~e reg
l
(f)
lt-+
-lt0
---i
l
l
r+
C
N
0
l
ill
l
(j)
0
(j)
0
(j)
-
C
I - rshy -
tv
W
W
W
English pHle 3
CONTENTS pa~Je
INTRODUCTION SAFI lY INSTRUCTIONS 4 INTRODUCTION INSTALLATION OPIRATION ADVINCED OPTIONS SYSTEM ASPECTS GENEHAL INFORMATION LIMITED WARRANTY
13CD Fran~ais TABLE DES MATIERES middotmiddotmiddot page
INTRODUCIION CONSFII S SECURITI IN lli()DUCTION
IITION ONCTIONNfMENl
011 ASII 1 I)U SYSn MI ClNIHII I rES GARflNTIE LlMITEE
reg Espafiol pagina 23
INDICE pagina
23 INSf RUCCIONES SOlll1 1 ( INTRODUCCION
INTRODUCCION
25 INSTALACON b26
27-28 OPCIONES AVANN)I 29middot30 ASPECTOS [)[ [ 1 [I Mil INfORMICI(JN (il NI 111 GIRANIIA lIM1111 ll
MANEJO
PHILIPS Congratulations On Your New
Purchase And Welcome To The PHILIPS Family
Dear PI Member
Thank you for confidence in PHILIPS Youve one of the best-buIr bestmiddotmiddotbacked products available today
reason were
member youre entitled to and our uncompromising
total satisfaction IS protected by one of the most
warranties and outstanding service netshyin the industry
Whats more your purchase you to receive advance information on new products from
convenient access to our horne network for special products and accessories
rebates and discounts your future purchases
this is our way of saying thanks for joining the PHILIPS family
ro start taking advantage ot these remember to return your PH ILiPS Card
benefits just Registration
detach and mail us your Owners ~3tration today Ind enjoy your new purchase
our best wishes
Sincerely
c=)~ ~ ~ Donald F Johnstone President and Chiet Fxeclltive Officer
~ ~ ~~--~~~-
For Customer i Enter below the Serial No which is located Oil the
rear of the cabinet Retain this information for future reference
Serial No
RETURN YOUR OWNERS REGISTRATION CARD WITHIN
10 DAYS
us MAIL
KNOW THESE SAFETY SYMBOLS
~ amp CAUTION TO fiFDI)CE Till flSK OF ~llC rHle SJOCK 00 NOT R(MOVE COVfRfl1l BACK) NO USERSERVICEABtF PARTS
INSWt REfER SfIlVICiNG TO QUAliFIED SEflVICE PERSUNNEl
Lt Ihis boll of materi]1 within your unit muy cause an
cal shock safety everyone In household do not remove product
amp The exclamation features fO which enclosed lrterature to prevent operating and problems
READ OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY
~NSTbl L~VCTJONS
The infom1iltion in this manual cun help you full advantage of your products many
flnd ensure of reliable tion dont miss out Read instructions safety tips and warranty informashytion
3
c
SAFETY INSTRUCTIONS Read before operating equipment
m ~ iii r
INt C An 250 Part HI
the safety and operating instructions shouid Inco is operated
2 Retain Instructions The safety and operating illstructions shuuld be retained for futuro toforence
3 Heed Warnings - All un the appliance and in the iny intructions should be to
4 Follow Instructions - All operating and use instructions should bo followed
5 Water and for
Example of Antenna Grounding as per NEC - National Electric Code
Ground Clamp Antenna lead-in Wire
tirounding Conductors (NEe Sectinn 810-21)
tiround Clamps
Iuw Service Grounding Electrode SYSHm Electric Service Eqllillment
~I 4562-1918
4
INTRODUCTION INSTALLATION
Congratulations and thank you for selecting the Philips FT920 Digital Synthesized Stereo Tuner
A tuner In state-of-the art the FT920 combines high quality radiO reception with a high degree of usedriendliness
bull tuner is designed for full integration into ESi (Enhanced Intelligence) remotemiddot controled Philips series) HiFi systems
bull kAd digital
can be slored in the memory with a programmabie station name
preferred program type
o The rotary knob allows easy tuning and selecshytion of presets
Please read this manual carefully before you attempt to connect or operate the tuner
This manual is divided into five sections
Installation explains how to connect your tuner
Operation explains how to use the major conshytrols
- Advanced Options malion on operation including special features
- System Aspects the Enhanced System Intelligence and its benefits
General Information includes maintenance information and technical data
tWARfVlNG Do not connect the set to the power supply 5luntil all other connections have been made and the power supply voltage (indicated on w the type plate) has been checked
POWER SUPPLY
o Check that the power voltage as shown on type plate corresponds to your local power sourco If does not consult your dealer or Philips Authorized Service Center
bull If your unit has a only to change the position
bull Insert the plug ot the AC cord into AC outshylet If vour receiveramplifier has POWER
may also insert the plug of the one ot these outlets
is now connected bull To disconnect set from the
completely remove tile AC outlel or from the of your receiveramplifier
The type plate is located on the back of the set
5
anTcnnai with of 7b ohms If nOlle 01 these are
11l(IV usc wim supplied (reception could poor
on your locatron)
C OUT
[)l
E V for
1413 12 11 10
INSTALLATION
AM
FM
A c
J FM-ANTIENNA Ihe fMmiddotANTENNA jack used for connection
Lhe CommunilV Cable Arltenna System
F AC cord
D E F
connections your sectlorl we will
ESIBUS
OPERATION (US
1 2 3 4 5
POWER STANDBYIOFF lor switching on all
2
3
4
5 DispiaV
for direct tllning the
memory
6 rotary knob or preset updown
FREQUENCYPRESET for sel8cting frequen preset mode jor the knob
S PROGRAM TYPE --
9
SELECT for selecting PRESET for selectrng the a specifiC program type has
the fM aerial
strong stations strength Signal inputs (DISTANi)
HI ltlltl SEARCHCURSOR gt~ for selecting autolTliltlC tUllinn moving the cursor
11 BAND - for FM or AM waveband
12 MONOSTEREO- tor selecting monostereo reception
13 SNO - for entering a station name tuner
i4 DISPLAY shy for selocting the the station name to
J6
Cl r
111
DISPLAY
shows flashes when the memory has been
opened (with ole key) to store a prejerred station or EASY INFOCULTUREOTHERS
indicatos the program type selected or stomd TUNED - when a station IS found and tuned Into STEREO lights up when an FM stereo transmisshysion is roceived The of the luned station indicated in MHz (1or or in KHz (for AM) FREQUENCYPRESET frequenoy or mode AM FM lOCAllDlSTANT - indicates selected FM
lhH seleoted veset numbr station name
the selected wavebm
tim fmquol1oy
POWER 5TANDBVOFF ------------_bull
After
o Press POW[F1 STANDBYOfT on the nower illnnr IAlili
tho
6 7
c
ADVANCED OPTIONS
m I ca Cir r
OPERATION
GENERAL
bull Select desired waveband (AM or FM) by pressing band selector 11 until the desired waveband in the display
bull Tune a station or selecl a The correct procec following chantor~
bull While tuning eliminate intE
station is found normal volume again
bull When STEREO appears in the an FM-stereo station A
noise due to a weak FM-stereo
will disappear will hear the
stereo bull The FM input
ted the LOCALDISTANT LOCAL or DISTANT lights Select LOCAL to suit cable
local stations DISTANT to suit normal-strength signal
inputs
TUNING
AUTOMATIC TUNING
bull Press ~~ SEARCH Hgt 10 for more than 05 seconds Then release the button The tuner
now search untii a stalion of sufficient strength has been found The disolav shows the tuned frequency and the
bull transmitter found is not the desired one simply repeat lhis Weak stations are during automalic tuning They can be tuned to manually
MANUAL TUNING
Manual tuning is useful when you alreadv know frequency of the desired station (eg
your program gUide)
With the FREQUENCY IPRESET rotary knob 6 bull Select with the FREQUENCYPRESET kev 7
the FREQUENCY mode for the This mode is selected when lights in the display Tum FREQUENCYPRESET rotary krlOb 6 clockwise to search for a higher frequency Turn the knob anti-clockwise to search for a lower frequency_ While turning the audio signal will muted
With the digit keys 3 bull Press
L~ ITrn LIII j CJ
then show FM---MHZ or
desired frequency with the soon as you entered the last
tuner selects this frequency and the becomes audible
bull Entry of the tuning will automatically be a fler or if a key othshyer than keys is The previous frequency tuned to again
With the 5 SEARCH 6 keys 10 bull Keep ~ SEARCH Hgt 10 pressed down until you
the required frequency bull you now briefly press ~ SEARCH Hgt the fre-
Jency Will be changed by one step each time until the right frequency has been reached or until reception is obtained If the found is enough the word TUtJ[] appears on the
PRESET STATIONS
You can store up to 30 memory of the
favorite stations quickly and easily numbers can be selecled with the
This enables you to
Programming of preset stations bull Tune either or to the
fequency to be stored under TUNIN()
bull If the shows no preset number the freshyhas not yet been stored in
bull Press OIC key 4 lO open the memory The word MEMORY starts on the display
bull Select a memory location (1 up to 30) with the digit keys (when selecting
second digit key
Tuning to preset stations bull Select the desired
keys 3 (when the second digit key wilhin 15 seconds)
now receive the selected station and will show the tuned frequency and number
bull Preset stations can a Iso be selected with the FREQUENCYPRESET rotarv knob 6
bull Select with lhe the PRESEI mode for the This mode is selected when in the display Turn the rotary knob 6 clockwise to call up the
stations in ascending order Turn the counteri-cJockwise to call up the preset
stations in descending order bull RAnot this operation until the desired preset
IS -
STATION NAME
You can enter names for preset stations which will be on the display when you are tuned to that The name can be combination letters symbols and and can be of a maXimum of characters
bull Choose a preset number with the digit 3 bull Press the SND key 13
The shows The cursor shows the location for the input
bull Gy pressing the digitalphabet keys 3 repeatedshyly you can the desired name To move the cursor to the next (or previous) position use ~ SEARCHCURSOR 10
bull SND 13 again to store the name In memory
Note If the SND IS and no has been selected show p(~I[~~1
for two seconds
Changing a name bull Press the SND key The first characler of the
name starts to flash new name and press the SND key
again to store it in the memory
Erasing a name bull Press the SND The first character of the
name starts bull You can now erase a characler by moving the
cursor to the desired position after which you the digit key
bull I-ress the SND key ter has now been erased
J
Cl w
8 9
lt) ADVANCED OPTIONS
PROGRAM TYPE
You can 6 preferred program types in the memory of the tuner EASY POP CLASSIC INFO CULTURE OTHERS
Storing program types bull Select a station with the digit keys 3 bull Pross the 4 to open the memor bull Press the TYPE SELECT key
until the desired program type lights
again to store the program type in the memory
Tuning to presets under which a program type has been stored bull Select with PROGRAM TYPE SELECT key
8 the desired program You will now receive this program type been lowest preset number If flO isfound with the selected
station
P~[ will appear on the display seconds which the next program
bull
will be selected StCH1 with the same program type can be
in ascending order by PROGRAM TYPE PRI
SYSTEM ASPECTS
ENHANCED SYSTEM INTELLIGENCE IES
tem
the tuner is connected via the ESI BUS sockets to the ISI BUS of a IliFI sys tern (eg the Philips 900 series) the luner can be operated via the rernote control of the sysshy
addition the functions mentioned below are then accessible
AUTOMATIC SOURCE SELECTION
the AUTO SELECT function on the receiveramplifier is activated the tuner will autoshymatically be selected as soon as the BAND digit PROGRAM TYPE or PRE-
or SEARCH 1gt1gt or when you rotary knob
AUTOMATIC STOP
AUTO SELECT function on the receiveramplifier is activated the tuner will autoshymatically stop playing as soon as another source in the system is selected
STANDBY
bull Switching your tuner to standby can be via the system remote control
bull First select tuner on the remote control and then briefly the standby The tuner be switched to
bull If the standby key is pressed for more than 1 second whole system will be to standby All light indicators will be switched off with the
bull
of the standby indicator on the
is
the is switched to when a is active the recolmiddota
cancelled selecting the TUNER source on the
receiveramplifier or on the remote conshytrol the tuner will be again
bull The tuner will also be activated the BAND
or PRESET) or 1gt1gt keys or when you turn the FREOUENCYPRISET rotary knob
MAINTENANCE
can occur apparatus
expose the equipment to humidity or
SYSTEM ASPECTS GENERAL INFORMATION lt)------shy
SCAN
o By pressing the SCAN key Oil the system remote contro carl scan all stored preset stations The shows S[-llt The now scan all stored preset stashy
with the current preset You oseconds of the program each rain
bull A chamois leather clolh slightly moistened with SCAN again you stop the scan water is sufficient jar cleaning the tuner
nlng tunctlon at the pleset station you wish to bull Do not use cleaning containing alcohol hear spirits ammonia or
bull The function stops automatically when all been scanned
Note stations are too weak the scanning funcshytion will not stop on these presets
TECHNICAL SPECIFICATIONS
(SuLlject to modification)
correct ESI BUS connections are
tuner functions car be operated series) svstem remote control bull
bull
data when using keys for stations or
tuning function bull PRESET ITRACK - next 01 previous preset stashy
Wave range FM 875 -108
Adjacent Channel C~I~A+h dB (300
bull Total harmonic distortion 03 Yo trequency search down
- 1gt1gt - frequency search up bull Frequency response 30 15000 Hl -2dB - MODE for selection -- SCAN for preset stations bull SIN ratio monostereo 7470 dB
STANDBY selectinq standby mode
bull Channel separation dB at 1 kHz
bull IF suppression dB
bull Image rejection 75 dB
bull Wave range 522 1611 kHz
bull Sensitivity AM 26 dB SIN 10 IllVrn
bull Dimensions (w h x d) 17x 4 1Sx 11 (435 x 106 x 300 min) approx
Ibs (35 kg) approx
o 11
m I ce iii r
LIMITED WARRANTY
Philips Audio Systems bull Two (2) Year Carry-In labor Warranty
bull Two (2) Year Carry-In Service Parts Warranty For purchases outsldo the USA and Canada S80 applicable warranty from country purchlse
What the Purchaser Must Do check your
adjustment of the customer controls booklet may save YOIl aservice call
IFor product pu~chasd in thiJSApuerto Rico or the Virgin Islands How To Get Warranty Service
not rllis you specific lelJal rluhs and y)U may have olherrigilts valJl Philips Service Company - 5 (615) 475-8869 401 East Old Andrew Johnson Highway Jefferson City Tennessee USA 37760 5 (615) 475-8869
l4575-E001
Warranty Exclusions - Your Warranty Does Not Cover Labor charges for installation or sotmiddotup preference controls and installation or tems outside the
pnlnlAment because of mis-use accimiddot cause Ilot within the control of
Cornpany
Puerto Rico
Incidental or resulting use of tho product states not allow the exclusion of dental or cOllsequential damages so the above exclusion may not apply
IMPORTANT REMINDER Please fill Ollt and mail
wi1 be easier for us
ony direct damages howsoever same
to validate your original factory warranty is to present your bill of sale iJS proof of purchase Phili ps Electronics ltd 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada M1B 1M8 5 416 292-5161
924 MAC1349
PHILIPS Nous vous felicitons de votre achat et vous
souhaitons la bienvenue dans la grande familie
PHILIPS Cher client
Nous vous remercions de filire confiilllce avez choisi Iun des pris6s actuellement
Nous apprecions volre soutien et ferons notre que vous satisfalt de votre
ann6es a Netesmiddotvous pas en
En qualite de rnembre de la famille PHILIPS VOLIS
avez droit des privileges particullers et notre engage leserve votre entiere satisfaction
I est protege PS I I une des plus 6tendues et par
de service dans Iindustrre
En outre votre aehat VOllS autorise a reeevoir avant-premiere des inlorrnatiolls sur les tout nouveaux
IPS avoir acces a notre reseau d achat certains et accessoiles ainsi qua
et remises sur lOS futurs aehats
Ceci est notre rDaniele de vous remercler davoir rejoint lil tarnille PHILlIS
POUI commencer abeneficier de ees nombreux avan noubliel pas de retoumer carte
IPS
Completez la carte detachez-Ia et aujourdhui Nous vous souhaito)s
avec votre achat
Meiileures salutations Donald F Johnstolle
c-)~~~ ~ ~ Presidentmiddotdlrecteur general
Iusage du client Inscrrvez ci-apres Ie de serio sltue au dos de
Conselvel cette Information Dour e un jour rappeier cette
iJ (~lOdeJ9 IT 92Q_
RETOURNEZ DANS LES 10 JOURS LA CARTE
DiMMATRICULATION
t-6~~~
13 12
CONSEILS DE SECURITE Alire avant de faire marcher Ie materiei
1
7
8
9
10Sources delectriciteshysource d6Iectricitlti du type ou indiqu8 il
11 Mise aterre au Precautions il
Exemple de mise aterre dune antenne suivant les recommandations du National
1
--~~i ------=---shy[ --~ ~
I I I
Attache de terre
1lt1 II -~I-----I~lI ----------~ ~
tl ~-bullbull__ Materiel de service electrique
II 918
lJ 14
- ~_ ~f
Fit dcntree de rantenne
Appareil dechargeantenne (NEC Section 810middot20)
Conducteurs de mise aterre
(NECSection810-21) Attaches de terre
Systeme delectrode de terre pour source electrique (NEC Art 250 Partie H)
EL 4562-2
INTRODUCTION
Nous vous remercions davoir selectionne ce recepteur a synthese de frequences numerique FT920 Philips
A la pointe de la ce syntonlseur FT920 de la serie 900 une tres haute de reception aune grande facilite tion
une integration
bull Accord numerique de grande precision avermiddot rouillage par quartz sans derive sur deux gammes
bull 30 frequences pouvant etre memorisees avec emetteur et un type de
gramme
bull Grace au bouton rotatif I accord et Ie choix des preselections est aise
II convient de lire attentivement ce manuel avant dessayer de brancher ou de faire foncshytionner Ie syntoniseur
Ce manuel est divise en cinq chapitres
- Installation concerne Ie branchement du synshytoniseur
Fonctionnement explique Iutilisation des commandes principales
Options traite de maniere detaillee Ie fonctionnement y compris fonctions speshyciales
Aspects du systeme a pour objet 18 fonction Fnhanced System Intelligence (intelligence Arnelioree du Systeme) et ses avantages
Generalites des informations relashytives a I entretien que des donnees techshyniques
La plaquotto signasecttique est situee aiarriere de Iappareil
INSTALLATION
ATTENTION I Ne raccordez pas Iappareil au secteur sans I avoir effectue au prealable tous les autres branchements et sans avoir verifie la tension secteur (indiquee sur la plaquette signaletique)
TENSION SECTEUR
bull Verifiez que la tension secteur e signaletlque locale Si ce nest pas Ie cas consultez
vone revendeur ou Ie departement entretien bull SI Iappareil est dote dun selecteur de tension
rnodifiez uniquernent la tension I( est en position POWER
bull Inserez la fiche du cable secteur dans la prise murale Si votre amplificateur est dote de prises secteur (AC POWER OUTLETS) vous pouvez egalement inserer la fiche secteur dans ces prises
est apresent branche sur secteur bull Pour cornpletemem Iappareil du
secteur retirez la fiche secteur de 18 prise murale au des prises secteur de votre cateur
I
I
~
~ (II
t -- shy
II
15
CD INSTALLATION
AM
FM
-_-----l
I
r Q)
l lt) Q)
iii
I
I-~
A B c D E F
A FM ANTENNA (antenne FM) La prise FM ANTENNA sert pour Ie brancheshyment au systeme dune antenne collective ou dune antenne par cable ou encore dune antenne FM montee sur Ie toit dune impeshydance de 75 ohms Si aucune de ces possibishylites nest disponible vous pouvez utiliser Ie dible fourni pour les emetteurs proches (Ia reception peut ne pas etre de qualite optishymale)
B AM LOOP (antenne-cadre) Pour la reception AM connectez les cables fournis aux deux bornes AM LOOP et orientez Iantenne de maniere a assurer une reception optlmale Remarque Ne pas placer Iantenne-cadre sur Iappareil etant donne que ce dernier comshyporte un dispositif informatique pouvant provoshyquer des bruits parasites
C OUT shy prlses de sortie pour Ie branchement du syntoniseur a Iamplificateur Branchez les prises OUT a la prise entree TUNER de Iamplificateur
D ESI BUS (intelligence amelioree du systeme) Prises pour telecommande pour Ie brancheshyment de Iappareil lorsque Ie syntoniseur est integre aune chaine HiFi avec branchement ESI BUS (par exemple serie 900 Philips) Branchez la prise ESI a la prise ESI de Iappareil externe fonctionnant sur telecomshymande ESI
IiiII 16 t
E Selecteur de tension 110120220240 V shypermet de selectionner la tension secteur (ne figure pas sur toutes les versions)
F Cable secteur
Vous ne pouvez utiliser Ie syntoniseur quapres avoir effectue tous les branchements necesshysaires Le chapitre suivallt traite de son fonctionshynement
BRANCHEMENTS ESI
FONCTIONNEMENT F
1 2 3 4 5 6
r-- shy
I In shy (CI
I ~ lli
14 13 12 11 10 9 8 7
POWER STANDBYOFF - mise soushors tension du syntoniseur
2 F(requency) D(irect) - accord direct sur Iemetshyteur
3 Clavier numerique pour la selection de 30 emetteurs
- pour taper les donnees lors de la programmashytion du nom dun emetteur ou dun type de programme et lors de Iutilisation de la fonction daccord direct
4 O(pen)C(lose) - pour Iouverture et la fermeshyture de la memoire lors de la memorisation dun emetteur favori
5 Afficheur 6 Bouton rotatif FREQUENCYPRESET - freshy
quence dans Ie sens croissantdecroissant ou preselection dans Ie sens croissantdecroissant
7 FREQUENCYPRESET - selection du mode frequence ou preselection pour Ie bouton rotatif frequencepreselection
8 TYPE DE PROGRAMME - SELECT - selection du type de programme - PRESET - choix des preselections sous
lesquelles un type de programme specifique a ete memorise
9 LOCALDISTANT - selection de la sensibilite de Iantenne FM permettant Iinstallation par cable et la reception demetteurs locaux puisshysants (LOCAL) ou des entrees de signaux de puissance normale (DISTANT)
10 SEARCHCURSOR - selection de Iaccord automatique et deplacement du curseur
11 GAMME DONDES - selection de la gamme dondes FM ou AM
12 MONOSTEREO - selection pour reception monostereo
13 SND - introduction du nom de Iemetteur pour une preselection du syntoniseur
14 AFFICHEUR - pour selectionnner la frequence ou Ie nom de Iemetteur affiches
AFFICHEUR
Lafficheur indique MEMORY - ciignote lorsque la memoire a ete ouverte (par Ie biais de la touche OC) pour pershymettre la memorisation dun emetteur favori ou dun type de programme EASY POP CLASSIC INFO CULTURE AUTRES - indique Ie type de programme selectionne ou memorise TUNED - sallume lorsquun emetteur est trouve et que Iaccord est correctement effectue STEREO - sallume lors de la reception dun emetteur FM stereo La frequence de Iemetteur accorde est indiquee en MHz (en FM) ou en KHz (en AM) FREQUENCY PRESET - indiquent Ie mode de freshyquence ou de preselection pour Ie bouton rotatif 6 AM FM - indiquent la gamme dondes choisie LOCALDISTANT - indique la sensibilite dantenne FM selection nee illBlID~~IiIB~~~Upound~ - indique Ie numero de la preselection et la frequence ou Ie nom de Iemetteur affiches
MISE SOUSHORS TENSION
bull Appuyez sur la touche 1 POWER STANDBYOFF pour mettre Iappareil sous tension Le syntoniseur est ainsi pret a fonctionner et la frequence selecshytionnee en dernier lieu sera a nouveau choisie
bull Appuyez anouveau sur POWER STANDBYOFF pour mettre Iappareil hors tension
bull Si vous avez branche la fiche du cordon secteur aux prises secteur de Iamplificateur Iappareil se met automatiquement hors tension des que vous mettez Iamplificateur hors tension
17
CD FONCTIONNEMENT
Iraquo I
pound iii
GENERAUTES ~~-shy
bull Selectionnez la gamme dondes en appuyant sur 10 selecteur 11 ce quo la ganlme dondes desirce sur Iafflcheur
bull Procedez a sur un emetteur radio ou choisissez un numeo de preselection Les chashy
suivanls les nnlrrgttim
de Ie signal sourdino afin les de fond genants Lorsquun ometteur est trouve Ie sigshynal audio retrouve volume normal
bull Lorsque STEF1EO apparait sur cela sigshynifle que vous captez un ernetteur en FM II est possible de supprimer les bruits parasites dus aux stereo en FM faiblE sur la 12 MONOSTEREO STFREO disparalt de lafficheur et vous entenshydez Ie programme FM en mono Un emetteur
etre memorise en mono ou en stereo d antenne FM peut etre
selection nee a Iaide de la 9 LOCAUshyDISTANTLindication LOCAL ou DISTANT appara1t alars sur laffichour Choisissez LOCAL pour utiliser les installations
pour les ~ntrees
naux de puissance narmale
cable pour les emotteurs locaux
ACCORD
ACCORD AUTOMATIQUE
bull Appuyoz sur la touche 10 SEARCH dant plus de socondes Relachez cotte toucho~ syntonlseur se mettrs achershy
jusqua trouver un emetteur de puissance sutfisante Lafticheur indique la froquence accordee et Iindication TUNE
bull Si Iemetteur trouve nest pas repetez Ioperaton Les emetteurs faibles sont omis lars de Iaccord ClutomaliquelIs peuvent par contre etre selecshylionnes
ACCORD MANUEL
Laccord manuel se revele utile nalssez trequence de Iometteur desire (par exemple grace avotre guide de programmes)
Utilisation des touches 10 SEARCH bull Maintenez enfoncees les touches SEAHCH jusqua attelndre 18 frequence desiree
o SI vous appuyez brievement sur SEARCH la freouence sera modifiee par paliers
la fr6quence rechorchee ou obtenir une reception optimale~
Si Iemetteur trouve est assez puissant Iindicashytion appara1tra sur
Utilisation du clavier numerique 3 nDuyez sur la touche 2 FDnrrU1
apparaTt sur Iafficheur pendant secondes~ Lafficheur indique MHZ ou AM----kHz
bull la frequence souhaitee en VOllS servant du clavier numerique 3 Des que vous avez introduit ie dernier chitfre Ie syntonlseur selectlonne la
on question et vous pouvez entenshydre Iemetteur
La salsie de trequence aaccorder est interrom ~ pue apres 90 secondes si une touche autre quune touche du clavier est enfoncee~ La freshyquence precedente sera a nouveau accordee~
Utilisation du bouton rotatif 6 FREQUENCYPRESET S61ectionnez Ie mode FREOUENCY pour Ie bouton rotatif a Iaide de la touche 7 I~T1EQUENshyCYPRESET Ce mode est selectionne lorsque
~lFREQUENCY appara1t sur Iafficheur Tournez Ie bouton 6 dans Ie sens des aiguilles dune montre pour rechercher une CroIS~
sante tournez dans Ie sens contralre des dune montre rechercher une de Iaccord Ie
Remarque Lors de Iaccord dune frequence memorisee com me preselection Ie numero el
PRESELECTIONS
stocker 30 emetteurs favorls dans la du syntoniseur Cette fonction vous pershy
met de retrouver facilement et rapidement vos emetteurs favoris Servez~vous du clavier numerique pour selection ~
nor les preselectlons
Programmation des preselections bull La trequellce otre accordoe soit automa
tiquement
cela signifie
manuellement (I~eoortez vous il ce
bull SI
encore ete Ippuyez sur la touche 4 OIC afm d ouvrir la
memoire Lindication MEMORY se met il cligshynoter sur Iafficheur
bull Selectionnez un numero dadresse en memoire 1 a 30) on vous servant du clavier nllmeshy
(lorsque vous choisissez un numero chlftres sur la touche du second
chiffre dans les secondes) bull ilrmI7 nouveau sur 18 touche 4 OIC pour
la frequence dans ia n16moil~e
MEMORY disparaTt de Iafficheur Une frequellce memorisee est eftacee de memoire si vous memorisez une autre frequence a place~
Accord sur des preselections bull Selectionnez Ie numero de preselection desire
a Ialde du clavier numerique 3 choisissez une preselection a appuyez la touche du second chiffre dans les 15 secondes~ Vous capterez alars Iernetshyteur seiectionne et Iafficheur indiquera la
accordee ainsi que Ie numero de
peuvent egalement etre a Iaide du bouton rotatif 6 FREOUI-N
CYI-RESET bull Seleetionnez a Ialde de touche 7 FREQUENshy
CYPRFSFT Ie mode PRESET pour Ie bouton rotatif Ce mode est seleetionne lorsque PRESET saffiche Tourne7 Ie bouton rotatif 6 dans Ie seils des
dune montre pour appeler les proshydans un ordre croissant
Inversement tournez ce bouton dans Ie sens contraire aux aiguillos dune montre pour appeler les preseiections dans un ordre decroisshysant
bull Rop6tez cette oporation jusqua ee que vous trouvlez Iemetteur desire
OPTIONS CD
NOM DE LEMETTEUR
entrer manuellement Ie nom des qui apparaitront sur Iafflcheur lors
Iaccord sur ces preselections Le nom peut compOrler des des lettres ou des symboles et des espaces de earacteres au maximum peuvent elre crees I)
iCj Cholsissoz
mdique
(looenbull c ra
u
Le curseur clignote a Iendroit Otl Ie nom doit etre i ntroduit
bull En fois sur les touches 3 vous pouvez taper
10 nom Utilisez la touche 10 SEARCHCURSOR pour deplacer Ie curseur
bull
Remarque bull Si vous avez SND mais que vous navez
)Iectlon Iafficheur indiquera deux secondes
Modification du nom AnntlVAZ sur la touche SND Le premier carac
nom exlstant se met aclignoter Composez Ie nouveau nom ot aoouvez anoushyveau sur la touche SND pour Ie
Effacement dun nom bull Ann bullbullI(gtZ sur la touche SND~ Ie premier caracshy
nom se met a bull Vous pouvez present une lettre ou un
chiffre en deplaGant Ie curseur sur Ie chitfre desire apres quoi vous devez aoouver trois fois
bull
touche numerique LlnnlllA7 il nouveau la touche SND Le nom
est maintenant efface~
Ie nom de Iemetteur
18 9
CD OPTIONS ASPECTS DU SYSTEfVlE
T1] W I
laquo) w iii
TYPE DE PROGRAMME
Memorisation des types de programmes bull Selectionnez une preselection en vous servant
du clavier numerique 3 bull sur la touche 4 OC pour ouvrir
bull
programme (jesire s ecrarre sur bull Appuyez a nouveau sur 18 touche OC pour
memoriser Ie type de programme
Accord sllr des preselections SOLIS lesquelles a ete memorise un type de programme bull Selectionnez Ie type de programme desire a
aide de touche 8 PROGRAM TYPE SELECT Vous capterez Iemetleur (sous lequel ce de programme a ete memorise) accompi du plus faible nurnero de preselection SI aucune Ie type de programme nest trouvee sur Iafficheur pen dant deux secondes ce laps de temps Ie de programme suivant sera selectionne
bull Des avant Ie meme de proshyetre appeles malliere
en ordre croissant ell fois sur la touche
ESI INTElLIGENCE AM EllOREE DU SYSTEME
ue plus fOl1ctions rnentionnees cl-dessolJ alms accessibles
SELECTION AUTOMATIQUE DE SOURCE
SI la fonction AUTO SELECT de Iamplificateur est actlvee Ie est automatiquement selectionne que vous sur les touches BAND PROGRAM TYPE ou PRESET) +II SEARCH ou sur les touches du claVier
ou encore si vous tourne Ie bouton
ARRET AUTOMATIQUE
Si la fonclion AUTO SELECT de Iampliticateur est activee Ie automatique ment la autre source du sys-
MISE EN VElllE
bull Seule la t61ecommallde du de commuter Ie
veHle bull Selectlonnez dabord tuner sur la telecornrnanshy
de et ensuite briEwement sur la touche de Le syntoniseur commute en mode veille
bull S vous maintene7 enfoncee la touche veilie pendant plus dune seconde systeme entier commute en veille
les temoins lumineux Iexception du temoin de veille de teur Si AUTO SELECT (sur est activ6 Ie temoin il cette touche sallume egalement la veille Remarque Si tout systeme commute en mode veille un enregistrement ce dernier sera
bull SI vous selectionnez la source TUNER sur Iamplificateur ou illaide de la telecolnmande du systeme Ie syntoniseur sera anouveau active
bull Le syntoniseur est egalerTlent reactive des vous sur les touches BAND TYPE ou PRESET) SEARCH 1gt1gt sur les touches du clavier vous tournez Ie bouton PRESET
ASPECTS DU SYSTEME
SCAN Isurvoll
sur la touche SCAN sur la leleshysysteme Iappareil effectue
survol de tous emetteurs preselectionnes m6morises Lafficheur indlque tieFlJ Lappareii effectue survol de tous les ernetshyteurs preselectionnes memorises en mengant par la preselection en cours Vous
entendre 10 secondes du prograrnme chaque emetteur fonction de survol sarrete automatiquement
lorsque tous emetleu rs ont et6 survoles SI vous appuyez nouveau sur SCAN pou vez interrompre 18 loncton survol sur Iemetteur que vous souhaltez entendre
Remarque Si les emetteurs sont trop lalbles la fonctlon de survol ne salrete pas sur ces preselectlons
TElECOMMANDE
La telecommande du (sene 900 permet de commander fonctions suivantes
autilnt que branchernents Inteliigencei BUS aient ete
clavier numerique 0-9 les preselectlons ou
nees en cas dutilisalion direct
- PRESETTRACK preselection suivante ou precedente
- recherche dune freqllonce decroissante 1gt recherche dune croissante MODE selection SCANshySTANDBY
GENERAUTES CD
peau Nutilisez
ENTRETIEN
meme pondant une courte la lumiere directe du soeil ou dans des elevees comme dappareils de
bull Nexposez pas a Ihumidite ou a
dalcool de spirit dammonlaque ou comportant des produits abrasifs
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
(sauf modifications eventuelles)
I Gmm doode F M 81 H 08 Mil
Sensiblite a 75 n mono 26 dB SIB
I i 0 Seectivte dB kllz)
aune deviation de 75 kHz
bull Distorsion harmonique totale 03
Reponse requenc(l 15000 Hz +05 2dB
Rapport SIB rnonost(~r60 1410 dB
bull Separation des voies 41 dB
Suppression frequence intermediaire 80 df3
bull Rejection imaqe b dB
bull Gamme dondes AM 522 1611 kHz
bull SensibiliteAM 26 dB SIB 15 rnVm
bull Dimensions (I x h x 17x 4 lax 1 x 106 300 mIn) environ
bull Poids 772 Ibs (35 kg) environ
ltIIiii ~ (tI
Lt -
20 21
Veuillez remplir et renvoyer la carte (inscnption de la plus tot Le cas echeant nous pourrans vaus ment
l on tI)
iii
GARANTIE L1MITEE
Philips Systemes sonores bull Garantie de deux (2) aDS de la main-dreuvre service it Iatelier
bull Garantie de deux (2) ans des pieces service it Iatelier Pour les achats Gn dehors des Etats-Unis et du Canada consullez la garantie livree au pays daehat
Pieces de rechange et main-dreuvre Pendant deux ails 11 ccmpter de la dato daehat service Bpresvente awee toute tectueuse tout de prodllit sans pieces ni la
Exclusions de la garanlie -Ce que la garantie ne couvre pas Las Imis de main-dQlllvre controles de dantenne a[exterieur de Iappareil
et tmSlallatlon Oll
924MAC1349
les pieces rechange installties pendant la sonl nile-memes garanties seulement pendant lee de la garantie
de garantie partie non aeoll-
La reparation de etou Ie remplacement des par une mauvaise un acddem des rent
une aulre cause non imputable a cause
(lui est protege Oil Cette [larantie est offerte a
Ietat des signaux ou par iappareil
achetes et utilises aux Etals-Unls it Porto III au Canada Si vous demenagcz dans ces rogions
tre de service apres-vente dans votre nouvelle reconnaitra cette gmanlie pendant la periode non ecoule8 de garantie dorishygine
Ce que racquereur doit faire Avant OSvnnte eonsuitez Ie livret rlinlttndl1r Un des deeris dans Ie livret dinstruclions pourra vous de taire appel all service RAPPEL IMPORTANT apres-ven Ie
les appareils achetes lux Etats-Unis aPorto Rico ou aux lies Vierges
Oll CII aucur- cas Phitips nest rGsponsable directs secondaires DU indirccts qUI
votre
mArne si Iacquercur a rte avertl de la posshydornmages
II sufflt de presenter votw facture voriflant rachat pour mndre val able volre garantie all fabncant Philips Electronics Ltee 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada M1B lM8 6 4161292-5161
EL 4575-FOOl
PHILIPS Le Felicitamos Por Su Nueva Adquisicion
V Bienvenido a la Comunidad PHILIPS
Estimado Usuario PHILIPS
Gracias por habemos concedido su confian7a Usted ha elegido uno de los productos mejor concebidos y fabricados quo
Le agradecemos su apoyo y haremos cuanto este en nuestra mane para quo este Ud contento con 10 adquirido durante muchos anos A fin de eLientas nuestros negoclos marchan gracias a Ud
Y corno miembro de la comunidad PHILIPS tiene Ud derecho a variados privilegios y a nuostra incondishycional obligaCl6n de asegurarle plena satisfacci6n Su producto PHiLIPS esta respaldado por la mas amplia garantfa y una red de servicio excepcional en
DEVUELVA DENTRO DE 10 DIAS SU TARJETA DE REGISTRO DE
PROPIETARIO
t-lt~ usmiddotl - PMAJbJ
nuestro ramo Y 10 que es mas su eompra Ie da derecho a reCibir inforshymaCion anticipada sobre nuevos e interesantes PI-ll LI PS accoso a nuestra red de ventas dome
yaecosorios s directamento fabrica en sus futuras
adquisiciones de aparatos PHILIPS
Es asl como ingreso en la
Para empezar a benefieiarso de estas vontajas no devolvernos la Taqeta de Registro corno mnnrtori
PIIIlIPS
PHiliPS Simplemente rellene desprenda y oehe al corroo hoy mismo su middotrarjeta de Registro Y nuestro mejor deseo que distrute de su nueva adquisiei6n
Atentamento
C)0i lt
Donald F Johnstone Presidente Ejecutivo
para uso del cliente Indique abajo el Numero de Serie de su aparaw va indicado en la parte posterior del mismo
esta inforrnaci6n para rAferencia en el futuroI
-----=-~~--~----~---------
aparto de rebaJ8s y
nuestras gracias por su
~vN
CONOZCA ESTOS SIMBOLOS DE SEGURIDAD
it Un al6~nor dontro del ducir un choque Paw todos no 5e retire 18 cublera corresponumiddotlente
amp EI signa aclmiraci6n llama ia atenci6n sabre caracteristicas han do leerse cuidashydosamente en para evilar problemas de manejO Y mmtpf11mopntn
LEANSE CUIDADOSAMENTE LAS INTRUCCIONES DE MANEJv
~ NSTRJCT~N~ 1 U __ _ jJ
22 23
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD lealas antes de helCer funcionar el equipo INTRODUCCION INSTAlACION CD
Muchas gracias por haber elegido el sintonizashyPRECAUCIONdor estereof6nico sintetizado digital FT920 de
No conecte el aparato a la red hasta que se 1 Philips
hayan hecho todas las demas conexiones y se haya comprobado la tension de la redserle Philips 900 es un sintoni7ador2 (indicada en la placa de tipo)ofrece una recepcion de radio de
3 alta calidad lunto con una gran soncillez de rnanoshyjo para el usuarlo
4 CONEXION A LA REDbull Este sintonizador osta disenado para SOl inteshy5 grado tOlalrnonte en los sistemas de Hlfi con bull Cornpruebe la tension de la red que ligula
control a distancia ESI (Enhanced System en la placa tipo corresponde a la de su [ntelligence) de Philips (serie 900) Si no es as consulte el6
su aparato 0 a nuestrabull De alta precision con sintorlizacion digital fijada (m (I) por cuarO sin desviaclon dos
11 lgaparato tiene un selector doIl bull Se puede arctllVar en la memoria 30 lrecuenshy cambie la tension en la posicionll I[mdo al misrno tiernpo el nornbre OFF y el tipo de programa profendo
E bull Inserte la del cordon de red en el en- L~chufe mural tiene
8 eleccion 10 preseleccionado bull El boton haee facil la sintonizacion y [a
AC POWER tamblon puede enchufar e aparato a esta salida
conexion a la red ya esta hecha bull Para desconectar el
la extraiga la enchufe o de toma auxiliar Ied su Q~nlf~~rlm
Este manual esta dlvidido en cinco secciones
Instalaci6n expiea como conectar el slntoniL8shydor
- Manejo explica 01 rnanejo de los rnandos prinmiddotmiddot cipales
Opciones avanzadas da una informacion mas detailadil sobre el rnaneJo inciuyendo los disshypositivos especiales
- Aspectos del sistema explica el dispositivo ESI (Inteligencia del SistemaIi
kJ
ventajas
Ejemplo de la puesta a tierra de - Informacion General incluye informacion Mexico NOM la antellltl tal como 10 especificall sobre mantenimiento y datos tecnicos
Es necesario que cuidadosamente su Instructishylas Normas para Instalaciones Abrazadera de tIerra II vo de manejoI
Conductor lie entradaElectricas (NEe)
Ij de la antena
ld
III lt- 8 La placa de tipo esM colocada en la parte
Unidad de descarga de la I ~ I antena (NEG Seccion 810-20)
I ~ I posterior del aparato
I ~ Gonductores de puesta a tierrab NOM -__ 1 ltIII (NEG Seccion 810-21)
-~----I----- I J1ill Abrazaderas de tIerra
----~~J- iiII Sistema de electrodo de puesta a tierra Gaia de entrarla del suministro ehictrico para suministro ehictrico (NEG Art 250 Parte H)
918
24 EL45623 25
6
reg
m CII C II ll 2
INSTAlACION
A B c
FM
o E F
A ANTENA DE FM 11 borne FMANTINNA se emplea para haee ia conexion a una antena colectiva 0 a un sistema do antona de cable 0 a una antena de tejedo de FM con una de 75 ohmios Si no se de de elias se puedo usar el a estaeiones proximas (el puode sor bajo)
B ANTENA DE VENTANA DE AM Para roeapeion de AM hay eoneClar cables correspondientes ados terminares de antena AM LOOP y situar Ie antena para la recepeion
No coloque la antena de ventana de AM eneima del aparato este tione un dlsshypositivo de que puede originar ruido
C OUT salidas para conectar el sintonizador a amplifieador
Coneete las salidas OUT la entrada TUNER de su amplificador
D ESIBUS bfJrra distnbuidora de inteligeneia del sistema
mando a distaneia concctar el cuando se incorpora slrltonizador 8
un sistema de con conexi on ESt I3US (pe Philips serie 900) Conecte el tomacorrientc ESI al tomaeorricnte ESI del euuiDo externo que emplea el sistema
E Selector de tension 110120220240 V para seleccionar la tensi6n de 18 red (no en todas las versiones)
F Conexion a la red
Despuos de haber heeho conexiones que sean necesarias el sintonizador esta preparado par-a su empleo En el proximo capitulo describiremos su manejo
CONEXIONES ESI
MANEJO CD
7
2 3 4 5
0Ie co
10 9 8 Co1413 12 11 III IJJ
POWER STANDBY IOFF - para encender y
D(lrecta) - para sintoni7ar con 1a2 el sintoni7ador
frecuencia de la emisora 3 Teclas de cifras
pam olegir 30 emisoras preferidas I introducir los datos al programar el nomshyde una emisora e tlPO de yal
emplear la funeion de O(pen)C(lose) para abrir y cerrar la memoria cuando se introduce en ella una emisora preferide
S Cuadrante 6 Boton giratorio FREQUENCYPRESETshy
subida bajada de frecuencia 0 subida I baiada de preseleccion
7 FREQUENCY IPRESET - para seleccionar el modo de frecuencia boton giratorio frQn nn~
PROGRAMT SELECT - para seieccionar el PRESET para seleccionar el
que se ha
0 de preseieccion para el
8 de programa de programa bajo una preshy
_
9 LOCALDISTANT - para seleccionar que la sensibilidad de la antena de FM se adapte a las instalaciones de cable y a las cstaciones locales (LOCAL) 0 la entrada de senalos tuerza normal (DISTANT)
10 -laquo SEARCHCURSOR - para seieccionar 18 sintonizacion automatica y mover el cursor
11 BAND - para seleccionar la onda de FfV1 AM 12 MONOSTEREO - para seleecionar la recep
cion en monotonia 0 en estereof6nia 13 SNO para introducir un nornbre de emlsora
para una prcseleccion del sintonizador 14 DISPLAY - seleccionar la frecuencia 0 el
nombre de ernisora que debe aparecer en el cuadrante
En el cuadrante shyMEMORY cuando se ha abierto la me moria (con la OC) almaeenar una emi sora preterida 0 un tipo programa EASY POP CLASSIC INFO CULTURE OTHERS
indicar el tipo de programa seleccionado 0
TUNED- se enciende cuando se esta reeibiendo una emisi6n estereof6nica La frecuencia del transmlsor sintoni7ado se indica en MHz (para FM) 0 en KHz (para AM) FREQUENCY IPRESET - se enciendc si el modo del boton giralono 6 es de fmcuencla do presotecci6n AM FM indica la onda seleccionada LOCALDISTANT indica la sensibiiidad selecshycionada la arltena do FM
indica el numero Dr(3scle(ci()neld elegido y la frecucncia 0 el nombre de la emlsora
ENCENDIDOAPAGADO
bull Pulse la tecla 1 POWFR STIND8YOFF eneender el EI sintonilador selecciona la que estaba cuando se apago el aparato
bull Para apegar el slntonizador de nuevo la teela powm
bull Si he conectado el de la rod a 18 salida AC POWER OUTLETS de su el Slntonizador se ~n(1r
nm~11 al
apagar
26 27
CD MANEJO
m ~ Iraquo II 2
GENERAL
una emisora de radio 0 olija un nllmeshyEI sistema correcto se desshy
en capiLulos siguion tes bull Micntras se slntof1iza la senal auditiva se desshy
conecta para climina- los ruidos de fonda que interfieren Cuando se ha encolltrado una emisoshyfa la senal audltiva recupera su volumen normal
bull Cuando en el cuadrante STEREO se esta una emisora de FM esteromiddotmiddot of6niea Si un rUldo molesta debido a una seilal de
la teda 12 ce cuadrante V se ove el
programil de fNI en monofonia Se puede almashycenar una emisora estereof6nica en monofonia o en ostereofonia
bull So selecelonal la sensibilidad necesaria de antena de fM la teela 9 LOC TANT Apareee en la pantalla LOCAL 0
Seleecione LOCAL para a instalaeioshynes por cable a estacionos potontes Seleccione ontradas de senal de
a las normal
SINTONIZADO
SINTONIZADO AUTOMATICO
bull Pulse la tecla 10 SEARCH duranto rnas de Luego sueitela EI sintonizador em hasta que encuentre una emisora
suficiente intensidnd En el cuadrante rece la frecuencia sintoniLada V la
s Si la emisora que se ha encontrado deseada basta la nor~An Durante el al emisoras debiles Pueden seleeeionarse manualmente
SINTONIZADO MANUAL
EI sintonizado manual es conveniente cuando se sabe 18 frecuencia de la omlSOIa que se desea (po por una guia de programas)
Con la tecla 10 ltI SEARCH In tccia 10 hasta que este
cerca de la frecuencia que desea bull SI ahora pulsa un instante SEARCH la freshy
cuencia cambia un salta cada voz hasta que Ilegue a frecuencia deseada 0 hasta que la recepclon sea optima Si la emisora encontrada tiene suficiente Intenshysidad aparece en cuadrante la palabra
Con las teclas de cifras 3 Pulse tecla 2 Frecueneia) D(irocta) En la
talla 80areceril durante pocos sogundos En el RnRr0(Ar~ 8 conshy
tinuaci6n FM-MHz 0
bull Marque la frecuencia deseada con las tee las de cifras 3 En cuanto so termina de marenr el
01 sintonizador seleCClona la frecuenci8 y la emisora se empieza a oir
bull 11 marcado do la trocuencia se desea slntoshyJtornltiticamente a I cabo
o si so pulsa una tocla que no Se vuelve a la frecuencia anterior
Con el boton giratorio 6 FREQUENCYPRESET bull Soleccione con 18 tecla 7 FREOUENCYPRESH
01 modo FHEQLJENCY para el boton gilmiddotatorio Esla seleccionado este modo cuando aparece on la pnntalla FREQUENCY Gire el bot6n 6 en 01 sentido de las del reloj para buscar una frocuencia mas Girelo en sontido cont8rio a las agujas del relo] para busear una froeuencia mas baja Durante la sintonizaci6n se desconecta la sel1al auditiva
Nota Cuando se sintoniza una trecuoncia so ha almacenado como una ernisora el numero y el nombre de la ernisora tiene) correspondientes a ost8 preseleccion aparecen en el cuadrante
EMISORAS PREFERIDAS
So pueden alrnDcenar 30 emisoras on Is memoria del sintonizador Esto permite encontrar de forma facil Vcomoda las emisoras favoritas Para obtener los numeros preseleccionados se PUIS(lll las corrospondientes teclas do citras
Programacion de emisoras preferidas bull Sintonice de forma automatica manual con 18
rrecuencia que desee alrnacenar (explicado en
e Si no 8parece en el clladrante un numero oleccionacio la frecueneia indlcada no ha almacenada en memoria todavia
bull Pulse 18 toela 4 OIC para abrir la meillona La parpadea en el cuadrante
bull Hila un numero de situaci6n en Is memoria (de a 30) con las teclas de citms lsi un
nllmero de dos pulso la tecla la cifra antes 15
de nuevo 18 tecla 4 freeuencin en 18 momoria Desaparece del cuadrsnte MEMORY Se borra una frecuencia que est6 en Is memoria 5i se alrnacena otra frecuencia en su posicion
Sintonizado de emisoras preferidas bull Elija el numero preseieocionado deseado con
las teelas 3 de cifras (si una emisora preshyferida de dos clfras pulse teels de la sogunda cifra antes de 15 segundos) a recishybir la ernisora clegida V en el apareshycera la frecuencia sintonizada y el nurnero preshyscleceionado
bull rambien so pucden das con el boton SFT
bull Selecciono con la teels 7 FREOLJENCYPRESET el modo PRESET para el boton giratorlo Sc ve que se ha seleccionado oste modo cuanshydo aparece en el cuadrante PRESE T Ciire el boton 6 en sentido de las agujas del
que vavan apareciendo las emisoras preleridas en orden ascendento Gire el boton en sentido contrario a las sgujas dcl que vayan apareciendo las emisoras en orden descendente
nn rriAn hasta que oncuentre la
OPCIONES AVANZADAS CD NOMBRE DE LA EMISORA
introduclr nornbms pam las ernisoras estos nombres en cuadshy
rante cuando se sintoniza la oillisora EI nombre ser una cOlllbinaclon de letras V espacios V puede tener imo de signos
bull un numero preseleccionado con las tedas 3 cifras
Pulse tede 13 SND En el cuadrante aparece EI cursor parpadea para indicar donde hacer la entrada
bull Pulsando las teelas 3 digitales I alfab6ticas que haga falta se puede marear 121 nombre que se ciesee Para desplazar cursor a una anterior posteriO eillplee la tecla
Pulse de nuevo la toda 13 SND para aimacenar nombre en la memoria
Nota Si se pulsa la tocla SND V no se hn una preselecci6n aparece en la pantalla dos segundos
Como cambiar un nombre e Pulse la leela SND EI primer caracter del nomshy
bre a papadear Mmque el nombre V regfstreio en Is
memoria con teeln
Como borrar un nombre Pulse la teela SND EI primer caraclor del nomshy
bre ernpieza a papadear So puode empezar va a borrar letras 0 cifras
01 cursor hasta el cnracter desce y pulsando tres veces la tecla YZU 9
nase de nuevo 1a tcela SND EI f10rnbre 0 quedan borrados
0Ie 8 til
W
28 29
QD AVANZADAS
TIPO DE PROGRAMA
prereri~
de programa con las teclas 3 de
ia rnemoria lYPE SEUCT
hasta aparezca on 01 cuadranshy3rna desoado toela OIC para almacallar en de plograma
preferidas en iltls n~laquo11lTIa almacenado
TYPE SELECT
que
ASPECTOS DEL SISTEMA
INTEUGENCIA Del SISTEMA MEJORADA
Si el sintoni1ador esta conectado traves de sus tomacorrientes ESI BUS a las tornacarrronshytes ESI BUS de un sistema de HiFi (p e serie 900 el sintonizador se
por rnando a sistema Adernas aceeslbles en easo funshyciones rneneionadas a eontinuacion
SElECCIOll DE FUNCiONAMiENTO
SI la tunci6n AUTO SELECT del omplifeador aetivada 01 sintonizador activado cuando
una de las teelas BAND de clioitos PROshyTYPE (SELECI 0
o cuando se gira el boton
Si activada 18 fun cion AUTO SII CT ampiiflcador el sintonizador deja funcionar (lutomaticamento s(lleccionar cualquier otra for-
de fUllcioll8lniemo del sistema
POSICION DE IESPERA _---__--------shyo [I sirltoni7ador a In posici()[1
distdncI8 del
(en ampliiica tecla tambien queda
posicion espera sistelTlil pasa posici(m
esta 91 atJando suspende
o [I sin tonilCldor Sf) activG de nuevo si se 1 U IlEI1 Gil cI CllTlplificado deg en el mando H
18mbl(~n vUl)ive una de las
TYPF (SELEC r 0
se gira
ASPECTOS DEL SISTEMA
EXPlORACION DE EMiSORAS
bull Pulsando la teela SCAN on el mando a distaneia del sistema se expioran todas las ernisoras preteridas almaoenadas el cuadrante
las emisoshyernpezando p~r la
esta escuchando oyen 10 segundos de cada emisora expioraei6n se automiddot
rnaticarnente euando han las emisoras preferidas exploracion en una emisora hay que a
Nota Si las ell1isoras son domasiado debiles fUflclon de explornci6n no detiene las emisoras
MANDO A DISTANCiA
funciones del sintonizador que se indican a continuaci6n con 01 mando a dislancia del 900 se han hecho las Systern Intelligence) BU~ adecuadas)
- Teclas de cifras 0-9 introducir
anterior
- ltI busqueda de freeuencia - hlJsqueda de trecueneia haclii
MODEmiddot para seleccionm rnonof6nlco osteremiddot ofonico SeAI - explorar ernisoras
para seleocionar siiuClclon de
INFORMACION GENERAL
MANTENIMIENTO
bull No nn Ilinqllll 1110111ento dOll do Ie de 01 plano () doid( hilYi]
muy eorno pOI uJCIlplo cerea dares
aparato de Iii ilurllmJad y la Iluvia el sintonizador basta con un cuero
nte humedecido en agua limpiadores que comengan
alcohol amonfaeo III
ESPECIFICACONES TECNICAS _--__shy(slljetas a modificaci6ni
e frecueneia en FM 875- MHz
de desvraei6n
Selectividad
$ Distorsion armonica
Respuesta do freeuencia 30-1500() Hz
o Relaeion rnonofonicoestereof6nlco 7470
bull Separaci6n de canal 41 dB al kHz
de dB
reg Supresi6n la frecLiellcia de reflexioll 7b
bull Gama frecliencias en AM 522 1611 kHz
bull SensitJilidad AM 26 SIN Iti lllVrn
Dirnensiones (0 x 17 41sx 106 x rnrn)
772 (35 kg) apregt(
30 31
GAHANTIA LlMITADA
Philips Sistemas de Audio bull Garantia de dos 121 anos para mano de obra al presentarse uno en persona con la mercancia
bull Garantia de dos (21 anos para piezas Vservicio al presentarse uno en persona con la mercancia
NOTES
Para compras fUNa de IEUU y Canada vcr
m 11C ms o
iJluiell tiene proteccion ~Donde
So extionde estil garanlia al dunos cornprados ulitizados arllos E[UU Puerto RICO Vfrgen8s 01 Si Ud S8 traslado dentro de ostas Centro de Autorizado en su area aceptara esla 01 tiompo restante del pliJzo original de la gamntia
Lo que el comprador debe hacer
Exclusiones de la garalltia Su garantla no cubre Cobras por mann de obra durantela instaladon 0 ajustp de los controles dol cliente 0 preterencia e 0 rapara cion de los sistemas de audio con dntena f08la dA la unidad
de 0 ambos ralz de uso no uotm Gil usa no bajo el
[Iectronics Company condiciones de setialAs 0
y ouso del mismo
Jafjos yperjuicios inCloAntales 0 que 13 exclusion arriba mencionada no sea
Antos de su uilidad para servicio consults instruccion8s funcionamiento Es visita 81 cenlro de serviCiO un 01 cliente segull 10 indicado
garantia apJicable para 81 pais en donde sa hizo la corn ora
AVISO IMPORTANTE aportumiddot
-shy ------~----~-- -~---
Para un producto comprado en los EEUU Puerto o las Islas Virgenes
Como obtener servicio bajo la garantia
especificos esrablecidos derechos los euashy
-----shy -~-------
productos comprados ell el Canada
No son expreshyidoneidad para 10
sera responsashys directos indishy
incidentales 0 consecuentes sin consideraci6n aun con notificilci6n de la posibilidad de
as presontar su Philips Electronics ltd 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada MIS lM8 B (416) 292-5161
de
EL 4575-S001 924MAC1349
32 33
English pHle 3
CONTENTS pa~Je
INTRODUCTION SAFI lY INSTRUCTIONS 4 INTRODUCTION INSTALLATION OPIRATION ADVINCED OPTIONS SYSTEM ASPECTS GENEHAL INFORMATION LIMITED WARRANTY
13CD Fran~ais TABLE DES MATIERES middotmiddotmiddot page
INTRODUCIION CONSFII S SECURITI IN lli()DUCTION
IITION ONCTIONNfMENl
011 ASII 1 I)U SYSn MI ClNIHII I rES GARflNTIE LlMITEE
reg Espafiol pagina 23
INDICE pagina
23 INSf RUCCIONES SOlll1 1 ( INTRODUCCION
INTRODUCCION
25 INSTALACON b26
27-28 OPCIONES AVANN)I 29middot30 ASPECTOS [)[ [ 1 [I Mil INfORMICI(JN (il NI 111 GIRANIIA lIM1111 ll
