LePLANIFICATEUR 3www.leplanificateur.ca
LEPLANIFICATEURÉditeur Michel Geoffroy, CMM [email protected]
rÉdactrice en chef Dana Gonciarz, MA [email protected]
Graphiste Matt Riopel [email protected]
coordinatrice marketinG Amber Jackson [email protected]
commentaires [email protected]
circulation [email protected]
contributeurs Emilie André, Marilyn Bali, Marilyn Lazar, Nicolas Médieu, Nicolas Richard, Barry Siskind, Frédéric St-Germain, Sharon Worsley
adresse 2105, de la Montagne, bureau 100 Montréal, Québec H3G 1Z8 Téléphone : (514) 849-6841 poste 315 Télécopieur : (514) 284-2282
crÉdit photos Couverture: iStockphoto
La seule publication canadienne francophone pour les planificateurs.
Le Planificateur est diffusé dix fois par an aux organisateurs professionnels d’événements et réunions partout au Canada.
Poste-publication No. 40934013
Dépôt légal - Bibliothèque et Archives nationales du Québec, 2010
d a n s c e n u m é r o
www.leplanificateur.ca
8 Cessez de dépenser, et commencez à investir ! Dépense ou investissement? Nicolas Richard explique comment un planificateur peut ajouter de la valeur aux évé- nements d’une entreprise.
10 Tournoi de golf? Un tournoi de golf n’est pas une affaire de dernière minute. Quand et comment s’y prendre pour réussir? Voici quelques conseils de professionnels.
11 Les meilleurs conseils pour un réseautage réussi Pour Sharon Worsley, le réseautage est un art à maitriser. Elle vous propose des trucs et des conseils pour y réussir et pour vous tisser un réseau bien à vous.
16 Saint-Martin Une destination «affaires» pas comme les autres : deux pays, deux langues, deux cultures en parfaite symbiose sur une petite île. Saint Martin!
22 Guide des sites du Québec Marilyn Bali nous présente les résultats de ses recherches à travers la province
n o t e d e l ’ é d i t e u r
Bonjour et bonne année,
Plusieurs tendances se manifestent petit à petit pour 2013 et nous
vous en parlerons de façon plus détaillée dans l’édition du mois
de février. Nous pouvons, par contre, déjà noter clairement que
la tendance la plus prononcée, la plus sûre, sera le retour vers le
service personnalisé. Surtout, quand il s’agit de la communication.
Que ce soit au niveau électronique pour les plus jeunes ou de vive
voix pour les moins jeunes.
L’impatience grandissante des consommateurs fera en sorte
que si les compagnies ne peuvent pas fournir de l’information
personnalisée, répondre à «mes» questions clairement et
rapidement, «je» ferai affaire ailleurs!
Ceci nécessitera de la formation pour les employés afin qu’ils
saisissent bien l’importance de la qualité du service offert à leurs
clients. Fini les centres d’appel en Inde!
Pour être en mesure de bien répondre aux besoins du client, il
faut d’abord se mettre dans la peau de celui-ci. Moi, en tant que
consommateur qu’est-ce que j’exige? En tant qu’employé que
puis-je faire pour répondre aux attentes de mon client? Ayant
bien en tête ces deux rôles, vous serez en tant que fournisseur
de service, grandement récompensé, contrairement à ceux qui
résisteront à ce changement. Ces derniers se verront relégués aux
oubliettes.
«Je veux que ma vie soit plus facile en 2013. Pouvez-vous m’aider
à la simplifier?»
En parlant de service, au Planificateur nous continuerons de vous
fournir des idées, des rencontres et de l’information pour vous
aider à rester branché dans le domaine pour les années à venir.
Au plaisir de vous voir lors d’un de nos prochains événements.
Michel Geoffroy, CMM
Éditeur, Le Planificateur
4 LePLANIFICATEUR Volume 11, No. 01
2012 déjà terminé, il n’y aura pas de meilleur moment pour remercier
tous ceux et celles qui nous ont aidé au cours de l’année. Un gros merci
à tous les auteurs et conférenciers qui ont pris le temps de partager leurs
expériences et leur savoir-faire et d’écrire des articles :
Sans vous, Le Planificateur ne serait qu’une autre revue remplie de belles
photos couleur mais sans contenu utile.
Une entreprise n’est rien sans une équipe d’employés, et au Planificateur
l’équipe 2012 nous a permis d’aller de l’avant en offrant de nouvelles idées
et en développant de nouveaux services.
Merci à Alice Dawlat qui nous a pilotés vers les media sociaux et à Carole
Bourinet qui a développé des nouveaux marchés. Merci à Dana Gonciarz
qui assure toujours l’intégrité de l’information, à Amber Jackson, finissante
du Collège LaSalle, qui a injecté du sang nouveau, à Patricia Lemus qui a
su garder nos listes d’abonnement à jour, à Rhoda Diputado qui assure les
envois mensuels, et n’oublions pas à Matthew Riopel, qui depuis plusieurs
années améliore sans cesse la qualité graphique du Planificateur.
Et en terminent, merci aussi à des fournisseurs qui étaient presque des
employés de par leur engagement face au Planificateur: Julie Brazeau de
l’Imprimerie Dumaine, Fabrizzio Minchela de Konica Minolta, David Cox
de WordsWrittenWrite, Lise Lafrance de Traduction Lise Lafrance, Anthony
Braithwaite et Sergio Szwarcberg.
Marie-Josée Béliveau-Crevier
Marie-Hélène Boisvert
Line Branchaud
Paule Brisson
Michael Caplan
Daniela Caputo
Daniel Craig
Danielle Crête
Bruno Daigle
Marie-Claude Dufour
Damien Duval
Audrey Esar
François Gadbois
Stacey Hanke
Véronique Hébert
François Lanouette
Dominique Lavoie
Marilyn Lazar
Carole Leduc
Michael McAteer
Nicolas Médieu
Juli Meilleur
Natacha Monette
Stéphane Parent
Samy Rabbat
Steve Ross
Marc-Andre Routhier
Heather Schidlowsky
Diane Senez
Barry Siskind
Rachel St-Amand
Nathalie Thibout
Sharon Worsley
Philippe Wouters
Merci également à nos annonceurs qui nous permettent, grâce à
leur support, de publier notre revue. Sans eux, il n’y aurait pas de
Planificateur.
Actimax
Action 500 Carting & Paintball
Arbraska
Argos
Aventures Plain-Air
Best Displays and Graphics
Best Western Plus Saint-Jérôme
Bravo Location
Bureau des congrès Alma Lac-Saint-Jean
Canada HBS
Casino Mont-Tremblant
Centre CDP Capital
Centre de commerce mondial
Centre de conférences Gelber
Centre de conférences Le 1000
Centre des sciences de Montréal
Centre Mont-Royal
Charlotte Lefebvre
Chef en Vous
Club de golf de l’île de Montréal
ClubMed Business
Cosmos image
Domaine de Rouville
Domaine Royal Laurentien
Fairmont Le Château Montebello
Fairmont Le Manoir Richelieu
Fairmont Le Reine Elizabeth Montréal
Francis Beaulieu Traiteur
Golf Atlantide
Hôtel Le Chantecler
Hôtel Le Crystal
Hôtel Manoir Victoria et Manoir Saint-
Sauveur Centre de Congrès
Hotel Spa Watel
IMAX Telus
InterContinental Hotels Group
Karina Club Lounge
La cuisine spontanée Traiteur
La Tour CN
Le Diplomate, spectacles, événe-
ments, audiovisuel
Le Flag Shop
Le Hilton Montréal Bonaventure
Le Méridien Versailles
Le Skis Doux
Les Brasseurs du Temps
Les productions Maximum
Lindsay Internationale
L’Oratoire Saint-Joseph du Mont-Royal
Marriott Residence Inn - Montréal
Centre-ville
Meetings and Conventions PEI
Metro Toronto Convention Centre
Momentum 2012
Montréal Marriott Château Champlain
Musée canadien de la guerre
Musée canadien des civilisations
Musée McCord
Mybadges.com
Office du tourisme et des congrès de
Saguenay
Palais de congrès de Montréal
Parc Jean-Drapeau
PM Event Services
PMG Groupe Plaza Management
Productions Éric Cantin
Québec ville et région
Ramada Plaza Le Manoir du Casino
Renaissance centre des congrès et
banquets
Samajam
SBI Audiovisuel
Service de bar Joe Amar
Signature Invitation
Stagevision
Studios Imasun
The Briars Resort Spa & Conference
Centre
The Sony Centre
The Westin Nova Scotian
Tourisme Laval
Tourisme Outaouais
Urbann Produits de prestige
Vignoble Rivière du Chêne
Yukon Convention Bureau
Zenith Team Building et Casino Bluff
LePLANIFICATEUR 5www.leplanificateur.ca
c o m m u n i c at i o n
le réseautage est de mise! On connaît tous quelqu’un
qui connaît quelqu’un, qui
a exactement ce que l’on
cherche, n’est-ce pas? Dans
cette nouvelle ère, il est
devenu difficile pour un
professionnel (indépendant
ou en entreprise) d’évoluer
sans réseau. Le réseautage
s’avère être une tâche bien
souvent exigeante. Utile
pour un développement
personnel et professionnel,
il a toutefois ses règles et
ses limites.
Le «Réseautage». Ce concept est devenu en quelques années l’un des moyens les plus utiles pour recher-cher un emploi, planifier sa carrière
ou pour étendre son réseau. Le métissage du réseautage social est une approche qui combine à la fois les éléments hors-ligne (les rencontres en face-à-face) et en ligne.
Un réseau social est orienté vers le web 2.0, c’est-à-dire qu’il permet à ses visiteurs d’être des participants actifs du réseau, et non plus de simples visiteurs de pages sta-tiques. LinkedIn par exemple, est construit pour des gens d’affaires en ligne tandis que Facebook reflète une communauté principa-lement d’universitaires très diversifiée. Les plus récents réseaux sociaux sur Internet se sont concentrés davantage sur des sujets spécifiques tels que l’art, le sport, la mode, l’esthétique et même les jeux comme le poker! En d’autres termes, c’est un outil indispensable dans l’univers professionnel et personnel. Le réseautage est l’art de faire
et d’utiliser des contacts et consiste à former un réseau de personnes qui vous appuieront dans vos objectifs. En revanche, en réseau-tage d’affaires, on crée des possibilités d’échanges entre professionnels. En plus d’être efficace lorsqu’on sait s’y prendre, cette activité est peu onéreuse et repose davantage sur un engagement personnel professionnel.Également, lorsqu’on fait partie d’un réseau d’affaires, comme par exemple le BNI (Business Network International) on se ren-contre de façon hebdomadaire ou men-suelle dans le but d’échanger des besoins et de se donner des références. Parallèlement à cette activité hebdomadaire, les membres rencontrent souvent d’autres membres en tête-à-tête pour construire des relations personnelles en dehors du cercle. Le réseau-tage d’affaires moderne marie désormais le réel et le virtuel. Le social networking mène à tout ou à rien. Car un réseau, même vir-tuel, ne fonctionne qu’avec des efforts bel et bien réels.
Malgré tous les avantages, le réseautage demeure pour plusieurs une tâche qui peut être pénible, voire intimidante. Mais rassu-rez-vous, faire du réseautage est quelque chose qui s’apprend (voir l’article de Sharon Worsley à la page 11)! Nombreux sont ceux qui pensent qu’il est essentiel de consacrer beaucoup de temps et d’énergie au réseau-tage, ou encore pensent que ce ne sont que
les professionnels les plus puissants qui en sortent gagnants. Réjouissez-vous car c’est faux!
L’important est d’avoir une attitude d’ouver-ture permettant de développer des relations solides, de qualité et durables. Cela doit faire partie de votre mode de vie et il faut mettre de coté l’espoir d’obtenir un résultat à court terme. Il faut essayer, tout simple-ment, d’être utile aux personnes que l’on rencontre. Il est primordial de garder en tête que chacune d’entre elles a des com-pétences, des expériences, des talents et des ressources utiles pour le tissage efficace de votre réseau ou pour la réalisation de vos projets.
En somme, il faut être prêt à écouter les autres, à leur donner des renseignements et des conseils qui peuvent faire la différence. Ceci est «la valeur ajoutée» de votre contri-bution au réseau. En aidant les autres, on s’aide soi-même!
Dans le cadre de nos Sa-me-di d’appren-dre, Le 9 février prochain, Samy Rabbat donnera un cours sur «L’art de se faire des contacts!» Si vous voulez y assister, contactez Michel Geoffroy pour de plus amples renseignements. [email protected] ou par téléphone 514-594-9542. Plus de détails suivront dans les jours à venir.
Par Marilyn Bali
6 LePLANIFICATEUR Volume 11, No. 01
ici et là avec Dana
Partir - où et comment?La chaire de tourisme Transat de l’UQAM et World Travel and Tourism Council ont récemment publié des statistiques intéressantes. Quant il s’agit de destinations soleil, les préférées des Québécois sont:
• Cuba: 31 % des voyages• Floride: 26 %• Mexique: 21 %• République Dominicaine: 14 %
Parmi les destinations qui prévoient des investisse-ments touristiques majeurs d’ici dix ans, l’on trouve:
• Mexique• République Dominicaine• Bahamas• Cuba • Jamaïque
D’ailleurs, une nouvelle salle d’embarquement pour les vols internationaux, et tout particulièrement vers le Sud, a été inaugurée à l’aéroport Montréal-Trudeau en décembre dernier, terminant ainsi la première phase d’un projet d’agrandissement estimé à 270 millions de dollars. La nouvelle salle est dotée de 420 places assises et peut accueillir trois transbordeurs à la fois. La deuxième phase de ce projet débutera en 2014. Aéroports de Montréal compte ajouter, d’ici 2016, six portes pour de gros avions ainsi qu’un terminus d’autobus.L’année commence bien aussi pour Via Rail qui a annoncé l’ajout de 28 nouveaux départs chaque semaine entre Toronto, Ottawa et Québec, ainsi qu’une nouvelle connexion directe Québec–Ottawa, du lundi au vendredi. Le trajet se fera en 5 heures 30 minutes. Les voyageurs en partance de Montréal vers Toronto profiteront, eux aussi, d’un horaire élargi de deux nouveaux départs les vendredis et les dimanches. Une très bonne nouvelle a été annoncée pour ceux qui aiment prendre le train entre Montréal et Québec : une nouvelle connexion part désormais de Montréal à 9 heures et à 15 heures, une autre quitte Québec en direction de Montréal du lundi au vendredi.
Moins de touristes à MontréalSelon Tourisme Montréal, l’année 2012 a été moins bonne pour le secteur du tourisme. Le taux d’occupation des hôtels de la ville et le prix moyen des chambres ont diminué légèrement au cours de l’année, après des résultats record en 2011.Entre janvier et novembre, le taux d’occupation moyen a glissé de 1,61 % par rapport à la même période l’année précédente, passant de 69,25 % à 67,64 %. Quant au tarif moyen, celui-ci à atteint 138,84 $, soit 0,75 $ de moins qu’en 2011.Lorsque les entrées de touristes internationaux ont connu une baisse de 0,6 % pour la période de janvier à septembre, le marché américain était en légère hausse de 0,4 %.À l’aéroport Montréal-Trudeau, le trafic de passagers de janvier à octobre 2012 était aussi en hausse de 0,7 % par rapport à la même période l’an passé.
