PONTIFICIA UNIVERSIDAD GREGORIANAFACULTAD DE TEOLOGIA
MARIA EN LA
LITURGIA ROMANA
curso TO 2304 Prof.: P. PEDRO R. ROCHA S.J.
Resume: FRANCESC RAMIS OLIVERMatrícula nº 142065. Colegio: 028
PRIMER SEMESTRE - CURSO 1993 - 1994
MARIA EN LA LITURGIA ROMANAMARIA EN LA LITURGIA ROMANA
INTRODUCCION
La base y los principios de este curso se encuentran en la SC del Vat. II,
nº 102, 103, 104... -recogidos más tarde por Pablo VI en la Exhortación apostólica
"Marialis cultus"1- Es precisamente en el nº 103 en donde se afirma claramente el
lugar de María en el culto de la Iglesia... y siempre se encuentra unida a Jesucristo.
Dice la constitución dogmática SC del Vat. II:102. La santa madre Iglesia considera deber suyo celebrar con un sagrado recuerdo
en días determinados a través del año la obra salvífica de su divino Esposo. Cada semana, en el día que llamó "del Señor", conmemora su Resurrección, que una vez al año celebra también, junto con su santa Pasión, en la máxima solemnidad de la Pascua.
Además, en el círculo del año desarrolla todo el misterio de cristo, desde la Encarnación y la Navidad hasta la Ascensión, Pentecostés y la expectativa de la dichosa esperanza y venida del Señor.
Conmemorando así los misterios de la Redención, abre las riquezas del poder santificador y de los méritos de su Señor, de tal manera que, en cierto modo, se hacen presentes en todo tiempo para que puedan los fieles ponerse en contacto con ellos y llenarse de la gracia de la salvación.
103. En la celebración de este círculo anual de los misterios de Cristo, la santa Iglesia venera con amor especial a la bienaventurada Madre de Dios, la Virgen María,unida con lazo indisoluble a la obra salvífica del su Hijo; en Ella, la Iglesia admira y ensalza el fruto más espléndido de la Redención y la contempla gozosamente, como una purísima imagen de lo que ella misma, toda entera, ansía y espera ser.
104. Además, la Iglesia introdujo en el círculo anual el recuerdo de los mártires y de los demás santos, que llegados a la perfección por la multiforme gracia de Dios y habiendo ya alcanzado la salvación eterna, cantan la perfecta alabanza a Dios en el cielo e interceden por nosotros. Porque al celebrar el tránsito de los santos de este mundo al cielo, la Iglesia proclama el misterio pascual cumplido en ellos, que sufrieron y fueron glorificados con Cristo, propone a los fieles sus ejemplos, los cuales atraen a todos por Cristo al Padre y por los méritos de los mismos implora los beneficios divinos.
1 ?- Que citaré normalmente MC.
2
BIBLIOGRAFIA
(Ver la hoja fotocopiada que nos dio el profesor y poner un número de
referencia según el orden de la hoja)
1- "Marialis cultus"- Esencial y básico. Usaremos mucho de su lectura y
comentario. La publicó Pablo VI el 2 de febrero de 1974. Ayuda a situar el lugar de
María en la Iglesia En el 1967 el Papa había publicado otro documento sobre María
titulado "Signum Magnum" que toca puntos doctrinales del Cap. VIII de la LG. Esta
Exhortación (MC) tiene una finalidad pastoral.
6- "collectio Missarum...". Hablaremos de ellas a final de curso.
8- "Catecismo....". Ha sido presentado el año pasado.
Hay muchas referencias a nuestro curso (el profesor lee y comenta el número
971. Es la síntesis de este curso)
Nº 971: "Todas las generaciones me llamarán bienaventurada" (Lc. 1, 48): " La piedad de la Iglesia hacia la Santísima Virgen es un elemento intrínseco del culto cristiano" (MC 56). La Santísima Virgen "es honrada con razón por la Iglesia con un culto especial. Y, en efecto, desde los tiempos más antiguos, se venera la Santísima Virgen con el título de 'Madre de Dios', bajo cuya protección se acogen los fieles suplicantes en todos sus peligros y necesidades...Este culto... aunque del todo singular, es esencialmente diferente del culto de adoración que se da al Verbo encarnado, lo mismo que al Padre y al Espíritu Santo, pero lo favorece muy poderosamente:" (LG 66); encuentra su expresión en las fiestas litúrgicas dedicadas a la madre de Dios (cf. SC 103) y en la oración mariana, como el Santo Rosario, "síntesis de todo el evangelio" (Cf. Pablo VI, MC 42).
El nº 1172 del catecismo está tomado del 103 de la SC. Dice:
1172 "En la celebración de este círculo anual de los misterios de Cristo, la santa Iglesia venera con especial amor a la bienaventurada Madre de Dios, la Virgen María, unida con un vínculo indisoluble a la obra salvadora de su Hijo; en ella mira y exalta el fruto excelente de la redención y contempla con gozo, como en una imagen purísima, aquello que ella misma, toda entera, desea y espera ser" (SC 103).
Importantes también los números del 2673 al 2679 2
2673 En la oración, el Espíritu Santo nos une a la Persona del Hijo Unico, en su humanidad glorificada. Por medio de ella y en ella, nuestra oración filial comulga en la Iglesia con la Madre de Jesús (cf Hch 1, 14).
2674 Desde el sí dado por la fe en la anunciación y mantenido sin vacilar al pie de la cruz, la maternidad de María se extiende desde entonces a los hermanos y a las hermanas de su Hijo, "que son peregrinos todavía y que están ante los peligros y las miserias" (LG 62). Jesús, el único Mediador, es el Camino de nuestra oración; María, su Madre y nuestra Madre es pura transparencia de él: María "muestra el Camino" ["Hodoghitria"], ella es su "signo", según la iconografía tradicional de Oriente y Occidente.
2675 A partir de esta cooperación singular de María a la acción del Espíritu Santo, las Iglesias han desarrollado la oración a la santa Madre de Dios, centrándola sobre la persona de Cristo manifestada en sus misterios. En los innumerables himnos y antífonas que expresan esta oración, se alternan habitualmente dos movimientos: uno "engrandece" al Señor por las "maravillas" que ha hecho en su humilde esclava, y por
2 ?- El profesor lee este último y lo comenta.
3
medio de ella, en todos los seres humanos (cf Lc 1, 46-55); el segundo confía a la Madre de Jesús las súplicas y alabanzas de los hijos de Dios ya que ella conoce ahora la humanidad que en ella ha sido desposada por el Hijo de Dios.
2676 Este doble movimiento de la oración a María ha encontrado una expresión privilegiada en la oración del Ave María:
"Dios te salve, María [Alégrate, María]". La salutación del Angel Gabriel abre la oración del Ave María. Es Dios mismo quien por mediación de su ángel, saluda a María. Nuestra oración se atreve a recoger el saludo a María con la mirada que Dios ha puesto sobre su humilde esclava (cf Lc 1, 48) y a alegrarnos con el gozo que El encuentra en ella (cf So 3, 17b)
"Llena de gracia, el Señor es contigo": Las dos palabras del saludo del ángel se aclaran mutuamente. María es la llena de gracia porque el Señor está con ella. La gracia de la que está colmada es la presencia de Aquél que es la fuente de toda gracia. "Alégrate... Hija de Jerusalén... el Señor está en medio de ti" (So 3, 14, 17a). María, en quien va a habitar el Señor, es en persona la hija de Sion, el arca de la Alianza, el lugar donde reside la Gloria del Señor: ella es "la morada de Dios entre los hombres" (Ap 21, 3). "Llena de gracia", se ha dado toda al que viene a habitar en ella y al que entregará al mundo.
"Bendita tú eres entre todas las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús". Después del saludo del ángel, hacemos nuestro el de Isabel. "Llena del Espíritu Santo" (Lc 1, 41), Isabel es la primera en la larga serie de las generaciones que llaman bienaventurada a María (cf. Lc 1, 48): "Bienaventurada la que ha creído... " (Lc 1, 45): María es "bendita entre todas las mujeres" porque ha creído en el cumplimiento de la palabra del Señor. Abraham, por su fe, se convirtió en bendición para todas las "naciones de la tierra" (Gn 12, 3). Por su fe, María vino a ser la madre de los creyentes, gracias a la cual todas las naciones de la tierra reciben a Aquél que es la bendición misma de Dios: Jesús, el fruto bendito de su vientre.
2677 "Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros... " Con Isabel, nos maravillamos y decimos: "¿De dónde a mí que la madre de mi Señor venga a mí?" (Lc 1, 43). Porque nos da a Jesús su hijo, María es madre de Dios y madre nuestra; podemos confiarle todos nuestros cuidados y nuestras peticiones: ora para nosotros como oró para sí misma: "Hágase en mí según tu palabra" (Lc 1, 38). Confiándonos a su oración, nos abandonamos con ella en la voluntad de Dios: "Hágase tu voluntad".
"Ruega por nosotros, pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte". Pidiendo a María que ruegue por nosotros, nos reconocemos pecadores y nos dirigimos a la "Madre de la Misericordia", a la Virgen Santísima. Nos ponemos en sus manos "ahora", en el hoy de nuestras vidas. Y nuestra confianza se ensancha para entregarle desde ahora, "la hora de nuestra muerte". Que esté presente en esa hora, como estuvo en la muerte en Cruz de su Hijo y que en la hora de nuestro tránsito nos acoja como madre nuestra (cf Jn 19, 27) para conducirnos a su Hijo Jesús, al Paraíso.
2678 La piedad medieval de Occidente desarrolló la oración del Rosario, en sustitución popular de la Oración de las Horas. En Oriente, la forma litánica del Acathistós y de la Paráclisis se ha conservado más cerca del oficio coral en las Iglesias bizantinas, mientras que las tradiciones armenia, copta y siríaca han preferido los himnos y los cánticos populares a la Madre de Dios. Pero en el Ave María, los theotokia, los himnos de San Efrén o de San Gregorio de Narek, la tradición de la oración es fundamentalmente la misma.
2679 María es la orante perfecta, figura de la Iglesia. Cuando le rezamos, nos adherimos con ella al designio del Padre, que envía a su Hijo para salvar a todos los hombres. Como el discípulo amado, acogemos (cf Jn 19, 27) a la madre de Jesús, hecha madre de todos los vivientes. Podemos orar con ella y a ella. La oración de la Iglesia está sostenida por la oración de María. Le está unida en la esperanza (cf LG 68-69).
REPERTORIO BIBLIOGRÁFICO
9- G. BESUTTI...- Se encuentra totalmente en la sala de lectura de la biblioteca de la
PUG, línea 56,
4
10- Periódicamente hace una lista y da una recensión de todo lo que se ha publicado
sobre María.
12- Existe edición en español.
13- Existe edición en español.
14- Son 8 volúmenes.
15- D.M. MONTAGNA.- Muy bueno y todavía actual.
16- Interesante.
17.- LAURENTIN - Muy bueno... prueba de ello son las 7 ediciones que ya existen
en italiano.
18- También muy importante. La dirigió toda la obra Martimort. En el 83 se hizo una
reedición postconciliar y cuidó de esta sección de las fiestas marianas JOUNEL,
porque CAPELLE ya había muerto.
-----------------------------
DESCRIPCIÓN DEL CURSO
El curso se propone estudiar el culto mariano a la luz de los libros litúrgicos,
teniendo presente la Exhortación Apostólica "Marialis cultus" de Pablo VI. El curso se
desarrollará siguiendo estas etapas:
- Origen y primer desarrollo.
- María en el ciclo de Navidad.
- Fiestas marianas orientales en el culto romano.
- Aportación de la Edad Media y de la devoción popular.
Para ello tener presente que:
1- Antes de llegar a Roma se empieza por Oriente.
2- No es un curso de mariología, sino de enseñar unos elementos que presentan el
culto a María a la reflexión.
3- No es una respuesta a "todas" las preguntas que puedan surgir.
4- Conviene leer atentamente los nº 66 y 67 de la LG:
Naturaleza y fundamento del culto66. María, que por la gracia de Dios, después de su Hijo, fue exaltada sobre todos
los ángeles y los hombres, en cuanto que es la Santísima Madre de Dios, que intervino en los misterios de Cristo, con razón es honrada con especial culto por la Iglesia. Y, en efecto, desde los tiempos más antiguos la Bienaventurada Virgen en honrada con el título de Madre de Dios, a cuyo amparo los fieles en todos sus peligros y necesidades acuden con sus súplicas.
Especialmente desde el Sínodo de Efeso, el culto del Pueblo de Dios hacia María creció admirablemente en la veneración y en el amor, en la invocación e imitación, según
5
palabras proféticas de ella misma: "Me llamarán bienaventurada todas las generaciones, porque hizo en mí cosas grandes el que es poderoso" (Lc., 1,48).
Este culto, tal como existió siempre en la Iglesia, aunque es del todo singular, difiere esencialmente del culto de adoración, que se rinde al Verbo Encarnado, igual que al Padre y al Espíritu Santo, y contribuye poderosamente a este culto. Pues las diversas formas de la piedad hacia la Madre de Dios, que la Iglesia ha aprobado dentro de los límites de la doctrina santa y ortodoxa, según las condiciones de los tiempos y lugares y según la índole y modo de ser de los fieles, hacen que, mientras se honra a la Madre, el Hijo, por razón del cual son todas las cosas (cf. Col., 1,15-16) y en quien tuvo a bien el Padre que morase toda la plenitud (Col., 1,19), sea mejor conocido, sea amado, sea glorificado y sean cumplidos sus mandamientos.
Espíritu de la predicación y del culto67. El Sacrosanto Sínodo enseña en particular y exhorta al mismo tiempo a todos
los hijos de la Iglesia a que cultiven generosamente el culto, sobre todo litúrgico, hacia la Bienaventurada Virgen, como también estimen mucho las prácticas y ejercicios de piedad hacia ella, recomendados en el curso de los siglos por el Magisterio, y que observen religiosamente aquellas cosas que en los tiempos pasados fueron decretadas acerca del culto de las imágenes de Cristo, de la Bienaventurada Virgen y de los Santos.
Asimismo exhorta encarecidamente a los teólogos y a los predicadores de la divina palabra que se abstengan con cuidado tanto de toda falsa exageración, como también de una excesiva estrechez de espíritu, al considerar la singular dignidad de la Madre de Dios. Cultivando el estudio de la Sagrada Escritura, de los Santos Padres y doctores y de las Litúrgicas de la Iglesia bajo la dirección de Magisterio, ilustren rectamente los dones y privilegios de la Bienaventurada Virgen, que siempre están referidos a Cristo, origen de toda verdad, santidad y piedad, y, con diligencia, aparten todo aquello que sea de palabra, sea de obra, pueda inducir a error a los hermanos separados o a cualesquiera otros acerca de la verdadera doctrina de la Iglesia.
Recuerden, pues, los fieles que la verdadera devoción no consiste ni en un afecto estéril y transitorio, ni en vana credulidad, sino que procede de la fe verdadera, por la que somos conducidos a conocer la excelencia de la Madre de Dios y somos excitados a un amor filial hacia nuestra Madre y a la imitación de sus virtudes.
Cabe subrayar de forma especial que la Constitución Dogmática LG impulsa a
promover el culto de la Virgen María, y muy especialmente el litúrgico... anima a
teólogos y pastores a abstenerse de exageraciones y mezquindades...como también
anima a acudir a las fuentes: Sda. Escritura , Santos Padres, Doctores y..., junto a
ellos, al estudio de las liturgias (citación que no figuraba en la primera redacción...
no olvidemos que la liturgia era considerada como un simple "ceremonial" y no como
"expresión de la fe de la Iglesia que reza"... y además la cita "en plural", admitiendo
así diversas tradiciones litúrgicas válidas en la Iglesia).
5- Alguien ha acusado a la reforma litúrgica de "antimariana"... es falso. A modo de
ejemplo valga la fiesta de la "Presentación"... aunque se le llamara una fiesta
mariana: "Purificación", de hecho era una fiesta de la Presentación de Jesús en el
templo: véanse, sino, los textos litúrgicos de entonces, los símbolos, etc...
6
6- El nº 103 de la SC 3 ... nos da una visión centrípeta del culto mariano hacia
Cristo... y no centrífuga.
------------------------------------------------------------------------------
I - ORIGEN Y PRIMER DESARROLLO
- Ya en el s. II se nota un ambiente de veneración a la Virgen María. Hay autores
que -parece que acertadamente- hacen una distinción entre un "ambiente" (ya en el
s. II) al que se le asocia un "culto" y las "fiestas marianas" que no aparecen hasta el
s. IV en Oriente y el s. VI en Occidente.
1- Iconografía :
- Es la primera manifestación que encontramos de la presencia de la veneración a
María como acceso a Jesús.4
1 - 1-Vemos, primeramente, dos escenas en las catacumbas de Priscila, son las
primeras representaciones de María que encontramos:
1-1-a) En la llamada "capilla griega" nos encontramos con la escena de la Adoración
de los Magos (Mt. 2). En ella la Virgen está sentada en cátedra sin respaldo,
sosteniendo al niño en sus brazos, mientras se dirigen a ambos los tres personajes
llevando en sus manos tres dones. Se considera como del octavo decenio del s.II.
1- 1-b) En la llamada cripta de la Virgen, de las mismas catacumbas, encontramos
La Virgen con el niño y el profeta Balam. Se trata de una pintura al fresco,
probablemente hecha poco después sobre el estuco, en la que aparece María, con
túnica de mangas cortas y velo sobre a cabeza, suavemente inclinada. Está sentada
en cátedra sin respaldo, mientras sostiene entre sus brazos con maternal afecto al
Niño desnudo. Ante María se halla, de pie, Balam -el profeta de la Luz- vestido con
túnica y palio ajustado al cuerpo, mientras on su mano derecha señala la estrella.5
Se considera de del primer decenio del s. III.