MANEJO
PHILIPS Congratulations On Your New
Purchase And Welcome To The PHILIPS Family
Dear PI Member
Thank you for confidence in PHILIPS Youve one of the best-buIr bestmiddotmiddotbacked products available today
reason were
member youre entitled to and our uncompromising
total satisfaction IS protected by one of the most
warranties and outstanding service netshyin the industry
Whats more your purchase you to receive advance information on new products from
convenient access to our horne network for special products and accessories
rebates and discounts your future purchases
this is our way of saying thanks for joining the PHILIPS family
ro start taking advantage ot these remember to return your PH ILiPS Card
benefits just Registration
detach and mail us your Owners ~3tration today Ind enjoy your new purchase
our best wishes
Sincerely
c=)~ ~ ~ Donald F Johnstone President and Chiet Fxeclltive Officer
~ ~ ~~--~~~-
For Customer i Enter below the Serial No which is located Oil the
rear of the cabinet Retain this information for future reference
Serial No
RETURN YOUR OWNERS REGISTRATION CARD WITHIN
10 DAYS
us MAIL
KNOW THESE SAFETY SYMBOLS
~ amp CAUTION TO fiFDI)CE Till flSK OF ~llC rHle SJOCK 00 NOT R(MOVE COVfRfl1l BACK) NO USERSERVICEABtF PARTS
INSWt REfER SfIlVICiNG TO QUAliFIED SEflVICE PERSUNNEl
Lt Ihis boll of materi]1 within your unit muy cause an
cal shock safety everyone In household do not remove product
amp The exclamation features fO which enclosed lrterature to prevent operating and problems
READ OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY
~NSTbl L~VCTJONS
The infom1iltion in this manual cun help you full advantage of your products many
flnd ensure of reliable tion dont miss out Read instructions safety tips and warranty informashytion
3
c
SAFETY INSTRUCTIONS Read before operating equipment
m ~ iii r
INt C An 250 Part HI
the safety and operating instructions shouid Inco is operated
2 Retain Instructions The safety and operating illstructions shuuld be retained for futuro toforence
3 Heed Warnings - All un the appliance and in the iny intructions should be to
4 Follow Instructions - All operating and use instructions should bo followed
5 Water and for
Example of Antenna Grounding as per NEC - National Electric Code
Ground Clamp Antenna lead-in Wire
tirounding Conductors (NEe Sectinn 810-21)
tiround Clamps
Iuw Service Grounding Electrode SYSHm Electric Service Eqllillment
~I 4562-1918
4
INTRODUCTION INSTALLATION
Congratulations and thank you for selecting the Philips FT920 Digital Synthesized Stereo Tuner
A tuner In state-of-the art the FT920 combines high quality radiO reception with a high degree of usedriendliness
bull tuner is designed for full integration into ESi (Enhanced Intelligence) remotemiddot controled Philips series) HiFi systems
bull kAd digital
can be slored in the memory with a programmabie station name
preferred program type
o The rotary knob allows easy tuning and selecshytion of presets
Please read this manual carefully before you attempt to connect or operate the tuner
This manual is divided into five sections
Installation explains how to connect your tuner
Operation explains how to use the major conshytrols
- Advanced Options malion on operation including special features
- System Aspects the Enhanced System Intelligence and its benefits
General Information includes maintenance information and technical data
tWARfVlNG Do not connect the set to the power supply 5luntil all other connections have been made and the power supply voltage (indicated on w the type plate) has been checked
POWER SUPPLY
o Check that the power voltage as shown on type plate corresponds to your local power sourco If does not consult your dealer or Philips Authorized Service Center
bull If your unit has a only to change the position
bull Insert the plug ot the AC cord into AC outshylet If vour receiveramplifier has POWER
may also insert the plug of the one ot these outlets
is now connected bull To disconnect set from the
completely remove tile AC outlel or from the of your receiveramplifier
The type plate is located on the back of the set
5
anTcnnai with of 7b ohms If nOlle 01 these are
11l(IV usc wim supplied (reception could poor
on your locatron)
C OUT
[)l
E V for
1413 12 11 10
INSTALLATION
AM
FM
A c
J FM-ANTIENNA Ihe fMmiddotANTENNA jack used for connection
Lhe CommunilV Cable Arltenna System
F AC cord
D E F
connections your sectlorl we will
ESIBUS
OPERATION (US
1 2 3 4 5
POWER STANDBYIOFF lor switching on all
2
3
4
5 DispiaV
for direct tllning the
memory
6 rotary knob or preset updown
FREQUENCYPRESET for sel8cting frequen preset mode jor the knob
S PROGRAM TYPE --
9
SELECT for selecting PRESET for selectrng the a specifiC program type has
the fM aerial
strong stations strength Signal inputs (DISTANi)
HI ltlltl SEARCHCURSOR gt~ for selecting autolTliltlC tUllinn moving the cursor
11 BAND - for FM or AM waveband
12 MONOSTEREO- tor selecting monostereo reception
13 SNO - for entering a station name tuner
i4 DISPLAY shy for selocting the the station name to
J6
Cl r
111
DISPLAY
shows flashes when the memory has been
opened (with ole key) to store a prejerred station or EASY INFOCULTUREOTHERS
indicatos the program type selected or stomd TUNED - when a station IS found and tuned Into STEREO lights up when an FM stereo transmisshysion is roceived The of the luned station indicated in MHz (1or or in KHz (for AM) FREQUENCYPRESET frequenoy or mode AM FM lOCAllDlSTANT - indicates selected FM
lhH seleoted veset numbr station name
the selected wavebm
tim fmquol1oy
POWER 5TANDBVOFF ------------_bull
After
o Press POW[F1 STANDBYOfT on the nower illnnr IAlili
tho
6 7
c
ADVANCED OPTIONS
m I ca Cir r
OPERATION
GENERAL
bull Select desired waveband (AM or FM) by pressing band selector 11 until the desired waveband in the display
bull Tune a station or selecl a The correct procec following chantor~
bull While tuning eliminate intE
station is found normal volume again
bull When STEREO appears in the an FM-stereo station A
noise due to a weak FM-stereo
will disappear will hear the
stereo bull The FM input
ted the LOCALDISTANT LOCAL or DISTANT lights Select LOCAL to suit cable
local stations DISTANT to suit normal-strength signal
inputs
TUNING
AUTOMATIC TUNING
bull Press ~~ SEARCH Hgt 10 for more than 05 seconds Then release the button The tuner
now search untii a stalion of sufficient strength has been found The disolav shows the tuned frequency and the
bull transmitter found is not the desired one simply repeat lhis Weak stations are during automalic tuning They can be tuned to manually
MANUAL TUNING
Manual tuning is useful when you alreadv know frequency of the desired station (eg
your program gUide)
With the FREQUENCY IPRESET rotary knob 6 bull Select with the FREQUENCYPRESET kev 7
the FREQUENCY mode for the This mode is selected when lights in the display Tum FREQUENCYPRESET rotary krlOb 6 clockwise to search for a higher frequency Turn the knob anti-clockwise to search for a lower frequency_ While turning the audio signal will muted
With the digit keys 3 bull Press
L~ ITrn LIII j CJ
then show FM---MHZ or
desired frequency with the soon as you entered the last
tuner selects this frequency and the becomes audible
bull Entry of the tuning will automatically be a fler or if a key othshyer than keys is The previous frequency tuned to again
With the 5 SEARCH 6 keys 10 bull Keep ~ SEARCH Hgt 10 pressed down until you
the required frequency bull you now briefly press ~ SEARCH Hgt the fre-
Jency Will be changed by one step each time until the right frequency has been reached or until reception is obtained If the found is enough the word TUtJ[] appears on the
PRESET STATIONS
You can store up to 30 memory of the
favorite stations quickly and easily numbers can be selecled with the
This enables you to
Programming of preset stations bull Tune either or to the
fequency to be stored under TUNIN()
bull If the shows no preset number the freshyhas not yet been stored in
bull Press OIC key 4 lO open the memory The word MEMORY starts on the display
bull Select a memory location (1 up to 30) with the digit keys (when selecting
second digit key
Tuning to preset stations bull Select the desired
keys 3 (when the second digit key wilhin 15 seconds)
now receive the selected station and will show the tuned frequency and number
bull Preset stations can a Iso be selected with the FREQUENCYPRESET rotarv knob 6
bull Select with lhe the PRESEI mode for the This mode is selected when in the display Turn the rotary knob 6 clockwise to call up the
stations in ascending order Turn the counteri-cJockwise to call up the preset
stations in descending order bull RAnot this operation until the desired preset
IS -
STATION NAME
You can enter names for preset stations which will be on the display when you are tuned to that The name can be combination letters symbols and and can be of a maXimum of characters
bull Choose a preset number with the digit 3 bull Press the SND key 13
The shows The cursor shows the location for the input
bull Gy pressing the digitalphabet keys 3 repeatedshyly you can the desired name To move the cursor to the next (or previous) position use ~ SEARCHCURSOR 10
bull SND 13 again to store the name In memory
Note If the SND IS and no has been selected show p(~I[~~1
for two seconds
Changing a name bull Press the SND key The first characler of the
name starts to flash new name and press the SND key
again to store it in the memory
Erasing a name bull Press the SND The first character of the
name starts bull You can now erase a characler by moving the
cursor to the desired position after which you the digit key
bull I-ress the SND key ter has now been erased
J
Cl w
8 9
lt) ADVANCED OPTIONS
PROGRAM TYPE
You can 6 preferred program types in the memory of the tuner EASY POP CLASSIC INFO CULTURE OTHERS
Storing program types bull Select a station with the digit keys 3 bull Pross the 4 to open the memor bull Press the TYPE SELECT key
until the desired program type lights
again to store the program type in the memory
Tuning to presets under which a program type has been stored bull Select with PROGRAM TYPE SELECT key
8 the desired program You will now receive this program type been lowest preset number If flO isfound with the selected
station
P~[ will appear on the display seconds which the next program
bull
will be selected StCH1 with the same program type can be
in ascending order by PROGRAM TYPE PRI
SYSTEM ASPECTS
ENHANCED SYSTEM INTELLIGENCE IES
tem
the tuner is connected via the ESI BUS sockets to the ISI BUS of a IliFI sys tern (eg the Philips 900 series) the luner can be operated via the rernote control of the sysshy
addition the functions mentioned below are then accessible
AUTOMATIC SOURCE SELECTION
the AUTO SELECT function on the receiveramplifier is activated the tuner will autoshymatically be selected as soon as the BAND digit PROGRAM TYPE or PRE-
or SEARCH 1gt1gt or when you rotary knob
AUTOMATIC STOP
AUTO SELECT function on the receiveramplifier is activated the tuner will autoshymatically stop playing as soon as another source in the system is selected
STANDBY
bull Switching your tuner to standby can be via the system remote control
bull First select tuner on the remote control and then briefly the standby The tuner be switched to
bull If the standby key is pressed for more than 1 second whole system will be to standby All light indicators will be switched off with the
bull
of the standby indicator on the
is
the is switched to when a is active the recolmiddota
cancelled selecting the TUNER source on the
receiveramplifier or on the remote conshytrol the tuner will be again
bull The tuner will also be activated the BAND
or PRESET) or 1gt1gt keys or when you turn the FREOUENCYPRISET rotary knob
MAINTENANCE
can occur apparatus
expose the equipment to humidity or
SYSTEM ASPECTS GENERAL INFORMATION lt)------shy
SCAN
o By pressing the SCAN key Oil the system remote contro carl scan all stored preset stations The shows S[-llt The now scan all stored preset stashy
with the current preset You oseconds of the program each rain
bull A chamois leather clolh slightly moistened with SCAN again you stop the scan water is sufficient jar cleaning the tuner
nlng tunctlon at the pleset station you wish to bull Do not use cleaning containing alcohol hear spirits ammonia or
bull The function stops automatically when all been scanned
Note stations are too weak the scanning funcshytion will not stop on these presets
TECHNICAL SPECIFICATIONS
(SuLlject to modification)
correct ESI BUS connections are
tuner functions car be operated series) svstem remote control bull
bull
data when using keys for stations or
tuning function bull PRESET ITRACK - next 01 previous preset stashy
Wave range FM 875 -108
Adjacent Channel C~I~A+h dB (300
bull Total harmonic distortion 03 Yo trequency search down
- 1gt1gt - frequency search up bull Frequency response 30 15000 Hl -2dB - MODE for selection -- SCAN for preset stations bull SIN ratio monostereo 7470 dB
STANDBY selectinq standby mode
bull Channel separation dB at 1 kHz
bull IF suppression dB
bull Image rejection 75 dB
bull Wave range 522 1611 kHz
bull Sensitivity AM 26 dB SIN 10 IllVrn
bull Dimensions (w h x d) 17x 4 1Sx 11 (435 x 106 x 300 min) approx
Ibs (35 kg) approx
o 11
m I ce iii r
LIMITED WARRANTY
Philips Audio Systems bull Two (2) Year Carry-In labor Warranty
bull Two (2) Year Carry-In Service Parts Warranty For purchases outsldo the USA and Canada S80 applicable warranty from country purchlse
What the Purchaser Must Do check your
adjustment of the customer controls booklet may save YOIl aservice call
IFor product pu~chasd in thiJSApuerto Rico or the Virgin Islands How To Get Warranty Service
not rllis you specific lelJal rluhs and y)U may have olherrigilts valJl Philips Service Company - 5 (615) 475-8869 401 East Old Andrew Johnson Highway Jefferson City Tennessee USA 37760 5 (615) 475-8869
l4575-E001
Warranty Exclusions - Your Warranty Does Not Cover Labor charges for installation or sotmiddotup preference controls and installation or tems outside the
pnlnlAment because of mis-use accimiddot cause Ilot within the control of
Cornpany
Puerto Rico
Incidental or resulting use of tho product states not allow the exclusion of dental or cOllsequential damages so the above exclusion may not apply
IMPORTANT REMINDER Please fill Ollt and mail
wi1 be easier for us
ony direct damages howsoever same
to validate your original factory warranty is to present your bill of sale iJS proof of purchase Phili ps Electronics ltd 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada M1B 1M8 5 416 292-5161
924 MAC1349
PHILIPS Nous vous felicitons de votre achat et vous
souhaitons la bienvenue dans la grande familie
PHILIPS Cher client
Nous vous remercions de filire confiilllce avez choisi Iun des pris6s actuellement
Nous apprecions volre soutien et ferons notre que vous satisfalt de votre
ann6es a Netesmiddotvous pas en
En qualite de rnembre de la famille PHILIPS VOLIS
avez droit des privileges particullers et notre engage leserve votre entiere satisfaction
I est protege PS I I une des plus 6tendues et par
de service dans Iindustrre
En outre votre aehat VOllS autorise a reeevoir avant-premiere des inlorrnatiolls sur les tout nouveaux
IPS avoir acces a notre reseau d achat certains et accessoiles ainsi qua
et remises sur lOS futurs aehats
Ceci est notre rDaniele de vous remercler davoir rejoint lil tarnille PHILlIS
POUI commencer abeneficier de ees nombreux avan noubliel pas de retoumer carte
IPS
Completez la carte detachez-Ia et aujourdhui Nous vous souhaito)s
avec votre achat
Meiileures salutations Donald F Johnstolle
c-)~~~ ~ ~ Presidentmiddotdlrecteur general
Iusage du client Inscrrvez ci-apres Ie de serio sltue au dos de
Conselvel cette Information Dour e un jour rappeier cette
iJ (~lOdeJ9 IT 92Q_
RETOURNEZ DANS LES 10 JOURS LA CARTE
DiMMATRICULATION
t-6~~~
13 12
CONSEILS DE SECURITE Alire avant de faire marcher Ie materiei
1
7
8
9
10Sources delectriciteshysource d6Iectricitlti du type ou indiqu8 il
11 Mise aterre au Precautions il
Exemple de mise aterre dune antenne suivant les recommandations du National
1
--~~i ------=---shy[ --~ ~
I I I
Attache de terre
1lt1 II -~I-----I~lI ----------~ ~
tl ~-bullbull__ Materiel de service electrique
II 918
lJ 14
- ~_ ~f
Fit dcntree de rantenne
Appareil dechargeantenne (NEC Section 810middot20)
Conducteurs de mise aterre
(NECSection810-21) Attaches de terre
Systeme delectrode de terre pour source electrique (NEC Art 250 Partie H)
EL 4562-2
INTRODUCTION
Nous vous remercions davoir selectionne ce recepteur a synthese de frequences numerique FT920 Philips
A la pointe de la ce syntonlseur FT920 de la serie 900 une tres haute de reception aune grande facilite tion
une integration
bull Accord numerique de grande precision avermiddot rouillage par quartz sans derive sur deux gammes
bull 30 frequences pouvant etre memorisees avec emetteur et un type de
gramme
bull Grace au bouton rotatif I accord et Ie choix des preselections est aise
II convient de lire attentivement ce manuel avant dessayer de brancher ou de faire foncshytionner Ie syntoniseur
Ce manuel est divise en cinq chapitres
- Installation concerne Ie branchement du synshytoniseur
Fonctionnement explique Iutilisation des commandes principales
Options traite de maniere detaillee Ie fonctionnement y compris fonctions speshyciales
Aspects du systeme a pour objet 18 fonction Fnhanced System Intelligence (intelligence Arnelioree du Systeme) et ses avantages
Generalites des informations relashytives a I entretien que des donnees techshyniques
La plaquotto signasecttique est situee aiarriere de Iappareil
INSTALLATION
ATTENTION I Ne raccordez pas Iappareil au secteur sans I avoir effectue au prealable tous les autres branchements et sans avoir verifie la tension secteur (indiquee sur la plaquette signaletique)
TENSION SECTEUR
bull Verifiez que la tension secteur e signaletlque locale Si ce nest pas Ie cas consultez
vone revendeur ou Ie departement entretien bull SI Iappareil est dote dun selecteur de tension
rnodifiez uniquernent la tension I( est en position POWER
bull Inserez la fiche du cable secteur dans la prise murale Si votre amplificateur est dote de prises secteur (AC POWER OUTLETS) vous pouvez egalement inserer la fiche secteur dans ces prises
est apresent branche sur secteur bull Pour cornpletemem Iappareil du
secteur retirez la fiche secteur de 18 prise murale au des prises secteur de votre cateur
I
I
~
~ (II
t -- shy
II
15
CD INSTALLATION
AM
FM
-_-----l
I
r Q)
l lt) Q)
iii
I
I-~
A B c D E F
A FM ANTENNA (antenne FM) La prise FM ANTENNA sert pour Ie brancheshyment au systeme dune antenne collective ou dune antenne par cable ou encore dune antenne FM montee sur Ie toit dune impeshydance de 75 ohms Si aucune de ces possibishylites nest disponible vous pouvez utiliser Ie dible fourni pour les emetteurs proches (Ia reception peut ne pas etre de qualite optishymale)
B AM LOOP (antenne-cadre) Pour la reception AM connectez les cables fournis aux deux bornes AM LOOP et orientez Iantenne de maniere a assurer une reception optlmale Remarque Ne pas placer Iantenne-cadre sur Iappareil etant donne que ce dernier comshyporte un dispositif informatique pouvant provoshyquer des bruits parasites
C OUT shy prlses de sortie pour Ie branchement du syntoniseur a Iamplificateur Branchez les prises OUT a la prise entree TUNER de Iamplificateur
D ESI BUS (intelligence amelioree du systeme) Prises pour telecommande pour Ie brancheshyment de Iappareil lorsque Ie syntoniseur est integre aune chaine HiFi avec branchement ESI BUS (par exemple serie 900 Philips) Branchez la prise ESI a la prise ESI de Iappareil externe fonctionnant sur telecomshymande ESI
IiiII 16 t
E Selecteur de tension 110120220240 V shypermet de selectionner la tension secteur (ne figure pas sur toutes les versions)
F Cable secteur
Vous ne pouvez utiliser Ie syntoniseur quapres avoir effectue tous les branchements necesshysaires Le chapitre suivallt traite de son fonctionshynement
BRANCHEMENTS ESI
FONCTIONNEMENT F
1 2 3 4 5 6
r-- shy
I In shy (CI
I ~ lli
14 13 12 11 10 9 8 7
POWER STANDBYOFF - mise soushors tension du syntoniseur
2 F(requency) D(irect) - accord direct sur Iemetshyteur
3 Clavier numerique pour la selection de 30 emetteurs
- pour taper les donnees lors de la programmashytion du nom dun emetteur ou dun type de programme et lors de Iutilisation de la fonction daccord direct
4 O(pen)C(lose) - pour Iouverture et la fermeshyture de la memoire lors de la memorisation dun emetteur favori
5 Afficheur 6 Bouton rotatif FREQUENCYPRESET - freshy
quence dans Ie sens croissantdecroissant ou preselection dans Ie sens croissantdecroissant
7 FREQUENCYPRESET - selection du mode frequence ou preselection pour Ie bouton rotatif frequencepreselection
8 TYPE DE PROGRAMME - SELECT - selection du type de programme - PRESET - choix des preselections sous
lesquelles un type de programme specifique a ete memorise
9 LOCALDISTANT - selection de la sensibilite de Iantenne FM permettant Iinstallation par cable et la reception demetteurs locaux puisshysants (LOCAL) ou des entrees de signaux de puissance normale (DISTANT)
10 SEARCHCURSOR - selection de Iaccord automatique et deplacement du curseur
11 GAMME DONDES - selection de la gamme dondes FM ou AM
12 MONOSTEREO - selection pour reception monostereo
13 SND - introduction du nom de Iemetteur pour une preselection du syntoniseur
14 AFFICHEUR - pour selectionnner la frequence ou Ie nom de Iemetteur affiches
AFFICHEUR
Lafficheur indique MEMORY - ciignote lorsque la memoire a ete ouverte (par Ie biais de la touche OC) pour pershymettre la memorisation dun emetteur favori ou dun type de programme EASY POP CLASSIC INFO CULTURE AUTRES - indique Ie type de programme selectionne ou memorise TUNED - sallume lorsquun emetteur est trouve et que Iaccord est correctement effectue STEREO - sallume lors de la reception dun emetteur FM stereo La frequence de Iemetteur accorde est indiquee en MHz (en FM) ou en KHz (en AM) FREQUENCY PRESET - indiquent Ie mode de freshyquence ou de preselection pour Ie bouton rotatif 6 AM FM - indiquent la gamme dondes choisie LOCALDISTANT - indique la sensibilite dantenne FM selection nee illBlID~~IiIB~~~Upound~ - indique Ie numero de la preselection et la frequence ou Ie nom de Iemetteur affiches
MISE SOUSHORS TENSION
bull Appuyez sur la touche 1 POWER STANDBYOFF pour mettre Iappareil sous tension Le syntoniseur est ainsi pret a fonctionner et la frequence selecshytionnee en dernier lieu sera a nouveau choisie
bull Appuyez anouveau sur POWER STANDBYOFF pour mettre Iappareil hors tension
bull Si vous avez branche la fiche du cordon secteur aux prises secteur de Iamplificateur Iappareil se met automatiquement hors tension des que vous mettez Iamplificateur hors tension
17
CD FONCTIONNEMENT
Iraquo I
pound iii
GENERAUTES ~~-shy
bull Selectionnez la gamme dondes en appuyant sur 10 selecteur 11 ce quo la ganlme dondes desirce sur Iafflcheur
bull Procedez a sur un emetteur radio ou choisissez un numeo de preselection Les chashy
suivanls les nnlrrgttim
de Ie signal sourdino afin les de fond genants Lorsquun ometteur est trouve Ie sigshynal audio retrouve volume normal
bull Lorsque STEF1EO apparait sur cela sigshynifle que vous captez un ernetteur en FM II est possible de supprimer les bruits parasites dus aux stereo en FM faiblE sur la 12 MONOSTEREO STFREO disparalt de lafficheur et vous entenshydez Ie programme FM en mono Un emetteur
etre memorise en mono ou en stereo d antenne FM peut etre
selection nee a Iaide de la 9 LOCAUshyDISTANTLindication LOCAL ou DISTANT appara1t alars sur laffichour Choisissez LOCAL pour utiliser les installations
pour les ~ntrees
naux de puissance narmale
cable pour les emotteurs locaux
ACCORD
ACCORD AUTOMATIQUE
bull Appuyoz sur la touche 10 SEARCH dant plus de socondes Relachez cotte toucho~ syntonlseur se mettrs achershy
jusqua trouver un emetteur de puissance sutfisante Lafticheur indique la froquence accordee et Iindication TUNE
bull Si Iemetteur trouve nest pas repetez Ioperaton Les emetteurs faibles sont omis lars de Iaccord ClutomaliquelIs peuvent par contre etre selecshylionnes
ACCORD MANUEL
Laccord manuel se revele utile nalssez trequence de Iometteur desire (par exemple grace avotre guide de programmes)
Utilisation des touches 10 SEARCH bull Maintenez enfoncees les touches SEAHCH jusqua attelndre 18 frequence desiree
o SI vous appuyez brievement sur SEARCH la freouence sera modifiee par paliers
la fr6quence rechorchee ou obtenir une reception optimale~
Si Iemetteur trouve est assez puissant Iindicashytion appara1tra sur
Utilisation du clavier numerique 3 nDuyez sur la touche 2 FDnrrU1
apparaTt sur Iafficheur pendant secondes~ Lafficheur indique MHZ ou AM----kHz
bull la frequence souhaitee en VOllS servant du clavier numerique 3 Des que vous avez introduit ie dernier chitfre Ie syntonlseur selectlonne la
on question et vous pouvez entenshydre Iemetteur
La salsie de trequence aaccorder est interrom ~ pue apres 90 secondes si une touche autre quune touche du clavier est enfoncee~ La freshyquence precedente sera a nouveau accordee~
Utilisation du bouton rotatif 6 FREQUENCYPRESET S61ectionnez Ie mode FREOUENCY pour Ie bouton rotatif a Iaide de la touche 7 I~T1EQUENshyCYPRESET Ce mode est selectionne lorsque
~lFREQUENCY appara1t sur Iafficheur Tournez Ie bouton 6 dans Ie sens des aiguilles dune montre pour rechercher une CroIS~
sante tournez dans Ie sens contralre des dune montre rechercher une de Iaccord Ie
Remarque Lors de Iaccord dune frequence memorisee com me preselection Ie numero el
PRESELECTIONS
stocker 30 emetteurs favorls dans la du syntoniseur Cette fonction vous pershy
met de retrouver facilement et rapidement vos emetteurs favoris Servez~vous du clavier numerique pour selection ~
nor les preselectlons
Programmation des preselections bull La trequellce otre accordoe soit automa
tiquement
cela signifie
manuellement (I~eoortez vous il ce
bull SI
encore ete Ippuyez sur la touche 4 OIC afm d ouvrir la
memoire Lindication MEMORY se met il cligshynoter sur Iafficheur
bull Selectionnez un numero dadresse en memoire 1 a 30) on vous servant du clavier nllmeshy
(lorsque vous choisissez un numero chlftres sur la touche du second
chiffre dans les secondes) bull ilrmI7 nouveau sur 18 touche 4 OIC pour
la frequence dans ia n16moil~e
MEMORY disparaTt de Iafficheur Une frequellce memorisee est eftacee de memoire si vous memorisez une autre frequence a place~
Accord sur des preselections bull Selectionnez Ie numero de preselection desire
a Ialde du clavier numerique 3 choisissez une preselection a appuyez la touche du second chiffre dans les 15 secondes~ Vous capterez alars Iernetshyteur seiectionne et Iafficheur indiquera la
accordee ainsi que Ie numero de
peuvent egalement etre a Iaide du bouton rotatif 6 FREOUI-N
CYI-RESET bull Seleetionnez a Ialde de touche 7 FREQUENshy
CYPRFSFT Ie mode PRESET pour Ie bouton rotatif Ce mode est seleetionne lorsque PRESET saffiche Tourne7 Ie bouton rotatif 6 dans Ie seils des
dune montre pour appeler les proshydans un ordre croissant
Inversement tournez ce bouton dans Ie sens contraire aux aiguillos dune montre pour appeler les preseiections dans un ordre decroisshysant
bull Rop6tez cette oporation jusqua ee que vous trouvlez Iemetteur desire
OPTIONS CD
NOM DE LEMETTEUR
entrer manuellement Ie nom des qui apparaitront sur Iafflcheur lors
Iaccord sur ces preselections Le nom peut compOrler des des lettres ou des symboles et des espaces de earacteres au maximum peuvent elre crees I)
iCj Cholsissoz
mdique
(looenbull c ra
u
Le curseur clignote a Iendroit Otl Ie nom doit etre i ntroduit
bull En fois sur les touches 3 vous pouvez taper
10 nom Utilisez la touche 10 SEARCHCURSOR pour deplacer Ie curseur
bull
Remarque bull Si vous avez SND mais que vous navez
)Iectlon Iafficheur indiquera deux secondes
Modification du nom AnntlVAZ sur la touche SND Le premier carac
nom exlstant se met aclignoter Composez Ie nouveau nom ot aoouvez anoushyveau sur la touche SND pour Ie
Effacement dun nom bull Ann bullbullI(gtZ sur la touche SND~ Ie premier caracshy
nom se met a bull Vous pouvez present une lettre ou un
chiffre en deplaGant Ie curseur sur Ie chitfre desire apres quoi vous devez aoouver trois fois
bull
touche numerique LlnnlllA7 il nouveau la touche SND Le nom
est maintenant efface~
Ie nom de Iemetteur
18 9
CD OPTIONS ASPECTS DU SYSTEfVlE
T1] W I
laquo) w iii
TYPE DE PROGRAMME
Memorisation des types de programmes bull Selectionnez une preselection en vous servant
du clavier numerique 3 bull sur la touche 4 OC pour ouvrir
bull
programme (jesire s ecrarre sur bull Appuyez a nouveau sur 18 touche OC pour
memoriser Ie type de programme
Accord sllr des preselections SOLIS lesquelles a ete memorise un type de programme bull Selectionnez Ie type de programme desire a
aide de touche 8 PROGRAM TYPE SELECT Vous capterez Iemetleur (sous lequel ce de programme a ete memorise) accompi du plus faible nurnero de preselection SI aucune Ie type de programme nest trouvee sur Iafficheur pen dant deux secondes ce laps de temps Ie de programme suivant sera selectionne
bull Des avant Ie meme de proshyetre appeles malliere
en ordre croissant ell fois sur la touche
ESI INTElLIGENCE AM EllOREE DU SYSTEME
ue plus fOl1ctions rnentionnees cl-dessolJ alms accessibles
SELECTION AUTOMATIQUE DE SOURCE
SI la fonction AUTO SELECT de Iamplificateur est actlvee Ie est automatiquement selectionne que vous sur les touches BAND PROGRAM TYPE ou PRESET) +II SEARCH ou sur les touches du claVier
ou encore si vous tourne Ie bouton
ARRET AUTOMATIQUE
Si la fonclion AUTO SELECT de Iampliticateur est activee Ie automatique ment la autre source du sys-
MISE EN VElllE
bull Seule la t61ecommallde du de commuter Ie
veHle bull Selectlonnez dabord tuner sur la telecornrnanshy
de et ensuite briEwement sur la touche de Le syntoniseur commute en mode veille
bull S vous maintene7 enfoncee la touche veilie pendant plus dune seconde systeme entier commute en veille
les temoins lumineux Iexception du temoin de veille de teur Si AUTO SELECT (sur est activ6 Ie temoin il cette touche sallume egalement la veille Remarque Si tout systeme commute en mode veille un enregistrement ce dernier sera
bull SI vous selectionnez la source TUNER sur Iamplificateur ou illaide de la telecolnmande du systeme Ie syntoniseur sera anouveau active
bull Le syntoniseur est egalerTlent reactive des vous sur les touches BAND TYPE ou PRESET) SEARCH 1gt1gt sur les touches du clavier vous tournez Ie bouton PRESET
ASPECTS DU SYSTEME
SCAN Isurvoll
sur la touche SCAN sur la leleshysysteme Iappareil effectue
survol de tous emetteurs preselectionnes m6morises Lafficheur indlque tieFlJ Lappareii effectue survol de tous les ernetshyteurs preselectionnes memorises en mengant par la preselection en cours Vous
entendre 10 secondes du prograrnme chaque emetteur fonction de survol sarrete automatiquement
lorsque tous emetleu rs ont et6 survoles SI vous appuyez nouveau sur SCAN pou vez interrompre 18 loncton survol sur Iemetteur que vous souhaltez entendre
Remarque Si les emetteurs sont trop lalbles la fonctlon de survol ne salrete pas sur ces preselectlons
TElECOMMANDE
La telecommande du (sene 900 permet de commander fonctions suivantes
autilnt que branchernents Inteliigencei BUS aient ete
clavier numerique 0-9 les preselectlons ou
nees en cas dutilisalion direct
- PRESETTRACK preselection suivante ou precedente
- recherche dune freqllonce decroissante 1gt recherche dune croissante MODE selection SCANshySTANDBY
GENERAUTES CD
peau Nutilisez
ENTRETIEN
meme pondant une courte la lumiere directe du soeil ou dans des elevees comme dappareils de
bull Nexposez pas a Ihumidite ou a
dalcool de spirit dammonlaque ou comportant des produits abrasifs
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
(sauf modifications eventuelles)
I Gmm doode F M 81 H 08 Mil
Sensiblite a 75 n mono 26 dB SIB
I i 0 Seectivte dB kllz)
aune deviation de 75 kHz
bull Distorsion harmonique totale 03
Reponse requenc(l 15000 Hz +05 2dB
Rapport SIB rnonost(~r60 1410 dB
bull Separation des voies 41 dB
Suppression frequence intermediaire 80 df3
bull Rejection imaqe b dB
bull Gamme dondes AM 522 1611 kHz
bull SensibiliteAM 26 dB SIB 15 rnVm
bull Dimensions (I x h x 17x 4 lax 1 x 106 300 mIn) environ
bull Poids 772 Ibs (35 kg) environ
ltIIiii ~ (tI
Lt -
20 21
Veuillez remplir et renvoyer la carte (inscnption de la plus tot Le cas echeant nous pourrans vaus ment
l on tI)
iii
GARANTIE L1MITEE
Philips Systemes sonores bull Garantie de deux (2) aDS de la main-dreuvre service it Iatelier
bull Garantie de deux (2) ans des pieces service it Iatelier Pour les achats Gn dehors des Etats-Unis et du Canada consullez la garantie livree au pays daehat
Pieces de rechange et main-dreuvre Pendant deux ails 11 ccmpter de la dato daehat service Bpresvente awee toute tectueuse tout de prodllit sans pieces ni la
Exclusions de la garanlie -Ce que la garantie ne couvre pas Las Imis de main-dQlllvre controles de dantenne a[exterieur de Iappareil
et tmSlallatlon Oll
924MAC1349
les pieces rechange installties pendant la sonl nile-memes garanties seulement pendant lee de la garantie
de garantie partie non aeoll-
La reparation de etou Ie remplacement des par une mauvaise un acddem des rent
une aulre cause non imputable a cause
(lui est protege Oil Cette [larantie est offerte a
Ietat des signaux ou par iappareil
achetes et utilises aux Etals-Unls it Porto III au Canada Si vous demenagcz dans ces rogions
tre de service apres-vente dans votre nouvelle reconnaitra cette gmanlie pendant la periode non ecoule8 de garantie dorishygine
Ce que racquereur doit faire Avant OSvnnte eonsuitez Ie livret rlinlttndl1r Un des deeris dans Ie livret dinstruclions pourra vous de taire appel all service RAPPEL IMPORTANT apres-ven Ie
les appareils achetes lux Etats-Unis aPorto Rico ou aux lies Vierges
Oll CII aucur- cas Phitips nest rGsponsable directs secondaires DU indirccts qUI
votre
mArne si Iacquercur a rte avertl de la posshydornmages
II sufflt de presenter votw facture voriflant rachat pour mndre val able volre garantie all fabncant Philips Electronics Ltee 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada M1B lM8 6 4161292-5161
EL 4575-FOOl
PHILIPS Le Felicitamos Por Su Nueva Adquisicion
V Bienvenido a la Comunidad PHILIPS
Estimado Usuario PHILIPS
Gracias por habemos concedido su confian7a Usted ha elegido uno de los productos mejor concebidos y fabricados quo
Le agradecemos su apoyo y haremos cuanto este en nuestra mane para quo este Ud contento con 10 adquirido durante muchos anos A fin de eLientas nuestros negoclos marchan gracias a Ud
Y corno miembro de la comunidad PHILIPS tiene Ud derecho a variados privilegios y a nuostra incondishycional obligaCl6n de asegurarle plena satisfacci6n Su producto PHiLIPS esta respaldado por la mas amplia garantfa y una red de servicio excepcional en
DEVUELVA DENTRO DE 10 DIAS SU TARJETA DE REGISTRO DE
PROPIETARIO
t-lt~ usmiddotl - PMAJbJ
nuestro ramo Y 10 que es mas su eompra Ie da derecho a reCibir inforshymaCion anticipada sobre nuevos e interesantes PI-ll LI PS accoso a nuestra red de ventas dome
yaecosorios s directamento fabrica en sus futuras
adquisiciones de aparatos PHILIPS
Es asl como ingreso en la
Para empezar a benefieiarso de estas vontajas no devolvernos la Taqeta de Registro corno mnnrtori
PIIIlIPS
PHiliPS Simplemente rellene desprenda y oehe al corroo hoy mismo su middotrarjeta de Registro Y nuestro mejor deseo que distrute de su nueva adquisiei6n
Atentamento
C)0i lt
Donald F Johnstone Presidente Ejecutivo
para uso del cliente Indique abajo el Numero de Serie de su aparaw va indicado en la parte posterior del mismo
esta inforrnaci6n para rAferencia en el futuroI
-----=-~~--~----~---------
aparto de rebaJ8s y
nuestras gracias por su
~vN
CONOZCA ESTOS SIMBOLOS DE SEGURIDAD
it Un al6~nor dontro del ducir un choque Paw todos no 5e retire 18 cublera corresponumiddotlente
amp EI signa aclmiraci6n llama ia atenci6n sabre caracteristicas han do leerse cuidashydosamente en para evilar problemas de manejO Y mmtpf11mopntn
LEANSE CUIDADOSAMENTE LAS INTRUCCIONES DE MANEJv
~ NSTRJCT~N~ 1 U __ _ jJ
22 23
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD lealas antes de helCer funcionar el equipo INTRODUCCION INSTAlACION CD
Muchas gracias por haber elegido el sintonizashyPRECAUCIONdor estereof6nico sintetizado digital FT920 de
No conecte el aparato a la red hasta que se 1 Philips
hayan hecho todas las demas conexiones y se haya comprobado la tension de la redserle Philips 900 es un sintoni7ador2 (indicada en la placa de tipo)ofrece una recepcion de radio de
3 alta calidad lunto con una gran soncillez de rnanoshyjo para el usuarlo
4 CONEXION A LA REDbull Este sintonizador osta disenado para SOl inteshy5 grado tOlalrnonte en los sistemas de Hlfi con bull Cornpruebe la tension de la red que ligula
control a distancia ESI (Enhanced System en la placa tipo corresponde a la de su [ntelligence) de Philips (serie 900) Si no es as consulte el6
su aparato 0 a nuestrabull De alta precision con sintorlizacion digital fijada (m (I) por cuarO sin desviaclon dos
11 lgaparato tiene un selector doIl bull Se puede arctllVar en la memoria 30 lrecuenshy cambie la tension en la posicionll I[mdo al misrno tiernpo el nornbre OFF y el tipo de programa profendo
E bull Inserte la del cordon de red en el en- L~chufe mural tiene
8 eleccion 10 preseleccionado bull El boton haee facil la sintonizacion y [a
AC POWER tamblon puede enchufar e aparato a esta salida
conexion a la red ya esta hecha bull Para desconectar el
la extraiga la enchufe o de toma auxiliar Ied su Q~nlf~~rlm
Este manual esta dlvidido en cinco secciones
Instalaci6n expiea como conectar el slntoniL8shydor
- Manejo explica 01 rnanejo de los rnandos prinmiddotmiddot cipales
Opciones avanzadas da una informacion mas detailadil sobre el rnaneJo inciuyendo los disshypositivos especiales
- Aspectos del sistema explica el dispositivo ESI (Inteligencia del SistemaIi
kJ
ventajas
Ejemplo de la puesta a tierra de - Informacion General incluye informacion Mexico NOM la antellltl tal como 10 especificall sobre mantenimiento y datos tecnicos
Es necesario que cuidadosamente su Instructishylas Normas para Instalaciones Abrazadera de tIerra II vo de manejoI
Conductor lie entradaElectricas (NEe)
Ij de la antena
ld
III lt- 8 La placa de tipo esM colocada en la parte
Unidad de descarga de la I ~ I antena (NEG Seccion 810-20)
I ~ I posterior del aparato
I ~ Gonductores de puesta a tierrab NOM -__ 1 ltIII (NEG Seccion 810-21)
-~----I----- I J1ill Abrazaderas de tIerra
----~~J- iiII Sistema de electrodo de puesta a tierra Gaia de entrarla del suministro ehictrico para suministro ehictrico (NEG Art 250 Parte H)
918
24 EL45623 25
6
reg
m CII C II ll 2
INSTAlACION
A B c
FM
o E F
A ANTENA DE FM 11 borne FMANTINNA se emplea para haee ia conexion a una antena colectiva 0 a un sistema do antona de cable 0 a una antena de tejedo de FM con una de 75 ohmios Si no se de de elias se puedo usar el a estaeiones proximas (el puode sor bajo)
B ANTENA DE VENTANA DE AM Para roeapeion de AM hay eoneClar cables correspondientes ados terminares de antena AM LOOP y situar Ie antena para la recepeion
No coloque la antena de ventana de AM eneima del aparato este tione un dlsshypositivo de que puede originar ruido
C OUT salidas para conectar el sintonizador a amplifieador
Coneete las salidas OUT la entrada TUNER de su amplificador
D ESIBUS bfJrra distnbuidora de inteligeneia del sistema
mando a distaneia concctar el cuando se incorpora slrltonizador 8
un sistema de con conexi on ESt I3US (pe Philips serie 900) Conecte el tomacorrientc ESI al tomaeorricnte ESI del euuiDo externo que emplea el sistema
E Selector de tension 110120220240 V para seleccionar la tensi6n de 18 red (no en todas las versiones)
F Conexion a la red
Despuos de haber heeho conexiones que sean necesarias el sintonizador esta preparado par-a su empleo En el proximo capitulo describiremos su manejo
CONEXIONES ESI
MANEJO CD
7
2 3 4 5
0Ie co
10 9 8 Co1413 12 11 III IJJ
POWER STANDBY IOFF - para encender y
D(lrecta) - para sintoni7ar con 1a2 el sintoni7ador
frecuencia de la emisora 3 Teclas de cifras
pam olegir 30 emisoras preferidas I introducir los datos al programar el nomshyde una emisora e tlPO de yal
emplear la funeion de O(pen)C(lose) para abrir y cerrar la memoria cuando se introduce en ella una emisora preferide
S Cuadrante 6 Boton giratorio FREQUENCYPRESETshy
subida bajada de frecuencia 0 subida I baiada de preseleccion
7 FREQUENCY IPRESET - para seleccionar el modo de frecuencia boton giratorio frQn nn~
PROGRAMT SELECT - para seieccionar el PRESET para seleccionar el
que se ha
0 de preseieccion para el
8 de programa de programa bajo una preshy
_
9 LOCALDISTANT - para seleccionar que la sensibilidad de la antena de FM se adapte a las instalaciones de cable y a las cstaciones locales (LOCAL) 0 la entrada de senalos tuerza normal (DISTANT)
10 -laquo SEARCHCURSOR - para seieccionar 18 sintonizacion automatica y mover el cursor
11 BAND - para seleccionar la onda de FfV1 AM 12 MONOSTEREO - para seleecionar la recep
cion en monotonia 0 en estereof6nia 13 SNO para introducir un nornbre de emlsora
para una prcseleccion del sintonizador 14 DISPLAY - seleccionar la frecuencia 0 el
nombre de ernisora que debe aparecer en el cuadrante
En el cuadrante shyMEMORY cuando se ha abierto la me moria (con la OC) almaeenar una emi sora preterida 0 un tipo programa EASY POP CLASSIC INFO CULTURE OTHERS
indicar el tipo de programa seleccionado 0
TUNED- se enciende cuando se esta reeibiendo una emisi6n estereof6nica La frecuencia del transmlsor sintoni7ado se indica en MHz (para FM) 0 en KHz (para AM) FREQUENCY IPRESET - se enciendc si el modo del boton giralono 6 es de fmcuencla do presotecci6n AM FM indica la onda seleccionada LOCALDISTANT indica la sensibiiidad selecshycionada la arltena do FM
indica el numero Dr(3scle(ci()neld elegido y la frecucncia 0 el nombre de la emlsora
ENCENDIDOAPAGADO
bull Pulse la tecla 1 POWFR STIND8YOFF eneender el EI sintonilador selecciona la que estaba cuando se apago el aparato
bull Para apegar el slntonizador de nuevo la teela powm
bull Si he conectado el de la rod a 18 salida AC POWER OUTLETS de su el Slntonizador se ~n(1r
nm~11 al
apagar
26 27
CD MANEJO
m ~ Iraquo II 2
GENERAL
una emisora de radio 0 olija un nllmeshyEI sistema correcto se desshy
en capiLulos siguion tes bull Micntras se slntof1iza la senal auditiva se desshy
conecta para climina- los ruidos de fonda que interfieren Cuando se ha encolltrado una emisoshyfa la senal audltiva recupera su volumen normal
bull Cuando en el cuadrante STEREO se esta una emisora de FM esteromiddotmiddot of6niea Si un rUldo molesta debido a una seilal de
la teda 12 ce cuadrante V se ove el
programil de fNI en monofonia Se puede almashycenar una emisora estereof6nica en monofonia o en ostereofonia
bull So selecelonal la sensibilidad necesaria de antena de fM la teela 9 LOC TANT Apareee en la pantalla LOCAL 0
Seleecione LOCAL para a instalaeioshynes por cable a estacionos potontes Seleccione ontradas de senal de
a las normal
SINTONIZADO
SINTONIZADO AUTOMATICO
bull Pulse la tecla 10 SEARCH duranto rnas de Luego sueitela EI sintonizador em hasta que encuentre una emisora
suficiente intensidnd En el cuadrante rece la frecuencia sintoniLada V la
s Si la emisora que se ha encontrado deseada basta la nor~An Durante el al emisoras debiles Pueden seleeeionarse manualmente
SINTONIZADO MANUAL
EI sintonizado manual es conveniente cuando se sabe 18 frecuencia de la omlSOIa que se desea (po por una guia de programas)
Con la tecla 10 ltI SEARCH In tccia 10 hasta que este
cerca de la frecuencia que desea bull SI ahora pulsa un instante SEARCH la freshy
cuencia cambia un salta cada voz hasta que Ilegue a frecuencia deseada 0 hasta que la recepclon sea optima Si la emisora encontrada tiene suficiente Intenshysidad aparece en cuadrante la palabra
Con las teclas de cifras 3 Pulse tecla 2 Frecueneia) D(irocta) En la
talla 80areceril durante pocos sogundos En el RnRr0(Ar~ 8 conshy
tinuaci6n FM-MHz 0
bull Marque la frecuencia deseada con las tee las de cifras 3 En cuanto so termina de marenr el
01 sintonizador seleCClona la frecuenci8 y la emisora se empieza a oir
bull 11 marcado do la trocuencia se desea slntoshyJtornltiticamente a I cabo
o si so pulsa una tocla que no Se vuelve a la frecuencia anterior
Con el boton giratorio 6 FREQUENCYPRESET bull Soleccione con 18 tecla 7 FREOUENCYPRESH
01 modo FHEQLJENCY para el boton gilmiddotatorio Esla seleccionado este modo cuando aparece on la pnntalla FREQUENCY Gire el bot6n 6 en 01 sentido de las del reloj para buscar una frocuencia mas Girelo en sontido cont8rio a las agujas del relo] para busear una froeuencia mas baja Durante la sintonizaci6n se desconecta la sel1al auditiva
Nota Cuando se sintoniza una trecuoncia so ha almacenado como una ernisora el numero y el nombre de la ernisora tiene) correspondientes a ost8 preseleccion aparecen en el cuadrante
EMISORAS PREFERIDAS
So pueden alrnDcenar 30 emisoras on Is memoria del sintonizador Esto permite encontrar de forma facil Vcomoda las emisoras favoritas Para obtener los numeros preseleccionados se PUIS(lll las corrospondientes teclas do citras
Programacion de emisoras preferidas bull Sintonice de forma automatica manual con 18
rrecuencia que desee alrnacenar (explicado en
e Si no 8parece en el clladrante un numero oleccionacio la frecueneia indlcada no ha almacenada en memoria todavia
bull Pulse 18 toela 4 OIC para abrir la meillona La parpadea en el cuadrante
bull Hila un numero de situaci6n en Is memoria (de a 30) con las teclas de citms lsi un
nllmero de dos pulso la tecla la cifra antes 15
de nuevo 18 tecla 4 freeuencin en 18 momoria Desaparece del cuadrsnte MEMORY Se borra una frecuencia que est6 en Is memoria 5i se alrnacena otra frecuencia en su posicion
Sintonizado de emisoras preferidas bull Elija el numero preseieocionado deseado con
las teelas 3 de cifras (si una emisora preshyferida de dos clfras pulse teels de la sogunda cifra antes de 15 segundos) a recishybir la ernisora clegida V en el apareshycera la frecuencia sintonizada y el nurnero preshyscleceionado
bull rambien so pucden das con el boton SFT
bull Selecciono con la teels 7 FREOLJENCYPRESET el modo PRESET para el boton giratorlo Sc ve que se ha seleccionado oste modo cuanshydo aparece en el cuadrante PRESE T Ciire el boton 6 en sentido de las agujas del
que vavan apareciendo las emisoras preleridas en orden ascendento Gire el boton en sentido contrario a las sgujas dcl que vayan apareciendo las emisoras en orden descendente
nn rriAn hasta que oncuentre la
OPCIONES AVANZADAS CD NOMBRE DE LA EMISORA
introduclr nornbms pam las ernisoras estos nombres en cuadshy
rante cuando se sintoniza la oillisora EI nombre ser una cOlllbinaclon de letras V espacios V puede tener imo de signos
bull un numero preseleccionado con las tedas 3 cifras
Pulse tede 13 SND En el cuadrante aparece EI cursor parpadea para indicar donde hacer la entrada
bull Pulsando las teelas 3 digitales I alfab6ticas que haga falta se puede marear 121 nombre que se ciesee Para desplazar cursor a una anterior posteriO eillplee la tecla
Pulse de nuevo la toda 13 SND para aimacenar nombre en la memoria
Nota Si se pulsa la tocla SND V no se hn una preselecci6n aparece en la pantalla dos segundos
Como cambiar un nombre e Pulse la leela SND EI primer caracter del nomshy
bre a papadear Mmque el nombre V regfstreio en Is
memoria con teeln
Como borrar un nombre Pulse la teela SND EI primer caraclor del nomshy
bre ernpieza a papadear So puode empezar va a borrar letras 0 cifras
01 cursor hasta el cnracter desce y pulsando tres veces la tecla YZU 9
nase de nuevo 1a tcela SND EI f10rnbre 0 quedan borrados
0Ie 8 til
W
28 29
QD AVANZADAS
TIPO DE PROGRAMA
prereri~
de programa con las teclas 3 de
ia rnemoria lYPE SEUCT
hasta aparezca on 01 cuadranshy3rna desoado toela OIC para almacallar en de plograma
preferidas en iltls n~laquo11lTIa almacenado
TYPE SELECT
que
ASPECTOS DEL SISTEMA
INTEUGENCIA Del SISTEMA MEJORADA
Si el sintoni1ador esta conectado traves de sus tomacorrientes ESI BUS a las tornacarrronshytes ESI BUS de un sistema de HiFi (p e serie 900 el sintonizador se
por rnando a sistema Adernas aceeslbles en easo funshyciones rneneionadas a eontinuacion
SElECCIOll DE FUNCiONAMiENTO
SI la tunci6n AUTO SELECT del omplifeador aetivada 01 sintonizador activado cuando
una de las teelas BAND de clioitos PROshyTYPE (SELECI 0
o cuando se gira el boton
Si activada 18 fun cion AUTO SII CT ampiiflcador el sintonizador deja funcionar (lutomaticamento s(lleccionar cualquier otra for-
de fUllcioll8lniemo del sistema
POSICION DE IESPERA _---__--------shyo [I sirltoni7ador a In posici()[1
distdncI8 del
(en ampliiica tecla tambien queda
posicion espera sistelTlil pasa posici(m
esta 91 atJando suspende
o [I sin tonilCldor Sf) activG de nuevo si se 1 U IlEI1 Gil cI CllTlplificado deg en el mando H
18mbl(~n vUl)ive una de las
TYPF (SELEC r 0
se gira
ASPECTOS DEL SISTEMA
EXPlORACION DE EMiSORAS
bull Pulsando la teela SCAN on el mando a distaneia del sistema se expioran todas las ernisoras preteridas almaoenadas el cuadrante
las emisoshyernpezando p~r la
esta escuchando oyen 10 segundos de cada emisora expioraei6n se automiddot
rnaticarnente euando han las emisoras preferidas exploracion en una emisora hay que a
Nota Si las ell1isoras son domasiado debiles fUflclon de explornci6n no detiene las emisoras
MANDO A DISTANCiA
funciones del sintonizador que se indican a continuaci6n con 01 mando a dislancia del 900 se han hecho las Systern Intelligence) BU~ adecuadas)
- Teclas de cifras 0-9 introducir
anterior
- ltI busqueda de freeuencia - hlJsqueda de trecueneia haclii
MODEmiddot para seleccionm rnonof6nlco osteremiddot ofonico SeAI - explorar ernisoras
para seleocionar siiuClclon de
INFORMACION GENERAL
MANTENIMIENTO
bull No nn Ilinqllll 1110111ento dOll do Ie de 01 plano () doid( hilYi]
muy eorno pOI uJCIlplo cerea dares
aparato de Iii ilurllmJad y la Iluvia el sintonizador basta con un cuero
nte humedecido en agua limpiadores que comengan
alcohol amonfaeo III
ESPECIFICACONES TECNICAS _--__shy(slljetas a modificaci6ni
e frecueneia en FM 875- MHz
de desvraei6n
Selectividad
$ Distorsion armonica
Respuesta do freeuencia 30-1500() Hz
o Relaeion rnonofonicoestereof6nlco 7470
bull Separaci6n de canal 41 dB al kHz
de dB
reg Supresi6n la frecLiellcia de reflexioll 7b
bull Gama frecliencias en AM 522 1611 kHz
bull SensitJilidad AM 26 SIN Iti lllVrn
Dirnensiones (0 x 17 41sx 106 x rnrn)
772 (35 kg) apregt(
30 31
GAHANTIA LlMITADA
Philips Sistemas de Audio bull Garantia de dos 121 anos para mano de obra al presentarse uno en persona con la mercancia
bull Garantia de dos (21 anos para piezas Vservicio al presentarse uno en persona con la mercancia
NOTES
Para compras fUNa de IEUU y Canada vcr
m 11C ms o
iJluiell tiene proteccion ~Donde
So extionde estil garanlia al dunos cornprados ulitizados arllos E[UU Puerto RICO Vfrgen8s 01 Si Ud S8 traslado dentro de ostas Centro de Autorizado en su area aceptara esla 01 tiompo restante del pliJzo original de la gamntia
Lo que el comprador debe hacer
Exclusiones de la garalltia Su garantla no cubre Cobras por mann de obra durantela instaladon 0 ajustp de los controles dol cliente 0 preterencia e 0 rapara cion de los sistemas de audio con dntena f08la dA la unidad
de 0 ambos ralz de uso no uotm Gil usa no bajo el
[Iectronics Company condiciones de setialAs 0
y ouso del mismo
Jafjos yperjuicios inCloAntales 0 que 13 exclusion arriba mencionada no sea
Antos de su uilidad para servicio consults instruccion8s funcionamiento Es visita 81 cenlro de serviCiO un 01 cliente segull 10 indicado
garantia apJicable para 81 pais en donde sa hizo la corn ora
AVISO IMPORTANTE aportumiddot
-shy ------~----~-- -~---
Para un producto comprado en los EEUU Puerto o las Islas Virgenes
Como obtener servicio bajo la garantia
especificos esrablecidos derechos los euashy
-----shy -~-------
productos comprados ell el Canada
No son expreshyidoneidad para 10
sera responsashys directos indishy
incidentales 0 consecuentes sin consideraci6n aun con notificilci6n de la posibilidad de
as presontar su Philips Electronics ltd 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada MIS lM8 B (416) 292-5161
de
EL 4575-S001 924MAC1349
32 33
c
SAFETY INSTRUCTIONS Read before operating equipment
m ~ iii r
INt C An 250 Part HI
the safety and operating instructions shouid Inco is operated
2 Retain Instructions The safety and operating illstructions shuuld be retained for futuro toforence
3 Heed Warnings - All un the appliance and in the iny intructions should be to
4 Follow Instructions - All operating and use instructions should bo followed
5 Water and for
Example of Antenna Grounding as per NEC - National Electric Code
Ground Clamp Antenna lead-in Wire
tirounding Conductors (NEe Sectinn 810-21)
tiround Clamps
Iuw Service Grounding Electrode SYSHm Electric Service Eqllillment
~I 4562-1918
4
INTRODUCTION INSTALLATION
Congratulations and thank you for selecting the Philips FT920 Digital Synthesized Stereo Tuner
A tuner In state-of-the art the FT920 combines high quality radiO reception with a high degree of usedriendliness
bull tuner is designed for full integration into ESi (Enhanced Intelligence) remotemiddot controled Philips series) HiFi systems
bull kAd digital
can be slored in the memory with a programmabie station name
preferred program type
o The rotary knob allows easy tuning and selecshytion of presets