Un passeport plus « durable »Qu’il s’agisse de vacances ou de voyages d’affaires, partir à l’étranger coutera plus cher à partir de 2013. Passeport Canada a confirmé une importante augmentation des tarifs qui entreront en vigueur à partir de juillet 2013.Le coût d’un passeport valable pour une durée de cinq ans passera de 87 $ à 120 $, une hausse de près de 40%. En même temps, l’agence fédérale offrira un passeport valable pour dix ans au coût de 160 $. La hausse s’avère nécessaire afin de maintenir ses activités au niveau actuel et d’offrir des documents de voyage plus sécuritaires, soutient l’agence qui affirme aussi perdre 5 $ avec chaque émission d’un passeport. Les tarifs étant restés inchangés depuis près 10 ans, cette différence était financée en utilisant des excédents accumulés dans le passé mais qui seront bientôt épuisés.Des nouveautés sont aussi prévues, notamment la mise en œuvre d’un passeport électronique. Considéré comme étant le document de voyage par excellence, le passeport électronique contient une puce électronique qui renforce les caractéristiques de sécurité du passeport actuel.Le nouveau passeport ressemblera, à première vue, au livret habituel. Cependant, tous les renseignements personnels (sauf la signature du titulaire) et la photo répertoriés à la page deux du document traditionnel, ainsi qu’une caractéristique propre au pays émetteur seront «dissimulés» dans une puce électronique. Sur le web: www.ppt.gc.ca
LePLANIFICATEUR 7www.leplanificateur.ca
Montréal en lumière: de Saguenay-Lac-Saint-Jean à Buenos AiresPour sa 14e édition, une des plus grandes fêtes gastronomiques de la métropole, le festival Montréal en Lumière, met à l’honneur Buenos Aires. Plusieurs chefs-ambassadeurs viendront à Montréal, dont le réputé Francis Mallmann. Également au menu, des chefs de Philadelphie, ville vedette américaine. Parmi les régions du Québec, les organisateurs ont choisi d’honorer le Saguenay–Lac-Saint-Jean. Si on y ajoute une programmation artistique touchant toutes les disciplines, le retour du site extérieur gratuit sur la place des Festivals dans le Quartier des spectacles, ainsi que le 10e anniversaire d’une des célébrations nocturnes les plus populaires qui soient, la Nuit blanche à Montréal, cette année plus que jamais, le festival promet un festin pour les sens! Du 21 février au 3 mars 2013,la présidence d’honneur de la programmation gastronomique de cette 14e édition sera assurée par le grand chef argentin Francis Mallmann, à la tête, entre autres, des restaurants Patagonia Sur (Buenos Aires) et 1884 (Mendoza). Le «magicien du feu» qui prône avant tout la simplicité et les bons produits nous fera goûter sa passion lors des traditionnels Dîners du président d’honneur, les vendredi 22 et samedi 23 février.L’une des raisons principales qui nous font tant aimer Montréal en Lumière, est, bien sûr, la programmation gastronomique. En effet, par le biais des fameux jumelages uniques au festival et des nombreuses activités spéciales proposées par la cinquantaine de Bonnes Tables, on présente chaque année un nombre impressionnant de chefs d’ici et d’ailleurs, permettant aussi bien de prendre le pouls de la gastronomie locale que de savourer des créations culinaires qu’on ne trouve parfois qu’à des heures d’avion d’ici.
Le calendrier des événements spéciaux est aussi intéressant :• Le Repas convivial de Buenos Aires pour 400 convives au
Marché Bonsecours, une soirée à l’ambiance chaleureuse au cours de laquelle on servira trois plats typiques de ce coin de pays.
• Le retour de la célèbre Fête des fromages d’ici au complexe Desjardins — que nous avons manquée l’an dernier en raison de rénovations — pour une 7e édition de découvertes et de classiques.
• La Soirée découverte chefs et fromages d’ici, au Grand Salon du Fairmont Reine Elizabeth, forte de trois années de succès avec sa formule originale — 400 convives qui jugent, tout en se régalant, les 12 créations à base de différents fromages québécois des 4 chefs finalistes du concours Toqués des fromages d’ici.
• La grande première canadienne, au Théâtre Maisonneuve, du film Les saveurs du palais — inspiré de la vie de Danièle Delpeuch (Catherine Frot), qui a été cuisinière privée de François Mitterand.
• La conférence présentée en collaboration avec le Cœur des sciences de l’UQAM: Les épices des Amériques, avec des spécialistes de la question;
• Le marché Jean-Talon verra des producteurs et des transformateurs de la région du Saguenay–Lac-Saint-Jean présenter leurs nobles produits. Des ateliers, des démonstrations et des dégustations avec les chefs régionaux complèteront les activités du premier week-end.
• Les Midis du monde, ces restaurants de spécialités qui proposent des menus exotiques en trois services à 14,95 $, sans oublier les populaires Balades culinaires, ces trajets gourmands qui permettent de découvrir la ville autrement.
Si l’événement urbain hivernal gagne en popularité d’année en année, c’est parce qu’il sort des restaurants et illumine les scènes de la métropole. Pendant 11 jours, on peut ainsi assister aux prestations de la relève comme celles de grands noms de toutes les disciplines — théâtre, danse, chanson, cirque, etc. Si la programmation de cette 14e édition reste encore secrète, nous pouvons toutefois révéler le retour de la série Caliente! — avec, bien sûr, quelques clins d’œil à Buenos Aires…Il n’aura fallu qu’une édition pour se rendre compte à quel point la programmation extérieure du MEL sied bien au Quartier des spectacles… et vice-versa! Il faut dire que le nouveau site extérieur gratuit éblouit avec ses lumières, ses escales gourmandes, ses projections et tout et tout! Les Montréalais sont une fois de plus invités à venir faire battre le cœur de leur ville, à participer à une tonne d’activités gratuites, à se gorger d’air frais, de lumière, de petits plats réconfortants et de plaisir. Sans oublier l’événement de clôture du MEL, la Nuit blanche à Montréal, qui en sera cette année à sa 10e édition!Sur le web: montrealenlumiere.com
De passage en Europe?
Vous planifiez un événement? Vous êtes de passage en Europe? Qu’on soit dans une métropole ou dans un petit village historique, que faut-il visiter absolument si on n’a que 36 heures devant soi? Dans un beau volume, la maison d’édition Taschen a rassemblé 125 itinéraires européens, antérieurement publiés dans le New York Times. Comme le font plusieurs autres, les journalistes américains ont visité les grandes capitales et les petites villes charmantes pour dénicher le meilleur de ce qu’elles ont à offrir : restaurants, hôtels, bars, attraits touristiques, sites culturels et naturels… 644 pages d’itinéraires accompagnés de formidables photos et cartes détaillées. Ce volume constitue un excellent outil de référence pour organiser une activité mémorable dans une ville inconnue.Pour l’instant en anglais seulement, The New York Times 36 Hours, 125 weekends in Europe, le livre s’ajoute à la collection Taschen The New York Times 36 Hours, 150 weekends in the USA & Canada. Aussi disponible région par région.
8 LePLANIFICATEUR Volume 11, No. 01
Cessez de dépenser, et commencez à investir !
En cette période d’austérité, nombreuses sont les entrepri-ses à limiter leurs dépenses, à commencer par celles allouées aux événements, trop souvent perçues comme «futiles». Erreur, car un événement bien organisé apporte une valeur nécessaire aux entreprises, surtout en pério-de difficile!
Vous avez sûrement déjà entendu au détour d’un couloir un commentai-re de la sorte: «Au lieu de dépenser pour cette soirée, ils auraient pu
utiliser ce budget pour ne pas couper les postes de mes deux collègues». Même si nous constatons des améliorations constan-tes dans notre industrie d’organisation d’évé-nements, je remarque avec regrets que trop de clients décideurs (en l’occurrence, l’équi-pe de direction qui a comme responsabilité d’allouer les ressources afin d’assurer la crois-sance et la pérennité de l’entreprise) perçoi-vent les événements comme une commodité. Or, la commodité est le pire des position-nements pour notre industrie, car, qui dit commodité dit absence de valeur ajoutée, donc une DÉPENSE. Une dépense qui doit être diminuée et même supprimée lorsque les entreprises mettent en place des mesu-res d’austérité. Cependant, une entreprise INVESTIT toujours lorsqu’elle peut percevoir et mesurer que chaque dollar investi lui per-met de créer de la richesse. Plus elle investit, plus elle crée de la richesse. En tant que planificateur d’événement, il est de notre devoir de changer cette percep-tion auprès de nos clients. Il serait bon de ne plus aborder les détails d’un événement d’emblée, mais commencer par discuter de son objectif en s’alignant sur la stratégie de l’entreprise. En d’autres termes, parlons d’abord du «pourquoi» avant d’aborder le «comment» !Pour apporter de la valeur ajoutée à une entreprise, il est nécessaire de comprendre
ses différents enjeux, ses objectifs, sa culture, sa marque, ses priorités, et de savoir quelle différence apportera un événement dans ce contexte. Rien de nouveau, direz-vous ! Cependant, si chacun y était vigilant, les voyages et événements corporatifs devien-draient pour tous un investissement straté-gique indispensable à la réalisation de leurs objectifs!
Voici donc quelques conseils pour devenir un investissement pour vos clients: 1- Soyez curieux et stratégique, en allant au-delà des objectifs de 1er niveau (mobili-ser, reconnaitre, synergiser et faire vivre la marque…) tout en les intégrant! Demandez aux membres de l’équipe de direction quels sont leurs enjeux, désirs et visions, et, dans un monde parfait, qu’est-ce qui serait diffé-rent. Vous serez surpris de constater ce qui les anime! 2- Restez toujours aligné avec la stratégie définie au préalable: attention aux dévia-tions fréquentes d’objectifs, liées aux chan-gements divers qui surgissent en cours de planification! Assurez-vous de constamment vérifier que vos choix servent à atteindre l’objectif identifié antérieurement. 3- Éliminez tout élément qui n’apporte pas la valeur ajoutée désirée!4- La créativité est au service de l’objectif et non l’inverse.5- Une personne bien renseignée est plus pertinente. Expliquez l’objectif à vos collè-gues, fournisseurs, partenaires, ils pourront mieux vous conseiller et pourront eux aussi y apporter/ajouter de la valeur. Afin d’approfondir le sujet, vous trouverez dans les prochains numéros une série d’arti-cles illustrant, dans différents contextes, com-ment il est possible d’apporter de la valeur ajoutée grâce aux voyages et événements corporatifs!
Nicolas Richard, Président d’Othentika, organisateur d’événements et de voyages corporatifs. Créateur d’expériences, Othentika est une agence événementielle à Montréal, qui offre des services d’organisation de voyages et d’événements corporatifs clés en main.
Par Nicolas Richard
p l a n i f i e r p o u r v o t r e i n f o
La dent sucrée des Québécois, minces alors !C’est un fait assez ironique en soi: les habi-tants du Québec sont les plus minces au Canada et pourtant les plus grands défen-seurs du dessert.
Selon une nouvelle étude menée à long terme pour observer des modes de consommation, les Québécois se sucrent le bec dans une proportion de 42 pour cent supérieure á la moyenne nationale, avec la prédilection pour les gâteaux et les biscuits. Et pourtant, la Belle Province peut encore se vanter d’avoir la plus faible proportion d’adultes obèses et en surpoids au pays.
«L’obésité est en grande partie un problè-me de culture et de valeurs. Au Québec, la culture de consommation et les valeurs y associées diffèrent largement des autres provinces», a déclaré le Dr Arya Sharma, professeur en médecine et président en recherche sur l’obésité á l’Université d’Al-berta. « Le secret est une consommation consciente: prendre le temps qu’il faut, apprécier ce qu’on a dans son assiette, s’asseoir à la table pour manger, ne pas manger á son bureau, dans sa voiture ou devant la télé ».
Selon une enquête sur la santé au Canada réalisée par Santé Canada, 56 pour cent de la population adulte du Québec est obèse ou en surpoids, ce qui, bien que non négligeable, est le pourcentage le plus faible à l’échelle nationale. Terre-Neuve-et-Labrador font exploser la balance avec 71 pour cent, suivi de la Saskatchewan qui atteint 68 pour cent. Toutes les autres pro-vinces se situent entre 60 et 66 pour cent, à l’exception de l’Ontario, dont la proportion d’obèses et d’adultes en surpoids est de 59 pour cent.
L’étude est basée sur un échantillon natio-nal d’environ 3000 Canadiens dont les habitudes alimentaires quotidiennes ont été enregistrées dans un journal de bord pendant sept jours.
LePLANIFICATEUR 9www.leplanificateur.ca
Un adulte moyen aura visité huit pays de plus que ses parents avant l’âge de 40 ans.Une étude récente a démontré qu’un adulte britannique de 40 ans comptabilise en moyen-ne plus de 18 000 milles de voyage en visitant 13 pays. Si l’on compare ce nombre à celui de ses parents, on découvre qu’au même âge, ils avaient visité seulement cinq pays en moyen-ne. Ces résultats se basent sur les rapports de Holiday Hypermarket au Royaume-Uni.Le sondage, qui a été dirigé par le magazine British Airways, a révélé que sept voyageurs sur dix choisissent des destinations où ils peuvent être amenés à explorer et à découvrir de nouvelles cultures. La facilité des déplace-ments et la disponibilité des vols à faible coût assurent un meilleur accès aux destinations lointaines, voire exotiques.Cependant, les tendances ont évolué en ce qui concerne les destinations populaires. Dans le passé, la plupart des britanniques visitaient les pays européens avoisinants comme la
France et l’Italie pour des vacances au bord de la mer. Aujourd’hui, les vacanciers sont de plus en plus aventureux, choisissant un plus grand éventail de destinations. On parle de courts voyages au Maroc avec une visite des marchés locaux de Marrakech ou encore des plages de sable blanc aux Maldives.Calum Macdonald, responsable du commerce électronique chez Holiday Hypermarket, a déclaré: «Le penchant de la génération Y pour le voyage et l’enrichissement culturel associé à leurs aptitudes informatiques croissantes, a révolutionné la façon dont les grossistes de voyage affichent et publicisent les offres. L’information sur des destinations lointaines étant beaucoup plus accessible, les choix se font plus aisément et les voyageurs sont plus confiants aujourd’hui dans leurs choix de destinations de rêve. Quatre voyageurs sur dix affirment qu’ils voyagent plus qu’auparavant. Il sera donc intéressant de voir où l’avenir du voyage nous mènera.»
Le goût de voyage en croissancep o u r v o t r e i n f o
Le stress des voyages d’affaires Pour un voyageur d’affaires, la cause principale de plus grand stress est de perdre du temps. C’est pourquoi la perte des bagages se place en tête de la liste des craintes des voyageurs d’affaires (à 79%). Sans compter le fait que récupérer un bagage perdu peut se révéler chronophage, une valise égarée peu signifier l’impossi-bilité de travailler si des documents, voire un ordinateur portable, s’y trouvaient. En deuxième place, citée par 77% des personnes sondées dans ce classement arrive l’absence de connexion Internet ou une connexion faible. Puis vient le fait de voyager en classe économique sur un vol moyen ou long courrier (73%).La catégorie de l’hôtel (65%), le fait de ne pas pouvoir manger sainement (62%) ou la nécessité de voyager le week-end (61%) en sont également des facteurs majeurs. Moins stressants mais men-tionnés également : le décalage horaire (49%), le fait de porter sur soi de l’argent liquide (41%) ou encore de louer une voiture (37%). En queue de peloton, la peur de l’avion ne concerne que 23% des hommes ou femmes d’affaires.Ces dames qui voyagent pour leur travail sont d’ailleurs plus stres-
sées que les hommes, selon CWT. Et ce, dans la majorité des fac-teurs de stress, à l’exception de l’éventualité d’un voyage en classe économique. D’après les auteurs de cette étude, le stress aug-mente avec la fréquence des voyages et avec l’âge. Enfin, la palme du stress revient aux hommes et femmes d’affaires américains qui sont souvent, durant leurs déplacements, confrontés à des langues qu’ils ne maîtrisent pas.Les auteurs rappellent aussi que 30% des salariés dans le monde souffrent de stress lié à leur travail et que le Bureau international du travail (BIT) parle «d’épidémie du XXIe siècle». Une épidémie qui peut coûter très cher aux entreprises. Selon CWT, «une société peut par exemple chercher à économiser 1 million de dollars par an en adoptant une politique qui privilégie les voyages en classe économique, mais ce qu’elle ne réalise pas, c’est que l’impact de cette décision peut lui coûter 3 millions de dollars par an à cause de la perte de productivité liée au stress des voyageurs qui peut notamment causer des arrêts maladie».Cette étude a été réalisée auprès de 6000 voyageurs d’affaires issus de neuf entreprises mondiales, du 10 juillet au 3 septembre 2012.
Se débarrasser des pensées négativesDans une étude récente réalisée par Psych Central, les chercheurs ont constaté que lors-que les gens écrivent leurs pensées négatives sur un bout de papier, puis jettent ce papier, ils réussissent mentalement à écarter les pen-sées négatives. Une nouvelle étude a égale-ment démontré que les gens sont plus sus-ceptibles de mettre en œuvre leurs pensées s’ils ont d’abord écrit le contenu sur un bout de papier qu’ils gardent dans une poche.