3 ?- Transcrito en la primera página.
4 ?- Muy interesante el artículo : "Catacombe romane e iconografía, una risega" en MARIANUM, 89 (1977)-pag. 552-554
5 ?- Estas dos descripciones están tomadas del libro Catacumba de Priscila de Sandro Carletti (P.C.Arq.Sa.). Ciudad del Vaticano 1985
7
Nótese que hasta finales del s. X la Virgen aparece siempre con el niño en brazos o
sobre las rodillas... enseñándolo o dándolo a los fieles.
1 - 2- Inscripciones de "grafitos" en el Vaticano en donde María aparece entre Cristo
y Pedro y otra en la que aparece junto a Pedro y Pablo: Maria Petrus Paulus.
2- Títulos de Iglesia s . 6
Los primeros títulos marianos los encontramos en Palestina en el s. III.
A finales del III en Egipto.
Interesante el discurso en Efeso del 431 que pronunció San Cirilo y en el que se
refiere a las reuniones que se hacen en la Iglesia bajo el nombre de María.
En Roma tenemos a Santa María la Mayor que se construyó en tiempos del Papa
Liberio (352-366) y que renovó el Papa Sixto III en memoria del concilio de Efeso.
Algunos afirman que la iglesia más antigua de Roma es la de Santa Maria in
Trastevere.
3-Textos:
3-1- Homilía Pascual de Melitón.
A un contexto eminentemente cultual nos lleva una homilía de Melitón de Sardes,
que los patrólogos sitúan entre los años 160 y 170.
Por tres veces en este sermón hay una referencia a María en el contexto de la
resurrección de Jesucristo:
- de María se dice que es "pura y sin mancha".
- "Este es aquel que se encarnó en una virgen"
- "que fue sepultado en la tierra,
que resucitó de entre los muertos,
que fue elevado a las alturas de los cielos.
Este es el cordero sacrificado.
Este es aquel que fue alumbrado por María, la buena cordera...."7.
6 ?- Ver al Diccionario de Mariología (de De Fiores) en el apartado sobre liturgia. Amplía muy bien estos apartados.
7 ?- Hoy se lee en la 2ª lectura de la liturgia de las horas del Jueves Santo.
8
Resulta especialísimamente importante que se la llame "cordera", en el contexto
pascual y con referencia a Ex. 12... como Jesús, cordero sin mancha que es llevado
al matadero....
3-2- La "Traditio apostólica" de Hipólito"
Es una de los grandes libros litúrgicos de la antigüedad. Data del 215 :
3-2-a - La anáfora eucarística. En la "acción de gracias", breve y esencialmente
cristológica, de la célebre anáfora de Hipólito, la Virgen es mencionada dos veces:
"Nosotros te damos gracias, oh Dios, por tu Hijo bienamado Jesucristo, que nos
enviaste en estos últimos tiempos como salvador, redentor y mensajero de tu
designio [...], al cual, en tu beneplácito, enviaste desde el cielo en el seno de una
virgen y, habiendo sido concebido, se encarnó y manifestó como tu Hijo, nacido
del Espíritu Santo y de la Virgen".
El acontecimiento de la encarnación, esencial en el designio salvífico del hombre, es
presentado por Hipólito como envío (missio) del Verbo del cielo al seno de la Virgen.
El estudioso de la liturgia observa que la mención de la Virgen no tiene carácter
cultual, sino doctrinal, y se hace con una fórmula que recoge el eco del símbolo
bautismal ("nacido del Espíritu Santo y de la Virgen"). Mas, por otra parte observa
que tal mención tiene lugar en un contexto litúrgico y se produce de modo feliz y
natural en un ámbito cristológico: María es recordada en la anáfora porque en la
economía de la salvación ha ejercido una función esencial: es la madre virgen de
Cristo, Verbo de Dios, salvador del hombre. Esta arcaica mención de la Virgen no
desaparecerá ya de la anáfora, (hoy la plegaria Eucarística II está tomada de la de
Hipólito), sino que será un elemento presente en toda plegaria eucarística, destinado
a adquirir un progresivo resalte cultual.
3-2-b- El rito bautismal. La Virgen es recordada también -en el mismo ritual de
Hipólito- en el rito de la colación del bautismo la noche de Pascua . En el se pregunta
al catecúmeno: " ¿Crees tú en Jesucristo, Hijo de Dios, que nació por el Espíritu
Santo de la Virgen María.....?". Y no se menciona para nada a los apóstoles, ni
mártires, ni ángeles,...
Concluimos que la eucaristía dominical y el sacramento del bautismo son un espacio
antiguo y natural para la memoria de la Virgen madre, memoria que se hace en un
contexto estrictamente cristológico y eclesial, con particular referencia al misterio
salvífico de la encarnación.
3-3- La oración "SUB TUUM PRAESIDIUM".9
" Sub tuum praesidium confugimus, Santa Dei Genitrix,
Nostras deprecationes, ne despitias in necesitatibus;
sed a periculis cunctis, liberanos semper,
Virgo gloriosa et benedicta ".
Se trata de una oración dirigida ya directamente a María.
A principios de siglo se creía que era una plegaria medieval, pero en el 1917 se
encontró un papiro -desde luego incompleto- en Egipto, que se editó en 1938, y
suele datarse de finales del s. III o, como máximo, hasta mediados del s. IV. Se
considera Egipto como lugar de origen.
Es la primera vez que encontramos la palabra "theotokoz". Aun así puede ser
anterior a Nicea porque, según se ha probado, la "palabra" flotaba en el ambiente
alejandrino ya en el s. III.8
Dirigida directamente a la Virgen, la oración es una llamada ardiente a la madre de
Jesús, que brota de una comunidad cristiana que vive un momento de graves
tentaciones y/o de peligros. Tal vez es fruto de las persecuciones.
Se resalta en ella:
-la maternidad divina ( y -en algunas versiones- su virginidad)
-su elección especial por parte de Dios
-su misericordia, intercesora por todos nosotros.
-La confianza de los cristianos en la madre de Dios.
El "antifonario ambrosiano" empieza esta oración así:" sub tuam misericordiam".
Resaltando, de esta manera, el aspecto misericordioso,... podría ser muy bien la
fórmula original del griego. En ediciones posteriores de la edad media ya se halla el
"sub tuum presidium".
- Otra característica es llamarle a María: "Santa".
- Normalmente se dice "a periculis cunctis"... pero hay algunas versiones que no
dicen este "cunctis".
- Decimos:"Liberanos semper". Algunos han intentado que este "semper"
acompañara a "Virgo" -la palabra siguiente- ... no parece probable... normalmente se
junta al "liberanos".
8 ?- Ver la Enciclopedia Católica en la palabra "Sub tuum praesidium".... Allí se encuentra la historia, fotos, etc.
10
- No todas las versiones presenta el "gloriosa".
- Otras versiones añaden "sola casta".
Existe una sola plegaria con detalles que cambian.
No es sólo ya mencionada en el culto sino directamente dirigida a ella.
- Esta antífona está también presente en algunas misas del misal ambrosiano
(misal de Milán, todavía actual)... por ejemplo en la misa votiva de la Virgen o de los
sábados de feria, después del evangelio, se dice o se canta esta antífona con las
variantes propias de la versión ambrosiana ("misericordia" en lugar de "praesidium "
y otras).
- En el área de la liturgia bizantina, al final del oficio de la noche (nuestras vísperas)
del tiempo de cuaresma, se dan a escoger una de estas cuatro plegarias: una es el
"Ave María", otra dirigida a Juan Bautista, otra a los apóstoles y la otra es el Sub
tuum praesidium...".
- También en la liturgia copta, al menos en la católica, se reza la antífona después
de "las vísperas" de cuaresma.
3-4- Menciones en las Plegarias Eucarísticas.
Tal vez estamos demasiado acostumbrados a oír mencionar a la Virgen en la
plegarias eucarísticas y ya no le damos la importancia que tal hecho se merece...
Siempre que la Iglesia celebra la Eucaristía -lo más importante que puede celebrar- y
el la misma plegaria del canon -la plegaria más importante que puede hacer- se
nombra a María en un ambiente de comunión, de plegaria, de....
Pablo VI en la "Marialis Cultus", 10, dice:
" En esta Exhortación Apostólica no intentamos considerar todo el contenido del Nuevo Misal Romano, sino que, en orden a la obra de valoración que nos hemos prefijado realizar en relación a los libros restaurados del Rito Romano, deseamos poner de relieve algunos aspectos y temas. Y queremos, sobre todo, destacar cómo las Preces eucarísticas del Misal, en admirable convergencia con las liturgias orientales, contienen una significativa memoria de la Santísima Virgen. Así lo hace el antiguo Canon Romano, que conmemora la Madre del Señor en densos términos de doctrina y de inspiración cultual: "En comunión con toda la Iglesia, veneramos la memoria, ante todo, de la gloriosa siempre Virgen María, Madre de Jesucristo, Nuestro Dios y Señor"; así también el reciente canon III, que expresa con intenso anhelo el deseo de los orantes de compartir con la Madre la herencia de los hijos: "Que El nos transforme en ofrenda permanente, para que gocemos de tu heredad junto con tus elegidos: con María, la Virgen". Dicha memoria cotidiana, por su colocación en el centro del Santo Sacrificio, debe ser tenida como una forma particularmente expresiva del culto que la Iglesia rinde a la "Bendita del Altísimo". 9
9 ?- El subrayado es del profesor, el cual resaltó muchísimo estas últimas líneas.
11
- En las ANAFORAS antiguas orientales encontramos menciones de la Virgen
desde inicios del s. IV en la "anáfora siríaca de los apóstoles" y a mitad del s. IV
en la "anáfora copta de Basilio".
En las anáforas, normalmente, se la cita junto a los santos. A veces se la nombra
más de una vez. Una anáfora siríaca la nombra en la misma anamnesis. Alguna vez
se dice su nombre en la epíclesis.
En la anáfora copta se la llama: "beatísima, gloriosisima, inmaculata, cúmulo de
bendiciones, nuestra Señora Madre de Dios et semper Virgo Maria...".10
Observemos que tenemos elementos marianos de tipo litúrgico, pero no todavía
fiestas.
- En la "anáfora de Jaime, el hermano del Señor" : En el momento de la
invocación, después de nombrar a los que han vivido antes que nosotros
(Abraham, ....) dice el sacerdote en voz baja: "Ave, gratia plena, dominus tecum,
benedicta tu in mulieribus, quia salvatorem nostrarum animarum genuisti..." (por tres
veces) y sigue en voz alta invocando a la Virgen y a los santos. Es del s. IV o V.
Muy parecida y de la misma época -evidentemente hay influencia de una sobre la
otra sin saber cuál es la primera- es la anáfora de tipo alejandrino, llamada "Anáfora
de Marcos Evangelista"... después de las intercesiones, recordando a los difuntos,
después de haber hecho memoria de Marcos, dice en voz baja.... (id anáfora
anterior).
'ROTULUS' DE RAVENA
Es el tiempo de Adviento y el tiempo de Navidad cuando aparece María en el culto
de forma clara, evidente y resaltada. Así llamamos a este "tiempo" litúrgico "marial"
por excelencia. María siempre aparece unida a la Encarnación. El gran ejemplo es el
libro 'ROTULUS' DE RAVENA.11
En el misal actual hay cuatro plegarias que son de estos Rotulus de Rávena.12
10 ?- El profesor nos remite a la lectura de un artículo del nº 16 de la bibliografía que nos dio.
11 ?- Aquí el profesor nos da dos folios -que yo enumero 1 y 2, dentro de un círculo, y que explica.
12 ?- Ahora nombraré el "ROTULUS DE RAVENA" así RR.
12
En la hoja nº 1 (ver nota anterior) se recoge la citación de 40 + 2 textos del RR... los
cuales se hallan en la edición del sacr. veronense, casi al final.
Algunas de estas plegarias se usan en el misal actual (4)-son especialmente
importantes y, en las hoja nº 1, están marcados con una flecha horizontal, otras se
basan en ellas (8), y se usan por primera vez en estos últimos siglos en esta serie de
misas que se editó, no hace muchos años, sobre la Santísima Virgen. Especialmente
son las "colectas" las que beben en RR.
En la 1ª columna de esto folio 1 hay enumeradas 40 + 2 plegarias de RR.
En la 2ª columna está el nº que tiene cada texto.
En la 3ª columna hay un + a los RR que comentamos -con referencia a María - y que
están escritos en la hoja nº 2.
En la columna nº 4 dice en dónde se encuentran del misal actual.
Historia del RR
Se descubrió hacia el 1882
Hoy se encuentra en la biblia ambrosiana
Tiene 3'60 m. de largo y 19 cm. de ancho.
Refleja la doctrina de los grandes concilios cristológicos, esp. Ef. (431) y Calc. (451).
Por el hecho de encontrarse en Rávena algunos quieren atribuir la paternidad a S.
Pedro Crisólogo. Es probable que haya alguno de suyo, pues en algunos se respira
el ambiente de sus sermones... pero es difícil de probar.
En ellos se respira un ambiente navideño... de "adviento" y la "fiesta" que se acerca.
El último texto hace reverencia a la Virgen de Nazaret.
Podemos hacer 3 grandes grupos:
a- Unos de carácter general, de fondo bíblico y con referencias a adviento.
b- Otro grupo directamente preparatorio de Navidad.
c- Otro grupo de carácter doctrinal y teológico. (De la hoja nº 1 son los números: 2,
24, 26, 28, 30, 31, 32, 33, 34, 36, 37, 38, 39, 40 y 42).
Fecha:
- unos los datan a mitad del s. V (época de S. Pedro Crisólogo).
- otros en el s. VI.
- oros entre el V y el VII.
- El autor alemán S. Benz (v. bibliografía en hoja nº 1) opina que del s. VII.
- Otros dicen que no son de la misma época.
Detalles fundamentales13
a- Principalmente hacen resaltar el misterio de la Encarnación
b- Maria queda asociada a la Encarnación y Redención.
c- Se resalta de María: la Virginidad, la Maternidad Divina, se habla algún tanto de su
poder de intercesión, resalta el tema de la luz (Cristo= luz, tema muy bíblico).
d- A veces se nota que es una acción litúrgica de toda la comunidad.
e- A veces hace resaltar "la verdadera fe" (V. nº. 2 y ++++) y la doctrina anexa a
ella.
Comentarios a los RR de la hoja nº 2.
Vamos comentando y subrayando los escritos de RR de esta hoja.
nº 30 .- Es uno de los textos en donde parece que hay la mano de San Pedro
Crisólogo... se parece a sus sermones.
En el misal actual se reza el día 20 de diciembre... pero quitándole algunas
expresiones muy ricas....Notar que se pide la intercesión de la Madonna, cosa en
aquel tiempo poco frecuente -si exceptuamos el "Sub tuum praesidium"- ... y esto no
figura en el nuevo misal.
Se habla de "Dios y hombre". No olvidemos las luchas con los arrianos y nestorianos
de aquel momento. Se notan Efeso y Calcedonia en RR.
En el texto actual se habla de que podamos dar la misma acogida que le dio María,
cosa que no figura en la plegaria de RR.
En RR se habla de un ángel que lleva... cosa que no figura en el misal actual.
31- Sabe a "2 Petr, 5" hablando del "divino consortio sociari".
Por lo demás -salvo un pequeño cambio en el centro- es muy fiel el misal actual a
RR.
(Por falta de tiempo saltamos el 34 y el 36)
37- Resalta la misma idea -ya vista varias veces- de la virginidad fecundada.
La liturgia va encaminada hacia la actualización del nacimiento.
38- Habla como si el Padre fuese un artístico arquitecto y hace una bellísima casa:
es la Madonna.
- En la liturgia renovamos el misterio de la natividad.
39- Habla de la cámara nupcial -que es María- preparada por Dios Padre. Recuerda
el salm. 44.
- La liturgia hace presente el hecho recordado y es luz que nos aleja de las tinieblas.
40- Resalta: la divinidad asociada a la naturaleza humana.
14
42- "escondido"... y "revelado"... siempre a través de la Madonna. Precede
inmediatamente a la navidad.
-----------------------------------------
(Hablamos ahora del folio 3 que nos dio. Lo llamaré SV)
SACARAMENTARIUM VERONENSE
Antes se llamaba también Sacr. leoniano (Por atribuirse al Papa S. León Magno... de
hecho parece que "algunos formularios" sí, pueden ser suyos). Difícilmente puede
ponérsele una fecha... pero allá por la de S. León Magno... podría ser.
El nombre actual debe atribuirse a que se encontró el manuscrito en Verona.
Es un libro litúrgico... y se trata de una colección de textos usados en la misa papal
(dice el profesor: de San Pedro del Vaticano).
Actualmente también usamos dos de estos formularios en las colectas (los
señalados en la hoja con los nº 2 y 5), pero, como ya son formularios del día de
Navidad, actualmente los usamos después de la fiesta. Los otros números
pertenecen a "prefacios", por eso empiezan por "Vere dignum"... en aquel momento,
en la plegaria eucarística -concretamente en el prefacio- solía hacerse mención de la
fiesta o de la celebración del día
Son formularios que no parecen lejanos a las ideas del RR. Tal vez hay mutuo
influjo.
Se resalta en ellos la fe de la Iglesia en Jesús, Hijo de Dios hecho hombre y nacido
de la Virgen María.
