842 990 575 2-373 842 990 584 2-373 842 990 640 2-373 842 990 642 2-373 842 990 644 2-373 842 990 646 2-37
3 842 990 648 2-373 842 990 670 2-373 842 990 672 2-373 842 990 674 2-373 842 990 688 2-373 842 990 690 2-373 842 990 720 2-223 842 990 721 2-223 842 990 722 2-223 842 990 723 2-22
3 842 990 724 2-223 842 990 725 2-223 842 990 726 2-223 842 992 373 2-423 842 992 375 2-373 842 992 376 2-373 842 992 378 2-433 842 992 387 2-403 842 992 388 2-403 842 992 397 2-223 842 992 398 2-223 842 992 399 2-223 842 992 400 2-223 842 992 401 2-353 842 992 402 2-353 842 992 403 2-353 842 992 404 2-353 842 992 411 2-523 842 992 412 2-533 842 992 415 2-41, 13-203 842 992 416 2-413 842 992 417 2-413 842 992 418 2-413 842 992 419 2-413 842 992 420 2-413 842 992 421 2-413 842 992 422 2-413 842 992 423 2-413 842 992 425 2-35
3 842 992 426 2-353 842 992 427 2-353 842 992 430 2-243 842 992 431 2-243 842 992 432 2-38, 13-123 842 992 433 2-383 842 992 435 2-383 842 992 436 2-383 842 992 437 2-383 842 992 438 13-20, 13-243 842 992 440 13-22, 13-25
3 842 992 441 13-32, 13-353 842 992 443 2-493 842 992 444 2-493 842 992 445 2-493 842 992 446 2-493 842 992 447 2-493 842 992 448 2-493 842 992 449 2-493 842 992 452 2-383 842 992 453 2-38
3 842 992 457 2-243 842 992 458 2-243 842 992 459 2-243 842 992 460 2-243 842 992 462 2-243 842 992 463 2-243 842 992 473 2-453 842 992 474 2-453 842 992 475 2-453 842 992 476 2-253 842 992 493 2-513 842 992 857 2-433 842 992 858 2-433 842 992 859 2-433 842 992 860 2-433 842 992 861 2-433 842 992 864 2-433 842 992 888 2-193 842 992 889 2-193 842 992 890 2-193 842 992 891 2-203 842 992 896 2-233 842 992 897 2-363 842 992 898 2-433 842 992 924 2-193 842 992 925 13-12, 13-153 842 992 926 2-24, 13-123 842 992 927 2-39, 13-30, 13-323 842 992 928 2-39
3 842 992 945 2-363 842 992 946 12-43 842 992 953 2-353 842 992 954 2-353 842 992 956 2-353 842 992 960 2-353 842 992 961 2-423 842 992 962 2-493 842 992 963 2-493 842 992 965 2-223 842 992 967 2-35
Lista dei codici d’ordine · Resumen de los números de pedido · Sumário de números de referência
3 842 529 115 (2007.10)
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 329/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 17–9
3 842 992 969 2-373 842 992 970 10-73 842 992 971 10-73 842 992 972 10-73 842 992 973 10-73 842 992 977 10-73 842 992 978 10-73 842 992 991 2-203 842 992 992 2-203 842 992 999 2-36
3 842 993 001 2-363 842 993 010 2-233 842 993 011 2-233 842 993 012 2-233 842 993 013 2-363 842 993 014 2-363 842 993 015 2-363 842 993 016 2-243 842 993 017 2-503 842 993 018 2-503 842 993 019 2-503 842 993 020 2-503 842 993 033 2-243 842 993 061 13-103 842 993 061 13-173 842 993 062 13-203 842 993 062 13-243 842 993 077 2-203 842 993 078 2-253 842 993 079 2-453 842 993 080 13-30, 13-343 842 993 081 2-433 842 993 082 2-423 842 993 083 2-423 842 993 084 2-383 842 993 085 2-373 842 993 120 2-293 842 993 121 2-293 842 993 122 2-29
3 842 993 123 2-293 842 993 124 2-293 842 993 125 2-293 842 993 126 2-293 842 993 127 2-343 842 993 128 2-343 842 993 129 2-293 842 993 130 2-313 842 993 131 2-313 842 993 132 2-313 842 993 133 2-33