«Quelle que soit la façon dont vous catalo-guez vos pensées, qu’il s’agisse de déchets ou qu’elles soient dignes de protection, la façon dont vous utilisez ces pensées fait la différence», a déclaré Richard Petty, PhD, co-auteur de l’étude et professeur de psycho-logie à l’université Ohio State. «À un certain niveau, ça peut sembler trop simple, mais nous avons découvert que ça fonctionne vrai-ment. En jetant physiquement le papier sur lequel est inscrit le contenu de vos pensées ou en le gardant, vous influencez la façon dont vous les mettez en œuvre. Le simple fait d’imaginer ces actions n’a pas d’effet.»
10 LePLANIFICATEUR Volume 11, No. 01
L’emplacement est un facteur déterminant,
vous devrez choisir la région la plus acces-
sible pour tous. L’endroit choisi devra aussi
répondre aux critères préalablement établis.
Lorsque vous aurez déterminé le lieu, il vous
faudra prendre rendez-vous avec le coordon-
nateur d’évènement de l’endroit. Cette ren-
contre vous permettra de finaliser les détails.
Voici les différents points qui seront discutés
lors de cette rencontre : le budget, le nombre
de joueurs, l’heure du début de l’évènement,
les modalités de paiement, le banquet s’il y a
lieu et le déroulement général de la journée.
Par la suite, l’aspect financier entre en jeu.
Si l’événement est organisé comme une cam-
pagne de financement, certains éléments
devront être pris en ligne de compte. Par
exemple, il faudra d’abord calculer le coût
de revient individuel. Un budget bien plani-
fié comporte plusieurs niveaux de rentabilité
selon le nombre de participants. De plus, il
tient compte des prévisions de la vente de
billets pour vous permettre d’en établir le prix.
À la lumière de ces informations, vous serez
en mesure d’établir des objectifs précis pour
chaque membre de votre comité organisateur.
À cette étape du processus, le rôle du comité
sera défini. Celui-ci devra alors établir la straté-
gie de vente ainsi que le plan marketing pour
assurer la réalisation des objectifs préalable-
ment fixés.
Par la suite, une période de repérage s’im-
pose. Vous devrez établir qui seront les alliés,
les commanditaires, les célébrités présentes
et recruter les bénévoles pour votre tournoi
de golf. La stratégie demeurera la même peu
importe le type de tournoi que vous orga-
niserez. Vous devrez préparer des lettres et
des courriels de sollicitation qui devront être
envoyés à toute personne ou entreprise qui
pourrait être intéressée à participer, s’il s’agit
d’une levée de fonds. Vous devrez également
vous assurer d’avoir en main un plan de com-
mandite complet qui résume toute l’infor-
mation nécessaire avec les différents paliers
de subvention. Idéalement, vous canaliserez
toute l’information vers votre site internet. De
plus, nous recommandons d’en faire la pro-
motion sur les réseaux sociaux ou toute autre
forme de communication appropriée.
Les jours qui précèdent l’évènement seront
déterminants : les derniers détails seront à
finaliser. Les points que vous devrez confirmer
lors de ce sprint final concernent l’accueil,
l’emplacement, la disposition de la salle de
réception, les concours, l’emplacement des
stations sur le site ainsi que l’organisation
générale. Le coordonnateur d’évènement
jouera un rôle de premier plan. Il s’assura du
déroulement et du succès de votre journée.
Lorsque votre évènement sera terminé, il vous
faudra faire un post mortem de votre journée.
Les critères d’évaluation devront être basés
sur la satisfaction générale de vos invités, le
choix de la propriété, le respect des dépenses,
l’implication et l’engagement de votre équipe
et également sur la profitabilité de l’événe-
ment. Nous vous recommandons d’envoyer
des cartes de remerciement à vos invités, aux
commanditaires et au personnel qui auront
contribué au succès de votre événement.
Ce plan d’action vous permettra d’avoir une
idée du bagage nécessaire pour faire de votre
tournoi de golf une réussite.
Frédéric St-Germain CPGA, Directeur, club de golf Val des Lacs [email protected], www.clublink.ca
La réussite d’un
événement de golf
réside en grande
partie dans sa
préparation. Afin
de vous seconder
dans l’organisation
de votre événement,
Frédéric St-Germain
de ClubLink vous
propose un plan
d’action pour faire de
votre événement un
succès.
Tournoi de golf?
Comment s’y prendre - un sur vol...
p l a n i f i e r
Par Frédéric St-Germain CPGA
LePLANIFICATEUR 11www.leplanificateur.ca
c o m m u n i c at i o n
les meilleurs conseils pour un réseautage réussi Pourquoi tant de personnes
redoutent de faire du
réseautage ou ne savent
pas vraiment comment
tirer avantage de ce
puissant outil? Je vois deux
raisons principales: d’une
part, plusieurs d’entre
nous n’ont pas vraiment
appris comment faire du
réseautage et d’autre part,
nombre d’entre nous ont
été témoins de mauvais
exemples de réseautage et
l’idée de s’y adonner nous
rebute.
Pourtant, nous ne réalisons pas à quel point un réseautage efficace est important pour maximiser les occasions d’affaires. Un réseau
bien «tissé» peut s’avérer très utile si l’on veut s’installer dans une nouvelle car-rière, bâtir des affaires ou tout simplement générer de nouvelles relations.
Voici plusieurs conseils qui pourraient vous être utiles pour commencer á réseauter ou affiner vos compétences dans ce domaine. La plupart de ces conseils vous sont proba-blement déjà familiers. Il est toutefois dans votre intérêt de les lire attentivement et de les utiliser en tant que rappels.
Le réseautage est une voie à double sensJ’ignore ce qu’il en est pour vous, mais je
n’éprouve aucun plaisir à m’entretenir avec des personnes qui ne parlent que d’elles-mêmes ou de ce que je peux faire pour elles. Pour approfondir la relation, assurez-vous de poser des questions à vos interlocuteurs sur eux-mêmes et sur la façon de les aider. Si vous en apprenez davantage sur eux, vous saurez comment ils peuvent vous aider, sans toute-fois devoir dominer la conversation.
Il ne s’agit pas du nombre de personnes que vous connaissezLes gens croient, souvent à tort, que connaitre beaucoup de monde les transforme en grands réseauteurs. Je crois plutôt que c’est ce que vous connaissez par rapport à une personne qui est important. Êtes-vous déjà allé à un événement où les gens discutent avec vous pendant seulement quelques minutes, parlent uniquement d’eux-mêmes, puis vous deman-dent votre carte et vous remettent la leur? En général, je ne garde pas ces cartes pour effectuer un suivi et tenter de développer une relation durable car ces personnes ne m’ont pas beaucoup impressionnée.
Ne vous attendez à rienUn bon réseauteur sait comment ajouter de la valeur aux autres avant de voir à son pro-pre profit. Cela ne veut pas dire que vous ne devriez pas bénéficier de la relation mais cela viendra plus tard, après que vous aurez donné plus d’importance à la personne qu’à ce qu’elle peut faire pour vous.
Ayez un plan d’actionAvant d’arriver à un événement, ayez une stratégie bien élaborée. Si possible, faites des recherches sur les participants probables, en essayant de découvrir ce qu’elles font et où. Si vous savez à l’avance quelle personne ou quel genre de personne que vous souhaitez rencontrer, vous aurez la possibilité de le faire plutôt que d’attendre dans un coin que quelqu’un vous approche.
Présentez les autresUn des meilleurs moyens de surmonter sa ner-vosité en rencontrant de nouvelles personnes est de présenter les autres. Cette technique est particulièrement efficace en face à face.
Lorsque vous le faites, vous ne pensez pas à vous, mais dirigez plutôt votre attention sur les personnes que vous présentez. Vous êtes perçu comme celui qui met les gens en relation.
Ne prenez rien personnellementDans le monde dans lequel nous vivons, nous sommes tous très occupés et personne ne peut répondre immédiatement à vos tentati-ves de réseautage. Il est donc important de ne rien prendre personnellement. Ce n’est pas votre personne (ou ce que vous avez dit ou fait) qui est en cause. Les gens sont peut-être trop occupés ou ne sont peut-être vaguement intéressés au processus de réseautage.
Ayez un système qui fonctionneBâtir un système cohérent de réseautage vous garantit d’être efficace et organisé pen-dant le processus. Cela peut signifier d’avoir un moyen de conserver ou d’enregistrer les cartes d’affaires, ou de noter le lieu de ren-contre d’une personne (l’idéal c’est de l’écrire sur la carte d’affaires au moment ou elle vous est remise, de sorte que vous n’ayez pas à faire appel à votre mémoire ultérieu-rement). Vous pourriez également avoir un plan d’action pour contacter cinq personnes par jour, en personne, grâce à un portail de médias sociaux tel que LinkedIn, par un contact mutuel, ou encore par courriel.
Le suivi assure le résultatAprès tout ce travail, il serait dommage de ne pas faire de suivi avec les personnes que vous avez rencontrées, pourtant c’est assez commun. Il est toujours bénéfique d’effectuer un suivi un jour ou deux après la première ren-contre. Rien de formel n’est nécessaire, mais un bref courriel, un appel téléphonique ou une note manuscrite faisant référence à votre rencontre ou une conversation que vous avez eue (une façon de lui rappeler qui vous êtes).
Sharon Worsley est l’auteure du livre “The 4 Diamond Leader – How to Wake Up, Shake Up, and Show Up in Life and Business” qui sera publié sous peu. Pour obtenir des idées sur la façon de passer à un niveau supérieur dans la vie et en affaires, consultez le blogue de Sharon au www.sharonworsley.com/blog
Par Sharon Worsley
12 LePLANIFICATEUR Volume 11, No. 01
Les affaires sont les affaires Pour bien débuter la nouvelle année, certains ont peut-
être décidé de prendre la route de l’entreprenariat ou encore
sont en réorientation de carrière. Sans égard aux choix qui
vous motivent à sortir des sentiers battus, les affaires sont
les affaires. Peu importe l’angle par lequel on le prend, c’est-
à-dire employés, travailleurs autonomes, représentants aux
ventes, dirigeants d’entreprises jusqu’aux réceptionnistes du
bureau, tous ont un point en commun et ce sont les affaires.
D’abord, les rôles que chacun joue
sont différents à plusieurs niveaux,
j’en conviens. Par contre la cré-
dibilité de chacun des titres est
en tandem avec l’image sociale que l’on veut
percevoir à travers le code vestimentaire que
l’on emprunte. Par exemple, la réceptionniste
est pour la plupart des cas, la porte d’entrée,
la vitrine commerciale principale de la compa-
gnie. L’idéal c’est que la perception du client
soit positive et professionnelle, on doit sentir
l’appartenance au groupe, le désir d’aider, en
bref c’est de recevoir l’invité afin qu’il ou elle
soit à l’aise avec les valeurs fondamentales de
la compagnie, une valeur ajoutée escamotée de
nos jours. Il va de soi pour le représentant ou
le dirigeant d’entreprise de ne pas se présenter
chez un client en jeans ou avec une barbe de 2
jours. La raison est simple, le respect d’autrui
par la propreté, l’aspect soigné de soi-même,
l’image véhiculée est automatiquement perçue
comme professionnelle, compétente, ayant le
souci de donner un excellent service. L’exemple
parfait est le vendeur de voitures, avez-vous
déjà transigé avec un vendeur qui a l’air de
sortir d’un sous-bois? Sûrement pas, l’instinct
naturel est de penser que la voiture sera tout
aussi médiocre.
On a tous déjà entendu le dicton : On ne juge
pas un livre par sa couverture, ou encore, l’habit
ne fait pas le moine. Ironiquement, on le fait
quand même. Précisément, dans le monde
corporatif et pour un entrepreneur également,
il est primordial de prêter une attention parti-
culière à l’éthique au travail. Ceci inclus les par-
fums excessifs, les bijoux bruyants, les tatouages
apparents et évidemment le port du jeans. Tous
ces éléments ont tendance à disparaître ou n’ont
plus du tout les mêmes valeurs qu’autrefois.
Aujourd’hui, les «Casual Friday» permet-
tent le port du jeans au bureau. Le mouve-
ment «Movember», quoique pour une bonne
cause, permet aux hommes de laisser pousser
leurs moustaches pendant le mois de novem-
bre. À part de faire signe de solidarité pour la
cause, l’hygiène du visage est délaissée et c’est
correct?! Malheureusement, la perception des
gens a beaucoup changé. Les codes d’éthique
ne sont plus les mêmes, cela veut–t-il dire que
l’on ne se préoccupe pas non plus du vrai bon
service à la clientèle?
Ce qui me rappelle une anecdote particulière.
L’autre jour, j’avais un rendez-vous à la banque.
Ma visite en succursale nécessitait une rencontre
avec une conseillère en placements. Lorsque la
demoiselle est venue me chercher dans la salle
d’attente, j’étais surprise et presque mal à l’aise
par son habillement. C’est ce que j’appelle le
respect des autres. Tous les regards étaient
rivés sur elle, vêtue d’une mini-jupe et d’une
camisole, se trémoussant sur des escarpins à
la semelle rouge (Designer Louboutin pour
les connaisseurs, très sexy, à plus de 800$ la
paire) Le tout agrémenté de bracelets et de
gigantesques boucles d’oreilles à anneaux qui
résonnaient depuis son bureau. En sortant je me
suis dit que c’est probablement une étudiante
stagiaire qui ne connait pas encore l’éthique
dans un milieu corporatif. Ou bien, la banque a
pensé à une stratégie de marketing de mauvais
goût? Quoi qu’il en soit, l’écart est mince entre
les deux probabilités, n’est ce pas?
Au Japon, dans un milieu corporatif et dans les
endroits publics, les tatouages sont très mal vus.
Il est interdit de révéler l’encre permanente sur
la peau. Les manches longues, le col roulé et
les pantalons longs sont de mise en tout temps.
Ces symboles cutanés sont liés directement au
gangstérisme de Yakuza, la mafia japonaise. Il
est donc très sérieux de divulguer ses tatouages
en public, même quand on va se baigner, il faut
tout couvrir ! Dans le même sens, une ville en
Alberta, a mis en œuvre une nouvelle politique
pour les travailleurs en uniforme. La commu-
nauté de cette ville a fait standardiser l’appa-
rence de ces travailleurs depuis quelques mois.
De la police à l’infirmière jusqu’au représentant
gouvernemental, les arts corporels doivent être
cachés en tout temps, tels les tatouages, pier-
cings et cheveux colorés. La crédibilité, le res-
pect et l’irréprochabilité de l’individu est en jeu.
Du côté des femmes, l’image de soi a toujours
été un facteur dominant pour la plupart d’entre
elles. A l’ère moderne, il n’est pas surprenant
de voir une femme avec des tatouages, des
piercings, de faux seins, de faux ongles, de
faux cils, un faux teint et plusieurs attributs qui
suggèrent l’opposé au naturel. Dans le monde
de la mode, le concours Miss Italia, un concours
de beauté très prisé et très connu du milieu au
niveau international, a inauguré de nouvelles
règles pour ses participantes. Ils ont poussé
la note jusqu’au bout! C’est-à-dire que pour
être considérée comme une beauté, il faut être
naturellement belle. Donc, pas de chirurgie
plastique, pas de tatouages, pas de piercings
sauf un seul sur chaque lobe d’oreille. Aussi,
pour la catégorie costume de bain, les bikinis
sont bannis, seul le une-pièce noir ou blanc est
permis. Les organisateurs disent vouloir ramener
la beauté naturelle classique des années 1950.
La féminité dans toute sa splendeur!
Bref, étonnamment, certains pensent que
l’habillement va avec le domaine dans lequel
on œuvre. Surtout dans les domaines moins
conventionnels, il n’est parfois pas évident de
s’habiller en conséquence et de garder l’éthi-
que. Il suffit de garder en tête : le respect des
autres, la sobriété afin d’exclure toute possibi-
lité de distraction. Il est possible de faire valoir
nos idées créatives et notre professionnalisme
quand même. Mettez toute les chances de votre
côté et misez pour le code vestimentaire appro-
prié pour 2013.