Please read this manual carefully before you attempt to connect or operate the tuner
This manual is divided into five sections
Installation explains how to connect your tuner
Operation explains how to use the major conshytrols
- Advanced Options malion on operation including special features
- System Aspects the Enhanced System Intelligence and its benefits
General Information includes maintenance information and technical data
tWARfVlNG Do not connect the set to the power supply 5luntil all other connections have been made and the power supply voltage (indicated on w the type plate) has been checked
POWER SUPPLY
o Check that the power voltage as shown on type plate corresponds to your local power sourco If does not consult your dealer or Philips Authorized Service Center
bull If your unit has a only to change the position
bull Insert the plug ot the AC cord into AC outshylet If vour receiveramplifier has POWER
may also insert the plug of the one ot these outlets
is now connected bull To disconnect set from the
completely remove tile AC outlel or from the of your receiveramplifier
The type plate is located on the back of the set
5
anTcnnai with of 7b ohms If nOlle 01 these are
11l(IV usc wim supplied (reception could poor
on your locatron)
C OUT
[)l
E V for
1413 12 11 10
INSTALLATION
AM
FM
A c
J FM-ANTIENNA Ihe fMmiddotANTENNA jack used for connection
Lhe CommunilV Cable Arltenna System
F AC cord
D E F
connections your sectlorl we will
ESIBUS
OPERATION (US
1 2 3 4 5
POWER STANDBYIOFF lor switching on all
2
3
4
5 DispiaV
for direct tllning the
memory
6 rotary knob or preset updown
FREQUENCYPRESET for sel8cting frequen preset mode jor the knob
S PROGRAM TYPE --
9
SELECT for selecting PRESET for selectrng the a specifiC program type has
the fM aerial
strong stations strength Signal inputs (DISTANi)
HI ltlltl SEARCHCURSOR gt~ for selecting autolTliltlC tUllinn moving the cursor
11 BAND - for FM or AM waveband
12 MONOSTEREO- tor selecting monostereo reception
13 SNO - for entering a station name tuner
i4 DISPLAY shy for selocting the the station name to
J6
Cl r
111
DISPLAY
shows flashes when the memory has been
opened (with ole key) to store a prejerred station or EASY INFOCULTUREOTHERS
indicatos the program type selected or stomd TUNED - when a station IS found and tuned Into STEREO lights up when an FM stereo transmisshysion is roceived The of the luned station indicated in MHz (1or or in KHz (for AM) FREQUENCYPRESET frequenoy or mode AM FM lOCAllDlSTANT - indicates selected FM
lhH seleoted veset numbr station name
the selected wavebm
tim fmquol1oy
POWER 5TANDBVOFF ------------_bull
After
o Press POW[F1 STANDBYOfT on the nower illnnr IAlili
tho
6 7
c
ADVANCED OPTIONS
m I ca Cir r
OPERATION
GENERAL
bull Select desired waveband (AM or FM) by pressing band selector 11 until the desired waveband in the display
bull Tune a station or selecl a The correct procec following chantor~
bull While tuning eliminate intE
station is found normal volume again
bull When STEREO appears in the an FM-stereo station A
noise due to a weak FM-stereo
will disappear will hear the
stereo bull The FM input
ted the LOCALDISTANT LOCAL or DISTANT lights Select LOCAL to suit cable
local stations DISTANT to suit normal-strength signal
inputs
TUNING
AUTOMATIC TUNING
bull Press ~~ SEARCH Hgt 10 for more than 05 seconds Then release the button The tuner
now search untii a stalion of sufficient strength has been found The disolav shows the tuned frequency and the
bull transmitter found is not the desired one simply repeat lhis Weak stations are during automalic tuning They can be tuned to manually
MANUAL TUNING
Manual tuning is useful when you alreadv know frequency of the desired station (eg
your program gUide)
With the FREQUENCY IPRESET rotary knob 6 bull Select with the FREQUENCYPRESET kev 7
the FREQUENCY mode for the This mode is selected when lights in the display Tum FREQUENCYPRESET rotary krlOb 6 clockwise to search for a higher frequency Turn the knob anti-clockwise to search for a lower frequency_ While turning the audio signal will muted
With the digit keys 3 bull Press
L~ ITrn LIII j CJ
then show FM---MHZ or
desired frequency with the soon as you entered the last
tuner selects this frequency and the becomes audible
bull Entry of the tuning will automatically be a fler or if a key othshyer than keys is The previous frequency tuned to again
With the 5 SEARCH 6 keys 10 bull Keep ~ SEARCH Hgt 10 pressed down until you
the required frequency bull you now briefly press ~ SEARCH Hgt the fre-
Jency Will be changed by one step each time until the right frequency has been reached or until reception is obtained If the found is enough the word TUtJ[] appears on the
PRESET STATIONS
You can store up to 30 memory of the
favorite stations quickly and easily numbers can be selecled with the
This enables you to
Programming of preset stations bull Tune either or to the
fequency to be stored under TUNIN()
bull If the shows no preset number the freshyhas not yet been stored in
bull Press OIC key 4 lO open the memory The word MEMORY starts on the display
bull Select a memory location (1 up to 30) with the digit keys (when selecting
second digit key
Tuning to preset stations bull Select the desired
keys 3 (when the second digit key wilhin 15 seconds)
now receive the selected station and will show the tuned frequency and number
bull Preset stations can a Iso be selected with the FREQUENCYPRESET rotarv knob 6
bull Select with lhe the PRESEI mode for the This mode is selected when in the display Turn the rotary knob 6 clockwise to call up the
stations in ascending order Turn the counteri-cJockwise to call up the preset
stations in descending order bull RAnot this operation until the desired preset
IS -
STATION NAME
You can enter names for preset stations which will be on the display when you are tuned to that The name can be combination letters symbols and and can be of a maXimum of characters
bull Choose a preset number with the digit 3 bull Press the SND key 13
The shows The cursor shows the location for the input
bull Gy pressing the digitalphabet keys 3 repeatedshyly you can the desired name To move the cursor to the next (or previous) position use ~ SEARCHCURSOR 10
bull SND 13 again to store the name In memory
Note If the SND IS and no has been selected show p(~I[~~1
for two seconds
Changing a name bull Press the SND key The first characler of the
name starts to flash new name and press the SND key
again to store it in the memory
Erasing a name bull Press the SND The first character of the
name starts bull You can now erase a characler by moving the
cursor to the desired position after which you the digit key
bull I-ress the SND key ter has now been erased
J
Cl w
8 9
lt) ADVANCED OPTIONS
PROGRAM TYPE
You can 6 preferred program types in the memory of the tuner EASY POP CLASSIC INFO CULTURE OTHERS
Storing program types bull Select a station with the digit keys 3 bull Pross the 4 to open the memor bull Press the TYPE SELECT key
until the desired program type lights
again to store the program type in the memory
Tuning to presets under which a program type has been stored bull Select with PROGRAM TYPE SELECT key
8 the desired program You will now receive this program type been lowest preset number If flO isfound with the selected
station
P~[ will appear on the display seconds which the next program
bull
will be selected StCH1 with the same program type can be
in ascending order by PROGRAM TYPE PRI
SYSTEM ASPECTS
ENHANCED SYSTEM INTELLIGENCE IES
tem
the tuner is connected via the ESI BUS sockets to the ISI BUS of a IliFI sys tern (eg the Philips 900 series) the luner can be operated via the rernote control of the sysshy
addition the functions mentioned below are then accessible
AUTOMATIC SOURCE SELECTION
the AUTO SELECT function on the receiveramplifier is activated the tuner will autoshymatically be selected as soon as the BAND digit PROGRAM TYPE or PRE-
or SEARCH 1gt1gt or when you rotary knob
AUTOMATIC STOP
AUTO SELECT function on the receiveramplifier is activated the tuner will autoshymatically stop playing as soon as another source in the system is selected
STANDBY
bull Switching your tuner to standby can be via the system remote control
bull First select tuner on the remote control and then briefly the standby The tuner be switched to
bull If the standby key is pressed for more than 1 second whole system will be to standby All light indicators will be switched off with the
bull
of the standby indicator on the
is
the is switched to when a is active the recolmiddota
cancelled selecting the TUNER source on the
receiveramplifier or on the remote conshytrol the tuner will be again
bull The tuner will also be activated the BAND
or PRESET) or 1gt1gt keys or when you turn the FREOUENCYPRISET rotary knob
MAINTENANCE
can occur apparatus
expose the equipment to humidity or
SYSTEM ASPECTS GENERAL INFORMATION lt)------shy
SCAN
o By pressing the SCAN key Oil the system remote contro carl scan all stored preset stations The shows S[-llt The now scan all stored preset stashy
with the current preset You oseconds of the program each rain
bull A chamois leather clolh slightly moistened with SCAN again you stop the scan water is sufficient jar cleaning the tuner
nlng tunctlon at the pleset station you wish to bull Do not use cleaning containing alcohol hear spirits ammonia or
bull The function stops automatically when all been scanned
Note stations are too weak the scanning funcshytion will not stop on these presets
TECHNICAL SPECIFICATIONS
(SuLlject to modification)
correct ESI BUS connections are
tuner functions car be operated series) svstem remote control bull
bull
data when using keys for stations or
tuning function bull PRESET ITRACK - next 01 previous preset stashy
Wave range FM 875 -108
Adjacent Channel C~I~A+h dB (300
bull Total harmonic distortion 03 Yo trequency search down
- 1gt1gt - frequency search up bull Frequency response 30 15000 Hl -2dB - MODE for selection -- SCAN for preset stations bull SIN ratio monostereo 7470 dB
STANDBY selectinq standby mode
bull Channel separation dB at 1 kHz
bull IF suppression dB
bull Image rejection 75 dB
bull Wave range 522 1611 kHz
bull Sensitivity AM 26 dB SIN 10 IllVrn
bull Dimensions (w h x d) 17x 4 1Sx 11 (435 x 106 x 300 min) approx
Ibs (35 kg) approx
o 11
m I ce iii r
LIMITED WARRANTY
Philips Audio Systems bull Two (2) Year Carry-In labor Warranty
bull Two (2) Year Carry-In Service Parts Warranty For purchases outsldo the USA and Canada S80 applicable warranty from country purchlse
What the Purchaser Must Do check your
adjustment of the customer controls booklet may save YOIl aservice call
IFor product pu~chasd in thiJSApuerto Rico or the Virgin Islands How To Get Warranty Service
not rllis you specific lelJal rluhs and y)U may have olherrigilts valJl Philips Service Company - 5 (615) 475-8869 401 East Old Andrew Johnson Highway Jefferson City Tennessee USA 37760 5 (615) 475-8869
l4575-E001
Warranty Exclusions - Your Warranty Does Not Cover Labor charges for installation or sotmiddotup preference controls and installation or tems outside the
pnlnlAment because of mis-use accimiddot cause Ilot within the control of
Cornpany
Puerto Rico
Incidental or resulting use of tho product states not allow the exclusion of dental or cOllsequential damages so the above exclusion may not apply
IMPORTANT REMINDER Please fill Ollt and mail
wi1 be easier for us
ony direct damages howsoever same
to validate your original factory warranty is to present your bill of sale iJS proof of purchase Phili ps Electronics ltd 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada M1B 1M8 5 416 292-5161
924 MAC1349
PHILIPS Nous vous felicitons de votre achat et vous
souhaitons la bienvenue dans la grande familie
PHILIPS Cher client
Nous vous remercions de filire confiilllce avez choisi Iun des pris6s actuellement
Nous apprecions volre soutien et ferons notre que vous satisfalt de votre
ann6es a Netesmiddotvous pas en
En qualite de rnembre de la famille PHILIPS VOLIS
avez droit des privileges particullers et notre engage leserve votre entiere satisfaction
I est protege PS I I une des plus 6tendues et par
de service dans Iindustrre
En outre votre aehat VOllS autorise a reeevoir avant-premiere des inlorrnatiolls sur les tout nouveaux
IPS avoir acces a notre reseau d achat certains et accessoiles ainsi qua
et remises sur lOS futurs aehats
Ceci est notre rDaniele de vous remercler davoir rejoint lil tarnille PHILlIS
POUI commencer abeneficier de ees nombreux avan noubliel pas de retoumer carte
IPS
Completez la carte detachez-Ia et aujourdhui Nous vous souhaito)s
avec votre achat
Meiileures salutations Donald F Johnstolle
c-)~~~ ~ ~ Presidentmiddotdlrecteur general
Iusage du client Inscrrvez ci-apres Ie de serio sltue au dos de
Conselvel cette Information Dour e un jour rappeier cette
iJ (~lOdeJ9 IT 92Q_
RETOURNEZ DANS LES 10 JOURS LA CARTE
DiMMATRICULATION
t-6~~~
13 12
CONSEILS DE SECURITE Alire avant de faire marcher Ie materiei
1
7
8
9
10Sources delectriciteshysource d6Iectricitlti du type ou indiqu8 il
11 Mise aterre au Precautions il
Exemple de mise aterre dune antenne suivant les recommandations du National
1
--~~i ------=---shy[ --~ ~
I I I
Attache de terre
1lt1 II -~I-----I~lI ----------~ ~
tl ~-bullbull__ Materiel de service electrique
II 918
lJ 14
- ~_ ~f
Fit dcntree de rantenne
Appareil dechargeantenne (NEC Section 810middot20)
Conducteurs de mise aterre
(NECSection810-21) Attaches de terre
Systeme delectrode de terre pour source electrique (NEC Art 250 Partie H)
EL 4562-2
INTRODUCTION
Nous vous remercions davoir selectionne ce recepteur a synthese de frequences numerique FT920 Philips
A la pointe de la ce syntonlseur FT920 de la serie 900 une tres haute de reception aune grande facilite tion
une integration
bull Accord numerique de grande precision avermiddot rouillage par quartz sans derive sur deux gammes
bull 30 frequences pouvant etre memorisees avec emetteur et un type de
gramme
bull Grace au bouton rotatif I accord et Ie choix des preselections est aise
II convient de lire attentivement ce manuel avant dessayer de brancher ou de faire foncshytionner Ie syntoniseur
Ce manuel est divise en cinq chapitres
- Installation concerne Ie branchement du synshytoniseur
Fonctionnement explique Iutilisation des commandes principales
Options traite de maniere detaillee Ie fonctionnement y compris fonctions speshyciales
Aspects du systeme a pour objet 18 fonction Fnhanced System Intelligence (intelligence Arnelioree du Systeme) et ses avantages
Generalites des informations relashytives a I entretien que des donnees techshyniques
La plaquotto signasecttique est situee aiarriere de Iappareil
INSTALLATION
ATTENTION I Ne raccordez pas Iappareil au secteur sans I avoir effectue au prealable tous les autres branchements et sans avoir verifie la tension secteur (indiquee sur la plaquette signaletique)
TENSION SECTEUR
bull Verifiez que la tension secteur e signaletlque locale Si ce nest pas Ie cas consultez
vone revendeur ou Ie departement entretien bull SI Iappareil est dote dun selecteur de tension
rnodifiez uniquernent la tension I( est en position POWER
bull Inserez la fiche du cable secteur dans la prise murale Si votre amplificateur est dote de prises secteur (AC POWER OUTLETS) vous pouvez egalement inserer la fiche secteur dans ces prises
est apresent branche sur secteur bull Pour cornpletemem Iappareil du
secteur retirez la fiche secteur de 18 prise murale au des prises secteur de votre cateur
I
I
~
~ (II
t -- shy
II
15
CD INSTALLATION
AM
FM
-_-----l
I
r Q)
l lt) Q)
iii
I
I-~
A B c D E F
A FM ANTENNA (antenne FM) La prise FM ANTENNA sert pour Ie brancheshyment au systeme dune antenne collective ou dune antenne par cable ou encore dune antenne FM montee sur Ie toit dune impeshydance de 75 ohms Si aucune de ces possibishylites nest disponible vous pouvez utiliser Ie dible fourni pour les emetteurs proches (Ia reception peut ne pas etre de qualite optishymale)
B AM LOOP (antenne-cadre) Pour la reception AM connectez les cables fournis aux deux bornes AM LOOP et orientez Iantenne de maniere a assurer une reception optlmale Remarque Ne pas placer Iantenne-cadre sur Iappareil etant donne que ce dernier comshyporte un dispositif informatique pouvant provoshyquer des bruits parasites
C OUT shy prlses de sortie pour Ie branchement du syntoniseur a Iamplificateur Branchez les prises OUT a la prise entree TUNER de Iamplificateur
D ESI BUS (intelligence amelioree du systeme) Prises pour telecommande pour Ie brancheshyment de Iappareil lorsque Ie syntoniseur est integre aune chaine HiFi avec branchement ESI BUS (par exemple serie 900 Philips) Branchez la prise ESI a la prise ESI de Iappareil externe fonctionnant sur telecomshymande ESI
IiiII 16 t
E Selecteur de tension 110120220240 V shypermet de selectionner la tension secteur (ne figure pas sur toutes les versions)
F Cable secteur
Vous ne pouvez utiliser Ie syntoniseur quapres avoir effectue tous les branchements necesshysaires Le chapitre suivallt traite de son fonctionshynement
BRANCHEMENTS ESI
FONCTIONNEMENT F
1 2 3 4 5 6
r-- shy
I In shy (CI
I ~ lli
14 13 12 11 10 9 8 7
POWER STANDBYOFF - mise soushors tension du syntoniseur
2 F(requency) D(irect) - accord direct sur Iemetshyteur
3 Clavier numerique pour la selection de 30 emetteurs
- pour taper les donnees lors de la programmashytion du nom dun emetteur ou dun type de programme et lors de Iutilisation de la fonction daccord direct
4 O(pen)C(lose) - pour Iouverture et la fermeshyture de la memoire lors de la memorisation dun emetteur favori
5 Afficheur 6 Bouton rotatif FREQUENCYPRESET - freshy
quence dans Ie sens croissantdecroissant ou preselection dans Ie sens croissantdecroissant
7 FREQUENCYPRESET - selection du mode frequence ou preselection pour Ie bouton rotatif frequencepreselection
8 TYPE DE PROGRAMME - SELECT - selection du type de programme - PRESET - choix des preselections sous
lesquelles un type de programme specifique a ete memorise
9 LOCALDISTANT - selection de la sensibilite de Iantenne FM permettant Iinstallation par cable et la reception demetteurs locaux puisshysants (LOCAL) ou des entrees de signaux de puissance normale (DISTANT)
10 SEARCHCURSOR - selection de Iaccord automatique et deplacement du curseur
11 GAMME DONDES - selection de la gamme dondes FM ou AM
12 MONOSTEREO - selection pour reception monostereo
13 SND - introduction du nom de Iemetteur pour une preselection du syntoniseur
14 AFFICHEUR - pour selectionnner la frequence ou Ie nom de Iemetteur affiches
AFFICHEUR
Lafficheur indique MEMORY - ciignote lorsque la memoire a ete ouverte (par Ie biais de la touche OC) pour pershymettre la memorisation dun emetteur favori ou dun type de programme EASY POP CLASSIC INFO CULTURE AUTRES - indique Ie type de programme selectionne ou memorise TUNED - sallume lorsquun emetteur est trouve et que Iaccord est correctement effectue STEREO - sallume lors de la reception dun emetteur FM stereo La frequence de Iemetteur accorde est indiquee en MHz (en FM) ou en KHz (en AM) FREQUENCY PRESET - indiquent Ie mode de freshyquence ou de preselection pour Ie bouton rotatif 6 AM FM - indiquent la gamme dondes choisie LOCALDISTANT - indique la sensibilite dantenne FM selection nee illBlID~~IiIB~~~Upound~ - indique Ie numero de la preselection et la frequence ou Ie nom de Iemetteur affiches
MISE SOUSHORS TENSION
bull Appuyez sur la touche 1 POWER STANDBYOFF pour mettre Iappareil sous tension Le syntoniseur est ainsi pret a fonctionner et la frequence selecshytionnee en dernier lieu sera a nouveau choisie
bull Appuyez anouveau sur POWER STANDBYOFF pour mettre Iappareil hors tension
bull Si vous avez branche la fiche du cordon secteur aux prises secteur de Iamplificateur Iappareil se met automatiquement hors tension des que vous mettez Iamplificateur hors tension
17
CD FONCTIONNEMENT
Iraquo I
pound iii
GENERAUTES ~~-shy
bull Selectionnez la gamme dondes en appuyant sur 10 selecteur 11 ce quo la ganlme dondes desirce sur Iafflcheur
bull Procedez a sur un emetteur radio ou choisissez un numeo de preselection Les chashy
suivanls les nnlrrgttim
de Ie signal sourdino afin les de fond genants Lorsquun ometteur est trouve Ie sigshynal audio retrouve volume normal
bull Lorsque STEF1EO apparait sur cela sigshynifle que vous captez un ernetteur en FM II est possible de supprimer les bruits parasites dus aux stereo en FM faiblE sur la 12 MONOSTEREO STFREO disparalt de lafficheur et vous entenshydez Ie programme FM en mono Un emetteur
etre memorise en mono ou en stereo d antenne FM peut etre
selection nee a Iaide de la 9 LOCAUshyDISTANTLindication LOCAL ou DISTANT appara1t alars sur laffichour Choisissez LOCAL pour utiliser les installations
pour les ~ntrees
naux de puissance narmale
cable pour les emotteurs locaux
ACCORD
ACCORD AUTOMATIQUE
bull Appuyoz sur la touche 10 SEARCH dant plus de socondes Relachez cotte toucho~ syntonlseur se mettrs achershy
jusqua trouver un emetteur de puissance sutfisante Lafticheur indique la froquence accordee et Iindication TUNE
bull Si Iemetteur trouve nest pas repetez Ioperaton Les emetteurs faibles sont omis lars de Iaccord ClutomaliquelIs peuvent par contre etre selecshylionnes
ACCORD MANUEL
Laccord manuel se revele utile nalssez trequence de Iometteur desire (par exemple grace avotre guide de programmes)
Utilisation des touches 10 SEARCH bull Maintenez enfoncees les touches SEAHCH jusqua attelndre 18 frequence desiree
o SI vous appuyez brievement sur SEARCH la freouence sera modifiee par paliers
la fr6quence rechorchee ou obtenir une reception optimale~
Si Iemetteur trouve est assez puissant Iindicashytion appara1tra sur
Utilisation du clavier numerique 3 nDuyez sur la touche 2 FDnrrU1
apparaTt sur Iafficheur pendant secondes~ Lafficheur indique MHZ ou AM----kHz
bull la frequence souhaitee en VOllS servant du clavier numerique 3 Des que vous avez introduit ie dernier chitfre Ie syntonlseur selectlonne la
on question et vous pouvez entenshydre Iemetteur
La salsie de trequence aaccorder est interrom ~ pue apres 90 secondes si une touche autre quune touche du clavier est enfoncee~ La freshyquence precedente sera a nouveau accordee~
Utilisation du bouton rotatif 6 FREQUENCYPRESET S61ectionnez Ie mode FREOUENCY pour Ie bouton rotatif a Iaide de la touche 7 I~T1EQUENshyCYPRESET Ce mode est selectionne lorsque
~lFREQUENCY appara1t sur Iafficheur Tournez Ie bouton 6 dans Ie sens des aiguilles dune montre pour rechercher une CroIS~
sante tournez dans Ie sens contralre des dune montre rechercher une de Iaccord Ie
Remarque Lors de Iaccord dune frequence memorisee com me preselection Ie numero el
PRESELECTIONS
stocker 30 emetteurs favorls dans la du syntoniseur Cette fonction vous pershy
met de retrouver facilement et rapidement vos emetteurs favoris Servez~vous du clavier numerique pour selection ~
nor les preselectlons
Programmation des preselections bull La trequellce otre accordoe soit automa
tiquement
cela signifie
manuellement (I~eoortez vous il ce
bull SI
encore ete Ippuyez sur la touche 4 OIC afm d ouvrir la
memoire Lindication MEMORY se met il cligshynoter sur Iafficheur
bull Selectionnez un numero dadresse en memoire 1 a 30) on vous servant du clavier nllmeshy
(lorsque vous choisissez un numero chlftres sur la touche du second
chiffre dans les secondes) bull ilrmI7 nouveau sur 18 touche 4 OIC pour
la frequence dans ia n16moil~e
MEMORY disparaTt de Iafficheur Une frequellce memorisee est eftacee de memoire si vous memorisez une autre frequence a place~
Accord sur des preselections bull Selectionnez Ie numero de preselection desire
a Ialde du clavier numerique 3 choisissez une preselection a appuyez la touche du second chiffre dans les 15 secondes~ Vous capterez alars Iernetshyteur seiectionne et Iafficheur indiquera la
accordee ainsi que Ie numero de
peuvent egalement etre a Iaide du bouton rotatif 6 FREOUI-N
CYI-RESET bull Seleetionnez a Ialde de touche 7 FREQUENshy
CYPRFSFT Ie mode PRESET pour Ie bouton rotatif Ce mode est seleetionne lorsque PRESET saffiche Tourne7 Ie bouton rotatif 6 dans Ie seils des
dune montre pour appeler les proshydans un ordre croissant
Inversement tournez ce bouton dans Ie sens contraire aux aiguillos dune montre pour appeler les preseiections dans un ordre decroisshysant
bull Rop6tez cette oporation jusqua ee que vous trouvlez Iemetteur desire
OPTIONS CD
NOM DE LEMETTEUR
entrer manuellement Ie nom des qui apparaitront sur Iafflcheur lors
Iaccord sur ces preselections Le nom peut compOrler des des lettres ou des symboles et des espaces de earacteres au maximum peuvent elre crees I)
iCj Cholsissoz
mdique
(looenbull c ra
u
Le curseur clignote a Iendroit Otl Ie nom doit etre i ntroduit
bull En fois sur les touches 3 vous pouvez taper
10 nom Utilisez la touche 10 SEARCHCURSOR pour deplacer Ie curseur
bull
Remarque bull Si vous avez SND mais que vous navez
)Iectlon Iafficheur indiquera deux secondes
Modification du nom AnntlVAZ sur la touche SND Le premier carac
nom exlstant se met aclignoter Composez Ie nouveau nom ot aoouvez anoushyveau sur la touche SND pour Ie
Effacement dun nom bull Ann bullbullI(gtZ sur la touche SND~ Ie premier caracshy
nom se met a bull Vous pouvez present une lettre ou un
chiffre en deplaGant Ie curseur sur Ie chitfre desire apres quoi vous devez aoouver trois fois
bull
touche numerique LlnnlllA7 il nouveau la touche SND Le nom
est maintenant efface~
Ie nom de Iemetteur
18 9
CD OPTIONS ASPECTS DU SYSTEfVlE
T1] W I
laquo) w iii
TYPE DE PROGRAMME
Memorisation des types de programmes bull Selectionnez une preselection en vous servant
du clavier numerique 3 bull sur la touche 4 OC pour ouvrir
bull
programme (jesire s ecrarre sur bull Appuyez a nouveau sur 18 touche OC pour
memoriser Ie type de programme
Accord sllr des preselections SOLIS lesquelles a ete memorise un type de programme bull Selectionnez Ie type de programme desire a
aide de touche 8 PROGRAM TYPE SELECT Vous capterez Iemetleur (sous lequel ce de programme a ete memorise) accompi du plus faible nurnero de preselection SI aucune Ie type de programme nest trouvee sur Iafficheur pen dant deux secondes ce laps de temps Ie de programme suivant sera selectionne
bull Des avant Ie meme de proshyetre appeles malliere
en ordre croissant ell fois sur la touche
ESI INTElLIGENCE AM EllOREE DU SYSTEME
ue plus fOl1ctions rnentionnees cl-dessolJ alms accessibles
SELECTION AUTOMATIQUE DE SOURCE
SI la fonction AUTO SELECT de Iamplificateur est actlvee Ie est automatiquement selectionne que vous sur les touches BAND PROGRAM TYPE ou PRESET) +II SEARCH ou sur les touches du claVier
ou encore si vous tourne Ie bouton
ARRET AUTOMATIQUE
Si la fonclion AUTO SELECT de Iampliticateur est activee Ie automatique ment la autre source du sys-
MISE EN VElllE
bull Seule la t61ecommallde du de commuter Ie
veHle bull Selectlonnez dabord tuner sur la telecornrnanshy
de et ensuite briEwement sur la touche de Le syntoniseur commute en mode veille
bull S vous maintene7 enfoncee la touche veilie pendant plus dune seconde systeme entier commute en veille
les temoins lumineux Iexception du temoin de veille de teur Si AUTO SELECT (sur est activ6 Ie temoin il cette touche sallume egalement la veille Remarque Si tout systeme commute en mode veille un enregistrement ce dernier sera
bull SI vous selectionnez la source TUNER sur Iamplificateur ou illaide de la telecolnmande du systeme Ie syntoniseur sera anouveau active
bull Le syntoniseur est egalerTlent reactive des vous sur les touches BAND TYPE ou PRESET) SEARCH 1gt1gt sur les touches du clavier vous tournez Ie bouton PRESET
ASPECTS DU SYSTEME
SCAN Isurvoll
sur la touche SCAN sur la leleshysysteme Iappareil effectue
survol de tous emetteurs preselectionnes m6morises Lafficheur indlque tieFlJ Lappareii effectue survol de tous les ernetshyteurs preselectionnes memorises en mengant par la preselection en cours Vous
entendre 10 secondes du prograrnme chaque emetteur fonction de survol sarrete automatiquement
lorsque tous emetleu rs ont et6 survoles SI vous appuyez nouveau sur SCAN pou vez interrompre 18 loncton survol sur Iemetteur que vous souhaltez entendre
Remarque Si les emetteurs sont trop lalbles la fonctlon de survol ne salrete pas sur ces preselectlons
TElECOMMANDE
La telecommande du (sene 900 permet de commander fonctions suivantes
autilnt que branchernents Inteliigencei BUS aient ete
clavier numerique 0-9 les preselectlons ou
nees en cas dutilisalion direct
- PRESETTRACK preselection suivante ou precedente
- recherche dune freqllonce decroissante 1gt recherche dune croissante MODE selection SCANshySTANDBY
GENERAUTES CD
peau Nutilisez
ENTRETIEN
meme pondant une courte la lumiere directe du soeil ou dans des elevees comme dappareils de
bull Nexposez pas a Ihumidite ou a
dalcool de spirit dammonlaque ou comportant des produits abrasifs
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
(sauf modifications eventuelles)
I Gmm doode F M 81 H 08 Mil
Sensiblite a 75 n mono 26 dB SIB
I i 0 Seectivte dB kllz)
aune deviation de 75 kHz
bull Distorsion harmonique totale 03
Reponse requenc(l 15000 Hz +05 2dB
Rapport SIB rnonost(~r60 1410 dB
bull Separation des voies 41 dB
Suppression frequence intermediaire 80 df3
bull Rejection imaqe b dB
bull Gamme dondes AM 522 1611 kHz
bull SensibiliteAM 26 dB SIB 15 rnVm
bull Dimensions (I x h x 17x 4 lax 1 x 106 300 mIn) environ
bull Poids 772 Ibs (35 kg) environ
ltIIiii ~ (tI
Lt -
20 21
Veuillez remplir et renvoyer la carte (inscnption de la plus tot Le cas echeant nous pourrans vaus ment
l on tI)
iii
GARANTIE L1MITEE
Philips Systemes sonores bull Garantie de deux (2) aDS de la main-dreuvre service it Iatelier
bull Garantie de deux (2) ans des pieces service it Iatelier Pour les achats Gn dehors des Etats-Unis et du Canada consullez la garantie livree au pays daehat
Pieces de rechange et main-dreuvre Pendant deux ails 11 ccmpter de la dato daehat service Bpresvente awee toute tectueuse tout de prodllit sans pieces ni la
Exclusions de la garanlie -Ce que la garantie ne couvre pas Las Imis de main-dQlllvre controles de dantenne a[exterieur de Iappareil
et tmSlallatlon Oll
924MAC1349
les pieces rechange installties pendant la sonl nile-memes garanties seulement pendant lee de la garantie
de garantie partie non aeoll-
La reparation de etou Ie remplacement des par une mauvaise un acddem des rent
une aulre cause non imputable a cause
(lui est protege Oil Cette [larantie est offerte a
Ietat des signaux ou par iappareil
achetes et utilises aux Etals-Unls it Porto III au Canada Si vous demenagcz dans ces rogions
tre de service apres-vente dans votre nouvelle reconnaitra cette gmanlie pendant la periode non ecoule8 de garantie dorishygine
Ce que racquereur doit faire Avant OSvnnte eonsuitez Ie livret rlinlttndl1r Un des deeris dans Ie livret dinstruclions pourra vous de taire appel all service RAPPEL IMPORTANT apres-ven Ie
les appareils achetes lux Etats-Unis aPorto Rico ou aux lies Vierges
Oll CII aucur- cas Phitips nest rGsponsable directs secondaires DU indirccts qUI
votre
mArne si Iacquercur a rte avertl de la posshydornmages
II sufflt de presenter votw facture voriflant rachat pour mndre val able volre garantie all fabncant Philips Electronics Ltee 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada M1B lM8 6 4161292-5161
EL 4575-FOOl
PHILIPS Le Felicitamos Por Su Nueva Adquisicion
V Bienvenido a la Comunidad PHILIPS
Estimado Usuario PHILIPS
Gracias por habemos concedido su confian7a Usted ha elegido uno de los productos mejor concebidos y fabricados quo
Le agradecemos su apoyo y haremos cuanto este en nuestra mane para quo este Ud contento con 10 adquirido durante muchos anos A fin de eLientas nuestros negoclos marchan gracias a Ud
Y corno miembro de la comunidad PHILIPS tiene Ud derecho a variados privilegios y a nuostra incondishycional obligaCl6n de asegurarle plena satisfacci6n Su producto PHiLIPS esta respaldado por la mas amplia garantfa y una red de servicio excepcional en
DEVUELVA DENTRO DE 10 DIAS SU TARJETA DE REGISTRO DE
PROPIETARIO
t-lt~ usmiddotl - PMAJbJ
nuestro ramo Y 10 que es mas su eompra Ie da derecho a reCibir inforshymaCion anticipada sobre nuevos e interesantes PI-ll LI PS accoso a nuestra red de ventas dome
yaecosorios s directamento fabrica en sus futuras
adquisiciones de aparatos PHILIPS
Es asl como ingreso en la
Para empezar a benefieiarso de estas vontajas no devolvernos la Taqeta de Registro corno mnnrtori
PIIIlIPS
PHiliPS Simplemente rellene desprenda y oehe al corroo hoy mismo su middotrarjeta de Registro Y nuestro mejor deseo que distrute de su nueva adquisiei6n
Atentamento
C)0i lt
Donald F Johnstone Presidente Ejecutivo
para uso del cliente Indique abajo el Numero de Serie de su aparaw va indicado en la parte posterior del mismo
esta inforrnaci6n para rAferencia en el futuroI
-----=-~~--~----~---------
aparto de rebaJ8s y
nuestras gracias por su
~vN
CONOZCA ESTOS SIMBOLOS DE SEGURIDAD
it Un al6~nor dontro del ducir un choque Paw todos no 5e retire 18 cublera corresponumiddotlente
amp EI signa aclmiraci6n llama ia atenci6n sabre caracteristicas han do leerse cuidashydosamente en para evilar problemas de manejO Y mmtpf11mopntn
LEANSE CUIDADOSAMENTE LAS INTRUCCIONES DE MANEJv
~ NSTRJCT~N~ 1 U __ _ jJ
22 23
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD lealas antes de helCer funcionar el equipo INTRODUCCION INSTAlACION CD
Muchas gracias por haber elegido el sintonizashyPRECAUCIONdor estereof6nico sintetizado digital FT920 de
No conecte el aparato a la red hasta que se 1 Philips
hayan hecho todas las demas conexiones y se haya comprobado la tension de la redserle Philips 900 es un sintoni7ador2 (indicada en la placa de tipo)ofrece una recepcion de radio de
3 alta calidad lunto con una gran soncillez de rnanoshyjo para el usuarlo
4 CONEXION A LA REDbull Este sintonizador osta disenado para SOl inteshy5 grado tOlalrnonte en los sistemas de Hlfi con bull Cornpruebe la tension de la red que ligula
control a distancia ESI (Enhanced System en la placa tipo corresponde a la de su [ntelligence) de Philips (serie 900) Si no es as consulte el6
su aparato 0 a nuestrabull De alta precision con sintorlizacion digital fijada (m (I) por cuarO sin desviaclon dos
11 lgaparato tiene un selector doIl bull Se puede arctllVar en la memoria 30 lrecuenshy cambie la tension en la posicionll I[mdo al misrno tiernpo el nornbre OFF y el tipo de programa profendo
E bull Inserte la del cordon de red en el en- L~chufe mural tiene
8 eleccion 10 preseleccionado bull El boton haee facil la sintonizacion y [a
AC POWER tamblon puede enchufar e aparato a esta salida
conexion a la red ya esta hecha bull Para desconectar el
la extraiga la enchufe o de toma auxiliar Ied su Q~nlf~~rlm
Este manual esta dlvidido en cinco secciones
Instalaci6n expiea como conectar el slntoniL8shydor
- Manejo explica 01 rnanejo de los rnandos prinmiddotmiddot cipales
Opciones avanzadas da una informacion mas detailadil sobre el rnaneJo inciuyendo los disshypositivos especiales
- Aspectos del sistema explica el dispositivo ESI (Inteligencia del SistemaIi
kJ
ventajas
Ejemplo de la puesta a tierra de - Informacion General incluye informacion Mexico NOM la antellltl tal como 10 especificall sobre mantenimiento y datos tecnicos
Es necesario que cuidadosamente su Instructishylas Normas para Instalaciones Abrazadera de tIerra II vo de manejoI
Conductor lie entradaElectricas (NEe)
Ij de la antena
ld
III lt- 8 La placa de tipo esM colocada en la parte
Unidad de descarga de la I ~ I antena (NEG Seccion 810-20)
I ~ I posterior del aparato
I ~ Gonductores de puesta a tierrab NOM -__ 1 ltIII (NEG Seccion 810-21)
-~----I----- I J1ill Abrazaderas de tIerra
----~~J- iiII Sistema de electrodo de puesta a tierra Gaia de entrarla del suministro ehictrico para suministro ehictrico (NEG Art 250 Parte H)
918
24 EL45623 25
6
reg
m CII C II ll 2
INSTAlACION
A B c
FM
o E F
A ANTENA DE FM 11 borne FMANTINNA se emplea para haee ia conexion a una antena colectiva 0 a un sistema do antona de cable 0 a una antena de tejedo de FM con una de 75 ohmios Si no se de de elias se puedo usar el a estaeiones proximas (el puode sor bajo)
B ANTENA DE VENTANA DE AM Para roeapeion de AM hay eoneClar cables correspondientes ados terminares de antena AM LOOP y situar Ie antena para la recepeion
No coloque la antena de ventana de AM eneima del aparato este tione un dlsshypositivo de que puede originar ruido
C OUT salidas para conectar el sintonizador a amplifieador
Coneete las salidas OUT la entrada TUNER de su amplificador
D ESIBUS bfJrra distnbuidora de inteligeneia del sistema
mando a distaneia concctar el cuando se incorpora slrltonizador 8
un sistema de con conexi on ESt I3US (pe Philips serie 900) Conecte el tomacorrientc ESI al tomaeorricnte ESI del euuiDo externo que emplea el sistema
E Selector de tension 110120220240 V para seleccionar la tensi6n de 18 red (no en todas las versiones)
F Conexion a la red
Despuos de haber heeho conexiones que sean necesarias el sintonizador esta preparado par-a su empleo En el proximo capitulo describiremos su manejo
CONEXIONES ESI
MANEJO CD
7
2 3 4 5
0Ie co
10 9 8 Co1413 12 11 III IJJ
POWER STANDBY IOFF - para encender y
D(lrecta) - para sintoni7ar con 1a2 el sintoni7ador
frecuencia de la emisora 3 Teclas de cifras
pam olegir 30 emisoras preferidas I introducir los datos al programar el nomshyde una emisora e tlPO de yal
emplear la funeion de O(pen)C(lose) para abrir y cerrar la memoria cuando se introduce en ella una emisora preferide
S Cuadrante 6 Boton giratorio FREQUENCYPRESETshy
subida bajada de frecuencia 0 subida I baiada de preseleccion
7 FREQUENCY IPRESET - para seleccionar el modo de frecuencia boton giratorio frQn nn~
PROGRAMT SELECT - para seieccionar el PRESET para seleccionar el
que se ha
0 de preseieccion para el
8 de programa de programa bajo una preshy
_
9 LOCALDISTANT - para seleccionar que la sensibilidad de la antena de FM se adapte a las instalaciones de cable y a las cstaciones locales (LOCAL) 0 la entrada de senalos tuerza normal (DISTANT)
10 -laquo SEARCHCURSOR - para seieccionar 18 sintonizacion automatica y mover el cursor
11 BAND - para seleccionar la onda de FfV1 AM 12 MONOSTEREO - para seleecionar la recep
cion en monotonia 0 en estereof6nia 13 SNO para introducir un nornbre de emlsora
para una prcseleccion del sintonizador 14 DISPLAY - seleccionar la frecuencia 0 el
nombre de ernisora que debe aparecer en el cuadrante
En el cuadrante shyMEMORY cuando se ha abierto la me moria (con la OC) almaeenar una emi sora preterida 0 un tipo programa EASY POP CLASSIC INFO CULTURE OTHERS
indicar el tipo de programa seleccionado 0
TUNED- se enciende cuando se esta reeibiendo una emisi6n estereof6nica La frecuencia del transmlsor sintoni7ado se indica en MHz (para FM) 0 en KHz (para AM) FREQUENCY IPRESET - se enciendc si el modo del boton giralono 6 es de fmcuencla do presotecci6n AM FM indica la onda seleccionada LOCALDISTANT indica la sensibiiidad selecshycionada la arltena do FM
indica el numero Dr(3scle(ci()neld elegido y la frecucncia 0 el nombre de la emlsora
ENCENDIDOAPAGADO
bull Pulse la tecla 1 POWFR STIND8YOFF eneender el EI sintonilador selecciona la que estaba cuando se apago el aparato
bull Para apegar el slntonizador de nuevo la teela powm
bull Si he conectado el de la rod a 18 salida AC POWER OUTLETS de su el Slntonizador se ~n(1r
nm~11 al
apagar
26 27
CD MANEJO
m ~ Iraquo II 2
GENERAL
una emisora de radio 0 olija un nllmeshyEI sistema correcto se desshy
en capiLulos siguion tes bull Micntras se slntof1iza la senal auditiva se desshy
conecta para climina- los ruidos de fonda que interfieren Cuando se ha encolltrado una emisoshyfa la senal audltiva recupera su volumen normal
bull Cuando en el cuadrante STEREO se esta una emisora de FM esteromiddotmiddot of6niea Si un rUldo molesta debido a una seilal de
la teda 12 ce cuadrante V se ove el
programil de fNI en monofonia Se puede almashycenar una emisora estereof6nica en monofonia o en ostereofonia
bull So selecelonal la sensibilidad necesaria de antena de fM la teela 9 LOC TANT Apareee en la pantalla LOCAL 0
Seleecione LOCAL para a instalaeioshynes por cable a estacionos potontes Seleccione ontradas de senal de
a las normal
SINTONIZADO
SINTONIZADO AUTOMATICO
bull Pulse la tecla 10 SEARCH duranto rnas de Luego sueitela EI sintonizador em hasta que encuentre una emisora
suficiente intensidnd En el cuadrante rece la frecuencia sintoniLada V la
s Si la emisora que se ha encontrado deseada basta la nor~An Durante el al emisoras debiles Pueden seleeeionarse manualmente
SINTONIZADO MANUAL
EI sintonizado manual es conveniente cuando se sabe 18 frecuencia de la omlSOIa que se desea (po por una guia de programas)
Con la tecla 10 ltI SEARCH In tccia 10 hasta que este
cerca de la frecuencia que desea bull SI ahora pulsa un instante SEARCH la freshy
cuencia cambia un salta cada voz hasta que Ilegue a frecuencia deseada 0 hasta que la recepclon sea optima Si la emisora encontrada tiene suficiente Intenshysidad aparece en cuadrante la palabra
Con las teclas de cifras 3 Pulse tecla 2 Frecueneia) D(irocta) En la
talla 80areceril durante pocos sogundos En el RnRr0(Ar~ 8 conshy
tinuaci6n FM-MHz 0
bull Marque la frecuencia deseada con las tee las de cifras 3 En cuanto so termina de marenr el
01 sintonizador seleCClona la frecuenci8 y la emisora se empieza a oir
bull 11 marcado do la trocuencia se desea slntoshyJtornltiticamente a I cabo
o si so pulsa una tocla que no Se vuelve a la frecuencia anterior
Con el boton giratorio 6 FREQUENCYPRESET bull Soleccione con 18 tecla 7 FREOUENCYPRESH
01 modo FHEQLJENCY para el boton gilmiddotatorio Esla seleccionado este modo cuando aparece on la pnntalla FREQUENCY Gire el bot6n 6 en 01 sentido de las del reloj para buscar una frocuencia mas Girelo en sontido cont8rio a las agujas del relo] para busear una froeuencia mas baja Durante la sintonizaci6n se desconecta la sel1al auditiva
Nota Cuando se sintoniza una trecuoncia so ha almacenado como una ernisora el numero y el nombre de la ernisora tiene) correspondientes a ost8 preseleccion aparecen en el cuadrante
EMISORAS PREFERIDAS
So pueden alrnDcenar 30 emisoras on Is memoria del sintonizador Esto permite encontrar de forma facil Vcomoda las emisoras favoritas Para obtener los numeros preseleccionados se PUIS(lll las corrospondientes teclas do citras
Programacion de emisoras preferidas bull Sintonice de forma automatica manual con 18
rrecuencia que desee alrnacenar (explicado en
e Si no 8parece en el clladrante un numero oleccionacio la frecueneia indlcada no ha almacenada en memoria todavia
bull Pulse 18 toela 4 OIC para abrir la meillona La parpadea en el cuadrante
bull Hila un numero de situaci6n en Is memoria (de a 30) con las teclas de citms lsi un
nllmero de dos pulso la tecla la cifra antes 15
de nuevo 18 tecla 4 freeuencin en 18 momoria Desaparece del cuadrsnte MEMORY Se borra una frecuencia que est6 en Is memoria 5i se alrnacena otra frecuencia en su posicion
Sintonizado de emisoras preferidas bull Elija el numero preseieocionado deseado con
las teelas 3 de cifras (si una emisora preshyferida de dos clfras pulse teels de la sogunda cifra antes de 15 segundos) a recishybir la ernisora clegida V en el apareshycera la frecuencia sintonizada y el nurnero preshyscleceionado
bull rambien so pucden das con el boton SFT
bull Selecciono con la teels 7 FREOLJENCYPRESET el modo PRESET para el boton giratorlo Sc ve que se ha seleccionado oste modo cuanshydo aparece en el cuadrante PRESE T Ciire el boton 6 en sentido de las agujas del
que vavan apareciendo las emisoras preleridas en orden ascendento Gire el boton en sentido contrario a las sgujas dcl que vayan apareciendo las emisoras en orden descendente
nn rriAn hasta que oncuentre la
OPCIONES AVANZADAS CD NOMBRE DE LA EMISORA
introduclr nornbms pam las ernisoras estos nombres en cuadshy
rante cuando se sintoniza la oillisora EI nombre ser una cOlllbinaclon de letras V espacios V puede tener imo de signos
bull un numero preseleccionado con las tedas 3 cifras
Pulse tede 13 SND En el cuadrante aparece EI cursor parpadea para indicar donde hacer la entrada
bull Pulsando las teelas 3 digitales I alfab6ticas que haga falta se puede marear 121 nombre que se ciesee Para desplazar cursor a una anterior posteriO eillplee la tecla
Pulse de nuevo la toda 13 SND para aimacenar nombre en la memoria
Nota Si se pulsa la tocla SND V no se hn una preselecci6n aparece en la pantalla dos segundos
Como cambiar un nombre e Pulse la leela SND EI primer caracter del nomshy
bre a papadear Mmque el nombre V regfstreio en Is
memoria con teeln
Como borrar un nombre Pulse la teela SND EI primer caraclor del nomshy
bre ernpieza a papadear So puode empezar va a borrar letras 0 cifras
01 cursor hasta el cnracter desce y pulsando tres veces la tecla YZU 9
nase de nuevo 1a tcela SND EI f10rnbre 0 quedan borrados
0Ie 8 til
W
28 29
QD AVANZADAS
TIPO DE PROGRAMA
prereri~
de programa con las teclas 3 de
ia rnemoria lYPE SEUCT
hasta aparezca on 01 cuadranshy3rna desoado toela OIC para almacallar en de plograma
preferidas en iltls n~laquo11lTIa almacenado
TYPE SELECT
que
ASPECTOS DEL SISTEMA
INTEUGENCIA Del SISTEMA MEJORADA
Si el sintoni1ador esta conectado traves de sus tomacorrientes ESI BUS a las tornacarrronshytes ESI BUS de un sistema de HiFi (p e serie 900 el sintonizador se
por rnando a sistema Adernas aceeslbles en easo funshyciones rneneionadas a eontinuacion
SElECCIOll DE FUNCiONAMiENTO
SI la tunci6n AUTO SELECT del omplifeador aetivada 01 sintonizador activado cuando
una de las teelas BAND de clioitos PROshyTYPE (SELECI 0
o cuando se gira el boton
Si activada 18 fun cion AUTO SII CT ampiiflcador el sintonizador deja funcionar (lutomaticamento s(lleccionar cualquier otra for-
de fUllcioll8lniemo del sistema
POSICION DE IESPERA _---__--------shyo [I sirltoni7ador a In posici()[1
distdncI8 del
(en ampliiica tecla tambien queda
posicion espera sistelTlil pasa posici(m
esta 91 atJando suspende
o [I sin tonilCldor Sf) activG de nuevo si se 1 U IlEI1 Gil cI CllTlplificado deg en el mando H
18mbl(~n vUl)ive una de las
TYPF (SELEC r 0
se gira
ASPECTOS DEL SISTEMA
EXPlORACION DE EMiSORAS
bull Pulsando la teela SCAN on el mando a distaneia del sistema se expioran todas las ernisoras preteridas almaoenadas el cuadrante
las emisoshyernpezando p~r la
esta escuchando oyen 10 segundos de cada emisora expioraei6n se automiddot
rnaticarnente euando han las emisoras preferidas exploracion en una emisora hay que a
Nota Si las ell1isoras son domasiado debiles fUflclon de explornci6n no detiene las emisoras
MANDO A DISTANCiA
funciones del sintonizador que se indican a continuaci6n con 01 mando a dislancia del 900 se han hecho las Systern Intelligence) BU~ adecuadas)
- Teclas de cifras 0-9 introducir
anterior
- ltI busqueda de freeuencia - hlJsqueda de trecueneia haclii
MODEmiddot para seleccionm rnonof6nlco osteremiddot ofonico SeAI - explorar ernisoras
para seleocionar siiuClclon de
INFORMACION GENERAL
MANTENIMIENTO
bull No nn Ilinqllll 1110111ento dOll do Ie de 01 plano () doid( hilYi]
muy eorno pOI uJCIlplo cerea dares
aparato de Iii ilurllmJad y la Iluvia el sintonizador basta con un cuero
nte humedecido en agua limpiadores que comengan
alcohol amonfaeo III
ESPECIFICACONES TECNICAS _--__shy(slljetas a modificaci6ni
e frecueneia en FM 875- MHz
de desvraei6n
Selectividad
$ Distorsion armonica
Respuesta do freeuencia 30-1500() Hz
o Relaeion rnonofonicoestereof6nlco 7470
bull Separaci6n de canal 41 dB al kHz
de dB
reg Supresi6n la frecLiellcia de reflexioll 7b
bull Gama frecliencias en AM 522 1611 kHz
bull SensitJilidad AM 26 SIN Iti lllVrn
Dirnensiones (0 x 17 41sx 106 x rnrn)
772 (35 kg) apregt(
30 31
GAHANTIA LlMITADA
Philips Sistemas de Audio bull Garantia de dos 121 anos para mano de obra al presentarse uno en persona con la mercancia
bull Garantia de dos (21 anos para piezas Vservicio al presentarse uno en persona con la mercancia
NOTES
Para compras fUNa de IEUU y Canada vcr
m 11C ms o
iJluiell tiene proteccion ~Donde
So extionde estil garanlia al dunos cornprados ulitizados arllos E[UU Puerto RICO Vfrgen8s 01 Si Ud S8 traslado dentro de ostas Centro de Autorizado en su area aceptara esla 01 tiompo restante del pliJzo original de la gamntia
Lo que el comprador debe hacer
Exclusiones de la garalltia Su garantla no cubre Cobras por mann de obra durantela instaladon 0 ajustp de los controles dol cliente 0 preterencia e 0 rapara cion de los sistemas de audio con dntena f08la dA la unidad
de 0 ambos ralz de uso no uotm Gil usa no bajo el
[Iectronics Company condiciones de setialAs 0
y ouso del mismo
Jafjos yperjuicios inCloAntales 0 que 13 exclusion arriba mencionada no sea
Antos de su uilidad para servicio consults instruccion8s funcionamiento Es visita 81 cenlro de serviCiO un 01 cliente segull 10 indicado
garantia apJicable para 81 pais en donde sa hizo la corn ora
AVISO IMPORTANTE aportumiddot
-shy ------~----~-- -~---
Para un producto comprado en los EEUU Puerto o las Islas Virgenes
Como obtener servicio bajo la garantia
especificos esrablecidos derechos los euashy
-----shy -~-------
productos comprados ell el Canada
No son expreshyidoneidad para 10
sera responsashys directos indishy
incidentales 0 consecuentes sin consideraci6n aun con notificilci6n de la posibilidad de
as presontar su Philips Electronics ltd 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada MIS lM8 B (416) 292-5161
de
EL 4575-S001 924MAC1349
32 33
anTcnnai with of 7b ohms If nOlle 01 these are
11l(IV usc wim supplied (reception could poor
on your locatron)
C OUT
[)l
E V for
1413 12 11 10
INSTALLATION
AM
FM
A c
J FM-ANTIENNA Ihe fMmiddotANTENNA jack used for connection
Lhe CommunilV Cable Arltenna System
F AC cord
D E F
connections your sectlorl we will
ESIBUS
OPERATION (US
1 2 3 4 5
POWER STANDBYIOFF lor switching on all
2
3
4
5 DispiaV
for direct tllning the
memory
6 rotary knob or preset updown
FREQUENCYPRESET for sel8cting frequen preset mode jor the knob
S PROGRAM TYPE --
9
SELECT for selecting PRESET for selectrng the a specifiC program type has
the fM aerial
strong stations strength Signal inputs (DISTANi)
HI ltlltl SEARCHCURSOR gt~ for selecting autolTliltlC tUllinn moving the cursor
11 BAND - for FM or AM waveband
12 MONOSTEREO- tor selecting monostereo reception
13 SNO - for entering a station name tuner
i4 DISPLAY shy for selocting the the station name to
J6
Cl r
111
DISPLAY
shows flashes when the memory has been
opened (with ole key) to store a prejerred station or EASY INFOCULTUREOTHERS
indicatos the program type selected or stomd TUNED - when a station IS found and tuned Into STEREO lights up when an FM stereo transmisshysion is roceived The of the luned station indicated in MHz (1or or in KHz (for AM) FREQUENCYPRESET frequenoy or mode AM FM lOCAllDlSTANT - indicates selected FM
lhH seleoted veset numbr station name
the selected wavebm
tim fmquol1oy
POWER 5TANDBVOFF ------------_bull
After
o Press POW[F1 STANDBYOfT on the nower illnnr IAlili
tho
6 7
c
ADVANCED OPTIONS
m I ca Cir r
OPERATION
GENERAL
bull Select desired waveband (AM or FM) by pressing band selector 11 until the desired waveband in the display
bull Tune a station or selecl a The correct procec following chantor~
bull While tuning eliminate intE
station is found normal volume again
bull When STEREO appears in the an FM-stereo station A
noise due to a weak FM-stereo
will disappear will hear the
stereo bull The FM input
ted the LOCALDISTANT LOCAL or DISTANT lights Select LOCAL to suit cable
local stations DISTANT to suit normal-strength signal
inputs
TUNING
AUTOMATIC TUNING
bull Press ~~ SEARCH Hgt 10 for more than 05 seconds Then release the button The tuner
now search untii a stalion of sufficient strength has been found The disolav shows the tuned frequency and the
bull transmitter found is not the desired one simply repeat lhis Weak stations are during automalic tuning They can be tuned to manually
MANUAL TUNING
Manual tuning is useful when you alreadv know frequency of the desired station (eg
your program gUide)
With the FREQUENCY IPRESET rotary knob 6 bull Select with the FREQUENCYPRESET kev 7
the FREQUENCY mode for the This mode is selected when lights in the display Tum FREQUENCYPRESET rotary krlOb 6 clockwise to search for a higher frequency Turn the knob anti-clockwise to search for a lower frequency_ While turning the audio signal will muted
With the digit keys 3 bull Press
L~ ITrn LIII j CJ
then show FM---MHZ or
desired frequency with the soon as you entered the last
tuner selects this frequency and the becomes audible
bull Entry of the tuning will automatically be a fler or if a key othshyer than keys is The previous frequency tuned to again
With the 5 SEARCH 6 keys 10 bull Keep ~ SEARCH Hgt 10 pressed down until you
the required frequency bull you now briefly press ~ SEARCH Hgt the fre-
Jency Will be changed by one step each time until the right frequency has been reached or until reception is obtained If the found is enough the word TUtJ[] appears on the
PRESET STATIONS
You can store up to 30 memory of the
favorite stations quickly and easily numbers can be selecled with the
This enables you to
Programming of preset stations bull Tune either or to the
fequency to be stored under TUNIN()
bull If the shows no preset number the freshyhas not yet been stored in
bull Press OIC key 4 lO open the memory The word MEMORY starts on the display
bull Select a memory location (1 up to 30) with the digit keys (when selecting
second digit key
Tuning to preset stations bull Select the desired
keys 3 (when the second digit key wilhin 15 seconds)
now receive the selected station and will show the tuned frequency and number