3 842 993 134 2-333 842 993 135 2-313 842 993 136 2-313 842 993 137 2-313 842 993 138 2-313 842 993 139 2-323 842 993 140 2-323 842 993 141 2-323 842 993 142 2-323 842 993 143 2-32
3 842 993 144 2-323 842 993 145 2-323 842 993 146 2-323 842 993 147 2-333 842 993 148 2-333 842 993 149 2-333 842 993 150 2-333 842 993 151 2-333 842 993 152 2-343 842 993 153 2-343 842 993 154 2-343 842 993 155 2-343 842 993 156 2-473 842 993 157 2-473 842 993 158 2-473 842 993 159 2-473 842 993 160 2-473 842 993 161 2-473 842 993 162 2-473 842 993 163 2-473 842 993 164 2-473 842 993 165 2-473 842 993 166 2-473 842 993 167 2-473 842 993 168 2-473 842 993 169 2-473 842 993 170 2-473 842 993 171 2-483 842 993 172 2-48
3 842 993 173 2-483 842 993 174 2-483 842 993 175 2-483 842 993 176 2-483 842 993 177 2-483 842 993 178 2-483 842 993 179 2-483 842 993 180 2-483 842 993 181 2-483 842 993 182 2-483 842 993 183 2-48
3 842 993 184 2-303 842 993 185 2-293 842 993 186 2-293 842 993 187 2-293 842 993 188 2-293 842 993 189 2-293 842 993 190 2-293 842 993 191 2-293 842 993 192 2-293 842 993 193 2-31
3 842 993 194 2-473 842 993 195 2-303 842 993 196 2-473 842 993 197 2-303 842 993 198 2-303 842 993 199 2-473 842 993 200 2-473 842 993 201 2-343 842 993 202 2-343 842 993 203 2-343 842 993 204 2-343 842 993 216 13-10, 13-143 842 993 225 2-323 842 993 226 2-343 842 993 227 2-483 842 993 228 2-473 842 993 229 2-343 842 993 230 2-193 842 993 231 2-193 842 993 256 2-303 842 993 257 2-303 842 993 317 2-563 842 993 318 2-563 842 993 336 2-573 842 993 337 2-573 842 993 359 2-543 842 993 411 2-543 842 993 420 2-243 842 993 421 2-19
3 842 993 422 2-193 842 993 423 2-333 842 993 424 2-313 842 993 425 8-193 842 993 426 8-193 842 993 427 8-223 842 993 428 8-223 842 993 429 8-223 842 993 430 8-223 842 993 434 2-443 842 993 435 2-44
3 842 529 115 (2007.10)
Lista dei codici d’ordine · Resumen de los números de pedido · Sumário de números de referência
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 330/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.017–10
3 842 993 436 2-443 842 993 449 2-413 842 993 450 2-383 842 993 493 2-193 842 993 494 2-193 842 993 495 2-193 842 993 496 2-193 842 993 497 2-203 842 993 498 2-203 842 993 499 2-20
3 842 993 500 2-203 842 993 501 2-203 842 993 621 2-413 842 993 628 2-413 842 993 635 2-383 842 993 644 2-383 842 993 653 2-333 842 993 654 2-313 842 993 658 2-333 842 993 836 2-323 842 994 648 13-253 842 994 649 13-353 842 994 659 13-193 842 994 662 13-393 842 994 702 13-27, 13-373 842 994 711 13-193 842 994 742 10-53 842 994 744 10-53 842 994 745 10-53 842 994 783 10-53 842 994 784 10-53 842 994 784 10-53 842 994 785 10-53 842 994 808 13-30, 13-32,13-353 842 994 809 13-20, 13-223 842 994 809 13-253 842 994 810 13-12, 13-153 842 994 811 13-453 842 994 812 13-45
3 842 994 813 13-453 842 994 821 13-293 842 994 822 13-153 842 999 924 13-113 842 999 925 13-213 842 999 926 13-313 842 999 934 13-133 842 999 935 13-233 842 999 936 13-33
Lista dei codici d’ordine · Resumen de los números de pedido · Sumário de números de referência
3 842 529 115 (2007.10)
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 331/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 18–1
20-2 20-4 20-6
3 842 529 115 (2007.10)