é t h i q u e a u t r a v a i l
Par Marilyn Bali
LePLANIFICATEUR 13www.leplanificateur.ca
s a l o n
Les qualités essentielles d’un gestionnaire de salon professionnel Voici ce à quoi un gestionnaire de salon professionnel doit faire face chaque jour:•Avantd’approuverlebudgetd’unsalon,undirecteurfinancierdoits’assurerquele salon génère du profit. Pour un directeur Marketing, le salon est organisé à des fins de promotion de la marque mais ne génère jamais de profit. La notoriété de la marque est une dépense importante dans tout budget. Quelle que soit la façon d’aborder le retour sur investissement, vous ne serez pas en mesure de satisfaire aux exigences des deux directeurs.
•Lescollèguesnecessentdevousréprimanderenvousdemandantdevousjus-tifier sur la raison pour laquelle vous n’insistez pas pour augmenter vos budgets afin que vos salons soient écologiques.
•Vosamisetconnaissancesquisontàl’extérieurdevotresecteurd’activité,qui,lorsqu’ils entendent ce que vous faites dans la vie vous valorisent mais changent rapidement de sujet ou vous rétorquent quelque chose du genre : «Mais les gens, vont-ils encore à des salons professionnels ?»
Vous réalisez qu’il est difficile de leur faire comprendre ce que vivez. C’est épuisant de faire tous ces efforts ou même pire, c’est une
acceptation aveugle et vous perdez cette étincelle qui est la raison pour laquelle vous avez accepté cet emploi en premier lieu.
Est-ce que tout cela vous semble familier? Si vous avez répondu oui à la question, ne soyez pas trop découragé. Ce que je décris plus haut est ce que presque tous les ges-tionnaires de salons ressentent à un moment donné ou un autre. Ce ressentiment met fin à la persistance de certains et permet à d’autres de ne pas lâcher. Le plus important est de comprendre les qualités uniques des gestionnaires les plus efficaces.
Être heureuxLes gestionnaires de salon qui réussissent sont des gens plutôt heureux dans la vie : ils sont heureux d’avoir un travail qui n’est pas un travail de fonctionnaire, un travail imprévisible qui leur permet de rejoindre une grande partie de la population et de relever d’incroyables défis. Ils démarrent chaque jour
en sachant que quelque chose risque de mal se passer et ils anticipent les occasions de résoudre les problèmes.
La résilienceChaque salon ne fonctionne jamais comme prévu et il ya des moments où, en dépit de tous les efforts, une catastrophe peut se pro-duire. La résilience est la capacité de rester dans le jeu malgré les obstacles et les échecs. Il n’y a pas de programme de salon que l’on peut considérer comme terminé à 100%. Le programme est toujours soumis à un rodage continu et il faut le retravailler sans cesse. Les gestionnaires qui réussissent abordent cha-que défi comme une occasion d’apprendre à améliorer leur programme.
La persistanceÉlaborer et mettre en œuvre un programme de salon exige une grande capacité de réseautage et d’être une personne convain-cante á tous les nivaux. Parfois cela peut être difficile. Et pourtant, un gestionnaire de salon persistant trouve des solutions et s’assure que le programme du salon atteint son plein potentiel.
Un mélange de créativité et un
grand souci du détailLe travail d’un gestionnaire de salon est un savant mélange de souci du détail et de logistique, mais il doit également être ouvert d’esprit et savoir évoluer face aux idées nou-velles. Il est difficile de trouver la bonne com-binaison de compétences. Mais si on accorde trop d’attention à la logistique, au détriment de la créativité, on risque de stagner. Par contre, si on prête trop d’attention à la créa-tivité plutôt qu’à la logistique, le salon risque d’être un échec.
L’aventureVous aurez à vous déplacer vers des endroits passionnants, vous pourrez vous mêler aux cadres supérieurs et rencontrer les principaux décideurs. Vous aurez la possibilité de faire une réelle différence. Le salon est l’endroit où on peut lancer de nouveaux produits, per-mettre l’expansion de son entreprise dans un nouveau marché ou renforcer sa notoriété. La liste ne présente que quelques-uns des avan-tages dont vous pourrez bénéficier.
Je viens de résumer les qualités fondamenta-les qu’un gestionnaire doit posséder. Alors, ne laissez pas les pessimistes vous démotiver. Rassemblez vos forces, allez de l’avant et rejoignez les rangs de ceux qui ont vraiment réussi dans ce métier.
Barry Siskind est président de l’International Training and Management Company et auteur de plusieurs livres. Visitez son site web: www.siskindtraining.com
Par Barry Siskind
14 LePLANIFICATEUR Volume 11, No. 01
p o u r v o t r e i n f o
Un hôtel au sommet du mondeVous avez envie de passer une nuit dans les nuages? L’hôtel JW Marriott Marquis de Dubaï a été reconnu par le Livre des records Guinness comme l’hôtel le plus haut du monde. D’une hauteur de 355 mètres, cet imposant hôtel est seulement 26 mètres plus court que l’Empire State Building de New York. Réparti sur deux tours de 77 étages, chacune offrant 804 cham-bres et un choix de 14 restaurants, bars et salons, l’hôtel répond à un besoin dans la région pour de grands congrès pouvant atteindre jusqu’à 1000 personnes. «Dubaï est la ville des superlatifs et le JW Marriott Marquis est un excellent ajout à sa silhouette emblématique», a déclaré le directeur général de l’hôtel, Rupprech Queitsh.
Montréal, l’incontournable Montréal a fait son entrée au top dix villes à visi-ter en 2013, selon la nouvelle édition du Guide Lonely Planet. La sélection est basée sur trois critères : l’actualité de la destination, son attrait et son rapport qualité/prix. Éditeur de renommée internationale, Lonely Planet publie des guides sur des centaines de destinations, ainsi que The Best of, une série qui dresse un palmarès des 10 pays, des 10 régions et des idées tendance pour voyageurs indépendants.
Statistiques – des chiffres qui parlent Nombre d’immigrants au Québec en 2011 53 982
Titulaires d’un diplôme universitaire en 2011Québécois 19% Immigrants 51%
Taux de chômage en 2011Québécois 14,2% Immigrants 7,1%
Salaire annuel moyen en 2011Québécois 45 000 $ Immigrants 56 900 $
Une nouvelle étude de CareerBuilder met en garde les demandeurs d’emploi par rapport aux références
qu’ils citent lorsqu’ils postulent pour un emploi. Trois employeurs sur cinq (62 pour cent) déclarent que lorsqu’ils ont été amenés à contacter une référence mentionnée sur une application d’emploi, la référence n’a pas été très élogieuse sur le candidat. Vingt-neuf pour cent des employeurs ont déclaré avoir décelé une fausse référence dans la candida-ture d’un candidat.L’étude a été menée par Harris Interactive © entre le 13 août et le 6 septembre 2012.2494 gestionnaires responsables de l’embauche et professionnels des ressources humaines ont été interrogés, ainsi que 3976 travailleurs issus de tous les secteurs et tailles d’entreprises.«Vous devez vous assurer d’inclure vos plus grands supporters parmi vos références d’emploi», a déclaré Rosemary Haefner, vice-présidente des ressources humaines chez CareerBuilder. «Avant de choisir une candida-ture, posez-vous la question suivante: Cette personne a-t-elle compris l’ensemble de mes responsabilités? Peut-elle se porter garante de mes compétences et réalisations, ainsi que de mon éthique de travail? Vous devez égale-ment vous assurer de demander à vos anciens collègues s’ils vous autorisent à les mention-ner comme référence. Si quelqu’un ne le désire pas, cela vous évite une interaction embarrassante ou pouvant vous faire du tort devant un employeur d’intérêt.»
Les références citées sont-elles toujours au
courant qu’elles sont incluses dans la liste?
Quinze pour cent des employés ont déclaré qu’ils ont répertorié une personne comme référence, mais qu’ils ne l’ont pas prévenue.
Les employeurs vérifient-ils vraiment les
références des candidats?
La grande majorité des employeurs (80 pour cent) ont déclaré qu’ils contactent les références lors de l’évaluation des employés potentiels. Seize pour cent de ces employ-eurs communiqueront avec les références avant même d’appeler le candidat pour un entretien d’embauche.
Comment les références ont-elles un impact
sur vos chances d’obtenir l’emploi?
Soixante-neuf pour cent des employeurs ont déclaré qu’ils ont changé d’avis au sujet d’un candidat après avoir communiqué avec une référence: 47 pour cent ont déclaré qu’ils avaient une opinion moins favorable après le contact et 23 pour cent ont dit qu’ils ont eu une opinion plus favorable. Trente et un pour cent ont déclaré que les références n’ont pas influencé leur décision prise à l’encontre d’un candidat dans un sens ou dans l’autre.
Combien de références devez-vous fournir?
Soixante dix pour cent des employés ont déclaré qu’ils fournissent au moins trois références pour postuler à un emploi. Dix pour cent ont déclaré qu’ils ne fournissent généralement aucune référence.
Près de trois employeurs sur dix ont décelé une fausse référence sur une demande d’emploi
Les références comptent !
Êtes-vous bien couvert?Pensez-y bien avant de partir en voya-ge. La couverture offerte par votre carte de crédit ou votre employeur est-elle suffisante? Prenez quelques minutes avant votre départ pour
bien vous en assurer et comprendre toutes les modalités. Si les protec-tions vous paraissent inadéquates, apportez les modifications néces-saires… et partez l’esprit tranquille !
LePLANIFICATEUR 15www.leplanificateur.ca
c r é at i v i t é
Quand l’évènementiel se conjugue avec inusité!
L’originalité et l’audace s’invitent dans nos évènements repoussant constamment les limites. Alors que les tendances s’enchainent laissant place à de nouvelles créations conjuguant couleurs et saveurs, la recher-che d’un lieu reste indéniablement dans le top des tâches à accomplir lors de l’organisation d’un évènement. Acteur important du rouage logistique et de la planification, le site va définir les possibilités. C’est alors que l’imagination est de mise pour sortir des sentiers battus, occasion idéale pour les planificateurs de laisser place à leur créativité.
Imaginez un évènement prenant vie au cœur d’un musée, imposant son rythme dans un entrepôt désaffecté ou racontant son histoire dans une salle de cinéma.
C’est une idée tout à fait attrayante qui per-mettrait de se démarquer de la concurrence ou encore de marquer les esprits. Et c’est chose possible avec l’accueil de plusieurs sites dont la vocation première est tout autre que l’évènementiel.
C’est le cas du Musée des beaux-arts de Montréal qui ouvre ses portes et met à dispo-sition plusieurs de ses salles dont la Galerie des bronzes et la Verrière pour organiser gala, conférence, levée des fonds et per-formance artistique, le tout dans un cadre raffiné. Avec une capacité d’accueil versatile selon l’occasion, des espaces vitrés offrant une belle lumière et un accès direct aux sal-les d’exposition temporaires, l’organisation d’un évènement en ces lieux saura à coup sûr séduire les invités.
Mais plusieurs facteurs sont à prendre en considération, à commencer par le fait que l’infrastructure n’a pas été conçue pour rece-voir des évènements. Les ressources disponi-bles peuvent être moindres et la location de matériel peut entrainer une augmentation du budget initial et de la logistique s’y rattachant.
Quelque soit le lieu, la réservation d’une salle se fait idéalement un an à l’avance. Et c’est d’autant plus vrai pour des lieux inusités où le calendrier partage ses cases horaires avec d’autres activités et des heures d’ouverture variables.
Qui dit musée, dit visiteur. La présence d’un public est à double tranchant. C’est un élé-ment extérieur sur lequel l’organisateur n’a aucun contrôle et qui peut venir nuire au bon déroulement de l’évènement. Il peut être également difficile de délimiter physiquement l’espace de l’activité. Les attraits du lieu peu-vent venir diluer l’objectif premier de l’évène-ment et par conséquent dissiper les invités.
Toutefois, le public extérieur peut faire partie intégrante du concept et apporter une dyna-mique intéressante. Cela peut être l’occasion de rejoindre une nouvelle clientèle auprès de laquelle promouvoir les produits d’une entre-prise. Le site d’accueil peut aussi bénéficier de belles retombées en profitant d’une tribune pour faire valoir à son tour ses services auprès d’un nouveau public.
De plus, la thématique peut venir s’axer com-plètement autour du décor et de l’ambiance du site. Faire vivre à vos invités une expé-rience mémorable avec l’expérimentation d’un
voyage dans l’espace est possible avec le Cosmodôme à Laval. Outre le camp spatial, les nombreuses activités et l’exposition per-manente accessible aux grands publics, les évènements corporatifs, banquets et mariages pourront se dérouler en apesanteur parmi le système planétaire.
Le site offre plusieurs choix de salles, ce qui permet le déroulement de l’évènement à l’écart du public. Le hall d’entrée et le musée restent toutefois deux espaces très populaires qui demandent alors de conjuguer avec la présence des visiteurs.
Plusieurs ressources sont disponibles sur place, tout comme les services d’un trai-teur exclusif détenant également le permis d’alcool. Avantage de cette exclusivité, le fournisseur connait bien la dynamique du lieu et est en mesure de répondre à plusieurs demandes. L’organisateur n’a pas à effectuer de recherches ou de démarches pour obtenir les permis nécessaires.
Avec les lieux inusités, certaines restrictions sont à prévoir quand à la nature de l’évène-ment. L’affichage de bannières et l’utilisation de certains matériaux peut être difficile, voire même impossible afin de ne pas endommager le lieu et les éléments qui le composent.
Enfin, le défi réside dans le fait de composer avec la structure, les accessoires et l’environ-nement du site. C’est donc à l’évènement de s’adapter.
Et si vous souhaitez donner un nouveau souffle à vos évènements, laissez-vous inspirer par ces lieux insolites qui sauront très certainement donner le ton à vos projets et séduire vos invités!
Émilie André a fondé Parenthèse Productions, entreprise spécialisée dans la planification de productions évènementielles et vidéo. Création, esprit d’équipe et organisation rythment son quotidien. Pour la réalisation de vos projets, n’hésitez pas à la contacter à [email protected] ou au (438) 870-4306. Sur le web: www.parentheseproductions.com
Par Emilie André
16 LePLANIFICATEUR Volume 11, No. 01
saint-martin
Sur quelle île les habitants se réfèrent-ils à la France en par-lant du «continent»? La réponse est Saint-Martin bien sûr. C'est une île divisée en deux parties : le côté français appelé Saint-Martin et le côté néerlandais appelé Sint Maarten.
Saint-Martin offre aux voyageurs une expérience multiculturelle unique, un mélange d’influences européen-nes et un riche patrimoine histori-
que. Le tout crée une atmosphère unique et attrayante. La saveur est le mot d'ordre sur l’île, en particulier lorsqu’on parle de nourriture. On est loin de la formule de type tout inclus. Au contraire, Saint-Martin se posi-tionne comme la « capitale gastronomique des Caraïbes ».
Si vous recherchez un endroit superbe pour manger, je vous conseille le Grand Case. Sur la partie française de l'île, le site offre une multitude de restaurants nichés dans de petites maisons traditionnelles. Une visite à Grand Case pourra satisfaire votre palais à tout coup, qu’il s’agisse d’un repas complet ou de simplement goûter une soupe épicée. J'ai rencontré un résident de l'île voisine (l'île de Nevis) qui planifie toujours ses périodes d'attente à Saint-Martin pour pouvoir souper à La Tropicana.
J'adore ce qu’on appelle les « lolos ». Il s’agit de grillades en plein air pendant les-quelles vous pouvez vous asseoir, pieds nus, en regardant la mer, pour apprécier un Johnnycake qui vous permettra d’éponger les dernières gouttes de votre sauce préférée. Les tables sont des tables de pique-nique
rudimentaires. Grâce à la rangée centrale, votre groupe pourra s’installer pour souper ou se disperser pour souper individuellement et se regrouper à la fin.
Les activités de consolidation d’équipe peu-vent se concentrer autour de la cuisine. Par exemple, les groupes peuvent être divisés et faire une compétition pour identifier épices et boissons locales. Le rallye routier est une compétition amicale et un excellent moyen d'exercer une dynamique de groupe. Les participants peuvent apprendre à connaître les sites importants de l'île.
La combinaison parcours du combattant et expérience tyrolienne à la ferme Loterie est un facteur attrayant pour la consoli-dation d’équipe. Les amateurs d'aventure l’apprécieront. Il est à noter que cette activité n'est pas conçue pour les personnes ayant des problèmes cardiaques. Les visiteurs plus sédentaires peuvent choisir de faire de la ran-donnée ou de profiter de l'un des restaurants près de la piscine ou encore de profiter de la piscine elle-même. Elle est alimentée par les eaux de la montagne. L'environnement éco-touristique fait contraste avec l'ambiance de la plage. Dans la soirée, l'endroit devient un lieu majestueux avec des torches pour éclairer le chemin. Une scène en plein air est disponible pour les spectacles ou la danse.