bull Preset stations can a Iso be selected with the FREQUENCYPRESET rotarv knob 6
bull Select with lhe the PRESEI mode for the This mode is selected when in the display Turn the rotary knob 6 clockwise to call up the
stations in ascending order Turn the counteri-cJockwise to call up the preset
stations in descending order bull RAnot this operation until the desired preset
IS -
STATION NAME
You can enter names for preset stations which will be on the display when you are tuned to that The name can be combination letters symbols and and can be of a maXimum of characters
bull Choose a preset number with the digit 3 bull Press the SND key 13
The shows The cursor shows the location for the input
bull Gy pressing the digitalphabet keys 3 repeatedshyly you can the desired name To move the cursor to the next (or previous) position use ~ SEARCHCURSOR 10
bull SND 13 again to store the name In memory
Note If the SND IS and no has been selected show p(~I[~~1
for two seconds
Changing a name bull Press the SND key The first characler of the
name starts to flash new name and press the SND key
again to store it in the memory
Erasing a name bull Press the SND The first character of the
name starts bull You can now erase a characler by moving the
cursor to the desired position after which you the digit key
bull I-ress the SND key ter has now been erased
J
Cl w
8 9
lt) ADVANCED OPTIONS
PROGRAM TYPE
You can 6 preferred program types in the memory of the tuner EASY POP CLASSIC INFO CULTURE OTHERS
Storing program types bull Select a station with the digit keys 3 bull Pross the 4 to open the memor bull Press the TYPE SELECT key
until the desired program type lights
again to store the program type in the memory
Tuning to presets under which a program type has been stored bull Select with PROGRAM TYPE SELECT key
8 the desired program You will now receive this program type been lowest preset number If flO isfound with the selected
station
P~[ will appear on the display seconds which the next program
bull
will be selected StCH1 with the same program type can be
in ascending order by PROGRAM TYPE PRI
SYSTEM ASPECTS
ENHANCED SYSTEM INTELLIGENCE IES
tem
the tuner is connected via the ESI BUS sockets to the ISI BUS of a IliFI sys tern (eg the Philips 900 series) the luner can be operated via the rernote control of the sysshy
addition the functions mentioned below are then accessible
AUTOMATIC SOURCE SELECTION
the AUTO SELECT function on the receiveramplifier is activated the tuner will autoshymatically be selected as soon as the BAND digit PROGRAM TYPE or PRE-
or SEARCH 1gt1gt or when you rotary knob
AUTOMATIC STOP
AUTO SELECT function on the receiveramplifier is activated the tuner will autoshymatically stop playing as soon as another source in the system is selected
STANDBY
bull Switching your tuner to standby can be via the system remote control
bull First select tuner on the remote control and then briefly the standby The tuner be switched to
bull If the standby key is pressed for more than 1 second whole system will be to standby All light indicators will be switched off with the
bull
of the standby indicator on the
is
the is switched to when a is active the recolmiddota
cancelled selecting the TUNER source on the
receiveramplifier or on the remote conshytrol the tuner will be again
bull The tuner will also be activated the BAND
or PRESET) or 1gt1gt keys or when you turn the FREOUENCYPRISET rotary knob
MAINTENANCE
can occur apparatus
expose the equipment to humidity or
SYSTEM ASPECTS GENERAL INFORMATION lt)------shy
SCAN
o By pressing the SCAN key Oil the system remote contro carl scan all stored preset stations The shows S[-llt The now scan all stored preset stashy
with the current preset You oseconds of the program each rain
bull A chamois leather clolh slightly moistened with SCAN again you stop the scan water is sufficient jar cleaning the tuner
nlng tunctlon at the pleset station you wish to bull Do not use cleaning containing alcohol hear spirits ammonia or
bull The function stops automatically when all been scanned
Note stations are too weak the scanning funcshytion will not stop on these presets
TECHNICAL SPECIFICATIONS
(SuLlject to modification)
correct ESI BUS connections are
tuner functions car be operated series) svstem remote control bull
bull
data when using keys for stations or
tuning function bull PRESET ITRACK - next 01 previous preset stashy
Wave range FM 875 -108
Adjacent Channel C~I~A+h dB (300
bull Total harmonic distortion 03 Yo trequency search down
- 1gt1gt - frequency search up bull Frequency response 30 15000 Hl -2dB - MODE for selection -- SCAN for preset stations bull SIN ratio monostereo 7470 dB
STANDBY selectinq standby mode
bull Channel separation dB at 1 kHz
bull IF suppression dB
bull Image rejection 75 dB
bull Wave range 522 1611 kHz
bull Sensitivity AM 26 dB SIN 10 IllVrn
bull Dimensions (w h x d) 17x 4 1Sx 11 (435 x 106 x 300 min) approx
Ibs (35 kg) approx
o 11
m I ce iii r
LIMITED WARRANTY
Philips Audio Systems bull Two (2) Year Carry-In labor Warranty
bull Two (2) Year Carry-In Service Parts Warranty For purchases outsldo the USA and Canada S80 applicable warranty from country purchlse
What the Purchaser Must Do check your
adjustment of the customer controls booklet may save YOIl aservice call
IFor product pu~chasd in thiJSApuerto Rico or the Virgin Islands How To Get Warranty Service
not rllis you specific lelJal rluhs and y)U may have olherrigilts valJl Philips Service Company - 5 (615) 475-8869 401 East Old Andrew Johnson Highway Jefferson City Tennessee USA 37760 5 (615) 475-8869
l4575-E001
Warranty Exclusions - Your Warranty Does Not Cover Labor charges for installation or sotmiddotup preference controls and installation or tems outside the
pnlnlAment because of mis-use accimiddot cause Ilot within the control of
Cornpany
Puerto Rico
Incidental or resulting use of tho product states not allow the exclusion of dental or cOllsequential damages so the above exclusion may not apply
IMPORTANT REMINDER Please fill Ollt and mail
wi1 be easier for us
ony direct damages howsoever same
to validate your original factory warranty is to present your bill of sale iJS proof of purchase Phili ps Electronics ltd 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada M1B 1M8 5 416 292-5161
924 MAC1349
PHILIPS Nous vous felicitons de votre achat et vous
souhaitons la bienvenue dans la grande familie
PHILIPS Cher client
Nous vous remercions de filire confiilllce avez choisi Iun des pris6s actuellement
Nous apprecions volre soutien et ferons notre que vous satisfalt de votre
ann6es a Netesmiddotvous pas en
En qualite de rnembre de la famille PHILIPS VOLIS
avez droit des privileges particullers et notre engage leserve votre entiere satisfaction
I est protege PS I I une des plus 6tendues et par
de service dans Iindustrre
En outre votre aehat VOllS autorise a reeevoir avant-premiere des inlorrnatiolls sur les tout nouveaux
IPS avoir acces a notre reseau d achat certains et accessoiles ainsi qua
et remises sur lOS futurs aehats
Ceci est notre rDaniele de vous remercler davoir rejoint lil tarnille PHILlIS
POUI commencer abeneficier de ees nombreux avan noubliel pas de retoumer carte
IPS
Completez la carte detachez-Ia et aujourdhui Nous vous souhaito)s
avec votre achat
Meiileures salutations Donald F Johnstolle
c-)~~~ ~ ~ Presidentmiddotdlrecteur general
Iusage du client Inscrrvez ci-apres Ie de serio sltue au dos de
Conselvel cette Information Dour e un jour rappeier cette
iJ (~lOdeJ9 IT 92Q_
RETOURNEZ DANS LES 10 JOURS LA CARTE
DiMMATRICULATION
t-6~~~
13 12
CONSEILS DE SECURITE Alire avant de faire marcher Ie materiei
1
7
8
9
10Sources delectriciteshysource d6Iectricitlti du type ou indiqu8 il
11 Mise aterre au Precautions il
Exemple de mise aterre dune antenne suivant les recommandations du National
1
--~~i ------=---shy[ --~ ~
I I I
Attache de terre
1lt1 II -~I-----I~lI ----------~ ~
tl ~-bullbull__ Materiel de service electrique
II 918
lJ 14
- ~_ ~f
Fit dcntree de rantenne
Appareil dechargeantenne (NEC Section 810middot20)
Conducteurs de mise aterre
(NECSection810-21) Attaches de terre
Systeme delectrode de terre pour source electrique (NEC Art 250 Partie H)
EL 4562-2
INTRODUCTION
Nous vous remercions davoir selectionne ce recepteur a synthese de frequences numerique FT920 Philips
A la pointe de la ce syntonlseur FT920 de la serie 900 une tres haute de reception aune grande facilite tion
une integration
bull Accord numerique de grande precision avermiddot rouillage par quartz sans derive sur deux gammes
bull 30 frequences pouvant etre memorisees avec emetteur et un type de
gramme
bull Grace au bouton rotatif I accord et Ie choix des preselections est aise
II convient de lire attentivement ce manuel avant dessayer de brancher ou de faire foncshytionner Ie syntoniseur
Ce manuel est divise en cinq chapitres
- Installation concerne Ie branchement du synshytoniseur
Fonctionnement explique Iutilisation des commandes principales
Options traite de maniere detaillee Ie fonctionnement y compris fonctions speshyciales
Aspects du systeme a pour objet 18 fonction Fnhanced System Intelligence (intelligence Arnelioree du Systeme) et ses avantages
Generalites des informations relashytives a I entretien que des donnees techshyniques
La plaquotto signasecttique est situee aiarriere de Iappareil
INSTALLATION
ATTENTION I Ne raccordez pas Iappareil au secteur sans I avoir effectue au prealable tous les autres branchements et sans avoir verifie la tension secteur (indiquee sur la plaquette signaletique)
TENSION SECTEUR
bull Verifiez que la tension secteur e signaletlque locale Si ce nest pas Ie cas consultez
vone revendeur ou Ie departement entretien bull SI Iappareil est dote dun selecteur de tension
rnodifiez uniquernent la tension I( est en position POWER
bull Inserez la fiche du cable secteur dans la prise murale Si votre amplificateur est dote de prises secteur (AC POWER OUTLETS) vous pouvez egalement inserer la fiche secteur dans ces prises
est apresent branche sur secteur bull Pour cornpletemem Iappareil du
secteur retirez la fiche secteur de 18 prise murale au des prises secteur de votre cateur
I
I
~
~ (II
t -- shy
II
15
CD INSTALLATION
AM
FM
-_-----l
I
r Q)
l lt) Q)
iii
I
I-~
A B c D E F
A FM ANTENNA (antenne FM) La prise FM ANTENNA sert pour Ie brancheshyment au systeme dune antenne collective ou dune antenne par cable ou encore dune antenne FM montee sur Ie toit dune impeshydance de 75 ohms Si aucune de ces possibishylites nest disponible vous pouvez utiliser Ie dible fourni pour les emetteurs proches (Ia reception peut ne pas etre de qualite optishymale)
B AM LOOP (antenne-cadre) Pour la reception AM connectez les cables fournis aux deux bornes AM LOOP et orientez Iantenne de maniere a assurer une reception optlmale Remarque Ne pas placer Iantenne-cadre sur Iappareil etant donne que ce dernier comshyporte un dispositif informatique pouvant provoshyquer des bruits parasites
C OUT shy prlses de sortie pour Ie branchement du syntoniseur a Iamplificateur Branchez les prises OUT a la prise entree TUNER de Iamplificateur
D ESI BUS (intelligence amelioree du systeme) Prises pour telecommande pour Ie brancheshyment de Iappareil lorsque Ie syntoniseur est integre aune chaine HiFi avec branchement ESI BUS (par exemple serie 900 Philips) Branchez la prise ESI a la prise ESI de Iappareil externe fonctionnant sur telecomshymande ESI
IiiII 16 t
E Selecteur de tension 110120220240 V shypermet de selectionner la tension secteur (ne figure pas sur toutes les versions)
F Cable secteur
Vous ne pouvez utiliser Ie syntoniseur quapres avoir effectue tous les branchements necesshysaires Le chapitre suivallt traite de son fonctionshynement
BRANCHEMENTS ESI
FONCTIONNEMENT F
1 2 3 4 5 6
r-- shy
I In shy (CI
I ~ lli
14 13 12 11 10 9 8 7
POWER STANDBYOFF - mise soushors tension du syntoniseur
2 F(requency) D(irect) - accord direct sur Iemetshyteur
3 Clavier numerique pour la selection de 30 emetteurs
- pour taper les donnees lors de la programmashytion du nom dun emetteur ou dun type de programme et lors de Iutilisation de la fonction daccord direct
4 O(pen)C(lose) - pour Iouverture et la fermeshyture de la memoire lors de la memorisation dun emetteur favori
5 Afficheur 6 Bouton rotatif FREQUENCYPRESET - freshy
quence dans Ie sens croissantdecroissant ou preselection dans Ie sens croissantdecroissant
7 FREQUENCYPRESET - selection du mode frequence ou preselection pour Ie bouton rotatif frequencepreselection
8 TYPE DE PROGRAMME - SELECT - selection du type de programme - PRESET - choix des preselections sous
lesquelles un type de programme specifique a ete memorise
9 LOCALDISTANT - selection de la sensibilite de Iantenne FM permettant Iinstallation par cable et la reception demetteurs locaux puisshysants (LOCAL) ou des entrees de signaux de puissance normale (DISTANT)
10 SEARCHCURSOR - selection de Iaccord automatique et deplacement du curseur
11 GAMME DONDES - selection de la gamme dondes FM ou AM
12 MONOSTEREO - selection pour reception monostereo
13 SND - introduction du nom de Iemetteur pour une preselection du syntoniseur
14 AFFICHEUR - pour selectionnner la frequence ou Ie nom de Iemetteur affiches
AFFICHEUR
Lafficheur indique MEMORY - ciignote lorsque la memoire a ete ouverte (par Ie biais de la touche OC) pour pershymettre la memorisation dun emetteur favori ou dun type de programme EASY POP CLASSIC INFO CULTURE AUTRES - indique Ie type de programme selectionne ou memorise TUNED - sallume lorsquun emetteur est trouve et que Iaccord est correctement effectue STEREO - sallume lors de la reception dun emetteur FM stereo La frequence de Iemetteur accorde est indiquee en MHz (en FM) ou en KHz (en AM) FREQUENCY PRESET - indiquent Ie mode de freshyquence ou de preselection pour Ie bouton rotatif 6 AM FM - indiquent la gamme dondes choisie LOCALDISTANT - indique la sensibilite dantenne FM selection nee illBlID~~IiIB~~~Upound~ - indique Ie numero de la preselection et la frequence ou Ie nom de Iemetteur affiches
MISE SOUSHORS TENSION
bull Appuyez sur la touche 1 POWER STANDBYOFF pour mettre Iappareil sous tension Le syntoniseur est ainsi pret a fonctionner et la frequence selecshytionnee en dernier lieu sera a nouveau choisie
bull Appuyez anouveau sur POWER STANDBYOFF pour mettre Iappareil hors tension
bull Si vous avez branche la fiche du cordon secteur aux prises secteur de Iamplificateur Iappareil se met automatiquement hors tension des que vous mettez Iamplificateur hors tension
17
CD FONCTIONNEMENT
Iraquo I
pound iii
GENERAUTES ~~-shy
bull Selectionnez la gamme dondes en appuyant sur 10 selecteur 11 ce quo la ganlme dondes desirce sur Iafflcheur
bull Procedez a sur un emetteur radio ou choisissez un numeo de preselection Les chashy
suivanls les nnlrrgttim
de Ie signal sourdino afin les de fond genants Lorsquun ometteur est trouve Ie sigshynal audio retrouve volume normal
bull Lorsque STEF1EO apparait sur cela sigshynifle que vous captez un ernetteur en FM II est possible de supprimer les bruits parasites dus aux stereo en FM faiblE sur la 12 MONOSTEREO STFREO disparalt de lafficheur et vous entenshydez Ie programme FM en mono Un emetteur
etre memorise en mono ou en stereo d antenne FM peut etre
selection nee a Iaide de la 9 LOCAUshyDISTANTLindication LOCAL ou DISTANT appara1t alars sur laffichour Choisissez LOCAL pour utiliser les installations
pour les ~ntrees
naux de puissance narmale
cable pour les emotteurs locaux
ACCORD
ACCORD AUTOMATIQUE
bull Appuyoz sur la touche 10 SEARCH dant plus de socondes Relachez cotte toucho~ syntonlseur se mettrs achershy
jusqua trouver un emetteur de puissance sutfisante Lafticheur indique la froquence accordee et Iindication TUNE
bull Si Iemetteur trouve nest pas repetez Ioperaton Les emetteurs faibles sont omis lars de Iaccord ClutomaliquelIs peuvent par contre etre selecshylionnes
ACCORD MANUEL
Laccord manuel se revele utile nalssez trequence de Iometteur desire (par exemple grace avotre guide de programmes)
Utilisation des touches 10 SEARCH bull Maintenez enfoncees les touches SEAHCH jusqua attelndre 18 frequence desiree
o SI vous appuyez brievement sur SEARCH la freouence sera modifiee par paliers
la fr6quence rechorchee ou obtenir une reception optimale~
Si Iemetteur trouve est assez puissant Iindicashytion appara1tra sur
Utilisation du clavier numerique 3 nDuyez sur la touche 2 FDnrrU1
apparaTt sur Iafficheur pendant secondes~ Lafficheur indique MHZ ou AM----kHz
bull la frequence souhaitee en VOllS servant du clavier numerique 3 Des que vous avez introduit ie dernier chitfre Ie syntonlseur selectlonne la
on question et vous pouvez entenshydre Iemetteur
La salsie de trequence aaccorder est interrom ~ pue apres 90 secondes si une touche autre quune touche du clavier est enfoncee~ La freshyquence precedente sera a nouveau accordee~
Utilisation du bouton rotatif 6 FREQUENCYPRESET S61ectionnez Ie mode FREOUENCY pour Ie bouton rotatif a Iaide de la touche 7 I~T1EQUENshyCYPRESET Ce mode est selectionne lorsque
~lFREQUENCY appara1t sur Iafficheur Tournez Ie bouton 6 dans Ie sens des aiguilles dune montre pour rechercher une CroIS~
sante tournez dans Ie sens contralre des dune montre rechercher une de Iaccord Ie
Remarque Lors de Iaccord dune frequence memorisee com me preselection Ie numero el
PRESELECTIONS
stocker 30 emetteurs favorls dans la du syntoniseur Cette fonction vous pershy
met de retrouver facilement et rapidement vos emetteurs favoris Servez~vous du clavier numerique pour selection ~
nor les preselectlons
Programmation des preselections bull La trequellce otre accordoe soit automa
tiquement
cela signifie
manuellement (I~eoortez vous il ce
bull SI
encore ete Ippuyez sur la touche 4 OIC afm d ouvrir la
memoire Lindication MEMORY se met il cligshynoter sur Iafficheur
bull Selectionnez un numero dadresse en memoire 1 a 30) on vous servant du clavier nllmeshy
(lorsque vous choisissez un numero chlftres sur la touche du second
chiffre dans les secondes) bull ilrmI7 nouveau sur 18 touche 4 OIC pour
la frequence dans ia n16moil~e
MEMORY disparaTt de Iafficheur Une frequellce memorisee est eftacee de memoire si vous memorisez une autre frequence a place~
Accord sur des preselections bull Selectionnez Ie numero de preselection desire
a Ialde du clavier numerique 3 choisissez une preselection a appuyez la touche du second chiffre dans les 15 secondes~ Vous capterez alars Iernetshyteur seiectionne et Iafficheur indiquera la
accordee ainsi que Ie numero de
peuvent egalement etre a Iaide du bouton rotatif 6 FREOUI-N
CYI-RESET bull Seleetionnez a Ialde de touche 7 FREQUENshy
CYPRFSFT Ie mode PRESET pour Ie bouton rotatif Ce mode est seleetionne lorsque PRESET saffiche Tourne7 Ie bouton rotatif 6 dans Ie seils des
dune montre pour appeler les proshydans un ordre croissant
Inversement tournez ce bouton dans Ie sens contraire aux aiguillos dune montre pour appeler les preseiections dans un ordre decroisshysant
bull Rop6tez cette oporation jusqua ee que vous trouvlez Iemetteur desire
OPTIONS CD
NOM DE LEMETTEUR
entrer manuellement Ie nom des qui apparaitront sur Iafflcheur lors
Iaccord sur ces preselections Le nom peut compOrler des des lettres ou des symboles et des espaces de earacteres au maximum peuvent elre crees I)
iCj Cholsissoz
mdique
(looenbull c ra
u
Le curseur clignote a Iendroit Otl Ie nom doit etre i ntroduit
bull En fois sur les touches 3 vous pouvez taper
10 nom Utilisez la touche 10 SEARCHCURSOR pour deplacer Ie curseur
bull
Remarque bull Si vous avez SND mais que vous navez
)Iectlon Iafficheur indiquera deux secondes
Modification du nom AnntlVAZ sur la touche SND Le premier carac
nom exlstant se met aclignoter Composez Ie nouveau nom ot aoouvez anoushyveau sur la touche SND pour Ie
Effacement dun nom bull Ann bullbullI(gtZ sur la touche SND~ Ie premier caracshy
nom se met a bull Vous pouvez present une lettre ou un
chiffre en deplaGant Ie curseur sur Ie chitfre desire apres quoi vous devez aoouver trois fois
bull
touche numerique LlnnlllA7 il nouveau la touche SND Le nom
est maintenant efface~
Ie nom de Iemetteur
18 9
CD OPTIONS ASPECTS DU SYSTEfVlE
T1] W I
laquo) w iii
TYPE DE PROGRAMME
Memorisation des types de programmes bull Selectionnez une preselection en vous servant
du clavier numerique 3 bull sur la touche 4 OC pour ouvrir
bull
programme (jesire s ecrarre sur bull Appuyez a nouveau sur 18 touche OC pour
memoriser Ie type de programme
Accord sllr des preselections SOLIS lesquelles a ete memorise un type de programme bull Selectionnez Ie type de programme desire a
aide de touche 8 PROGRAM TYPE SELECT Vous capterez Iemetleur (sous lequel ce de programme a ete memorise) accompi du plus faible nurnero de preselection SI aucune Ie type de programme nest trouvee sur Iafficheur pen dant deux secondes ce laps de temps Ie de programme suivant sera selectionne
bull Des avant Ie meme de proshyetre appeles malliere
en ordre croissant ell fois sur la touche
ESI INTElLIGENCE AM EllOREE DU SYSTEME
ue plus fOl1ctions rnentionnees cl-dessolJ alms accessibles
SELECTION AUTOMATIQUE DE SOURCE
SI la fonction AUTO SELECT de Iamplificateur est actlvee Ie est automatiquement selectionne que vous sur les touches BAND PROGRAM TYPE ou PRESET) +II SEARCH ou sur les touches du claVier
ou encore si vous tourne Ie bouton
ARRET AUTOMATIQUE
Si la fonclion AUTO SELECT de Iampliticateur est activee Ie automatique ment la autre source du sys-
MISE EN VElllE
bull Seule la t61ecommallde du de commuter Ie
veHle bull Selectlonnez dabord tuner sur la telecornrnanshy
de et ensuite briEwement sur la touche de Le syntoniseur commute en mode veille
bull S vous maintene7 enfoncee la touche veilie pendant plus dune seconde systeme entier commute en veille
les temoins lumineux Iexception du temoin de veille de teur Si AUTO SELECT (sur est activ6 Ie temoin il cette touche sallume egalement la veille Remarque Si tout systeme commute en mode veille un enregistrement ce dernier sera
bull SI vous selectionnez la source TUNER sur Iamplificateur ou illaide de la telecolnmande du systeme Ie syntoniseur sera anouveau active
bull Le syntoniseur est egalerTlent reactive des vous sur les touches BAND TYPE ou PRESET) SEARCH 1gt1gt sur les touches du clavier vous tournez Ie bouton PRESET
ASPECTS DU SYSTEME
SCAN Isurvoll
sur la touche SCAN sur la leleshysysteme Iappareil effectue
survol de tous emetteurs preselectionnes m6morises Lafficheur indlque tieFlJ Lappareii effectue survol de tous les ernetshyteurs preselectionnes memorises en mengant par la preselection en cours Vous
entendre 10 secondes du prograrnme chaque emetteur fonction de survol sarrete automatiquement
lorsque tous emetleu rs ont et6 survoles SI vous appuyez nouveau sur SCAN pou vez interrompre 18 loncton survol sur Iemetteur que vous souhaltez entendre
Remarque Si les emetteurs sont trop lalbles la fonctlon de survol ne salrete pas sur ces preselectlons
TElECOMMANDE
La telecommande du (sene 900 permet de commander fonctions suivantes
autilnt que branchernents Inteliigencei BUS aient ete
clavier numerique 0-9 les preselectlons ou
nees en cas dutilisalion direct
- PRESETTRACK preselection suivante ou precedente
- recherche dune freqllonce decroissante 1gt recherche dune croissante MODE selection SCANshySTANDBY
GENERAUTES CD
peau Nutilisez
ENTRETIEN
meme pondant une courte la lumiere directe du soeil ou dans des elevees comme dappareils de
bull Nexposez pas a Ihumidite ou a
dalcool de spirit dammonlaque ou comportant des produits abrasifs
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
(sauf modifications eventuelles)
I Gmm doode F M 81 H 08 Mil
Sensiblite a 75 n mono 26 dB SIB
I i 0 Seectivte dB kllz)
aune deviation de 75 kHz
bull Distorsion harmonique totale 03
Reponse requenc(l 15000 Hz +05 2dB
Rapport SIB rnonost(~r60 1410 dB
bull Separation des voies 41 dB
Suppression frequence intermediaire 80 df3
bull Rejection imaqe b dB
bull Gamme dondes AM 522 1611 kHz
bull SensibiliteAM 26 dB SIB 15 rnVm
bull Dimensions (I x h x 17x 4 lax 1 x 106 300 mIn) environ
bull Poids 772 Ibs (35 kg) environ
ltIIiii ~ (tI
Lt -
20 21
Veuillez remplir et renvoyer la carte (inscnption de la plus tot Le cas echeant nous pourrans vaus ment
l on tI)
iii
GARANTIE L1MITEE
Philips Systemes sonores bull Garantie de deux (2) aDS de la main-dreuvre service it Iatelier
bull Garantie de deux (2) ans des pieces service it Iatelier Pour les achats Gn dehors des Etats-Unis et du Canada consullez la garantie livree au pays daehat
Pieces de rechange et main-dreuvre Pendant deux ails 11 ccmpter de la dato daehat service Bpresvente awee toute tectueuse tout de prodllit sans pieces ni la
Exclusions de la garanlie -Ce que la garantie ne couvre pas Las Imis de main-dQlllvre controles de dantenne a[exterieur de Iappareil
et tmSlallatlon Oll
924MAC1349
les pieces rechange installties pendant la sonl nile-memes garanties seulement pendant lee de la garantie
de garantie partie non aeoll-
La reparation de etou Ie remplacement des par une mauvaise un acddem des rent
une aulre cause non imputable a cause
(lui est protege Oil Cette [larantie est offerte a
Ietat des signaux ou par iappareil
achetes et utilises aux Etals-Unls it Porto III au Canada Si vous demenagcz dans ces rogions
tre de service apres-vente dans votre nouvelle reconnaitra cette gmanlie pendant la periode non ecoule8 de garantie dorishygine
Ce que racquereur doit faire Avant OSvnnte eonsuitez Ie livret rlinlttndl1r Un des deeris dans Ie livret dinstruclions pourra vous de taire appel all service RAPPEL IMPORTANT apres-ven Ie
les appareils achetes lux Etats-Unis aPorto Rico ou aux lies Vierges
Oll CII aucur- cas Phitips nest rGsponsable directs secondaires DU indirccts qUI
votre
mArne si Iacquercur a rte avertl de la posshydornmages
II sufflt de presenter votw facture voriflant rachat pour mndre val able volre garantie all fabncant Philips Electronics Ltee 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada M1B lM8 6 4161292-5161
EL 4575-FOOl
PHILIPS Le Felicitamos Por Su Nueva Adquisicion
V Bienvenido a la Comunidad PHILIPS
Estimado Usuario PHILIPS
Gracias por habemos concedido su confian7a Usted ha elegido uno de los productos mejor concebidos y fabricados quo
Le agradecemos su apoyo y haremos cuanto este en nuestra mane para quo este Ud contento con 10 adquirido durante muchos anos A fin de eLientas nuestros negoclos marchan gracias a Ud
Y corno miembro de la comunidad PHILIPS tiene Ud derecho a variados privilegios y a nuostra incondishycional obligaCl6n de asegurarle plena satisfacci6n Su producto PHiLIPS esta respaldado por la mas amplia garantfa y una red de servicio excepcional en
DEVUELVA DENTRO DE 10 DIAS SU TARJETA DE REGISTRO DE
PROPIETARIO
t-lt~ usmiddotl - PMAJbJ
nuestro ramo Y 10 que es mas su eompra Ie da derecho a reCibir inforshymaCion anticipada sobre nuevos e interesantes PI-ll LI PS accoso a nuestra red de ventas dome
yaecosorios s directamento fabrica en sus futuras
adquisiciones de aparatos PHILIPS
Es asl como ingreso en la
Para empezar a benefieiarso de estas vontajas no devolvernos la Taqeta de Registro corno mnnrtori
PIIIlIPS
PHiliPS Simplemente rellene desprenda y oehe al corroo hoy mismo su middotrarjeta de Registro Y nuestro mejor deseo que distrute de su nueva adquisiei6n
Atentamento
C)0i lt
Donald F Johnstone Presidente Ejecutivo
para uso del cliente Indique abajo el Numero de Serie de su aparaw va indicado en la parte posterior del mismo
esta inforrnaci6n para rAferencia en el futuroI
-----=-~~--~----~---------
aparto de rebaJ8s y
nuestras gracias por su
~vN
CONOZCA ESTOS SIMBOLOS DE SEGURIDAD
it Un al6~nor dontro del ducir un choque Paw todos no 5e retire 18 cublera corresponumiddotlente
amp EI signa aclmiraci6n llama ia atenci6n sabre caracteristicas han do leerse cuidashydosamente en para evilar problemas de manejO Y mmtpf11mopntn
LEANSE CUIDADOSAMENTE LAS INTRUCCIONES DE MANEJv
~ NSTRJCT~N~ 1 U __ _ jJ
22 23
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD lealas antes de helCer funcionar el equipo INTRODUCCION INSTAlACION CD
Muchas gracias por haber elegido el sintonizashyPRECAUCIONdor estereof6nico sintetizado digital FT920 de
No conecte el aparato a la red hasta que se 1 Philips
hayan hecho todas las demas conexiones y se haya comprobado la tension de la redserle Philips 900 es un sintoni7ador2 (indicada en la placa de tipo)ofrece una recepcion de radio de
3 alta calidad lunto con una gran soncillez de rnanoshyjo para el usuarlo
4 CONEXION A LA REDbull Este sintonizador osta disenado para SOl inteshy5 grado tOlalrnonte en los sistemas de Hlfi con bull Cornpruebe la tension de la red que ligula
control a distancia ESI (Enhanced System en la placa tipo corresponde a la de su [ntelligence) de Philips (serie 900) Si no es as consulte el6
su aparato 0 a nuestrabull De alta precision con sintorlizacion digital fijada (m (I) por cuarO sin desviaclon dos
11 lgaparato tiene un selector doIl bull Se puede arctllVar en la memoria 30 lrecuenshy cambie la tension en la posicionll I[mdo al misrno tiernpo el nornbre OFF y el tipo de programa profendo
E bull Inserte la del cordon de red en el en- L~chufe mural tiene
8 eleccion 10 preseleccionado bull El boton haee facil la sintonizacion y [a
AC POWER tamblon puede enchufar e aparato a esta salida
conexion a la red ya esta hecha bull Para desconectar el
la extraiga la enchufe o de toma auxiliar Ied su Q~nlf~~rlm
Este manual esta dlvidido en cinco secciones
Instalaci6n expiea como conectar el slntoniL8shydor
- Manejo explica 01 rnanejo de los rnandos prinmiddotmiddot cipales
Opciones avanzadas da una informacion mas detailadil sobre el rnaneJo inciuyendo los disshypositivos especiales
- Aspectos del sistema explica el dispositivo ESI (Inteligencia del SistemaIi
kJ
ventajas
Ejemplo de la puesta a tierra de - Informacion General incluye informacion Mexico NOM la antellltl tal como 10 especificall sobre mantenimiento y datos tecnicos
Es necesario que cuidadosamente su Instructishylas Normas para Instalaciones Abrazadera de tIerra II vo de manejoI
Conductor lie entradaElectricas (NEe)
Ij de la antena
ld
III lt- 8 La placa de tipo esM colocada en la parte
Unidad de descarga de la I ~ I antena (NEG Seccion 810-20)
I ~ I posterior del aparato
I ~ Gonductores de puesta a tierrab NOM -__ 1 ltIII (NEG Seccion 810-21)
-~----I----- I J1ill Abrazaderas de tIerra
----~~J- iiII Sistema de electrodo de puesta a tierra Gaia de entrarla del suministro ehictrico para suministro ehictrico (NEG Art 250 Parte H)
918
24 EL45623 25
6
reg
m CII C II ll 2
INSTAlACION
A B c
FM
o E F
A ANTENA DE FM 11 borne FMANTINNA se emplea para haee ia conexion a una antena colectiva 0 a un sistema do antona de cable 0 a una antena de tejedo de FM con una de 75 ohmios Si no se de de elias se puedo usar el a estaeiones proximas (el puode sor bajo)
B ANTENA DE VENTANA DE AM Para roeapeion de AM hay eoneClar cables correspondientes ados terminares de antena AM LOOP y situar Ie antena para la recepeion
No coloque la antena de ventana de AM eneima del aparato este tione un dlsshypositivo de que puede originar ruido
C OUT salidas para conectar el sintonizador a amplifieador
Coneete las salidas OUT la entrada TUNER de su amplificador
D ESIBUS bfJrra distnbuidora de inteligeneia del sistema
mando a distaneia concctar el cuando se incorpora slrltonizador 8
un sistema de con conexi on ESt I3US (pe Philips serie 900) Conecte el tomacorrientc ESI al tomaeorricnte ESI del euuiDo externo que emplea el sistema
E Selector de tension 110120220240 V para seleccionar la tensi6n de 18 red (no en todas las versiones)
F Conexion a la red
Despuos de haber heeho conexiones que sean necesarias el sintonizador esta preparado par-a su empleo En el proximo capitulo describiremos su manejo
CONEXIONES ESI
MANEJO CD
7
2 3 4 5
0Ie co
10 9 8 Co1413 12 11 III IJJ
POWER STANDBY IOFF - para encender y
D(lrecta) - para sintoni7ar con 1a2 el sintoni7ador
frecuencia de la emisora 3 Teclas de cifras
pam olegir 30 emisoras preferidas I introducir los datos al programar el nomshyde una emisora e tlPO de yal
emplear la funeion de O(pen)C(lose) para abrir y cerrar la memoria cuando se introduce en ella una emisora preferide
S Cuadrante 6 Boton giratorio FREQUENCYPRESETshy
subida bajada de frecuencia 0 subida I baiada de preseleccion
7 FREQUENCY IPRESET - para seleccionar el modo de frecuencia boton giratorio frQn nn~
PROGRAMT SELECT - para seieccionar el PRESET para seleccionar el
que se ha
0 de preseieccion para el
8 de programa de programa bajo una preshy
_
9 LOCALDISTANT - para seleccionar que la sensibilidad de la antena de FM se adapte a las instalaciones de cable y a las cstaciones locales (LOCAL) 0 la entrada de senalos tuerza normal (DISTANT)
10 -laquo SEARCHCURSOR - para seieccionar 18 sintonizacion automatica y mover el cursor
11 BAND - para seleccionar la onda de FfV1 AM 12 MONOSTEREO - para seleecionar la recep
cion en monotonia 0 en estereof6nia 13 SNO para introducir un nornbre de emlsora
para una prcseleccion del sintonizador 14 DISPLAY - seleccionar la frecuencia 0 el
nombre de ernisora que debe aparecer en el cuadrante
En el cuadrante shyMEMORY cuando se ha abierto la me moria (con la OC) almaeenar una emi sora preterida 0 un tipo programa EASY POP CLASSIC INFO CULTURE OTHERS
indicar el tipo de programa seleccionado 0
TUNED- se enciende cuando se esta reeibiendo una emisi6n estereof6nica La frecuencia del transmlsor sintoni7ado se indica en MHz (para FM) 0 en KHz (para AM) FREQUENCY IPRESET - se enciendc si el modo del boton giralono 6 es de fmcuencla do presotecci6n AM FM indica la onda seleccionada LOCALDISTANT indica la sensibiiidad selecshycionada la arltena do FM
indica el numero Dr(3scle(ci()neld elegido y la frecucncia 0 el nombre de la emlsora
ENCENDIDOAPAGADO
bull Pulse la tecla 1 POWFR STIND8YOFF eneender el EI sintonilador selecciona la que estaba cuando se apago el aparato
bull Para apegar el slntonizador de nuevo la teela powm
bull Si he conectado el de la rod a 18 salida AC POWER OUTLETS de su el Slntonizador se ~n(1r
nm~11 al
apagar
26 27
CD MANEJO
m ~ Iraquo II 2
GENERAL
una emisora de radio 0 olija un nllmeshyEI sistema correcto se desshy
en capiLulos siguion tes bull Micntras se slntof1iza la senal auditiva se desshy
conecta para climina- los ruidos de fonda que interfieren Cuando se ha encolltrado una emisoshyfa la senal audltiva recupera su volumen normal
bull Cuando en el cuadrante STEREO se esta una emisora de FM esteromiddotmiddot of6niea Si un rUldo molesta debido a una seilal de
la teda 12 ce cuadrante V se ove el
programil de fNI en monofonia Se puede almashycenar una emisora estereof6nica en monofonia o en ostereofonia
bull So selecelonal la sensibilidad necesaria de antena de fM la teela 9 LOC TANT Apareee en la pantalla LOCAL 0
Seleecione LOCAL para a instalaeioshynes por cable a estacionos potontes Seleccione ontradas de senal de
a las normal
SINTONIZADO
SINTONIZADO AUTOMATICO
bull Pulse la tecla 10 SEARCH duranto rnas de Luego sueitela EI sintonizador em hasta que encuentre una emisora
suficiente intensidnd En el cuadrante rece la frecuencia sintoniLada V la
s Si la emisora que se ha encontrado deseada basta la nor~An Durante el al emisoras debiles Pueden seleeeionarse manualmente
SINTONIZADO MANUAL
EI sintonizado manual es conveniente cuando se sabe 18 frecuencia de la omlSOIa que se desea (po por una guia de programas)
Con la tecla 10 ltI SEARCH In tccia 10 hasta que este
cerca de la frecuencia que desea bull SI ahora pulsa un instante SEARCH la freshy
cuencia cambia un salta cada voz hasta que Ilegue a frecuencia deseada 0 hasta que la recepclon sea optima Si la emisora encontrada tiene suficiente Intenshysidad aparece en cuadrante la palabra
Con las teclas de cifras 3 Pulse tecla 2 Frecueneia) D(irocta) En la
talla 80areceril durante pocos sogundos En el RnRr0(Ar~ 8 conshy
tinuaci6n FM-MHz 0
bull Marque la frecuencia deseada con las tee las de cifras 3 En cuanto so termina de marenr el
01 sintonizador seleCClona la frecuenci8 y la emisora se empieza a oir
bull 11 marcado do la trocuencia se desea slntoshyJtornltiticamente a I cabo
o si so pulsa una tocla que no Se vuelve a la frecuencia anterior
Con el boton giratorio 6 FREQUENCYPRESET bull Soleccione con 18 tecla 7 FREOUENCYPRESH
01 modo FHEQLJENCY para el boton gilmiddotatorio Esla seleccionado este modo cuando aparece on la pnntalla FREQUENCY Gire el bot6n 6 en 01 sentido de las del reloj para buscar una frocuencia mas Girelo en sontido cont8rio a las agujas del relo] para busear una froeuencia mas baja Durante la sintonizaci6n se desconecta la sel1al auditiva
Nota Cuando se sintoniza una trecuoncia so ha almacenado como una ernisora el numero y el nombre de la ernisora tiene) correspondientes a ost8 preseleccion aparecen en el cuadrante
EMISORAS PREFERIDAS
So pueden alrnDcenar 30 emisoras on Is memoria del sintonizador Esto permite encontrar de forma facil Vcomoda las emisoras favoritas Para obtener los numeros preseleccionados se PUIS(lll las corrospondientes teclas do citras
Programacion de emisoras preferidas bull Sintonice de forma automatica manual con 18
rrecuencia que desee alrnacenar (explicado en
e Si no 8parece en el clladrante un numero oleccionacio la frecueneia indlcada no ha almacenada en memoria todavia
bull Pulse 18 toela 4 OIC para abrir la meillona La parpadea en el cuadrante
bull Hila un numero de situaci6n en Is memoria (de a 30) con las teclas de citms lsi un
nllmero de dos pulso la tecla la cifra antes 15
de nuevo 18 tecla 4 freeuencin en 18 momoria Desaparece del cuadrsnte MEMORY Se borra una frecuencia que est6 en Is memoria 5i se alrnacena otra frecuencia en su posicion
Sintonizado de emisoras preferidas bull Elija el numero preseieocionado deseado con
las teelas 3 de cifras (si una emisora preshyferida de dos clfras pulse teels de la sogunda cifra antes de 15 segundos) a recishybir la ernisora clegida V en el apareshycera la frecuencia sintonizada y el nurnero preshyscleceionado
bull rambien so pucden das con el boton SFT
bull Selecciono con la teels 7 FREOLJENCYPRESET el modo PRESET para el boton giratorlo Sc ve que se ha seleccionado oste modo cuanshydo aparece en el cuadrante PRESE T Ciire el boton 6 en sentido de las agujas del
que vavan apareciendo las emisoras preleridas en orden ascendento Gire el boton en sentido contrario a las sgujas dcl que vayan apareciendo las emisoras en orden descendente
nn rriAn hasta que oncuentre la
OPCIONES AVANZADAS CD NOMBRE DE LA EMISORA
introduclr nornbms pam las ernisoras estos nombres en cuadshy
rante cuando se sintoniza la oillisora EI nombre ser una cOlllbinaclon de letras V espacios V puede tener imo de signos
bull un numero preseleccionado con las tedas 3 cifras
Pulse tede 13 SND En el cuadrante aparece EI cursor parpadea para indicar donde hacer la entrada
bull Pulsando las teelas 3 digitales I alfab6ticas que haga falta se puede marear 121 nombre que se ciesee Para desplazar cursor a una anterior posteriO eillplee la tecla
Pulse de nuevo la toda 13 SND para aimacenar nombre en la memoria
Nota Si se pulsa la tocla SND V no se hn una preselecci6n aparece en la pantalla dos segundos
Como cambiar un nombre e Pulse la leela SND EI primer caracter del nomshy
bre a papadear Mmque el nombre V regfstreio en Is
memoria con teeln
Como borrar un nombre Pulse la teela SND EI primer caraclor del nomshy
bre ernpieza a papadear So puode empezar va a borrar letras 0 cifras
01 cursor hasta el cnracter desce y pulsando tres veces la tecla YZU 9
nase de nuevo 1a tcela SND EI f10rnbre 0 quedan borrados
0Ie 8 til
W
28 29
QD AVANZADAS
TIPO DE PROGRAMA
prereri~
de programa con las teclas 3 de
ia rnemoria lYPE SEUCT
hasta aparezca on 01 cuadranshy3rna desoado toela OIC para almacallar en de plograma
preferidas en iltls n~laquo11lTIa almacenado
TYPE SELECT
que
ASPECTOS DEL SISTEMA
INTEUGENCIA Del SISTEMA MEJORADA
Si el sintoni1ador esta conectado traves de sus tomacorrientes ESI BUS a las tornacarrronshytes ESI BUS de un sistema de HiFi (p e serie 900 el sintonizador se
por rnando a sistema Adernas aceeslbles en easo funshyciones rneneionadas a eontinuacion
SElECCIOll DE FUNCiONAMiENTO
SI la tunci6n AUTO SELECT del omplifeador aetivada 01 sintonizador activado cuando
una de las teelas BAND de clioitos PROshyTYPE (SELECI 0
o cuando se gira el boton
Si activada 18 fun cion AUTO SII CT ampiiflcador el sintonizador deja funcionar (lutomaticamento s(lleccionar cualquier otra for-
de fUllcioll8lniemo del sistema
POSICION DE IESPERA _---__--------shyo [I sirltoni7ador a In posici()[1
distdncI8 del
(en ampliiica tecla tambien queda
posicion espera sistelTlil pasa posici(m
esta 91 atJando suspende
o [I sin tonilCldor Sf) activG de nuevo si se 1 U IlEI1 Gil cI CllTlplificado deg en el mando H
18mbl(~n vUl)ive una de las
TYPF (SELEC r 0
se gira
ASPECTOS DEL SISTEMA
EXPlORACION DE EMiSORAS
bull Pulsando la teela SCAN on el mando a distaneia del sistema se expioran todas las ernisoras preteridas almaoenadas el cuadrante
las emisoshyernpezando p~r la
esta escuchando oyen 10 segundos de cada emisora expioraei6n se automiddot
rnaticarnente euando han las emisoras preferidas exploracion en una emisora hay que a
Nota Si las ell1isoras son domasiado debiles fUflclon de explornci6n no detiene las emisoras
MANDO A DISTANCiA
funciones del sintonizador que se indican a continuaci6n con 01 mando a dislancia del 900 se han hecho las Systern Intelligence) BU~ adecuadas)
- Teclas de cifras 0-9 introducir
anterior
- ltI busqueda de freeuencia - hlJsqueda de trecueneia haclii
MODEmiddot para seleccionm rnonof6nlco osteremiddot ofonico SeAI - explorar ernisoras
para seleocionar siiuClclon de
INFORMACION GENERAL
MANTENIMIENTO
bull No nn Ilinqllll 1110111ento dOll do Ie de 01 plano () doid( hilYi]
muy eorno pOI uJCIlplo cerea dares
aparato de Iii ilurllmJad y la Iluvia el sintonizador basta con un cuero
nte humedecido en agua limpiadores que comengan
alcohol amonfaeo III
ESPECIFICACONES TECNICAS _--__shy(slljetas a modificaci6ni
e frecueneia en FM 875- MHz
de desvraei6n
Selectividad
$ Distorsion armonica
Respuesta do freeuencia 30-1500() Hz
o Relaeion rnonofonicoestereof6nlco 7470
bull Separaci6n de canal 41 dB al kHz
de dB
reg Supresi6n la frecLiellcia de reflexioll 7b
bull Gama frecliencias en AM 522 1611 kHz
bull SensitJilidad AM 26 SIN Iti lllVrn
Dirnensiones (0 x 17 41sx 106 x rnrn)
772 (35 kg) apregt(
30 31
GAHANTIA LlMITADA
Philips Sistemas de Audio bull Garantia de dos 121 anos para mano de obra al presentarse uno en persona con la mercancia
bull Garantia de dos (21 anos para piezas Vservicio al presentarse uno en persona con la mercancia
NOTES
Para compras fUNa de IEUU y Canada vcr
m 11C ms o
iJluiell tiene proteccion ~Donde
So extionde estil garanlia al dunos cornprados ulitizados arllos E[UU Puerto RICO Vfrgen8s 01 Si Ud S8 traslado dentro de ostas Centro de Autorizado en su area aceptara esla 01 tiompo restante del pliJzo original de la gamntia
Lo que el comprador debe hacer
Exclusiones de la garalltia Su garantla no cubre Cobras por mann de obra durantela instaladon 0 ajustp de los controles dol cliente 0 preterencia e 0 rapara cion de los sistemas de audio con dntena f08la dA la unidad
de 0 ambos ralz de uso no uotm Gil usa no bajo el
[Iectronics Company condiciones de setialAs 0
y ouso del mismo
Jafjos yperjuicios inCloAntales 0 que 13 exclusion arriba mencionada no sea
Antos de su uilidad para servicio consults instruccion8s funcionamiento Es visita 81 cenlro de serviCiO un 01 cliente segull 10 indicado
garantia apJicable para 81 pais en donde sa hizo la corn ora
AVISO IMPORTANTE aportumiddot
-shy ------~----~-- -~---
Para un producto comprado en los EEUU Puerto o las Islas Virgenes
Como obtener servicio bajo la garantia
especificos esrablecidos derechos los euashy
-----shy -~-------
productos comprados ell el Canada
No son expreshyidoneidad para 10
sera responsashys directos indishy
incidentales 0 consecuentes sin consideraci6n aun con notificilci6n de la posibilidad de
as presontar su Philips Electronics ltd 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada MIS lM8 B (416) 292-5161
de
EL 4575-S001 924MAC1349
32 33
c
ADVANCED OPTIONS
m I ca Cir r
OPERATION
GENERAL
bull Select desired waveband (AM or FM) by pressing band selector 11 until the desired waveband in the display
bull Tune a station or selecl a The correct procec following chantor~
bull While tuning eliminate intE
station is found normal volume again
bull When STEREO appears in the an FM-stereo station A
noise due to a weak FM-stereo
will disappear will hear the
stereo bull The FM input
ted the LOCALDISTANT LOCAL or DISTANT lights Select LOCAL to suit cable
local stations DISTANT to suit normal-strength signal
inputs
TUNING
AUTOMATIC TUNING
bull Press ~~ SEARCH Hgt 10 for more than 05 seconds Then release the button The tuner
now search untii a stalion of sufficient strength has been found The disolav shows the tuned frequency and the
bull transmitter found is not the desired one simply repeat lhis Weak stations are during automalic tuning They can be tuned to manually
MANUAL TUNING
Manual tuning is useful when you alreadv know frequency of the desired station (eg
your program gUide)
With the FREQUENCY IPRESET rotary knob 6 bull Select with the FREQUENCYPRESET kev 7
the FREQUENCY mode for the This mode is selected when lights in the display Tum FREQUENCYPRESET rotary krlOb 6 clockwise to search for a higher frequency Turn the knob anti-clockwise to search for a lower frequency_ While turning the audio signal will muted
With the digit keys 3 bull Press
L~ ITrn LIII j CJ
then show FM---MHZ or
desired frequency with the soon as you entered the last
tuner selects this frequency and the becomes audible
bull Entry of the tuning will automatically be a fler or if a key othshyer than keys is The previous frequency tuned to again
With the 5 SEARCH 6 keys 10 bull Keep ~ SEARCH Hgt 10 pressed down until you
the required frequency bull you now briefly press ~ SEARCH Hgt the fre-
Jency Will be changed by one step each time until the right frequency has been reached or until reception is obtained If the found is enough the word TUtJ[] appears on the
PRESET STATIONS
You can store up to 30 memory of the
favorite stations quickly and easily numbers can be selecled with the
This enables you to
Programming of preset stations bull Tune either or to the
fequency to be stored under TUNIN()
bull If the shows no preset number the freshyhas not yet been stored in
bull Press OIC key 4 lO open the memory The word MEMORY starts on the display
bull Select a memory location (1 up to 30) with the digit keys (when selecting
second digit key
Tuning to preset stations bull Select the desired
keys 3 (when the second digit key wilhin 15 seconds)
now receive the selected station and will show the tuned frequency and number
bull Preset stations can a Iso be selected with the FREQUENCYPRESET rotarv knob 6
bull Select with lhe the PRESEI mode for the This mode is selected when in the display Turn the rotary knob 6 clockwise to call up the
stations in ascending order Turn the counteri-cJockwise to call up the preset
stations in descending order bull RAnot this operation until the desired preset
IS -
STATION NAME
You can enter names for preset stations which will be on the display when you are tuned to that The name can be combination letters symbols and and can be of a maXimum of characters
bull Choose a preset number with the digit 3 bull Press the SND key 13
The shows The cursor shows the location for the input
bull Gy pressing the digitalphabet keys 3 repeatedshyly you can the desired name To move the cursor to the next (or previous) position use ~ SEARCHCURSOR 10
bull SND 13 again to store the name In memory
Note If the SND IS and no has been selected show p(~I[~~1
for two seconds
Changing a name bull Press the SND key The first characler of the
name starts to flash new name and press the SND key
again to store it in the memory
Erasing a name bull Press the SND The first character of the
name starts bull You can now erase a characler by moving the
cursor to the desired position after which you the digit key
bull I-ress the SND key ter has now been erased
J
Cl w
8 9
lt) ADVANCED OPTIONS
PROGRAM TYPE
You can 6 preferred program types in the memory of the tuner EASY POP CLASSIC INFO CULTURE OTHERS
Storing program types bull Select a station with the digit keys 3 bull Pross the 4 to open the memor bull Press the TYPE SELECT key
until the desired program type lights
again to store the program type in the memory
Tuning to presets under which a program type has been stored bull Select with PROGRAM TYPE SELECT key
8 the desired program You will now receive this program type been lowest preset number If flO isfound with the selected
station
P~[ will appear on the display seconds which the next program
bull
will be selected StCH1 with the same program type can be
in ascending order by PROGRAM TYPE PRI
SYSTEM ASPECTS
ENHANCED SYSTEM INTELLIGENCE IES
tem
the tuner is connected via the ESI BUS sockets to the ISI BUS of a IliFI sys tern (eg the Philips 900 series) the luner can be operated via the rernote control of the sysshy
addition the functions mentioned below are then accessible
AUTOMATIC SOURCE SELECTION
the AUTO SELECT function on the receiveramplifier is activated the tuner will autoshymatically be selected as soon as the BAND digit PROGRAM TYPE or PRE-
or SEARCH 1gt1gt or when you rotary knob
AUTOMATIC STOP
AUTO SELECT function on the receiveramplifier is activated the tuner will autoshymatically stop playing as soon as another source in the system is selected
STANDBY
bull Switching your tuner to standby can be via the system remote control
bull First select tuner on the remote control and then briefly the standby The tuner be switched to
bull If the standby key is pressed for more than 1 second whole system will be to standby All light indicators will be switched off with the
bull
of the standby indicator on the
is
the is switched to when a is active the recolmiddota
cancelled selecting the TUNER source on the
receiveramplifier or on the remote conshytrol the tuner will be again
bull The tuner will also be activated the BAND
or PRESET) or 1gt1gt keys or when you turn the FREOUENCYPRISET rotary knob
MAINTENANCE
can occur apparatus
expose the equipment to humidity or
SYSTEM ASPECTS GENERAL INFORMATION lt)------shy
SCAN
o By pressing the SCAN key Oil the system remote contro carl scan all stored preset stations The shows S[-llt The now scan all stored preset stashy
with the current preset You oseconds of the program each rain
bull A chamois leather clolh slightly moistened with SCAN again you stop the scan water is sufficient jar cleaning the tuner
nlng tunctlon at the pleset station you wish to bull Do not use cleaning containing alcohol hear spirits ammonia or
bull The function stops automatically when all been scanned
Note stations are too weak the scanning funcshytion will not stop on these presets
TECHNICAL SPECIFICATIONS
(SuLlject to modification)
correct ESI BUS connections are
tuner functions car be operated series) svstem remote control bull
bull
data when using keys for stations or
tuning function bull PRESET ITRACK - next 01 previous preset stashy
Wave range FM 875 -108
Adjacent Channel C~I~A+h dB (300
bull Total harmonic distortion 03 Yo trequency search down
- 1gt1gt - frequency search up bull Frequency response 30 15000 Hl -2dB - MODE for selection -- SCAN for preset stations bull SIN ratio monostereo 7470 dB
STANDBY selectinq standby mode
bull Channel separation dB at 1 kHz
bull IF suppression dB
bull Image rejection 75 dB
bull Wave range 522 1611 kHz
bull Sensitivity AM 26 dB SIN 10 IllVrn
bull Dimensions (w h x d) 17x 4 1Sx 11 (435 x 106 x 300 min) approx
Ibs (35 kg) approx
o 11
m I ce iii r
LIMITED WARRANTY
Philips Audio Systems bull Two (2) Year Carry-In labor Warranty
bull Two (2) Year Carry-In Service Parts Warranty For purchases outsldo the USA and Canada S80 applicable warranty from country purchlse
What the Purchaser Must Do check your
adjustment of the customer controls booklet may save YOIl aservice call
IFor product pu~chasd in thiJSApuerto Rico or the Virgin Islands How To Get Warranty Service
not rllis you specific lelJal rluhs and y)U may have olherrigilts valJl Philips Service Company - 5 (615) 475-8869 401 East Old Andrew Johnson Highway Jefferson City Tennessee USA 37760 5 (615) 475-8869
l4575-E001
Warranty Exclusions - Your Warranty Does Not Cover Labor charges for installation or sotmiddotup preference controls and installation or tems outside the
pnlnlAment because of mis-use accimiddot cause Ilot within the control of
Cornpany
Puerto Rico
Incidental or resulting use of tho product states not allow the exclusion of dental or cOllsequential damages so the above exclusion may not apply
IMPORTANT REMINDER Please fill Ollt and mail
wi1 be easier for us
ony direct damages howsoever same
to validate your original factory warranty is to present your bill of sale iJS proof of purchase Phili ps Electronics ltd 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada M1B 1M8 5 416 292-5161
924 MAC1349
PHILIPS Nous vous felicitons de votre achat et vous
souhaitons la bienvenue dans la grande familie
PHILIPS Cher client
Nous vous remercions de filire confiilllce avez choisi Iun des pris6s actuellement
Nous apprecions volre soutien et ferons notre que vous satisfalt de votre
ann6es a Netesmiddotvous pas en
En qualite de rnembre de la famille PHILIPS VOLIS
avez droit des privileges particullers et notre engage leserve votre entiere satisfaction
I est protege PS I I une des plus 6tendues et par
de service dans Iindustrre
