My car was stolen (In)
Mi carro me lo robaron
Perionti en zehoría (Gr)
…Estando de romería..
On a volé mon chariot (Fr)
mi carro me lo robaron
Bil leili ahánda makuntu náiman (Árabe)
de noche cuando dormía
Dónde estará mi carro (Es)
¿Dónde estará mi carro?
Wo de che zai na li (Ch)
¿dónde estará mi carro?
Where will my cart be? (In)
¿dónde estará mi carro?
Eifo amejonít selí (Hebreo)
¿dónde estará mi carro?
Indz aseren vor tarelen (Armenio)
Me dicen que le quitaron
Els claus que lluïen (Cat)
los clavos que relucían
Crezan ca erau de aur (Ru)
Creyendo que eran de oro
De limpos que os tiña (Gal)
de limpios que los tenía
Áina hia arrábati (Árabe)
¿Dónde estará mi carro?
Ibo ni apéré mi wa (Yoruba)
¿Dónde estará mi carro?
Mais oú será mon chariot? (Fr)
¿Dónde estará mi carro?
Vortegh klini im afton (Armenio)
¿Dónde estará mi carro?
Wherever it is, … (Ing)
Dondequiera que esté, …
Kolata si e moia (Búl)
Mi carro es mío
Qui ego inveni (Latín)
porque en él me crié,
Hunaka fí alwád (Árabe)
Allá en el río
Tin ba rí apéré mi, … (Yoruba)
si lo llego a encontrar, …
Tu vei veni cu mine (Rumano)
Vendrás conmigo
Mo, wo de che de ai (Ch)
en mi carro de amor
Po patia (Búlgaro)
por el camino
Le spun pe drum (Rumano)
Les digo por el camino
En parlant avec les pélegrins (Fr)
hablando con los romeros
Que porta sobre el seu pal (Cat)
que lleva sobre su palo
mi nombre "grabao" a fuego (Es)
mi nombre "grabao" a fuego
Pú guénetai mu dífros (Griego)
¿Dónde estará mi carro?
Ubi est meus carrus? (Latín)
¿Dónde estará mi carro?
Ibo ni apéré mi wa (Yoruba)
¿Dónde estará mi carro?
On estarà el meu carretó. (Catalá)
¿Dónde estará mi carro?
Pe caruta am cheltuit o avere (Rumano)
En mi carro gasté una fortuna
Wafí léilat aleróst ajátu al kamar (Árabe)
y en mis noches de amor, llevé la luna
En demandant j´ai cherché dans tous les coins (Fr)
preguntando busqué por todas partes
Wo zhong yu zhaodao le (Ch)
y por fin lo encontré
rigless (Ing)
sin aparejo
Wón ti gí apéré mi (Yoruba)
Mi carro me lo robaron
Estant de romeria (Cat)
Estando de romería
Arrábati sarakuha lí (árabe)
Mi carro me lo robaron
Balaila kxe yashanti (hebreo)
de noche, cuando dormía
¿Onde estará o meu carro ? (Gal)
¿Dónde estará mi carro?
Unde o fi caruta mea (Rum)
¿dónde estará mi carro?
¿dónde estará mi carro?
¡¡S ACABÓ!!
¿dónde estará mi carro?