Mais la pluie modifie sensiblement le décor. Des tentes sont disponibles mais elles peu-vent porter atteinte à la magie du lieu et bien sûr ajouter un coût supplémentaire.
L'usine de parfum Tijon est une alterna-tive amusante et éducative. L'ajout récent d'un second niveau leur permet d'accueillir des groupes plus importants. Les ateliers informatifs et interactifs sont bien adaptés aux évènements prénuptiaux, mais les ingré-dients naturels et les mélanges personnalisés ont aussi un grand attrait.
Les Jardins de Bellevue offrent un cadre de villa avec un bar situé sur le toit et une vue panoramique. Les terrasses sont entourées d'un jardin tropical et refroidies par un doux alizée. Une galerie d'art intérieure meublée avec des sièges en cuir moderne ajoute une dimension intéressante.
Le centre-ville du côté français s’appelle Marigot. Le marché est parfait pour les grou-pes qui souhaitent profiter de prix hors taxe. Il faut toutefois laisser du temps libre à vos participants pour profiter de l'eau turquoise des 32 magnifiques plages de l'île. Des traversiers se rendent aux îles avoisinantes. Vous pouvez également louer un catamaran chez Charters St Martin Yacht pour la bai-gnade, la plongée ou pour vous rendre dans un endroit isolé à l’heure du midi.
Récemment rénové, le Radisson Blu Resort Marina & Spa est situé sur la baie Anse Marcel. Les chambres et suites sont situées dans un bâtiment de faible hauteur qui entoure une cour centrale et qui s'ouvre sur
d e s t i n at i o n s
Par Marilyn Lazar
LePLANIFICATEUR 21www.leplanificateur.ca
d e s t i n at i o n s
une piscine de 93 mètres. Dans un cadre tropical, le site est bien adapté aux conférences. Il est équipé de toutes sortes de lieux adap-tés aux réunions et aux séances en petits groupes, à l'intérieur comme à l'extérieur. Un toit abrite les espaces extérieurs pour les protéger des averses qui sont habituelles mais de courte durée à Saint-Martin. La température minimale est comprise entre 23 et 24 degrés et la température maximale est de 29 à 31 degrés pratiquement toute l'année.
On reconnaît l’emblème du Westin au «Westin St Maarten Aube Beach Resort and Spa» avec sa vue panoramique, son décor neutre et sa plage très occupée. La suite présidentielle est idéale pour les petites réunions de directeurs d’entreprises.
En termes de qualité et de prix, La Samanna se situe dans une classe à part. Qualité et service seront au rendez-vous dès votre arrivée. C'est un site qui offre tout ce à quoi vous rêvez. Le punch regorge de saveurs de fruits. Les mini-wraps sont aussi beaux à regarder que déli-cieux à consommer. On peut se prélasser sur l'une des terrasses de plage et observer l'eau qui semble plus turquoise et plus brillante qu'à aucun autre endroit de l'île. La directrice Emmanuelle Cipriani décrit les différentes options offertes par l'hôtel, y compris les fameux bals en blanc. Mais elle représente l'élite du secteur de l'industrie hotelière quand elle déclare : «Bien sûr, nous pouvons toujours répondre à vos attentes pour tous genres d’activités».
Bien que les planificateurs ne choisissent pas la compagnie aérienne de leurs clients, ils peuvent partager des informations utiles. Westjet
offre des horaires extrêmement pratiques dans les deux sens. Le départ de Toronto à 10h30 du matin vous évite un réveil avant l'aube et le fait d’avoir besoin d’un jour de repos pour vous en remettre. Et le retour de 17 heures vous permet de profiter d’une journée supplé-mentaire à la plage. Il y a des correspondances le même jour à partir d'autres villes. Un vol direct de Montréal est rajouté du 17 décembre au 22 avril. Et comme nous l’indique Claude-Hélène Faucher, repré-sentante des ventes et développement des affaires chez Westjet, il est utile de comparer les prix. Dans notre cas, Westjet est plus avan-tageux.
Étant donné les plages tranquilles, les collines et la multitude d’activi-tés offertes, Saint-Martin est une destination de conférence qui peut convenir aux employés d'une entreprise de tous âges, intérêts et niveaux de forme physique. Il existe de nombreux centres de villégia-ture qui s'adaptent à différents budgets. L'office de tourisme, dont le lien se trouve ci-dessous, peut fournir d'excellents conseils.
Marilyn Lazar est auteure indépendante axée sur voyages et événements. Diplômée en communication à Concordia Montréal, elle a poursuivi des cours de rédaction notamment sur le voyage à la Ryerson University à Toronto et sur Mediabistro à New York. On peut la rejoindre à [email protected] ou sur le web: marilynlazar.com
SAINT-MARTIN cont...
• www.tijon.com
• www.westjet.com
• www.stmartin-yachtcharters.com
• www.stmartinisland.org
• www.lasamanna.com
• www.radissonblu.com/resort-stmartin
• www.starwoodhotels.com/westin
• www.loteriefarm.com
22 LePLANIFICATEUR Volume 11, No. 01
Sites
No
mb
re d
e sa
lles
Surf
ace
tota
le e
n p
i2 &
hau
teur
de
pla
fond
Cap
acit
é t
ota
le
cock
tail
Cap
acit
é to
tale
b
anq
uet
Scèn
e ou
pla
nche
r de
dan
se
Acc
ès m
ob
ilité
ré
dui
te
Trai
teur
sur
p
lace
Mo
nte-
char
ge
ou
asce
nseu
r
Four
niss
eur
aud
iovi
suel
Esp
ace
exté
rieu
r
Stat
ionn
emen
t
Description
Alma
Camp Musical du Saguenay-Lac-Saint-Jean
Contact: Marie-Lyne Fortin, 418 349-2085
1589, route 169
Métabetchouan-Lac-à-la-Croix, (QC), G8G 1A8
www.campmusical-slsj.qc.ca
4 2 600 100 à 350 45 à 180 Oui Oui Oui Oui En location NonDisponible
gratuit
Le nouveau Pavillon des Arts d’interprétation vient chapeauter toutes les installations du Camp
Musical du Saguenay-Lac-Saint-Jean au sommet du Mont Résimond-Ratthé. D’une architecture
remarquable, il est construit principalement en bois structural laissant à découvert l’ensemble
de ses colonnes et poutres.
Facteur unique ou à connaître: Pas d’hébergement sur place.
Hôtel Universel Contact: Louisette Boily, 800 263-5261
1000, boul. des Cascades O.
Alma, (QC), G8B 3G4
www.hoteluniversel.qc.ca
16 15 917 40 à 650 24 à 500 Oui Oui Oui Oui Oui Terrasse extérieureDisponible
gratuit
Le Centre des congrès de l’Hôtel Universel a tout ce qu’il vous faut pour faire de vos réunions
une formule clé en main; plusieurs services sont disponibles.
Facteur unique ou à connaître: Piano à queue disponible, 3 restaurants sur place, produits du
terroir en lunch buffet disponible.
L’Orée des Champs
Contact: Myriam Larouche, 418 669-3038
795-A Rg 7
St-Nazaire, (QC), G0W 2V0
www.aloreedeschamps.com
2 2 400 30 à 150 10 à 130 Oui Oui Oui Non Disponible Gazebo Disponible
gratuit
L’Orée des Champs est un concept champêtre unique qui allie les plaisirs de la table et les
beautés de la nature. Les installations modernes aux accents traditionnels vous permettent de
vous réunir et de déguster une cuisine du terroir.
Extras: Cuisine du terroir délicieuse à base d’agneau produit directement sur leur ferme
familiale. Activités de plein air et de teambuilding en plus de sentiers de campagne.
Facteur unique ou à connaître: Pas d’hébergement sur place.
Beaupré
Château Mont-Sainte-Anne
Contact: Marie-Andrée Boivin, 418 827-5211
500, boul. du Beau-Pré
Beaupré, (QC), G0A 1E0
www.chateaumontsainteanne.com
19 36 000
18’ 150 à 700 80 à 850 Non Oui
Chef sur place ou
traiteur externeOui
Sur place ou
externeNon
Disponible
gratuit
Seul hôtel de la région à accueillir sous un même toit un centre des congrès fenestré et 220
unités d’hébergement, le Château Mont-Sainte-Anne offre la plus grande superficie pour la
tenue de congrès et réunions de la région.
Extras: 4 clés vertes.
Facteur unique ou à connaître: Au pied du Mont-St-Anne.
g u i d e d e s l i e u x d ’ é v é n e m e n t s
Une sélection de sites d’événements en province - un aperçuLorsque Marilyn Bali nous a mentionné qu'elle devait trouver un site en région pour un événement d’un de ses clients, nous en avons profité pour lui demander d'en faire un guide. Voici donc le résultat de ses recherches, que nous espérons vous sera utile et qui, nous l'espérons aussi, deviendra un guide annuel. Comme toujours, si vous avez des commentaires ou des suggestions, n'hésitez pas à nous en faire part. Michel Geoffroy, CMMÉditeurLe Planificateur
LePLANIFICATEUR 23www.leplanificateur.ca
Sites
No
mb
re d
e sa
lles
Surf
ace
tota
le e
n p
i2 &
hau
teur
de
pla
fond
Cap
acit
é t
ota
le
cock
tail
Cap
acit
é to
tale
b
anq
uet
Scèn
e ou
pla
nche
r de
dan
se
Acc
ès m
ob
ilité
ré
dui
te
Trai
teur
sur
p
lace
Mo
nte-
char
ge
ou
asce
nseu
r
Four
niss
eur
aud
iovi
suel
Esp
ace
exté
rieu
r
Stat
ionn
emen
t
Description
Alma
Camp Musical du Saguenay-Lac-Saint-Jean
Contact: Marie-Lyne Fortin, 418 349-2085
1589, route 169
Métabetchouan-Lac-à-la-Croix, (QC), G8G 1A8
www.campmusical-slsj.qc.ca
4 2 600 100 à 350 45 à 180 Oui Oui Oui Oui En location NonDisponible
gratuit
Le nouveau Pavillon des Arts d’interprétation vient chapeauter toutes les installations du Camp
Musical du Saguenay-Lac-Saint-Jean au sommet du Mont Résimond-Ratthé. D’une architecture
remarquable, il est construit principalement en bois structural laissant à découvert l’ensemble
de ses colonnes et poutres.
Facteur unique ou à connaître: Pas d’hébergement sur place.
Hôtel Universel Contact: Louisette Boily, 800 263-5261
1000, boul. des Cascades O.
Alma, (QC), G8B 3G4
www.hoteluniversel.qc.ca
16 15 917 40 à 650 24 à 500 Oui Oui Oui Oui Oui Terrasse extérieureDisponible
gratuit
Le Centre des congrès de l’Hôtel Universel a tout ce qu’il vous faut pour faire de vos réunions
une formule clé en main; plusieurs services sont disponibles.
Facteur unique ou à connaître: Piano à queue disponible, 3 restaurants sur place, produits du
terroir en lunch buffet disponible.
L’Orée des Champs
Contact: Myriam Larouche, 418 669-3038
795-A Rg 7
St-Nazaire, (QC), G0W 2V0
www.aloreedeschamps.com
2 2 400 30 à 150 10 à 130 Oui Oui Oui Non Disponible Gazebo Disponible
gratuit
L’Orée des Champs est un concept champêtre unique qui allie les plaisirs de la table et les
beautés de la nature. Les installations modernes aux accents traditionnels vous permettent de
vous réunir et de déguster une cuisine du terroir.
Extras: Cuisine du terroir délicieuse à base d’agneau produit directement sur leur ferme
familiale. Activités de plein air et de teambuilding en plus de sentiers de campagne.
Facteur unique ou à connaître: Pas d’hébergement sur place.
Beaupré
Château Mont-Sainte-Anne
Contact: Marie-Andrée Boivin, 418 827-5211
500, boul. du Beau-Pré
Beaupré, (QC), G0A 1E0
www.chateaumontsainteanne.com
19 36 000
18’ 150 à 700 80 à 850 Non Oui
Chef sur place ou
traiteur externeOui
Sur place ou
externeNon
Disponible
gratuit
Seul hôtel de la région à accueillir sous un même toit un centre des congrès fenestré et 220
unités d’hébergement, le Château Mont-Sainte-Anne offre la plus grande superficie pour la
tenue de congrès et réunions de la région.
Extras: 4 clés vertes.
Facteur unique ou à connaître: Au pied du Mont-St-Anne.
g u i d e d e s l i e u x d ’ é v é n e m e n t s
En début de mandat, il est préférable de prendre le temps nécessaire afin de bien faire ses recherches. Cette étape de l’organisation est importante car elle sera la ligne directrice pour votre événement. Une bonne recherche dès le départ
multiplie vos chances de succès et permet d’atteindre vos objectifs. Par la suite, déterminez le style pour ainsi bien l’aborder à travers l’événement.
Le temps est un facteur important pour la réussite de votre événe-ment. Les recherches et la création d’un concept sont les points les plus exigeants, de là l’importance d’avoir un échéancier! Pour bien éclairer les planificateurs d’événements, je vous propose un petit guide citant des idées de sites en région à travers la province de Québec.
Vous découvrirez que plusieurs salles se prêtent à des congrès et même jusqu’à des centres de villégiature pour des groupes corpo-ratifs. Quoi de plus stimulant que de préparer un congrès pour des clients étrangers: plusieurs endroits offrent un environnement apaisant et chaleureux, ambiances très recherchés pour des réunions d’affaires. Les découvertes de ces régions en laisseront plusieurs épatés par les services complets et la nature inégalée que peuvent offrir ces centres.
Marilyn BaliPlanificatricePrésidente, Bali Événements
24 LePLANIFICATEUR Volume 11, No. 01
Sites
No
mb
re d
e sa
lles
Surf
ace
tota
le e
n p
i2 &
hau
teur
de
pla
fond
Cap
acit
é t
ota
le
cock
tail
Cap
acit
é to
tale
b
anq
uet
Scèn
e ou
pla
nche
r de
dan
se
Acc
ès m
ob
ilité
ré
dui
te
Trai
teur
sur
p
lace
Mo
nte-
char
ge
ou
asce
nseu
r
Four
niss
eur
aud
iovi
suel
Esp
ace
exté
rieu
r
Stat
ionn
emen
t
Description
Beauport (Lac)
Baie de Beauport
Contact: Marie-Miel Johnson, 418-266-0711
1, Henri-Bourassa
Québec, (QC), G1J 1W8
www.baiedebeauport.com
8 18 572
8’ à 20’30 à 350 32 à 200 Oui Non Oui Oui Oui Oui
Disponible
gratuit
Ressentez un véritable dépaysement dans un environnement inouï, paisible et relaxant. Que
ce soit pour une réunion d’affaires, une formation d’équipe, une conférence de presse ou pour
un banquet, un mariage ou une fête de famille, la Baie de Beauport se prête aux grandes
et petites réceptions. On y trouve des salles de dimensions variées dans des bâtiments très
fenêtrés et lumineux, de grands espaces de stationnement et une vue imprenable sur l’Île
d’Orléans, le fleuve et les montagnes.
Facteur unique ou à connaître: Mur fenêtré avec vue sur le fleuve
Manoir St-Castin
Contact: Carole Imbleau, 888 550-1488
99, chemin Tour-du-Lac, C.P. 1022
Lac-Beauport, (QC), G3B 2J8
www.hotelsvillegia.com
10 9 000 15 à 250 8 à 232 Oui Oui Disponible Oui Oui —Disponible
gratuit
Le Manoir St-Castin est un complexe hôtelier qui se distingue par son souci de confort, de
beauté et d’excellence. Les salles de réunion et de réception sont fenêtrées.
Extras: Large gamme de sports et d’activités récréatives tout au long de l’année. 15 suites-
condos.
Facteur unique ou à connaître: Salle à manger panoramique, piscine chauffée intérieure et
extérieure, terrasse, centre d’affaires, site naturel enchanteur.