Hay nueve formularios para la Navidad... y en algunas de las fórmulas queda
especialmente resaltada la figura de María (están en la hoja nº 3, a la cual
corresponden los comentarios enumerados que vendrán dentro de poco)
1- XL- VIII kalendas ianuarias = 25 diciembre = Nacimiento del Señor... pero es
curioso que, así como ahora en una fiesta muy importante parece que no caben las
otras, entonces sí se ponían las fiestas de mártires y santos. Algunos dicen que
estará tomado de algún martirologio.
2- II - Actualmente es la colecta de la feria III (martes) después del 1 de enero.
Ambiente, pues, navideño. No figuraba en el misal anterior .
Nótese que se llama a Jesucristo "hombre nuevo" por reemplazar al "hombre viejo".
3- Clara referencia al prólogo del Ev. de Juan. Se ve en esta plegaria un trasfondo
bíblico muy marcado.
III -4-15
5- IIII - Es la colecta del lunes (feria II) después del 1 de enero. Tampoco figuraba en
el misal anterior.
Hay claras referencia a "la fe que celebramos"... era época de discusiones sobre la
fe. En la liturgia se profesaba la fe que se tenía... "lex orandi, lex credendi". Jesús es
verdadero hombre...
6- VIIII - La palabra "sacramentum" se refiere a Cristo ( y no a los "7").
(Notar que para una posible traducción hay que suprimir la "b" que ha marcado el
profesor en la penúltima línea, aunque figure en algunos manuscritos)
"quia et mater"...de una parte: "una madre virgen no hubiese podido engendrar más
que una prole divina", y de la otra parte: "un Dios que se digna nacer como hombre
no podía haber sido generado de modo más concerniente que de una madre virgen".
María aparece, pues, en el centro... Es maravillosa esta plegaria.
7- XLI - Traducimos: "... El Señor en la cruz le da a la madre virgen el hijo (Juan) en
su lugar (de Jesús, vicario)". Evocación clara de las palabras de Jesús en la cruz:
"Ecce filius tuus... ecce mater tua".
Resumiendo RR y SV: No es posible celebrar ADVIENTO-NAVIDAD de forma total
sin celebrar a María
CONCLUSIONES del análisis de RR y SV:
1- Antes de llegar al s. VI -que es cuando se va conformando plenamente el año
litúrgico- en los textos de RR y de SV se ve claramente que la Virgen María no
aparece en ellos solamente "por casualidad", sino que continuamente es resaltada
en los textos.
2- No podemos celebrar el misterio salvador de Jesucristo sin celebrar el rol de
María en el mismo y en un ambiente de devoción ya a la misma, y no sólo por
defensa o enseñamiento doctrinal-dogmático... en algunos -no en todos- se ve claro.
3- La Iglesia -la comunidad no puede celebrar al Hijo sin invocar a la Madre.
Celebrar el nacimiento de Jesús es celebrar la Madre de Jesús.
4- El rol de María -objeto de devoción y de fe- afirma la virginidad al mismo
tiempo que la maternidad.
5- Si a todo ello añadimos la presencia de María en el canon, afirmamos
definitivamente que ella está presente en la liturgia de la Iglesia antes de haber un
calendario de "fiestas" marianas.16
Notas a propósito del ADVIENTO-NAVIDAD como ambiente festivo de María:13
1- En el ambiente navideño nace la primera fiesta de la Madonna en Roma el 1º de
enero, pero María ya estaba presente en el Adviento, especialmente en los últimos
días. Uno de los aciertos actuales es retornar la fiesta del 1º de enero a María (se
había transformado en la fiesta de la circuncisión) y la del último domingo de
Adviento que parece una auténtica festividad de María.
2- Algunos han afirmado que el culto marial era consecuencia de Efeso... pudo
favorecer el culto, pero antes ya lo había. Efeso no es sólo punto de partida, es
también punto de llegada en algunos casos como en el "theotokoz".
3- Hoy las fórmulas litúrgicas parecen bien constituidas y muy estudiadas... antes
eran más espontáneas... por ello no encontramos un formulario estructurado de
forma sistemática... pero poco a poco y en diversos lugares va resaltando los
diferentes aspectos de María.
4- No asistimos a la institución de una fiesta, pero la vemos aparecer poco a poco.
5- Aparece en el adviento y en occidente María que se convertirá en una fiesta. El
carácter mariano del último domingo de adviento no es una ocurrencia del misal
actual, viene de la tradición de Milán (al menos desde el s. VI) en donde el último
domingo era consagrado a María. Allí se le llamaba: "El domingo de María, Madre de
Dios...(tal vez es la primera expresión de una posible fiesta mariana)... (Claro que en
Milán era -como es aun ahora- el 6º y último domingo de adviento, que tiene seis
semanas).
(Desde todas estas afirmaciones y pruebas vemos claro que María ocupa ya desde
los primeros siglos un lugar en la liturgia, pero siempre unida a la Encarnación. Esta
es el centro, pero el ambiente es de devoción a María).
FIESTAS DE MARIA
Nota previa: El profesor empieza el tema leyendo los números 3, 4 y 5 de la
"Marialis cultus" de Pablo VI. Al comentarla subraya que no podemos separar María
de Jesús, del enriquecimiento continuo de la piedad popular, de saber ver el
13 ?- Ver el artículo de DAVIDE M. MONTAGNA (que tenemos fotocopiado) y el libro de LAURENTIN.
17
adviento (especialmente en 2ª parte) como tiempo mariano y del "regreso" a la
fiesta de la maternidad del 1º de enero.
1 - La Virgen en adviento
En días anteriores ya hemos hecho muchas referencias a esta ("posible"?) fiesta.
Hay suficientes detalles que nos ayudan a descubrir esta celebración en torno a
María y centrada en la Encarnación. Por ejemplo:
1- San León Magno en la carta 16, dirigida a Sicilia (con influencias de las iglesias de
Oriente), en donde dice que la fiesta del bautismo en occidente se celebra por la
Pascua... y enumera las fiestas que celebramos (1ª el tiempo de la Encarnación,
anuncio del Angel; 2ª El tiempo del nacimiento, con la adoración de los ángeles,....;
3ª El tiempo de la circuncisión; 4ª el tiempo de hacer la oferta legal - presentación...,
dos de febrero); 5ª el tiempo de venir a adorar de oriente...). Nosotros creemos que
la 1ª hace referencia a la fiesta de María del 4º domingo de adviento .
2- Otro elemento importante para decir que ya celebramos la fiesta de María el 4º
domingo de adviento son los 4 sermones sobre la Anunciación de San Pedro
Crisólogo, el obispo de Rávena, hechos para esta fiesta antes de Navidad...
(Recuérdese que hablamos de la posible influencia de S. Pedro Crisólogo en los
Rótulos de Rávena) .
3- En el s. VII (?) en Aquileya, el cuarto domingo de adviento, se leía el evangelio de
la Anunciación....
- ¿Y en Roma? Nos encontramos en el s. VII que en la 3ª semana de adviento había
"el ayuno" (precedente de la que sería una de las 4 témporas). Era el miércoles de
témporas y se celebraba en Santa María La Mayor, leyéndose al profeta Isaías, 7
("El Enmanuel") y el evangelio de Lc. 1, 26 ss. (La Anunciación). El viernes siguiente
la lectura primera era de Isaías, 11 ("un vástago") y como evangelio se leía la
Visitación.... y esto hasta la última reforma litúrgica.
La antífona de la misa -en el misal anterior- del 4º domingo de adviento era el "Ave
María" (gradual).
En el misal actual las lecturas del 17 al 24 de diciembre giran en torno a María.
2- La fiesta del 18 de diciembre
1- En la liturgia hispánica nos encontramos que en el 10º concilio de Toledo (año
656) se decide celebrar la fiesta de la Anunciación-Encarnación el 18 de diciembre , 18
8 días antes de la Navidad, y eso por dos motivos: uno porque el 25 de marzo
coincidía a veces con Semana Santa -ya se ve el interés en celebrar esta fiesta y
precisamente en adviento, pocos días antes de la Navidad- y el otro porque así se
celebraba en otros lugares... no era pues el único sitio.
2- En otros lugares esta fiesta del 18 de diciembre se llama "expectatione partus,
fiesta de Ntra. Sra. de la l' O -por lo de las antífonas- y fiesta de la Virgen de la
Esperanza.
3- En ambientes galicanos (s. VI) se celebra este día la fiesta del "natale" de la
Virgen (natale=celebración).
4- En el martirologio Jerosolimitano, el día 18, celebra la depositione
(muerte-Asunción) Santa María.
5- San Gregorio -segunda mitad del s. VI- habla de esta fiesta.
6- Una homilía atribuida a San Hilario de Arlés... habla de esta fiesta 14
3ª - Fiesta del 1º de enero 15
Es una fiesta que existe, ya con toda seguridad, en la segunda mitad del s. VI16.
Hace unos pocos años en este día celebrábamos la fiesta de la circuncisión17, pero
al principio era fiesta de María, por lo mismo, en la fiesta de la circuncisión, se
conservó la misma colecta de la fiesta de la Virgen y que ha quedado en nuestro
misal actual, la cual ya se rezaba en el sacramentario gregoriano.
Lo que en realidad nos pasa es que apenas se ha conservado algún libro litúrgico de
los primeros siglos, lo cual nos obliga a ignorar desde cuándo se celebra esta
fiesta... solamente nos quedan pequeños detalles... Si se celebraban fiestas de los
14 ?- Véase una exposición detallada de todo ello en el libro, ya citado, de LAURENTIN "Breve trattato su la Vergine Maria". (pgs. 280 ss.)
15 ?- No haremos referencia aquí a la celebración de la fiesta de la "Maternidad de María" que celebra la liturgia bizantina el 26 de diciembre.
16 ?- El profesor vuelve a hacer referencia a la "Marialis cultus", nº 5 en donde el Papa Pablo VI aprueba y desea el "regreso" a esta fiesta de la Virgen.
17 ?- Comenta el profesor: "¿Es motivo de celebración de fiesta este hecho? ¿es lo suficientemente relevante? De hecho se hacía a los ocho días del nacimiento.
19
apóstoles y de San Juan Bautista podemos suponer razonablemente que también se
celebraban de la Virgen María.
Las 4 fiestas clásicas de la Virgen empiezan en el s. VI... ¿y antes?... como hemos
dicho, hay detalles que nos obligan a asegurar, casi con toda certeza, que ya existía
esta fiesta del 1º de enero. Veamos algunas
Conclusiones de esta búsqueda:
A- Según B. Botte18:
1- La hipótesis se fundamenta en tres antifonarios muy antiguos (los más antiguos
que se conservan) -s.VIII-IX- en los que se habla de la fiesta del "natale" de la Virgen
(natale=fiesta) en el día 1º de enero.
2- Tenemos, también dos evangeliarios del. IX (?) de Lucca (Toscana) que hablan
de esta fiesta.
3- La colecta del mencionado sacramentario gregoriano.
4- Existe una obra de finales del s. XI ("Micrologus") en la que se nos dice que al
octavo día de la Navidad no debe decirse la antífona "Puer Natus" sino la "Vultum
tuum", propia de las fiestas de María y habla de la "locatio" en el sacramentum
gregorianum... Es, pues,fiesta Mariana.
B- Según A, Chavasse19:
Acepta los datos y conclusiones de Botte y examina las oraciones marianas del
sacramentario gelasiano, así como el misal de Bobbio20... llegando a la conclusión
que algunas oraciones del sacramentario gelasiano son las mismas que las del misal
de Bobbio y que pertenecen a la fiesta mariana del 1º de enero21.
18 ?- Véase la bibliografía de la hoja nº 5 que nos dio el profesor.
19 ?- Id nota anterior.
20 ?- Véase el apartado "C".
21 ?- El misal de Bobbio - Bobbio es el nombre de un monasterio del norte de Italia, fundado por San Columbano (no italiano) que conserva este misal con elementos galicanos y romanos- pone en enero dos fiestas de María: la del 1º de enero -seguramente de influencia romana- y otra de influencia galicana a mitad de mes.- Es un misal del s. VII. Estas tesis de que la fiesta del 1º de enero del misal de Bobbio es de la liturgia romana la defiende Chavasse y la acepta totalmente Frenaud (véase bibliografía de la hoja nº 4). La seguridad es casi total.
20
C- El misal de Bobbio: 22
Lugares en donde se encuentra la oración nº23:
-1- Misal de Bobbio (fiesta de la Asunción)
- Misal ambrosiano (fiesta del 15 de agosto)
-2-(de claro "resabio" de los Rótulos de Ravena, vgr. cuando habla de la sombra del
Espíritu Santo...)
- Misal de Bobbio
- Sacramentario gelasiano
- Misal ambrosiano (25 de marzo)24
-3-En el misal de Bobbio viene unida a la -2-
- Sacramentario gelasiano (25 de marzo)
-4-Bobbio
-Sacramentario gelasiano (Anunciación)
- Misal ambrosiano en el 6º domingo de adviento
- Actualmente la rezamos en el 4º domingo de adviento.
-5-(Como es patente, se trata de un prefacio al estilo del sacramentario veronense
que vimos)
- Misal de Bobbio
- Misal ambrosiano (25 de marzo). En este misal está mucho más desarrollado
este prefacio, la parte transcrita pertenece especialmente a la 2ª parte.
-6-Se trata de una oración del final de la celebración
-No se encuentra en el misal de Bobbio
- Sí, en el misal galicano (gótico)
-Sí, en el sacramentario gelasiano.
D- El P. Sartor25 nos da unas óptimas reflexiones de tipo litúrgico.
22 ?- Aquí hay que tener en la mano la hoja nº 4 que nos dio el profesor y ver la enumeración que he puesto a cada una de las oraciones. Al final de la hoja se encuentra el nº del misal de Bobbio en donde se encuentra cada oración.
23 ?-Números que yo he escrito a mano
24 ?- No estoy seguro si este 25 de marzo, que el profesor dijo en este momento, debe extenderse también a Bobbio y gelasiano.
25 ?- Véase la bibliografía de la hoja nº 5 que nos dio el profesor.21
Después de una merecida y breve introducción, veamos que referencia hacen al
Tiempo de Navidad el
SACRAMENTARIO GELASIANO y SACRAMENTARIO GREGORIANO.
Notas explicativas previas:
Al sacramentario gelasiano (hoja nº 5) no hay que tomarlo como si fuese un
sacramentario escrito por el Papa Gelasio, más bien se trata de poner el nombre de
una "autoridad". Chavasse ha estudiado y averiguado muchísimo sobre este
sacramentario... lo sitúa en el s. VII y distingue en el dos estratos pertenecientes a
dos regiones diferentes de la misma Roma y unidas en el sacramentario y con
algunos aditamentos de la Galia (ya que el manuscrito que conservamos es de mitad
del s. VIII y hallado en el norte de Francia). Lo más importante de este sacramentario
es que es el que se usaba en las iglesias presbiterales (que hoy llamaríamos
parroquias).
El sacramentario gregoriano se caracteriza primeramente por usarse en la liturgia
papal -en la basílica lateranense- (-recuérdese que "cada iglesia" de cada lugar tenía
su liturgia fundamentada en su tradición-) liturgia, por cierto, diferente de la que se
hacía en S. Pedro del Vaticano. Este sacramentario si que parece cierto que tiene su
origen en el papa S. Gregorio (590-604), pero que se redactó en tiempo del papa
Honorio (625-638). Carlomagno le pidió al papa Adriano (772-795) una "forma de
celebrar" y éste le mandó a Francia el sacramentario gregoriano.
Hasta aquí las notas previas. Ahora vayamos a los
TEXTOS:26
Del 1 al 6 - (10-28) -inclusive- del gelasiano y del 12 al 16 (5-84) -id- del gregoriano
pertenecen al ambiente de navidad.
DE NAVIDAD:
Los 1, 2 y 3 los hemos visto muy parecidos en RR y en el SV.
26 ?- Conviene ahora tener en la mano las hojas nº 5 y 6. Los números de referencia son los que yo he escrito a mano. Entre paréntesis los números del Sacramentario. La hoja nº 5 pertenece al Sacramentario Gelasiano (SGe) y la nº 6 al Sacramentario Gregoriano (SGr).
22
El 3a -(10)- la encontramos en el SV y hoy se dice el martes después del 1 de
enero... es la misma del SGr nº 15a (56).
4a -(17)- Se encuentra en el SGr. en 15b (58) (con la diferencia de la palabra
"iusticiae" -palabra subrayada-, evidente equivocación).
Se rezaba para celebrar la Encarnación del Verbo y el parto de la Virgen... en ella se
pide que los redimidos sean hijos adoptivos....
4b -(21)- Pertenece a la plegaria eucarística que hoy todavía se conserva en el misal
y ha sido siempre de la fiesta de navidad.
En ella resalta la "incontaminación de la Virgen".
Ya se rezaba en la plegaria eucarística de la época de San León Magno.
También se encuentra en el SGr 13a (39), pero con referencia a la "noctem
sacratissimam"... y a la 14 a (52) con referencia al "diem sacratissimum"
5 -(28)- Son textos del oficio divino (hoy llamado liturgia de las horas)
No es el de RR nº 31... pero se le parece mucho.
En el misal actual se reza el 17 de diciembre.
15c -(61) viene del SV 5 (nº 1252).
DE LA OCTAVA DE NAVIDAD:
6 -(56)- Título: "in octavas Domini". Notese que no se dice "in natale" (en la fiesta)
Santa Maria, como dicen algunos antifonarios.