En outre votre aehat VOllS autorise a reeevoir avant-premiere des inlorrnatiolls sur les tout nouveaux
IPS avoir acces a notre reseau d achat certains et accessoiles ainsi qua
et remises sur lOS futurs aehats
Ceci est notre rDaniele de vous remercler davoir rejoint lil tarnille PHILlIS
POUI commencer abeneficier de ees nombreux avan noubliel pas de retoumer carte
IPS
Completez la carte detachez-Ia et aujourdhui Nous vous souhaito)s
avec votre achat
Meiileures salutations Donald F Johnstolle
c-)~~~ ~ ~ Presidentmiddotdlrecteur general
Iusage du client Inscrrvez ci-apres Ie de serio sltue au dos de
Conselvel cette Information Dour e un jour rappeier cette
iJ (~lOdeJ9 IT 92Q_
RETOURNEZ DANS LES 10 JOURS LA CARTE
DiMMATRICULATION
t-6~~~
13 12
CONSEILS DE SECURITE Alire avant de faire marcher Ie materiei
1
7
8
9
10Sources delectriciteshysource d6Iectricitlti du type ou indiqu8 il
11 Mise aterre au Precautions il
Exemple de mise aterre dune antenne suivant les recommandations du National
1
--~~i ------=---shy[ --~ ~
I I I
Attache de terre
1lt1 II -~I-----I~lI ----------~ ~
tl ~-bullbull__ Materiel de service electrique
II 918
lJ 14
- ~_ ~f
Fit dcntree de rantenne
Appareil dechargeantenne (NEC Section 810middot20)
Conducteurs de mise aterre
(NECSection810-21) Attaches de terre
Systeme delectrode de terre pour source electrique (NEC Art 250 Partie H)
EL 4562-2
INTRODUCTION
Nous vous remercions davoir selectionne ce recepteur a synthese de frequences numerique FT920 Philips
A la pointe de la ce syntonlseur FT920 de la serie 900 une tres haute de reception aune grande facilite tion
une integration
bull Accord numerique de grande precision avermiddot rouillage par quartz sans derive sur deux gammes
bull 30 frequences pouvant etre memorisees avec emetteur et un type de
gramme
bull Grace au bouton rotatif I accord et Ie choix des preselections est aise
II convient de lire attentivement ce manuel avant dessayer de brancher ou de faire foncshytionner Ie syntoniseur
Ce manuel est divise en cinq chapitres
- Installation concerne Ie branchement du synshytoniseur
Fonctionnement explique Iutilisation des commandes principales
Options traite de maniere detaillee Ie fonctionnement y compris fonctions speshyciales
Aspects du systeme a pour objet 18 fonction Fnhanced System Intelligence (intelligence Arnelioree du Systeme) et ses avantages
Generalites des informations relashytives a I entretien que des donnees techshyniques
La plaquotto signasecttique est situee aiarriere de Iappareil
INSTALLATION
ATTENTION I Ne raccordez pas Iappareil au secteur sans I avoir effectue au prealable tous les autres branchements et sans avoir verifie la tension secteur (indiquee sur la plaquette signaletique)
TENSION SECTEUR
bull Verifiez que la tension secteur e signaletlque locale Si ce nest pas Ie cas consultez
vone revendeur ou Ie departement entretien bull SI Iappareil est dote dun selecteur de tension
rnodifiez uniquernent la tension I( est en position POWER
bull Inserez la fiche du cable secteur dans la prise murale Si votre amplificateur est dote de prises secteur (AC POWER OUTLETS) vous pouvez egalement inserer la fiche secteur dans ces prises
est apresent branche sur secteur bull Pour cornpletemem Iappareil du
secteur retirez la fiche secteur de 18 prise murale au des prises secteur de votre cateur
I
I
~
~ (II
t -- shy
II
15
CD INSTALLATION
AM
FM
-_-----l
I
r Q)
l lt) Q)
iii
I
I-~
A B c D E F
A FM ANTENNA (antenne FM) La prise FM ANTENNA sert pour Ie brancheshyment au systeme dune antenne collective ou dune antenne par cable ou encore dune antenne FM montee sur Ie toit dune impeshydance de 75 ohms Si aucune de ces possibishylites nest disponible vous pouvez utiliser Ie dible fourni pour les emetteurs proches (Ia reception peut ne pas etre de qualite optishymale)
B AM LOOP (antenne-cadre) Pour la reception AM connectez les cables fournis aux deux bornes AM LOOP et orientez Iantenne de maniere a assurer une reception optlmale Remarque Ne pas placer Iantenne-cadre sur Iappareil etant donne que ce dernier comshyporte un dispositif informatique pouvant provoshyquer des bruits parasites
C OUT shy prlses de sortie pour Ie branchement du syntoniseur a Iamplificateur Branchez les prises OUT a la prise entree TUNER de Iamplificateur
D ESI BUS (intelligence amelioree du systeme) Prises pour telecommande pour Ie brancheshyment de Iappareil lorsque Ie syntoniseur est integre aune chaine HiFi avec branchement ESI BUS (par exemple serie 900 Philips) Branchez la prise ESI a la prise ESI de Iappareil externe fonctionnant sur telecomshymande ESI
IiiII 16 t
E Selecteur de tension 110120220240 V shypermet de selectionner la tension secteur (ne figure pas sur toutes les versions)
F Cable secteur
Vous ne pouvez utiliser Ie syntoniseur quapres avoir effectue tous les branchements necesshysaires Le chapitre suivallt traite de son fonctionshynement
BRANCHEMENTS ESI
FONCTIONNEMENT F
1 2 3 4 5 6
r-- shy
I In shy (CI
I ~ lli
14 13 12 11 10 9 8 7
POWER STANDBYOFF - mise soushors tension du syntoniseur
2 F(requency) D(irect) - accord direct sur Iemetshyteur
3 Clavier numerique pour la selection de 30 emetteurs
- pour taper les donnees lors de la programmashytion du nom dun emetteur ou dun type de programme et lors de Iutilisation de la fonction daccord direct
4 O(pen)C(lose) - pour Iouverture et la fermeshyture de la memoire lors de la memorisation dun emetteur favori
5 Afficheur 6 Bouton rotatif FREQUENCYPRESET - freshy
quence dans Ie sens croissantdecroissant ou preselection dans Ie sens croissantdecroissant
7 FREQUENCYPRESET - selection du mode frequence ou preselection pour Ie bouton rotatif frequencepreselection
8 TYPE DE PROGRAMME - SELECT - selection du type de programme - PRESET - choix des preselections sous
lesquelles un type de programme specifique a ete memorise
9 LOCALDISTANT - selection de la sensibilite de Iantenne FM permettant Iinstallation par cable et la reception demetteurs locaux puisshysants (LOCAL) ou des entrees de signaux de puissance normale (DISTANT)
10 SEARCHCURSOR - selection de Iaccord automatique et deplacement du curseur
11 GAMME DONDES - selection de la gamme dondes FM ou AM
12 MONOSTEREO - selection pour reception monostereo
13 SND - introduction du nom de Iemetteur pour une preselection du syntoniseur
14 AFFICHEUR - pour selectionnner la frequence ou Ie nom de Iemetteur affiches
AFFICHEUR
Lafficheur indique MEMORY - ciignote lorsque la memoire a ete ouverte (par Ie biais de la touche OC) pour pershymettre la memorisation dun emetteur favori ou dun type de programme EASY POP CLASSIC INFO CULTURE AUTRES - indique Ie type de programme selectionne ou memorise TUNED - sallume lorsquun emetteur est trouve et que Iaccord est correctement effectue STEREO - sallume lors de la reception dun emetteur FM stereo La frequence de Iemetteur accorde est indiquee en MHz (en FM) ou en KHz (en AM) FREQUENCY PRESET - indiquent Ie mode de freshyquence ou de preselection pour Ie bouton rotatif 6 AM FM - indiquent la gamme dondes choisie LOCALDISTANT - indique la sensibilite dantenne FM selection nee illBlID~~IiIB~~~Upound~ - indique Ie numero de la preselection et la frequence ou Ie nom de Iemetteur affiches
MISE SOUSHORS TENSION
bull Appuyez sur la touche 1 POWER STANDBYOFF pour mettre Iappareil sous tension Le syntoniseur est ainsi pret a fonctionner et la frequence selecshytionnee en dernier lieu sera a nouveau choisie
bull Appuyez anouveau sur POWER STANDBYOFF pour mettre Iappareil hors tension
bull Si vous avez branche la fiche du cordon secteur aux prises secteur de Iamplificateur Iappareil se met automatiquement hors tension des que vous mettez Iamplificateur hors tension
17
CD FONCTIONNEMENT
Iraquo I
pound iii
GENERAUTES ~~-shy
bull Selectionnez la gamme dondes en appuyant sur 10 selecteur 11 ce quo la ganlme dondes desirce sur Iafflcheur
bull Procedez a sur un emetteur radio ou choisissez un numeo de preselection Les chashy
suivanls les nnlrrgttim
de Ie signal sourdino afin les de fond genants Lorsquun ometteur est trouve Ie sigshynal audio retrouve volume normal
bull Lorsque STEF1EO apparait sur cela sigshynifle que vous captez un ernetteur en FM II est possible de supprimer les bruits parasites dus aux stereo en FM faiblE sur la 12 MONOSTEREO STFREO disparalt de lafficheur et vous entenshydez Ie programme FM en mono Un emetteur
etre memorise en mono ou en stereo d antenne FM peut etre
selection nee a Iaide de la 9 LOCAUshyDISTANTLindication LOCAL ou DISTANT appara1t alars sur laffichour Choisissez LOCAL pour utiliser les installations
pour les ~ntrees
naux de puissance narmale
cable pour les emotteurs locaux
ACCORD
ACCORD AUTOMATIQUE
bull Appuyoz sur la touche 10 SEARCH dant plus de socondes Relachez cotte toucho~ syntonlseur se mettrs achershy
jusqua trouver un emetteur de puissance sutfisante Lafticheur indique la froquence accordee et Iindication TUNE
bull Si Iemetteur trouve nest pas repetez Ioperaton Les emetteurs faibles sont omis lars de Iaccord ClutomaliquelIs peuvent par contre etre selecshylionnes
ACCORD MANUEL
Laccord manuel se revele utile nalssez trequence de Iometteur desire (par exemple grace avotre guide de programmes)
Utilisation des touches 10 SEARCH bull Maintenez enfoncees les touches SEAHCH jusqua attelndre 18 frequence desiree
o SI vous appuyez brievement sur SEARCH la freouence sera modifiee par paliers
la fr6quence rechorchee ou obtenir une reception optimale~
Si Iemetteur trouve est assez puissant Iindicashytion appara1tra sur
Utilisation du clavier numerique 3 nDuyez sur la touche 2 FDnrrU1
apparaTt sur Iafficheur pendant secondes~ Lafficheur indique MHZ ou AM----kHz
bull la frequence souhaitee en VOllS servant du clavier numerique 3 Des que vous avez introduit ie dernier chitfre Ie syntonlseur selectlonne la
on question et vous pouvez entenshydre Iemetteur
La salsie de trequence aaccorder est interrom ~ pue apres 90 secondes si une touche autre quune touche du clavier est enfoncee~ La freshyquence precedente sera a nouveau accordee~
Utilisation du bouton rotatif 6 FREQUENCYPRESET S61ectionnez Ie mode FREOUENCY pour Ie bouton rotatif a Iaide de la touche 7 I~T1EQUENshyCYPRESET Ce mode est selectionne lorsque
~lFREQUENCY appara1t sur Iafficheur Tournez Ie bouton 6 dans Ie sens des aiguilles dune montre pour rechercher une CroIS~
sante tournez dans Ie sens contralre des dune montre rechercher une de Iaccord Ie
Remarque Lors de Iaccord dune frequence memorisee com me preselection Ie numero el
PRESELECTIONS
stocker 30 emetteurs favorls dans la du syntoniseur Cette fonction vous pershy
met de retrouver facilement et rapidement vos emetteurs favoris Servez~vous du clavier numerique pour selection ~
nor les preselectlons
Programmation des preselections bull La trequellce otre accordoe soit automa
tiquement
cela signifie
manuellement (I~eoortez vous il ce
bull SI
encore ete Ippuyez sur la touche 4 OIC afm d ouvrir la
memoire Lindication MEMORY se met il cligshynoter sur Iafficheur
bull Selectionnez un numero dadresse en memoire 1 a 30) on vous servant du clavier nllmeshy
(lorsque vous choisissez un numero chlftres sur la touche du second
chiffre dans les secondes) bull ilrmI7 nouveau sur 18 touche 4 OIC pour
la frequence dans ia n16moil~e
MEMORY disparaTt de Iafficheur Une frequellce memorisee est eftacee de memoire si vous memorisez une autre frequence a place~
Accord sur des preselections bull Selectionnez Ie numero de preselection desire
a Ialde du clavier numerique 3 choisissez une preselection a appuyez la touche du second chiffre dans les 15 secondes~ Vous capterez alars Iernetshyteur seiectionne et Iafficheur indiquera la
accordee ainsi que Ie numero de
peuvent egalement etre a Iaide du bouton rotatif 6 FREOUI-N
CYI-RESET bull Seleetionnez a Ialde de touche 7 FREQUENshy
CYPRFSFT Ie mode PRESET pour Ie bouton rotatif Ce mode est seleetionne lorsque PRESET saffiche Tourne7 Ie bouton rotatif 6 dans Ie seils des
dune montre pour appeler les proshydans un ordre croissant
Inversement tournez ce bouton dans Ie sens contraire aux aiguillos dune montre pour appeler les preseiections dans un ordre decroisshysant
bull Rop6tez cette oporation jusqua ee que vous trouvlez Iemetteur desire
OPTIONS CD
NOM DE LEMETTEUR
entrer manuellement Ie nom des qui apparaitront sur Iafflcheur lors
Iaccord sur ces preselections Le nom peut compOrler des des lettres ou des symboles et des espaces de earacteres au maximum peuvent elre crees I)
iCj Cholsissoz
mdique
(looenbull c ra
u
Le curseur clignote a Iendroit Otl Ie nom doit etre i ntroduit
bull En fois sur les touches 3 vous pouvez taper
10 nom Utilisez la touche 10 SEARCHCURSOR pour deplacer Ie curseur
bull
Remarque bull Si vous avez SND mais que vous navez
)Iectlon Iafficheur indiquera deux secondes
Modification du nom AnntlVAZ sur la touche SND Le premier carac
nom exlstant se met aclignoter Composez Ie nouveau nom ot aoouvez anoushyveau sur la touche SND pour Ie
Effacement dun nom bull Ann bullbullI(gtZ sur la touche SND~ Ie premier caracshy
nom se met a bull Vous pouvez present une lettre ou un
chiffre en deplaGant Ie curseur sur Ie chitfre desire apres quoi vous devez aoouver trois fois
bull
touche numerique LlnnlllA7 il nouveau la touche SND Le nom
est maintenant efface~
Ie nom de Iemetteur
18 9
CD OPTIONS ASPECTS DU SYSTEfVlE
T1] W I
laquo) w iii
TYPE DE PROGRAMME
Memorisation des types de programmes bull Selectionnez une preselection en vous servant
du clavier numerique 3 bull sur la touche 4 OC pour ouvrir
bull
programme (jesire s ecrarre sur bull Appuyez a nouveau sur 18 touche OC pour
memoriser Ie type de programme
Accord sllr des preselections SOLIS lesquelles a ete memorise un type de programme bull Selectionnez Ie type de programme desire a
aide de touche 8 PROGRAM TYPE SELECT Vous capterez Iemetleur (sous lequel ce de programme a ete memorise) accompi du plus faible nurnero de preselection SI aucune Ie type de programme nest trouvee sur Iafficheur pen dant deux secondes ce laps de temps Ie de programme suivant sera selectionne
bull Des avant Ie meme de proshyetre appeles malliere
en ordre croissant ell fois sur la touche
ESI INTElLIGENCE AM EllOREE DU SYSTEME
ue plus fOl1ctions rnentionnees cl-dessolJ alms accessibles
SELECTION AUTOMATIQUE DE SOURCE
SI la fonction AUTO SELECT de Iamplificateur est actlvee Ie est automatiquement selectionne que vous sur les touches BAND PROGRAM TYPE ou PRESET) +II SEARCH ou sur les touches du claVier
ou encore si vous tourne Ie bouton
ARRET AUTOMATIQUE
Si la fonclion AUTO SELECT de Iampliticateur est activee Ie automatique ment la autre source du sys-
MISE EN VElllE
bull Seule la t61ecommallde du de commuter Ie
veHle bull Selectlonnez dabord tuner sur la telecornrnanshy
de et ensuite briEwement sur la touche de Le syntoniseur commute en mode veille
bull S vous maintene7 enfoncee la touche veilie pendant plus dune seconde systeme entier commute en veille
les temoins lumineux Iexception du temoin de veille de teur Si AUTO SELECT (sur est activ6 Ie temoin il cette touche sallume egalement la veille Remarque Si tout systeme commute en mode veille un enregistrement ce dernier sera
bull SI vous selectionnez la source TUNER sur Iamplificateur ou illaide de la telecolnmande du systeme Ie syntoniseur sera anouveau active
bull Le syntoniseur est egalerTlent reactive des vous sur les touches BAND TYPE ou PRESET) SEARCH 1gt1gt sur les touches du clavier vous tournez Ie bouton PRESET
ASPECTS DU SYSTEME
SCAN Isurvoll
sur la touche SCAN sur la leleshysysteme Iappareil effectue
survol de tous emetteurs preselectionnes m6morises Lafficheur indlque tieFlJ Lappareii effectue survol de tous les ernetshyteurs preselectionnes memorises en mengant par la preselection en cours Vous
entendre 10 secondes du prograrnme chaque emetteur fonction de survol sarrete automatiquement
lorsque tous emetleu rs ont et6 survoles SI vous appuyez nouveau sur SCAN pou vez interrompre 18 loncton survol sur Iemetteur que vous souhaltez entendre
Remarque Si les emetteurs sont trop lalbles la fonctlon de survol ne salrete pas sur ces preselectlons
TElECOMMANDE
La telecommande du (sene 900 permet de commander fonctions suivantes
autilnt que branchernents Inteliigencei BUS aient ete
clavier numerique 0-9 les preselectlons ou
nees en cas dutilisalion direct
- PRESETTRACK preselection suivante ou precedente
- recherche dune freqllonce decroissante 1gt recherche dune croissante MODE selection SCANshySTANDBY
GENERAUTES CD
peau Nutilisez
ENTRETIEN
meme pondant une courte la lumiere directe du soeil ou dans des elevees comme dappareils de
bull Nexposez pas a Ihumidite ou a
dalcool de spirit dammonlaque ou comportant des produits abrasifs
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
(sauf modifications eventuelles)
I Gmm doode F M 81 H 08 Mil
Sensiblite a 75 n mono 26 dB SIB
I i 0 Seectivte dB kllz)
aune deviation de 75 kHz
bull Distorsion harmonique totale 03
Reponse requenc(l 15000 Hz +05 2dB
Rapport SIB rnonost(~r60 1410 dB
bull Separation des voies 41 dB
Suppression frequence intermediaire 80 df3
bull Rejection imaqe b dB
bull Gamme dondes AM 522 1611 kHz
bull SensibiliteAM 26 dB SIB 15 rnVm
bull Dimensions (I x h x 17x 4 lax 1 x 106 300 mIn) environ
bull Poids 772 Ibs (35 kg) environ
ltIIiii ~ (tI
Lt -
20 21
Veuillez remplir et renvoyer la carte (inscnption de la plus tot Le cas echeant nous pourrans vaus ment
l on tI)
iii
GARANTIE L1MITEE
Philips Systemes sonores bull Garantie de deux (2) aDS de la main-dreuvre service it Iatelier
bull Garantie de deux (2) ans des pieces service it Iatelier Pour les achats Gn dehors des Etats-Unis et du Canada consullez la garantie livree au pays daehat
Pieces de rechange et main-dreuvre Pendant deux ails 11 ccmpter de la dato daehat service Bpresvente awee toute tectueuse tout de prodllit sans pieces ni la
Exclusions de la garanlie -Ce que la garantie ne couvre pas Las Imis de main-dQlllvre controles de dantenne a[exterieur de Iappareil
et tmSlallatlon Oll
924MAC1349
les pieces rechange installties pendant la sonl nile-memes garanties seulement pendant lee de la garantie
de garantie partie non aeoll-
La reparation de etou Ie remplacement des par une mauvaise un acddem des rent
une aulre cause non imputable a cause
(lui est protege Oil Cette [larantie est offerte a
Ietat des signaux ou par iappareil
achetes et utilises aux Etals-Unls it Porto III au Canada Si vous demenagcz dans ces rogions
tre de service apres-vente dans votre nouvelle reconnaitra cette gmanlie pendant la periode non ecoule8 de garantie dorishygine
Ce que racquereur doit faire Avant OSvnnte eonsuitez Ie livret rlinlttndl1r Un des deeris dans Ie livret dinstruclions pourra vous de taire appel all service RAPPEL IMPORTANT apres-ven Ie
les appareils achetes lux Etats-Unis aPorto Rico ou aux lies Vierges
Oll CII aucur- cas Phitips nest rGsponsable directs secondaires DU indirccts qUI
votre
mArne si Iacquercur a rte avertl de la posshydornmages
II sufflt de presenter votw facture voriflant rachat pour mndre val able volre garantie all fabncant Philips Electronics Ltee 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada M1B lM8 6 4161292-5161
EL 4575-FOOl
PHILIPS Le Felicitamos Por Su Nueva Adquisicion
V Bienvenido a la Comunidad PHILIPS
Estimado Usuario PHILIPS
Gracias por habemos concedido su confian7a Usted ha elegido uno de los productos mejor concebidos y fabricados quo
Le agradecemos su apoyo y haremos cuanto este en nuestra mane para quo este Ud contento con 10 adquirido durante muchos anos A fin de eLientas nuestros negoclos marchan gracias a Ud
Y corno miembro de la comunidad PHILIPS tiene Ud derecho a variados privilegios y a nuostra incondishycional obligaCl6n de asegurarle plena satisfacci6n Su producto PHiLIPS esta respaldado por la mas amplia garantfa y una red de servicio excepcional en
DEVUELVA DENTRO DE 10 DIAS SU TARJETA DE REGISTRO DE
PROPIETARIO
t-lt~ usmiddotl - PMAJbJ
nuestro ramo Y 10 que es mas su eompra Ie da derecho a reCibir inforshymaCion anticipada sobre nuevos e interesantes PI-ll LI PS accoso a nuestra red de ventas dome
yaecosorios s directamento fabrica en sus futuras
adquisiciones de aparatos PHILIPS
Es asl como ingreso en la
Para empezar a benefieiarso de estas vontajas no devolvernos la Taqeta de Registro corno mnnrtori
PIIIlIPS
PHiliPS Simplemente rellene desprenda y oehe al corroo hoy mismo su middotrarjeta de Registro Y nuestro mejor deseo que distrute de su nueva adquisiei6n
Atentamento
C)0i lt
Donald F Johnstone Presidente Ejecutivo
para uso del cliente Indique abajo el Numero de Serie de su aparaw va indicado en la parte posterior del mismo
esta inforrnaci6n para rAferencia en el futuroI
-----=-~~--~----~---------
aparto de rebaJ8s y
nuestras gracias por su
~vN
CONOZCA ESTOS SIMBOLOS DE SEGURIDAD
it Un al6~nor dontro del ducir un choque Paw todos no 5e retire 18 cublera corresponumiddotlente
amp EI signa aclmiraci6n llama ia atenci6n sabre caracteristicas han do leerse cuidashydosamente en para evilar problemas de manejO Y mmtpf11mopntn
LEANSE CUIDADOSAMENTE LAS INTRUCCIONES DE MANEJv
~ NSTRJCT~N~ 1 U __ _ jJ
22 23
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD lealas antes de helCer funcionar el equipo INTRODUCCION INSTAlACION CD
Muchas gracias por haber elegido el sintonizashyPRECAUCIONdor estereof6nico sintetizado digital FT920 de
No conecte el aparato a la red hasta que se 1 Philips
hayan hecho todas las demas conexiones y se haya comprobado la tension de la redserle Philips 900 es un sintoni7ador2 (indicada en la placa de tipo)ofrece una recepcion de radio de
3 alta calidad lunto con una gran soncillez de rnanoshyjo para el usuarlo
4 CONEXION A LA REDbull Este sintonizador osta disenado para SOl inteshy5 grado tOlalrnonte en los sistemas de Hlfi con bull Cornpruebe la tension de la red que ligula
control a distancia ESI (Enhanced System en la placa tipo corresponde a la de su [ntelligence) de Philips (serie 900) Si no es as consulte el6
su aparato 0 a nuestrabull De alta precision con sintorlizacion digital fijada (m (I) por cuarO sin desviaclon dos
11 lgaparato tiene un selector doIl bull Se puede arctllVar en la memoria 30 lrecuenshy cambie la tension en la posicionll I[mdo al misrno tiernpo el nornbre OFF y el tipo de programa profendo
E bull Inserte la del cordon de red en el en- L~chufe mural tiene
8 eleccion 10 preseleccionado bull El boton haee facil la sintonizacion y [a
AC POWER tamblon puede enchufar e aparato a esta salida
conexion a la red ya esta hecha bull Para desconectar el
la extraiga la enchufe o de toma auxiliar Ied su Q~nlf~~rlm
Este manual esta dlvidido en cinco secciones
Instalaci6n expiea como conectar el slntoniL8shydor
- Manejo explica 01 rnanejo de los rnandos prinmiddotmiddot cipales
Opciones avanzadas da una informacion mas detailadil sobre el rnaneJo inciuyendo los disshypositivos especiales
- Aspectos del sistema explica el dispositivo ESI (Inteligencia del SistemaIi
kJ
ventajas
Ejemplo de la puesta a tierra de - Informacion General incluye informacion Mexico NOM la antellltl tal como 10 especificall sobre mantenimiento y datos tecnicos
Es necesario que cuidadosamente su Instructishylas Normas para Instalaciones Abrazadera de tIerra II vo de manejoI
Conductor lie entradaElectricas (NEe)
Ij de la antena
ld
III lt- 8 La placa de tipo esM colocada en la parte
Unidad de descarga de la I ~ I antena (NEG Seccion 810-20)
I ~ I posterior del aparato
I ~ Gonductores de puesta a tierrab NOM -__ 1 ltIII (NEG Seccion 810-21)
-~----I----- I J1ill Abrazaderas de tIerra
----~~J- iiII Sistema de electrodo de puesta a tierra Gaia de entrarla del suministro ehictrico para suministro ehictrico (NEG Art 250 Parte H)
918
24 EL45623 25
6
reg
m CII C II ll 2
INSTAlACION
A B c
FM
o E F
A ANTENA DE FM 11 borne FMANTINNA se emplea para haee ia conexion a una antena colectiva 0 a un sistema do antona de cable 0 a una antena de tejedo de FM con una de 75 ohmios Si no se de de elias se puedo usar el a estaeiones proximas (el puode sor bajo)
B ANTENA DE VENTANA DE AM Para roeapeion de AM hay eoneClar cables correspondientes ados terminares de antena AM LOOP y situar Ie antena para la recepeion
No coloque la antena de ventana de AM eneima del aparato este tione un dlsshypositivo de que puede originar ruido
C OUT salidas para conectar el sintonizador a amplifieador
Coneete las salidas OUT la entrada TUNER de su amplificador
D ESIBUS bfJrra distnbuidora de inteligeneia del sistema
mando a distaneia concctar el cuando se incorpora slrltonizador 8
un sistema de con conexi on ESt I3US (pe Philips serie 900) Conecte el tomacorrientc ESI al tomaeorricnte ESI del euuiDo externo que emplea el sistema
E Selector de tension 110120220240 V para seleccionar la tensi6n de 18 red (no en todas las versiones)
F Conexion a la red
Despuos de haber heeho conexiones que sean necesarias el sintonizador esta preparado par-a su empleo En el proximo capitulo describiremos su manejo
CONEXIONES ESI
MANEJO CD
7
2 3 4 5
0Ie co
10 9 8 Co1413 12 11 III IJJ
POWER STANDBY IOFF - para encender y
D(lrecta) - para sintoni7ar con 1a2 el sintoni7ador
frecuencia de la emisora 3 Teclas de cifras
pam olegir 30 emisoras preferidas I introducir los datos al programar el nomshyde una emisora e tlPO de yal
emplear la funeion de O(pen)C(lose) para abrir y cerrar la memoria cuando se introduce en ella una emisora preferide
S Cuadrante 6 Boton giratorio FREQUENCYPRESETshy
subida bajada de frecuencia 0 subida I baiada de preseleccion
7 FREQUENCY IPRESET - para seleccionar el modo de frecuencia boton giratorio frQn nn~
PROGRAMT SELECT - para seieccionar el PRESET para seleccionar el
que se ha
0 de preseieccion para el
8 de programa de programa bajo una preshy
_
9 LOCALDISTANT - para seleccionar que la sensibilidad de la antena de FM se adapte a las instalaciones de cable y a las cstaciones locales (LOCAL) 0 la entrada de senalos tuerza normal (DISTANT)
10 -laquo SEARCHCURSOR - para seieccionar 18 sintonizacion automatica y mover el cursor
11 BAND - para seleccionar la onda de FfV1 AM 12 MONOSTEREO - para seleecionar la recep
cion en monotonia 0 en estereof6nia 13 SNO para introducir un nornbre de emlsora
para una prcseleccion del sintonizador 14 DISPLAY - seleccionar la frecuencia 0 el
nombre de ernisora que debe aparecer en el cuadrante
En el cuadrante shyMEMORY cuando se ha abierto la me moria (con la OC) almaeenar una emi sora preterida 0 un tipo programa EASY POP CLASSIC INFO CULTURE OTHERS
indicar el tipo de programa seleccionado 0
TUNED- se enciende cuando se esta reeibiendo una emisi6n estereof6nica La frecuencia del transmlsor sintoni7ado se indica en MHz (para FM) 0 en KHz (para AM) FREQUENCY IPRESET - se enciendc si el modo del boton giralono 6 es de fmcuencla do presotecci6n AM FM indica la onda seleccionada LOCALDISTANT indica la sensibiiidad selecshycionada la arltena do FM
indica el numero Dr(3scle(ci()neld elegido y la frecucncia 0 el nombre de la emlsora
ENCENDIDOAPAGADO
bull Pulse la tecla 1 POWFR STIND8YOFF eneender el EI sintonilador selecciona la que estaba cuando se apago el aparato
bull Para apegar el slntonizador de nuevo la teela powm
bull Si he conectado el de la rod a 18 salida AC POWER OUTLETS de su el Slntonizador se ~n(1r
nm~11 al
apagar
26 27
CD MANEJO
m ~ Iraquo II 2
GENERAL
una emisora de radio 0 olija un nllmeshyEI sistema correcto se desshy
en capiLulos siguion tes bull Micntras se slntof1iza la senal auditiva se desshy
conecta para climina- los ruidos de fonda que interfieren Cuando se ha encolltrado una emisoshyfa la senal audltiva recupera su volumen normal
bull Cuando en el cuadrante STEREO se esta una emisora de FM esteromiddotmiddot of6niea Si un rUldo molesta debido a una seilal de
la teda 12 ce cuadrante V se ove el
programil de fNI en monofonia Se puede almashycenar una emisora estereof6nica en monofonia o en ostereofonia
bull So selecelonal la sensibilidad necesaria de antena de fM la teela 9 LOC TANT Apareee en la pantalla LOCAL 0
Seleecione LOCAL para a instalaeioshynes por cable a estacionos potontes Seleccione ontradas de senal de
a las normal
SINTONIZADO
SINTONIZADO AUTOMATICO
bull Pulse la tecla 10 SEARCH duranto rnas de Luego sueitela EI sintonizador em hasta que encuentre una emisora
suficiente intensidnd En el cuadrante rece la frecuencia sintoniLada V la
s Si la emisora que se ha encontrado deseada basta la nor~An Durante el al emisoras debiles Pueden seleeeionarse manualmente
SINTONIZADO MANUAL
EI sintonizado manual es conveniente cuando se sabe 18 frecuencia de la omlSOIa que se desea (po por una guia de programas)
Con la tecla 10 ltI SEARCH In tccia 10 hasta que este
cerca de la frecuencia que desea bull SI ahora pulsa un instante SEARCH la freshy
cuencia cambia un salta cada voz hasta que Ilegue a frecuencia deseada 0 hasta que la recepclon sea optima Si la emisora encontrada tiene suficiente Intenshysidad aparece en cuadrante la palabra
Con las teclas de cifras 3 Pulse tecla 2 Frecueneia) D(irocta) En la
talla 80areceril durante pocos sogundos En el RnRr0(Ar~ 8 conshy
tinuaci6n FM-MHz 0
bull Marque la frecuencia deseada con las tee las de cifras 3 En cuanto so termina de marenr el
01 sintonizador seleCClona la frecuenci8 y la emisora se empieza a oir
bull 11 marcado do la trocuencia se desea slntoshyJtornltiticamente a I cabo
o si so pulsa una tocla que no Se vuelve a la frecuencia anterior
Con el boton giratorio 6 FREQUENCYPRESET bull Soleccione con 18 tecla 7 FREOUENCYPRESH
01 modo FHEQLJENCY para el boton gilmiddotatorio Esla seleccionado este modo cuando aparece on la pnntalla FREQUENCY Gire el bot6n 6 en 01 sentido de las del reloj para buscar una frocuencia mas Girelo en sontido cont8rio a las agujas del relo] para busear una froeuencia mas baja Durante la sintonizaci6n se desconecta la sel1al auditiva
Nota Cuando se sintoniza una trecuoncia so ha almacenado como una ernisora el numero y el nombre de la ernisora tiene) correspondientes a ost8 preseleccion aparecen en el cuadrante
EMISORAS PREFERIDAS
So pueden alrnDcenar 30 emisoras on Is memoria del sintonizador Esto permite encontrar de forma facil Vcomoda las emisoras favoritas Para obtener los numeros preseleccionados se PUIS(lll las corrospondientes teclas do citras
Programacion de emisoras preferidas bull Sintonice de forma automatica manual con 18
rrecuencia que desee alrnacenar (explicado en
e Si no 8parece en el clladrante un numero oleccionacio la frecueneia indlcada no ha almacenada en memoria todavia
bull Pulse 18 toela 4 OIC para abrir la meillona La parpadea en el cuadrante
bull Hila un numero de situaci6n en Is memoria (de a 30) con las teclas de citms lsi un
nllmero de dos pulso la tecla la cifra antes 15
de nuevo 18 tecla 4 freeuencin en 18 momoria Desaparece del cuadrsnte MEMORY Se borra una frecuencia que est6 en Is memoria 5i se alrnacena otra frecuencia en su posicion
Sintonizado de emisoras preferidas bull Elija el numero preseieocionado deseado con
las teelas 3 de cifras (si una emisora preshyferida de dos clfras pulse teels de la sogunda cifra antes de 15 segundos) a recishybir la ernisora clegida V en el apareshycera la frecuencia sintonizada y el nurnero preshyscleceionado
bull rambien so pucden das con el boton SFT
bull Selecciono con la teels 7 FREOLJENCYPRESET el modo PRESET para el boton giratorlo Sc ve que se ha seleccionado oste modo cuanshydo aparece en el cuadrante PRESE T Ciire el boton 6 en sentido de las agujas del
que vavan apareciendo las emisoras preleridas en orden ascendento Gire el boton en sentido contrario a las sgujas dcl que vayan apareciendo las emisoras en orden descendente
nn rriAn hasta que oncuentre la
OPCIONES AVANZADAS CD NOMBRE DE LA EMISORA
introduclr nornbms pam las ernisoras estos nombres en cuadshy
rante cuando se sintoniza la oillisora EI nombre ser una cOlllbinaclon de letras V espacios V puede tener imo de signos
bull un numero preseleccionado con las tedas 3 cifras
Pulse tede 13 SND En el cuadrante aparece EI cursor parpadea para indicar donde hacer la entrada
bull Pulsando las teelas 3 digitales I alfab6ticas que haga falta se puede marear 121 nombre que se ciesee Para desplazar cursor a una anterior posteriO eillplee la tecla
Pulse de nuevo la toda 13 SND para aimacenar nombre en la memoria
Nota Si se pulsa la tocla SND V no se hn una preselecci6n aparece en la pantalla dos segundos
Como cambiar un nombre e Pulse la leela SND EI primer caracter del nomshy
bre a papadear Mmque el nombre V regfstreio en Is
memoria con teeln
Como borrar un nombre Pulse la teela SND EI primer caraclor del nomshy
bre ernpieza a papadear So puode empezar va a borrar letras 0 cifras
01 cursor hasta el cnracter desce y pulsando tres veces la tecla YZU 9
nase de nuevo 1a tcela SND EI f10rnbre 0 quedan borrados
0Ie 8 til
W
28 29
QD AVANZADAS
TIPO DE PROGRAMA
prereri~
de programa con las teclas 3 de
ia rnemoria lYPE SEUCT
hasta aparezca on 01 cuadranshy3rna desoado toela OIC para almacallar en de plograma
preferidas en iltls n~laquo11lTIa almacenado
TYPE SELECT
que
ASPECTOS DEL SISTEMA
INTEUGENCIA Del SISTEMA MEJORADA
Si el sintoni1ador esta conectado traves de sus tomacorrientes ESI BUS a las tornacarrronshytes ESI BUS de un sistema de HiFi (p e serie 900 el sintonizador se
por rnando a sistema Adernas aceeslbles en easo funshyciones rneneionadas a eontinuacion
SElECCIOll DE FUNCiONAMiENTO
SI la tunci6n AUTO SELECT del omplifeador aetivada 01 sintonizador activado cuando
una de las teelas BAND de clioitos PROshyTYPE (SELECI 0
o cuando se gira el boton
Si activada 18 fun cion AUTO SII CT ampiiflcador el sintonizador deja funcionar (lutomaticamento s(lleccionar cualquier otra for-
de fUllcioll8lniemo del sistema
POSICION DE IESPERA _---__--------shyo [I sirltoni7ador a In posici()[1
distdncI8 del
(en ampliiica tecla tambien queda
posicion espera sistelTlil pasa posici(m
esta 91 atJando suspende
o [I sin tonilCldor Sf) activG de nuevo si se 1 U IlEI1 Gil cI CllTlplificado deg en el mando H
18mbl(~n vUl)ive una de las
TYPF (SELEC r 0
se gira
ASPECTOS DEL SISTEMA
EXPlORACION DE EMiSORAS
bull Pulsando la teela SCAN on el mando a distaneia del sistema se expioran todas las ernisoras preteridas almaoenadas el cuadrante
las emisoshyernpezando p~r la
esta escuchando oyen 10 segundos de cada emisora expioraei6n se automiddot
rnaticarnente euando han las emisoras preferidas exploracion en una emisora hay que a
Nota Si las ell1isoras son domasiado debiles fUflclon de explornci6n no detiene las emisoras
MANDO A DISTANCiA
funciones del sintonizador que se indican a continuaci6n con 01 mando a dislancia del 900 se han hecho las Systern Intelligence) BU~ adecuadas)
- Teclas de cifras 0-9 introducir
anterior
- ltI busqueda de freeuencia - hlJsqueda de trecueneia haclii
MODEmiddot para seleccionm rnonof6nlco osteremiddot ofonico SeAI - explorar ernisoras
para seleocionar siiuClclon de
INFORMACION GENERAL
MANTENIMIENTO
bull No nn Ilinqllll 1110111ento dOll do Ie de 01 plano () doid( hilYi]
muy eorno pOI uJCIlplo cerea dares
aparato de Iii ilurllmJad y la Iluvia el sintonizador basta con un cuero
nte humedecido en agua limpiadores que comengan
alcohol amonfaeo III
ESPECIFICACONES TECNICAS _--__shy(slljetas a modificaci6ni
e frecueneia en FM 875- MHz
de desvraei6n
Selectividad
$ Distorsion armonica
Respuesta do freeuencia 30-1500() Hz
o Relaeion rnonofonicoestereof6nlco 7470
bull Separaci6n de canal 41 dB al kHz
de dB
reg Supresi6n la frecLiellcia de reflexioll 7b
bull Gama frecliencias en AM 522 1611 kHz
bull SensitJilidad AM 26 SIN Iti lllVrn
Dirnensiones (0 x 17 41sx 106 x rnrn)
772 (35 kg) apregt(
30 31
GAHANTIA LlMITADA
Philips Sistemas de Audio bull Garantia de dos 121 anos para mano de obra al presentarse uno en persona con la mercancia
bull Garantia de dos (21 anos para piezas Vservicio al presentarse uno en persona con la mercancia
NOTES
Para compras fUNa de IEUU y Canada vcr
m 11C ms o
iJluiell tiene proteccion ~Donde
So extionde estil garanlia al dunos cornprados ulitizados arllos E[UU Puerto RICO Vfrgen8s 01 Si Ud S8 traslado dentro de ostas Centro de Autorizado en su area aceptara esla 01 tiompo restante del pliJzo original de la gamntia
Lo que el comprador debe hacer
Exclusiones de la garalltia Su garantla no cubre Cobras por mann de obra durantela instaladon 0 ajustp de los controles dol cliente 0 preterencia e 0 rapara cion de los sistemas de audio con dntena f08la dA la unidad
de 0 ambos ralz de uso no uotm Gil usa no bajo el
[Iectronics Company condiciones de setialAs 0
y ouso del mismo
Jafjos yperjuicios inCloAntales 0 que 13 exclusion arriba mencionada no sea
Antos de su uilidad para servicio consults instruccion8s funcionamiento Es visita 81 cenlro de serviCiO un 01 cliente segull 10 indicado
garantia apJicable para 81 pais en donde sa hizo la corn ora
AVISO IMPORTANTE aportumiddot
-shy ------~----~-- -~---
Para un producto comprado en los EEUU Puerto o las Islas Virgenes
Como obtener servicio bajo la garantia
especificos esrablecidos derechos los euashy
-----shy -~-------
productos comprados ell el Canada
No son expreshyidoneidad para 10
sera responsashys directos indishy
incidentales 0 consecuentes sin consideraci6n aun con notificilci6n de la posibilidad de
as presontar su Philips Electronics ltd 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada MIS lM8 B (416) 292-5161
de
EL 4575-S001 924MAC1349
32 33
lt) ADVANCED OPTIONS
PROGRAM TYPE
You can 6 preferred program types in the memory of the tuner EASY POP CLASSIC INFO CULTURE OTHERS
Storing program types bull Select a station with the digit keys 3 bull Pross the 4 to open the memor bull Press the TYPE SELECT key
until the desired program type lights
again to store the program type in the memory
Tuning to presets under which a program type has been stored bull Select with PROGRAM TYPE SELECT key
8 the desired program You will now receive this program type been lowest preset number If flO isfound with the selected
station
P~[ will appear on the display seconds which the next program
bull
will be selected StCH1 with the same program type can be
in ascending order by PROGRAM TYPE PRI
SYSTEM ASPECTS
ENHANCED SYSTEM INTELLIGENCE IES
tem
the tuner is connected via the ESI BUS sockets to the ISI BUS of a IliFI sys tern (eg the Philips 900 series) the luner can be operated via the rernote control of the sysshy
addition the functions mentioned below are then accessible
AUTOMATIC SOURCE SELECTION
the AUTO SELECT function on the receiveramplifier is activated the tuner will autoshymatically be selected as soon as the BAND digit PROGRAM TYPE or PRE-
or SEARCH 1gt1gt or when you rotary knob
AUTOMATIC STOP
AUTO SELECT function on the receiveramplifier is activated the tuner will autoshymatically stop playing as soon as another source in the system is selected
STANDBY
bull Switching your tuner to standby can be via the system remote control
bull First select tuner on the remote control and then briefly the standby The tuner be switched to
bull If the standby key is pressed for more than 1 second whole system will be to standby All light indicators will be switched off with the
bull
of the standby indicator on the
is
the is switched to when a is active the recolmiddota
cancelled selecting the TUNER source on the
receiveramplifier or on the remote conshytrol the tuner will be again
bull The tuner will also be activated the BAND
or PRESET) or 1gt1gt keys or when you turn the FREOUENCYPRISET rotary knob
MAINTENANCE
can occur apparatus
expose the equipment to humidity or
SYSTEM ASPECTS GENERAL INFORMATION lt)------shy
SCAN
o By pressing the SCAN key Oil the system remote contro carl scan all stored preset stations The shows S[-llt The now scan all stored preset stashy
with the current preset You oseconds of the program each rain
bull A chamois leather clolh slightly moistened with SCAN again you stop the scan water is sufficient jar cleaning the tuner
nlng tunctlon at the pleset station you wish to bull Do not use cleaning containing alcohol hear spirits ammonia or
bull The function stops automatically when all been scanned
Note stations are too weak the scanning funcshytion will not stop on these presets
TECHNICAL SPECIFICATIONS
(SuLlject to modification)
correct ESI BUS connections are
tuner functions car be operated series) svstem remote control bull
bull
data when using keys for stations or
tuning function bull PRESET ITRACK - next 01 previous preset stashy
Wave range FM 875 -108
Adjacent Channel C~I~A+h dB (300
bull Total harmonic distortion 03 Yo trequency search down
- 1gt1gt - frequency search up bull Frequency response 30 15000 Hl -2dB - MODE for selection -- SCAN for preset stations bull SIN ratio monostereo 7470 dB
STANDBY selectinq standby mode
bull Channel separation dB at 1 kHz
bull IF suppression dB
bull Image rejection 75 dB
bull Wave range 522 1611 kHz
bull Sensitivity AM 26 dB SIN 10 IllVrn
bull Dimensions (w h x d) 17x 4 1Sx 11 (435 x 106 x 300 min) approx
Ibs (35 kg) approx
o 11
m I ce iii r
LIMITED WARRANTY
Philips Audio Systems bull Two (2) Year Carry-In labor Warranty
bull Two (2) Year Carry-In Service Parts Warranty For purchases outsldo the USA and Canada S80 applicable warranty from country purchlse
What the Purchaser Must Do check your
adjustment of the customer controls booklet may save YOIl aservice call
IFor product pu~chasd in thiJSApuerto Rico or the Virgin Islands How To Get Warranty Service
not rllis you specific lelJal rluhs and y)U may have olherrigilts valJl Philips Service Company - 5 (615) 475-8869 401 East Old Andrew Johnson Highway Jefferson City Tennessee USA 37760 5 (615) 475-8869
l4575-E001
Warranty Exclusions - Your Warranty Does Not Cover Labor charges for installation or sotmiddotup preference controls and installation or tems outside the
pnlnlAment because of mis-use accimiddot cause Ilot within the control of
Cornpany
Puerto Rico
Incidental or resulting use of tho product states not allow the exclusion of dental or cOllsequential damages so the above exclusion may not apply
IMPORTANT REMINDER Please fill Ollt and mail
wi1 be easier for us
ony direct damages howsoever same
to validate your original factory warranty is to present your bill of sale iJS proof of purchase Phili ps Electronics ltd 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada M1B 1M8 5 416 292-5161
924 MAC1349
PHILIPS Nous vous felicitons de votre achat et vous
souhaitons la bienvenue dans la grande familie
PHILIPS Cher client
Nous vous remercions de filire confiilllce avez choisi Iun des pris6s actuellement
Nous apprecions volre soutien et ferons notre que vous satisfalt de votre
ann6es a Netesmiddotvous pas en
En qualite de rnembre de la famille PHILIPS VOLIS
avez droit des privileges particullers et notre engage leserve votre entiere satisfaction
I est protege PS I I une des plus 6tendues et par
de service dans Iindustrre
En outre votre aehat VOllS autorise a reeevoir avant-premiere des inlorrnatiolls sur les tout nouveaux
IPS avoir acces a notre reseau d achat certains et accessoiles ainsi qua
et remises sur lOS futurs aehats
Ceci est notre rDaniele de vous remercler davoir rejoint lil tarnille PHILlIS
POUI commencer abeneficier de ees nombreux avan noubliel pas de retoumer carte
IPS
Completez la carte detachez-Ia et aujourdhui Nous vous souhaito)s
avec votre achat
Meiileures salutations Donald F Johnstolle
c-)~~~ ~ ~ Presidentmiddotdlrecteur general
Iusage du client Inscrrvez ci-apres Ie de serio sltue au dos de
Conselvel cette Information Dour e un jour rappeier cette
iJ (~lOdeJ9 IT 92Q_
RETOURNEZ DANS LES 10 JOURS LA CARTE
DiMMATRICULATION
t-6~~~
13 12
CONSEILS DE SECURITE Alire avant de faire marcher Ie materiei
1
7
8
9
10Sources delectriciteshysource d6Iectricitlti du type ou indiqu8 il
11 Mise aterre au Precautions il
Exemple de mise aterre dune antenne suivant les recommandations du National
1
--~~i ------=---shy[ --~ ~
I I I
Attache de terre
1lt1 II -~I-----I~lI ----------~ ~
tl ~-bullbull__ Materiel de service electrique
II 918
lJ 14
- ~_ ~f
Fit dcntree de rantenne
Appareil dechargeantenne (NEC Section 810middot20)
Conducteurs de mise aterre
(NECSection810-21) Attaches de terre
Systeme delectrode de terre pour source electrique (NEC Art 250 Partie H)
EL 4562-2
INTRODUCTION
Nous vous remercions davoir selectionne ce recepteur a synthese de frequences numerique FT920 Philips
A la pointe de la ce syntonlseur FT920 de la serie 900 une tres haute de reception aune grande facilite tion
une integration
bull Accord numerique de grande precision avermiddot rouillage par quartz sans derive sur deux gammes
bull 30 frequences pouvant etre memorisees avec emetteur et un type de
gramme
bull Grace au bouton rotatif I accord et Ie choix des preselections est aise
II convient de lire attentivement ce manuel avant dessayer de brancher ou de faire foncshytionner Ie syntoniseur
Ce manuel est divise en cinq chapitres
- Installation concerne Ie branchement du synshytoniseur
Fonctionnement explique Iutilisation des commandes principales
Options traite de maniere detaillee Ie fonctionnement y compris fonctions speshyciales
Aspects du systeme a pour objet 18 fonction Fnhanced System Intelligence (intelligence Arnelioree du Systeme) et ses avantages
Generalites des informations relashytives a I entretien que des donnees techshyniques
La plaquotto signasecttique est situee aiarriere de Iappareil
INSTALLATION
ATTENTION I Ne raccordez pas Iappareil au secteur sans I avoir effectue au prealable tous les autres branchements et sans avoir verifie la tension secteur (indiquee sur la plaquette signaletique)
TENSION SECTEUR
bull Verifiez que la tension secteur e signaletlque locale Si ce nest pas Ie cas consultez
vone revendeur ou Ie departement entretien bull SI Iappareil est dote dun selecteur de tension
rnodifiez uniquernent la tension I( est en position POWER
bull Inserez la fiche du cable secteur dans la prise murale Si votre amplificateur est dote de prises secteur (AC POWER OUTLETS) vous pouvez egalement inserer la fiche secteur dans ces prises
est apresent branche sur secteur bull Pour cornpletemem Iappareil du
secteur retirez la fiche secteur de 18 prise murale au des prises secteur de votre cateur
I
I
~
~ (II
t -- shy
II
15
CD INSTALLATION
AM
FM
-_-----l
I
r Q)
l lt) Q)
iii
I
I-~
A B c D E F
A FM ANTENNA (antenne FM) La prise FM ANTENNA sert pour Ie brancheshyment au systeme dune antenne collective ou dune antenne par cable ou encore dune antenne FM montee sur Ie toit dune impeshydance de 75 ohms Si aucune de ces possibishylites nest disponible vous pouvez utiliser Ie dible fourni pour les emetteurs proches (Ia reception peut ne pas etre de qualite optishymale)
B AM LOOP (antenne-cadre) Pour la reception AM connectez les cables fournis aux deux bornes AM LOOP et orientez Iantenne de maniere a assurer une reception optlmale Remarque Ne pas placer Iantenne-cadre sur Iappareil etant donne que ce dernier comshyporte un dispositif informatique pouvant provoshyquer des bruits parasites
C OUT shy prlses de sortie pour Ie branchement du syntoniseur a Iamplificateur Branchez les prises OUT a la prise entree TUNER de Iamplificateur
D ESI BUS (intelligence amelioree du systeme) Prises pour telecommande pour Ie brancheshyment de Iappareil lorsque Ie syntoniseur est integre aune chaine HiFi avec branchement ESI BUS (par exemple serie 900 Philips) Branchez la prise ESI a la prise ESI de Iappareil externe fonctionnant sur telecomshymande ESI
IiiII 16 t
E Selecteur de tension 110120220240 V shypermet de selectionner la tension secteur (ne figure pas sur toutes les versions)
F Cable secteur
Vous ne pouvez utiliser Ie syntoniseur quapres avoir effectue tous les branchements necesshysaires Le chapitre suivallt traite de son fonctionshynement
BRANCHEMENTS ESI
FONCTIONNEMENT F
1 2 3 4 5 6
r-- shy
I In shy (CI
I ~ lli
14 13 12 11 10 9 8 7
POWER STANDBYOFF - mise soushors tension du syntoniseur
2 F(requency) D(irect) - accord direct sur Iemetshyteur
3 Clavier numerique pour la selection de 30 emetteurs
- pour taper les donnees lors de la programmashytion du nom dun emetteur ou dun type de programme et lors de Iutilisation de la fonction daccord direct
4 O(pen)C(lose) - pour Iouverture et la fermeshyture de la memoire lors de la memorisation dun emetteur favori
5 Afficheur 6 Bouton rotatif FREQUENCYPRESET - freshy
quence dans Ie sens croissantdecroissant ou preselection dans Ie sens croissantdecroissant
7 FREQUENCYPRESET - selection du mode frequence ou preselection pour Ie bouton rotatif frequencepreselection
8 TYPE DE PROGRAMME - SELECT - selection du type de programme - PRESET - choix des preselections sous
lesquelles un type de programme specifique a ete memorise
9 LOCALDISTANT - selection de la sensibilite de Iantenne FM permettant Iinstallation par cable et la reception demetteurs locaux puisshysants (LOCAL) ou des entrees de signaux de puissance normale (DISTANT)
10 SEARCHCURSOR - selection de Iaccord automatique et deplacement du curseur
11 GAMME DONDES - selection de la gamme dondes FM ou AM
12 MONOSTEREO - selection pour reception monostereo
13 SND - introduction du nom de Iemetteur pour une preselection du syntoniseur
14 AFFICHEUR - pour selectionnner la frequence ou Ie nom de Iemetteur affiches
AFFICHEUR
Lafficheur indique MEMORY - ciignote lorsque la memoire a ete ouverte (par Ie biais de la touche OC) pour pershymettre la memorisation dun emetteur favori ou dun type de programme EASY POP CLASSIC INFO CULTURE AUTRES - indique Ie type de programme selectionne ou memorise TUNED - sallume lorsquun emetteur est trouve et que Iaccord est correctement effectue STEREO - sallume lors de la reception dun emetteur FM stereo La frequence de Iemetteur accorde est indiquee en MHz (en FM) ou en KHz (en AM) FREQUENCY PRESET - indiquent Ie mode de freshyquence ou de preselection pour Ie bouton rotatif 6 AM FM - indiquent la gamme dondes choisie LOCALDISTANT - indique la sensibilite dantenne FM selection nee illBlID~~IiIB~~~Upound~ - indique Ie numero de la preselection et la frequence ou Ie nom de Iemetteur affiches
MISE SOUSHORS TENSION
bull Appuyez sur la touche 1 POWER STANDBYOFF pour mettre Iappareil sous tension Le syntoniseur est ainsi pret a fonctionner et la frequence selecshytionnee en dernier lieu sera a nouveau choisie
bull Appuyez anouveau sur POWER STANDBYOFF pour mettre Iappareil hors tension
bull Si vous avez branche la fiche du cordon secteur aux prises secteur de Iamplificateur Iappareil se met automatiquement hors tension des que vous mettez Iamplificateur hors tension
17
CD FONCTIONNEMENT
Iraquo I
pound iii
GENERAUTES ~~-shy
bull Selectionnez la gamme dondes en appuyant sur 10 selecteur 11 ce quo la ganlme dondes desirce sur Iafflcheur
bull Procedez a sur un emetteur radio ou choisissez un numeo de preselection Les chashy
suivanls les nnlrrgttim
de Ie signal sourdino afin les de fond genants Lorsquun ometteur est trouve Ie sigshynal audio retrouve volume normal
bull Lorsque STEF1EO apparait sur cela sigshynifle que vous captez un ernetteur en FM II est possible de supprimer les bruits parasites dus aux stereo en FM faiblE sur la 12 MONOSTEREO STFREO disparalt de lafficheur et vous entenshydez Ie programme FM en mono Un emetteur
etre memorise en mono ou en stereo d antenne FM peut etre
selection nee a Iaide de la 9 LOCAUshyDISTANTLindication LOCAL ou DISTANT appara1t alars sur laffichour Choisissez LOCAL pour utiliser les installations
pour les ~ntrees
naux de puissance narmale
cable pour les emotteurs locaux
ACCORD
ACCORD AUTOMATIQUE
bull Appuyoz sur la touche 10 SEARCH dant plus de socondes Relachez cotte toucho~ syntonlseur se mettrs achershy
jusqua trouver un emetteur de puissance sutfisante Lafticheur indique la froquence accordee et Iindication TUNE
bull Si Iemetteur trouve nest pas repetez Ioperaton Les emetteurs faibles sont omis lars de Iaccord ClutomaliquelIs peuvent par contre etre selecshylionnes
ACCORD MANUEL
Laccord manuel se revele utile nalssez trequence de Iometteur desire (par exemple grace avotre guide de programmes)
Utilisation des touches 10 SEARCH bull Maintenez enfoncees les touches SEAHCH jusqua attelndre 18 frequence desiree
o SI vous appuyez brievement sur SEARCH la freouence sera modifiee par paliers
la fr6quence rechorchee ou obtenir une reception optimale~
Si Iemetteur trouve est assez puissant Iindicashytion appara1tra sur
Utilisation du clavier numerique 3 nDuyez sur la touche 2 FDnrrU1
apparaTt sur Iafficheur pendant secondes~ Lafficheur indique MHZ ou AM----kHz
bull la frequence souhaitee en VOllS servant du clavier numerique 3 Des que vous avez introduit ie dernier chitfre Ie syntonlseur selectlonne la
on question et vous pouvez entenshydre Iemetteur
La salsie de trequence aaccorder est interrom ~ pue apres 90 secondes si une touche autre quune touche du clavier est enfoncee~ La freshyquence precedente sera a nouveau accordee~
Utilisation du bouton rotatif 6 FREQUENCYPRESET S61ectionnez Ie mode FREOUENCY pour Ie bouton rotatif a Iaide de la touche 7 I~T1EQUENshyCYPRESET Ce mode est selectionne lorsque
~lFREQUENCY appara1t sur Iafficheur Tournez Ie bouton 6 dans Ie sens des aiguilles dune montre pour rechercher une CroIS~
sante tournez dans Ie sens contralre des dune montre rechercher une de Iaccord Ie
Remarque Lors de Iaccord dune frequence memorisee com me preselection Ie numero el
PRESELECTIONS
stocker 30 emetteurs favorls dans la du syntoniseur Cette fonction vous pershy
met de retrouver facilement et rapidement vos emetteurs favoris Servez~vous du clavier numerique pour selection ~
nor les preselectlons
Programmation des preselections bull La trequellce otre accordoe soit automa
tiquement
cela signifie
manuellement (I~eoortez vous il ce
bull SI
encore ete Ippuyez sur la touche 4 OIC afm d ouvrir la
memoire Lindication MEMORY se met il cligshynoter sur Iafficheur