Drummondville
Hôtel et Suites le Dauphin: Contact: Jenny Bahl, 819 478 8480 x19
600, boul. Saint-Joseph, Drummondville, (QC), J2C 2C1
www.le-dauphin.com
27 6 000 10 à 350 10 à 500 Oui Oui Oui OuiDisponible
sur placeOui
Disponible
gratuit
La situation géographique favorise grandement la participation des invitées pour la tenue
de congrès et colloques. L’Hôtel et Suites le Dauphin de Drummondville se spécialise dans
l’organisation de congrès grâce à son équipe chevronnée. Plusieurs ressources sont également
disponibles à Drummondville pour faciliter l’organisation de vos événements.
Granby
Centre de Congrès de l’Hôtel Castel & Spa ConfortContact: Francis Laramée, 450 378-9071, 800 363-8953
901, rue Principale, Granby, QC, J2G 2Z5
www.hotelcastel.ca
1613 000
13,5’ – 16’1 200 1 020 Oui Oui Oui Exclusif Oui
Globe
multimédia
Non exclusif
JardinDisponible
Gratuit
16 salles multifonctionnelles pouvant accueillir jusqu’à 1200 personnes dans des espaces
totalisant plus de 22 000 pi2. Service de photocopie, télécopie et Internet sans fil haute-
vitesse gratuit. Stationnement de 275 places.
Zoo Granby
Contact: Julie Charbonneau, 450 312-9113
525, rue St-Hubert, Granby, (QC), J2G 5P3
www.zoodegranby.com/cgi-bin/zoo
824 964
10’ à 26‘ 24 à 450 32 à 700
Scène
amovible
et piste
de danse
Oui Oui DisponibleDisponible
sur placeOui.
Disponible
gratuit
Ambiance exotique, gastronomie internationale. Les salles s’adaptent selon l’événement.
Extras: Différents animaux disponibles avec un accompagnateur pour rencontrer votre groupe.
Facteur unique ou à connaître: Les services hôteliers reliés à l’organisation de réunions,
banquets et hébergement (à l’extérieur comme sur le site) vous sont offerts par l’équipe du
Zoo. En plus, différentes activités thématiques disponibles! Rallye dans la Savane africaine; Visite
des coulisses du Zoo.
Joliette
Hôtel Château Joliette
Contact: Andrée-Anne Pétrin, 450 752-2525 x104
450, rue St Thomas, Joliette (QC), J6E 3R1
www.chateaujoliette.com
11 10 182 50 à 400 40 à 250 Non Oui Oui NonDisponible
sur placeOui
Disponible
gratuit
Les salles de réunions peuvent s’adapter à tous les genres d’événements, qu’il s’agisse
d’une séance de travail, d’une réunion d’affaires, d’un séminaire, d’une soirée privée, d’une
conférence, d’un banquet ou d’un congrès.
Facteur unique ou à connaître: Possibilité de jumeler 2-3 salles; terrasse extérieure et
belvédère.
g u i d e d e s l i e u x d ’ é v é n e m e n t s
LePLANIFICATEUR 25www.leplanificateur.ca
Sites
No
mb
re d
e sa
lles
Surf
ace
tota
le e
n p
i2 &
hau
teur
de
pla
fond
Cap
acit
é t
ota
le
cock
tail
Cap
acit
é to
tale
b
anq
uet
Scèn
e ou
pla
nche
r de
dan
se
Acc
ès m
ob
ilité
ré
dui
te
Trai
teur
sur
p
lace
Mo
nte-
char
ge
ou
asce
nseu
r
Four
niss
eur
aud
iovi
suel
Esp
ace
exté
rieu
r
Stat
ionn
emen
t
Description
Beauport (Lac)
Baie de Beauport
Contact: Marie-Miel Johnson, 418-266-0711
1, Henri-Bourassa
Québec, (QC), G1J 1W8
www.baiedebeauport.com
8 18 572
8’ à 20’30 à 350 32 à 200 Oui Non Oui Oui Oui Oui
Disponible
gratuit
Ressentez un véritable dépaysement dans un environnement inouï, paisible et relaxant. Que
ce soit pour une réunion d’affaires, une formation d’équipe, une conférence de presse ou pour
un banquet, un mariage ou une fête de famille, la Baie de Beauport se prête aux grandes
et petites réceptions. On y trouve des salles de dimensions variées dans des bâtiments très
fenêtrés et lumineux, de grands espaces de stationnement et une vue imprenable sur l’Île
d’Orléans, le fleuve et les montagnes.
Facteur unique ou à connaître: Mur fenêtré avec vue sur le fleuve
Manoir St-Castin
Contact: Carole Imbleau, 888 550-1488
99, chemin Tour-du-Lac, C.P. 1022
Lac-Beauport, (QC), G3B 2J8
www.hotelsvillegia.com
10 9 000 15 à 250 8 à 232 Oui Oui Disponible Oui Oui —Disponible
gratuit
Le Manoir St-Castin est un complexe hôtelier qui se distingue par son souci de confort, de
beauté et d’excellence. Les salles de réunion et de réception sont fenêtrées.
Extras: Large gamme de sports et d’activités récréatives tout au long de l’année. 15 suites-
condos.
Facteur unique ou à connaître: Salle à manger panoramique, piscine chauffée intérieure et
extérieure, terrasse, centre d’affaires, site naturel enchanteur.
Drummondville
Hôtel et Suites le Dauphin: Contact: Jenny Bahl, 819 478 8480 x19
600, boul. Saint-Joseph, Drummondville, (QC), J2C 2C1
www.le-dauphin.com
27 6 000 10 à 350 10 à 500 Oui Oui Oui OuiDisponible
sur placeOui
Disponible
gratuit
La situation géographique favorise grandement la participation des invitées pour la tenue
de congrès et colloques. L’Hôtel et Suites le Dauphin de Drummondville se spécialise dans
l’organisation de congrès grâce à son équipe chevronnée. Plusieurs ressources sont également
disponibles à Drummondville pour faciliter l’organisation de vos événements.
Granby
Centre de Congrès de l’Hôtel Castel & Spa ConfortContact: Francis Laramée, 450 378-9071, 800 363-8953
901, rue Principale, Granby, QC, J2G 2Z5
www.hotelcastel.ca
1613 000
13,5’ – 16’1 200 1 020 Oui Oui Oui Exclusif Oui
Globe
multimédia
Non exclusif
JardinDisponible
Gratuit
16 salles multifonctionnelles pouvant accueillir jusqu’à 1200 personnes dans des espaces
totalisant plus de 22 000 pi2. Service de photocopie, télécopie et Internet sans fil haute-
vitesse gratuit. Stationnement de 275 places.
Zoo Granby
Contact: Julie Charbonneau, 450 312-9113
525, rue St-Hubert, Granby, (QC), J2G 5P3
www.zoodegranby.com/cgi-bin/zoo
824 964
10’ à 26‘ 24 à 450 32 à 700
Scène
amovible
et piste
de danse
Oui Oui DisponibleDisponible
sur placeOui.
Disponible
gratuit
Ambiance exotique, gastronomie internationale. Les salles s’adaptent selon l’événement.
Extras: Différents animaux disponibles avec un accompagnateur pour rencontrer votre groupe.
Facteur unique ou à connaître: Les services hôteliers reliés à l’organisation de réunions,
banquets et hébergement (à l’extérieur comme sur le site) vous sont offerts par l’équipe du
Zoo. En plus, différentes activités thématiques disponibles! Rallye dans la Savane africaine; Visite
des coulisses du Zoo.
Joliette
Hôtel Château Joliette
Contact: Andrée-Anne Pétrin, 450 752-2525 x104
450, rue St Thomas, Joliette (QC), J6E 3R1
www.chateaujoliette.com
11 10 182 50 à 400 40 à 250 Non Oui Oui NonDisponible
sur placeOui
Disponible
gratuit
Les salles de réunions peuvent s’adapter à tous les genres d’événements, qu’il s’agisse
d’une séance de travail, d’une réunion d’affaires, d’un séminaire, d’une soirée privée, d’une
conférence, d’un banquet ou d’un congrès.
Facteur unique ou à connaître: Possibilité de jumeler 2-3 salles; terrasse extérieure et
belvédère.
g u i d e d e s l i e u x d ’ é v é n e m e n t s
26 LePLANIFICATEUR Volume 11, No. 01
Sites
No
mb
re d
e sa
lles
Surf
ace
tota
le e
n p
i2 &
hau
teur
de
pla
fond
Cap
acit
é t
ota
le
cock
tail
Cap
acit
é to
tale
b
anq
uet
Scèn
e ou
pla
nche
r de
dan
se
Acc
ès m
ob
ilité
ré
dui
te
Trai
teur
sur
p
lace
Mo
nte-
char
ge
ou
asce
nseu
r
Four
niss
eur
aud
iovi
suel
Esp
ace
exté
rieu
r
Stat
ionn
emen
t
Description
Lanaudière
Auberge du Lac TaureauContact: Nicolas Cassan, 450 833-1919 x 8411
1200, chemin de la Baie du Milieu
Saint-Michel-des-Saints, (QC), J0K 3B6
www.lactaureau.com
78 538
8 à 10’10 à 250 32 à 160
Scène
amovible
et piste
de danse
OuiFine cuisine
régionaleDisponible
Disponible
sur placeOui
Disponible
gratuit
En tant qu’auberge de luxe, située dans la magnifique région de Lanaudière, c’est l’endroit
idéal pour organiser des réunions d’affaires et congrès au bord du Lac Taureau.
Extras: Internet sans fil, salle double possible, équipe d’organisation d’événements interne.
Facteur unique ou à connaître: Cocktail de bienvenue offert par la maison avec activités de
plein air.
La Montagne Coupé Auberge & Centre de Villégiature
Contact: Colette Baert, 450 886-3891
1000, chemin de la Montagne Coupée
Route 131, Saint-Jean-de-Matha, (QC), J0K 2S0
www.montagnecoupee.com
3 1 200 — 125 Non Oui OuiOui
DisponibleOui Oui
Disponible
gratuit
Hôtellerie champêtre, authentique et originale, privilégie des endroits retirés pour garantir une
concentration optimale et orienter les énergies des participants sur les objectifs de rencontre.
Un cadre idéal pour susciter la motivation d’équipe, des endroits hors du commun, synonyme
de dépaysement, un cachet unique dont le service fait preuve d’une grande flexibilité. Extras:
Spa
Facteur unique ou à connaître: Service «1 appel 33 hôtels»: Obtenir une soumission créée
selon vos besoins.
Magog - Orford
Hôtel Chéribourg
Contact: Carole Imbleau, 888 550-1488
2603, chemin du Parc, Magog - Orford, (QC), J1X 8C8
www.hotelsvillegia.com
1722 000
8’ à 16’75 à 1200 90 à 700 Oui Oui Disponible Oui Oui —
Disponible
gratuit
Dans un décor enchanteur, les salles sont spacieuses et possèdent la souplesse de se
configurer selon vos besoins et vos horaires.
Extras: 16 suites-condos
Facteur unique ou à connaître: Terrasses avec vue sur le Mont Orford.
Manoir des Sables Contact: Carole Imbleau, 888 550-1488
90, avenue des Jardins, Orford, (QC), J1X 6M6
www.hotelsvillegia.com
16 10 000 35 à 250 70 à 288 Oui Oui Disponible Oui Oui —Disponible
gratuit
Une vue champêtre exceptionnelle sur le lac privé (lac Écluse) ou le Mont Orford. C’est aussi
une panoplie de salles fenêtrées pour des réunions corporatives ou rencontres privées.
Extras: Spa et acitivtés de plein air.
Facteur unique ou à connaître: Possibilité de 8 à 16 kiosques 10x10
Matane
Riôtel Matane
Contact: Karine Perron, 418-566-4344 x 521
250, avenue du Phare Est
Matane, (QC), G4W 3N4
www.riotel.com
5 6 908
9‘ à 11’15 à 650 100 à 400
Scène
amovible
et piste
de danse
Oui Oui DisponibleDisponible
sur placeNon
Disponible
gratuit
Des chambres modernes et de qualité conçues pour les gens d’affaires et un centre de
congrès directement sur le bord de la mer. Vous aurez le sentiment d’être sur un navire de
croisière lors de vos réunions. Les plaisirs de la table s’orientent souvent autour des festins de
crabe, de crevettes et de homard. Bar à l’intérieur.
À quelques kilomètres de Matane, on retrouve deux jardins, des parcs éoliens, un vignoble,
une passe migratoire à saumon. Une pléiade d’activités sportives s’offre en toute saison.
Extras: Accès terrestre, aérien et maritime. L’hôtel est membre de l’association des bureaux
de congrès de Québec.
g u i d e d e s l i e u x d ’ é v é n e m e n t s
« Tous les événements ne tiennent qu’à un cheveu. »
- Napoléon Bonaparte
LePLANIFICATEUR 27www.leplanificateur.ca
Sites
No
mb
re d
e sa
lles
Surf
ace
tota
le e
n p
i2 &
hau
teur
de
pla
fond
Cap
acit
é t
ota
le
cock
tail
Cap
acit
é to
tale
b
anq
uet
Scèn
e ou
pla
nche
r de
dan
se
Acc
ès m
ob
ilité
ré
dui
te
Trai
teur
sur
p
lace
Mo
nte-
char
ge
ou
asce
nseu
r
Four
niss
eur
aud
iovi
suel
Esp
ace
exté
rieu
r
Stat
ionn
emen
t
Description
Lanaudière
Auberge du Lac TaureauContact: Nicolas Cassan, 450 833-1919 x 8411
1200, chemin de la Baie du Milieu
Saint-Michel-des-Saints, (QC), J0K 3B6
www.lactaureau.com
78 538
8 à 10’10 à 250 32 à 160
Scène
amovible
et piste
de danse
OuiFine cuisine
régionaleDisponible
Disponible
sur placeOui
Disponible
gratuit
En tant qu’auberge de luxe, située dans la magnifique région de Lanaudière, c’est l’endroit
idéal pour organiser des réunions d’affaires et congrès au bord du Lac Taureau.
Extras: Internet sans fil, salle double possible, équipe d’organisation d’événements interne.
Facteur unique ou à connaître: Cocktail de bienvenue offert par la maison avec activités de
plein air.
La Montagne Coupé Auberge & Centre de Villégiature
Contact: Colette Baert, 450 886-3891
1000, chemin de la Montagne Coupée
Route 131, Saint-Jean-de-Matha, (QC), J0K 2S0
www.montagnecoupee.com
3 1 200 — 125 Non Oui OuiOui
DisponibleOui Oui
Disponible
gratuit
Hôtellerie champêtre, authentique et originale, privilégie des endroits retirés pour garantir une
concentration optimale et orienter les énergies des participants sur les objectifs de rencontre.
Un cadre idéal pour susciter la motivation d’équipe, des endroits hors du commun, synonyme
de dépaysement, un cachet unique dont le service fait preuve d’une grande flexibilité. Extras:
Spa
Facteur unique ou à connaître: Service «1 appel 33 hôtels»: Obtenir une soumission créée
selon vos besoins.
Magog - Orford
Hôtel Chéribourg
Contact: Carole Imbleau, 888 550-1488
2603, chemin du Parc, Magog - Orford, (QC), J1X 8C8
www.hotelsvillegia.com
1722 000
8’ à 16’75 à 1200 90 à 700 Oui Oui Disponible Oui Oui —
Disponible
gratuit
Dans un décor enchanteur, les salles sont spacieuses et possèdent la souplesse de se
configurer selon vos besoins et vos horaires.
Extras: 16 suites-condos
Facteur unique ou à connaître: Terrasses avec vue sur le Mont Orford.
Manoir des Sables Contact: Carole Imbleau, 888 550-1488
90, avenue des Jardins, Orford, (QC), J1X 6M6
www.hotelsvillegia.com
16 10 000 35 à 250 70 à 288 Oui Oui Disponible Oui Oui —Disponible
gratuit
Une vue champêtre exceptionnelle sur le lac privé (lac Écluse) ou le Mont Orford. C’est aussi
une panoplie de salles fenêtrées pour des réunions corporatives ou rencontres privées.
Extras: Spa et acitivtés de plein air.
Facteur unique ou à connaître: Possibilité de 8 à 16 kiosques 10x10
Matane
Riôtel Matane
Contact: Karine Perron, 418-566-4344 x 521
250, avenue du Phare Est
Matane, (QC), G4W 3N4
www.riotel.com
5 6 908
9‘ à 11’15 à 650 100 à 400
Scène
amovible
et piste
de danse
Oui Oui DisponibleDisponible
sur placeNon
Disponible
gratuit
Des chambres modernes et de qualité conçues pour les gens d’affaires et un centre de
congrès directement sur le bord de la mer. Vous aurez le sentiment d’être sur un navire de
croisière lors de vos réunions. Les plaisirs de la table s’orientent souvent autour des festins de
crabe, de crevettes et de homard. Bar à l’intérieur.