Es un texto diferente del SGr, pero muy interesante por ser un texto de un sermón
de S. Agustín (sermón 369 del volumen P.L. 39 - 1655). Describe los diferentes
pasos de Jesucristo. Muy interesantes "los lugares" de María. (Notese que donde
dice "qui" -en el original- debe decir "quae" pues se refiere a la Virgen.
Es llamada "mater et virgo"... y "lo que nace de ella": "Dios y hombre".
La última parte -cuando habla de Simeón- no se halla en San Agustín.
Este texto sintetiza todo lo que se celebra.
Resalta de una forma muy especial a María.
16 -(14)- del SGr. Tampoco tiene el título del "natale" (fiesta) de María, como en
algunos antifonarios, pero resalta el lugar de la celebración que era dedicado a
María: "ad sanctam mariam ad martyres" (Nótese que esta iglesia es la que todavía
existe y a la que llamamos "el panteón" por ser construcción del tiempo de la época
23
pagana de los romanos y se consagró al culto católico allá por el 607 -inicios del s.
VII-).
16 a -(82)- es la colecta que atravesó todos los tiempos -hasta cuando se llamó
fiesta de la circuncisión- y llegó rezándose siempre el 1 de enero con total sabor
mariano. Hoy todavía se reza.
Resalta la intercesión de María.... por la que hemos recibido al autor de la vida...
siempre dentro del plano de la redención.
El SGe pasa esta oración al 15 de agosto -que es la fiesta a la cual se da más
realce... y por lo mismo se le asigna esta oración tan bella y llena de contenido- al
resaltar lo específico de María.
Así vivió la iglesia romana las fiestas de María hasta el s.VII. Ya dijimos que
necesariamente debía tener fiesta propia la Madonna, si la tenían los apóstoles,
mártires, el Bautista... y si no se encuentra en el SV seguramente es porque le faltan
algunas hojas.
4´º - Las cuatro fiestas marianas que entran en Roma en el s.VII.
Por orden de entrada en Roma, provenientes de la Iglesia Oriental:
1- La Purificación - 2 de febrero - Entra allá por el 642.
2- La Asunción - 15 de agosto - Entra allá por el 650.
3- La Anunciación - 25 de marzo - Entra algo después del 650.
4- Natividad (de la V.) - 8 de setiembre - entre los años 660 y 670.
Introducción
Afirma Chavasse:
- Ninguna de estas fiestas consta en el epistolario más antiguo que poseemos, que
es de la primera mitad del s.VII, por lo mismo todavía no se celebraban en Roma
estas fiestas.
- También están ausentes del evangeliario más antiguo que poseemos, que se
sitúa cerca del 645... , pero a este evangeliario se le añaden -cerca del 650- las dos
primeras fiestas. (Otra letra, otro estilo, claro añadido).
24
- Al final del s.VII estas cuatro fiestas son conocidas y celebradas, pues se conserva
escrita la "decisión" del Papa Sergio (que fue papa desde el 687 al 701) , en la que
hacía extensiva la procesión del 2 de febrero a las otras 3 fiestas de la Madonna.
Esta procesión consistía en que el "raduno" (la reunión) se celebraba en la Iglesia de
San Adriano (hoy desaparecida y que estaba cerca de los foros imperiales),allí se
hacía la "col.lecta" (Collegere=reunir) (de aquí el nombre de "colecta" a la 1ª oración)
y se iba en procesión a la "statio" (que era donde se celebraba la fiesta) que se
celebraba en Santa María la Mayor.
De este modo es cierto que a finales del siglo VII existen la 4 fiestas.
Pero cabe notar algunos detalles importantes:
-En el epistolario romano llamado de Alcunino (s.VIII) no consta todavía la fiesta de
la Natividad y sí las otras tres.
-El antifonario romano, cuando deja Roma para ir a algunas iglesias del norte, lleva
solamente las 3 primeras fiestas, con pruebas de que la del 25 de marzo es más
reciente que las otras dos.
-Este antifonario solamente indica la procesión del 2 de febrero. Es posible que sea
un antifonario anterior al Papa Sergio.
-Hay un antifonario a Molsa (?) que no lleva la fiesta del 25 de marzo.
Las 4 fiestas27
A- Nacen en Oriente y vienen a Roma.
Motivación:
1º: Hay en esta época dos papas orientales: Teodoro I (642-649) y Sergio (687-701),
este era de Siria. Algún influjo tendrían...
2º: Desde inicios del s. VII llegan a Roma muchos monjes orientales a causa de la
invasión de los persas. Forman aquí fuertes grupos y comunidades con
celebraciones orientales.
3º -
B- Algunas de estas fiestas son fiestas del Señor y de María. Hoy han tomado el
mismo nombre que antiguamente: "Presentación del Señor" y "Anunciación del
27 ?- Sirven de base para este estudio los artículos y estudios de A. CHAVASSE, G. FRENAUD y R. LAURENTIN citados en la hoja nº 4.
25
Señor", y María unida totalmente a Jesús. Estas dos fiestas están basadas en
hechos de la Sda. Escritura.
Las otras dos fiestas son exclusivas de María... y no arrancan de la Sda. Escritura,
pero sí de la tradición oral y escrita (como son los evangelios apócrifos).
Vamos a hablar de las 4 fiestas haciendo referencia a estos 5 puntos:
1- Origen
2- Paso de la fiesta de un lugar -una iglesia- a otro.
3- Título
4- Análisis de textos
5- Referencias a la actualidad.
1- FIESTA DEL 2 DE FEBRERO: LA PRESENTACIÓN DE JESÚS .
Ver la "Marialis cultus" nº 7 b en donde el papa nos habla de que "se ha restituido la
denominación de la Presentación del Señor" y de que se hace "memoria conjunta del
Hijo y de la Madre"....
Ver también el nº 20 que habla de la "Presentación de Jesús en el templo"... todo el
número, presentándonos a María como "Virgen oferente"28.
Es la fiesta del "encuentro" (= ipapante) del Señor con Simeón y Ana, que con el
correr del tiempo se convierte en la fiesta de la Purificación de Ntra. Señora.
El tema principal es la presencia del Señor.
1- Origen
En el nº 17 (27) del SGr se da a María el título de IPAPANTE, que es la fórmula algo
tardía de "inpantesiz" = "encuentro".... Debemos hacer referencia aquí al diario de
Eteria (380-385) que era una peregrina de Hispania a Jerusalén, la cual escribía
"todo lo que veía". Nos cuenta que 40 días después de la Epifanía29 (14 febrero) en
Jerusalén se celebra una solemnísima fiesta y se va en procesión a la
"anastasiz" ,la Resurrección como en el día de Pascua, todos los sacerdotes
predican.... recordando como María y José presentaron a Jesús en el templo.
2- Paso de la fiesta de un lugar -una iglesia- a otro.
28 ?- Este título -"Virgen oferente"- hace referencia a la misma "Marialis cultus" nº 17, 18, 19 y 20. Números en que se da a la Virgen títulos: "Virgen oyente", "Virgen orante", "Virgen-Madre" y "Virgen oferente".
29 ?- No se olvide que en Oriente la fiesta de la Epifanía acumulaba todas las fiestas navideñas en oriente: Nacimiento, adoración, bautismo, Caná,....)
26
Es una fiesta local de Jerusalén de donde pasa primeramente al ambiente oriental.
La encontramos:
-En Antioquía a mitad-finales del s. IV (Consta en una homilía de Juan Crisóstomo
antes de ser obispo de Constantinopla).
-A mediados del s. IV -en tiempos de Basilio- en Capadocia.
-A mediados del s. V en Egipto.
-En Armenia a finales del s. IV (por influencia directa de Jerusalén).
-En la primera mitad del s. VI en Constantinopla, y de ahí pasa a todo el imperio
oriental. Es una gran solemnidad. Tiene Vigilia y procesión penitencial.
-A Roma llega a mediados del s. VII, se calcula que en el 642 en tiempos del Papa
Teodoro y de tantos monjes llegados a Roma desde el oriente (y de lo que ya hemos
hecho mención). Es la primera de las 4 fiestas que llega a Roma.
En la celebración de Roma se nota el origen bizantino en la procesión, en las
letanías y en los textos cantados, los cuales -aunque estén traducidos al latín y
adaptados al gregoriano- son de sabor oriental: así el texto de referencia a Simeón y
a la referencia a la Madonna.
3- Título
El título es: "El Encuentro" = ipapante = ipapante (en griego). Más tarde se
convertiría con la fiesta de La Purificación de Ntra. Señora, título con el que
llegaría hasta nosotros desde la Edad Media. Ahora, con la reforma del misal,
recuperó el nombre de "Presentación del Señor", aunque siempre conservó la
misma "colecta" de carácter de fiesta del Señor.
Ver para ello el nº 7b de la Marialis Cultus en donde se motiva el retorno al nombre
primitivo.
La procesión puede tener su origen en la procesión penitencial que ya se hacía en
oriente y era previa a la misa, pero no se hacía en oriente con "velas". Parece que
fue la falta de luz solar, en una mañana del 2 de febrero, lo que indujo -en Roma- a
usar "candelas".... asociándose éstas, más tarde, a la luz de la que habla Simeón
-"lumen ad revelationem gentium"- y se aplica a Jesucristo como revelación al
mundo.... (y así queda como antífona que acompaña la procesión hasta nuestros
días: "Lumen ad revelationem gentium et gloriam plebis tuae Israel"). Así "las
candelas entran en el "ambiente" de la fiesta. Esta fiesta toma un nombre popular de
las candelas, llamándosele "la candelaria" ("la candalera", en catalán)... Así la
27
procesión iba de San Adriano -lugar de la reunión, de la "collecta"- a Santa María la
Mayor -lugar de la "statio" = de la celebración- acompañada por las personas que
portaban velas, inicialmente por un sentido práctico. Cuando el Papa llega a San
Adriano las velas ya habían sido bendecidas por el cardenal más joven (también en
algunos sitios hoy se bendicen por el cura más joven) y al llegar el papa la procesión
partía enseguida.
Llegados a Santa María La Mayor se celebraba la misa con los textos del SGr (los
cuales no tienen demasiada relación con la celebración, esto quiere decir que el
sacramentario ya existía y que se tomaron de textos ya de los existentes en otras
misas... y hay que tener en cuenta que era el sacramentario que se usaba en las
celebraciones papales, pues en el SGe todavía tienen menos relación).
4- Análisis de textos
Coger ahora nuevamente las hojas nº 5 y 6.
Empecemos per el sacramentario gregoriano:
nº 17 -(27)- el título .- Ipapanti = nombre de la fiesta, tomado del griego.
Santam Mariam = Santa María La Mayor
17 a - (123) San Adriano = donde se hacía la reunión de la gente.
Esta oración no tiene ninguna relación con el núcleo de la fiesta.... tal vez -un
tal vez muy lejano- "lucem" ya sería una alusión a ésta, pero quizás todavía no había
"candelas" y el "lucem" se refiera a las palabras de Simeón.
17 b - (124) Este texto es fundamental y es el que ha permanecido intacto a través
de los tiempos y todavía recitamos ahora. No habla de la Purificación, sino de la
Presentación.
17 c -(125) Solamente se han escrito las primeras palabras de la oración porque no
hay ninguna referencia a la fiesta.
17 d - (126) (La palabra "ad completa" se refiere al nombre que entonces se daba a
la actual "postcomunio")
Lo importante que hallamos en esta oración es la presencia de María en la
Presentación del hijo al Padre. Es ella quien lo presenta. Ella entra totalmente en la
liturgia de la Iglesia. No se encuentra en el misal actual, pues como postcomunio se
ha cogido la 17 e (127).
17 e -(127)- Es una oración con mucha referencia a la celebración, es muy
adecuada para este día, está en el misal actual.
Destacamos: "el encuentro del Señor con nosotros y de nosotros con el Señor".28
El Sacramentario Gelasiano es muy diferente. No tiene tantas referencias como el
SGr. a la fiesta... parece que no tiene muy en cuenta el "evento".
7 - El título ya tiene otra perspectiva. Es extraña esta referencia directa a la
Purificación; tal vez sea fruto de una añadidura del que lo copiaba, pues el
manuscrito que nos queda más antiguo -ya lo dijimos- es del norte de Francia... y no
era ésta la mentalidad romana de la fiesta.
7 a - (829) - (El "qui", gramaticalmente, sobra).
En la primera parte hay una referencia explícita a la celebración.
La segunda parte es un trozo de la oración de la misa vespertina de la vigilia de la
Navidad. No tiene ninguna relación con la fiesta del 2 de febrero: "juicio" se refiere a
la segunda venida del Señor y "Redentor" es propio de la Navidad.
7 b - (830) Ninguna relación con la fiesta. Podría decirse en cualquier misa de las
fiestas navideñas. Hoy se encuentra en la misa de medianoche de Navidad.
7 c - (831) Esta oración puede decirse en cualquier celebración eucarística de
cualquier día.
5- Referencias a la actualidad
Actualmente conservamos la procesión antes de la misa. A veces desde una iglesia
a otra.
La procesión con velas es lo característico de Roma en una fiesta que ha venido de
oriente.
Las lecturas actuales proceden del leccionario antiguo: se refieren a la Presentación
del Señor, a la Purificación de María y al encuentro con Simeón.
El Papa Sergio decide que sea una de las 4 fiestas de la Madonna.
Se celebra el 2 de febrero : fiesta del "encuentro" con Simeón... en Grecia: ipapante.
2- 25 DE MARZO: LA ANUNCIACIÓN .
Empezamos leyendo y comentando el nº 6 b de la Marialis Cultus. Es una
magnífica reflexión teológico-espiritual sobre la fiesta.
Se trata de una fiesta del Señor en la que María tiene un relieve muy importante.
Es una fiesta fuera ya del ambiente navideño. Tiene personalidad propia.
1- Origen.
No empezó en Jerusalén, pero sí en oriente. Tal vez en Constantinopla. Tiene
ambiente de Asia Menor y se acerca mucho a Palestina.
29
En la primera mitad del s. VI se conoce una fiesta llamada euaggelismoz =
anuncio. Un obispo de Efeso, Abraham, la llama como "el gran día", el 25 de marzo.
En tiempo del emperador Justiniano se encuentra claramente en toda la liturgia
bizantina.
2- Paso de la fiesta de un lugar -una iglesia- a otro.
A finales del s. VI e inicios del VII se encuentra en Antioquía, Alejandría y Jerusalén.
Es una fiesta del Señor que paulatinamente se convierte en fiesta de la Virgen, a la
cual de mucha importancia. Montagna la llama la gran fiesta mariana bizantina.
Fuente de referencia es la homilía de Anastasio, obispo de Antioquía, muerto a
finales del siglo VII.
A mitad el s. VII es celebrada por el obispo de Jerusalén.
En Roma se supone que empezó por el 650... muy unida a la Asunción, no es claro
cual de las dos se celebró primero... Los leccionarios de mitad del s. VII llevan las
dos... solamente un evangeliario lleva las fiestas del 2 de febrero y del 15 de agosto
y no la del 25 de marzo... eso hace sospechar a Chavasse que la fiesta del 15 de
agosto fuese anterior a la del 25 de marzo.
Un antifonario de Molsa lleva la fiesta de la Asunción e ignora la de la Anunciación.
3- Título.
Tomamos el Sacramentario Gelasiano:
8 - Es muy significativo que al título de la Anunciación de María se añada la palabra
"matris" (antes del nº 847)... eco de los dogmas marianos.Tal vez pone "matris" este
sacramentario porque tomaría textos de la primitiva fiesta del 1 de enero -dedicada a
Santa María, Madre de Dios-. Esta fiesta parece que toma, en este sacramentario,
textos del misal de Bobbio...así no extrañaría lo de "matris".
18 -(31) El Sacramentario Gregoriano solamente habla de la fiesta de la
Anunciación de Santa María Virgen.
El Papa Sergio la llama fiesta de la Anunciación, fiel a la fiesta inicial.
Poco a poco se va subrayando como fiesta de María.
El motivo de celebrarse el 25 de marzo no es solamente con relación al 25 de
diciembre (9 meses), sino también porque según una antigua tradición este día fue
muerto Jesucristo en la cruz (el mismo día que fue concebido). Esta tradición nos
dice pues que el 25 de marzo tuco lugar la creación, la Anunciación y la muerte de
Jesús, que resucitó el 27.
30
4- Análisis de textos.
Sacramentario Gelasiano:
8 a- (847) En la 2ª línea está el núcleo: "sacri uteri.....dignatus est". Es del misal de
Bobbio y es típicamente "Encarnación". Por otra parte se pone de relieve la
protección que nos da la Virgen María.
8 b- (848) Se trata de una segunda colecta...(Chavasse dice que había dos lecturas
antes del evangelio y, por lo mismo, dos colectas, una antes de cada lectura). Algo
parecido hay en el misal de Bobbio.
Notación en: "por los méritos de la Virgen María...." siempre suele decirse "por los
méritos de Jesucristo", parece atrevida esta alusión de méritos a la Virgen... que
sirve para destruir los "documentos" (chirografa) de nuestros pecados.
8 c -(849) Secreta, o sea "super oblata". Desde "coaeternus Spiritus...." hasta
terminar, figura en parte en el misal de Bobbio. También figura en el día 25 de marzo
del misal ambrosiano.
8 d - (850) Plegaria simple en donde se remarca la intercesión de María. Es una
plegaría apta para cualquier fiesta de la Virgen.
8 e, 8 f y 8 h - (851, 852, 853) Son tres oraciones para recitar el obispo. Son tres
oraciones que resaltan la intercesión de María, sin referencia explicita al 25 de
marzo.