bull Selectionnez un numero dadresse en memoire 1 a 30) on vous servant du clavier nllmeshy
(lorsque vous choisissez un numero chlftres sur la touche du second
chiffre dans les secondes) bull ilrmI7 nouveau sur 18 touche 4 OIC pour
la frequence dans ia n16moil~e
MEMORY disparaTt de Iafficheur Une frequellce memorisee est eftacee de memoire si vous memorisez une autre frequence a place~
Accord sur des preselections bull Selectionnez Ie numero de preselection desire
a Ialde du clavier numerique 3 choisissez une preselection a appuyez la touche du second chiffre dans les 15 secondes~ Vous capterez alars Iernetshyteur seiectionne et Iafficheur indiquera la
accordee ainsi que Ie numero de
peuvent egalement etre a Iaide du bouton rotatif 6 FREOUI-N
CYI-RESET bull Seleetionnez a Ialde de touche 7 FREQUENshy
CYPRFSFT Ie mode PRESET pour Ie bouton rotatif Ce mode est seleetionne lorsque PRESET saffiche Tourne7 Ie bouton rotatif 6 dans Ie seils des
dune montre pour appeler les proshydans un ordre croissant
Inversement tournez ce bouton dans Ie sens contraire aux aiguillos dune montre pour appeler les preseiections dans un ordre decroisshysant
bull Rop6tez cette oporation jusqua ee que vous trouvlez Iemetteur desire
OPTIONS CD
NOM DE LEMETTEUR
entrer manuellement Ie nom des qui apparaitront sur Iafflcheur lors
Iaccord sur ces preselections Le nom peut compOrler des des lettres ou des symboles et des espaces de earacteres au maximum peuvent elre crees I)
iCj Cholsissoz
mdique
(looenbull c ra
u
Le curseur clignote a Iendroit Otl Ie nom doit etre i ntroduit
bull En fois sur les touches 3 vous pouvez taper
10 nom Utilisez la touche 10 SEARCHCURSOR pour deplacer Ie curseur
bull
Remarque bull Si vous avez SND mais que vous navez
)Iectlon Iafficheur indiquera deux secondes
Modification du nom AnntlVAZ sur la touche SND Le premier carac
nom exlstant se met aclignoter Composez Ie nouveau nom ot aoouvez anoushyveau sur la touche SND pour Ie
Effacement dun nom bull Ann bullbullI(gtZ sur la touche SND~ Ie premier caracshy
nom se met a bull Vous pouvez present une lettre ou un
chiffre en deplaGant Ie curseur sur Ie chitfre desire apres quoi vous devez aoouver trois fois
bull
touche numerique LlnnlllA7 il nouveau la touche SND Le nom
est maintenant efface~
Ie nom de Iemetteur
18 9
CD OPTIONS ASPECTS DU SYSTEfVlE
T1] W I
laquo) w iii
TYPE DE PROGRAMME
Memorisation des types de programmes bull Selectionnez une preselection en vous servant
du clavier numerique 3 bull sur la touche 4 OC pour ouvrir
bull
programme (jesire s ecrarre sur bull Appuyez a nouveau sur 18 touche OC pour
memoriser Ie type de programme
Accord sllr des preselections SOLIS lesquelles a ete memorise un type de programme bull Selectionnez Ie type de programme desire a
aide de touche 8 PROGRAM TYPE SELECT Vous capterez Iemetleur (sous lequel ce de programme a ete memorise) accompi du plus faible nurnero de preselection SI aucune Ie type de programme nest trouvee sur Iafficheur pen dant deux secondes ce laps de temps Ie de programme suivant sera selectionne
bull Des avant Ie meme de proshyetre appeles malliere
en ordre croissant ell fois sur la touche
ESI INTElLIGENCE AM EllOREE DU SYSTEME
ue plus fOl1ctions rnentionnees cl-dessolJ alms accessibles
SELECTION AUTOMATIQUE DE SOURCE
SI la fonction AUTO SELECT de Iamplificateur est actlvee Ie est automatiquement selectionne que vous sur les touches BAND PROGRAM TYPE ou PRESET) +II SEARCH ou sur les touches du claVier
ou encore si vous tourne Ie bouton
ARRET AUTOMATIQUE
Si la fonclion AUTO SELECT de Iampliticateur est activee Ie automatique ment la autre source du sys-
MISE EN VElllE
bull Seule la t61ecommallde du de commuter Ie
veHle bull Selectlonnez dabord tuner sur la telecornrnanshy
de et ensuite briEwement sur la touche de Le syntoniseur commute en mode veille
bull S vous maintene7 enfoncee la touche veilie pendant plus dune seconde systeme entier commute en veille
les temoins lumineux Iexception du temoin de veille de teur Si AUTO SELECT (sur est activ6 Ie temoin il cette touche sallume egalement la veille Remarque Si tout systeme commute en mode veille un enregistrement ce dernier sera
bull SI vous selectionnez la source TUNER sur Iamplificateur ou illaide de la telecolnmande du systeme Ie syntoniseur sera anouveau active
bull Le syntoniseur est egalerTlent reactive des vous sur les touches BAND TYPE ou PRESET) SEARCH 1gt1gt sur les touches du clavier vous tournez Ie bouton PRESET
ASPECTS DU SYSTEME
SCAN Isurvoll
sur la touche SCAN sur la leleshysysteme Iappareil effectue
survol de tous emetteurs preselectionnes m6morises Lafficheur indlque tieFlJ Lappareii effectue survol de tous les ernetshyteurs preselectionnes memorises en mengant par la preselection en cours Vous
entendre 10 secondes du prograrnme chaque emetteur fonction de survol sarrete automatiquement
lorsque tous emetleu rs ont et6 survoles SI vous appuyez nouveau sur SCAN pou vez interrompre 18 loncton survol sur Iemetteur que vous souhaltez entendre
Remarque Si les emetteurs sont trop lalbles la fonctlon de survol ne salrete pas sur ces preselectlons
TElECOMMANDE
La telecommande du (sene 900 permet de commander fonctions suivantes
autilnt que branchernents Inteliigencei BUS aient ete
clavier numerique 0-9 les preselectlons ou
nees en cas dutilisalion direct
- PRESETTRACK preselection suivante ou precedente
- recherche dune freqllonce decroissante 1gt recherche dune croissante MODE selection SCANshySTANDBY
GENERAUTES CD
peau Nutilisez
ENTRETIEN
meme pondant une courte la lumiere directe du soeil ou dans des elevees comme dappareils de
bull Nexposez pas a Ihumidite ou a
dalcool de spirit dammonlaque ou comportant des produits abrasifs
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
(sauf modifications eventuelles)
I Gmm doode F M 81 H 08 Mil
Sensiblite a 75 n mono 26 dB SIB
I i 0 Seectivte dB kllz)
aune deviation de 75 kHz
bull Distorsion harmonique totale 03
Reponse requenc(l 15000 Hz +05 2dB
Rapport SIB rnonost(~r60 1410 dB
bull Separation des voies 41 dB
Suppression frequence intermediaire 80 df3
bull Rejection imaqe b dB
bull Gamme dondes AM 522 1611 kHz
bull SensibiliteAM 26 dB SIB 15 rnVm
bull Dimensions (I x h x 17x 4 lax 1 x 106 300 mIn) environ
bull Poids 772 Ibs (35 kg) environ
ltIIiii ~ (tI
Lt -
20 21
Veuillez remplir et renvoyer la carte (inscnption de la plus tot Le cas echeant nous pourrans vaus ment
l on tI)
iii
GARANTIE L1MITEE
Philips Systemes sonores bull Garantie de deux (2) aDS de la main-dreuvre service it Iatelier
bull Garantie de deux (2) ans des pieces service it Iatelier Pour les achats Gn dehors des Etats-Unis et du Canada consullez la garantie livree au pays daehat
Pieces de rechange et main-dreuvre Pendant deux ails 11 ccmpter de la dato daehat service Bpresvente awee toute tectueuse tout de prodllit sans pieces ni la
Exclusions de la garanlie -Ce que la garantie ne couvre pas Las Imis de main-dQlllvre controles de dantenne a[exterieur de Iappareil
et tmSlallatlon Oll
924MAC1349
les pieces rechange installties pendant la sonl nile-memes garanties seulement pendant lee de la garantie
de garantie partie non aeoll-
La reparation de etou Ie remplacement des par une mauvaise un acddem des rent
une aulre cause non imputable a cause
(lui est protege Oil Cette [larantie est offerte a
Ietat des signaux ou par iappareil
achetes et utilises aux Etals-Unls it Porto III au Canada Si vous demenagcz dans ces rogions
tre de service apres-vente dans votre nouvelle reconnaitra cette gmanlie pendant la periode non ecoule8 de garantie dorishygine
Ce que racquereur doit faire Avant OSvnnte eonsuitez Ie livret rlinlttndl1r Un des deeris dans Ie livret dinstruclions pourra vous de taire appel all service RAPPEL IMPORTANT apres-ven Ie
les appareils achetes lux Etats-Unis aPorto Rico ou aux lies Vierges
Oll CII aucur- cas Phitips nest rGsponsable directs secondaires DU indirccts qUI
votre
mArne si Iacquercur a rte avertl de la posshydornmages
II sufflt de presenter votw facture voriflant rachat pour mndre val able volre garantie all fabncant Philips Electronics Ltee 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada M1B lM8 6 4161292-5161
EL 4575-FOOl
PHILIPS Le Felicitamos Por Su Nueva Adquisicion
V Bienvenido a la Comunidad PHILIPS
Estimado Usuario PHILIPS
Gracias por habemos concedido su confian7a Usted ha elegido uno de los productos mejor concebidos y fabricados quo
Le agradecemos su apoyo y haremos cuanto este en nuestra mane para quo este Ud contento con 10 adquirido durante muchos anos A fin de eLientas nuestros negoclos marchan gracias a Ud
Y corno miembro de la comunidad PHILIPS tiene Ud derecho a variados privilegios y a nuostra incondishycional obligaCl6n de asegurarle plena satisfacci6n Su producto PHiLIPS esta respaldado por la mas amplia garantfa y una red de servicio excepcional en
DEVUELVA DENTRO DE 10 DIAS SU TARJETA DE REGISTRO DE
PROPIETARIO
t-lt~ usmiddotl - PMAJbJ
nuestro ramo Y 10 que es mas su eompra Ie da derecho a reCibir inforshymaCion anticipada sobre nuevos e interesantes PI-ll LI PS accoso a nuestra red de ventas dome
yaecosorios s directamento fabrica en sus futuras
adquisiciones de aparatos PHILIPS
Es asl como ingreso en la
Para empezar a benefieiarso de estas vontajas no devolvernos la Taqeta de Registro corno mnnrtori
PIIIlIPS
PHiliPS Simplemente rellene desprenda y oehe al corroo hoy mismo su middotrarjeta de Registro Y nuestro mejor deseo que distrute de su nueva adquisiei6n
Atentamento
C)0i lt
Donald F Johnstone Presidente Ejecutivo
para uso del cliente Indique abajo el Numero de Serie de su aparaw va indicado en la parte posterior del mismo
esta inforrnaci6n para rAferencia en el futuroI
-----=-~~--~----~---------
aparto de rebaJ8s y
nuestras gracias por su
~vN
CONOZCA ESTOS SIMBOLOS DE SEGURIDAD
it Un al6~nor dontro del ducir un choque Paw todos no 5e retire 18 cublera corresponumiddotlente
amp EI signa aclmiraci6n llama ia atenci6n sabre caracteristicas han do leerse cuidashydosamente en para evilar problemas de manejO Y mmtpf11mopntn
LEANSE CUIDADOSAMENTE LAS INTRUCCIONES DE MANEJv
~ NSTRJCT~N~ 1 U __ _ jJ
22 23
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD lealas antes de helCer funcionar el equipo INTRODUCCION INSTAlACION CD
Muchas gracias por haber elegido el sintonizashyPRECAUCIONdor estereof6nico sintetizado digital FT920 de
No conecte el aparato a la red hasta que se 1 Philips
hayan hecho todas las demas conexiones y se haya comprobado la tension de la redserle Philips 900 es un sintoni7ador2 (indicada en la placa de tipo)ofrece una recepcion de radio de
3 alta calidad lunto con una gran soncillez de rnanoshyjo para el usuarlo
4 CONEXION A LA REDbull Este sintonizador osta disenado para SOl inteshy5 grado tOlalrnonte en los sistemas de Hlfi con bull Cornpruebe la tension de la red que ligula
control a distancia ESI (Enhanced System en la placa tipo corresponde a la de su [ntelligence) de Philips (serie 900) Si no es as consulte el6
su aparato 0 a nuestrabull De alta precision con sintorlizacion digital fijada (m (I) por cuarO sin desviaclon dos
11 lgaparato tiene un selector doIl bull Se puede arctllVar en la memoria 30 lrecuenshy cambie la tension en la posicionll I[mdo al misrno tiernpo el nornbre OFF y el tipo de programa profendo
E bull Inserte la del cordon de red en el en- L~chufe mural tiene
8 eleccion 10 preseleccionado bull El boton haee facil la sintonizacion y [a
AC POWER tamblon puede enchufar e aparato a esta salida
conexion a la red ya esta hecha bull Para desconectar el
la extraiga la enchufe o de toma auxiliar Ied su Q~nlf~~rlm
Este manual esta dlvidido en cinco secciones
Instalaci6n expiea como conectar el slntoniL8shydor
- Manejo explica 01 rnanejo de los rnandos prinmiddotmiddot cipales
Opciones avanzadas da una informacion mas detailadil sobre el rnaneJo inciuyendo los disshypositivos especiales
- Aspectos del sistema explica el dispositivo ESI (Inteligencia del SistemaIi
kJ
ventajas
Ejemplo de la puesta a tierra de - Informacion General incluye informacion Mexico NOM la antellltl tal como 10 especificall sobre mantenimiento y datos tecnicos
Es necesario que cuidadosamente su Instructishylas Normas para Instalaciones Abrazadera de tIerra II vo de manejoI
Conductor lie entradaElectricas (NEe)
Ij de la antena
ld
III lt- 8 La placa de tipo esM colocada en la parte
Unidad de descarga de la I ~ I antena (NEG Seccion 810-20)
I ~ I posterior del aparato
I ~ Gonductores de puesta a tierrab NOM -__ 1 ltIII (NEG Seccion 810-21)
-~----I----- I J1ill Abrazaderas de tIerra
----~~J- iiII Sistema de electrodo de puesta a tierra Gaia de entrarla del suministro ehictrico para suministro ehictrico (NEG Art 250 Parte H)
918
24 EL45623 25
6
reg
m CII C II ll 2
INSTAlACION
A B c
FM
o E F
A ANTENA DE FM 11 borne FMANTINNA se emplea para haee ia conexion a una antena colectiva 0 a un sistema do antona de cable 0 a una antena de tejedo de FM con una de 75 ohmios Si no se de de elias se puedo usar el a estaeiones proximas (el puode sor bajo)
B ANTENA DE VENTANA DE AM Para roeapeion de AM hay eoneClar cables correspondientes ados terminares de antena AM LOOP y situar Ie antena para la recepeion
No coloque la antena de ventana de AM eneima del aparato este tione un dlsshypositivo de que puede originar ruido
C OUT salidas para conectar el sintonizador a amplifieador
Coneete las salidas OUT la entrada TUNER de su amplificador
D ESIBUS bfJrra distnbuidora de inteligeneia del sistema
mando a distaneia concctar el cuando se incorpora slrltonizador 8
un sistema de con conexi on ESt I3US (pe Philips serie 900) Conecte el tomacorrientc ESI al tomaeorricnte ESI del euuiDo externo que emplea el sistema
E Selector de tension 110120220240 V para seleccionar la tensi6n de 18 red (no en todas las versiones)
F Conexion a la red
Despuos de haber heeho conexiones que sean necesarias el sintonizador esta preparado par-a su empleo En el proximo capitulo describiremos su manejo
CONEXIONES ESI
MANEJO CD
7
2 3 4 5
0Ie co
10 9 8 Co1413 12 11 III IJJ
POWER STANDBY IOFF - para encender y
D(lrecta) - para sintoni7ar con 1a2 el sintoni7ador
frecuencia de la emisora 3 Teclas de cifras
pam olegir 30 emisoras preferidas I introducir los datos al programar el nomshyde una emisora e tlPO de yal
emplear la funeion de O(pen)C(lose) para abrir y cerrar la memoria cuando se introduce en ella una emisora preferide
S Cuadrante 6 Boton giratorio FREQUENCYPRESETshy
subida bajada de frecuencia 0 subida I baiada de preseleccion
7 FREQUENCY IPRESET - para seleccionar el modo de frecuencia boton giratorio frQn nn~
PROGRAMT SELECT - para seieccionar el PRESET para seleccionar el
que se ha
0 de preseieccion para el
8 de programa de programa bajo una preshy
_
9 LOCALDISTANT - para seleccionar que la sensibilidad de la antena de FM se adapte a las instalaciones de cable y a las cstaciones locales (LOCAL) 0 la entrada de senalos tuerza normal (DISTANT)
10 -laquo SEARCHCURSOR - para seieccionar 18 sintonizacion automatica y mover el cursor
11 BAND - para seleccionar la onda de FfV1 AM 12 MONOSTEREO - para seleecionar la recep
cion en monotonia 0 en estereof6nia 13 SNO para introducir un nornbre de emlsora
para una prcseleccion del sintonizador 14 DISPLAY - seleccionar la frecuencia 0 el
nombre de ernisora que debe aparecer en el cuadrante
En el cuadrante shyMEMORY cuando se ha abierto la me moria (con la OC) almaeenar una emi sora preterida 0 un tipo programa EASY POP CLASSIC INFO CULTURE OTHERS
indicar el tipo de programa seleccionado 0
TUNED- se enciende cuando se esta reeibiendo una emisi6n estereof6nica La frecuencia del transmlsor sintoni7ado se indica en MHz (para FM) 0 en KHz (para AM) FREQUENCY IPRESET - se enciendc si el modo del boton giralono 6 es de fmcuencla do presotecci6n AM FM indica la onda seleccionada LOCALDISTANT indica la sensibiiidad selecshycionada la arltena do FM
indica el numero Dr(3scle(ci()neld elegido y la frecucncia 0 el nombre de la emlsora
ENCENDIDOAPAGADO
bull Pulse la tecla 1 POWFR STIND8YOFF eneender el EI sintonilador selecciona la que estaba cuando se apago el aparato
bull Para apegar el slntonizador de nuevo la teela powm
bull Si he conectado el de la rod a 18 salida AC POWER OUTLETS de su el Slntonizador se ~n(1r
nm~11 al
apagar
26 27
CD MANEJO
m ~ Iraquo II 2
GENERAL
una emisora de radio 0 olija un nllmeshyEI sistema correcto se desshy
en capiLulos siguion tes bull Micntras se slntof1iza la senal auditiva se desshy
conecta para climina- los ruidos de fonda que interfieren Cuando se ha encolltrado una emisoshyfa la senal audltiva recupera su volumen normal
bull Cuando en el cuadrante STEREO se esta una emisora de FM esteromiddotmiddot of6niea Si un rUldo molesta debido a una seilal de
la teda 12 ce cuadrante V se ove el
programil de fNI en monofonia Se puede almashycenar una emisora estereof6nica en monofonia o en ostereofonia
bull So selecelonal la sensibilidad necesaria de antena de fM la teela 9 LOC TANT Apareee en la pantalla LOCAL 0
Seleecione LOCAL para a instalaeioshynes por cable a estacionos potontes Seleccione ontradas de senal de
a las normal
SINTONIZADO
SINTONIZADO AUTOMATICO
bull Pulse la tecla 10 SEARCH duranto rnas de Luego sueitela EI sintonizador em hasta que encuentre una emisora
suficiente intensidnd En el cuadrante rece la frecuencia sintoniLada V la
s Si la emisora que se ha encontrado deseada basta la nor~An Durante el al emisoras debiles Pueden seleeeionarse manualmente
SINTONIZADO MANUAL
EI sintonizado manual es conveniente cuando se sabe 18 frecuencia de la omlSOIa que se desea (po por una guia de programas)
Con la tecla 10 ltI SEARCH In tccia 10 hasta que este
cerca de la frecuencia que desea bull SI ahora pulsa un instante SEARCH la freshy
cuencia cambia un salta cada voz hasta que Ilegue a frecuencia deseada 0 hasta que la recepclon sea optima Si la emisora encontrada tiene suficiente Intenshysidad aparece en cuadrante la palabra
Con las teclas de cifras 3 Pulse tecla 2 Frecueneia) D(irocta) En la
talla 80areceril durante pocos sogundos En el RnRr0(Ar~ 8 conshy
tinuaci6n FM-MHz 0
bull Marque la frecuencia deseada con las tee las de cifras 3 En cuanto so termina de marenr el
01 sintonizador seleCClona la frecuenci8 y la emisora se empieza a oir
bull 11 marcado do la trocuencia se desea slntoshyJtornltiticamente a I cabo
o si so pulsa una tocla que no Se vuelve a la frecuencia anterior
Con el boton giratorio 6 FREQUENCYPRESET bull Soleccione con 18 tecla 7 FREOUENCYPRESH
01 modo FHEQLJENCY para el boton gilmiddotatorio Esla seleccionado este modo cuando aparece on la pnntalla FREQUENCY Gire el bot6n 6 en 01 sentido de las del reloj para buscar una frocuencia mas Girelo en sontido cont8rio a las agujas del relo] para busear una froeuencia mas baja Durante la sintonizaci6n se desconecta la sel1al auditiva
Nota Cuando se sintoniza una trecuoncia so ha almacenado como una ernisora el numero y el nombre de la ernisora tiene) correspondientes a ost8 preseleccion aparecen en el cuadrante
EMISORAS PREFERIDAS
So pueden alrnDcenar 30 emisoras on Is memoria del sintonizador Esto permite encontrar de forma facil Vcomoda las emisoras favoritas Para obtener los numeros preseleccionados se PUIS(lll las corrospondientes teclas do citras
Programacion de emisoras preferidas bull Sintonice de forma automatica manual con 18
rrecuencia que desee alrnacenar (explicado en
e Si no 8parece en el clladrante un numero oleccionacio la frecueneia indlcada no ha almacenada en memoria todavia
bull Pulse 18 toela 4 OIC para abrir la meillona La parpadea en el cuadrante
bull Hila un numero de situaci6n en Is memoria (de a 30) con las teclas de citms lsi un
nllmero de dos pulso la tecla la cifra antes 15
de nuevo 18 tecla 4 freeuencin en 18 momoria Desaparece del cuadrsnte MEMORY Se borra una frecuencia que est6 en Is memoria 5i se alrnacena otra frecuencia en su posicion
Sintonizado de emisoras preferidas bull Elija el numero preseieocionado deseado con
las teelas 3 de cifras (si una emisora preshyferida de dos clfras pulse teels de la sogunda cifra antes de 15 segundos) a recishybir la ernisora clegida V en el apareshycera la frecuencia sintonizada y el nurnero preshyscleceionado
bull rambien so pucden das con el boton SFT
bull Selecciono con la teels 7 FREOLJENCYPRESET el modo PRESET para el boton giratorlo Sc ve que se ha seleccionado oste modo cuanshydo aparece en el cuadrante PRESE T Ciire el boton 6 en sentido de las agujas del
que vavan apareciendo las emisoras preleridas en orden ascendento Gire el boton en sentido contrario a las sgujas dcl que vayan apareciendo las emisoras en orden descendente
nn rriAn hasta que oncuentre la
OPCIONES AVANZADAS CD NOMBRE DE LA EMISORA
introduclr nornbms pam las ernisoras estos nombres en cuadshy
rante cuando se sintoniza la oillisora EI nombre ser una cOlllbinaclon de letras V espacios V puede tener imo de signos
bull un numero preseleccionado con las tedas 3 cifras
Pulse tede 13 SND En el cuadrante aparece EI cursor parpadea para indicar donde hacer la entrada
bull Pulsando las teelas 3 digitales I alfab6ticas que haga falta se puede marear 121 nombre que se ciesee Para desplazar cursor a una anterior posteriO eillplee la tecla
Pulse de nuevo la toda 13 SND para aimacenar nombre en la memoria
Nota Si se pulsa la tocla SND V no se hn una preselecci6n aparece en la pantalla dos segundos
Como cambiar un nombre e Pulse la leela SND EI primer caracter del nomshy
bre a papadear Mmque el nombre V regfstreio en Is
memoria con teeln
Como borrar un nombre Pulse la teela SND EI primer caraclor del nomshy
bre ernpieza a papadear So puode empezar va a borrar letras 0 cifras
01 cursor hasta el cnracter desce y pulsando tres veces la tecla YZU 9
nase de nuevo 1a tcela SND EI f10rnbre 0 quedan borrados
0Ie 8 til
W
28 29
QD AVANZADAS
TIPO DE PROGRAMA
prereri~
de programa con las teclas 3 de
ia rnemoria lYPE SEUCT
hasta aparezca on 01 cuadranshy3rna desoado toela OIC para almacallar en de plograma
preferidas en iltls n~laquo11lTIa almacenado
TYPE SELECT
que
ASPECTOS DEL SISTEMA
INTEUGENCIA Del SISTEMA MEJORADA
Si el sintoni1ador esta conectado traves de sus tomacorrientes ESI BUS a las tornacarrronshytes ESI BUS de un sistema de HiFi (p e serie 900 el sintonizador se
por rnando a sistema Adernas aceeslbles en easo funshyciones rneneionadas a eontinuacion
SElECCIOll DE FUNCiONAMiENTO
SI la tunci6n AUTO SELECT del omplifeador aetivada 01 sintonizador activado cuando
una de las teelas BAND de clioitos PROshyTYPE (SELECI 0
o cuando se gira el boton
Si activada 18 fun cion AUTO SII CT ampiiflcador el sintonizador deja funcionar (lutomaticamento s(lleccionar cualquier otra for-
de fUllcioll8lniemo del sistema
POSICION DE IESPERA _---__--------shyo [I sirltoni7ador a In posici()[1
distdncI8 del
(en ampliiica tecla tambien queda
posicion espera sistelTlil pasa posici(m
esta 91 atJando suspende
o [I sin tonilCldor Sf) activG de nuevo si se 1 U IlEI1 Gil cI CllTlplificado deg en el mando H
18mbl(~n vUl)ive una de las
TYPF (SELEC r 0
se gira
ASPECTOS DEL SISTEMA
EXPlORACION DE EMiSORAS
bull Pulsando la teela SCAN on el mando a distaneia del sistema se expioran todas las ernisoras preteridas almaoenadas el cuadrante
las emisoshyernpezando p~r la
esta escuchando oyen 10 segundos de cada emisora expioraei6n se automiddot
rnaticarnente euando han las emisoras preferidas exploracion en una emisora hay que a
Nota Si las ell1isoras son domasiado debiles fUflclon de explornci6n no detiene las emisoras
MANDO A DISTANCiA
funciones del sintonizador que se indican a continuaci6n con 01 mando a dislancia del 900 se han hecho las Systern Intelligence) BU~ adecuadas)
- Teclas de cifras 0-9 introducir
anterior
- ltI busqueda de freeuencia - hlJsqueda de trecueneia haclii
MODEmiddot para seleccionm rnonof6nlco osteremiddot ofonico SeAI - explorar ernisoras
para seleocionar siiuClclon de
INFORMACION GENERAL
MANTENIMIENTO
bull No nn Ilinqllll 1110111ento dOll do Ie de 01 plano () doid( hilYi]
muy eorno pOI uJCIlplo cerea dares
aparato de Iii ilurllmJad y la Iluvia el sintonizador basta con un cuero
nte humedecido en agua limpiadores que comengan
alcohol amonfaeo III
ESPECIFICACONES TECNICAS _--__shy(slljetas a modificaci6ni
e frecueneia en FM 875- MHz
de desvraei6n
Selectividad
$ Distorsion armonica
Respuesta do freeuencia 30-1500() Hz
o Relaeion rnonofonicoestereof6nlco 7470
bull Separaci6n de canal 41 dB al kHz
de dB
reg Supresi6n la frecLiellcia de reflexioll 7b
bull Gama frecliencias en AM 522 1611 kHz
bull SensitJilidad AM 26 SIN Iti lllVrn
Dirnensiones (0 x 17 41sx 106 x rnrn)
772 (35 kg) apregt(
30 31
GAHANTIA LlMITADA
Philips Sistemas de Audio bull Garantia de dos 121 anos para mano de obra al presentarse uno en persona con la mercancia
bull Garantia de dos (21 anos para piezas Vservicio al presentarse uno en persona con la mercancia
NOTES
Para compras fUNa de IEUU y Canada vcr
m 11C ms o
iJluiell tiene proteccion ~Donde
So extionde estil garanlia al dunos cornprados ulitizados arllos E[UU Puerto RICO Vfrgen8s 01 Si Ud S8 traslado dentro de ostas Centro de Autorizado en su area aceptara esla 01 tiompo restante del pliJzo original de la gamntia
Lo que el comprador debe hacer
Exclusiones de la garalltia Su garantla no cubre Cobras por mann de obra durantela instaladon 0 ajustp de los controles dol cliente 0 preterencia e 0 rapara cion de los sistemas de audio con dntena f08la dA la unidad
de 0 ambos ralz de uso no uotm Gil usa no bajo el
[Iectronics Company condiciones de setialAs 0
y ouso del mismo
Jafjos yperjuicios inCloAntales 0 que 13 exclusion arriba mencionada no sea
Antos de su uilidad para servicio consults instruccion8s funcionamiento Es visita 81 cenlro de serviCiO un 01 cliente segull 10 indicado
garantia apJicable para 81 pais en donde sa hizo la corn ora
AVISO IMPORTANTE aportumiddot
-shy ------~----~-- -~---
Para un producto comprado en los EEUU Puerto o las Islas Virgenes
Como obtener servicio bajo la garantia
especificos esrablecidos derechos los euashy
-----shy -~-------
productos comprados ell el Canada
No son expreshyidoneidad para 10
sera responsashys directos indishy
incidentales 0 consecuentes sin consideraci6n aun con notificilci6n de la posibilidad de
as presontar su Philips Electronics ltd 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada MIS lM8 B (416) 292-5161
de
EL 4575-S001 924MAC1349
32 33
m I ce iii r
LIMITED WARRANTY
Philips Audio Systems bull Two (2) Year Carry-In labor Warranty
bull Two (2) Year Carry-In Service Parts Warranty For purchases outsldo the USA and Canada S80 applicable warranty from country purchlse
What the Purchaser Must Do check your
adjustment of the customer controls booklet may save YOIl aservice call
IFor product pu~chasd in thiJSApuerto Rico or the Virgin Islands How To Get Warranty Service
not rllis you specific lelJal rluhs and y)U may have olherrigilts valJl Philips Service Company - 5 (615) 475-8869 401 East Old Andrew Johnson Highway Jefferson City Tennessee USA 37760 5 (615) 475-8869
l4575-E001
Warranty Exclusions - Your Warranty Does Not Cover Labor charges for installation or sotmiddotup preference controls and installation or tems outside the
pnlnlAment because of mis-use accimiddot cause Ilot within the control of
Cornpany
Puerto Rico
Incidental or resulting use of tho product states not allow the exclusion of dental or cOllsequential damages so the above exclusion may not apply
IMPORTANT REMINDER Please fill Ollt and mail
wi1 be easier for us
ony direct damages howsoever same
to validate your original factory warranty is to present your bill of sale iJS proof of purchase Phili ps Electronics ltd 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada M1B 1M8 5 416 292-5161
924 MAC1349
PHILIPS Nous vous felicitons de votre achat et vous
souhaitons la bienvenue dans la grande familie
PHILIPS Cher client
Nous vous remercions de filire confiilllce avez choisi Iun des pris6s actuellement
Nous apprecions volre soutien et ferons notre que vous satisfalt de votre
ann6es a Netesmiddotvous pas en
En qualite de rnembre de la famille PHILIPS VOLIS
avez droit des privileges particullers et notre engage leserve votre entiere satisfaction
I est protege PS I I une des plus 6tendues et par
de service dans Iindustrre
En outre votre aehat VOllS autorise a reeevoir avant-premiere des inlorrnatiolls sur les tout nouveaux
IPS avoir acces a notre reseau d achat certains et accessoiles ainsi qua
et remises sur lOS futurs aehats
Ceci est notre rDaniele de vous remercler davoir rejoint lil tarnille PHILlIS
POUI commencer abeneficier de ees nombreux avan noubliel pas de retoumer carte
IPS
Completez la carte detachez-Ia et aujourdhui Nous vous souhaito)s
avec votre achat
Meiileures salutations Donald F Johnstolle
c-)~~~ ~ ~ Presidentmiddotdlrecteur general
Iusage du client Inscrrvez ci-apres Ie de serio sltue au dos de
Conselvel cette Information Dour e un jour rappeier cette
iJ (~lOdeJ9 IT 92Q_
RETOURNEZ DANS LES 10 JOURS LA CARTE
DiMMATRICULATION
t-6~~~
13 12
CONSEILS DE SECURITE Alire avant de faire marcher Ie materiei
1
7
8
9
10Sources delectriciteshysource d6Iectricitlti du type ou indiqu8 il
11 Mise aterre au Precautions il
Exemple de mise aterre dune antenne suivant les recommandations du National
1
--~~i ------=---shy[ --~ ~
I I I
Attache de terre
1lt1 II -~I-----I~lI ----------~ ~
tl ~-bullbull__ Materiel de service electrique
II 918
lJ 14
- ~_ ~f
Fit dcntree de rantenne
Appareil dechargeantenne (NEC Section 810middot20)
Conducteurs de mise aterre
(NECSection810-21) Attaches de terre
Systeme delectrode de terre pour source electrique (NEC Art 250 Partie H)
EL 4562-2
INTRODUCTION
Nous vous remercions davoir selectionne ce recepteur a synthese de frequences numerique FT920 Philips
A la pointe de la ce syntonlseur FT920 de la serie 900 une tres haute de reception aune grande facilite tion
une integration
bull Accord numerique de grande precision avermiddot rouillage par quartz sans derive sur deux gammes
bull 30 frequences pouvant etre memorisees avec emetteur et un type de
gramme
bull Grace au bouton rotatif I accord et Ie choix des preselections est aise
II convient de lire attentivement ce manuel avant dessayer de brancher ou de faire foncshytionner Ie syntoniseur
Ce manuel est divise en cinq chapitres
- Installation concerne Ie branchement du synshytoniseur
Fonctionnement explique Iutilisation des commandes principales
Options traite de maniere detaillee Ie fonctionnement y compris fonctions speshyciales
Aspects du systeme a pour objet 18 fonction Fnhanced System Intelligence (intelligence Arnelioree du Systeme) et ses avantages
Generalites des informations relashytives a I entretien que des donnees techshyniques
La plaquotto signasecttique est situee aiarriere de Iappareil
INSTALLATION
ATTENTION I Ne raccordez pas Iappareil au secteur sans I avoir effectue au prealable tous les autres branchements et sans avoir verifie la tension secteur (indiquee sur la plaquette signaletique)
TENSION SECTEUR
bull Verifiez que la tension secteur e signaletlque locale Si ce nest pas Ie cas consultez
vone revendeur ou Ie departement entretien bull SI Iappareil est dote dun selecteur de tension
rnodifiez uniquernent la tension I( est en position POWER
bull Inserez la fiche du cable secteur dans la prise murale Si votre amplificateur est dote de prises secteur (AC POWER OUTLETS) vous pouvez egalement inserer la fiche secteur dans ces prises
est apresent branche sur secteur bull Pour cornpletemem Iappareil du
secteur retirez la fiche secteur de 18 prise murale au des prises secteur de votre cateur
I
I
~
~ (II
t -- shy
II
15
CD INSTALLATION
AM
FM
-_-----l
I
r Q)
l lt) Q)
iii
I
I-~
A B c D E F
A FM ANTENNA (antenne FM) La prise FM ANTENNA sert pour Ie brancheshyment au systeme dune antenne collective ou dune antenne par cable ou encore dune antenne FM montee sur Ie toit dune impeshydance de 75 ohms Si aucune de ces possibishylites nest disponible vous pouvez utiliser Ie dible fourni pour les emetteurs proches (Ia reception peut ne pas etre de qualite optishymale)
B AM LOOP (antenne-cadre) Pour la reception AM connectez les cables fournis aux deux bornes AM LOOP et orientez Iantenne de maniere a assurer une reception optlmale Remarque Ne pas placer Iantenne-cadre sur Iappareil etant donne que ce dernier comshyporte un dispositif informatique pouvant provoshyquer des bruits parasites
C OUT shy prlses de sortie pour Ie branchement du syntoniseur a Iamplificateur Branchez les prises OUT a la prise entree TUNER de Iamplificateur
D ESI BUS (intelligence amelioree du systeme) Prises pour telecommande pour Ie brancheshyment de Iappareil lorsque Ie syntoniseur est integre aune chaine HiFi avec branchement ESI BUS (par exemple serie 900 Philips) Branchez la prise ESI a la prise ESI de Iappareil externe fonctionnant sur telecomshymande ESI
IiiII 16 t
E Selecteur de tension 110120220240 V shypermet de selectionner la tension secteur (ne figure pas sur toutes les versions)
F Cable secteur
Vous ne pouvez utiliser Ie syntoniseur quapres avoir effectue tous les branchements necesshysaires Le chapitre suivallt traite de son fonctionshynement
BRANCHEMENTS ESI
FONCTIONNEMENT F
1 2 3 4 5 6
r-- shy
I In shy (CI
I ~ lli
14 13 12 11 10 9 8 7
POWER STANDBYOFF - mise soushors tension du syntoniseur
2 F(requency) D(irect) - accord direct sur Iemetshyteur
3 Clavier numerique pour la selection de 30 emetteurs
- pour taper les donnees lors de la programmashytion du nom dun emetteur ou dun type de programme et lors de Iutilisation de la fonction daccord direct
4 O(pen)C(lose) - pour Iouverture et la fermeshyture de la memoire lors de la memorisation dun emetteur favori
5 Afficheur 6 Bouton rotatif FREQUENCYPRESET - freshy
quence dans Ie sens croissantdecroissant ou preselection dans Ie sens croissantdecroissant
7 FREQUENCYPRESET - selection du mode frequence ou preselection pour Ie bouton rotatif frequencepreselection
8 TYPE DE PROGRAMME - SELECT - selection du type de programme - PRESET - choix des preselections sous
lesquelles un type de programme specifique a ete memorise
9 LOCALDISTANT - selection de la sensibilite de Iantenne FM permettant Iinstallation par cable et la reception demetteurs locaux puisshysants (LOCAL) ou des entrees de signaux de puissance normale (DISTANT)
10 SEARCHCURSOR - selection de Iaccord automatique et deplacement du curseur
11 GAMME DONDES - selection de la gamme dondes FM ou AM
12 MONOSTEREO - selection pour reception monostereo
13 SND - introduction du nom de Iemetteur pour une preselection du syntoniseur
14 AFFICHEUR - pour selectionnner la frequence ou Ie nom de Iemetteur affiches
AFFICHEUR
Lafficheur indique MEMORY - ciignote lorsque la memoire a ete ouverte (par Ie biais de la touche OC) pour pershymettre la memorisation dun emetteur favori ou dun type de programme EASY POP CLASSIC INFO CULTURE AUTRES - indique Ie type de programme selectionne ou memorise TUNED - sallume lorsquun emetteur est trouve et que Iaccord est correctement effectue STEREO - sallume lors de la reception dun emetteur FM stereo La frequence de Iemetteur accorde est indiquee en MHz (en FM) ou en KHz (en AM) FREQUENCY PRESET - indiquent Ie mode de freshyquence ou de preselection pour Ie bouton rotatif 6 AM FM - indiquent la gamme dondes choisie LOCALDISTANT - indique la sensibilite dantenne FM selection nee illBlID~~IiIB~~~Upound~ - indique Ie numero de la preselection et la frequence ou Ie nom de Iemetteur affiches
MISE SOUSHORS TENSION
bull Appuyez sur la touche 1 POWER STANDBYOFF pour mettre Iappareil sous tension Le syntoniseur est ainsi pret a fonctionner et la frequence selecshytionnee en dernier lieu sera a nouveau choisie
bull Appuyez anouveau sur POWER STANDBYOFF pour mettre Iappareil hors tension
bull Si vous avez branche la fiche du cordon secteur aux prises secteur de Iamplificateur Iappareil se met automatiquement hors tension des que vous mettez Iamplificateur hors tension
17
CD FONCTIONNEMENT
Iraquo I
pound iii
GENERAUTES ~~-shy
bull Selectionnez la gamme dondes en appuyant sur 10 selecteur 11 ce quo la ganlme dondes desirce sur Iafflcheur
bull Procedez a sur un emetteur radio ou choisissez un numeo de preselection Les chashy
suivanls les nnlrrgttim
de Ie signal sourdino afin les de fond genants Lorsquun ometteur est trouve Ie sigshynal audio retrouve volume normal
bull Lorsque STEF1EO apparait sur cela sigshynifle que vous captez un ernetteur en FM II est possible de supprimer les bruits parasites dus aux stereo en FM faiblE sur la 12 MONOSTEREO STFREO disparalt de lafficheur et vous entenshydez Ie programme FM en mono Un emetteur
etre memorise en mono ou en stereo d antenne FM peut etre
selection nee a Iaide de la 9 LOCAUshyDISTANTLindication LOCAL ou DISTANT appara1t alars sur laffichour Choisissez LOCAL pour utiliser les installations
pour les ~ntrees
naux de puissance narmale
cable pour les emotteurs locaux
ACCORD
ACCORD AUTOMATIQUE
bull Appuyoz sur la touche 10 SEARCH dant plus de socondes Relachez cotte toucho~ syntonlseur se mettrs achershy
jusqua trouver un emetteur de puissance sutfisante Lafticheur indique la froquence accordee et Iindication TUNE
bull Si Iemetteur trouve nest pas repetez Ioperaton Les emetteurs faibles sont omis lars de Iaccord ClutomaliquelIs peuvent par contre etre selecshylionnes
ACCORD MANUEL
Laccord manuel se revele utile nalssez trequence de Iometteur desire (par exemple grace avotre guide de programmes)
Utilisation des touches 10 SEARCH bull Maintenez enfoncees les touches SEAHCH jusqua attelndre 18 frequence desiree
o SI vous appuyez brievement sur SEARCH la freouence sera modifiee par paliers
la fr6quence rechorchee ou obtenir une reception optimale~
Si Iemetteur trouve est assez puissant Iindicashytion appara1tra sur
Utilisation du clavier numerique 3 nDuyez sur la touche 2 FDnrrU1
apparaTt sur Iafficheur pendant secondes~ Lafficheur indique MHZ ou AM----kHz
bull la frequence souhaitee en VOllS servant du clavier numerique 3 Des que vous avez introduit ie dernier chitfre Ie syntonlseur selectlonne la
on question et vous pouvez entenshydre Iemetteur
La salsie de trequence aaccorder est interrom ~ pue apres 90 secondes si une touche autre quune touche du clavier est enfoncee~ La freshyquence precedente sera a nouveau accordee~
Utilisation du bouton rotatif 6 FREQUENCYPRESET S61ectionnez Ie mode FREOUENCY pour Ie bouton rotatif a Iaide de la touche 7 I~T1EQUENshyCYPRESET Ce mode est selectionne lorsque
~lFREQUENCY appara1t sur Iafficheur Tournez Ie bouton 6 dans Ie sens des aiguilles dune montre pour rechercher une CroIS~
sante tournez dans Ie sens contralre des dune montre rechercher une de Iaccord Ie
Remarque Lors de Iaccord dune frequence memorisee com me preselection Ie numero el
PRESELECTIONS
stocker 30 emetteurs favorls dans la du syntoniseur Cette fonction vous pershy
met de retrouver facilement et rapidement vos emetteurs favoris Servez~vous du clavier numerique pour selection ~
nor les preselectlons
Programmation des preselections bull La trequellce otre accordoe soit automa
tiquement
cela signifie
manuellement (I~eoortez vous il ce
bull SI
encore ete Ippuyez sur la touche 4 OIC afm d ouvrir la
memoire Lindication MEMORY se met il cligshynoter sur Iafficheur
bull Selectionnez un numero dadresse en memoire 1 a 30) on vous servant du clavier nllmeshy
(lorsque vous choisissez un numero chlftres sur la touche du second
chiffre dans les secondes) bull ilrmI7 nouveau sur 18 touche 4 OIC pour
la frequence dans ia n16moil~e
MEMORY disparaTt de Iafficheur Une frequellce memorisee est eftacee de memoire si vous memorisez une autre frequence a place~
Accord sur des preselections bull Selectionnez Ie numero de preselection desire
a Ialde du clavier numerique 3 choisissez une preselection a appuyez la touche du second chiffre dans les 15 secondes~ Vous capterez alars Iernetshyteur seiectionne et Iafficheur indiquera la
accordee ainsi que Ie numero de
peuvent egalement etre a Iaide du bouton rotatif 6 FREOUI-N
CYI-RESET bull Seleetionnez a Ialde de touche 7 FREQUENshy
CYPRFSFT Ie mode PRESET pour Ie bouton rotatif Ce mode est seleetionne lorsque PRESET saffiche Tourne7 Ie bouton rotatif 6 dans Ie seils des
dune montre pour appeler les proshydans un ordre croissant
Inversement tournez ce bouton dans Ie sens contraire aux aiguillos dune montre pour appeler les preseiections dans un ordre decroisshysant
bull Rop6tez cette oporation jusqua ee que vous trouvlez Iemetteur desire
OPTIONS CD
NOM DE LEMETTEUR
entrer manuellement Ie nom des qui apparaitront sur Iafflcheur lors
Iaccord sur ces preselections Le nom peut compOrler des des lettres ou des symboles et des espaces de earacteres au maximum peuvent elre crees I)
iCj Cholsissoz
mdique
(looenbull c ra
u
Le curseur clignote a Iendroit Otl Ie nom doit etre i ntroduit
bull En fois sur les touches 3 vous pouvez taper
10 nom Utilisez la touche 10 SEARCHCURSOR pour deplacer Ie curseur
bull
Remarque bull Si vous avez SND mais que vous navez
)Iectlon Iafficheur indiquera deux secondes
Modification du nom AnntlVAZ sur la touche SND Le premier carac
nom exlstant se met aclignoter Composez Ie nouveau nom ot aoouvez anoushyveau sur la touche SND pour Ie
Effacement dun nom bull Ann bullbullI(gtZ sur la touche SND~ Ie premier caracshy
nom se met a bull Vous pouvez present une lettre ou un
chiffre en deplaGant Ie curseur sur Ie chitfre desire apres quoi vous devez aoouver trois fois
bull
touche numerique LlnnlllA7 il nouveau la touche SND Le nom
est maintenant efface~
Ie nom de Iemetteur
18 9
CD OPTIONS ASPECTS DU SYSTEfVlE
T1] W I
laquo) w iii
TYPE DE PROGRAMME
Memorisation des types de programmes bull Selectionnez une preselection en vous servant
du clavier numerique 3 bull sur la touche 4 OC pour ouvrir
bull
programme (jesire s ecrarre sur bull Appuyez a nouveau sur 18 touche OC pour
memoriser Ie type de programme
Accord sllr des preselections SOLIS lesquelles a ete memorise un type de programme bull Selectionnez Ie type de programme desire a
aide de touche 8 PROGRAM TYPE SELECT Vous capterez Iemetleur (sous lequel ce de programme a ete memorise) accompi du plus faible nurnero de preselection SI aucune Ie type de programme nest trouvee sur Iafficheur pen dant deux secondes ce laps de temps Ie de programme suivant sera selectionne
bull Des avant Ie meme de proshyetre appeles malliere
en ordre croissant ell fois sur la touche
ESI INTElLIGENCE AM EllOREE DU SYSTEME
ue plus fOl1ctions rnentionnees cl-dessolJ alms accessibles
SELECTION AUTOMATIQUE DE SOURCE
SI la fonction AUTO SELECT de Iamplificateur est actlvee Ie est automatiquement selectionne que vous sur les touches BAND PROGRAM TYPE ou PRESET) +II SEARCH ou sur les touches du claVier
ou encore si vous tourne Ie bouton
ARRET AUTOMATIQUE
Si la fonclion AUTO SELECT de Iampliticateur est activee Ie automatique ment la autre source du sys-
MISE EN VElllE
bull Seule la t61ecommallde du de commuter Ie
veHle bull Selectlonnez dabord tuner sur la telecornrnanshy
de et ensuite briEwement sur la touche de Le syntoniseur commute en mode veille
bull S vous maintene7 enfoncee la touche veilie pendant plus dune seconde systeme entier commute en veille
les temoins lumineux Iexception du temoin de veille de teur Si AUTO SELECT (sur est activ6 Ie temoin il cette touche sallume egalement la veille Remarque Si tout systeme commute en mode veille un enregistrement ce dernier sera
bull SI vous selectionnez la source TUNER sur Iamplificateur ou illaide de la telecolnmande du systeme Ie syntoniseur sera anouveau active
bull Le syntoniseur est egalerTlent reactive des vous sur les touches BAND TYPE ou PRESET) SEARCH 1gt1gt sur les touches du clavier vous tournez Ie bouton PRESET
ASPECTS DU SYSTEME
SCAN Isurvoll
sur la touche SCAN sur la leleshysysteme Iappareil effectue
survol de tous emetteurs preselectionnes m6morises Lafficheur indlque tieFlJ Lappareii effectue survol de tous les ernetshyteurs preselectionnes memorises en mengant par la preselection en cours Vous
entendre 10 secondes du prograrnme chaque emetteur fonction de survol sarrete automatiquement
lorsque tous emetleu rs ont et6 survoles SI vous appuyez nouveau sur SCAN pou vez interrompre 18 loncton survol sur Iemetteur que vous souhaltez entendre
Remarque Si les emetteurs sont trop lalbles la fonctlon de survol ne salrete pas sur ces preselectlons
TElECOMMANDE
La telecommande du (sene 900 permet de commander fonctions suivantes
autilnt que branchernents Inteliigencei BUS aient ete
clavier numerique 0-9 les preselectlons ou
nees en cas dutilisalion direct
- PRESETTRACK preselection suivante ou precedente
- recherche dune freqllonce decroissante 1gt recherche dune croissante MODE selection SCANshySTANDBY
GENERAUTES CD
peau Nutilisez
ENTRETIEN
meme pondant une courte la lumiere directe du soeil ou dans des elevees comme dappareils de
bull Nexposez pas a Ihumidite ou a
dalcool de spirit dammonlaque ou comportant des produits abrasifs
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
(sauf modifications eventuelles)
I Gmm doode F M 81 H 08 Mil
Sensiblite a 75 n mono 26 dB SIB
I i 0 Seectivte dB kllz)
aune deviation de 75 kHz
bull Distorsion harmonique totale 03
Reponse requenc(l 15000 Hz +05 2dB
Rapport SIB rnonost(~r60 1410 dB
bull Separation des voies 41 dB
Suppression frequence intermediaire 80 df3
bull Rejection imaqe b dB
bull Gamme dondes AM 522 1611 kHz
bull SensibiliteAM 26 dB SIB 15 rnVm
bull Dimensions (I x h x 17x 4 lax 1 x 106 300 mIn) environ
bull Poids 772 Ibs (35 kg) environ
ltIIiii ~ (tI
Lt -
20 21
Veuillez remplir et renvoyer la carte (inscnption de la plus tot Le cas echeant nous pourrans vaus ment
l on tI)
iii
GARANTIE L1MITEE
Philips Systemes sonores bull Garantie de deux (2) aDS de la main-dreuvre service it Iatelier
bull Garantie de deux (2) ans des pieces service it Iatelier Pour les achats Gn dehors des Etats-Unis et du Canada consullez la garantie livree au pays daehat
Pieces de rechange et main-dreuvre Pendant deux ails 11 ccmpter de la dato daehat service Bpresvente awee toute tectueuse tout de prodllit sans pieces ni la
Exclusions de la garanlie -Ce que la garantie ne couvre pas Las Imis de main-dQlllvre controles de dantenne a[exterieur de Iappareil
et tmSlallatlon Oll
924MAC1349
les pieces rechange installties pendant la sonl nile-memes garanties seulement pendant lee de la garantie
de garantie partie non aeoll-
La reparation de etou Ie remplacement des par une mauvaise un acddem des rent
une aulre cause non imputable a cause
(lui est protege Oil Cette [larantie est offerte a
Ietat des signaux ou par iappareil
achetes et utilises aux Etals-Unls it Porto III au Canada Si vous demenagcz dans ces rogions
tre de service apres-vente dans votre nouvelle reconnaitra cette gmanlie pendant la periode non ecoule8 de garantie dorishygine
Ce que racquereur doit faire Avant OSvnnte eonsuitez Ie livret rlinlttndl1r Un des deeris dans Ie livret dinstruclions pourra vous de taire appel all service RAPPEL IMPORTANT apres-ven Ie
les appareils achetes lux Etats-Unis aPorto Rico ou aux lies Vierges
Oll CII aucur- cas Phitips nest rGsponsable directs secondaires DU indirccts qUI
votre
mArne si Iacquercur a rte avertl de la posshydornmages
II sufflt de presenter votw facture voriflant rachat pour mndre val able volre garantie all fabncant Philips Electronics Ltee 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada M1B lM8 6 4161292-5161
EL 4575-FOOl
PHILIPS Le Felicitamos Por Su Nueva Adquisicion
V Bienvenido a la Comunidad PHILIPS
Estimado Usuario PHILIPS
Gracias por habemos concedido su confian7a Usted ha elegido uno de los productos mejor concebidos y fabricados quo
Le agradecemos su apoyo y haremos cuanto este en nuestra mane para quo este Ud contento con 10 adquirido durante muchos anos A fin de eLientas nuestros negoclos marchan gracias a Ud
Y corno miembro de la comunidad PHILIPS tiene Ud derecho a variados privilegios y a nuostra incondishycional obligaCl6n de asegurarle plena satisfacci6n Su producto PHiLIPS esta respaldado por la mas amplia garantfa y una red de servicio excepcional en
DEVUELVA DENTRO DE 10 DIAS SU TARJETA DE REGISTRO DE
PROPIETARIO
t-lt~ usmiddotl - PMAJbJ
nuestro ramo Y 10 que es mas su eompra Ie da derecho a reCibir inforshymaCion anticipada sobre nuevos e interesantes PI-ll LI PS accoso a nuestra red de ventas dome
yaecosorios s directamento fabrica en sus futuras
adquisiciones de aparatos PHILIPS
Es asl como ingreso en la
Para empezar a benefieiarso de estas vontajas no devolvernos la Taqeta de Registro corno mnnrtori
PIIIlIPS
PHiliPS Simplemente rellene desprenda y oehe al corroo hoy mismo su middotrarjeta de Registro Y nuestro mejor deseo que distrute de su nueva adquisiei6n
Atentamento
C)0i lt
Donald F Johnstone Presidente Ejecutivo
para uso del cliente Indique abajo el Numero de Serie de su aparaw va indicado en la parte posterior del mismo
esta inforrnaci6n para rAferencia en el futuroI
-----=-~~--~----~---------
aparto de rebaJ8s y
nuestras gracias por su
~vN
CONOZCA ESTOS SIMBOLOS DE SEGURIDAD
it Un al6~nor dontro del ducir un choque Paw todos no 5e retire 18 cublera corresponumiddotlente
amp EI signa aclmiraci6n llama ia atenci6n sabre caracteristicas han do leerse cuidashydosamente en para evilar problemas de manejO Y mmtpf11mopntn
LEANSE CUIDADOSAMENTE LAS INTRUCCIONES DE MANEJv
~ NSTRJCT~N~ 1 U __ _ jJ
22 23
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD lealas antes de helCer funcionar el equipo INTRODUCCION INSTAlACION CD
Muchas gracias por haber elegido el sintonizashyPRECAUCIONdor estereof6nico sintetizado digital FT920 de
No conecte el aparato a la red hasta que se 1 Philips
hayan hecho todas las demas conexiones y se haya comprobado la tension de la redserle Philips 900 es un sintoni7ador2 (indicada en la placa de tipo)ofrece una recepcion de radio de
3 alta calidad lunto con una gran soncillez de rnanoshyjo para el usuarlo
4 CONEXION A LA REDbull Este sintonizador osta disenado para SOl inteshy5 grado tOlalrnonte en los sistemas de Hlfi con bull Cornpruebe la tension de la red que ligula
control a distancia ESI (Enhanced System en la placa tipo corresponde a la de su [ntelligence) de Philips (serie 900) Si no es as consulte el6
su aparato 0 a nuestrabull De alta precision con sintorlizacion digital fijada (m (I) por cuarO sin desviaclon dos
11 lgaparato tiene un selector doIl bull Se puede arctllVar en la memoria 30 lrecuenshy cambie la tension en la posicionll I[mdo al misrno tiernpo el nornbre OFF y el tipo de programa profendo
E bull Inserte la del cordon de red en el en- L~chufe mural tiene
8 eleccion 10 preseleccionado bull El boton haee facil la sintonizacion y [a
AC POWER tamblon puede enchufar e aparato a esta salida
conexion a la red ya esta hecha bull Para desconectar el
la extraiga la enchufe o de toma auxiliar Ied su Q~nlf~~rlm
Este manual esta dlvidido en cinco secciones
Instalaci6n expiea como conectar el slntoniL8shydor
- Manejo explica 01 rnanejo de los rnandos prinmiddotmiddot cipales
Opciones avanzadas da una informacion mas detailadil sobre el rnaneJo inciuyendo los disshypositivos especiales
- Aspectos del sistema explica el dispositivo ESI (Inteligencia del SistemaIi
kJ
ventajas
Ejemplo de la puesta a tierra de - Informacion General incluye informacion Mexico NOM la antellltl tal como 10 especificall sobre mantenimiento y datos tecnicos
Es necesario que cuidadosamente su Instructishylas Normas para Instalaciones Abrazadera de tIerra II vo de manejoI
Conductor lie entradaElectricas (NEe)
Ij de la antena
ld
III lt- 8 La placa de tipo esM colocada en la parte
Unidad de descarga de la I ~ I antena (NEG Seccion 810-20)
I ~ I posterior del aparato
I ~ Gonductores de puesta a tierrab NOM -__ 1 ltIII (NEG Seccion 810-21)
-~----I----- I J1ill Abrazaderas de tIerra
----~~J- iiII Sistema de electrodo de puesta a tierra Gaia de entrarla del suministro ehictrico para suministro ehictrico (NEG Art 250 Parte H)
918
24 EL45623 25
6
reg
m CII C II ll 2
INSTAlACION
A B c
FM
o E F
A ANTENA DE FM 11 borne FMANTINNA se emplea para haee ia conexion a una antena colectiva 0 a un sistema do antona de cable 0 a una antena de tejedo de FM con una de 75 ohmios Si no se de de elias se puedo usar el a estaeiones proximas (el puode sor bajo)
B ANTENA DE VENTANA DE AM Para roeapeion de AM hay eoneClar cables correspondientes ados terminares de antena AM LOOP y situar Ie antena para la recepeion
No coloque la antena de ventana de AM eneima del aparato este tione un dlsshypositivo de que puede originar ruido
C OUT salidas para conectar el sintonizador a amplifieador
Coneete las salidas OUT la entrada TUNER de su amplificador
D ESIBUS bfJrra distnbuidora de inteligeneia del sistema
mando a distaneia concctar el cuando se incorpora slrltonizador 8
un sistema de con conexi on ESt I3US (pe Philips serie 900) Conecte el tomacorrientc ESI al tomaeorricnte ESI del euuiDo externo que emplea el sistema
E Selector de tension 110120220240 V para seleccionar la tensi6n de 18 red (no en todas las versiones)
F Conexion a la red
Despuos de haber heeho conexiones que sean necesarias el sintonizador esta preparado par-a su empleo En el proximo capitulo describiremos su manejo
CONEXIONES ESI
MANEJO CD
7
2 3 4 5
0Ie co
10 9 8 Co1413 12 11 III IJJ
POWER STANDBY IOFF - para encender y
D(lrecta) - para sintoni7ar con 1a2 el sintoni7ador
frecuencia de la emisora 3 Teclas de cifras
pam olegir 30 emisoras preferidas I introducir los datos al programar el nomshyde una emisora e tlPO de yal
emplear la funeion de O(pen)C(lose) para abrir y cerrar la memoria cuando se introduce en ella una emisora preferide
S Cuadrante 6 Boton giratorio FREQUENCYPRESETshy
subida bajada de frecuencia 0 subida I baiada de preseleccion
7 FREQUENCY IPRESET - para seleccionar el modo de frecuencia boton giratorio frQn nn~