À quelques kilomètres de Matane, on retrouve deux jardins, des parcs éoliens, un vignoble,
une passe migratoire à saumon. Une pléiade d’activités sportives s’offre en toute saison.
Extras: Accès terrestre, aérien et maritime. L’hôtel est membre de l’association des bureaux
de congrès de Québec.
g u i d e d e s l i e u x d ’ é v é n e m e n t s
« Il y a trois types de joueurs : ceux qui font l’événement, ceux qui le regardent et ceux qui en sont étonnés. »
- Tommy Lasorda
28 LePLANIFICATEUR Volume 11, No. 01
Sites
No
mb
re d
e sa
lles
Surf
ace
tota
le e
n p
i2 &
hau
teur
de
pla
fond
Cap
acit
é t
ota
le
cock
tail
Cap
acit
é to
tale
b
anq
uet
Scèn
e ou
pla
nche
r de
dan
se
Acc
ès m
ob
ilité
ré
dui
te
Trai
teur
sur
p
lace
Mo
nte-
char
ge
ou
asce
nseu
r
Four
niss
eur
aud
iovi
suel
Esp
ace
exté
rieu
r
Stat
ionn
emen
t
Description
Québec
Aquarium de Québec: Contact: Valérie Chabot, 418 659-5264 x 260
1675, avenue des Hôtels, Québec, (QC), G1W 4S3
www.sepaq.com
5 4 060 50 à 400 32 à 76 Non Oui Oui Oui Disponible Terrasse extérieureDisponible
gratuit
Certaines salles de l’Aquarium du Québec offrent une vue à couper le souffle sur les ponts de
Québec et Pierre-Laporte, ainsi que sur le fleuve Saint-Laurent. Situées dans un décor unique,
elles permettent de se réunir en toute tranquillité.
Extras: Activités de plein air disponibles.
Facteur unique ou à connaître: 10 000 animaux marins dans l’aquarium. Le vaste site
couvrant 16 hectares est très bien aménagé tant à l’intérieur qu’à l’extérieur.
Expocité: Centre de foires
Contact: Gaétan Marcoux, 418 691-7110
ExpoCité
250, boul. Wilfrid-Hamel, édifice F
Québec, (QC), G1L 5A7
www.expocite.com
5
185 000
de surface
d’exposition
800 à 2000
kiosques
(10’ x 10’)
Capacité
d’accueil de
18 500
90 à 140 Oui OuiTrois restaurants et
un service de traiteurOui Disponible —
Disponible
gratuit
La plus grande surface d’exposition à Québec, le Centre de foires de Québec est un bâtiment
moderne et multifonctionnel idéal pour tenir salons, spectacles, banquets et réunions
d’affaires.
Extras: Service de billetterie et équipe de service à la clientèle.
Facteur unique ou à connaître: Hall d’entrée lumineux pouvant accueillir 1000 personnes.
Salon V.I.P. disponible. Site entièrement modulaire divisible en 5 sections.
Expocité: Salle de réunions
Contact: Gaétan Marcoux, 418 691-7110
ExpoCité
250, boul. Wilfrid-Hamel, édifice F
Québec, (QC), G1L 5A7
www.expocite.com
10900 à
10 000 750 600 Oui Disponible Disponible Oui Oui —
Disponible
gratuit
Salles multifonctionnelles en location convenant à une grande variété d’activités, services
adaptés aux besoins.
Palais Montcalm
Contact: Simon Gagnon, 418 641-6220 x 2606
995, Place d’Youville
Québec, (QC), G1R 3P1
www.palaismontcalm.ca
7 — 15 à 175 100 à 600 Oui Oui Disponible Oui Oui —Disponible
gratuit
Au coeur du Vieux-Québec, le Palais Montcalm dispose de multiples espaces pouvant
convenir à vos réceptions, cocktails, activités bénéfice, assemblée annuelle, conférences de
presse ou tout autre événement.
Facteur unique ou à connaître: Salle de théâtre.
Rimouski
Hôtel Rimouski et Centre de Congrès
Contact: Isabelle Gagnon, 418 725-5000
225, boul. René Lepage Est
Rimouski, (QC), G5L 1P2
www.hotelrimouski.com
17 30 000 5 à 1 200 8 à 250 Oui Oui Oui OuiDisponible
sur placeNon
Disponible
gratuit
Prestigieuse salle de bal et salles avec vue sur le fleuve, l’Hôtel Rimouski et Centre de
Congrès possède les infrastructures pour tout événement.
Facteur unique ou à connaître: Salles de réception insonorisées.
Hôtel Le Navigateur
Contact: Geneviève Marquis, 888 724-6944
130, avenue Belzile, Rimouski, (QC), G5L 3E4
www.groupelenavigateur.com
5 3 740 10 à 250 10 à 200 Oui Oui
Restaurant la Cage
aux Sports ou
entreprise locale
OuiDisponible
sur placeNon
Disponible
gratuit
L’Hôtel Le Navigateur possède des salles construites à la fin de 2008. Ces espaces sont
pourvus des murs amovibles qui leur procurent une flexibilité hors du commun.
Ces salles sont parfaites pour vos rencontres de formation, colloques, mariages, conventions,
partys de Noël, anniversaire de mariage, etc.
Extras: Hall d’entrée très spacieux avec foyer au gaz. Cuisine complète dans une des salles.
Facteur unique ou à connaître: Nouvelle infrastructure modernisée.
g u i d e d e s l i e u x d ’ é v é n e m e n t s
« Les événements mémorables ne ressemblent jamais à ce qu’on attend d’eux. »
- Georges Simenon
LePLANIFICATEUR 29www.leplanificateur.ca
Sites
No
mb
re d
e sa
lles
Surf
ace
tota
le e
n p
i2 &
hau
teur
de
pla
fond
Cap
acit
é t
ota
le
cock
tail
Cap
acit
é to
tale
b
anq
uet
Scèn
e ou
pla
nche
r de
dan
se
Acc
ès m
ob
ilité
ré
dui
te
Trai
teur
sur
p
lace
Mo
nte-
char
ge
ou
asce
nseu
r
Four
niss
eur
aud
iovi
suel
Esp
ace
exté
rieu
r
Stat
ionn
emen
t
Description
Québec
Aquarium de Québec: Contact: Valérie Chabot, 418 659-5264 x 260
1675, avenue des Hôtels, Québec, (QC), G1W 4S3
www.sepaq.com
5 4 060 50 à 400 32 à 76 Non Oui Oui Oui Disponible Terrasse extérieureDisponible
gratuit
Certaines salles de l’Aquarium du Québec offrent une vue à couper le souffle sur les ponts de
Québec et Pierre-Laporte, ainsi que sur le fleuve Saint-Laurent. Situées dans un décor unique,
elles permettent de se réunir en toute tranquillité.
Extras: Activités de plein air disponibles.
Facteur unique ou à connaître: 10 000 animaux marins dans l’aquarium. Le vaste site
couvrant 16 hectares est très bien aménagé tant à l’intérieur qu’à l’extérieur.
Expocité: Centre de foires
Contact: Gaétan Marcoux, 418 691-7110
ExpoCité
250, boul. Wilfrid-Hamel, édifice F
Québec, (QC), G1L 5A7
www.expocite.com
5
185 000
de surface
d’exposition
800 à 2000
kiosques
(10’ x 10’)
Capacité
d’accueil de
18 500
90 à 140 Oui OuiTrois restaurants et
un service de traiteurOui Disponible —
Disponible
gratuit
La plus grande surface d’exposition à Québec, le Centre de foires de Québec est un bâtiment
moderne et multifonctionnel idéal pour tenir salons, spectacles, banquets et réunions
d’affaires.
Extras: Service de billetterie et équipe de service à la clientèle.
Facteur unique ou à connaître: Hall d’entrée lumineux pouvant accueillir 1000 personnes.
Salon V.I.P. disponible. Site entièrement modulaire divisible en 5 sections.
Expocité: Salle de réunions
Contact: Gaétan Marcoux, 418 691-7110
ExpoCité
250, boul. Wilfrid-Hamel, édifice F
Québec, (QC), G1L 5A7
www.expocite.com
10900 à
10 000 750 600 Oui Disponible Disponible Oui Oui —
Disponible
gratuit
Salles multifonctionnelles en location convenant à une grande variété d’activités, services
adaptés aux besoins.
Palais Montcalm
Contact: Simon Gagnon, 418 641-6220 x 2606
995, Place d’Youville
Québec, (QC), G1R 3P1
www.palaismontcalm.ca
7 — 15 à 175 100 à 600 Oui Oui Disponible Oui Oui —Disponible
gratuit
Au coeur du Vieux-Québec, le Palais Montcalm dispose de multiples espaces pouvant
convenir à vos réceptions, cocktails, activités bénéfice, assemblée annuelle, conférences de
presse ou tout autre événement.
Facteur unique ou à connaître: Salle de théâtre.
Rimouski
Hôtel Rimouski et Centre de Congrès
Contact: Isabelle Gagnon, 418 725-5000
225, boul. René Lepage Est
Rimouski, (QC), G5L 1P2
www.hotelrimouski.com
17 30 000 5 à 1 200 8 à 250 Oui Oui Oui OuiDisponible
sur placeNon
Disponible
gratuit
Prestigieuse salle de bal et salles avec vue sur le fleuve, l’Hôtel Rimouski et Centre de
Congrès possède les infrastructures pour tout événement.
Facteur unique ou à connaître: Salles de réception insonorisées.
Hôtel Le Navigateur
Contact: Geneviève Marquis, 888 724-6944
130, avenue Belzile, Rimouski, (QC), G5L 3E4
www.groupelenavigateur.com
5 3 740 10 à 250 10 à 200 Oui Oui
Restaurant la Cage
aux Sports ou
entreprise locale
OuiDisponible
sur placeNon
Disponible
gratuit
L’Hôtel Le Navigateur possède des salles construites à la fin de 2008. Ces espaces sont
pourvus des murs amovibles qui leur procurent une flexibilité hors du commun.
Ces salles sont parfaites pour vos rencontres de formation, colloques, mariages, conventions,
partys de Noël, anniversaire de mariage, etc.
Extras: Hall d’entrée très spacieux avec foyer au gaz. Cuisine complète dans une des salles.
Facteur unique ou à connaître: Nouvelle infrastructure modernisée.
g u i d e d e s l i e u x d ’ é v é n e m e n t s
« Pour que l’événement le plus banal devienne une aventure, il faut et il suffit qu’on se mette à le raconter. »
- Jean-Paul Sartre
30 LePLANIFICATEUR Volume 11, No. 01
Sites
No
mb
re d
e sa
lles
Surf
ace
tota
le e
n p
i2 &
hau
teur
de
pla
fond
Cap
acit
é t
ota
le
cock
tail
Cap
acit
é to
tale
b
anq
uet
Scèn
e ou
pla
nche
r de
dan
se
Acc
ès m
ob
ilité
ré
dui
te
Trai
teur
sur
p
lace
Mo
nte-
char
ge
ou
asce
nseu
r
Four
niss
eur
aud
iovi
suel
Esp
ace
exté
rieu
r
Stat
ionn
emen
t
Description
Saint-Adèle
Hôtel Le Chantecler: Contact: Christine Giroux, 450 229-3555
1474, chemin du Chantecler, Sainte-Adèle, (QC),
J8B 1A2, www.lechantecler.com
17 — 24 à 384 30 à 620 Non Oui Oui Non Disponible NonDisponible
gratuit
Centre de villégiature, centre de congrès et hôtel 4 étoiles. Plusieurs activités offertes en
toute saison. Village du père Noël et parc d’attractions Au pays des merveilles à proximité.
Saint-Hyacinthe
Salle Théâtre La Scène
Contact: [email protected]
450 252-2522
300, avenue de la Concorde N.
Saint-Hyacinthe, (QC), J2S 4N7
www.salletheatrelascene.com
2
5000
plafond
cathédrale
300 300Oui, fixe
32 x 24Non, Oui Oui Oui Non
Disponible
gratuit
La Salle Théâtre La Scène est un endroit unique pour la tenue de vos évènements. Dans un
bâtiment centenaire, l’ancienne église Christ Roi, avec son cachet unique est parmi les plus
belles salles de St-Hyacinthe et de la Montérégie. Son charme naturel est déjâ sur place pour
agrémenter tous vos évènements. Que ce soit pour un mariage, un gala, une convention, une
conférence, ou tout autre évènement, leur équipe saura vous assister.
Extras: Permis d’alcool. Facteur unique ou à connaître: A la carte : un choix de musiciens
(tous les styles de musique), piano à queue, orgue.
Saint-Jean-sur-Richelieu
Corporation du Fort Saint-Jean
Contact: Cassandra Brière, 450 358-6500 x 5564
cassandra.brière @cfsj.qc.com
5, rue Jacques-Cartier N.
Saint-Jean-sur-Richelieu, (QC), J3B 8R8
www.cfsj.qc.ca
9 26 830
8‘24 à 1150 10 à 250
Oui en
locationNon Oui Non
Disponible
sur placeOui
Disponible
gratuit
À moins de 30 minutes du centre-ville de Montréal et sur les magnifiques berges de la rivière
Richelieu, le Fort Saint-Jean vous donnera l’occasion d’écrire votre propre page d’histoire.
Qu’il s’agisse d’une réunion d’affaires ou d’un événement à caractère plus familial ou à grand
déploiement, ou encore d’une réunion où l’intimité est de mise.
Shawinigan
Auberge Gouverneur
819 537-6000, 888 922-1100
1100, promenade du Saint-Maurice
Shawinigan, (QC) G9N 1L8
www.gouverneurshawinigan.com
1410 000
16‘40 à 725 30 à 600 Oui Oui Oui Oui Oui non
Disponible
gratuit
L’Auberge Gouverneur Shawinigan est une option intéressante et encore peu connue. Vos
convives pourront profiter d’un centre de congrès dans un décor champêtre tout en pouvant
profiter des services du centre-ville situé à proximité. Située face à la Cité de l’énergie,
l’Auberge Gouverneur et Centre de Congrès Shawinigan offre une vue magnifique et
spectaculaire sur ce parc thématique et sur la rivière Saint-Maurice.
Maison de la culture Francis Brisson
Contact: Frederique Amey, 819 539-1888
(centre des arts)
15, avenue 6E, Grand-Mère, (QC), G9T 2G1
www.ovation.qc.ca
3 — 150 150 Non Oui Non Non Oui NonDisponible
gratuit
Ce haut lieu du patrimoine historique, fréquenté autrefois par l’élite anglophone est idéal pour
les réceptions de moins de 150 personnes. Cet endroit permet à Shawinigan de se doter d’un
lieu de prestige pour événements à caractère privé et intime.
Facteur unique ou à connaître: Acoustique impeccable.
Sherbrooke
Théâtre Granada
Contact: Michel Payeur 819 565-5656 x 226
53, rue Wellington N.
Sherbrooke, (QC), J1H 5A9
www.ovation.qc.ca
1 — 400 250 Oui Oui Oui OuiOui
en locationNon
Disponible
gratuit
Le Théâtre Granada est l’endroit tout indiqué pour la présentation de vos activités : congrès,
banquets, réunions, mariages, anniversaires, fêtes de Noël, brunchs, défilés de mode,
spectacles, lancements, festivals, projections, etc.
Facteur unique ou à connaître: Service de vestiaire, hôtes et hôtesses disponible. Placiers et
placières disponibles.
g u i d e d e s l i e u x d ’ é v é n e m e n t s
LePLANIFICATEUR 31www.leplanificateur.ca
Sites
No
mb
re d
e sa
lles
Surf
ace
tota
le e
n p
i2 &
hau
teur
de
pla
fond
Cap
acit
é t
ota
le
cock
tail
Cap
acit
é to
tale
b
anq
uet
Scèn
e ou
pla
nche
r de
dan
se
Acc
ès m
ob
ilité
ré
dui
te
Trai
teur
sur
p
lace
Mo
nte-
char
ge
ou
asce
nseu
r
Four
niss
eur
aud
iovi
suel
Esp
ace
exté
rieu
r
Stat
ionn
emen
t
Description
Saint-Adèle
Hôtel Le Chantecler: Contact: Christine Giroux, 450 229-3555
1474, chemin du Chantecler, Sainte-Adèle, (QC),
J8B 1A2, www.lechantecler.com
17 — 24 à 384 30 à 620 Non Oui Oui Non Disponible NonDisponible
gratuit
Centre de villégiature, centre de congrès et hôtel 4 étoiles. Plusieurs activités offertes en
toute saison. Village du père Noël et parc d’attractions Au pays des merveilles à proximité.