Sacramentario Gregoriano: es más explicito en acompañar el núcleo de la fiesta.
18 a - (140) Era la plegaria de la "reunión" (San Adriano) . Es una plegaria muy rica
en contenido.
Remarcamos:-- 1ª línea: "angelo....." se refiere a la naturaleza humana.
--final 2ª línea: "vera eam...." creemos que María es verdadera
"genitrix".
--al final de la plegaria: " intercessionibus...." pedimos ser ayudados por
intercesión de María.
Actualmente se reza en la misa del común de la Virgen en tiempo de adviento.
18 b - (141) Es la oración de la misa de la fiesta.
Resaltamos: "beatae virginis alvo coadunare voluisti".
18 c - (142) Texto muy rico en contenido. Hoy la leemos como postcomunio del 25
de marzo... hace referencia a todo el contenido de la celebración:
-- es algo que pertenece a la "verdadera fe" ("vere fidei")
31
--se habla de Jesús como verdadero Dios y verdadero hombre (es la
fuerza de los concilios) ("conceptum.....confitemus")
--Hay una alusión al misterio pascual. Ha venido para la muerte y
resurrección ("salutifere resurreccionis....")
18 d - (143) Era la postcomunio. Es un texto muy conocido porque se dice
actualmente al recitar el "angelus".
Se reza hoy en la 4ª dominica de adviento porque sintetiza todo el misterio de la
navidad.
La principal riqueza del texto es que une el misterio de la Encarnación con el misterio
Pascual.
Tiene su origen en los siglos VII u VIII y siempre ha permanecido con nosotros
sirviendo para la plegaria.
5- Referencias a la actualidad.
En la fiesta actual la primera oración se inspira en la carta nº 123 de San León
Magno.
La oración "super oblata" tiene su fuente en el Sacramentario Veronense.
De la postcomunión ya hemos hablado anteriormente.
El prefacio actual es un bello texto tomado de la liturgia hispánica mozárabe, en el
que se resalta:
-- que la virgen acoge la palabra en su fe
-- que existe la acción del Espíritu Santo
-- que engendra al primogénito de la humanidad
-- que se cumplen las promesas hechas a Israel
-- que ha llegado el cumplimiento de la "expectación"
3- 15 DE AGOSTO : LA ASUNCIÓN
Preámbulo
Las dos fiestas tratadas anteriormente ( 2 de febrero y 25 de marzo) son fiestas
claramente compartidas en honor de Jesucristo y de María. Sería un error decir que
las otras dos (15 de agosto y 8 de setiembre) son "exclusivas" de María. Toda fiesta
en honor de María lo es a través de Jesucristo y, por lo mismo, en Jesucristo,
aunque la referencia a éste no sea tan manifiesta como en las anteriores.
Se lee Marialis Cultus 6 c y LG, 68, este último dice:
María, signo del pueblo de Dios
32
68. Entre tanto, la Madre de Jesús, de la misma manera que ya glorificada en los cielos en cuerpo y alma es la imagen y principio de la Iglesia que ha de ser consumada en el futuro siglo, así en esta tierra, hasta que llegue el día del Señor (cf., 2 Pe., 3,10), antecede con su luz al Pueblo de Dios peregrinante como signo de esperanza y de consuelo.
(El profesor lee aquí una parte de las páginas del libro de "Laurentin" " Breve
trattato su la vergine Maria".- Están fotocopiadas con el nº 12)
Respeto a la tumba de María hay dos tradiciones: la de Efeso y la de Jerusalén,
depende de los apócrifos, y parece acercarse más a la historia la de Jerusalén.
Mientras los teólogos discuten, la liturgia avanza poco a poco, aunque
inseguramente, y habla de la Asunción, de la dormición,.... y hace Tradición, con la
ayuda del Espíritu Santo... la liturgia sigue adelante.
El 1 de noviembre de 1950, el Papa Pio XII declara el dogma de la Inmaculada
Concepción, en la bula Munificentissimus Deus.
(Nuevamente se leen una páginas del libro citado de Laurentin, fotocopias nº 12, las
últimas)
(El profesor nos recomienda el artículo "L'assunzione e la liturgia" de BERNARD
CAPELLE, en "Marianum 15 (1953) pag. 238-277.- Véase fotocopiado nº 13)
(El profesor también recomienda el artículo de Montagna ya
anteriormente citado en varias ocasiones. - Ver fotocopia nº 11)
1- Origen
La primera noticia de una fiesta el 15 de agosto nos llega de Jerusalén del obispo
"Jovenale" (422-458) en la época postefesina.
Hay un referimiento -no aceptado por todos- a propósito de una pequeña iglesia
situada en el camino que llevaba a Betlem y se llamaba la Iglesia de KATHISMA (o
sea del reposo), (sería de un recuerdo del Concilio de Efeso) y era una fiesta
dedicada al theotokoz (Madre de Dios). El formulario resaltaba especialmente la
maternidad divina y especialmente se nota en los años 431-434. El P. Montagna de
las lecturas de esta fiesta: Is. 7, 10-15; Gal. 3, 29 ss.; Lc. 2, 1-7. Estos textos hacen
referencia al misterio de la Encarnación y existen dos homilías que tal vez eran de
esta celebración que celebraba la maternidad de María. Si es así sería la fiesta
mariana más antigua fuera del ambiente navideño. Se celebraba el 15 de agosto...
pero hay estudiosos que no admiten que esto tuviese influencia en la fiesta del 15 de
agosto.
33
A finales del del s. V o inicios del VI esta fiesta se traslada de esta pequeña iglesia
de Kathisma a Getsemaní, desde donde "habría pasado a la vida inmortal".... y se
pasa de la Natividad de María celebrado en Kathisma al nacimiento a la eternidad,
en Getsemaní. Sería el motivo de celebrar el 15 de agosto la Asunción.
La palabra "Asunción" ( analepsiz) aparece en una homilía de Teotecnos a inicios
del s. VI.
La liturgia bizantina celebra, a finales del s. VI, la fiesta del 15 de agosto como la
fiesta mariana más importante. Con el apoyo del emperador Mauricio se extiende a
todo el imperio. Tiene dos semanas de preparación y, más tarde, también tiene
octava. En el ambiente bizantino el mes de agosto es una especie de "mes mariano".
2- Paso de la fiesta de un lugar -una iglesia- a otro.
A Roma llega a mitad del s. VII (ya dijimos que había un papa oriental y inmigración
de monjes también orientales).
El SV (liturgia papal) no tiene fiesta alguna el 15 de agosto -y es del s. VI o inicios del
VII- ... más tarde, en el SGr que el Papa mandó a Carlomagno (s. VIII) hay una nota,
en el inicio del suplemento, que dice que las misas de la Natividad y de la Asunción
no son del Papa Gregorio Magno.
Un leccionario del s. VII no hace referencia a esta fiesta.
3- Título.
Hay variedad de títulos respeto a esta fiesta.
- El antifonario de Molza le da el título "in Natale Santa Maria"
- El SGr y el SGe le dan el título "in Assumptione Santa Maria".
- El Papa Sergio la llama "In dormitione"
- Un leccionario del s. VIII (de Alcuino) la llama "in festivitate Santa Maria".
- Un evangeliario del 648 le llama "de pausatione de Santa Maria", (pausatione =
pausa = "fermata" en italiano)
Todo esto nos dice que el asunto no estaba totalmente claro.
Lo cierto es que la fiesta del 15 de agosto de cada día es más clara y más
importante en oriente y en occidente como fiesta de María.
La procesión se conserva en Roma hasta la Edad Media. Es mencionada todavía en
el s. XII.
34
En el SGr enviado a Carlomagno dice que se hace con "vigilia". Solamente tenían
vigilia las grandes solemnidades, pues era dedicar dos días a la misma fiesta.
Se sabe que en el s. IX el Papa León IV instituye una "octava" para la fiesta.
En el s. IX el Papa Nicolas I, en el 863, en una instrucción mandada a los búlgaros,
da una lista de fiestas, y pone la del 15 de agosto junto a las del Natale, Pascua y
Pentecostés.
Es la fiesta titular de muchísimas catedrales.
Hay muchas fiestas dedicadas a María,pero cuando se dice la fiesta "de Santa
María" (por excelencia) se refieren a la del 15 de agosto.
4- Análisis de textos
Tenemos algunos formularios no muy precisos.
El formulario de la fiesta que nos llega hasta el 1950 era un formulario "un poco
neutro", o sea sin "unas referencias a la fiesta muy específicas". Con la declaración
dogmática se introduce un nuevo formulario. La dicha neutralidad de los textos de
esta fiesta puede ser eco de la dificultad que tenían los teólogos en definirla... al
menos en el formulario romano, pues en algunos formularios locales los textos ya
eran más fijos, tradicionales y ricos.
Del Sacramentario Gelasiano
9 - El título está muy claro.
9 a -(993) Es la oración propia del 1 de enero (véase el SGr) de la fiesta de Santa
María Madre de Dios. Aun lo es hoy en día.
9 b -(994) Esta oración se encuentra en el misal de Bobbio y en la misa de este día
de la liturgia de Milán, 15 de agosto. No menciona las características de la fiesta de
este día. Resalta la maternidad, el acercamiento a Jesucristo y la intercesión.
9c -(995) Al final de la oración tiene algo que hace referencia a la Asunción. Se
encuentra en un sacramentario derivado del SGr y hace referencia a la Natividad. En
el Ambrosiano se habla de la Asunción.
9 d - (996) No está especialmente dedicada a este día del 15 de agosto. Tal vez en
el final de la oración puede verse una referencia cuando dice: "veniente sponso filio
tuo unigenito accensis lampadibus". También se encuentra en la fiesta del 15 de
agosto en la liturgia de Milán.
Sacramentario Gregoriano
Tiene dos fiestas: la vigilia y la fiesta:35
19 - (147) Título claro
19 a - (658) Preciosa oración, pero nada dice que haga referencia a la fiesta de la
Asunción. Habla de la Virginidad, de la defensa que hace de nosotros, de la fiesta en
general... Da importancia a preparar la fiesta del día siguiente.
19 b - (659) Pone especialmente de relieve la intercesión y la plegaria de María.
Pero también dice: "de presenti saeculo transtulisti"... hace referencia al "paso", al
"levantamiento"...
Se encuentra en el misal ambrosiano y -casi como está aquí- en el misal romano
que tenía su origen en el SGr.
19 c -(660) - Se usa todavía en las misas de la Virgen, cambiando "requiem" por
"festivitatem"... Así ya se hacía en el misal romano anterior...seguramente para no
tomar partido en las discusiones.
Es muy importante y significativo este "requiem".... "descanso".
20 a - (661) Es una oración riquísima y se remonta al s. VII, en tiempos del Papa
Sergio. Es la oración del "raduno" antes de partir en procesión hacia Santa María la
Mayor para la celebración.
Está inspirada parcialmente en textos orientales. Quien la hizo conocía la liturgia
bizantina.
La referencia a la fiesta es clarísima: "mortem subiit temporalem..." = "la muerte no
ha podido cogerla porque es la Madre de tu Hijo Encarnado Señor Nuestro".
La bula Munificentissimus Deus la cita.
No está en las oraciones de la celebración actual porque toma postura muy clara o
porque, sencillamente, era la del "raduno" y no la de la celebración.
Actualmente está en la fiesta de Milán el día 14 de agosto en el prefacio y también
en la misa del 15 en Lyón de Francia y en Braga de Portugal.
Proclama el privilegio mariano ("la muerte no puede cogerla") y da la razón teológica
del mismo ( "engendró....")
Hay una referencia clara ha Act. 2, 22-24:
" « Israelitas, escuchad estas palabras: A Jesús, el Nazoreo, hombre acreditado por Dios entre vosotros con milagros, prodigios y señales que Dios hizo por su medio entre vosotros, como vosotros mismos sabéis, |v23 a éste, que fue entregado según el determinado designio y previo conocimiento de Dios, vosotros le matasteis clavándole en la cruz por mano de los impíos; |v24 a éste, pues, Dios le resucitó librándole de los dolores del Hades, pues no era posible que quedase bajo su dominio"
21 a (662)- Es una oración que es del 15 de agosto como puede ser de
cualquier celebración mariana. No dice nada de la fiesta.
36
21 b (663) Sí, hay una referencia a la fiesta cuando dice: "conditione carnis migrasse
cognoscimus".... Ruega para que "en la gloria" "estemos junto a ella"....
21 c - (664) En el misal anterior a la reforma del Vaticano II era esta oración, pero en
lugar de "fiesta" decía "Asunción".
Hoy se encuentra en el misal el día 14, no propiamente vigilia, sino en la anticipación
ya de la fiesta.... Explicita también hoy la Asunción.
5- Referencias a la actualidad.
El misal romano, que es el nuestro, ya da testimonio de la Asunción antes de la
declaración dogmática.
El prefacio actual es totalmente nuevo y supone el Vaticano II, pues cita la L.G. 68 y
también se inspira en el prefacio de la liturgia de Milán.
La fiesta se celebra los días 14 (tarde) y 15.
La oración del día 14 la encontramos en un misal cluniacense de Francia del 1753.
La "super oblata" estaba en el misal milanés del día 14. La postcomunio es la del
sacramentario gregoriano del día 15: "Mensae celestis...."
La oración del día 15 refleja la proclamación del dogma que hizo Pio XII.
La "super oblata" y la "Postcomunio" (Véase el misal).
4- 8 SEPTIEMBRE : NATIVIDAD DE NTRA. SEÑORA
Preámbulo
Lectura de la Marialis cultus nº 7
- Es una fiesta de María, pero con perspectiva cristológica: María nace pera ser
Madre del Salvador.
1- Origen
- Tal vez se tenía presente la fiesta de Juan Bautista en su nacimiento: esta fiesta ya
se celebraba.
- Esta fiesta se inspira en el protoevangelio de Santiago (Siglo II en Jerusalén),
asimilándolo al nacimiento de Juan... Un ángel lo anuncia a Joaquín y a Ana, estéril,
hay concepción milagrosa....
- En Jerusalén existe la casa en donde, según una tradición, nacería la Virgen
María... tal vez esta tradición tiene su origen en alguna dedicación de una iglesia.
Encontramos esta fiesta ya en Jerusalén en el s. VI
2- Paso de la fiesta de un lugar -una iglesia- a otro.
En el mismo siglo VI ya pasa a Constantinopla y, de allí, al resto de oriente.37
Se celebra el 8 de setiembre porque está en los inicios del año litúrgico de la liturgia
bizantina (este empieza en el mes de setiembre)... pues se considera que on el
nacimiento de María empieza la obra de la salvación.
- A veces se ha preguntado si el "8 de setiembre" tenía alguna relación con el "8 de
diciembre".... en todo caso es al revés, ya que esta última es muy posterior.
- A estos primeros datos los encontramos en un himno en un himno de
(Romanos?) -entre el 536 y el 556-, en éste hay parte del protoevangelio de
Santiago.
En la liturgia bizantina se convierte en una fiesta muy importante. San Andrés de
Creta, allá por el 715, tiene 4 sermones dedicados a esta fiesta... y habla de ella
como de una tradición antigua.
En la liturgia bizantina hoy todavía se celebra con vigilia y el día 9 de setiembre
celebra la fiesta de San Joaquín y Santa Ana.
En occidente no llega antes del siglo VII .
Encontramos la primera relación en el "missale gallicum" (de las Galias) de finales
del s. VII.... en el prefacio se habla del nacimiento, del transitus, del.... sería una
enumeración de las fiestas.
También un calendario del Obispo de Rouen -entre els 614 y 631- nombra esta
fiesta.
En Rouen era día de fiesta este día....(sería seguramente fiesta de una sola región,
pues en las otras partes de Francia no lo era).
En Roma la encontramos a finales del s. VII cuando el Papa Sergio decide que las
fiestas de María vayan precedidas de la procesión que va de San Adriano a Santa
María la Mayor. Esta fiesta se encuentra en la lista de las cuatro.
Se considera que entró allá por el 670, pues no se encuentra en los misales
aparecidos anteriormente.
En Milán parece que no llega hasta el siglo XI.
Después del XI ò XII ya la encontramos por todas partes.
En 1243 Inocencio IV le da octava... parece que fue el acuerdo de los cardenales
que, al no poder ponerse de acuerdo para elegir papa, hacen este voto.
Gregorio XI, en el 1378 pone "vigilia" a la fiesta..
(3- Título)
38
4- Análisis de textos y 5- Actualidad
En el Formulario Gelasiano
10 a (1016) - Se pide la intercesión y se da el motivo: "inchoata nativitas".
Recordamos su nacimiento.
10 b (1017) - Una oración muy genérica de la Virgen, pero subraya el nacimiento:
"pro nativitate".
10 c (1018) - Ninguna referencia especial a la fiesta. Apta para cualquier fiesta de
María.
10 d (1019) - Ninguna referencia... Apta para cualquier fiesta de Mª.
En el formulario gregoriano (el de la liturgia papal, es mas rico en alusiones a la
fiesta de la Natividad)
22 a (680) - Es la oración del "raduno" a San Adrián. Resalta el que "con motivo de
la Natividad"...."nos reunimos" (congregamur).
23 a (681) - Es la oración de la misa en Santa María la Mayor. Es muy rica en
alusiones... nos habla del nacimiento de María y del de Jesús, unidos para nuestra
salvación.
Esta oración hoy se encuentra todavía en nuestro misal y siempre estuvo en el misal
romano.
23 b (682) - Tiene muchas referencias: a la natividad, al nacimiento del hijo de la
Virgen, a la humanidad de Jesucristo....
También se encuentra hoy en nuestro misal y siempre ha estado en el misal romano.