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Indice italianoÍndice españolIndice português
es ptit
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 332/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.018–2 3 842 529 115 (2007.10)
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Indice italiano
Indice italiano
A
Abrasivo elastico 14-6Accessori per
dispositivi di protezione 9-1Albero scorrevole 13-44Albero sincronizzatore 13-45, 13-51Anello ammortizzatore 6-4Anello di appoggio 2-58Angolare 3-13-3-28, 7-8
- S 7-7
Angolare di fondazione 3-28Angolare di lamiera 3-27Angolare di supporto 2-55Angolare interno,
angolare interno R 3-10Arresto a doppia sfera 9-5Attacco rapido 11-4Avvitamento M 12-1/4“ 5-8
B
Barre di guida 13-15, 13-25, 13-35Bloccaggio per
porta a due battent i 10-14Bloccaggio, porta a due battenti 10-14Boccola di serraggio 7-13
C
Cantonale a flangia 3-34Cerniera 8-2
- In acciaio 8-2- In alluminio 8-4- In plastica 8-3- Regolabile 8-6- Sganciabile 8-5
Chiave angolare 14-5Chiavistello magnetico 9-4Chiocciola da 3-6 a 3-8Cinghia dentata 13-19, 13-29, 13-39
Collegamento di profilati portata 16-6Compensatore di peso 9-2Compensazione di potenziale 7-14Compensazione raggio 2-64Componenti per porta scorrevole 12-4Concetto di azionamento 13-40Connettore cubico 3-32Cremagliera 12-10
Cuffia- Per connettori cubici 3-32- Per foratura di passaggio 3-30- Per profilati da 2–58 a 2-62- Per profilati per
porte scorrevoli 8-20Cursore pendente 12-2Cuscinetto portante 13-16, 13-26, 13-36
D
Dado ad espansione 3-9Dado con testa a martello 3-4Dati tecnici 16-1
- Collegamenti di profilati 16-6- Flessione dei profilati 16-4- Profilati 16-2- Scanalatura del profilato 16-5
Dispositivi di foratura da 14-2 a 14-4Dispositivi di protezione e
pareti divisorie 10-1Dispositivo antitorsione 3-31
E
EcoSafe- Porta a due battent i 10-12- Porta scorrevole 10-10- Porte del sistema 10-9“- Sistema di recinzioni
protettive 10-1, 10-2- Telai 10-4
Elementi di collegamento 3-1- Criteri di scelta 3-3
Elementi per il movimento manuale 12-1Elementi per il passaggio dell‘aria 5-2Elementi per l’installazione 11-1Elemento di raccordo 5-7Elemento di serraggio 10-17Elemento di serraggio a molla 10-19Elemento per porta a libro 8-7
F
Fissaggio girevole 180° 4-12Flangia
- Per motoriduttore 13-42- Per servomotore 13-43
Flessione dei profilati 16-4FMSsoft 15-2
G
Giunto a 45° 3-40Giunto a T 3-38, 2-55Giunto a T 45 Pneu 5-6Giunto ad angolo obliquo 3-12Giunto di testa 3-36Giunto di testa 5-4Giunto di testa longitudinale 3-45Giunto di testa
longitudinale 45 pneum. 5-5
Giunto profilato 3-29Giunto trasversale 3-48Graffa per cinghie 13-19, 13-29, 13-39Graffa per cinghie 13-27, 13-37Guarnizione 5-7Guide a rotelle
- LF...C 13- 6- LF...S 13- 5
Guide a rotelle- LF6C 13-12- LF6S 13-10- LF12C 13-22- LF12S 13-20- LF20C 13-32- LF20S 13-30- Profilato 13-8- Profilato di serraggio 13-9
Guide lineari 13-4- Calcolo 13-46- Calcolo dell’azionamento 13-49- Carichi max. consentiti 13-47- Dati tecnici 13-47- Verifica della grandezza 13-50- Verifica della grandezza scelta 13-48
I
Interruttore di sicurezza,set di montaggio 10-18
L
Lavorazione delle estremità 2-16Leva di fissaggio 4-13Listello di manipolazione 9-3
M
Mandrini 6-2Manglia di sicurezza 8-15Maniglia fissa 8-14
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 333/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 18–33 842 529 115 (2007.10)
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Indice italiano
Manopola a stella 4-13Molla 3-6Molla di serraggio 10-19Morsetto di massa 10-16Moschettone 12-2MT pro, software di progettazione 15-1
P
Paraspigolo 8-22Pareti divisorie 10-1
Passacavi 11-2Pezzo d’angolo 2-51, 7-12Pezzo di suspensione 10-20Pezzo finale 8-21Piastra di avvitamento per ruota di
sollevamento 16-17Piastra di avvitamento per ruote per
carichi pesanti 6-15Piastra di base da 6-7 a 6-10Piastra flangiata 5-3Piastra per piedi snodati 6-5Piastra per profilato del telaio 7-11Piastra scanalata 2-57Piede, materiale di fissaggio 6-6Piedi e ruote 6-1Piedi snodati e mandrini da 6-2 a 6-4Piedistallo di supporto 4-7Pignone 12-10Porta a due battent i, EcoSafe 10-12Porta scorrevole, componenti 12-4Porta scorrevole, EcoSafe 10-10Portacavi 11-3Porte del sistema, EcoSafe 10-9Porte e bandelle 8-1Profilati di copertura 2-63Profilati
- Con scanalature di 6 mm 2-18- Con scanalature di 8 mm 2-21- Con scanalature di 10 mm 2-26
Profilato angolare 2-53Profilato da infisso 7-2, 7-3Profilato del telaio 2-51, 2-52Profilato di guida 13-14, 13-24, 13-34Profilato di
serraggio 2-50, 13-15, 13-25, 13-35Profilato di sospensione 2-54Profilato di tenuta 8-16Profilato listello avvitabile 7-10Profilato maniglia 8-22
Profilato per carrello LF6S 13-17Profilato per gabbia
di protezione 7-12, 10-6Profilato per porte scorrevoli
- Al Clip 8-19- Al 45 8-20- PVC 8-18
Profilato per vetro protettivo 7-4, 7-5Profilato semitondo HR 2-30Progettazione, alberi sincronizzati 13-51
R
Raccordi per bulloni 3-46Raccordo a serraggio rapido 3-42, 3-43Raccordo a serraggio rapido,
piegabile 3-44Rotaia di guida 13-27, 13-37Rulli portanti 12-9Ruota da 6-11 a 6-13, 6-18Ruota di sollevamento 6-16Ruota per carichi pesanti 6-14
S
Scanalatura del profilato portata 16-5Scorrevole 8-17, 12-3, 12-5 a 12-8Serratura sferica a molla 9-6Serrature porta da 8-8 a 8-13Set di montaggio
- LF6C 13-13- LF6S 13-11- LF12C 13-23- LF12S 13-21- LF20C 13-33- LF20S 13-31“
Set di montaggio,interruttore di sicurezza 10-18
Sistema di recinzione protettive,EcoSafe 10-2
Snodi 4-2 ss.
Snodo per il braccio portante 4-10Software di progettazione 15-1Squadre di sospensione 10-8Supporto di elementi di superficie 7-1Supporto girevole 4-8
T
Tampone arresto 9-3Tecnica di collegamento 3-2Tecnica di guida lineare 13-1Telai di protezione, EcoSafe 10-4
Testa di rinvio 13-18, 13-28, 13-38Testa motrice 13-18, 13-28, 13-38Tubo circolare D28 2-55
U
Utensili 14-1
V
Variofix- Estrattore 14-6
- Block 7-6- S 7-7, 7-9
Vite centrale 3-30Vite con testa a martello 3-5
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 334/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.018–4 3 842 529 115 (2007.10)
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Índice español
Índice español
A
Accesorios para dispositivos deprotección 9-1
Angulares de suspensión 10-8Anillo de amortiguación 6-4Anillo de apoyo 2-58Árbol de sincronización 13-45, 13-51Articulación para brazo de soporte 4-10Articulaciones 4-2 ss.
BBisagra 8-2
- Acero 8-2- Ajustable 8-6- Aluminio 8-4- Desenganchable 8-5- Plástico 8-3
Bloqueo para puertade dos batientes 10-14
Bloqueo para puertade dos batientes 10-14
Brida- Para motor reductor 13-42- Para servomotor 13-43
C
Cabeza deaccionamiento 13-18, 13-28, 13-38
Cabeza de martillo 3-5Cabeza desviación 13-18, 13-28, 13-38Canal de cables 11-2Casquillo de apriete 7-13Cerradura para puertas 8-8 a 8-13Chaveta 3-6 a 3-8Cojinete de apoyo 13-27, 13-37Cojinete de
sustentación 13-16, 13-26, 13-36Cojinete giratorio 4-8Compensación de radio 2-64
Compensador de peso 9-2Componentesde la puerta corrediza 12-4
Componentesde la puerta corrediza 12-4
Concepto de accionamiento 13-40Conector cúbico 3-32Correa dentada 13-19, 13-29, 13-39Cremallera 12-10
D
Datos técnicos 16-1- Flexión 16-4- Perfiles soporte 16-2- Ranura del perfil 16-5- Unión de perfiles 16-6
Destornillador acodado 14-5Diseño de árboles
de sincronización 13-51Dispositivos de protección y
tabiques de separación 10-1Dispositivos de taladrar 14-2 a 14-4
E
EcoSafe- Marcos de protección 10-4- Puerta corrediza 10-10- Puerta de dos batientes 10-12- Puertas de sistema 10-9- Sistema de cerramientos y
protecciones 10-1, 10-2Elemento de fijación 10-17Elemento de fijación de resorte 10-19Elemento de fijación de resorte 10-19Elemento de instalación 11-1Elemento de puerta plegable 8-7Elementos de conducción de aire 5-2Elementos de unión 3-1
- Criterios de selección 3-3Elementos para movimiento manual 12-1Empalamador a tope 45 Pneu 5-5Empalamador en T 45 Pneu 5-6Empalmador a 45° 3-40Empalmador a tope 3-45Empalmador a tope 5-4Empalmador de apriete rápido 13-44Empalmador
de apriete rápido 3-42, 3-43Empalmador de apriete rápido,
plegable 3-44Empalmador de perfiles 3-29Empalmador de pernos 3-46Empalmador final 3-36Empalmador transversal 3-48Empalmadura
de correa 13-19, 13-29, 13-39Empuñadura de puente 8-14Empuñadura de seguridad 8-15Enclavamiento de bola doble 9-5
Escuadra 3-13-3-28, 7-8- S 7-7
Escuadra de chapa 3-27Escuadra de fundación de acero 3-28Escuadra de sesgo 3-12Escuadra de soporte 2-55Escuadra interior,
escuadra interior R 3-10
F
Fijación giratoria 180° 4-12Flexión de los perfiles 16-4FMSsoft 15-2
G
Guía colgante 12-2Guías de rodillos de rodadura
- LF...C 13-6- LF...S 13-5“
Guías de rodillos de rodadura- LF6C 13-12- LF6S 13-10- LF12C 13-22- LF12S 13-20- LF20C 13-32- LF20S 13-30- Perfil de apriete 13-9- Perfil de guia 13-8
Guías lineales 13-4- Cálculo 13-46- Cálculo del accionamiento 13-49- Cargas max. admisibles 13-47- Datos técnicos 13-47- Selección del tamaño 13-48- Verificación del tamaño 13-50
H
Herramientas 14-1Husillos 6-2
I
Igualación de potenciales 7-14
J
Jogo de montagem para interruptor desegurança 10-18
Juego de montaje para interruptor deseguridad 10-18
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 335/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 18–53 842 529 115 (2007.10)
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Índice español
Juego de montaje- LF6C 13-13- LF6S 13-11- LF12C 13-23- LF12S 13-21- LF20C 13-33- LF20S 13-31
Junta 5-7
L
Listón de agarre 9-3
M
Mando estrellado 4-13Marcos de protección, EcoSafe 10-4Mecanizado de extremos 2-16Mosquetón 12-2MTpro, Software
para la planificación 15-1
P
Palanca de apriete 4-13Parachoques 9-3Pata, material de fijación 6-6Patas articuladas y husillos 6-2 a 6-4Patas y ruedas 6-1Patín 8-17, 12-3, 12-5 a 12-8Pedestal de cojinete 4-7Peral obturador 8-16Perfil angular 2-53Perfil de
apriete 2-50, 13-15, 13-25, 13-35Perfil de bastidor 2-51, 2-52Perfil de carro LF6S 13-17Perfil de listón para atornillar 7-10Perfil de manilla 8-22Perfil de media cuña HR 2-30Perfil de reborde 7-2, 7-3Perfil de rejilla protectora 7-12, 10-6
Perfil guía 13-14, 13-24, 13-34Perfil para vidrio protector 7-4, 7-5Perfiles de cubrimiento 2-63Perfiles de suspensión 2-54Perfiles para puertas corredizas
- Al Clip 8-19- Al 45 8-20- PVC 8-18“
Perfiles soporte- Con ranura de 6 mm 2-18- Con ranura de 8 mm 2-21- Con ranura de 10 mm 2-26
Piedra amoladora manual elástico 14-6Pieza angular 2-51, 7-12Pieza de conexión 5-7Pieza de suspéncion 10-20Pieza final 8-21Piñón 12-10
Placa atornillada pararueda de elevación 6-17
Placa atornillada pararueda para cargas pesadas 6-15
Placa base 6-7 a 6-10Placa de brida 5-3Placa de ranuras 2-57Placa para la fijación de patas
articuladas 6-5Placa para perfiles de bastidor 7-11Portacables 11-3Protección contra torsión 3-31Protección de cantos 8-22Puerta corrediza, EcoSafe 10-10Puerta de dos batientes EcoSafe 10-12Puertas de sistema, EcoSafe 10-9Puertas y guarniciones 8-1
R
Racor de conexión M12-1/4’’ 5-8Ranura del perfil
capacidad de carga 16-5Resorte 3-6Riel de guía 13-27, 13-37Rinconera 3-34Rodillos de apoyo 12-9Rueda 6-11 a 6-13, 6-18Rueda de elevación 6-16Rueda para cargas pesadas 6-14
S
Sistema de cerramientosy protecciones, EcoSafe 10-2
Software para la planificación 15-1Soporte de elementos de superficie 7-1
T
Tabiques de separación 10-1Tapas
- Para agujero de paso 3-30- Para conector cúbico 3–32- Para perfiles soporte 2–58 a 2-62- Para perfil parapuertas corredizas 8-20
Tapón rápido 11-4Técnica de guías lineales 13-1
Técnica de unión 3-2Terminal de puesta a tierra 10-16Tornillo central 3-30Tubo circular D28 2-55Tuerca de martil lo 3-4Tuerca extensible 3-9
U
Unión de perfilescapacidad de carga 16-6
Unión T 3-38, 2-55
V
Vaivén de bola 9-6Vaivén magnético 9-4Variofix
- Block 7-6- Extractor 14-6- S 7-7, 7-9
Vástagos de guía 13-15, 13-25, 13-35
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 336/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.018–6 3 842 529 115 (2007.10)
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Indice português
Indice português
A
Abrasivo elástico 14-6Acessório para
dispositivos protetores 9-1Alavanca de aperto 4-13Anel amortecedor 6-4Anel de apoio 2-58Angulares de suspensão 10-8Articulação para braço de suporte 4-10Articulações 4-2 ss.
Árvore de encaixe 13-44Árvore de sincronização 13-45, 13-51
B
Barras de guia 13-15, 13-25, 13-35Bloco corrediço 3-6 ate 3-8Borne de terra 10-16Bucha de aperto 7-13
C
Cabeçote de desvio 13-18, 13-28, 13-38Cabeçote motor 13-18, 13-28, 13-38Cabo de segurança 8-15Canal de cabos 11-2Cantoneira 3-13-3-28, 7-8
- S 7-7Cantoneira 3-34Cantoneira de chapa 3-27Cantoneira de fundação 3-28Cantoneira de suporte 2-55Cavalete de apoio 4-7Chave Allen 14-5Compensação radial 2-64Compensador de peso 9-2Concepção de árvores
de sincronização 13-51Correia dentada 13-19, 13-29, 13-39Cremalheira 12-10
DDados técnicos 16-1- Flexão 16-4- Perfis de escora 16-2- Ranhura de perfil 16-5- União de perfil 16-6
Disco de flange 13-14, 13-24, 13-34Dispositivo deslizante
de suspensão 12-2Dispositivos de furação 14-2 ate 14-4Divisórias 10-1
Dobradiça 8-2- Aço 8-2- Ajustável 8-6- Alumínio 8-4- Desmontável 8-5- Plástico 8-3
Dobradiça de pressão 9-6
E
EcoSafe
- Porta de correr 10-10- Porta de dois batentes 10-12- Portas de sistema 10-9- Quadros de proteção 10-4- Sistema de cerca
protetora 10-1, 10-2Elemento de aperto 10-17Elemento de aperto de mola 10-19Elemento de aperto de mola 10-19Elemento de porta articulada 8-7Elemento de união de pernos 3-46Elementos da condução do ar 5-2Elementos de instalação 11-1Elementos de união 3-1