Saint-Hyacinthe
Salle Théâtre La Scène
Contact: [email protected]
450 252-2522
300, avenue de la Concorde N.
Saint-Hyacinthe, (QC), J2S 4N7
www.salletheatrelascene.com
2
5000
plafond
cathédrale
300 300Oui, fixe
32 x 24Non, Oui Oui Oui Non
Disponible
gratuit
La Salle Théâtre La Scène est un endroit unique pour la tenue de vos évènements. Dans un
bâtiment centenaire, l’ancienne église Christ Roi, avec son cachet unique est parmi les plus
belles salles de St-Hyacinthe et de la Montérégie. Son charme naturel est déjâ sur place pour
agrémenter tous vos évènements. Que ce soit pour un mariage, un gala, une convention, une
conférence, ou tout autre évènement, leur équipe saura vous assister.
Extras: Permis d’alcool. Facteur unique ou à connaître: A la carte : un choix de musiciens
(tous les styles de musique), piano à queue, orgue.
Saint-Jean-sur-Richelieu
Corporation du Fort Saint-Jean
Contact: Cassandra Brière, 450 358-6500 x 5564
cassandra.brière @cfsj.qc.com
5, rue Jacques-Cartier N.
Saint-Jean-sur-Richelieu, (QC), J3B 8R8
www.cfsj.qc.ca
9 26 830
8‘24 à 1150 10 à 250
Oui en
locationNon Oui Non
Disponible
sur placeOui
Disponible
gratuit
À moins de 30 minutes du centre-ville de Montréal et sur les magnifiques berges de la rivière
Richelieu, le Fort Saint-Jean vous donnera l’occasion d’écrire votre propre page d’histoire.
Qu’il s’agisse d’une réunion d’affaires ou d’un événement à caractère plus familial ou à grand
déploiement, ou encore d’une réunion où l’intimité est de mise.
Shawinigan
Auberge Gouverneur
819 537-6000, 888 922-1100
1100, promenade du Saint-Maurice
Shawinigan, (QC) G9N 1L8
www.gouverneurshawinigan.com
1410 000
16‘40 à 725 30 à 600 Oui Oui Oui Oui Oui non
Disponible
gratuit
L’Auberge Gouverneur Shawinigan est une option intéressante et encore peu connue. Vos
convives pourront profiter d’un centre de congrès dans un décor champêtre tout en pouvant
profiter des services du centre-ville situé à proximité. Située face à la Cité de l’énergie,
l’Auberge Gouverneur et Centre de Congrès Shawinigan offre une vue magnifique et
spectaculaire sur ce parc thématique et sur la rivière Saint-Maurice.
Maison de la culture Francis Brisson
Contact: Frederique Amey, 819 539-1888
(centre des arts)
15, avenue 6E, Grand-Mère, (QC), G9T 2G1
www.ovation.qc.ca
3 — 150 150 Non Oui Non Non Oui NonDisponible
gratuit
Ce haut lieu du patrimoine historique, fréquenté autrefois par l’élite anglophone est idéal pour
les réceptions de moins de 150 personnes. Cet endroit permet à Shawinigan de se doter d’un
lieu de prestige pour événements à caractère privé et intime.
Facteur unique ou à connaître: Acoustique impeccable.
Sherbrooke
Théâtre Granada
Contact: Michel Payeur 819 565-5656 x 226
53, rue Wellington N.
Sherbrooke, (QC), J1H 5A9
www.ovation.qc.ca
1 — 400 250 Oui Oui Oui OuiOui
en locationNon
Disponible
gratuit
Le Théâtre Granada est l’endroit tout indiqué pour la présentation de vos activités : congrès,
banquets, réunions, mariages, anniversaires, fêtes de Noël, brunchs, défilés de mode,
spectacles, lancements, festivals, projections, etc.
Facteur unique ou à connaître: Service de vestiaire, hôtes et hôtesses disponible. Placiers et
placières disponibles.
g u i d e d e s l i e u x d ’ é v é n e m e n t s
32 LePLANIFICATEUR Volume 11, No. 01
Sites
No
mb
re d
e sa
lles
Surf
ace
tota
le e
n p
i2 &
hau
teur
de
pla
fond
Cap
acit
é t
ota
le
cock
tail
Cap
acit
é to
tale
b
anq
uet
Scèn
e ou
pla
nche
r de
dan
se
Acc
ès m
ob
ilité
ré
dui
te
Trai
teur
sur
p
lace
Mo
nte-
char
ge
ou
asce
nseu
r
Four
niss
eur
aud
iovi
suel
Esp
ace
exté
rieu
r
Stat
ionn
emen
t
Description
Trois-Rivières
Hôtel & Conférence Centre Delta Trois-Rivières
Contact: Jeanne Dubé, 819 376-1991
1620, rue Notre-Dame Centre
Trois-Rivières, (QC), G9A 6E5
www.deltahotels.com
1424 172
9’ à 28’20 à 1000
40 à
1 500Oui Oui Oui Non
Oui
de baseNon
Disponible
gratuit
Idéalement situé à mi-chemin entre Québec et Montréal, cet hôtel est l’endroit parfait pour
votre prochaine conférence, escale ou escapade familiale, avec son centre de conférences
Delta Trois-Rivières.
Extras: 4 clés vertes. Accompagnement offert pour l’organisation d’événements.
Facteur unique ou à connaître: Possibilité d’organisation d’activités culturelles, sportives ou
récréatives (sur demande).
Centre d’histoire de l’industrie papetière Boréalis
Contact: Marie-Pier Côté, 819 372-4641 x 5101
200, avenue des Draveurs
Trois-Rivières, (QC), G9A 5H3
www.borealis3r.ca
4 — 10 à 150 20 à 250 Oui Oui Oui Oui Oui TerrasseDisponible
gratuit
Situé dans un bâtiment historique magnifique, Boréalis vous permet de recevoir vos invités
de manière originale. Que ce soit pour votre réception, inauguration, conférence, lancement,
cocktail, visionnement ou rencontre professionnelle.
Extras: Possibilité de combiner des visites guidées au musée.
Val-D’Or
La Cité De l’Or Contact: Monique Faucher, 819 825-1274
90, avenue Perreault (CP 212)
Val-d’Or, (QC), J9P 4P3
www.citedelor.com
4 — 10 à 250 10 à 40 Non Non Oui Oui Oui NonDisponible
gratuit
La Cité de l’Or offre à votre organisme, à votre entreprise ou à vos amis la possibilité de sortir
des sentiers battus lorsque vous devez tenir une rencontre.
Pour organiser un séminaire, une réunion ou une réception, louez votre salle située dans un
cadre original, 300 pieds sous terre.
Facteur unique ou à connaître: Auditorium souterrain (300 pieds sous terre).
Victoriaville
Le pavillon du Mont Arthabaska
Contact: Jean-François Vidal, 819 357-1756
Val-d’Or, (QC), J9P 4P3
www.montarthabaska.com
1 — 400 300 Oui Oui Non Non Oui NonDisponible
gratuit
Le Mont Saint-Michel est un lieu typique de rencontre, Le Pavillon Arthabaska offre une salle
multi-fonctionnelle, adaptée pour recevoir toutes sortes d’activités sociales.
Hôtel Le Victorin
Contact: Carole Imbleau, 888 550-1488
19, boul. Arthabaska E.
Victoriaville, (QC), G6T 0S4
www.hotelsvillegia.com
15 27 000 35 à 800 20 à 656 Oui Oui Oui OuiDisponible
sur place—
Disponible
gratuit
Pratique à souhait par sa situation à mi-chemin entre Montréal et Québec, l’Hôtel Le Victorin
est le site idéal pour réunir des groupes de travail provenant de différentes régions du
Québec.
Extras: Possibilité de 3 à 35 kiosques 10x10.
Facteur unique ou à connaître: Disposition des salles modulable. Plusieurs salles fenêtrées.
g u i d e d e s l i e u x d ’ é v é n e m e n t s
Le tourisme d’affaires au programme de Victoriaville Par Marilyn Bali
Les entreprises et les associations corporatives portent, de plus en plus, une attention
particulière aux détails quand il s’agit de l’organisation d’une réunion d’affaires réus-
sie. Afin de mieux optimiser l’état de réceptivité des invités d’affaires, les événements
corporatifs sont organisés de façon à stimuler tous les sens… par exemple le silence
du lac, l’odeur de la nature, le goût de la gastronomie, la douceur des chambres et
la vue sur la nature.
Une abondance de centres disséminés au Québec offrent des espaces de congrès et
de villégiature afin de répondre aux demandes corporatives et exécutives. La région
de Victoriaville, entre autres, est en plein essor et le développement de cette région
attire nombre de congressistes. Située à mi-chemin entre Montréal et Québec, elle
possède un centre de congrès et des infrastructures hôtelières offrant 300 chambres
LePLANIFICATEUR 33www.leplanificateur.ca
Sites
No
mb
re d
e sa
lles
Surf
ace
tota
le e
n p
i2 &
hau
teur
de
pla
fond
Cap
acit
é t
ota
le
cock
tail
Cap
acit
é to
tale
b
anq
uet
Scèn
e ou
pla
nche
r de
dan
se
Acc
ès m
ob
ilité
ré
dui
te
Trai
teur
sur
p
lace
Mo
nte-
char
ge
ou
asce
nseu
r
Four
niss
eur
aud
iovi
suel
Esp
ace
exté
rieu
r
Stat
ionn
emen
t
Description
Trois-Rivières
Hôtel & Conférence Centre Delta Trois-Rivières
Contact: Jeanne Dubé, 819 376-1991
1620, rue Notre-Dame Centre
Trois-Rivières, (QC), G9A 6E5
www.deltahotels.com
1424 172
9’ à 28’20 à 1000
40 à
1 500Oui Oui Oui Non
Oui
de baseNon
Disponible
gratuit
Idéalement situé à mi-chemin entre Québec et Montréal, cet hôtel est l’endroit parfait pour
votre prochaine conférence, escale ou escapade familiale, avec son centre de conférences
Delta Trois-Rivières.
Extras: 4 clés vertes. Accompagnement offert pour l’organisation d’événements.
Facteur unique ou à connaître: Possibilité d’organisation d’activités culturelles, sportives ou
récréatives (sur demande).
Centre d’histoire de l’industrie papetière Boréalis
Contact: Marie-Pier Côté, 819 372-4641 x 5101
200, avenue des Draveurs
Trois-Rivières, (QC), G9A 5H3
www.borealis3r.ca
4 — 10 à 150 20 à 250 Oui Oui Oui Oui Oui TerrasseDisponible
gratuit
Situé dans un bâtiment historique magnifique, Boréalis vous permet de recevoir vos invités
de manière originale. Que ce soit pour votre réception, inauguration, conférence, lancement,
cocktail, visionnement ou rencontre professionnelle.
Extras: Possibilité de combiner des visites guidées au musée.
Val-D’Or
La Cité De l’Or Contact: Monique Faucher, 819 825-1274
90, avenue Perreault (CP 212)
Val-d’Or, (QC), J9P 4P3
www.citedelor.com
4 — 10 à 250 10 à 40 Non Non Oui Oui Oui NonDisponible
gratuit
La Cité de l’Or offre à votre organisme, à votre entreprise ou à vos amis la possibilité de sortir
des sentiers battus lorsque vous devez tenir une rencontre.
Pour organiser un séminaire, une réunion ou une réception, louez votre salle située dans un
cadre original, 300 pieds sous terre.
Facteur unique ou à connaître: Auditorium souterrain (300 pieds sous terre).
Victoriaville
Le pavillon du Mont Arthabaska
Contact: Jean-François Vidal, 819 357-1756
Val-d’Or, (QC), J9P 4P3
www.montarthabaska.com
1 — 400 300 Oui Oui Non Non Oui NonDisponible
gratuit
Le Mont Saint-Michel est un lieu typique de rencontre, Le Pavillon Arthabaska offre une salle
multi-fonctionnelle, adaptée pour recevoir toutes sortes d’activités sociales.
Hôtel Le Victorin
Contact: Carole Imbleau, 888 550-1488
19, boul. Arthabaska E.
Victoriaville, (QC), G6T 0S4
www.hotelsvillegia.com
15 27 000 35 à 800 20 à 656 Oui Oui Oui OuiDisponible
sur place—
Disponible
gratuit
Pratique à souhait par sa situation à mi-chemin entre Montréal et Québec, l’Hôtel Le Victorin
est le site idéal pour réunir des groupes de travail provenant de différentes régions du
Québec.
Extras: Possibilité de 3 à 35 kiosques 10x10.
Facteur unique ou à connaître: Disposition des salles modulable. Plusieurs salles fenêtrées.
g u i d e d e s l i e u x d ’ é v é n e m e n t s
de très bon confort et des salles pouvant accueillir jusqu’à 1500 personnes.
De plus, j’ai découvert que le Bureau du tourisme des Bois-Francs a mis sur pied le
programme « destination Victoriaville ». Il s’agit des fonds libérés spécialement pour
les congrès et événements touristiques, le but étant de fournir un support financier
et technique. Ce programme s’adresse à des organismes publics ou privés, à but
lucratif ou non. Il a été créé en vue d’attirer de nouveaux congrès et événements et
de faire rayonner Victoriaville et sa région. Certains événements de style festival ont
même déjà leur niche dans la programmation, ce qui est très intéressant pour les
planificateurs d’événements audacieux!
En somme, le succès d’une réunion, ce n’est pas qu’une affaire de salles ou de
lieux exotiques. C’est plutôt un ensemble de petits détails techniques, gastrono-
miques, ludiques, logistiques qui, bien amalgamés, transforment une rencontre en
événement. Nul doute que ces événements et réunions d’affaires y gagneront en
productivité et en créativité.
34 LePLANIFICATEUR Volume 11, No. 01
5façons de réduire le stress
p o u r v o t r e i n f o
RireComme Jon Stewart l’a déclaré : «Le rire détend les vaisseaux sanguins et augmente le flux sanguin». Lorsque vous êtes tendu, le contraire se produit. Riez et vous pourrez réduire rapidement votre niveau de stress.
InhalerMais pas du n’importe quoi! Essayez le parfum des roses. Avec la lavande, le basilic, l’orange, le raisin, la mangue et le citron, elles contiennent du linalol. Son odeur réduit l’anxiété.
Boire du thé noirMême si les hommes qui boivent régulièrement du thé noir ont vu leur niveau de stress s’élever, leur corps s’est calmé et a renversé les réactions physiques dues au stress plus rapidement que ceux qui boivent du faux thé.
Mouvements Chi-gongVieux de 2000 ans, le Chi-gong (quigong), une série de mouvements et de techniques de respiration qui a pour effet de calmer le corps, vous apprend à respirer à partir d’un point situé à deux pouces au-dessous du nombril. Pour en maximiser l’effet, il est recommandé de pratiquer régulièrement tous les mouvements. Pour réduire rapidement votre niveau de stress, essayez ce mouvement: debout, menton parallèle au sol, concentrez-vous sur un point situé sur le mur. Inspirez lorsque vous tournez la tête vers la droite, et expirez lorsque vous revenez vers le centre. Répétez du côté gauche.
Mâcher de la gommeAllez-y discrètement, s’il vous plaît. Une étude effectuée sur plus de 2000 ouvriers a démontré qu’on trouve des niveaux de stress moins élevés chez ceux qui mâchent de la gomme. Mais il y a une mise en garde : la recherche a été financée par un fabriquant de gomme à mâcher. Alors si cela fonctionne pour vous, allez-y.
Une bonne nuit de sommeil, une vie sentimentale épanouie, ou peut-être une belle-
mère différente… Tous des facteurs qui réduisent fortement le stress. Mais lorsque vous
avez besoin de contrer votre stress rapidement, je vous propose d’essayer les méthodes
suivantes: