Où ?Comment ?
Pourquoi ?
L’ambition de Zamenhof• Une langue :
Sans exception : 16 règles de grammaire de base Facile à prononcer (phonétique) Aussi facile à apprendre que possible (lexique
d’origine indo-européenne, forme agglutinante) Proche de la pensée (construction logique de mots par
mise en relation de différentes idées). Expressive et riche Indépendante de toute puissance politique,
économique ou religieuse
L’origine
• 1887 : première brochure en russe sur la langue internationale, signée du Docteur Esperanto.
• 1887 : brochure traduite en polonais, français, allemand.
• 1888 : traduction en yiddish, hébreu et anglais.
• 1889 : 1ère revue en espéranto.
• 1898 : la 1ère association nationale d’espéranto est fondée en France.
• 1908 : fondation de l’association mondiale d’espéranto : UEA
Une langue qui s’enrichit
• Les espérantophones enrichissent le lexique : 1er livre de 1887 : 920 racines dans la
partie « dictionnaire » dictionnaires actuels : de 15 à 20 000
racines permettent de former plus de 100 000 mots.
Multiples dictionnaires spécialisés
• Académie d’espéranto
Une langue vivante
• Littérature : 1887 : 1er livre de Zamenhof, deux
poèmes originaux, un poème traduit. 1888 : 1ère nouvelle originale en espéranto 1894 : traduction de Hamlet 1907 : 1er roman original en espéranto 1993 : section « espéranto » créée au
PEN-Club International 1999-2000 : William Auld nominé au
Nobel de littérature. 2008 : environ 350 œuvres par an sont
publiées en espéranto et s’ajoutent aux milliers de titres déjà disponibles.
Un réseau de contacts dans le monde entier• Depuis 1903 : publication annuelle d’un
annuaire des espérantophones (Jarlibro).
• 1908 : UEA crée un réseau de délégués, 1ère édition avec plus de 100 personnes.
• En 2008 : plus de 100 pays et 1735 délégués dans le monde.
• Un guide annuel pour les voyageurs : le « Pasporta Servo », édité par l’association mondiale des jeunes espérantophones
Reconnaissance officielle
• Éducation Nationale en France : 1938 : Jean Zay, Ministre de l’Éducation, autorise l’enseignement de
l’espéranto à l’école publique.
• Éducation Nationale en Hongrie : 2000 : l’espéranto est devenu une option du bac Aujourd’hui, des milliers d’étudiants l’étudient chaque année
• Universités du monde : 68 universités proposent un enseignement d’espéranto :
Plus une seule en France (actuellement) 18 en Chine 6 au Japon 4 aux Etats-Unis…
Reconnaissance officielle
• À Strasbourg : 2007 : ajout de l’espéranto aux langues proposées par Spiral, le
centre de langues des Universités Louis Pasteur, Marc Bloch et Robert Schumann.
Reconnaissance officielle• UNESCO :
L’Association Mondiale d’Espéranto U.E.A. est une ONG en relation de travail avec l’UNESCO.
L’UNESCO a pris 2 résolutions en faveur de l’espéranto : 1954 à Montevideo : reconnaît des résultats
atteints par l’espéranto dans les échanges internationaux et la compréhension mutuelle entre les peuples.
1985 à Sofia : incite les états membres à organiser des programmes d’étude sur le problème des langues et sur l’espéranto et recommande aux ONG internationales d’utiliser l’espéranto comme outil de communication.
• ONU : UEA est membre de la Conférence des ONG de l’ONU depuis 1981.
Des soutiens multiples• Quelques hommes de lettres ayant soutenu et/ou appris l’espéranto
Léon Tolstoï
Jules Verne
Romain Rolland
Maurice Genevoix Georges
Duhamel
Umberto Eco
Des soutiens multiples• Quelques scientifiques ou industriels ayant soutenu et/ou appris
l’espéranto
Gustave Eiffel
Louis Lumière
Reinhard Selten
Prix Nobel d’économie 1994
Jean Rostand
Rapidité d’apprentissage• L’objectif est atteint : quelle que soit la langue maternelle de son
locuteur, l’espéranto est aujourd’hui la plus facile des langues que l’on puisse apprendre et utiliser.
Graphique effectué d’après les recherches comparatives réalisées par l’Institut de Pédagogie Cybernétique de Paderborn (Allemagne) en 1987.
Nombre d’heures d’étude pour un francophone (niveau baccalauréat)
IndépendanceL’objectif est aussi atteint :
• Aujourd’hui, l’espéranto est utilisé sous aucune influence politique, financière, ou religieuse.
• La langue n’appartient à personne en particulier mais à tous ceux qui souhaitent l’utiliser.
• Des centaines d’associations sans but lucratif, locales, régionales, nationales ou internationales, contribuent au développement de l’espéranto.
• Les utilisations de l’espéranto sont actuellement aussi diverses qu’il y a d’espérantophones dans le monde…
L’espéranto au quotidien
• Radios nationales émettant en espéranto :
Pologne (Varsovie) Estonie (Tallin) Vatican Italie (Rome) Vienne Chine (Pékin) Cuba (la Havane)
• Plusieurs radios par internet qui diffusent de la musique ou des chroniques en espéranto(Radio verda, Esperanto-radio…)
L’espéranto au quotidien
• Revues et magazines en espéranto : quelques exemples
L’espéranto au quotidien
• De la musique aux sonorités les plus diverses…
L’espéranto au quotidien• Internet et l’espéranto :
Des centaines de milliers de pages web en espéranto Une version de Google en espéranto
L’espéranto au quotidien• Sites internet en espéranto :
Plus de 200 listes de diffusion en espéranto Une centaine de salles de discussion en espéranto (voix, vidéo, texte…) Des contacts faciles pour téléphoner par internet (Paltalk, Skype…) Des cours interactifs d’espéranto en ligne (www.lernu.net) Un journal d’actualité internationale sur le web Une bibliothèque électronique Des encyclopédies…
L’espéranto au quotidien• Wikipedia : une encyclopédie en ligne avec plus de 100 000 articles !
L’espéranto au quotidien
Exemples :
– Astronomie
– Cyclisme
– Économie
– Journalisme
– Médecine
– Musique
– Joueurs d’échecs
– Radio-amateurs…
• 72 associations thématiques pour de nombreux centres d’intérêt, professions…
L’espéranto au quotidien• Services de mise en relation et de recherche de correspondants
L’espéranto au quotidien• Des vacances internationales organisées par des associations du
monde entier et pour tous les goûts, rassemblant de 30 à 6 000 personnes !
• Un calendrier international présente une quantité impressionnante de ces événements (plus de 200 par an) : congrès, festivals, rencontres sportives ou culturelles, colloques scientifiques, stages linguistiques…
L’espéranto au quotidien• …et même la visite de Strasbourg en bateaux-mouches en
espéranto ! (canal 10)
Comment l’apprendre ?
• Méthodes sur papier
• Cours vidéo
• Cours par internet
• Stages
• Cours en groupe Espéranto-Strasbourg propose 3 niveaux de cours
(débutants le lundi de 19h à 20h30)
Aller plus loin…
• www.esperanto-france.org
• www.esperanto.net
• www.esperanto-jeunes.org
Merci pour votre attention et à bientôt !
www.esperanto-strasbourg.net