23 c (683) - Es una oración muy simple y sin referimiento a la fiesta. El misal actual
ha puesto otra plegaria.... la cual se inspira en un misal de París del siglo XVIII.
OTRAS FIESTAS DE MARIA
Nota: Las 4 fiestas precedentes, llegadas de Oriente eran fiestas del Señor y de
María o fiestas de María con estrecha relación y referencia al Señor.... poco a poco
irán apareciendo fiestas propias y exclusivas de María como fruto de la devoción
popular que admira, venera y celebra a la Virgen. Así hasta nuestros días. Esto no
ha favorecido el ecumenismo.... pero es el Espíritu Santo que guía a la Iglesia y que
sugiere lo más oportuno en cada momento de la historia... descubriendo las
diferentes facetas del rol de María en la historia de la salvación, totalmente asociada
al Redentor.39
La Marilis Cultus insiste en esta idea y, pasa de la "devoción" a la "unión" con
Jesucristo.
5 - 8 DE DICIEMBRE: FIESTA DE LA CONCEPCIÓN DE MARÍA .
(Usamos ahora el folio señalado con el nº 7 dentro de un círculo)
En Roma la instituye el Papa Sixto IV en el 1480... No es una historia fácil.
-A- Leemos la Marialis Cultus nº 3 (está escrito en el folio nº 7, al inicio)... en ella
se une:
a) el "adviento", "la preparación radical",
b) la "concepción inmaculada de María" y
c) " el exordio de la de la Iglesia sin mancha ni arruga"30
- B- BIBLIOGRAFÍA (Además de la señalada en general en el folio -1, véase el folio nº
7)
1- Se trata de dos pequeñas síntesis muy bien hechas, una para el ambiente oriental
y otra para el ambiente occidental.
2- Todavía -aunque del 1943- de mucho valor. Este radica en su valiosa
documentación que aporta.
3-
4-
Las plegarias actuales
La oración es del siglo pasado, de cuando Pío IX declaró el dogma.
La secreta es anterior.
El prefacio (lo leemos) es tan rico en contenido que, tal vez, dificilmente puedan
captarlo los fieles. Gran parte de él está tomado de la LG (Vat. II) y especialmente de
los números 59 y 65. En él se encuentra condensadamente lo que piensa la Iglesia
de María.
-C- Historia31
Es de fines del siglo VII o inicios del VIII.
30 ?- El "angelus" -que tiene sus orígenes en la edad media- podría ser una plegaria preciosa para este tiempo de adviento... empieza con María para llegar a la Encarnación. (V. Marialis Cultus , 41)
31 ?- A partir de aquí todo lo de la hoja nº 7 y 8 que nos dio el profesor están transcritas en estos apuntes.
40
El beato (Anude?) nos habla que la fiesta es a imitación del nacimiento de
Juan Bautista.
Del ambiente palestinense se propaga a las otras iglesias vecinas: Fiesta de la
"Concepcio Beatae Annae".
Se celebra el 9 de diciembre... todavía se celebra este día en algunos sitios de
Oriente... en otros ya lo han pasado al 8.
Tiene diversos títulos: "Anuncio de la Santa Theotokos."
"Concepción de Ana" ("Concepción de Ana cuando
concibe la Madre de Dios").
"Concepción de María".
Los evangelios cuentan el nacimiento de Jesús y el nacimiento de Juan Bautista...
los evangelios apócrifos cuentan -a su imitación- un texto en el que resalta el
anuncio a Joaquín y la concepción milagrosa de Ana.
Es un ambiente festivo que intenta poner juntos a Joaquín, a Ana y a la Concepción
de María.... siempre con perspectiva cristológica.
-D- Objeto de la fiesta: Anuncio de la concepción mediante el ángel; el milagro de la
concepción en el seno estéril de Ana.
-E- textos : (Si hay unos textos es señal de que se trata de una "celebración"... y no
solamente de una piadosa devoción)
a-Existe un himno litúrgico de Andrés de Creta (años 660-740)
b- Una homilía de Juan de Eubea (749)
c- Cuatro homilías de Jorge de Nicomedia (860-880)
En el siglo IX la fiesta se encuentra totalmente establecida en el imperio bizantino.
-F- Occidente
- F a - En el ambiente italo - greco .
La fiesta aparece en las regiones meridionales de Italia, bajo el influjo oriental.(En el
sur de Italia existen comunidades orientales).
En el siglo IX encontramos indicios en Nápoles: un calendario marmóreo, en el 9 de
diciembre, presenta la Concepción de S. Annae Mariae Virg.
Tal vez hay algunos indicios en Sicilia.
-F b - En Inglaterra
41
- La fiesta aparece allá por el 1060 (Parece un poco raro que venga de Inglaterra....
pero así es. ¿Cómo llegó allí? No se sabe... tal vez con la llegada de monjes
orientales... lo cierto es que de Inglaterra pasa al continente) :
* existen algunos calendarios (al menos tres): "Conceptio sanctae Dei
Genitricis Mariae" (8 de diciembre)
* el Pontifical de Leofric, obispo de Exeter (1050-1072).
* un misal
* un bendicional
Con la llegada de los Normandos (1066) la fiesta parece que ha desaparecido,...
pero no del todo.
Renace allá por el 1127-28.... en algunos monasterios benedictinos....
Pasa después a la Normandía y a las otras iglesias del continente....recibida con
entusiasmo unas veces, con reticencia otras y con objeciones otras.
-F c - E n Francia
Aparece en la provincia eclesiástica de Rouen (1066); en Lyón (1140) ( San
Bernardo escribe a los monjes de Lyón (1940), diciendo que no está conforme con la
fiesta.) ; en París (1196) se celebra la Concepción . En Concilio de Le Mans (1247)
la declaró fiesta de precepto ...esto es muy importante y muy fuerte.
En Avignon el Papa Juan XXII ya la celebraba (siglo XIV)
-F d - En Italia
Ya se celebra en el XII... tenemos testimonios en los sacramentales y en los misales.
Tal vez con el título de Santificatio Virginis gloriosae Mariae... pero el mismo título es
motivo de polémica... en algunos lugares no quieren poner "inmaculada" y ponen
"santificación".
En Roma en el s. XIII encontramos todavía cierto planteamiento de "cautela". El
liturgista "Durando" (m. 1296) que conoce bien la liturgia romana y la papal no señala
esta fiesta.32
- Señal de este ambiente de reserva es el planteamiento, por ejemplo, de Santo
Tomás: " La Iglesia romana no celebra la concepción de la bienaventurada virgen;
sin embargo tolera la costumbre de algunas iglesias que la festejan; ya que tal
celebración 'non est totaliter reprobanda' ".
32 ?- V. Hoja nº 8, que nos da el profesor y cuya primera parte transcribo en estos apuntes.
42
En el 1263 los franciscanos -en su primer capítulo- la establecen como fiesta. Más
tarde Duns Scoto la consagra. Los dominicanos no lo ven claro y sólo admiten
"santificatio Beatae Mariae virginis" en el sí de Ana... y eso hasta el siglo XVIII.
En Italia hay sitios en donde se celebra y sitios que no... en Roma todavía no.
- Del siglo XIV en adelante Roma empieza a tomarse en consideración esta fiesta,
pero sin precisar demasiado el objeto de la celebración, tal vez para no entrar en el
debate de escuela... Los Franciscanos, a favor... los dominicanos, en contra... Allá
por el 1330, en Avignon, la fiesta es celebrada por el Papa Juan XXII.
Las diferentes órdenes religiosas la van admitiendo:
Franciscanos: 1263
Carmelitas: 1306
Cartujos: 1335
Dominicos, con otro título,: 1394
- En el siglo XV. El Concilio de Basilea proclama a María "exenta de toda culpa
original y actual" ; promulga misa y oficio. Fue en la sesión 26ª, el 17 de septiembre
del 1439 El hecho que el concilio se separe del Papa hace que se supriman algunos
artículos del concilio entre los que figura el relativo a la concepción sin pecado... y
esto no favorece el desarrollo posterior de la fiesta. El papa toma reservas -debido al
concilio- de frente a la fiesta.
- El Papa Sixto IV (1471-1484) (franciscano), con la bulas cum prae excelsa (1476)
y Grave nimis (1483) precisa cada vez más el sentido de la fiesta. En el 1476 decide
la composición de una nueva misa y oficio, introduciendo la fiesta en Roma. (Se trata
del papa que mandó hacer la capilla sixtina y que la dedicó a la concepción de
María, a San Francisco y a San Antonio).
- En el siglo XVII. El Papa Alejandro VII pone fin a las discusiones (Const.
Sollicitudo omnium ecclesiarum - 8 dic. 1661); declara el sentido de la palabra
conceptio y dice que el objeto de esta fiesta es la inmunidad del alma de María de
pecado original desde el primer instante de su creación y de la infusión en el cuerpo
(lo que dijo Basilea).
- En el 1693, Inocencio XII manda celebrar la fiesta con octava.
- Clemente XI (Cons. Commissi nobis divinitus -6 diciembre 1708) manda que la
fiesta se celebre por todos sitios como fiesta de precepto.
- Así llegamos a la declaración dogmática de 1854. Pius IX en la Bula Ineffabilis
Deus (8-12-1854) . En ésta se resumen y condensan las declaraciones anteriores.43
Objeto de la fiesta (véase -A- en la hoja nº 8)
Textos litúrgicos (véase -B- en la hoja nº 8)
En los textos que encontramos del s. XII son textos "neutros", sin entrar en detalles,
son del común de la Virgen o de la natividad.
Es el concilio de Basilea que da explicación... "Gaudeamus omnes in Domino... "
hablando de la concepción, pero no de la Inmaculada.
Cuando se hace el misal, después de Trento, se encuentran con que existen tres
formularios:
a) El más antiguo que no entra en "detalles"
b) El que tiene el origen en Basilea, que si entra en detalles.
c) El de Nogarole que habla muy claro de la concepción inmaculada.
Se elige el formulario del a), seguramente por las sospechas que daba el b) -Basilea
era sospechosa- y por demasiadas claridades en el c)... y así hasta la declaración
dogmática.
6 - 31 DE MAYO: FIESTA DE LA VISITACION,
(Conviene mirar el misal tal como la tenemos en la actualidad)
Es una fiesta que llega a Roma allá por los siglos XIV-XV.
La Iglesia de Roma no la celebraba antes, pero se hacía una especie de "alusión" a
esta fiesta, pues en las temporas de adviento se leía este pasaje del evangelio de
Lucas. Podríamos, pues, llamarla fiesta incluida en el ambiente de la Navidad.
- Lectura de la Marialis cultus nº 7... en donde resaltan los aspectos más esenciales
de la fiesta.
(Para informaciones sobre la fiesta más detalladas puede consultarse la
Enciclopedia Católica, volumen XII, columnas 1499-1501)
Historia
La encontramos en Oriente.
En la liturgia bizantina se celebra -el 2 de julio- una fiesta mariana que quiere
recordar la "Deposición del venerable vestido de Nuestra Santísima Señora y Madre
de Dios en Las Blanquernas".
Los cruzados conocen esta fiesta y dan noticia de ella en occidente.
Seguramente no es casual que se celebre el 2 de julio, coincidiendo con la octava
del nacimiento de Juan Bautista.44
En 1263 los franciscanos - en su primer capítulo- la introducen en sus celebraciones.
Lentamente entra en los demás sitios.
En 1386 es instituida en Praga por un sínodo y como fiesta de la visitación. Se
celebra el 28 de abril.
(Se trata de una fiesta que ha cambiado -aun ahora- muchas veces de fecha, según
lugar y época).
Urbano VI quiere introducir la fiesta el 2 de julio con una bula que hubiese llevado
fecha del 15-X-1389, pero muere antes de su promulgación... es muy probable que
le moviera a ello el ambiente ecuménico de la iglesia occidental, en aquel momento
tan delicada por las divisiones...
Bonifacio IX recoge los deseos de su predecesor y publica el decreto sobre la
celebración de la fiesta el 9-XI-1389... mandando que se celebrase el 2 de julio.
En York se celebra el 2 de abril. En París el 27 de junio (el día siguiente al
nacimiento de Juan). En Rouen el 28 de julio. En Roma el 2 de julio. En Ratisbona el
2 de julio.
Lentamente también se introduce el oficio divino en las órdenes religiosas y en las
iglesias particulares.
Los patriarcados orientales católicos maronitas, y aceptan la
fiesta que les impones el concilio ecumenista de Firenze.
En esta fiesta se resalta especialmente el aspecto de la "caridad" de María que
acude a servir a su prima "en necesidad".
Sixto VI, franciscano, es un entusiasta de la fiesta.
Pío V le da misa con carácter propio y oficio de la natividad.
Se suprime y Clemente VIII en 1602 la vuelve a poner.
Pius IX, al regresar de Gaeta, le da rito doble de 2ª clase.
Es una de las fiestas características de la Iglesia occidental (resaltando la caridad,
como se ha dicho)
Actualmente se celebra el 31 de mayo, situada entre la Anunciación y el nacimiento
de Juan Bautista... el motivo del cambio del 2 de julio al 31 de mayo seguramente
fue terminar el mes mariano con una fiesta significativa.
En los textos actuales se resalta:
* La caridad de María
* la fe de María
* El ambiente de acción de gracias que supone el "Magnificat".45
De la colecta remarcamos: la petición de docilidad al Espíritu, el ser Mª portadora
de Jesús y la alusión al magnificat (Se trata de un texto lleno de arte, pues con pocas
palabras pone todo lo esencial de la fiesta).
La primera lectura nos habla de la gloria que da la visita del Señor.
En el salmo responsorial (está tomado del cántico de los cánticos y habla del
ciervo que "corre"... como María33
En el versículo del aleluia de la fe de María
El evangelio: el que cuenta la visitación de Lc
En la oración sobre las ofrendas se subraya la caridad
En la antífona de la comunión se lee un versículo del magnificat
En la postcomunio se vuelven a concentrar todos los elementos esenciales de la
fiesta..."magnificat, "fe",....pero tal vez un poco demasiado larga.
7 - 21 DE NOVIEMBRE: FIESTA DE LA PRESENTACION,
Se trata de una fiesta típica oriental. Se ha querido suprimir algunas veces... hasta
en la última reforma estuvo a punto, pero seguramente el sentido del "ecumenismo"
-por la importancia que tiene en Oriente- lo impidió. Es muy probable que los deseos
de suprimirla por parte de un sector haya sido que no se fundamente en los
evangelios sino en el protoevangelio de Santiago.... el cual nos cuenta que María, a
los 3 años, es presentada en el templo y consagrada al Señor.
Se celebra el 21 de noviembre como la fiesta de quien es presentada para ser
"consagrada al Señor".
Lectura de la Marialis cultus nº 8
Historia
En Jerusalén ya se celebra en el s. VI. En una iglesia muy cerca al templo.
En Constantinopla se celebra ya en tiempos del obispo San Germano (mitad del
s.VIII)
Poco a poco se extiende por todo el Oriente.
En Bisancio forma parte de las 12 grandes fiestas del año litúrgico. Tiene vigilia.
En Occidente llega, seguramente, mediante las comunidades de orientales que se
asientan en el sur de Italia.
33 ?- En mi misal pone un texto de Isaías, 12
46
Tenemos textos del siglo X y del s. XII. Dos evangeliarios en griego que nos hablan
de la fiesta.
También encontramos esta fiesta en Inglaterra (seguramente llevada allí por los
monjes misioneros). En el XII encontramos un calendario inglés que nos habla de la
"Oblatio Santae Mariae in templo cum esset trium annorum" .
También la encontramos en un sacramentario y un calendario de Hungría del s. XIII
A petición de Carlos V la introduce en Francia a finales del s. XIV. Piden,
para ello, permiso al Papa, y se celebra en una iglesia de los franciscanos en
Avignon.
Lentamente va entrando en Occidente.
Le dan impulso Pius II y Sixto IV. Este en 1472 extiende la fiesta a toda la Iglesia
latina.
Pius IV la pone en el breviario.
Pío V la suprime.
Sixto V la vuelve a poner en 1585.
Benedicto XIV la suprimió por tener sus orígenes en los ev. apócrifos...
Si hoy existe seguramente es por motivos ecuménicos.
Se celebra el 21 de noviembre
Los textos
En el misal precedente se celebraba la misa del común de María pero con colecta
propia que hacía alusión a la fiesta de la presentación.
En el misal de hoy "todo" es del común de la Virgen. No hay ninguna alusión al
motivo de la fiesta.
En la lectura de Zacarías ... alguien ve una "posible alusión a la fiesta".
En el salmo responsorial se nota el espíritu de la fiesta.
8- 15 DE SEPTIEMBRE: FIESTA DE LA VIRGEN DE LOS DOLORES
Lectura de la Marialis cultus nº 7
Es una fiesta que entra lentamente a través de las órdenes religiosas y tiene una
gran relación con la obra redentora de Jesucristo.
En los siglos XII-XIII ya se encuentra en los ambientes monásticos, especialmente
entre los monjes cistercienses y, después, serán los servitas que la tendrán como
fiesta propia y que serán sus grandes propagadores.
47
En los siglos XIV-XV la encontramos ya en los países de la Renania
(Franco-germánicos, especialmente en estos últimos).
En 1423 un concilio de Colonia introduce el oficio.... es una fiesta que habla de las
angustias y dolores de la Virgen María. Se celebra el viernes posterior al cuarto
domingo de cuaresma.
Tiene nombres diversos:" ". "Planctus", "Transverberatio", "los 7
dolores",....
En 1727, Benedicto XIII la extiende a toda la Iglesia y la traslada al domingo de la
semana de pasión.
Es en el 1814, en tiempos del Papa Pio VII, que entra en la Iglesia Universal.
Pio X manda que se celebre el 15 de septiempre.
Actualmente la celebramos el 15 de septiembre, unida al día 14 que es la exaltción
de la Santa Cruz... (se busca unir la Virgen al Señor... es volver a las raíces de las
fiestas marianas)34
Con respecto a la Fiesta de los Dolores de María:En algunas iglesias y tradiciones locales se celebra aún esta fiesta porque
está profundamente radicada en la piedad popular.También en el medioevo surge la Fiesta de las Alegrías y Glorias de María
que aún se conserva en algunas tradiciones locales. esta Fiesta se celebraba el lunes tras el domingo in albis, por lo tanto, en un ambiente pascual.
El profesor repite algunas cosas que dijo en la clase anterior sobre la Fiesta de los Dolores de María:- Como tal, era específica y propia de los servitas y de su espiritualidad y apostolado marianos.- Estaba colocada en el tercer domingo de Septiembre. Cerca del ambiente y de la Fiesta de la Exaltación de la Cruz (que se celebraba el 14 Septiembre).- Del ambiente servita entra poco a poco en algunas iglesias y tradiciones locales. En 1814, el papa Pío VII la extiende a toda la Iglesia universal.- En 1913 el papa Pío X la coloca como fiesta el día 15 de Septiembre.
. No ya en domingo respetando así el domingo como Día del Señor, como día, de por sí, festivo aunque sea del tiempo ordinario.
. El día 15 de Septiembre es el día Octavo de la fiesta de la Natividad de María. de hecho se sustituyó otra fiesta que se celebraba el día 15 por esta fiesta de la Virgen de los Dolores.- Sentido y significado de la Fiesta:
María queda asociada a la Pasión del Señor.La antífona de entrada es el texto que se lee también el día 2 de Febrero: se
hace referencia al cántico de Simeón: "Una espada te traspasará el corazón".La oración colecta da el sentido profundo de esta celebración:
. Une María a Cristo en el misterio de la Cruz.
34 ?-Lo que viene a continuación es la clase del 22-12-93, en la que yo no estaba... hasta terminar el (excursus)
48
. Se resalta también el aspecto o la dimensión eclesiológica (en la perspectiva de Lumen Gentium): María-la Iglesia se asocian a la Pasión de Jesucristo.
Está presente también un himno facultativo: 'Stabat Mater Dolorosa' que proviene tal vez del siglo XIII-XIV, es decir, del tardomedioevo.
Los textos de las lecturas del Evangelio para esta fiesta son también significativos: se da una doble posibilidad:
Juan 19, 25-27. María junto a la Cruz.Lucas 2, 33-35. Profecía de Simeón (referencia al dolor de María,
asociada a la Pasión de Jesucristo).La última oración, postcomunio, retoma el tema de la Iglesia que debe
completar lo que falta a la Pasión del Señor. En otras palabras, el aspecto eclesiológico de esta fiesta.---------------------------------------------------------------------------------------------------El profesor habla ahora de las devociones que poco a poco van surgiendo en el ambiente del Medioevo y que se desarrollan en aquella época. Devociones que, aún hoy, son actuales y vivas en la Iglesia. Hace referencia a dos:
a) El sábado: día tradicional dedicado a María.b) el angelus.
A) EL SABADO:- Pablo VI se refiere a esta tradición en Marialis Cultus, n. 9: En este número
Pablo VI se refiere con cierta amplitud a esta memoria de Santa María en Sábado.- Cabe decir que es una memoria antigua, aún actual en la liturgia aunque no
sea de obligación sino facultativa.- De hecho, parece llegar, al menos, hasta el siglo VIII. El suplemento del
Sacramentario Gregoriano, es decir, en un ambiente franco-germánico, ofrece dos misas de Santa María para celebrarse en Sábado.
- En dos sacramentarios del siglo IX se contienen formularios de misa de Santa María para celebrarse en Sábado. Ambos sacramentarios pertenecen también a un ambiente germánico.
- En un ambiente más reducido y devocional, hay también un Pequeño Oficio de la Virgen María, que se remonta al siglo X, destinado a la memoria de María en Sábado.
- En el siglo XI se puede ver claramente que esta tradición era ya de uso general y habitual. El autor del 'Micrologus' afirma que el Sábado se observa en honor a la Virgen María. Eso sí, aún sigue siendo por devoción, es decir, no de manera oficialmente establecida por parte de la Iglesia.
- El motivo fundamental de esta devoción a María en Sábado: María fue la única persona en mantener la fe en Jesucristo (en su resurrección) tras la muerte en la cruz.
- Los formularios más antiguos comienzan con un pequeño texto del poeta Sedulio (siglo V), contemporáneo de León Magno. otro texto característico es, por ejemplo, la perícopa de la mujer que alza la voz bendiciendo el vientre y el seno de la madre de Jesús...
- Las misas instituidas recientemente para la memoria de María en Sábado son indicadas y configuradas según el periodo y el tiempo litúrgico. (Sobre este tema hablará después de Navidad).
49
B) ANGELUS.35
- Pablo VI se refiere a esta tradición en Marialis Cultus, n. 41.- Las características más importantes que caben destacar son las siguientes:
. su estructura simple y sencilla.
. su profundo y rico carácter bíblico.
. su ritmo 'cuasi litúrgico': se recita a la mañana, mediodía y tarde.
. Fundamental es lo siguiente: en esta práctica mariana se ve perfectamente cómo la devoción de María aparece unida e inserta en el Misterio central de la fe que es Jesucristo.
- en esta práctica se recoge todo el misterio de Cristo.- en este misterio, María es presente, juega un rol fundamental,
aparece íntimamente unida al Hijo...
(Excusus)
[La piedad popular se centra en la persona en María de diversas maneras de devoción popular durante el tardo medioevo: en ocasiones, de manera cuasi-exclusiva, es decir, sin referencia a Cristo, al misterio de la Encarnación y Redención (misterios fundamentales de la fe cristiana).
Los motivos de esta 'exclusividad mariana' se deberían buscar en el hecho: de una liturgia demasiado cerrada en el ambiente clerical, catedralicio,..., que implica, por parte del pueblo cristiano, una búsqueda 'marginal' en celebraciones de sensibilidad y devoción popular.
El resultado es la multiplicación de fiestas 'alejadas' del centro de la fe
cristiana como expresión de la religiosidad y devoción popular. A este fenómeno se
refiere Pablo VI en la Marialis Cultus].
9- 5 DE AGOSTO: DEDICACIÓN DE SANTA MARÍA LA MAYOR
Se celebra el 5 de agosto.
A los inicios era una fiesta propia de la basílica romana.... de donde arranca la
tradición-leyenda de la nieve que cayó en agosto en donde debía construirse la
iglesia.
Entra más tarde en las diversas iglesias de Roma.... y más tarde a diversas iglesias
locales.
En tiempo del papa Pio V entra en el calendario de la Iglesia universal.
En muchos sitios se la conoce como la fiesta de La Virgen de las Nieves.
10- 7 OCTUBRE: FIESTA DE LA VIRGEN DEL ROSARIO.
O fiesta, simplemente, del rosario.
35 ?- El profesor lo explicó en apenas 5 minutos. Por lo tanto lo mejor es ir al texto de Marialis Cultus.
50
Inicialmente era propia de las "fraternidades del Rosario", que ya la celebran en el s.
XV el primer domingo de octubre.
En 1572 Pio V, para celebrar la victoria de Lepanto, establece la fiesta de Santa
María de la Victoria.
Su sucesor, Gregorio XIII, permite celebrarla con la fiesta del rosario, el primer
domingo de octubre.
En 1716 Clemente XI extiende la fiesta a toda la Iglesia para celebrar la victoria
sobre los turcos.
León XIII, ya en el siglo pasado, le da más importancia... al mismo tiempo que se
daba importancia al santo rosario.
Pio X, en 1913, pone la fiesta el 7 de octubre.... día de la victoria en la batalla de
Lepanto.
10 -24 SEPTIEMBRE : FIESTA DE LA VIRGEN DE LA MERCED.
Propia de los mercedarios, ya existentes en el siglo XIII.
Se celebra el 24 de septiembre.
Inocencio XI, en 1680, concede que la fiesta se celebre en España.
Inocencio XII, en 1696, extiende la fiesta a toda la Iglesia Universal.
Hoy no es fiesta universal.36
11- FIESTA DELA VIRGEN DEL CARMEN.
Propia, también, de las familias carmelitanas, que ya la celebran en el 1380.
Se celebra el 16 de julio.
Sixto V aprueba la fiesta.
En el siglo XVIII se considera fiesta común de todos los Estados Pontificios...37
Benedicto XIII, en el 1726, la extiende a toda la Iglesia.
36 ?- Pero sí, es muy importante en Barcelona.
37 ?- Aun hoy en el Transtevere parece que tiene mucha importancia.
51
12- FIESTA DEL NOMBRE DE MARIA
Se celebraba el 12 de setiembre.
Empezó a celebrarse en Cuenca -España- en el 1513.
Pio V, al editar los libros posttridentinos la suprime.
Sixto V la vuelve a conceder a las iglesias locales que profesaban especial devoción
a esta fiesta.
Inocencio XI, en el 1683, la hace extensiva a toda la Iglesia como recuerdo de la
liberación de Viena del asedio de los turcos.
Se celebraba el domingo infraoctava de la fiesta del 8 de septiembre.
Pio X la pone el día 12 de septiembre.
Hoy no se encuentra en el misal, pero sí, en las fiestas votivas.
13- 11 FEBRERO: FIESTA DE LA VIRGEN DE LOURDES.
Nace como consecuencia de las apariciones en Lourdes de mitad del siglo pasado.
En 1890 ya se celebra en la basílica de Lourdes.
Pio X, en 1907, la incluye en el calendario universal para que se celebre el 11 de
febrero.
14- FIESTA DE LA MATERNIDAD DIVINA DE MARIA
Hoy se celebra el 1 de enero... recuperando así la antiguísima tradición de la fiesta
de Santa María, Madre de Dios.
Esta fiesta tiene diversos momentos en su celebración de más y menos
importancia... basculando entre la devoción y la liturgia.
En el s. VI se celebra el 1 de enero -unida a la fiesta de la presentación de Jesús en
el templo- y era la única -y la primera- que había en occidente de la Virgen María.
Benedicto XIV, en el s. XVIII, permite que se celebre en Portugal. Se celebra el
primer domingo de mayo.
Pio XI, en el 1931, la hace hace extensiva a toda la Iglesia Universal, para
conmemorar el XV centenario del concilio de Efeso.
Ahora -como queda dicho- se celebra nuevamente el 1 de enero.
15- FIESTA DEL INMACULADO CORAZON DE MARIA.52
Se dan los primeros pasos en el s. XVII a causa de la devoción que San Juan Eudes
propaga al Corazón de María.
Pio VII, en 1807, permite que se celebre en
Pio XII, en 1942 -en plena guerra mundial- consagra el mundo al Corazón de María.
El mismo papa, en 1944, extiende la fiesta a toda la Iglesia y se celebra el 22 de
agosto (octava de la Asunción).
Hoy se celebra el sábado después de la fiesta del Sdo. Corazón de Jesús (que es
siempre viernes).... (Vemos nuevamente unir una fiesta mariana a una del Señor).
16- 22 AGOSTO: FIESTA DE SANTA MARIA REINA.
La instituye Pío XII en el 1954 como recuerdo del primer centenario de la declaración
dogmática de la Inmaculada Concepción.
Se celebraba el 31 de mayo.
Ahora se celebra el 22 de agosto, octava de la asunción... (Parece seguirse una
lógica: después de la Asunción.... la realeza).
(Ambiente devocinal mariano medieval)
En el ambiente devocional de la Edad Media nos encontramos con muchísimos
textos que hacen referencia a María.
A veces la forma de entrar en la liturgia resulta algo extraña. Valgan como prueba
dos ejemplos:
1- En un momento dado y en algunos lugares se reza y canta un "Te Mater Dei
laudamus"... a modo del "Te Deum laudamus".
2- En algunos textos del "Gloria in excelsis Deo" encontramos alusiones a la Virgen.
Así se intercalan las siguientes referencias marianas:
"Tu solus Sanctus, Mariam sanctificans"
"Tu solus Dominus, Mariam generans"
"Tu solus Altissimus, Mariam coronans"
MARIA EN EL MISAL ROMANO ACTUAL
- Segunda edición típica 1975 - 38
38 ?- al citarla diremos MR
53
Notas:
-Debemos leer el misal actual sin olvidar que es algo nuevo fruto de toda una
tradición... no se ha hecho a capricho ahora y para ahora. Se ha hecho parala Iglesia
universal occidental apoyándose en todo lo que hemos dicho.
-La tradición crea una vida siempre nueva en la Iglesia. El peligro de ser "libros" es
que se olvide que son "vida" y queden reducidos a "ritos".
-Veremos solamente el misal. Sería muy interesante ver también otros libros como
son los leccionarios -lecturas escogidas, con más o menos acierto, en las fiestas
marianas- la liturgia de las horas, los rituales de los sacramentos, etc....
- De todo ello nos habla la Marialis Cultus:
* en el nº 12 nos habla del leccionario,
* en el nº 13 de la liturgia de las horas,
*especialmente importante el nº 14 que va recorriendo diversos
puntos y circunstancias de la devoción a María.
* En el nº 11 se nos habla del misal. Este nº 11 hace referencia
también a María como Madre de la Iglesia. Es evidente que las
reflexiones del Vat. II en la LG quedan reflejadas en esta
relación. (Es curioso que en la postcomunio del 1 de enero
haya también un referimiento a la Virgen como Madre de la Iglesia,
el día que se celebra la fiesta de la Madre de Dios... se ve la
influencia del Vat. II).
En el nº 25 ss. se resalta la relación trinitaria cristológica y eclesial ...
con María.
En el 29 ss. encontramos orientaciones bíblicas, litúrgicas,
ecuménicas, antropológicas... para la devoción a la Virgen.
En el misal actual María está presente:
- En la plegaria Eucarística... como ya lo estaba en los primeros siglos. Este
referimiento mariano no sólo se encuentra en la lista de algunos santos, sino en el
mismo prefacio -que ya es la plegaria eucarística- de algunas celebraciones,
dándole así -a María- un realce especial.
Ya antiguamente encontramos a María en un prefacio de los siglos VII-VIII.
Urbano II -siglo XI- lo universaliza a toda la Iglesia.
Actualmente hay dos prefacios en el libro oficial -ed. típica- (algunas conferencias
episcopales, como la italiana, han añadido otros) en el común de la Virgen. 54
a- El prefacio I, de la Edad Media, resalta la maternidad de María.
b- El prefacio II, se inspira en Lc 2, 46-55 -el "magnificat". Es de elaboración reciente
c- Hay un prefacio propio de la fiesta de la Inmaculada Concepción.
d- Hay un prefacio propio de la fiesta de la Asunción
e- Hay un prefacio propio del común de la Virgen, cuando se celebra como "Madre
de la Iglesia". (Este tiene muchas referencia de la LG del Vat. II)
f- En la edición italiana hay tres prefacios más del común de la Virgen y uno para la
última semana de adviento, llamado "Maria, Nueva Eva".
----------------------------------------------------------------------
Tomamos las hojas señaladas con los números 9a y 9b. Normas para su lectura:
1- Primera columna: es una enumeración correlativa para seguir un orden.
2- Segunda columna: C = Collecta
S = Superoblata
P = Postcomunio
3- Vienen, en tercer lugar, las primeras palabras de la oración....
4- Seguidamente se señala la fuente de esta plegaria.
Ejemplo de la nº 1
cf = confer
M = misal
pre = precedente (anterior, no actual)
el día - 16 = día 16
el mes - VII = julio
MR = Misal actual
comm. = común
BVM = Beata Maria Virgen
2 = formulario segundo
En el nº 3 .- Ge = Gelasiano
En el nº 8 - Ve = Veronense
Gr = Gregoriano
En el Nº 10 - RR = Rotolus Ravenna
Algunas oraciones no tienen referimiento a plegarias antiguas. Esto significa que son
de moderna composición. Así los números 9, 17, 19,...
Alguna -como la nº 23, perteneciente al 1 de enero- ha permanecida idéntica y el
mismo día a lo largo de todos los siglos.55
En los nº 45, 46, .... OSD = Omnipotens Sempiterne Deus
Curioso: el nº 45 es la del 23 de diciembre que proviene de tan antiguo como es el
RR.
Al final del folio 10 encontramos referencias a la Virgen en misas que no pertenecen
a fiestas de María:
-La del 17-II, se debe, sin duda, a la gran devoción que los "servitas" profesan a
María.
-La del día de S. José es normal... es su esposa. Se hace referencia a María en la
superoblata.
-No extraña tampoco una referencia en la fiesta de San Cirilo de Alejandría... fue el
gran defensor de la maternidad divina de María.
-Normal también una referencia en la fiesta de sus padres del 26 de julio.
-----------------------------------------------------------------------------------------
SOLEMNIDADES - FIESTAS - MEMORIAS - MISAS DEL COMUN :
Solemnidades:
1 de enero - Santa María, Madre de Dios.
25 marzo -La Anunciación (fiesta conjunta del Señor y de Mª)
15 agosto - La Asunción.
8 diciembre - Inmaculada Concepción.
Fiestas:
2 febrero - Presentación del Señor (fies. conj. del Señor y Mª).
31 mayo - La Visitación.