- Critérios de escolha 3-3Elementos para deslocação manual 12-1Entalhe de esfera dupla 9-5Esquadrias 3-12Esquadro interior,
esquadro interior R 3-10
F
Fechadura para portas 8-8 ate 8-13Fecho de correia 13-19, 13-29, 13-39Fecho rápido 11-4Ferramentas 14-1Fixação oscilante 180° 4-12Flange
- Para motor redutor 13-42
- Para servomotor 13-43Flexão dos perfis 16-4FMSsoft 15-2Fusos 6-2
G
Guia de roletes- LF...C 13- 6- LF...S 13- 5
Guias de roletes- LF6C 13-12- LF6S 13-10- LF12C 13-22- LF12S 13-20- LF20C 13-32- LF20S 13-30- Perfil de aperto 13-9- Perfil de guia 13- 8
Guias lineares 13-4
- Cálculo 13-46- Cálculo do accionamento 13-49- Cargas máx. permitidas 13-47- Dados técnicos 13-47- Selecção do tamanho 13-48- Verificação do tamanho
seleccionado 13-50
I
Instalações de protecçãoe divisórias 10-1
J
Jogo de montagem parainterruptor de seg. 10-18
Jogo de montagem- LF6C 13-13- LF6S 13-11- LF12C 13-23- LF12S 13-21- LF20C 13-33- LF20S 13-31
Junta 5-7Junta de ligação 5-4Junta de topo 45 Pneu 5-5
K
Kit de montagem adicional,interruptor de segurança 10-18
L
Ligação de extremos 3-45Ligação de topos 3-36Ligação eqüipotencial 7-14
M
Maquinagem das extremidades 2-16Mola 3-6Mosquetão 12-2MT pro – Software de projeto 15-1
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 337/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 18–73 842 529 115 (2007.10)
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
Indice português
P
Pára-choque 9-3Parafuso cabeça martelo 3-5Parafuso central 3-30Patim 8-17, 12-3, 12-5 ate 12-8Pé, material de fixação 6-6Peça angular 2-51, 7-12Peca de enganchar 10-20Peça de união de 45° 3-40Peça de união de
aperto rápido 3-42, 3-43Peça de união de aperto
rápido, dobrável 3-44Peça de união de perfis 3-29Peça de união em T 3-38, 2-55Peça de união em T 45 Pneu 5-6Peça de união roscada M 12-1/4‘‘ 5-8Peça de união transversal 3-48Peça final 8-21Peças de ligação 5-7Peças de montagem
para porta de correr 12-4Peças de montagem
para portas de correr 12-4Pega 9-3Pega em forma de estribo 8-14Perfil angular 2-53Perfil de
aperto 2-50, 13-15, 13-25, 13-35Perfil de carro roletes LF6S 13-17Perfil de engaste 7-2, 7-3Perfil de guía 5-3Perfil de maçaneta 8-22Perfil de quadro 2-51, 2-52Perfil de régua de aparafusar 7-10Perfil de vedação 8-16Perfil para vidros de proteção -4, 7-5Perfil semicircular HR 2-30Perfis de cobertura 2-63
Perfis de enganchar 2-54Perfis de escora- Com ranhura de 6 mm 2-18- Com ranhura de 8 mm 2-21- Com ranhura de 10 mm 2-26
Perfis para gradesde protecção 7-12, 10-6
Perfis para portas de correr- Al 45 8-20- Al Clip 8-19- PVC 8-18
Pés articulados e fusos 6-2 ate 6-4Pés e rodas 6-1Pinhão 12-10Placa base 6-7 ate 6-10Placa de parafusamento
para roda levantadora 6-17
Placa de parafusamentopara roda para cargas pesadas 6-15
Placa de ranhuras 2-57Placa para perfis de quadro 7-11Placa para pés articulados 6-5Plano de acionamento 13-40Porca cabeça martelo 3-4Porca de expansão 3-9Porta de correr, EcoSafe 10-10Porta de dois batentes EcoSafe 10-12Porta-cabos 11-3Portas de sistema EcoSafe 10-9Portas e guarnições 8-1Proteção de arestas 8-22Punho em estrela 4-13
Q
Quadros de proteção EcoSafe 10-4
R
Ranhura de perfilcapacidade de carga 16-5
Roda 6-11 ate 6-13, 6-18Roda levantadora 6-16Roda para cargas pesadas 6-14Rolamento
absorção 13-16, 13-26, 13-36Rolamento suporte
de apoio 13-27, 13-37
Rolos de sustenção 12-9
S
Segurança contra torção 3-31Sistema de cerca