PROGRAMT SELECT - para seieccionar el PRESET para seleccionar el
que se ha
0 de preseieccion para el
8 de programa de programa bajo una preshy
_
9 LOCALDISTANT - para seleccionar que la sensibilidad de la antena de FM se adapte a las instalaciones de cable y a las cstaciones locales (LOCAL) 0 la entrada de senalos tuerza normal (DISTANT)
10 -laquo SEARCHCURSOR - para seieccionar 18 sintonizacion automatica y mover el cursor
11 BAND - para seleccionar la onda de FfV1 AM 12 MONOSTEREO - para seleecionar la recep
cion en monotonia 0 en estereof6nia 13 SNO para introducir un nornbre de emlsora
para una prcseleccion del sintonizador 14 DISPLAY - seleccionar la frecuencia 0 el
nombre de ernisora que debe aparecer en el cuadrante
En el cuadrante shyMEMORY cuando se ha abierto la me moria (con la OC) almaeenar una emi sora preterida 0 un tipo programa EASY POP CLASSIC INFO CULTURE OTHERS
indicar el tipo de programa seleccionado 0
TUNED- se enciende cuando se esta reeibiendo una emisi6n estereof6nica La frecuencia del transmlsor sintoni7ado se indica en MHz (para FM) 0 en KHz (para AM) FREQUENCY IPRESET - se enciendc si el modo del boton giralono 6 es de fmcuencla do presotecci6n AM FM indica la onda seleccionada LOCALDISTANT indica la sensibiiidad selecshycionada la arltena do FM
indica el numero Dr(3scle(ci()neld elegido y la frecucncia 0 el nombre de la emlsora
ENCENDIDOAPAGADO
bull Pulse la tecla 1 POWFR STIND8YOFF eneender el EI sintonilador selecciona la que estaba cuando se apago el aparato
bull Para apegar el slntonizador de nuevo la teela powm
bull Si he conectado el de la rod a 18 salida AC POWER OUTLETS de su el Slntonizador se ~n(1r
nm~11 al
apagar
26 27
CD MANEJO
m ~ Iraquo II 2
GENERAL
una emisora de radio 0 olija un nllmeshyEI sistema correcto se desshy
en capiLulos siguion tes bull Micntras se slntof1iza la senal auditiva se desshy
conecta para climina- los ruidos de fonda que interfieren Cuando se ha encolltrado una emisoshyfa la senal audltiva recupera su volumen normal
bull Cuando en el cuadrante STEREO se esta una emisora de FM esteromiddotmiddot of6niea Si un rUldo molesta debido a una seilal de
la teda 12 ce cuadrante V se ove el
programil de fNI en monofonia Se puede almashycenar una emisora estereof6nica en monofonia o en ostereofonia
bull So selecelonal la sensibilidad necesaria de antena de fM la teela 9 LOC TANT Apareee en la pantalla LOCAL 0
Seleecione LOCAL para a instalaeioshynes por cable a estacionos potontes Seleccione ontradas de senal de
a las normal
SINTONIZADO
SINTONIZADO AUTOMATICO
bull Pulse la tecla 10 SEARCH duranto rnas de Luego sueitela EI sintonizador em hasta que encuentre una emisora
suficiente intensidnd En el cuadrante rece la frecuencia sintoniLada V la
s Si la emisora que se ha encontrado deseada basta la nor~An Durante el al emisoras debiles Pueden seleeeionarse manualmente
SINTONIZADO MANUAL
EI sintonizado manual es conveniente cuando se sabe 18 frecuencia de la omlSOIa que se desea (po por una guia de programas)
Con la tecla 10 ltI SEARCH In tccia 10 hasta que este
cerca de la frecuencia que desea bull SI ahora pulsa un instante SEARCH la freshy
cuencia cambia un salta cada voz hasta que Ilegue a frecuencia deseada 0 hasta que la recepclon sea optima Si la emisora encontrada tiene suficiente Intenshysidad aparece en cuadrante la palabra
Con las teclas de cifras 3 Pulse tecla 2 Frecueneia) D(irocta) En la
talla 80areceril durante pocos sogundos En el RnRr0(Ar~ 8 conshy
tinuaci6n FM-MHz 0
bull Marque la frecuencia deseada con las tee las de cifras 3 En cuanto so termina de marenr el
01 sintonizador seleCClona la frecuenci8 y la emisora se empieza a oir
bull 11 marcado do la trocuencia se desea slntoshyJtornltiticamente a I cabo
o si so pulsa una tocla que no Se vuelve a la frecuencia anterior
Con el boton giratorio 6 FREQUENCYPRESET bull Soleccione con 18 tecla 7 FREOUENCYPRESH
01 modo FHEQLJENCY para el boton gilmiddotatorio Esla seleccionado este modo cuando aparece on la pnntalla FREQUENCY Gire el bot6n 6 en 01 sentido de las del reloj para buscar una frocuencia mas Girelo en sontido cont8rio a las agujas del relo] para busear una froeuencia mas baja Durante la sintonizaci6n se desconecta la sel1al auditiva
Nota Cuando se sintoniza una trecuoncia so ha almacenado como una ernisora el numero y el nombre de la ernisora tiene) correspondientes a ost8 preseleccion aparecen en el cuadrante
EMISORAS PREFERIDAS
So pueden alrnDcenar 30 emisoras on Is memoria del sintonizador Esto permite encontrar de forma facil Vcomoda las emisoras favoritas Para obtener los numeros preseleccionados se PUIS(lll las corrospondientes teclas do citras
Programacion de emisoras preferidas bull Sintonice de forma automatica manual con 18
rrecuencia que desee alrnacenar (explicado en
e Si no 8parece en el clladrante un numero oleccionacio la frecueneia indlcada no ha almacenada en memoria todavia
bull Pulse 18 toela 4 OIC para abrir la meillona La parpadea en el cuadrante
bull Hila un numero de situaci6n en Is memoria (de a 30) con las teclas de citms lsi un
nllmero de dos pulso la tecla la cifra antes 15
de nuevo 18 tecla 4 freeuencin en 18 momoria Desaparece del cuadrsnte MEMORY Se borra una frecuencia que est6 en Is memoria 5i se alrnacena otra frecuencia en su posicion
Sintonizado de emisoras preferidas bull Elija el numero preseieocionado deseado con
las teelas 3 de cifras (si una emisora preshyferida de dos clfras pulse teels de la sogunda cifra antes de 15 segundos) a recishybir la ernisora clegida V en el apareshycera la frecuencia sintonizada y el nurnero preshyscleceionado
bull rambien so pucden das con el boton SFT
bull Selecciono con la teels 7 FREOLJENCYPRESET el modo PRESET para el boton giratorlo Sc ve que se ha seleccionado oste modo cuanshydo aparece en el cuadrante PRESE T Ciire el boton 6 en sentido de las agujas del
que vavan apareciendo las emisoras preleridas en orden ascendento Gire el boton en sentido contrario a las sgujas dcl que vayan apareciendo las emisoras en orden descendente
nn rriAn hasta que oncuentre la
OPCIONES AVANZADAS CD NOMBRE DE LA EMISORA
introduclr nornbms pam las ernisoras estos nombres en cuadshy
rante cuando se sintoniza la oillisora EI nombre ser una cOlllbinaclon de letras V espacios V puede tener imo de signos
bull un numero preseleccionado con las tedas 3 cifras
Pulse tede 13 SND En el cuadrante aparece EI cursor parpadea para indicar donde hacer la entrada
bull Pulsando las teelas 3 digitales I alfab6ticas que haga falta se puede marear 121 nombre que se ciesee Para desplazar cursor a una anterior posteriO eillplee la tecla
Pulse de nuevo la toda 13 SND para aimacenar nombre en la memoria
Nota Si se pulsa la tocla SND V no se hn una preselecci6n aparece en la pantalla dos segundos
Como cambiar un nombre e Pulse la leela SND EI primer caracter del nomshy
bre a papadear Mmque el nombre V regfstreio en Is
memoria con teeln
Como borrar un nombre Pulse la teela SND EI primer caraclor del nomshy
bre ernpieza a papadear So puode empezar va a borrar letras 0 cifras
01 cursor hasta el cnracter desce y pulsando tres veces la tecla YZU 9
nase de nuevo 1a tcela SND EI f10rnbre 0 quedan borrados
0Ie 8 til
W
28 29
QD AVANZADAS
TIPO DE PROGRAMA
prereri~
de programa con las teclas 3 de
ia rnemoria lYPE SEUCT
hasta aparezca on 01 cuadranshy3rna desoado toela OIC para almacallar en de plograma
preferidas en iltls n~laquo11lTIa almacenado
TYPE SELECT
que
ASPECTOS DEL SISTEMA
INTEUGENCIA Del SISTEMA MEJORADA
Si el sintoni1ador esta conectado traves de sus tomacorrientes ESI BUS a las tornacarrronshytes ESI BUS de un sistema de HiFi (p e serie 900 el sintonizador se
por rnando a sistema Adernas aceeslbles en easo funshyciones rneneionadas a eontinuacion
SElECCIOll DE FUNCiONAMiENTO
SI la tunci6n AUTO SELECT del omplifeador aetivada 01 sintonizador activado cuando
una de las teelas BAND de clioitos PROshyTYPE (SELECI 0
o cuando se gira el boton
Si activada 18 fun cion AUTO SII CT ampiiflcador el sintonizador deja funcionar (lutomaticamento s(lleccionar cualquier otra for-
de fUllcioll8lniemo del sistema
POSICION DE IESPERA _---__--------shyo [I sirltoni7ador a In posici()[1
distdncI8 del
(en ampliiica tecla tambien queda
posicion espera sistelTlil pasa posici(m
esta 91 atJando suspende
o [I sin tonilCldor Sf) activG de nuevo si se 1 U IlEI1 Gil cI CllTlplificado deg en el mando H
18mbl(~n vUl)ive una de las
TYPF (SELEC r 0
se gira
ASPECTOS DEL SISTEMA
EXPlORACION DE EMiSORAS
bull Pulsando la teela SCAN on el mando a distaneia del sistema se expioran todas las ernisoras preteridas almaoenadas el cuadrante
las emisoshyernpezando p~r la
esta escuchando oyen 10 segundos de cada emisora expioraei6n se automiddot
rnaticarnente euando han las emisoras preferidas exploracion en una emisora hay que a
Nota Si las ell1isoras son domasiado debiles fUflclon de explornci6n no detiene las emisoras
MANDO A DISTANCiA
funciones del sintonizador que se indican a continuaci6n con 01 mando a dislancia del 900 se han hecho las Systern Intelligence) BU~ adecuadas)
- Teclas de cifras 0-9 introducir
anterior
- ltI busqueda de freeuencia - hlJsqueda de trecueneia haclii
MODEmiddot para seleccionm rnonof6nlco osteremiddot ofonico SeAI - explorar ernisoras
para seleocionar siiuClclon de
INFORMACION GENERAL
MANTENIMIENTO
bull No nn Ilinqllll 1110111ento dOll do Ie de 01 plano () doid( hilYi]
muy eorno pOI uJCIlplo cerea dares
aparato de Iii ilurllmJad y la Iluvia el sintonizador basta con un cuero
nte humedecido en agua limpiadores que comengan
alcohol amonfaeo III
ESPECIFICACONES TECNICAS _--__shy(slljetas a modificaci6ni
e frecueneia en FM 875- MHz
de desvraei6n
Selectividad
$ Distorsion armonica
Respuesta do freeuencia 30-1500() Hz
o Relaeion rnonofonicoestereof6nlco 7470
bull Separaci6n de canal 41 dB al kHz
de dB
reg Supresi6n la frecLiellcia de reflexioll 7b
bull Gama frecliencias en AM 522 1611 kHz
bull SensitJilidad AM 26 SIN Iti lllVrn
Dirnensiones (0 x 17 41sx 106 x rnrn)
772 (35 kg) apregt(
30 31
GAHANTIA LlMITADA
Philips Sistemas de Audio bull Garantia de dos 121 anos para mano de obra al presentarse uno en persona con la mercancia
bull Garantia de dos (21 anos para piezas Vservicio al presentarse uno en persona con la mercancia
NOTES
Para compras fUNa de IEUU y Canada vcr
m 11C ms o
iJluiell tiene proteccion ~Donde
So extionde estil garanlia al dunos cornprados ulitizados arllos E[UU Puerto RICO Vfrgen8s 01 Si Ud S8 traslado dentro de ostas Centro de Autorizado en su area aceptara esla 01 tiompo restante del pliJzo original de la gamntia
Lo que el comprador debe hacer
Exclusiones de la garalltia Su garantla no cubre Cobras por mann de obra durantela instaladon 0 ajustp de los controles dol cliente 0 preterencia e 0 rapara cion de los sistemas de audio con dntena f08la dA la unidad
de 0 ambos ralz de uso no uotm Gil usa no bajo el
[Iectronics Company condiciones de setialAs 0
y ouso del mismo
Jafjos yperjuicios inCloAntales 0 que 13 exclusion arriba mencionada no sea
Antos de su uilidad para servicio consults instruccion8s funcionamiento Es visita 81 cenlro de serviCiO un 01 cliente segull 10 indicado
garantia apJicable para 81 pais en donde sa hizo la corn ora
AVISO IMPORTANTE aportumiddot
-shy ------~----~-- -~---
Para un producto comprado en los EEUU Puerto o las Islas Virgenes
Como obtener servicio bajo la garantia
especificos esrablecidos derechos los euashy
-----shy -~-------
productos comprados ell el Canada
No son expreshyidoneidad para 10
sera responsashys directos indishy
incidentales 0 consecuentes sin consideraci6n aun con notificilci6n de la posibilidad de
as presontar su Philips Electronics ltd 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada MIS lM8 B (416) 292-5161
de
EL 4575-S001 924MAC1349
32 33
CONSEILS DE SECURITE Alire avant de faire marcher Ie materiei
1
7
8
9
10Sources delectriciteshysource d6Iectricitlti du type ou indiqu8 il
11 Mise aterre au Precautions il
Exemple de mise aterre dune antenne suivant les recommandations du National
1
--~~i ------=---shy[ --~ ~
I I I
Attache de terre
1lt1 II -~I-----I~lI ----------~ ~
tl ~-bullbull__ Materiel de service electrique
II 918
lJ 14
- ~_ ~f
Fit dcntree de rantenne
Appareil dechargeantenne (NEC Section 810middot20)
Conducteurs de mise aterre
(NECSection810-21) Attaches de terre
Systeme delectrode de terre pour source electrique (NEC Art 250 Partie H)
EL 4562-2
INTRODUCTION
Nous vous remercions davoir selectionne ce recepteur a synthese de frequences numerique FT920 Philips
A la pointe de la ce syntonlseur FT920 de la serie 900 une tres haute de reception aune grande facilite tion
une integration
bull Accord numerique de grande precision avermiddot rouillage par quartz sans derive sur deux gammes
bull 30 frequences pouvant etre memorisees avec emetteur et un type de
gramme
bull Grace au bouton rotatif I accord et Ie choix des preselections est aise
II convient de lire attentivement ce manuel avant dessayer de brancher ou de faire foncshytionner Ie syntoniseur
Ce manuel est divise en cinq chapitres
- Installation concerne Ie branchement du synshytoniseur
Fonctionnement explique Iutilisation des commandes principales
Options traite de maniere detaillee Ie fonctionnement y compris fonctions speshyciales
Aspects du systeme a pour objet 18 fonction Fnhanced System Intelligence (intelligence Arnelioree du Systeme) et ses avantages
Generalites des informations relashytives a I entretien que des donnees techshyniques
La plaquotto signasecttique est situee aiarriere de Iappareil
INSTALLATION
ATTENTION I Ne raccordez pas Iappareil au secteur sans I avoir effectue au prealable tous les autres branchements et sans avoir verifie la tension secteur (indiquee sur la plaquette signaletique)
TENSION SECTEUR
bull Verifiez que la tension secteur e signaletlque locale Si ce nest pas Ie cas consultez
vone revendeur ou Ie departement entretien bull SI Iappareil est dote dun selecteur de tension
rnodifiez uniquernent la tension I( est en position POWER
bull Inserez la fiche du cable secteur dans la prise murale Si votre amplificateur est dote de prises secteur (AC POWER OUTLETS) vous pouvez egalement inserer la fiche secteur dans ces prises
est apresent branche sur secteur bull Pour cornpletemem Iappareil du
secteur retirez la fiche secteur de 18 prise murale au des prises secteur de votre cateur
I
I
~
~ (II
t -- shy
II
15
CD INSTALLATION
AM
FM
-_-----l
I
r Q)
l lt) Q)
iii
I
I-~
A B c D E F
A FM ANTENNA (antenne FM) La prise FM ANTENNA sert pour Ie brancheshyment au systeme dune antenne collective ou dune antenne par cable ou encore dune antenne FM montee sur Ie toit dune impeshydance de 75 ohms Si aucune de ces possibishylites nest disponible vous pouvez utiliser Ie dible fourni pour les emetteurs proches (Ia reception peut ne pas etre de qualite optishymale)
B AM LOOP (antenne-cadre) Pour la reception AM connectez les cables fournis aux deux bornes AM LOOP et orientez Iantenne de maniere a assurer une reception optlmale Remarque Ne pas placer Iantenne-cadre sur Iappareil etant donne que ce dernier comshyporte un dispositif informatique pouvant provoshyquer des bruits parasites
C OUT shy prlses de sortie pour Ie branchement du syntoniseur a Iamplificateur Branchez les prises OUT a la prise entree TUNER de Iamplificateur
D ESI BUS (intelligence amelioree du systeme) Prises pour telecommande pour Ie brancheshyment de Iappareil lorsque Ie syntoniseur est integre aune chaine HiFi avec branchement ESI BUS (par exemple serie 900 Philips) Branchez la prise ESI a la prise ESI de Iappareil externe fonctionnant sur telecomshymande ESI
IiiII 16 t
E Selecteur de tension 110120220240 V shypermet de selectionner la tension secteur (ne figure pas sur toutes les versions)
F Cable secteur
Vous ne pouvez utiliser Ie syntoniseur quapres avoir effectue tous les branchements necesshysaires Le chapitre suivallt traite de son fonctionshynement
BRANCHEMENTS ESI
FONCTIONNEMENT F
1 2 3 4 5 6
r-- shy
I In shy (CI
I ~ lli
14 13 12 11 10 9 8 7
POWER STANDBYOFF - mise soushors tension du syntoniseur
2 F(requency) D(irect) - accord direct sur Iemetshyteur
3 Clavier numerique pour la selection de 30 emetteurs
- pour taper les donnees lors de la programmashytion du nom dun emetteur ou dun type de programme et lors de Iutilisation de la fonction daccord direct
4 O(pen)C(lose) - pour Iouverture et la fermeshyture de la memoire lors de la memorisation dun emetteur favori
5 Afficheur 6 Bouton rotatif FREQUENCYPRESET - freshy
quence dans Ie sens croissantdecroissant ou preselection dans Ie sens croissantdecroissant
7 FREQUENCYPRESET - selection du mode frequence ou preselection pour Ie bouton rotatif frequencepreselection
8 TYPE DE PROGRAMME - SELECT - selection du type de programme - PRESET - choix des preselections sous
lesquelles un type de programme specifique a ete memorise
9 LOCALDISTANT - selection de la sensibilite de Iantenne FM permettant Iinstallation par cable et la reception demetteurs locaux puisshysants (LOCAL) ou des entrees de signaux de puissance normale (DISTANT)
10 SEARCHCURSOR - selection de Iaccord automatique et deplacement du curseur
11 GAMME DONDES - selection de la gamme dondes FM ou AM
12 MONOSTEREO - selection pour reception monostereo
13 SND - introduction du nom de Iemetteur pour une preselection du syntoniseur
14 AFFICHEUR - pour selectionnner la frequence ou Ie nom de Iemetteur affiches
AFFICHEUR
Lafficheur indique MEMORY - ciignote lorsque la memoire a ete ouverte (par Ie biais de la touche OC) pour pershymettre la memorisation dun emetteur favori ou dun type de programme EASY POP CLASSIC INFO CULTURE AUTRES - indique Ie type de programme selectionne ou memorise TUNED - sallume lorsquun emetteur est trouve et que Iaccord est correctement effectue STEREO - sallume lors de la reception dun emetteur FM stereo La frequence de Iemetteur accorde est indiquee en MHz (en FM) ou en KHz (en AM) FREQUENCY PRESET - indiquent Ie mode de freshyquence ou de preselection pour Ie bouton rotatif 6 AM FM - indiquent la gamme dondes choisie LOCALDISTANT - indique la sensibilite dantenne FM selection nee illBlID~~IiIB~~~Upound~ - indique Ie numero de la preselection et la frequence ou Ie nom de Iemetteur affiches
MISE SOUSHORS TENSION
bull Appuyez sur la touche 1 POWER STANDBYOFF pour mettre Iappareil sous tension Le syntoniseur est ainsi pret a fonctionner et la frequence selecshytionnee en dernier lieu sera a nouveau choisie
bull Appuyez anouveau sur POWER STANDBYOFF pour mettre Iappareil hors tension
bull Si vous avez branche la fiche du cordon secteur aux prises secteur de Iamplificateur Iappareil se met automatiquement hors tension des que vous mettez Iamplificateur hors tension
17
CD FONCTIONNEMENT
Iraquo I
pound iii
GENERAUTES ~~-shy
bull Selectionnez la gamme dondes en appuyant sur 10 selecteur 11 ce quo la ganlme dondes desirce sur Iafflcheur
bull Procedez a sur un emetteur radio ou choisissez un numeo de preselection Les chashy
suivanls les nnlrrgttim
de Ie signal sourdino afin les de fond genants Lorsquun ometteur est trouve Ie sigshynal audio retrouve volume normal
bull Lorsque STEF1EO apparait sur cela sigshynifle que vous captez un ernetteur en FM II est possible de supprimer les bruits parasites dus aux stereo en FM faiblE sur la 12 MONOSTEREO STFREO disparalt de lafficheur et vous entenshydez Ie programme FM en mono Un emetteur
etre memorise en mono ou en stereo d antenne FM peut etre
selection nee a Iaide de la 9 LOCAUshyDISTANTLindication LOCAL ou DISTANT appara1t alars sur laffichour Choisissez LOCAL pour utiliser les installations
pour les ~ntrees
naux de puissance narmale
cable pour les emotteurs locaux
ACCORD
ACCORD AUTOMATIQUE
bull Appuyoz sur la touche 10 SEARCH dant plus de socondes Relachez cotte toucho~ syntonlseur se mettrs achershy
jusqua trouver un emetteur de puissance sutfisante Lafticheur indique la froquence accordee et Iindication TUNE
bull Si Iemetteur trouve nest pas repetez Ioperaton Les emetteurs faibles sont omis lars de Iaccord ClutomaliquelIs peuvent par contre etre selecshylionnes
ACCORD MANUEL
Laccord manuel se revele utile nalssez trequence de Iometteur desire (par exemple grace avotre guide de programmes)
Utilisation des touches 10 SEARCH bull Maintenez enfoncees les touches SEAHCH jusqua attelndre 18 frequence desiree
o SI vous appuyez brievement sur SEARCH la freouence sera modifiee par paliers
la fr6quence rechorchee ou obtenir une reception optimale~
Si Iemetteur trouve est assez puissant Iindicashytion appara1tra sur
Utilisation du clavier numerique 3 nDuyez sur la touche 2 FDnrrU1
apparaTt sur Iafficheur pendant secondes~ Lafficheur indique MHZ ou AM----kHz
bull la frequence souhaitee en VOllS servant du clavier numerique 3 Des que vous avez introduit ie dernier chitfre Ie syntonlseur selectlonne la
on question et vous pouvez entenshydre Iemetteur
La salsie de trequence aaccorder est interrom ~ pue apres 90 secondes si une touche autre quune touche du clavier est enfoncee~ La freshyquence precedente sera a nouveau accordee~
Utilisation du bouton rotatif 6 FREQUENCYPRESET S61ectionnez Ie mode FREOUENCY pour Ie bouton rotatif a Iaide de la touche 7 I~T1EQUENshyCYPRESET Ce mode est selectionne lorsque
~lFREQUENCY appara1t sur Iafficheur Tournez Ie bouton 6 dans Ie sens des aiguilles dune montre pour rechercher une CroIS~
sante tournez dans Ie sens contralre des dune montre rechercher une de Iaccord Ie
Remarque Lors de Iaccord dune frequence memorisee com me preselection Ie numero el
PRESELECTIONS
stocker 30 emetteurs favorls dans la du syntoniseur Cette fonction vous pershy
met de retrouver facilement et rapidement vos emetteurs favoris Servez~vous du clavier numerique pour selection ~
nor les preselectlons
Programmation des preselections bull La trequellce otre accordoe soit automa
tiquement
cela signifie
manuellement (I~eoortez vous il ce
bull SI
encore ete Ippuyez sur la touche 4 OIC afm d ouvrir la
memoire Lindication MEMORY se met il cligshynoter sur Iafficheur
bull Selectionnez un numero dadresse en memoire 1 a 30) on vous servant du clavier nllmeshy
(lorsque vous choisissez un numero chlftres sur la touche du second
chiffre dans les secondes) bull ilrmI7 nouveau sur 18 touche 4 OIC pour
la frequence dans ia n16moil~e
MEMORY disparaTt de Iafficheur Une frequellce memorisee est eftacee de memoire si vous memorisez une autre frequence a place~
Accord sur des preselections bull Selectionnez Ie numero de preselection desire
a Ialde du clavier numerique 3 choisissez une preselection a appuyez la touche du second chiffre dans les 15 secondes~ Vous capterez alars Iernetshyteur seiectionne et Iafficheur indiquera la
accordee ainsi que Ie numero de
peuvent egalement etre a Iaide du bouton rotatif 6 FREOUI-N
CYI-RESET bull Seleetionnez a Ialde de touche 7 FREQUENshy
CYPRFSFT Ie mode PRESET pour Ie bouton rotatif Ce mode est seleetionne lorsque PRESET saffiche Tourne7 Ie bouton rotatif 6 dans Ie seils des
dune montre pour appeler les proshydans un ordre croissant
Inversement tournez ce bouton dans Ie sens contraire aux aiguillos dune montre pour appeler les preseiections dans un ordre decroisshysant
bull Rop6tez cette oporation jusqua ee que vous trouvlez Iemetteur desire
OPTIONS CD
NOM DE LEMETTEUR
entrer manuellement Ie nom des qui apparaitront sur Iafflcheur lors
Iaccord sur ces preselections Le nom peut compOrler des des lettres ou des symboles et des espaces de earacteres au maximum peuvent elre crees I)
iCj Cholsissoz
mdique
(looenbull c ra
u
Le curseur clignote a Iendroit Otl Ie nom doit etre i ntroduit
bull En fois sur les touches 3 vous pouvez taper
10 nom Utilisez la touche 10 SEARCHCURSOR pour deplacer Ie curseur
bull
Remarque bull Si vous avez SND mais que vous navez
)Iectlon Iafficheur indiquera deux secondes
Modification du nom AnntlVAZ sur la touche SND Le premier carac
nom exlstant se met aclignoter Composez Ie nouveau nom ot aoouvez anoushyveau sur la touche SND pour Ie
Effacement dun nom bull Ann bullbullI(gtZ sur la touche SND~ Ie premier caracshy
nom se met a bull Vous pouvez present une lettre ou un
chiffre en deplaGant Ie curseur sur Ie chitfre desire apres quoi vous devez aoouver trois fois
bull
touche numerique LlnnlllA7 il nouveau la touche SND Le nom
est maintenant efface~
Ie nom de Iemetteur
18 9
CD OPTIONS ASPECTS DU SYSTEfVlE
T1] W I
laquo) w iii
TYPE DE PROGRAMME
Memorisation des types de programmes bull Selectionnez une preselection en vous servant
du clavier numerique 3 bull sur la touche 4 OC pour ouvrir
bull
programme (jesire s ecrarre sur bull Appuyez a nouveau sur 18 touche OC pour
memoriser Ie type de programme
Accord sllr des preselections SOLIS lesquelles a ete memorise un type de programme bull Selectionnez Ie type de programme desire a
aide de touche 8 PROGRAM TYPE SELECT Vous capterez Iemetleur (sous lequel ce de programme a ete memorise) accompi du plus faible nurnero de preselection SI aucune Ie type de programme nest trouvee sur Iafficheur pen dant deux secondes ce laps de temps Ie de programme suivant sera selectionne
bull Des avant Ie meme de proshyetre appeles malliere
en ordre croissant ell fois sur la touche
ESI INTElLIGENCE AM EllOREE DU SYSTEME
ue plus fOl1ctions rnentionnees cl-dessolJ alms accessibles
SELECTION AUTOMATIQUE DE SOURCE
SI la fonction AUTO SELECT de Iamplificateur est actlvee Ie est automatiquement selectionne que vous sur les touches BAND PROGRAM TYPE ou PRESET) +II SEARCH ou sur les touches du claVier
ou encore si vous tourne Ie bouton
ARRET AUTOMATIQUE
Si la fonclion AUTO SELECT de Iampliticateur est activee Ie automatique ment la autre source du sys-
MISE EN VElllE
bull Seule la t61ecommallde du de commuter Ie
veHle bull Selectlonnez dabord tuner sur la telecornrnanshy
de et ensuite briEwement sur la touche de Le syntoniseur commute en mode veille
bull S vous maintene7 enfoncee la touche veilie pendant plus dune seconde systeme entier commute en veille
les temoins lumineux Iexception du temoin de veille de teur Si AUTO SELECT (sur est activ6 Ie temoin il cette touche sallume egalement la veille Remarque Si tout systeme commute en mode veille un enregistrement ce dernier sera
bull SI vous selectionnez la source TUNER sur Iamplificateur ou illaide de la telecolnmande du systeme Ie syntoniseur sera anouveau active
bull Le syntoniseur est egalerTlent reactive des vous sur les touches BAND TYPE ou PRESET) SEARCH 1gt1gt sur les touches du clavier vous tournez Ie bouton PRESET
ASPECTS DU SYSTEME
SCAN Isurvoll
sur la touche SCAN sur la leleshysysteme Iappareil effectue
survol de tous emetteurs preselectionnes m6morises Lafficheur indlque tieFlJ Lappareii effectue survol de tous les ernetshyteurs preselectionnes memorises en mengant par la preselection en cours Vous
entendre 10 secondes du prograrnme chaque emetteur fonction de survol sarrete automatiquement
lorsque tous emetleu rs ont et6 survoles SI vous appuyez nouveau sur SCAN pou vez interrompre 18 loncton survol sur Iemetteur que vous souhaltez entendre
Remarque Si les emetteurs sont trop lalbles la fonctlon de survol ne salrete pas sur ces preselectlons
TElECOMMANDE
La telecommande du (sene 900 permet de commander fonctions suivantes
autilnt que branchernents Inteliigencei BUS aient ete
clavier numerique 0-9 les preselectlons ou
nees en cas dutilisalion direct
- PRESETTRACK preselection suivante ou precedente
- recherche dune freqllonce decroissante 1gt recherche dune croissante MODE selection SCANshySTANDBY
GENERAUTES CD
peau Nutilisez
ENTRETIEN
meme pondant une courte la lumiere directe du soeil ou dans des elevees comme dappareils de
bull Nexposez pas a Ihumidite ou a
dalcool de spirit dammonlaque ou comportant des produits abrasifs
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
(sauf modifications eventuelles)
I Gmm doode F M 81 H 08 Mil
Sensiblite a 75 n mono 26 dB SIB
I i 0 Seectivte dB kllz)
aune deviation de 75 kHz
bull Distorsion harmonique totale 03
Reponse requenc(l 15000 Hz +05 2dB
Rapport SIB rnonost(~r60 1410 dB
bull Separation des voies 41 dB
Suppression frequence intermediaire 80 df3
bull Rejection imaqe b dB
bull Gamme dondes AM 522 1611 kHz
bull SensibiliteAM 26 dB SIB 15 rnVm
bull Dimensions (I x h x 17x 4 lax 1 x 106 300 mIn) environ
bull Poids 772 Ibs (35 kg) environ
ltIIiii ~ (tI
Lt -
20 21
Veuillez remplir et renvoyer la carte (inscnption de la plus tot Le cas echeant nous pourrans vaus ment
l on tI)
iii
GARANTIE L1MITEE
Philips Systemes sonores bull Garantie de deux (2) aDS de la main-dreuvre service it Iatelier
bull Garantie de deux (2) ans des pieces service it Iatelier Pour les achats Gn dehors des Etats-Unis et du Canada consullez la garantie livree au pays daehat
Pieces de rechange et main-dreuvre Pendant deux ails 11 ccmpter de la dato daehat service Bpresvente awee toute tectueuse tout de prodllit sans pieces ni la
Exclusions de la garanlie -Ce que la garantie ne couvre pas Las Imis de main-dQlllvre controles de dantenne a[exterieur de Iappareil
et tmSlallatlon Oll
924MAC1349
les pieces rechange installties pendant la sonl nile-memes garanties seulement pendant lee de la garantie
de garantie partie non aeoll-
La reparation de etou Ie remplacement des par une mauvaise un acddem des rent
une aulre cause non imputable a cause
(lui est protege Oil Cette [larantie est offerte a
Ietat des signaux ou par iappareil
achetes et utilises aux Etals-Unls it Porto III au Canada Si vous demenagcz dans ces rogions
tre de service apres-vente dans votre nouvelle reconnaitra cette gmanlie pendant la periode non ecoule8 de garantie dorishygine
Ce que racquereur doit faire Avant OSvnnte eonsuitez Ie livret rlinlttndl1r Un des deeris dans Ie livret dinstruclions pourra vous de taire appel all service RAPPEL IMPORTANT apres-ven Ie
les appareils achetes lux Etats-Unis aPorto Rico ou aux lies Vierges
Oll CII aucur- cas Phitips nest rGsponsable directs secondaires DU indirccts qUI
votre
mArne si Iacquercur a rte avertl de la posshydornmages
II sufflt de presenter votw facture voriflant rachat pour mndre val able volre garantie all fabncant Philips Electronics Ltee 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada M1B lM8 6 4161292-5161
EL 4575-FOOl
PHILIPS Le Felicitamos Por Su Nueva Adquisicion
V Bienvenido a la Comunidad PHILIPS
Estimado Usuario PHILIPS
Gracias por habemos concedido su confian7a Usted ha elegido uno de los productos mejor concebidos y fabricados quo
Le agradecemos su apoyo y haremos cuanto este en nuestra mane para quo este Ud contento con 10 adquirido durante muchos anos A fin de eLientas nuestros negoclos marchan gracias a Ud
Y corno miembro de la comunidad PHILIPS tiene Ud derecho a variados privilegios y a nuostra incondishycional obligaCl6n de asegurarle plena satisfacci6n Su producto PHiLIPS esta respaldado por la mas amplia garantfa y una red de servicio excepcional en
DEVUELVA DENTRO DE 10 DIAS SU TARJETA DE REGISTRO DE
PROPIETARIO
t-lt~ usmiddotl - PMAJbJ
nuestro ramo Y 10 que es mas su eompra Ie da derecho a reCibir inforshymaCion anticipada sobre nuevos e interesantes PI-ll LI PS accoso a nuestra red de ventas dome
yaecosorios s directamento fabrica en sus futuras
adquisiciones de aparatos PHILIPS
Es asl como ingreso en la
Para empezar a benefieiarso de estas vontajas no devolvernos la Taqeta de Registro corno mnnrtori
PIIIlIPS
PHiliPS Simplemente rellene desprenda y oehe al corroo hoy mismo su middotrarjeta de Registro Y nuestro mejor deseo que distrute de su nueva adquisiei6n
Atentamento
C)0i lt
Donald F Johnstone Presidente Ejecutivo
para uso del cliente Indique abajo el Numero de Serie de su aparaw va indicado en la parte posterior del mismo
esta inforrnaci6n para rAferencia en el futuroI
-----=-~~--~----~---------
aparto de rebaJ8s y
nuestras gracias por su
~vN
CONOZCA ESTOS SIMBOLOS DE SEGURIDAD
it Un al6~nor dontro del ducir un choque Paw todos no 5e retire 18 cublera corresponumiddotlente
amp EI signa aclmiraci6n llama ia atenci6n sabre caracteristicas han do leerse cuidashydosamente en para evilar problemas de manejO Y mmtpf11mopntn
LEANSE CUIDADOSAMENTE LAS INTRUCCIONES DE MANEJv
~ NSTRJCT~N~ 1 U __ _ jJ
22 23
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD lealas antes de helCer funcionar el equipo INTRODUCCION INSTAlACION CD
Muchas gracias por haber elegido el sintonizashyPRECAUCIONdor estereof6nico sintetizado digital FT920 de
No conecte el aparato a la red hasta que se 1 Philips
hayan hecho todas las demas conexiones y se haya comprobado la tension de la redserle Philips 900 es un sintoni7ador2 (indicada en la placa de tipo)ofrece una recepcion de radio de
3 alta calidad lunto con una gran soncillez de rnanoshyjo para el usuarlo
4 CONEXION A LA REDbull Este sintonizador osta disenado para SOl inteshy5 grado tOlalrnonte en los sistemas de Hlfi con bull Cornpruebe la tension de la red que ligula
control a distancia ESI (Enhanced System en la placa tipo corresponde a la de su [ntelligence) de Philips (serie 900) Si no es as consulte el6
su aparato 0 a nuestrabull De alta precision con sintorlizacion digital fijada (m (I) por cuarO sin desviaclon dos
11 lgaparato tiene un selector doIl bull Se puede arctllVar en la memoria 30 lrecuenshy cambie la tension en la posicionll I[mdo al misrno tiernpo el nornbre OFF y el tipo de programa profendo
E bull Inserte la del cordon de red en el en- L~chufe mural tiene
8 eleccion 10 preseleccionado bull El boton haee facil la sintonizacion y [a
AC POWER tamblon puede enchufar e aparato a esta salida
conexion a la red ya esta hecha bull Para desconectar el
la extraiga la enchufe o de toma auxiliar Ied su Q~nlf~~rlm
Este manual esta dlvidido en cinco secciones
Instalaci6n expiea como conectar el slntoniL8shydor
- Manejo explica 01 rnanejo de los rnandos prinmiddotmiddot cipales
Opciones avanzadas da una informacion mas detailadil sobre el rnaneJo inciuyendo los disshypositivos especiales
- Aspectos del sistema explica el dispositivo ESI (Inteligencia del SistemaIi
kJ
ventajas
Ejemplo de la puesta a tierra de - Informacion General incluye informacion Mexico NOM la antellltl tal como 10 especificall sobre mantenimiento y datos tecnicos
Es necesario que cuidadosamente su Instructishylas Normas para Instalaciones Abrazadera de tIerra II vo de manejoI
Conductor lie entradaElectricas (NEe)
Ij de la antena
ld
III lt- 8 La placa de tipo esM colocada en la parte
Unidad de descarga de la I ~ I antena (NEG Seccion 810-20)
I ~ I posterior del aparato
I ~ Gonductores de puesta a tierrab NOM -__ 1 ltIII (NEG Seccion 810-21)
-~----I----- I J1ill Abrazaderas de tIerra
----~~J- iiII Sistema de electrodo de puesta a tierra Gaia de entrarla del suministro ehictrico para suministro ehictrico (NEG Art 250 Parte H)
918
24 EL45623 25
6
reg
m CII C II ll 2
INSTAlACION
A B c
FM
o E F
A ANTENA DE FM 11 borne FMANTINNA se emplea para haee ia conexion a una antena colectiva 0 a un sistema do antona de cable 0 a una antena de tejedo de FM con una de 75 ohmios Si no se de de elias se puedo usar el a estaeiones proximas (el puode sor bajo)
B ANTENA DE VENTANA DE AM Para roeapeion de AM hay eoneClar cables correspondientes ados terminares de antena AM LOOP y situar Ie antena para la recepeion
No coloque la antena de ventana de AM eneima del aparato este tione un dlsshypositivo de que puede originar ruido
C OUT salidas para conectar el sintonizador a amplifieador
Coneete las salidas OUT la entrada TUNER de su amplificador
D ESIBUS bfJrra distnbuidora de inteligeneia del sistema
mando a distaneia concctar el cuando se incorpora slrltonizador 8
un sistema de con conexi on ESt I3US (pe Philips serie 900) Conecte el tomacorrientc ESI al tomaeorricnte ESI del euuiDo externo que emplea el sistema
E Selector de tension 110120220240 V para seleccionar la tensi6n de 18 red (no en todas las versiones)
F Conexion a la red
Despuos de haber heeho conexiones que sean necesarias el sintonizador esta preparado par-a su empleo En el proximo capitulo describiremos su manejo
CONEXIONES ESI
MANEJO CD
7
2 3 4 5
0Ie co
10 9 8 Co1413 12 11 III IJJ
POWER STANDBY IOFF - para encender y
D(lrecta) - para sintoni7ar con 1a2 el sintoni7ador
frecuencia de la emisora 3 Teclas de cifras
pam olegir 30 emisoras preferidas I introducir los datos al programar el nomshyde una emisora e tlPO de yal
emplear la funeion de O(pen)C(lose) para abrir y cerrar la memoria cuando se introduce en ella una emisora preferide
S Cuadrante 6 Boton giratorio FREQUENCYPRESETshy
subida bajada de frecuencia 0 subida I baiada de preseleccion
7 FREQUENCY IPRESET - para seleccionar el modo de frecuencia boton giratorio frQn nn~
PROGRAMT SELECT - para seieccionar el PRESET para seleccionar el
que se ha
0 de preseieccion para el
8 de programa de programa bajo una preshy
_
9 LOCALDISTANT - para seleccionar que la sensibilidad de la antena de FM se adapte a las instalaciones de cable y a las cstaciones locales (LOCAL) 0 la entrada de senalos tuerza normal (DISTANT)
10 -laquo SEARCHCURSOR - para seieccionar 18 sintonizacion automatica y mover el cursor
11 BAND - para seleccionar la onda de FfV1 AM 12 MONOSTEREO - para seleecionar la recep
cion en monotonia 0 en estereof6nia 13 SNO para introducir un nornbre de emlsora
para una prcseleccion del sintonizador 14 DISPLAY - seleccionar la frecuencia 0 el
nombre de ernisora que debe aparecer en el cuadrante
En el cuadrante shyMEMORY cuando se ha abierto la me moria (con la OC) almaeenar una emi sora preterida 0 un tipo programa EASY POP CLASSIC INFO CULTURE OTHERS
indicar el tipo de programa seleccionado 0
TUNED- se enciende cuando se esta reeibiendo una emisi6n estereof6nica La frecuencia del transmlsor sintoni7ado se indica en MHz (para FM) 0 en KHz (para AM) FREQUENCY IPRESET - se enciendc si el modo del boton giralono 6 es de fmcuencla do presotecci6n AM FM indica la onda seleccionada LOCALDISTANT indica la sensibiiidad selecshycionada la arltena do FM
indica el numero Dr(3scle(ci()neld elegido y la frecucncia 0 el nombre de la emlsora
ENCENDIDOAPAGADO
bull Pulse la tecla 1 POWFR STIND8YOFF eneender el EI sintonilador selecciona la que estaba cuando se apago el aparato
bull Para apegar el slntonizador de nuevo la teela powm
bull Si he conectado el de la rod a 18 salida AC POWER OUTLETS de su el Slntonizador se ~n(1r
nm~11 al
apagar
26 27
CD MANEJO
m ~ Iraquo II 2
GENERAL
una emisora de radio 0 olija un nllmeshyEI sistema correcto se desshy
en capiLulos siguion tes bull Micntras se slntof1iza la senal auditiva se desshy
conecta para climina- los ruidos de fonda que interfieren Cuando se ha encolltrado una emisoshyfa la senal audltiva recupera su volumen normal
bull Cuando en el cuadrante STEREO se esta una emisora de FM esteromiddotmiddot of6niea Si un rUldo molesta debido a una seilal de
la teda 12 ce cuadrante V se ove el
programil de fNI en monofonia Se puede almashycenar una emisora estereof6nica en monofonia o en ostereofonia
bull So selecelonal la sensibilidad necesaria de antena de fM la teela 9 LOC TANT Apareee en la pantalla LOCAL 0
Seleecione LOCAL para a instalaeioshynes por cable a estacionos potontes Seleccione ontradas de senal de
a las normal
SINTONIZADO
SINTONIZADO AUTOMATICO
bull Pulse la tecla 10 SEARCH duranto rnas de Luego sueitela EI sintonizador em hasta que encuentre una emisora
suficiente intensidnd En el cuadrante rece la frecuencia sintoniLada V la
s Si la emisora que se ha encontrado deseada basta la nor~An Durante el al emisoras debiles Pueden seleeeionarse manualmente
SINTONIZADO MANUAL
EI sintonizado manual es conveniente cuando se sabe 18 frecuencia de la omlSOIa que se desea (po por una guia de programas)
Con la tecla 10 ltI SEARCH In tccia 10 hasta que este
cerca de la frecuencia que desea bull SI ahora pulsa un instante SEARCH la freshy
cuencia cambia un salta cada voz hasta que Ilegue a frecuencia deseada 0 hasta que la recepclon sea optima Si la emisora encontrada tiene suficiente Intenshysidad aparece en cuadrante la palabra
Con las teclas de cifras 3 Pulse tecla 2 Frecueneia) D(irocta) En la
talla 80areceril durante pocos sogundos En el RnRr0(Ar~ 8 conshy
tinuaci6n FM-MHz 0
bull Marque la frecuencia deseada con las tee las de cifras 3 En cuanto so termina de marenr el
01 sintonizador seleCClona la frecuenci8 y la emisora se empieza a oir
bull 11 marcado do la trocuencia se desea slntoshyJtornltiticamente a I cabo
o si so pulsa una tocla que no Se vuelve a la frecuencia anterior
Con el boton giratorio 6 FREQUENCYPRESET bull Soleccione con 18 tecla 7 FREOUENCYPRESH
01 modo FHEQLJENCY para el boton gilmiddotatorio Esla seleccionado este modo cuando aparece on la pnntalla FREQUENCY Gire el bot6n 6 en 01 sentido de las del reloj para buscar una frocuencia mas Girelo en sontido cont8rio a las agujas del relo] para busear una froeuencia mas baja Durante la sintonizaci6n se desconecta la sel1al auditiva
Nota Cuando se sintoniza una trecuoncia so ha almacenado como una ernisora el numero y el nombre de la ernisora tiene) correspondientes a ost8 preseleccion aparecen en el cuadrante
EMISORAS PREFERIDAS
So pueden alrnDcenar 30 emisoras on Is memoria del sintonizador Esto permite encontrar de forma facil Vcomoda las emisoras favoritas Para obtener los numeros preseleccionados se PUIS(lll las corrospondientes teclas do citras
Programacion de emisoras preferidas bull Sintonice de forma automatica manual con 18
rrecuencia que desee alrnacenar (explicado en
e Si no 8parece en el clladrante un numero oleccionacio la frecueneia indlcada no ha almacenada en memoria todavia
bull Pulse 18 toela 4 OIC para abrir la meillona La parpadea en el cuadrante
bull Hila un numero de situaci6n en Is memoria (de a 30) con las teclas de citms lsi un
nllmero de dos pulso la tecla la cifra antes 15
de nuevo 18 tecla 4 freeuencin en 18 momoria Desaparece del cuadrsnte MEMORY Se borra una frecuencia que est6 en Is memoria 5i se alrnacena otra frecuencia en su posicion
Sintonizado de emisoras preferidas bull Elija el numero preseieocionado deseado con
las teelas 3 de cifras (si una emisora preshyferida de dos clfras pulse teels de la sogunda cifra antes de 15 segundos) a recishybir la ernisora clegida V en el apareshycera la frecuencia sintonizada y el nurnero preshyscleceionado
bull rambien so pucden das con el boton SFT
bull Selecciono con la teels 7 FREOLJENCYPRESET el modo PRESET para el boton giratorlo Sc ve que se ha seleccionado oste modo cuanshydo aparece en el cuadrante PRESE T Ciire el boton 6 en sentido de las agujas del
que vavan apareciendo las emisoras preleridas en orden ascendento Gire el boton en sentido contrario a las sgujas dcl que vayan apareciendo las emisoras en orden descendente
nn rriAn hasta que oncuentre la
OPCIONES AVANZADAS CD NOMBRE DE LA EMISORA
introduclr nornbms pam las ernisoras estos nombres en cuadshy
rante cuando se sintoniza la oillisora EI nombre ser una cOlllbinaclon de letras V espacios V puede tener imo de signos
bull un numero preseleccionado con las tedas 3 cifras
Pulse tede 13 SND En el cuadrante aparece EI cursor parpadea para indicar donde hacer la entrada
bull Pulsando las teelas 3 digitales I alfab6ticas que haga falta se puede marear 121 nombre que se ciesee Para desplazar cursor a una anterior posteriO eillplee la tecla
Pulse de nuevo la toda 13 SND para aimacenar nombre en la memoria
Nota Si se pulsa la tocla SND V no se hn una preselecci6n aparece en la pantalla dos segundos
Como cambiar un nombre e Pulse la leela SND EI primer caracter del nomshy
bre a papadear Mmque el nombre V regfstreio en Is
memoria con teeln
Como borrar un nombre Pulse la teela SND EI primer caraclor del nomshy
bre ernpieza a papadear So puode empezar va a borrar letras 0 cifras
01 cursor hasta el cnracter desce y pulsando tres veces la tecla YZU 9
nase de nuevo 1a tcela SND EI f10rnbre 0 quedan borrados
0Ie 8 til
W
28 29
QD AVANZADAS
TIPO DE PROGRAMA
prereri~
de programa con las teclas 3 de
ia rnemoria lYPE SEUCT
hasta aparezca on 01 cuadranshy3rna desoado toela OIC para almacallar en de plograma
preferidas en iltls n~laquo11lTIa almacenado
TYPE SELECT
que
ASPECTOS DEL SISTEMA
INTEUGENCIA Del SISTEMA MEJORADA
Si el sintoni1ador esta conectado traves de sus tomacorrientes ESI BUS a las tornacarrronshytes ESI BUS de un sistema de HiFi (p e serie 900 el sintonizador se
por rnando a sistema Adernas aceeslbles en easo funshyciones rneneionadas a eontinuacion
SElECCIOll DE FUNCiONAMiENTO
SI la tunci6n AUTO SELECT del omplifeador aetivada 01 sintonizador activado cuando
una de las teelas BAND de clioitos PROshyTYPE (SELECI 0
o cuando se gira el boton
Si activada 18 fun cion AUTO SII CT ampiiflcador el sintonizador deja funcionar (lutomaticamento s(lleccionar cualquier otra for-
de fUllcioll8lniemo del sistema
POSICION DE IESPERA _---__--------shyo [I sirltoni7ador a In posici()[1
distdncI8 del
(en ampliiica tecla tambien queda
posicion espera sistelTlil pasa posici(m
esta 91 atJando suspende
o [I sin tonilCldor Sf) activG de nuevo si se 1 U IlEI1 Gil cI CllTlplificado deg en el mando H
18mbl(~n vUl)ive una de las
TYPF (SELEC r 0
se gira
ASPECTOS DEL SISTEMA
EXPlORACION DE EMiSORAS
bull Pulsando la teela SCAN on el mando a distaneia del sistema se expioran todas las ernisoras preteridas almaoenadas el cuadrante
las emisoshyernpezando p~r la
esta escuchando oyen 10 segundos de cada emisora expioraei6n se automiddot
rnaticarnente euando han las emisoras preferidas exploracion en una emisora hay que a
Nota Si las ell1isoras son domasiado debiles fUflclon de explornci6n no detiene las emisoras
MANDO A DISTANCiA
funciones del sintonizador que se indican a continuaci6n con 01 mando a dislancia del 900 se han hecho las Systern Intelligence) BU~ adecuadas)
- Teclas de cifras 0-9 introducir
anterior
- ltI busqueda de freeuencia - hlJsqueda de trecueneia haclii
MODEmiddot para seleccionm rnonof6nlco osteremiddot ofonico SeAI - explorar ernisoras
para seleocionar siiuClclon de
INFORMACION GENERAL
MANTENIMIENTO
bull No nn Ilinqllll 1110111ento dOll do Ie de 01 plano () doid( hilYi]
muy eorno pOI uJCIlplo cerea dares
aparato de Iii ilurllmJad y la Iluvia el sintonizador basta con un cuero
nte humedecido en agua limpiadores que comengan
alcohol amonfaeo III
ESPECIFICACONES TECNICAS _--__shy(slljetas a modificaci6ni
e frecueneia en FM 875- MHz
de desvraei6n
Selectividad
$ Distorsion armonica
Respuesta do freeuencia 30-1500() Hz
o Relaeion rnonofonicoestereof6nlco 7470
bull Separaci6n de canal 41 dB al kHz
de dB
reg Supresi6n la frecLiellcia de reflexioll 7b
bull Gama frecliencias en AM 522 1611 kHz
bull SensitJilidad AM 26 SIN Iti lllVrn
Dirnensiones (0 x 17 41sx 106 x rnrn)
772 (35 kg) apregt(
30 31
GAHANTIA LlMITADA
Philips Sistemas de Audio bull Garantia de dos 121 anos para mano de obra al presentarse uno en persona con la mercancia
bull Garantia de dos (21 anos para piezas Vservicio al presentarse uno en persona con la mercancia
NOTES
Para compras fUNa de IEUU y Canada vcr
m 11C ms o
iJluiell tiene proteccion ~Donde
So extionde estil garanlia al dunos cornprados ulitizados arllos E[UU Puerto RICO Vfrgen8s 01 Si Ud S8 traslado dentro de ostas Centro de Autorizado en su area aceptara esla 01 tiompo restante del pliJzo original de la gamntia
Lo que el comprador debe hacer
Exclusiones de la garalltia Su garantla no cubre Cobras por mann de obra durantela instaladon 0 ajustp de los controles dol cliente 0 preterencia e 0 rapara cion de los sistemas de audio con dntena f08la dA la unidad
de 0 ambos ralz de uso no uotm Gil usa no bajo el
[Iectronics Company condiciones de setialAs 0
y ouso del mismo
Jafjos yperjuicios inCloAntales 0 que 13 exclusion arriba mencionada no sea
Antos de su uilidad para servicio consults instruccion8s funcionamiento Es visita 81 cenlro de serviCiO un 01 cliente segull 10 indicado
garantia apJicable para 81 pais en donde sa hizo la corn ora
AVISO IMPORTANTE aportumiddot
-shy ------~----~-- -~---
Para un producto comprado en los EEUU Puerto o las Islas Virgenes
Como obtener servicio bajo la garantia
especificos esrablecidos derechos los euashy
-----shy -~-------
productos comprados ell el Canada
No son expreshyidoneidad para 10
sera responsashys directos indishy
incidentales 0 consecuentes sin consideraci6n aun con notificilci6n de la posibilidad de
as presontar su Philips Electronics ltd 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada MIS lM8 B (416) 292-5161
de
EL 4575-S001 924MAC1349
32 33
CD INSTALLATION
AM
FM
-_-----l
I
r Q)
l lt) Q)
iii
I
I-~
A B c D E F
A FM ANTENNA (antenne FM) La prise FM ANTENNA sert pour Ie brancheshyment au systeme dune antenne collective ou dune antenne par cable ou encore dune antenne FM montee sur Ie toit dune impeshydance de 75 ohms Si aucune de ces possibishylites nest disponible vous pouvez utiliser Ie dible fourni pour les emetteurs proches (Ia reception peut ne pas etre de qualite optishymale)
B AM LOOP (antenne-cadre) Pour la reception AM connectez les cables fournis aux deux bornes AM LOOP et orientez Iantenne de maniere a assurer une reception optlmale Remarque Ne pas placer Iantenne-cadre sur Iappareil etant donne que ce dernier comshyporte un dispositif informatique pouvant provoshyquer des bruits parasites
C OUT shy prlses de sortie pour Ie branchement du syntoniseur a Iamplificateur Branchez les prises OUT a la prise entree TUNER de Iamplificateur
D ESI BUS (intelligence amelioree du systeme) Prises pour telecommande pour Ie brancheshyment de Iappareil lorsque Ie syntoniseur est integre aune chaine HiFi avec branchement ESI BUS (par exemple serie 900 Philips) Branchez la prise ESI a la prise ESI de Iappareil externe fonctionnant sur telecomshymande ESI
IiiII 16 t
E Selecteur de tension 110120220240 V shypermet de selectionner la tension secteur (ne figure pas sur toutes les versions)
F Cable secteur
Vous ne pouvez utiliser Ie syntoniseur quapres avoir effectue tous les branchements necesshysaires Le chapitre suivallt traite de son fonctionshynement
BRANCHEMENTS ESI
FONCTIONNEMENT F
1 2 3 4 5 6
r-- shy
I In shy (CI
I ~ lli
14 13 12 11 10 9 8 7
POWER STANDBYOFF - mise soushors tension du syntoniseur
2 F(requency) D(irect) - accord direct sur Iemetshyteur
3 Clavier numerique pour la selection de 30 emetteurs
- pour taper les donnees lors de la programmashytion du nom dun emetteur ou dun type de programme et lors de Iutilisation de la fonction daccord direct
4 O(pen)C(lose) - pour Iouverture et la fermeshyture de la memoire lors de la memorisation dun emetteur favori
5 Afficheur 6 Bouton rotatif FREQUENCYPRESET - freshy
quence dans Ie sens croissantdecroissant ou preselection dans Ie sens croissantdecroissant
7 FREQUENCYPRESET - selection du mode frequence ou preselection pour Ie bouton rotatif frequencepreselection
8 TYPE DE PROGRAMME - SELECT - selection du type de programme - PRESET - choix des preselections sous
lesquelles un type de programme specifique a ete memorise
9 LOCALDISTANT - selection de la sensibilite de Iantenne FM permettant Iinstallation par cable et la reception demetteurs locaux puisshysants (LOCAL) ou des entrees de signaux de puissance normale (DISTANT)
10 SEARCHCURSOR - selection de Iaccord automatique et deplacement du curseur
11 GAMME DONDES - selection de la gamme dondes FM ou AM
12 MONOSTEREO - selection pour reception monostereo
13 SND - introduction du nom de Iemetteur pour une preselection du syntoniseur
14 AFFICHEUR - pour selectionnner la frequence ou Ie nom de Iemetteur affiches
AFFICHEUR
Lafficheur indique MEMORY - ciignote lorsque la memoire a ete ouverte (par Ie biais de la touche OC) pour pershymettre la memorisation dun emetteur favori ou dun type de programme EASY POP CLASSIC INFO CULTURE AUTRES - indique Ie type de programme selectionne ou memorise TUNED - sallume lorsquun emetteur est trouve et que Iaccord est correctement effectue STEREO - sallume lors de la reception dun emetteur FM stereo La frequence de Iemetteur accorde est indiquee en MHz (en FM) ou en KHz (en AM) FREQUENCY PRESET - indiquent Ie mode de freshyquence ou de preselection pour Ie bouton rotatif 6 AM FM - indiquent la gamme dondes choisie LOCALDISTANT - indique la sensibilite dantenne FM selection nee illBlID~~IiIB~~~Upound~ - indique Ie numero de la preselection et la frequence ou Ie nom de Iemetteur affiches
MISE SOUSHORS TENSION
bull Appuyez sur la touche 1 POWER STANDBYOFF pour mettre Iappareil sous tension Le syntoniseur est ainsi pret a fonctionner et la frequence selecshytionnee en dernier lieu sera a nouveau choisie
bull Appuyez anouveau sur POWER STANDBYOFF pour mettre Iappareil hors tension
bull Si vous avez branche la fiche du cordon secteur aux prises secteur de Iamplificateur Iappareil se met automatiquement hors tension des que vous mettez Iamplificateur hors tension
17
CD FONCTIONNEMENT
Iraquo I
pound iii
GENERAUTES ~~-shy
bull Selectionnez la gamme dondes en appuyant sur 10 selecteur 11 ce quo la ganlme dondes desirce sur Iafflcheur
bull Procedez a sur un emetteur radio ou choisissez un numeo de preselection Les chashy
suivanls les nnlrrgttim
de Ie signal sourdino afin les de fond genants Lorsquun ometteur est trouve Ie sigshynal audio retrouve volume normal
bull Lorsque STEF1EO apparait sur cela sigshynifle que vous captez un ernetteur en FM II est possible de supprimer les bruits parasites dus aux stereo en FM faiblE sur la 12 MONOSTEREO STFREO disparalt de lafficheur et vous entenshydez Ie programme FM en mono Un emetteur
etre memorise en mono ou en stereo d antenne FM peut etre
selection nee a Iaide de la 9 LOCAUshyDISTANTLindication LOCAL ou DISTANT appara1t alars sur laffichour Choisissez LOCAL pour utiliser les installations
pour les ~ntrees
naux de puissance narmale
cable pour les emotteurs locaux
ACCORD
ACCORD AUTOMATIQUE