8 setiembre - Natividad de la Virgen.
Memorias (obligatorias):
22 agosto - María Reina
15 septiembre - Virgen Dolorosa.
7 octubre - Virgen del Rosario.
21 noviembre - Presentación de Mª. en el templo.
Memorias (libres, excepto en algunos lugares): 56
11 febrero - Virgen de Lourdes
Sábado después del Cor. de Js. - Inmaculado Coraz.de Mª.
16 julio - Virgen del Carmen.
5 agosto - Virgen de las Nieves.
Contra la afirmación de aquellos que dicen que hoy se han suprimido muchas fiestas
de la Virgen, cabe decirles que hagan la comparación:
Actualmente :
Solemnidades de la Virgen: 4 ( 3 + 1 )
Fiestas: 3 ( 2 + 1 )
Memorias obligatorias: 4
Memorias libres: 4 (las cuales son obligatorias para algunas familias religiosas o para
algunos lugares).
Misas comunes de la Virgen María: 3 formularios generales
1 formulario para adviento
1 formulario para el tiempo de navidad
1 formulario para el tiempo pascual (Existen
"otras oraciones" en las misas de la Virgen)39
Total: 11 obligatorias`
4 libres (a veces obligatorias)
6 "comunes"
Total 2140
En el misal post - tridentino (de Pío V):
Había las fiestas de La Purificación, La Anunciación, La Visitación., La
Dedicación de Ntra. Sra. de las Nieves (5 agosto), La Asunción, La Natividad de
Ntra. Sra. y la Concepción.
39 ?- Aquí el profesor dijo y "3 formularios algo genéricos"... creo que debía referirse a los 3 que ya había nombrado en primer lugar... de hecho el misal actual los anota en el orden anterior y, al final del "pascual", pone "otras oraciones para las misas de la Madre de Dios"... y pone un formulario el misal catalán, con las tres oraciones, y diversas oraciones el misal castellano.
40 ?- Después de la estadística volveremos a hablar de algunas características de la "comunes".
57
Total: 7 fiestas.
A inicios de este siglo:
(Muchas fiestas de la Virgen se propagaron en el s. XVIII)
Celebraciones universales: 15
Apéndice de 21 fiestas marianas. (Propias de algunas regiones o familias religiosas).
Antes de la reforma del Vaticano II:
Celebraciones universales: 18
Apéndice: 16
Respeto a las celebraciones comunes actuales, hay que decir que suelen ser muy
ricas en contenido y equilibradas. Son verdaderamente celebraciones oficiales.
Destaquemos algunos ejemplos:
-a- En la postcomunio del formulario genérico nº 1 rezamos: "Al recibir estos
sacramentos, Señor, imploramos de tu misericordia que cuantos nos gozamos en la
festividad de María, siempre Virgen, nos entreguemos como ella al servicio de tu
plan de salvación sobre los hombres".41 Resalta la imitación de María y nuestra
-como María- colaboración en la redención. Se trata de la esencia de toda
celebración.
-b- Misa votiva de María, Madre de la Iglesia, con prefacio propio.
-c- Misa votiva del Santísimo nombre de María, la cual se celebraba anteriormente
el 12 de septiembre.
Los 46 formularios que aparecieron en el 1986 se consideran todavía como un
"apéndice" al misal y no entran todavía dentro de él. Hablaremos de ellas más
adelante (V. folio 10).
---------------------------------------------------------------------------
TEMATICA DE LOS TEXTOS EUCOLOGICOS42
41 ?- En el original latín queda más claro, pues habla de "imitación" y de Redención".
42 ?- Se explica en clase que "eucológicos" no es lo mismo que "ecológicos". Textos eucológicos = textos, en conjunto, de plegaria, de rezo.
58
Si tomamos el misal antiguo y lo comparamos con el actual vemos que ha cambiado
para bien, en sentido positivo. En general podemos decir que "antes" había muchos
textos demasiado "genéricos", los cuales, en lugar de ir al núcleo ponían más su
atención en puntos más secundarios... como puede ser la devoción o la intercesión.
En los folios 9 y 10 vimos que algún texto actual, con referencia al núcleo esencia de
la liturgia y de la teología, no estaba en el misal anterior.
La Marialis Cultus se refiere a la "preocupación para enriquecer" textos y hacer
referencia "al núcleo" esencial.
1- Es interesante notar que los temas más fundamentales se encuentran en el misal.
Así:
- La Maternidad Divina (Dei Genitrix).
- La Virginidad perpetua (Se encuentra casi por todas partes. Es una constante de
la fe de la Iglesia).
- María asociada a Cristo (Tema ya muy presente en el Rotolus de Ravena y en los
primeros sacramentarios).
- La veneración, la alabanza, la contemplación... de María.
- La intercesión de María (Especialmente a partir de la Edad Media... la ponemos
como intercesora ante Jesús, el cual intercede por nosotros al Padre).
- La relación de María con la Iglesia (Tema no frecuente en el pasado y
actualizado en estos últimos tiempos. La fuente es la Lumen Gentium del Vaticano
II).
- La imitación de las virtudes de María (Un tema no excesivamente frecuente).
2- El enriquecimiento no sólo se ha producido en los textos eucológicos, sino
también en el leccionario.
3- Tanto en el leccionario -como es natural- como en los textos eucológicos, se nota
mucho la inspiración bíblica (v. Marialis cultus, 30).
4- Para dar más autoridad a todo lo que estamos diciendo recuérdese el nº 11a de la
Marialis cultus. ( El profesor comenta la última línea de este 11a diciendo: como ya
hemos visto, este tema de unir a María como Madre de Dios y Madre de la Iglesia es
muy antiguo -se encuentra ya en la antiguísima postcomunio del 1 de enero-... hoy
resaltamos nuevamente esta idea.
59
5- El Vat. II ha reflexionado mucho sobre la Virgen María. No debemos leerlo
solamente como algo que ayuda mucho a la vida espiritual, sino también como cosa
que enriquece nuestra plegaria y su expresión.
------------------------------------------------------------------------------
COMENTARIO AL "APENDICE" DE 46 MISAS CON TEMATICA MARIANA
(comentamos el folio nº 10)
En la bibliografía se nota:
A- "Notitiae"...Se trata de la revista del "culto divino". En este número se anunciaban
y ya comentaban las 46 celebraciones como de próxima aparición.
B- Ya se comentaban definitivamente. Muy interesantes las "Praenotanta" que
explica, regula y orienta sobre la utilización de los 46 formularios.
C- Contiene dos artículos bastante largos comentando estas celebraciones.
Estas misas se "promulgan" el 15 de agosto de 1986... aunque salieron a la luz
pública el 1987.
De hecho algunos estudiosos creían que faltaban formularios adecuados sobre
celebraciones de la Virgen María, consideraban que demasiados textos eran
solamente de tipo "genérico" y pensaban que no eran suficientes las misas votivas
que contiene el misal oficial. Era preciso encontrar una nueva colección de
formularios que respondiese a las necesidades lutúrgico-piadosas.
Podemos dividir estos 46 formularios en dos grandes grupos.
Grupo A : Formularios que acompañan el año litúrgico, acompañando, por lo
mismo, la obra de la redención. Se trata de
3 formularios para el tiempo de adviento (del 1 al 3)
6 formularios para el tiempo de navidad (del 4 al 9)
5 formularios para el tiempo de cuaresma (del 10 al 14)
4 formularios para el tiempo pascual (del 15 al 18)
Grupo B: Da realce a la relación de María con la Iglesia en sus puntos más
fundamentales. Así podemos dividirlo en 3 secciones para el tiempo "per annum":
60
- 1ª sección (del 19 al 29): Títulos que tienen referencia especial a la Sda. Escritura
(19-24) o con la Iglesia (25-27) o títulos muy recientes (28-29).
- 2ª sección (del 30 al 38): Cooperación de María en aumentar la vida espiritual de
los fieles.
- 3ª sección (del 39 al 46): Títulos significativos de la intercesión de Mª. a favor de los
fieles (algunos de estos títulos también se encuentran en las "letanías de la Virgen").
Anotaciones:
- Tanto las lecturas, como los textos eucarísticos, como los prefacios (que lo tienen
propio casi todas43...) giran en torno a una idea, algún tanto catequética, pero sin
forzar el tema.
- Estos formularios son ricos en contenido, bien estudiados (algunos pertenecen a
familias religiosas). A veces van acompañados de una introducción histórica, litúrgica
(motiva la "elección concreta de unos textos"), bíblica y teológica. Se trata de un
delicado y fino trabajo.
- No debe olvidarse nunca la centralidad cristológica.
- Son apropiados para santuarios marianos. Hay peregrinos que a veces acuden
para algunos días... es posible así la variedad y la elección.
- Hay que evitar:
*La creación de un ciclo mariano paralelo al ciclo cristológico.
*Olvidar que existe un calendario litúrgico válido para toda la Iglesia y que
debe seguirse, incluso en los santuarios marianos.
*Que personas, autollamadas "devotísimas" de la Virgen, usen estos textos
como "cosa normal".
*Endiosarlos o arrinconarlos.
- La edición de los formularios de estas misas conlleva unos "preliminares" muy
importantes para el recto uso de estos textos. También será oportuno leer los
preliminares de la revista "Notitiae", 22 (1986). No estaría bien desorbitar la
utilización de estos buenos formularios. Hay que saber usarlos.
- En algunos lugares han tenido reacciones en contra, por encontrarlos innecesarios.
43 ?- Mucha imaginación necesitaron para variar en tantos prefacios...(?).
61
- Estos formularios están especialmente adecuados para celebrar sobretodo "en
sábado", cuando no hay otra celebración universal obligatoria, y en otros días "ad
libitum".
- Algunos de estos formularios no son nuevos pues pertenecían a misales anteriores
o son propios de algunos lugares o propios de familias religiosas. Por ejemplo los
formularios número
*11 y 12 son propios de los religiosos "siervos de María".
*15 se encuentra en el misal universal en el común de la Virgen para
el tiempo pascual.
*17 es propio de algunos lugares y de las "hermanas de Ntra. Sra. del
cenáculo".
*18 es propia del "Apostolado de la asociación católica".
*19 es el formulario 3º del común de la Virgen del misal universal.
*21 es propio de la familia religiosa de la "Compañía de María".
*22 es propio de los pasionistas.
*24 pertenece a los propios de la "Compañía de María".
*25 es una misa votiva del misal universal.
*28 es propio de la congregación del Corazón de María (claretianos).
*29 pertenece al 22 de agosto, fiesta de María Reina.
*30 es propio de los "Siervos de María" y en algunas diócesis
pertenece a una fiesta del 8 de mayo.
*31 es propio de la diócesis de Cartagena.
*32 es propio de los "Carmelitas descalzos".
*33 es propio de los "Hermanos de San Agustín".
*35 es el formulario de la fiesta de la Virgen del Pilar de Zaragoza.
*36 estaba en el misal anterior como propia de algunos lugares.
*37 es propio de los "pasionistas".
*40 confer (o sea cosas muy semblantes) a la fiesta de los clérigos
regulares de
*41 es propio de la orden de San Agustín y Madre de la Consolata.
*42 es propio de los salesianos.
*43 es propio de los mercedarios. En el misal anterior se celebraba en
el mes de septiembre.
*44 es propio de los "ministros de los enfermos".62
*45 es propio de la diócesis de Savona.
------------------------------------------------------------------------------------
CIERTO AMBIENTE MARIANO QUE SE VIVE EN LA IGLESIA
y que tiene sus raíces en la liturgia o que se ha creado en el ambiente popular.
A - EL ANGELUS:
(Véase la pag. 56-57)
Tiene gran relación con el misterio de la encarnación.
(V. la Marialis Cultus, 41).
B - EL ROSARIO:
(V. Marialis Cultus, 42 ss.)
Siguiendo los ciclos de gozo, de pasión y de pascua tiene cierto aire o referencia a la
liturgia.
A veces ha querido dársele carácter litúrgico... existen, para ello, muchas
dificultades.
Su rezo a veces se completa con lecturas bíblicas escogidas.
Algunos dicen que las 150 "avemarías" tienen alguna referencia a los 150 salmos...
afirmando que el rosario es el salterio de los pobres.
C - EL MES DE MARIA (MAYO):
- Se trata de una devoción muy reciente.
- Es una "devoción" que va unida a las "flores" de primavera, a la poesía, al lirismo...
- No podemos olvidar lo extraña que resulta esta devoción a la liturgia occidental.
Nuestras celebraciones litúrgicas recorren ciclos, primeramente, "semanales" -con
el centro en la "dominica"- y, poco a poco, llegamos también a ciclos "anuales"
-centralidad de la pascua anual-.
Todas las demás celebraciones giran en torno al ciclo central -Pascua- o al ciclo de
Navidad (a partir del s. III).
63
El tiempo "per annum", no de pascua ni de navidad, ocupa más de la mitad del
tiempo litúrgico y sigue solamente el ritmo semanal.
Decíamos antes que en nuestro occidente no existe la tradición de "ritmos
mensuales", pero sí que existen en la liturgia bizantina. Así el mes de agosto tiene
una cierta unidad en torno a María que gira alrededor del 15 de agosto, antes como
preparación y después como desarrollo y prolongación. Seguir este ejemplo es difícil
para nuestra pastoral y para nuestra piedad, pues en el "mes de mayo" no tenemos
una fiesta central de María y, además, coincide con el tiempo pascual.
Se sugiere que tal vez podría desarrollarse en el mes de mayo una devoción
"pascual" a la Virgen... o sea: María, que ha acompañado a Jesús en la pasión y en
la cruz, le acompaña a El, a los apóstoles y a la Iglesia naciente. Es una posible
manera de unir una devoción a María en el mes de mayo a la liturgia del momento y
no reducirla "a flores".
-------------------------------------------------------------------
CONCLUSION
Las celebraciones son expresiones de la fe de la Iglesia. El Vaticano II reflexionó
sobre la liturgia y fue el punto culminante de todo un movimiento litúrgico que, por
impulso del Espíritu Santo, crecía más y más desde inicios de siglo.
La Sacrosantum Concilium le da el espaldarazo y ordena la revisión y renovación
de los libros litúrgicos... evidentemente María tenía en todo ello un lugar.
Terminemos el curso con la lectura de la Marialis Cultus, nº 15:
"El examen realizado sobre los libros litúrgicos restaurados lleva, pues, a una confortadora constatación: la instauración postconciliar, como estaba ya en el espíritu del Movimiento Litúrgico, ha considerado con adecuada perspectiva a la Virgen en el misterio de Cristo y, en armonía con la tradición, le ha reconocido el puesto singular que le corresponde dentro del culto cristiano, como Madre Santa de Dios, íntimamente asociada al Redentor.
No podía ser de otra manera. En efecto, recorriendo la historia del culto cristiano se nota que en Oriente como en Occidente las más altas y las más límpidas expresiones de la piedad hacia la bienaventurada Virgen han florecido en el ámbito de la Liturgia o han sido incorporadas a ella.
Deseamos subrayarlo: el culto que la Iglesia universal rinde hoy a la Santísima Virgen es una derivación, una prolongación y un incremento incesante que el culto de la Iglesia de todos los tiempos le ha tributado con escrupuloso estudio de la verdad y con siempre prudente nobleza de formas. De la tradición perenne, viva por la presencia ininterrumpida del Espíritu y por la escucha continuada de la Palabra, la Iglesia de nuestro tiempo saca motivaciones, argumentos y estímulos para el culto que rinde a la
64
bienaventurada Virgen. Y de esta viva tradición es expresión altísima y prueba fehaciente la liturgia, que recibe del Magisterio garantía y fuerza."
TEMAS PARA EL EXAMEN DEL CURSO TO 2304
1. María en la liturgia de los primeros siglos 44.
Mención en la plegaria eucarística.45
La antífona "sub tuum praesidium": su significado.
2. María en el ciclo " adviento - navidad ". 46
En la celebración del Encarnación y del nacimiento de Cristo.
Presencia de María: en las oraciones del Rótulo de Ravena.
en el sacramentario Veronense (form. XL)
en el sacramentario Gelasiano y Gregoriano.
Temática relevante en estos textos eucológicos: maternidad divina,
virginidad, asociación a Cristo en el misterio de la salvación,
intercesión...
3- Desarrollo de las fiestas marianas en Roma,
Origen oriental.47
Fiestas del Señor - Fiestas de la Virgen.48
44 ?- Aquí hay que dar algunas cosas de los primeros siglos... cosas algún tanto generales.
45 ?- Esto es muy importante.
46 ?-Hay que tener muy presente la celebración conjunta de María con la Encarnación.
47 ?- Nacen en Oriente y, algunas en concreto, en Jerusalén.
65
Las "cuatro" fiestas marianas. 49
Testimonio de los Sacramentarios: temática expresada en estos textos.
4. Otras fiestas introducidas sucesivamente en la liturgia romana.
Concepción, Visitación, Presentación....
Fiestas locales y fiestas propias de las familias religiosas.50
Memoria mariana en el sábado.
5. María en el misal actual.51
Período "Adviento-Navidad".
Las solemnidades - las fiestas - las memorias - las misas del "común".
La temática de los textos eucológicos.
Tener siempre muy presente la EXHORTACION APOSTOLICA de Pablo VI: MARIALIS CULTUS.
48 ?- En los primeros siglos siempre las fiestas de María iban unidas a las del señor.
49 ?- Son como las columnas de las fiestas de María.
50 ?- Hacer referencia a las fiestas locales, a los santuarios, a las propias de órdenes religiosas o congregaciones....
51 ?- Nos referimos a la última edición del año 1975. La llamada Edición típica.
66