protetora EcoSafe 10-2Software de projeto 15-1Suporte de elementos de superfície 7-1Suporte giratório 4-8
T
Tampas- Para perfis de escora 2-58 ate 2-62
- Para perfis paraportas de correr 8-20
- Para perfuração de passagem 3-30- Para união cubiforme 3-32
Técnica de guia linear 13-1Técnica de união 3-2Tranqueta magnética 9-4
Trava de porta de dois batentes 10-14Trava de porta de dois batentes 10-14Trilho de guia 13-27, 13-37Tubo redondo D28 2-55
U
União cubiforme 3-32União de perfil
capacidade de carga 16-6
V
Variofix- Block 7-6- Extrator 14-6- S 7-7, 7-9
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 338/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.018–8 3 842 529 115 (2007.10)
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
AnnotazioniNotasNotas
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 339/342
Bosch Rexroth AGMGE 12.0 18–93 842 529 115 (2007.10)
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
AnnotazioniNotasNotas
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 340/342
Bosch Rexroth AG MGE 12.018–10 3 842 529 115 (2007.10)
Prestare attenzione alle nostre grandezze di pacchetto speciali e prezzi scaglionati nel listino prezzi.
Preste atención a las medidas de nuestros paquetes especiales y a los precios escalonados en la lista de precios.Por favor, observe nossos tamanhos preferenciais para embalagens e a escala de preços na lista de preços.
AnnotazioniNotasNotas
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 341/342
Info Fax: +49 711 811-30364 Bosch Rexroth AG
Linear Motion and Assembly Technologies
Vi preghiamo di inviarci senza
impegno informazioni sui seguenti
argomenti:Guide a sfere su rotaiaGuide a rulli su rotaiaGuide lineari con manicotti a sfereUnità viti a sfereSistemi lineariElementi meccanici di baseSistemi di produzione manualeTecnica di trasferimento
Le rogamos me/nos envíen
información sin compromiso sobre:
Patines de bolas sobre raílesPatines de rodillos sobre raílesSistemas de guiado conrodamientos linealesHusillos de bolasSistemas linealesElementos básicos de mecánicaSistemas de producción manualTécnica de transfer
Gostaria de receber, sem
compromissos, mais informações a
respeito de:Guías lineares com patins de esferasGuías lineares com patins de rolosRolamentos lineares e veiosde precisãoFusos de esferasSistemas linearesElementos básicos de mecânicaSistemas de produção manualTécnicas transfer
MittenteRemitenteRemitente
www.boschrexroth.com/brl
5/8/2018 Manual Perfiles de Aluminio Uso - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-perfiles-de-aluminio-uso 342/342
Mercosur/Brasil
Bosch Rexroth Ltda.Av. Tégula, 888Unidades 13/14, Ponte AltaBR-12952-440 Atibaia SPTel. +55 11 4414 5723Fax +55 11 4414 5655
España, Portugal
Bosch Rexroth S.A.Centro Industrial SantigaCalle Obradors , 14-16E-08130 Sta. Perpétua de MogodaTel. +34 93 7479-400Fax +34 93 7479-401
Mexico
Bosch Rexroth S.A. de C.V.Unidad Industrial VallejoCalle Neptuno 72MX-07700 Mexico D.F.Tel. +52 55 5754 1711Fax +52 55 5754 5073
Italia
Bosch Rexroth S.p.A.S. S. Padana Superiore 11, n. 41I-20063 Cernusco S.N. (MI)Tel. +39 02 92365-1Fax +39 02 92365-500
Svizzera
Bosch Rexroth Schweiz AGHemrietstrasse 2CH-8863 ButtikonTel. +41 55 4646-111Fax +41 55 4646-222
Bosch Rexroth AGLinear Motion andAssembly TechnologiesPostfach 30 02 0770442 Stuttgart, GermanyTel. +49 711 811-30698Fax +49 711 811-30364www.boschrexroth.com/brl
Il vostro concessionarioVuestro concesionarioO se u concessionàrio
Soggetto a modifiche tecnicheModificaciones técnicas reservadasReservado o direito de modificações técnicas