bull Appuyoz sur la touche 10 SEARCH dant plus de socondes Relachez cotte toucho~ syntonlseur se mettrs achershy
jusqua trouver un emetteur de puissance sutfisante Lafticheur indique la froquence accordee et Iindication TUNE
bull Si Iemetteur trouve nest pas repetez Ioperaton Les emetteurs faibles sont omis lars de Iaccord ClutomaliquelIs peuvent par contre etre selecshylionnes
ACCORD MANUEL
Laccord manuel se revele utile nalssez trequence de Iometteur desire (par exemple grace avotre guide de programmes)
Utilisation des touches 10 SEARCH bull Maintenez enfoncees les touches SEAHCH jusqua attelndre 18 frequence desiree
o SI vous appuyez brievement sur SEARCH la freouence sera modifiee par paliers
la fr6quence rechorchee ou obtenir une reception optimale~
Si Iemetteur trouve est assez puissant Iindicashytion appara1tra sur
Utilisation du clavier numerique 3 nDuyez sur la touche 2 FDnrrU1
apparaTt sur Iafficheur pendant secondes~ Lafficheur indique MHZ ou AM----kHz
bull la frequence souhaitee en VOllS servant du clavier numerique 3 Des que vous avez introduit ie dernier chitfre Ie syntonlseur selectlonne la
on question et vous pouvez entenshydre Iemetteur
La salsie de trequence aaccorder est interrom ~ pue apres 90 secondes si une touche autre quune touche du clavier est enfoncee~ La freshyquence precedente sera a nouveau accordee~
Utilisation du bouton rotatif 6 FREQUENCYPRESET S61ectionnez Ie mode FREOUENCY pour Ie bouton rotatif a Iaide de la touche 7 I~T1EQUENshyCYPRESET Ce mode est selectionne lorsque
~lFREQUENCY appara1t sur Iafficheur Tournez Ie bouton 6 dans Ie sens des aiguilles dune montre pour rechercher une CroIS~
sante tournez dans Ie sens contralre des dune montre rechercher une de Iaccord Ie
Remarque Lors de Iaccord dune frequence memorisee com me preselection Ie numero el
PRESELECTIONS
stocker 30 emetteurs favorls dans la du syntoniseur Cette fonction vous pershy
met de retrouver facilement et rapidement vos emetteurs favoris Servez~vous du clavier numerique pour selection ~
nor les preselectlons
Programmation des preselections bull La trequellce otre accordoe soit automa
tiquement
cela signifie
manuellement (I~eoortez vous il ce
bull SI
encore ete Ippuyez sur la touche 4 OIC afm d ouvrir la
memoire Lindication MEMORY se met il cligshynoter sur Iafficheur
bull Selectionnez un numero dadresse en memoire 1 a 30) on vous servant du clavier nllmeshy
(lorsque vous choisissez un numero chlftres sur la touche du second
chiffre dans les secondes) bull ilrmI7 nouveau sur 18 touche 4 OIC pour
la frequence dans ia n16moil~e
MEMORY disparaTt de Iafficheur Une frequellce memorisee est eftacee de memoire si vous memorisez une autre frequence a place~
Accord sur des preselections bull Selectionnez Ie numero de preselection desire
a Ialde du clavier numerique 3 choisissez une preselection a appuyez la touche du second chiffre dans les 15 secondes~ Vous capterez alars Iernetshyteur seiectionne et Iafficheur indiquera la
accordee ainsi que Ie numero de
peuvent egalement etre a Iaide du bouton rotatif 6 FREOUI-N
CYI-RESET bull Seleetionnez a Ialde de touche 7 FREQUENshy
CYPRFSFT Ie mode PRESET pour Ie bouton rotatif Ce mode est seleetionne lorsque PRESET saffiche Tourne7 Ie bouton rotatif 6 dans Ie seils des
dune montre pour appeler les proshydans un ordre croissant
Inversement tournez ce bouton dans Ie sens contraire aux aiguillos dune montre pour appeler les preseiections dans un ordre decroisshysant
bull Rop6tez cette oporation jusqua ee que vous trouvlez Iemetteur desire
OPTIONS CD
NOM DE LEMETTEUR
entrer manuellement Ie nom des qui apparaitront sur Iafflcheur lors
Iaccord sur ces preselections Le nom peut compOrler des des lettres ou des symboles et des espaces de earacteres au maximum peuvent elre crees I)
iCj Cholsissoz
mdique
(looenbull c ra
u
Le curseur clignote a Iendroit Otl Ie nom doit etre i ntroduit
bull En fois sur les touches 3 vous pouvez taper
10 nom Utilisez la touche 10 SEARCHCURSOR pour deplacer Ie curseur
bull
Remarque bull Si vous avez SND mais que vous navez
)Iectlon Iafficheur indiquera deux secondes
Modification du nom AnntlVAZ sur la touche SND Le premier carac
nom exlstant se met aclignoter Composez Ie nouveau nom ot aoouvez anoushyveau sur la touche SND pour Ie
Effacement dun nom bull Ann bullbullI(gtZ sur la touche SND~ Ie premier caracshy
nom se met a bull Vous pouvez present une lettre ou un
chiffre en deplaGant Ie curseur sur Ie chitfre desire apres quoi vous devez aoouver trois fois
bull
touche numerique LlnnlllA7 il nouveau la touche SND Le nom
est maintenant efface~
Ie nom de Iemetteur
18 9
CD OPTIONS ASPECTS DU SYSTEfVlE
T1] W I
laquo) w iii
TYPE DE PROGRAMME
Memorisation des types de programmes bull Selectionnez une preselection en vous servant
du clavier numerique 3 bull sur la touche 4 OC pour ouvrir
bull
programme (jesire s ecrarre sur bull Appuyez a nouveau sur 18 touche OC pour
memoriser Ie type de programme
Accord sllr des preselections SOLIS lesquelles a ete memorise un type de programme bull Selectionnez Ie type de programme desire a
aide de touche 8 PROGRAM TYPE SELECT Vous capterez Iemetleur (sous lequel ce de programme a ete memorise) accompi du plus faible nurnero de preselection SI aucune Ie type de programme nest trouvee sur Iafficheur pen dant deux secondes ce laps de temps Ie de programme suivant sera selectionne
bull Des avant Ie meme de proshyetre appeles malliere
en ordre croissant ell fois sur la touche
ESI INTElLIGENCE AM EllOREE DU SYSTEME
ue plus fOl1ctions rnentionnees cl-dessolJ alms accessibles
SELECTION AUTOMATIQUE DE SOURCE
SI la fonction AUTO SELECT de Iamplificateur est actlvee Ie est automatiquement selectionne que vous sur les touches BAND PROGRAM TYPE ou PRESET) +II SEARCH ou sur les touches du claVier
ou encore si vous tourne Ie bouton
ARRET AUTOMATIQUE
Si la fonclion AUTO SELECT de Iampliticateur est activee Ie automatique ment la autre source du sys-
MISE EN VElllE
bull Seule la t61ecommallde du de commuter Ie
veHle bull Selectlonnez dabord tuner sur la telecornrnanshy
de et ensuite briEwement sur la touche de Le syntoniseur commute en mode veille
bull S vous maintene7 enfoncee la touche veilie pendant plus dune seconde systeme entier commute en veille
les temoins lumineux Iexception du temoin de veille de teur Si AUTO SELECT (sur est activ6 Ie temoin il cette touche sallume egalement la veille Remarque Si tout systeme commute en mode veille un enregistrement ce dernier sera
bull SI vous selectionnez la source TUNER sur Iamplificateur ou illaide de la telecolnmande du systeme Ie syntoniseur sera anouveau active
bull Le syntoniseur est egalerTlent reactive des vous sur les touches BAND TYPE ou PRESET) SEARCH 1gt1gt sur les touches du clavier vous tournez Ie bouton PRESET
ASPECTS DU SYSTEME
SCAN Isurvoll
sur la touche SCAN sur la leleshysysteme Iappareil effectue
survol de tous emetteurs preselectionnes m6morises Lafficheur indlque tieFlJ Lappareii effectue survol de tous les ernetshyteurs preselectionnes memorises en mengant par la preselection en cours Vous
entendre 10 secondes du prograrnme chaque emetteur fonction de survol sarrete automatiquement
lorsque tous emetleu rs ont et6 survoles SI vous appuyez nouveau sur SCAN pou vez interrompre 18 loncton survol sur Iemetteur que vous souhaltez entendre
Remarque Si les emetteurs sont trop lalbles la fonctlon de survol ne salrete pas sur ces preselectlons
TElECOMMANDE
La telecommande du (sene 900 permet de commander fonctions suivantes
autilnt que branchernents Inteliigencei BUS aient ete
clavier numerique 0-9 les preselectlons ou
nees en cas dutilisalion direct
- PRESETTRACK preselection suivante ou precedente
- recherche dune freqllonce decroissante 1gt recherche dune croissante MODE selection SCANshySTANDBY
GENERAUTES CD
peau Nutilisez
ENTRETIEN
meme pondant une courte la lumiere directe du soeil ou dans des elevees comme dappareils de
bull Nexposez pas a Ihumidite ou a
dalcool de spirit dammonlaque ou comportant des produits abrasifs
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
(sauf modifications eventuelles)
I Gmm doode F M 81 H 08 Mil
Sensiblite a 75 n mono 26 dB SIB
I i 0 Seectivte dB kllz)
aune deviation de 75 kHz
bull Distorsion harmonique totale 03
Reponse requenc(l 15000 Hz +05 2dB
Rapport SIB rnonost(~r60 1410 dB
bull Separation des voies 41 dB
Suppression frequence intermediaire 80 df3
bull Rejection imaqe b dB
bull Gamme dondes AM 522 1611 kHz
bull SensibiliteAM 26 dB SIB 15 rnVm
bull Dimensions (I x h x 17x 4 lax 1 x 106 300 mIn) environ
bull Poids 772 Ibs (35 kg) environ
ltIIiii ~ (tI
Lt -
20 21
Veuillez remplir et renvoyer la carte (inscnption de la plus tot Le cas echeant nous pourrans vaus ment
l on tI)
iii
GARANTIE L1MITEE
Philips Systemes sonores bull Garantie de deux (2) aDS de la main-dreuvre service it Iatelier
bull Garantie de deux (2) ans des pieces service it Iatelier Pour les achats Gn dehors des Etats-Unis et du Canada consullez la garantie livree au pays daehat
Pieces de rechange et main-dreuvre Pendant deux ails 11 ccmpter de la dato daehat service Bpresvente awee toute tectueuse tout de prodllit sans pieces ni la
Exclusions de la garanlie -Ce que la garantie ne couvre pas Las Imis de main-dQlllvre controles de dantenne a[exterieur de Iappareil
et tmSlallatlon Oll
924MAC1349
les pieces rechange installties pendant la sonl nile-memes garanties seulement pendant lee de la garantie
de garantie partie non aeoll-
La reparation de etou Ie remplacement des par une mauvaise un acddem des rent
une aulre cause non imputable a cause
(lui est protege Oil Cette [larantie est offerte a
Ietat des signaux ou par iappareil
achetes et utilises aux Etals-Unls it Porto III au Canada Si vous demenagcz dans ces rogions
tre de service apres-vente dans votre nouvelle reconnaitra cette gmanlie pendant la periode non ecoule8 de garantie dorishygine
Ce que racquereur doit faire Avant OSvnnte eonsuitez Ie livret rlinlttndl1r Un des deeris dans Ie livret dinstruclions pourra vous de taire appel all service RAPPEL IMPORTANT apres-ven Ie
les appareils achetes lux Etats-Unis aPorto Rico ou aux lies Vierges
Oll CII aucur- cas Phitips nest rGsponsable directs secondaires DU indirccts qUI
votre
mArne si Iacquercur a rte avertl de la posshydornmages
II sufflt de presenter votw facture voriflant rachat pour mndre val able volre garantie all fabncant Philips Electronics Ltee 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada M1B lM8 6 4161292-5161
EL 4575-FOOl
PHILIPS Le Felicitamos Por Su Nueva Adquisicion
V Bienvenido a la Comunidad PHILIPS
Estimado Usuario PHILIPS
Gracias por habemos concedido su confian7a Usted ha elegido uno de los productos mejor concebidos y fabricados quo
Le agradecemos su apoyo y haremos cuanto este en nuestra mane para quo este Ud contento con 10 adquirido durante muchos anos A fin de eLientas nuestros negoclos marchan gracias a Ud
Y corno miembro de la comunidad PHILIPS tiene Ud derecho a variados privilegios y a nuostra incondishycional obligaCl6n de asegurarle plena satisfacci6n Su producto PHiLIPS esta respaldado por la mas amplia garantfa y una red de servicio excepcional en
DEVUELVA DENTRO DE 10 DIAS SU TARJETA DE REGISTRO DE
PROPIETARIO
t-lt~ usmiddotl - PMAJbJ
nuestro ramo Y 10 que es mas su eompra Ie da derecho a reCibir inforshymaCion anticipada sobre nuevos e interesantes PI-ll LI PS accoso a nuestra red de ventas dome
yaecosorios s directamento fabrica en sus futuras
adquisiciones de aparatos PHILIPS
Es asl como ingreso en la
Para empezar a benefieiarso de estas vontajas no devolvernos la Taqeta de Registro corno mnnrtori
PIIIlIPS
PHiliPS Simplemente rellene desprenda y oehe al corroo hoy mismo su middotrarjeta de Registro Y nuestro mejor deseo que distrute de su nueva adquisiei6n
Atentamento
C)0i lt
Donald F Johnstone Presidente Ejecutivo
para uso del cliente Indique abajo el Numero de Serie de su aparaw va indicado en la parte posterior del mismo
esta inforrnaci6n para rAferencia en el futuroI
-----=-~~--~----~---------
aparto de rebaJ8s y
nuestras gracias por su
~vN
CONOZCA ESTOS SIMBOLOS DE SEGURIDAD
it Un al6~nor dontro del ducir un choque Paw todos no 5e retire 18 cublera corresponumiddotlente
amp EI signa aclmiraci6n llama ia atenci6n sabre caracteristicas han do leerse cuidashydosamente en para evilar problemas de manejO Y mmtpf11mopntn
LEANSE CUIDADOSAMENTE LAS INTRUCCIONES DE MANEJv
~ NSTRJCT~N~ 1 U __ _ jJ
22 23
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD lealas antes de helCer funcionar el equipo INTRODUCCION INSTAlACION CD
Muchas gracias por haber elegido el sintonizashyPRECAUCIONdor estereof6nico sintetizado digital FT920 de
No conecte el aparato a la red hasta que se 1 Philips
hayan hecho todas las demas conexiones y se haya comprobado la tension de la redserle Philips 900 es un sintoni7ador2 (indicada en la placa de tipo)ofrece una recepcion de radio de
3 alta calidad lunto con una gran soncillez de rnanoshyjo para el usuarlo
4 CONEXION A LA REDbull Este sintonizador osta disenado para SOl inteshy5 grado tOlalrnonte en los sistemas de Hlfi con bull Cornpruebe la tension de la red que ligula
control a distancia ESI (Enhanced System en la placa tipo corresponde a la de su [ntelligence) de Philips (serie 900) Si no es as consulte el6
su aparato 0 a nuestrabull De alta precision con sintorlizacion digital fijada (m (I) por cuarO sin desviaclon dos
11 lgaparato tiene un selector doIl bull Se puede arctllVar en la memoria 30 lrecuenshy cambie la tension en la posicionll I[mdo al misrno tiernpo el nornbre OFF y el tipo de programa profendo
E bull Inserte la del cordon de red en el en- L~chufe mural tiene
8 eleccion 10 preseleccionado bull El boton haee facil la sintonizacion y [a
AC POWER tamblon puede enchufar e aparato a esta salida
conexion a la red ya esta hecha bull Para desconectar el
la extraiga la enchufe o de toma auxiliar Ied su Q~nlf~~rlm
Este manual esta dlvidido en cinco secciones
Instalaci6n expiea como conectar el slntoniL8shydor
- Manejo explica 01 rnanejo de los rnandos prinmiddotmiddot cipales
Opciones avanzadas da una informacion mas detailadil sobre el rnaneJo inciuyendo los disshypositivos especiales
- Aspectos del sistema explica el dispositivo ESI (Inteligencia del SistemaIi
kJ
ventajas
Ejemplo de la puesta a tierra de - Informacion General incluye informacion Mexico NOM la antellltl tal como 10 especificall sobre mantenimiento y datos tecnicos
Es necesario que cuidadosamente su Instructishylas Normas para Instalaciones Abrazadera de tIerra II vo de manejoI
Conductor lie entradaElectricas (NEe)
Ij de la antena
ld
III lt- 8 La placa de tipo esM colocada en la parte
Unidad de descarga de la I ~ I antena (NEG Seccion 810-20)
I ~ I posterior del aparato
I ~ Gonductores de puesta a tierrab NOM -__ 1 ltIII (NEG Seccion 810-21)
-~----I----- I J1ill Abrazaderas de tIerra
----~~J- iiII Sistema de electrodo de puesta a tierra Gaia de entrarla del suministro ehictrico para suministro ehictrico (NEG Art 250 Parte H)
918
24 EL45623 25
6
reg
m CII C II ll 2
INSTAlACION
A B c
FM
o E F
A ANTENA DE FM 11 borne FMANTINNA se emplea para haee ia conexion a una antena colectiva 0 a un sistema do antona de cable 0 a una antena de tejedo de FM con una de 75 ohmios Si no se de de elias se puedo usar el a estaeiones proximas (el puode sor bajo)
B ANTENA DE VENTANA DE AM Para roeapeion de AM hay eoneClar cables correspondientes ados terminares de antena AM LOOP y situar Ie antena para la recepeion
No coloque la antena de ventana de AM eneima del aparato este tione un dlsshypositivo de que puede originar ruido
C OUT salidas para conectar el sintonizador a amplifieador
Coneete las salidas OUT la entrada TUNER de su amplificador
D ESIBUS bfJrra distnbuidora de inteligeneia del sistema
mando a distaneia concctar el cuando se incorpora slrltonizador 8
un sistema de con conexi on ESt I3US (pe Philips serie 900) Conecte el tomacorrientc ESI al tomaeorricnte ESI del euuiDo externo que emplea el sistema
E Selector de tension 110120220240 V para seleccionar la tensi6n de 18 red (no en todas las versiones)
F Conexion a la red
Despuos de haber heeho conexiones que sean necesarias el sintonizador esta preparado par-a su empleo En el proximo capitulo describiremos su manejo
CONEXIONES ESI
MANEJO CD
7
2 3 4 5
0Ie co
10 9 8 Co1413 12 11 III IJJ
POWER STANDBY IOFF - para encender y
D(lrecta) - para sintoni7ar con 1a2 el sintoni7ador
frecuencia de la emisora 3 Teclas de cifras
pam olegir 30 emisoras preferidas I introducir los datos al programar el nomshyde una emisora e tlPO de yal
emplear la funeion de O(pen)C(lose) para abrir y cerrar la memoria cuando se introduce en ella una emisora preferide
S Cuadrante 6 Boton giratorio FREQUENCYPRESETshy
subida bajada de frecuencia 0 subida I baiada de preseleccion
7 FREQUENCY IPRESET - para seleccionar el modo de frecuencia boton giratorio frQn nn~
PROGRAMT SELECT - para seieccionar el PRESET para seleccionar el
que se ha
0 de preseieccion para el
8 de programa de programa bajo una preshy
_
9 LOCALDISTANT - para seleccionar que la sensibilidad de la antena de FM se adapte a las instalaciones de cable y a las cstaciones locales (LOCAL) 0 la entrada de senalos tuerza normal (DISTANT)
10 -laquo SEARCHCURSOR - para seieccionar 18 sintonizacion automatica y mover el cursor
11 BAND - para seleccionar la onda de FfV1 AM 12 MONOSTEREO - para seleecionar la recep
cion en monotonia 0 en estereof6nia 13 SNO para introducir un nornbre de emlsora
para una prcseleccion del sintonizador 14 DISPLAY - seleccionar la frecuencia 0 el
nombre de ernisora que debe aparecer en el cuadrante
En el cuadrante shyMEMORY cuando se ha abierto la me moria (con la OC) almaeenar una emi sora preterida 0 un tipo programa EASY POP CLASSIC INFO CULTURE OTHERS
indicar el tipo de programa seleccionado 0
TUNED- se enciende cuando se esta reeibiendo una emisi6n estereof6nica La frecuencia del transmlsor sintoni7ado se indica en MHz (para FM) 0 en KHz (para AM) FREQUENCY IPRESET - se enciendc si el modo del boton giralono 6 es de fmcuencla do presotecci6n AM FM indica la onda seleccionada LOCALDISTANT indica la sensibiiidad selecshycionada la arltena do FM
indica el numero Dr(3scle(ci()neld elegido y la frecucncia 0 el nombre de la emlsora
ENCENDIDOAPAGADO
bull Pulse la tecla 1 POWFR STIND8YOFF eneender el EI sintonilador selecciona la que estaba cuando se apago el aparato
bull Para apegar el slntonizador de nuevo la teela powm
bull Si he conectado el de la rod a 18 salida AC POWER OUTLETS de su el Slntonizador se ~n(1r
nm~11 al
apagar
26 27
CD MANEJO
m ~ Iraquo II 2
GENERAL
una emisora de radio 0 olija un nllmeshyEI sistema correcto se desshy
en capiLulos siguion tes bull Micntras se slntof1iza la senal auditiva se desshy
conecta para climina- los ruidos de fonda que interfieren Cuando se ha encolltrado una emisoshyfa la senal audltiva recupera su volumen normal
bull Cuando en el cuadrante STEREO se esta una emisora de FM esteromiddotmiddot of6niea Si un rUldo molesta debido a una seilal de
la teda 12 ce cuadrante V se ove el
programil de fNI en monofonia Se puede almashycenar una emisora estereof6nica en monofonia o en ostereofonia
bull So selecelonal la sensibilidad necesaria de antena de fM la teela 9 LOC TANT Apareee en la pantalla LOCAL 0
Seleecione LOCAL para a instalaeioshynes por cable a estacionos potontes Seleccione ontradas de senal de
a las normal
SINTONIZADO
SINTONIZADO AUTOMATICO
bull Pulse la tecla 10 SEARCH duranto rnas de Luego sueitela EI sintonizador em hasta que encuentre una emisora
suficiente intensidnd En el cuadrante rece la frecuencia sintoniLada V la
s Si la emisora que se ha encontrado deseada basta la nor~An Durante el al emisoras debiles Pueden seleeeionarse manualmente
SINTONIZADO MANUAL
EI sintonizado manual es conveniente cuando se sabe 18 frecuencia de la omlSOIa que se desea (po por una guia de programas)
Con la tecla 10 ltI SEARCH In tccia 10 hasta que este
cerca de la frecuencia que desea bull SI ahora pulsa un instante SEARCH la freshy
cuencia cambia un salta cada voz hasta que Ilegue a frecuencia deseada 0 hasta que la recepclon sea optima Si la emisora encontrada tiene suficiente Intenshysidad aparece en cuadrante la palabra
Con las teclas de cifras 3 Pulse tecla 2 Frecueneia) D(irocta) En la
talla 80areceril durante pocos sogundos En el RnRr0(Ar~ 8 conshy
tinuaci6n FM-MHz 0
bull Marque la frecuencia deseada con las tee las de cifras 3 En cuanto so termina de marenr el
01 sintonizador seleCClona la frecuenci8 y la emisora se empieza a oir
bull 11 marcado do la trocuencia se desea slntoshyJtornltiticamente a I cabo
o si so pulsa una tocla que no Se vuelve a la frecuencia anterior
Con el boton giratorio 6 FREQUENCYPRESET bull Soleccione con 18 tecla 7 FREOUENCYPRESH
01 modo FHEQLJENCY para el boton gilmiddotatorio Esla seleccionado este modo cuando aparece on la pnntalla FREQUENCY Gire el bot6n 6 en 01 sentido de las del reloj para buscar una frocuencia mas Girelo en sontido cont8rio a las agujas del relo] para busear una froeuencia mas baja Durante la sintonizaci6n se desconecta la sel1al auditiva
Nota Cuando se sintoniza una trecuoncia so ha almacenado como una ernisora el numero y el nombre de la ernisora tiene) correspondientes a ost8 preseleccion aparecen en el cuadrante
EMISORAS PREFERIDAS
So pueden alrnDcenar 30 emisoras on Is memoria del sintonizador Esto permite encontrar de forma facil Vcomoda las emisoras favoritas Para obtener los numeros preseleccionados se PUIS(lll las corrospondientes teclas do citras
Programacion de emisoras preferidas bull Sintonice de forma automatica manual con 18
rrecuencia que desee alrnacenar (explicado en
e Si no 8parece en el clladrante un numero oleccionacio la frecueneia indlcada no ha almacenada en memoria todavia
bull Pulse 18 toela 4 OIC para abrir la meillona La parpadea en el cuadrante
bull Hila un numero de situaci6n en Is memoria (de a 30) con las teclas de citms lsi un
nllmero de dos pulso la tecla la cifra antes 15
de nuevo 18 tecla 4 freeuencin en 18 momoria Desaparece del cuadrsnte MEMORY Se borra una frecuencia que est6 en Is memoria 5i se alrnacena otra frecuencia en su posicion
Sintonizado de emisoras preferidas bull Elija el numero preseieocionado deseado con
las teelas 3 de cifras (si una emisora preshyferida de dos clfras pulse teels de la sogunda cifra antes de 15 segundos) a recishybir la ernisora clegida V en el apareshycera la frecuencia sintonizada y el nurnero preshyscleceionado
bull rambien so pucden das con el boton SFT
bull Selecciono con la teels 7 FREOLJENCYPRESET el modo PRESET para el boton giratorlo Sc ve que se ha seleccionado oste modo cuanshydo aparece en el cuadrante PRESE T Ciire el boton 6 en sentido de las agujas del
que vavan apareciendo las emisoras preleridas en orden ascendento Gire el boton en sentido contrario a las sgujas dcl que vayan apareciendo las emisoras en orden descendente
nn rriAn hasta que oncuentre la
OPCIONES AVANZADAS CD NOMBRE DE LA EMISORA
introduclr nornbms pam las ernisoras estos nombres en cuadshy
rante cuando se sintoniza la oillisora EI nombre ser una cOlllbinaclon de letras V espacios V puede tener imo de signos
bull un numero preseleccionado con las tedas 3 cifras
Pulse tede 13 SND En el cuadrante aparece EI cursor parpadea para indicar donde hacer la entrada
bull Pulsando las teelas 3 digitales I alfab6ticas que haga falta se puede marear 121 nombre que se ciesee Para desplazar cursor a una anterior posteriO eillplee la tecla
Pulse de nuevo la toda 13 SND para aimacenar nombre en la memoria
Nota Si se pulsa la tocla SND V no se hn una preselecci6n aparece en la pantalla dos segundos
Como cambiar un nombre e Pulse la leela SND EI primer caracter del nomshy
bre a papadear Mmque el nombre V regfstreio en Is
memoria con teeln
Como borrar un nombre Pulse la teela SND EI primer caraclor del nomshy
bre ernpieza a papadear So puode empezar va a borrar letras 0 cifras
01 cursor hasta el cnracter desce y pulsando tres veces la tecla YZU 9
nase de nuevo 1a tcela SND EI f10rnbre 0 quedan borrados
0Ie 8 til
W
28 29
QD AVANZADAS
TIPO DE PROGRAMA
prereri~
de programa con las teclas 3 de
ia rnemoria lYPE SEUCT
hasta aparezca on 01 cuadranshy3rna desoado toela OIC para almacallar en de plograma
preferidas en iltls n~laquo11lTIa almacenado
TYPE SELECT
que
ASPECTOS DEL SISTEMA
INTEUGENCIA Del SISTEMA MEJORADA
Si el sintoni1ador esta conectado traves de sus tomacorrientes ESI BUS a las tornacarrronshytes ESI BUS de un sistema de HiFi (p e serie 900 el sintonizador se
por rnando a sistema Adernas aceeslbles en easo funshyciones rneneionadas a eontinuacion
SElECCIOll DE FUNCiONAMiENTO
SI la tunci6n AUTO SELECT del omplifeador aetivada 01 sintonizador activado cuando
una de las teelas BAND de clioitos PROshyTYPE (SELECI 0
o cuando se gira el boton
Si activada 18 fun cion AUTO SII CT ampiiflcador el sintonizador deja funcionar (lutomaticamento s(lleccionar cualquier otra for-
de fUllcioll8lniemo del sistema
POSICION DE IESPERA _---__--------shyo [I sirltoni7ador a In posici()[1
distdncI8 del
(en ampliiica tecla tambien queda
posicion espera sistelTlil pasa posici(m
esta 91 atJando suspende
o [I sin tonilCldor Sf) activG de nuevo si se 1 U IlEI1 Gil cI CllTlplificado deg en el mando H
18mbl(~n vUl)ive una de las
TYPF (SELEC r 0
se gira
ASPECTOS DEL SISTEMA
EXPlORACION DE EMiSORAS
bull Pulsando la teela SCAN on el mando a distaneia del sistema se expioran todas las ernisoras preteridas almaoenadas el cuadrante
las emisoshyernpezando p~r la
esta escuchando oyen 10 segundos de cada emisora expioraei6n se automiddot
rnaticarnente euando han las emisoras preferidas exploracion en una emisora hay que a
Nota Si las ell1isoras son domasiado debiles fUflclon de explornci6n no detiene las emisoras
MANDO A DISTANCiA
funciones del sintonizador que se indican a continuaci6n con 01 mando a dislancia del 900 se han hecho las Systern Intelligence) BU~ adecuadas)
- Teclas de cifras 0-9 introducir
anterior
- ltI busqueda de freeuencia - hlJsqueda de trecueneia haclii
MODEmiddot para seleccionm rnonof6nlco osteremiddot ofonico SeAI - explorar ernisoras
para seleocionar siiuClclon de
INFORMACION GENERAL
MANTENIMIENTO
bull No nn Ilinqllll 1110111ento dOll do Ie de 01 plano () doid( hilYi]
muy eorno pOI uJCIlplo cerea dares
aparato de Iii ilurllmJad y la Iluvia el sintonizador basta con un cuero
nte humedecido en agua limpiadores que comengan
alcohol amonfaeo III
ESPECIFICACONES TECNICAS _--__shy(slljetas a modificaci6ni
e frecueneia en FM 875- MHz
de desvraei6n
Selectividad
$ Distorsion armonica
Respuesta do freeuencia 30-1500() Hz
o Relaeion rnonofonicoestereof6nlco 7470
bull Separaci6n de canal 41 dB al kHz
de dB
reg Supresi6n la frecLiellcia de reflexioll 7b
bull Gama frecliencias en AM 522 1611 kHz
bull SensitJilidad AM 26 SIN Iti lllVrn
Dirnensiones (0 x 17 41sx 106 x rnrn)
772 (35 kg) apregt(
30 31
GAHANTIA LlMITADA
Philips Sistemas de Audio bull Garantia de dos 121 anos para mano de obra al presentarse uno en persona con la mercancia
bull Garantia de dos (21 anos para piezas Vservicio al presentarse uno en persona con la mercancia
NOTES
Para compras fUNa de IEUU y Canada vcr
m 11C ms o
iJluiell tiene proteccion ~Donde
So extionde estil garanlia al dunos cornprados ulitizados arllos E[UU Puerto RICO Vfrgen8s 01 Si Ud S8 traslado dentro de ostas Centro de Autorizado en su area aceptara esla 01 tiompo restante del pliJzo original de la gamntia
Lo que el comprador debe hacer
Exclusiones de la garalltia Su garantla no cubre Cobras por mann de obra durantela instaladon 0 ajustp de los controles dol cliente 0 preterencia e 0 rapara cion de los sistemas de audio con dntena f08la dA la unidad
de 0 ambos ralz de uso no uotm Gil usa no bajo el
[Iectronics Company condiciones de setialAs 0
y ouso del mismo
Jafjos yperjuicios inCloAntales 0 que 13 exclusion arriba mencionada no sea
Antos de su uilidad para servicio consults instruccion8s funcionamiento Es visita 81 cenlro de serviCiO un 01 cliente segull 10 indicado
garantia apJicable para 81 pais en donde sa hizo la corn ora
AVISO IMPORTANTE aportumiddot
-shy ------~----~-- -~---
Para un producto comprado en los EEUU Puerto o las Islas Virgenes
Como obtener servicio bajo la garantia
especificos esrablecidos derechos los euashy
-----shy -~-------
productos comprados ell el Canada
No son expreshyidoneidad para 10
sera responsashys directos indishy
incidentales 0 consecuentes sin consideraci6n aun con notificilci6n de la posibilidad de
as presontar su Philips Electronics ltd 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada MIS lM8 B (416) 292-5161
de
EL 4575-S001 924MAC1349
32 33
CD FONCTIONNEMENT
Iraquo I
pound iii
GENERAUTES ~~-shy
bull Selectionnez la gamme dondes en appuyant sur 10 selecteur 11 ce quo la ganlme dondes desirce sur Iafflcheur
bull Procedez a sur un emetteur radio ou choisissez un numeo de preselection Les chashy
suivanls les nnlrrgttim
de Ie signal sourdino afin les de fond genants Lorsquun ometteur est trouve Ie sigshynal audio retrouve volume normal
bull Lorsque STEF1EO apparait sur cela sigshynifle que vous captez un ernetteur en FM II est possible de supprimer les bruits parasites dus aux stereo en FM faiblE sur la 12 MONOSTEREO STFREO disparalt de lafficheur et vous entenshydez Ie programme FM en mono Un emetteur
etre memorise en mono ou en stereo d antenne FM peut etre
selection nee a Iaide de la 9 LOCAUshyDISTANTLindication LOCAL ou DISTANT appara1t alars sur laffichour Choisissez LOCAL pour utiliser les installations
pour les ~ntrees
naux de puissance narmale
cable pour les emotteurs locaux
ACCORD
ACCORD AUTOMATIQUE
bull Appuyoz sur la touche 10 SEARCH dant plus de socondes Relachez cotte toucho~ syntonlseur se mettrs achershy
jusqua trouver un emetteur de puissance sutfisante Lafticheur indique la froquence accordee et Iindication TUNE
bull Si Iemetteur trouve nest pas repetez Ioperaton Les emetteurs faibles sont omis lars de Iaccord ClutomaliquelIs peuvent par contre etre selecshylionnes
ACCORD MANUEL
Laccord manuel se revele utile nalssez trequence de Iometteur desire (par exemple grace avotre guide de programmes)
Utilisation des touches 10 SEARCH bull Maintenez enfoncees les touches SEAHCH jusqua attelndre 18 frequence desiree
o SI vous appuyez brievement sur SEARCH la freouence sera modifiee par paliers
la fr6quence rechorchee ou obtenir une reception optimale~
Si Iemetteur trouve est assez puissant Iindicashytion appara1tra sur
Utilisation du clavier numerique 3 nDuyez sur la touche 2 FDnrrU1
apparaTt sur Iafficheur pendant secondes~ Lafficheur indique MHZ ou AM----kHz
bull la frequence souhaitee en VOllS servant du clavier numerique 3 Des que vous avez introduit ie dernier chitfre Ie syntonlseur selectlonne la
on question et vous pouvez entenshydre Iemetteur
La salsie de trequence aaccorder est interrom ~ pue apres 90 secondes si une touche autre quune touche du clavier est enfoncee~ La freshyquence precedente sera a nouveau accordee~
Utilisation du bouton rotatif 6 FREQUENCYPRESET S61ectionnez Ie mode FREOUENCY pour Ie bouton rotatif a Iaide de la touche 7 I~T1EQUENshyCYPRESET Ce mode est selectionne lorsque
~lFREQUENCY appara1t sur Iafficheur Tournez Ie bouton 6 dans Ie sens des aiguilles dune montre pour rechercher une CroIS~
sante tournez dans Ie sens contralre des dune montre rechercher une de Iaccord Ie
Remarque Lors de Iaccord dune frequence memorisee com me preselection Ie numero el
PRESELECTIONS
stocker 30 emetteurs favorls dans la du syntoniseur Cette fonction vous pershy
met de retrouver facilement et rapidement vos emetteurs favoris Servez~vous du clavier numerique pour selection ~
nor les preselectlons
Programmation des preselections bull La trequellce otre accordoe soit automa
tiquement
cela signifie
manuellement (I~eoortez vous il ce
bull SI
encore ete Ippuyez sur la touche 4 OIC afm d ouvrir la
memoire Lindication MEMORY se met il cligshynoter sur Iafficheur
bull Selectionnez un numero dadresse en memoire 1 a 30) on vous servant du clavier nllmeshy
(lorsque vous choisissez un numero chlftres sur la touche du second
chiffre dans les secondes) bull ilrmI7 nouveau sur 18 touche 4 OIC pour
la frequence dans ia n16moil~e
MEMORY disparaTt de Iafficheur Une frequellce memorisee est eftacee de memoire si vous memorisez une autre frequence a place~
Accord sur des preselections bull Selectionnez Ie numero de preselection desire
a Ialde du clavier numerique 3 choisissez une preselection a appuyez la touche du second chiffre dans les 15 secondes~ Vous capterez alars Iernetshyteur seiectionne et Iafficheur indiquera la
accordee ainsi que Ie numero de
peuvent egalement etre a Iaide du bouton rotatif 6 FREOUI-N
CYI-RESET bull Seleetionnez a Ialde de touche 7 FREQUENshy
CYPRFSFT Ie mode PRESET pour Ie bouton rotatif Ce mode est seleetionne lorsque PRESET saffiche Tourne7 Ie bouton rotatif 6 dans Ie seils des
dune montre pour appeler les proshydans un ordre croissant
Inversement tournez ce bouton dans Ie sens contraire aux aiguillos dune montre pour appeler les preseiections dans un ordre decroisshysant
bull Rop6tez cette oporation jusqua ee que vous trouvlez Iemetteur desire
OPTIONS CD
NOM DE LEMETTEUR
entrer manuellement Ie nom des qui apparaitront sur Iafflcheur lors
Iaccord sur ces preselections Le nom peut compOrler des des lettres ou des symboles et des espaces de earacteres au maximum peuvent elre crees I)
iCj Cholsissoz
mdique
(looenbull c ra
u
Le curseur clignote a Iendroit Otl Ie nom doit etre i ntroduit
bull En fois sur les touches 3 vous pouvez taper
10 nom Utilisez la touche 10 SEARCHCURSOR pour deplacer Ie curseur
bull
Remarque bull Si vous avez SND mais que vous navez
)Iectlon Iafficheur indiquera deux secondes
Modification du nom AnntlVAZ sur la touche SND Le premier carac
nom exlstant se met aclignoter Composez Ie nouveau nom ot aoouvez anoushyveau sur la touche SND pour Ie
Effacement dun nom bull Ann bullbullI(gtZ sur la touche SND~ Ie premier caracshy
nom se met a bull Vous pouvez present une lettre ou un
chiffre en deplaGant Ie curseur sur Ie chitfre desire apres quoi vous devez aoouver trois fois
bull
touche numerique LlnnlllA7 il nouveau la touche SND Le nom
est maintenant efface~
Ie nom de Iemetteur
18 9
CD OPTIONS ASPECTS DU SYSTEfVlE
T1] W I
laquo) w iii
TYPE DE PROGRAMME
Memorisation des types de programmes bull Selectionnez une preselection en vous servant
du clavier numerique 3 bull sur la touche 4 OC pour ouvrir
bull
programme (jesire s ecrarre sur bull Appuyez a nouveau sur 18 touche OC pour
memoriser Ie type de programme
Accord sllr des preselections SOLIS lesquelles a ete memorise un type de programme bull Selectionnez Ie type de programme desire a
aide de touche 8 PROGRAM TYPE SELECT Vous capterez Iemetleur (sous lequel ce de programme a ete memorise) accompi du plus faible nurnero de preselection SI aucune Ie type de programme nest trouvee sur Iafficheur pen dant deux secondes ce laps de temps Ie de programme suivant sera selectionne
bull Des avant Ie meme de proshyetre appeles malliere
en ordre croissant ell fois sur la touche
ESI INTElLIGENCE AM EllOREE DU SYSTEME
ue plus fOl1ctions rnentionnees cl-dessolJ alms accessibles
SELECTION AUTOMATIQUE DE SOURCE
SI la fonction AUTO SELECT de Iamplificateur est actlvee Ie est automatiquement selectionne que vous sur les touches BAND PROGRAM TYPE ou PRESET) +II SEARCH ou sur les touches du claVier
ou encore si vous tourne Ie bouton
ARRET AUTOMATIQUE
Si la fonclion AUTO SELECT de Iampliticateur est activee Ie automatique ment la autre source du sys-
MISE EN VElllE
bull Seule la t61ecommallde du de commuter Ie
veHle bull Selectlonnez dabord tuner sur la telecornrnanshy
de et ensuite briEwement sur la touche de Le syntoniseur commute en mode veille
bull S vous maintene7 enfoncee la touche veilie pendant plus dune seconde systeme entier commute en veille
les temoins lumineux Iexception du temoin de veille de teur Si AUTO SELECT (sur est activ6 Ie temoin il cette touche sallume egalement la veille Remarque Si tout systeme commute en mode veille un enregistrement ce dernier sera
bull SI vous selectionnez la source TUNER sur Iamplificateur ou illaide de la telecolnmande du systeme Ie syntoniseur sera anouveau active
bull Le syntoniseur est egalerTlent reactive des vous sur les touches BAND TYPE ou PRESET) SEARCH 1gt1gt sur les touches du clavier vous tournez Ie bouton PRESET
ASPECTS DU SYSTEME
SCAN Isurvoll
sur la touche SCAN sur la leleshysysteme Iappareil effectue
survol de tous emetteurs preselectionnes m6morises Lafficheur indlque tieFlJ Lappareii effectue survol de tous les ernetshyteurs preselectionnes memorises en mengant par la preselection en cours Vous
entendre 10 secondes du prograrnme chaque emetteur fonction de survol sarrete automatiquement
lorsque tous emetleu rs ont et6 survoles SI vous appuyez nouveau sur SCAN pou vez interrompre 18 loncton survol sur Iemetteur que vous souhaltez entendre
Remarque Si les emetteurs sont trop lalbles la fonctlon de survol ne salrete pas sur ces preselectlons
TElECOMMANDE
La telecommande du (sene 900 permet de commander fonctions suivantes
autilnt que branchernents Inteliigencei BUS aient ete
clavier numerique 0-9 les preselectlons ou
nees en cas dutilisalion direct
- PRESETTRACK preselection suivante ou precedente
- recherche dune freqllonce decroissante 1gt recherche dune croissante MODE selection SCANshySTANDBY
GENERAUTES CD
peau Nutilisez
ENTRETIEN
meme pondant une courte la lumiere directe du soeil ou dans des elevees comme dappareils de
bull Nexposez pas a Ihumidite ou a
dalcool de spirit dammonlaque ou comportant des produits abrasifs
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
(sauf modifications eventuelles)
I Gmm doode F M 81 H 08 Mil
Sensiblite a 75 n mono 26 dB SIB
I i 0 Seectivte dB kllz)
aune deviation de 75 kHz
bull Distorsion harmonique totale 03
Reponse requenc(l 15000 Hz +05 2dB
Rapport SIB rnonost(~r60 1410 dB
bull Separation des voies 41 dB
Suppression frequence intermediaire 80 df3
bull Rejection imaqe b dB
bull Gamme dondes AM 522 1611 kHz
bull SensibiliteAM 26 dB SIB 15 rnVm
bull Dimensions (I x h x 17x 4 lax 1 x 106 300 mIn) environ
bull Poids 772 Ibs (35 kg) environ
ltIIiii ~ (tI
Lt -
20 21
Veuillez remplir et renvoyer la carte (inscnption de la plus tot Le cas echeant nous pourrans vaus ment
l on tI)
iii
GARANTIE L1MITEE
Philips Systemes sonores bull Garantie de deux (2) aDS de la main-dreuvre service it Iatelier
bull Garantie de deux (2) ans des pieces service it Iatelier Pour les achats Gn dehors des Etats-Unis et du Canada consullez la garantie livree au pays daehat
Pieces de rechange et main-dreuvre Pendant deux ails 11 ccmpter de la dato daehat service Bpresvente awee toute tectueuse tout de prodllit sans pieces ni la
Exclusions de la garanlie -Ce que la garantie ne couvre pas Las Imis de main-dQlllvre controles de dantenne a[exterieur de Iappareil
et tmSlallatlon Oll
924MAC1349
les pieces rechange installties pendant la sonl nile-memes garanties seulement pendant lee de la garantie
de garantie partie non aeoll-
La reparation de etou Ie remplacement des par une mauvaise un acddem des rent
une aulre cause non imputable a cause
(lui est protege Oil Cette [larantie est offerte a
Ietat des signaux ou par iappareil
achetes et utilises aux Etals-Unls it Porto III au Canada Si vous demenagcz dans ces rogions
tre de service apres-vente dans votre nouvelle reconnaitra cette gmanlie pendant la periode non ecoule8 de garantie dorishygine
Ce que racquereur doit faire Avant OSvnnte eonsuitez Ie livret rlinlttndl1r Un des deeris dans Ie livret dinstruclions pourra vous de taire appel all service RAPPEL IMPORTANT apres-ven Ie
les appareils achetes lux Etats-Unis aPorto Rico ou aux lies Vierges
Oll CII aucur- cas Phitips nest rGsponsable directs secondaires DU indirccts qUI
votre
mArne si Iacquercur a rte avertl de la posshydornmages
II sufflt de presenter votw facture voriflant rachat pour mndre val able volre garantie all fabncant Philips Electronics Ltee 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada M1B lM8 6 4161292-5161
EL 4575-FOOl
PHILIPS Le Felicitamos Por Su Nueva Adquisicion
V Bienvenido a la Comunidad PHILIPS
Estimado Usuario PHILIPS
Gracias por habemos concedido su confian7a Usted ha elegido uno de los productos mejor concebidos y fabricados quo
Le agradecemos su apoyo y haremos cuanto este en nuestra mane para quo este Ud contento con 10 adquirido durante muchos anos A fin de eLientas nuestros negoclos marchan gracias a Ud
Y corno miembro de la comunidad PHILIPS tiene Ud derecho a variados privilegios y a nuostra incondishycional obligaCl6n de asegurarle plena satisfacci6n Su producto PHiLIPS esta respaldado por la mas amplia garantfa y una red de servicio excepcional en
DEVUELVA DENTRO DE 10 DIAS SU TARJETA DE REGISTRO DE
PROPIETARIO
t-lt~ usmiddotl - PMAJbJ
nuestro ramo Y 10 que es mas su eompra Ie da derecho a reCibir inforshymaCion anticipada sobre nuevos e interesantes PI-ll LI PS accoso a nuestra red de ventas dome
yaecosorios s directamento fabrica en sus futuras
adquisiciones de aparatos PHILIPS
Es asl como ingreso en la
Para empezar a benefieiarso de estas vontajas no devolvernos la Taqeta de Registro corno mnnrtori
PIIIlIPS
PHiliPS Simplemente rellene desprenda y oehe al corroo hoy mismo su middotrarjeta de Registro Y nuestro mejor deseo que distrute de su nueva adquisiei6n
Atentamento
C)0i lt
Donald F Johnstone Presidente Ejecutivo
para uso del cliente Indique abajo el Numero de Serie de su aparaw va indicado en la parte posterior del mismo
esta inforrnaci6n para rAferencia en el futuroI
-----=-~~--~----~---------
aparto de rebaJ8s y
nuestras gracias por su
~vN
CONOZCA ESTOS SIMBOLOS DE SEGURIDAD
it Un al6~nor dontro del ducir un choque Paw todos no 5e retire 18 cublera corresponumiddotlente
amp EI signa aclmiraci6n llama ia atenci6n sabre caracteristicas han do leerse cuidashydosamente en para evilar problemas de manejO Y mmtpf11mopntn
LEANSE CUIDADOSAMENTE LAS INTRUCCIONES DE MANEJv
~ NSTRJCT~N~ 1 U __ _ jJ
22 23
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD lealas antes de helCer funcionar el equipo INTRODUCCION INSTAlACION CD
Muchas gracias por haber elegido el sintonizashyPRECAUCIONdor estereof6nico sintetizado digital FT920 de
No conecte el aparato a la red hasta que se 1 Philips
hayan hecho todas las demas conexiones y se haya comprobado la tension de la redserle Philips 900 es un sintoni7ador2 (indicada en la placa de tipo)ofrece una recepcion de radio de
3 alta calidad lunto con una gran soncillez de rnanoshyjo para el usuarlo
4 CONEXION A LA REDbull Este sintonizador osta disenado para SOl inteshy5 grado tOlalrnonte en los sistemas de Hlfi con bull Cornpruebe la tension de la red que ligula
control a distancia ESI (Enhanced System en la placa tipo corresponde a la de su [ntelligence) de Philips (serie 900) Si no es as consulte el6
su aparato 0 a nuestrabull De alta precision con sintorlizacion digital fijada (m (I) por cuarO sin desviaclon dos
11 lgaparato tiene un selector doIl bull Se puede arctllVar en la memoria 30 lrecuenshy cambie la tension en la posicionll I[mdo al misrno tiernpo el nornbre OFF y el tipo de programa profendo
E bull Inserte la del cordon de red en el en- L~chufe mural tiene
8 eleccion 10 preseleccionado bull El boton haee facil la sintonizacion y [a
AC POWER tamblon puede enchufar e aparato a esta salida
conexion a la red ya esta hecha bull Para desconectar el
la extraiga la enchufe o de toma auxiliar Ied su Q~nlf~~rlm
Este manual esta dlvidido en cinco secciones
Instalaci6n expiea como conectar el slntoniL8shydor
- Manejo explica 01 rnanejo de los rnandos prinmiddotmiddot cipales
Opciones avanzadas da una informacion mas detailadil sobre el rnaneJo inciuyendo los disshypositivos especiales
- Aspectos del sistema explica el dispositivo ESI (Inteligencia del SistemaIi
kJ
ventajas
Ejemplo de la puesta a tierra de - Informacion General incluye informacion Mexico NOM la antellltl tal como 10 especificall sobre mantenimiento y datos tecnicos
Es necesario que cuidadosamente su Instructishylas Normas para Instalaciones Abrazadera de tIerra II vo de manejoI
Conductor lie entradaElectricas (NEe)
Ij de la antena
ld
III lt- 8 La placa de tipo esM colocada en la parte
Unidad de descarga de la I ~ I antena (NEG Seccion 810-20)
I ~ I posterior del aparato
I ~ Gonductores de puesta a tierrab NOM -__ 1 ltIII (NEG Seccion 810-21)
-~----I----- I J1ill Abrazaderas de tIerra
----~~J- iiII Sistema de electrodo de puesta a tierra Gaia de entrarla del suministro ehictrico para suministro ehictrico (NEG Art 250 Parte H)
918
24 EL45623 25
6
reg
m CII C II ll 2
INSTAlACION
A B c
FM
o E F
A ANTENA DE FM 11 borne FMANTINNA se emplea para haee ia conexion a una antena colectiva 0 a un sistema do antona de cable 0 a una antena de tejedo de FM con una de 75 ohmios Si no se de de elias se puedo usar el a estaeiones proximas (el puode sor bajo)
B ANTENA DE VENTANA DE AM Para roeapeion de AM hay eoneClar cables correspondientes ados terminares de antena AM LOOP y situar Ie antena para la recepeion
No coloque la antena de ventana de AM eneima del aparato este tione un dlsshypositivo de que puede originar ruido
C OUT salidas para conectar el sintonizador a amplifieador
Coneete las salidas OUT la entrada TUNER de su amplificador
D ESIBUS bfJrra distnbuidora de inteligeneia del sistema
mando a distaneia concctar el cuando se incorpora slrltonizador 8
un sistema de con conexi on ESt I3US (pe Philips serie 900) Conecte el tomacorrientc ESI al tomaeorricnte ESI del euuiDo externo que emplea el sistema
E Selector de tension 110120220240 V para seleccionar la tensi6n de 18 red (no en todas las versiones)
F Conexion a la red
Despuos de haber heeho conexiones que sean necesarias el sintonizador esta preparado par-a su empleo En el proximo capitulo describiremos su manejo
CONEXIONES ESI
MANEJO CD
7
2 3 4 5
0Ie co
10 9 8 Co1413 12 11 III IJJ
POWER STANDBY IOFF - para encender y
D(lrecta) - para sintoni7ar con 1a2 el sintoni7ador
frecuencia de la emisora 3 Teclas de cifras
pam olegir 30 emisoras preferidas I introducir los datos al programar el nomshyde una emisora e tlPO de yal
emplear la funeion de O(pen)C(lose) para abrir y cerrar la memoria cuando se introduce en ella una emisora preferide
S Cuadrante 6 Boton giratorio FREQUENCYPRESETshy
subida bajada de frecuencia 0 subida I baiada de preseleccion
7 FREQUENCY IPRESET - para seleccionar el modo de frecuencia boton giratorio frQn nn~
PROGRAMT SELECT - para seieccionar el PRESET para seleccionar el
que se ha
0 de preseieccion para el
8 de programa de programa bajo una preshy
_
9 LOCALDISTANT - para seleccionar que la sensibilidad de la antena de FM se adapte a las instalaciones de cable y a las cstaciones locales (LOCAL) 0 la entrada de senalos tuerza normal (DISTANT)
10 -laquo SEARCHCURSOR - para seieccionar 18 sintonizacion automatica y mover el cursor
11 BAND - para seleccionar la onda de FfV1 AM 12 MONOSTEREO - para seleecionar la recep
cion en monotonia 0 en estereof6nia 13 SNO para introducir un nornbre de emlsora
para una prcseleccion del sintonizador 14 DISPLAY - seleccionar la frecuencia 0 el
nombre de ernisora que debe aparecer en el cuadrante
En el cuadrante shyMEMORY cuando se ha abierto la me moria (con la OC) almaeenar una emi sora preterida 0 un tipo programa EASY POP CLASSIC INFO CULTURE OTHERS
indicar el tipo de programa seleccionado 0
TUNED- se enciende cuando se esta reeibiendo una emisi6n estereof6nica La frecuencia del transmlsor sintoni7ado se indica en MHz (para FM) 0 en KHz (para AM) FREQUENCY IPRESET - se enciendc si el modo del boton giralono 6 es de fmcuencla do presotecci6n AM FM indica la onda seleccionada LOCALDISTANT indica la sensibiiidad selecshycionada la arltena do FM
indica el numero Dr(3scle(ci()neld elegido y la frecucncia 0 el nombre de la emlsora
ENCENDIDOAPAGADO
bull Pulse la tecla 1 POWFR STIND8YOFF eneender el EI sintonilador selecciona la que estaba cuando se apago el aparato
bull Para apegar el slntonizador de nuevo la teela powm
bull Si he conectado el de la rod a 18 salida AC POWER OUTLETS de su el Slntonizador se ~n(1r
nm~11 al
apagar
26 27
CD MANEJO
m ~ Iraquo II 2
GENERAL
una emisora de radio 0 olija un nllmeshyEI sistema correcto se desshy
en capiLulos siguion tes bull Micntras se slntof1iza la senal auditiva se desshy
conecta para climina- los ruidos de fonda que interfieren Cuando se ha encolltrado una emisoshyfa la senal audltiva recupera su volumen normal
bull Cuando en el cuadrante STEREO se esta una emisora de FM esteromiddotmiddot of6niea Si un rUldo molesta debido a una seilal de
la teda 12 ce cuadrante V se ove el
programil de fNI en monofonia Se puede almashycenar una emisora estereof6nica en monofonia o en ostereofonia
bull So selecelonal la sensibilidad necesaria de antena de fM la teela 9 LOC TANT Apareee en la pantalla LOCAL 0
Seleecione LOCAL para a instalaeioshynes por cable a estacionos potontes Seleccione ontradas de senal de
a las normal
SINTONIZADO
SINTONIZADO AUTOMATICO
bull Pulse la tecla 10 SEARCH duranto rnas de Luego sueitela EI sintonizador em hasta que encuentre una emisora
suficiente intensidnd En el cuadrante rece la frecuencia sintoniLada V la
s Si la emisora que se ha encontrado deseada basta la nor~An Durante el al emisoras debiles Pueden seleeeionarse manualmente
SINTONIZADO MANUAL
EI sintonizado manual es conveniente cuando se sabe 18 frecuencia de la omlSOIa que se desea (po por una guia de programas)
Con la tecla 10 ltI SEARCH In tccia 10 hasta que este
cerca de la frecuencia que desea bull SI ahora pulsa un instante SEARCH la freshy
cuencia cambia un salta cada voz hasta que Ilegue a frecuencia deseada 0 hasta que la recepclon sea optima Si la emisora encontrada tiene suficiente Intenshysidad aparece en cuadrante la palabra
Con las teclas de cifras 3 Pulse tecla 2 Frecueneia) D(irocta) En la
talla 80areceril durante pocos sogundos En el RnRr0(Ar~ 8 conshy
tinuaci6n FM-MHz 0
bull Marque la frecuencia deseada con las tee las de cifras 3 En cuanto so termina de marenr el
01 sintonizador seleCClona la frecuenci8 y la emisora se empieza a oir
bull 11 marcado do la trocuencia se desea slntoshyJtornltiticamente a I cabo
o si so pulsa una tocla que no Se vuelve a la frecuencia anterior
Con el boton giratorio 6 FREQUENCYPRESET bull Soleccione con 18 tecla 7 FREOUENCYPRESH
01 modo FHEQLJENCY para el boton gilmiddotatorio Esla seleccionado este modo cuando aparece on la pnntalla FREQUENCY Gire el bot6n 6 en 01 sentido de las del reloj para buscar una frocuencia mas Girelo en sontido cont8rio a las agujas del relo] para busear una froeuencia mas baja Durante la sintonizaci6n se desconecta la sel1al auditiva
Nota Cuando se sintoniza una trecuoncia so ha almacenado como una ernisora el numero y el nombre de la ernisora tiene) correspondientes a ost8 preseleccion aparecen en el cuadrante
EMISORAS PREFERIDAS
So pueden alrnDcenar 30 emisoras on Is memoria del sintonizador Esto permite encontrar de forma facil Vcomoda las emisoras favoritas Para obtener los numeros preseleccionados se PUIS(lll las corrospondientes teclas do citras
Programacion de emisoras preferidas bull Sintonice de forma automatica manual con 18
rrecuencia que desee alrnacenar (explicado en
e Si no 8parece en el clladrante un numero oleccionacio la frecueneia indlcada no ha almacenada en memoria todavia
bull Pulse 18 toela 4 OIC para abrir la meillona La parpadea en el cuadrante
bull Hila un numero de situaci6n en Is memoria (de a 30) con las teclas de citms lsi un
nllmero de dos pulso la tecla la cifra antes 15
de nuevo 18 tecla 4 freeuencin en 18 momoria Desaparece del cuadrsnte MEMORY Se borra una frecuencia que est6 en Is memoria 5i se alrnacena otra frecuencia en su posicion
Sintonizado de emisoras preferidas bull Elija el numero preseieocionado deseado con
las teelas 3 de cifras (si una emisora preshyferida de dos clfras pulse teels de la sogunda cifra antes de 15 segundos) a recishybir la ernisora clegida V en el apareshycera la frecuencia sintonizada y el nurnero preshyscleceionado
bull rambien so pucden das con el boton SFT
bull Selecciono con la teels 7 FREOLJENCYPRESET el modo PRESET para el boton giratorlo Sc ve que se ha seleccionado oste modo cuanshydo aparece en el cuadrante PRESE T Ciire el boton 6 en sentido de las agujas del
que vavan apareciendo las emisoras preleridas en orden ascendento Gire el boton en sentido contrario a las sgujas dcl que vayan apareciendo las emisoras en orden descendente
nn rriAn hasta que oncuentre la
OPCIONES AVANZADAS CD NOMBRE DE LA EMISORA
introduclr nornbms pam las ernisoras estos nombres en cuadshy
rante cuando se sintoniza la oillisora EI nombre ser una cOlllbinaclon de letras V espacios V puede tener imo de signos
bull un numero preseleccionado con las tedas 3 cifras
Pulse tede 13 SND En el cuadrante aparece EI cursor parpadea para indicar donde hacer la entrada
bull Pulsando las teelas 3 digitales I alfab6ticas que haga falta se puede marear 121 nombre que se ciesee Para desplazar cursor a una anterior posteriO eillplee la tecla
Pulse de nuevo la toda 13 SND para aimacenar nombre en la memoria
Nota Si se pulsa la tocla SND V no se hn una preselecci6n aparece en la pantalla dos segundos
Como cambiar un nombre e Pulse la leela SND EI primer caracter del nomshy
bre a papadear Mmque el nombre V regfstreio en Is
memoria con teeln
Como borrar un nombre Pulse la teela SND EI primer caraclor del nomshy
bre ernpieza a papadear So puode empezar va a borrar letras 0 cifras
01 cursor hasta el cnracter desce y pulsando tres veces la tecla YZU 9
nase de nuevo 1a tcela SND EI f10rnbre 0 quedan borrados
0Ie 8 til
W
28 29
QD AVANZADAS
TIPO DE PROGRAMA
prereri~
de programa con las teclas 3 de
ia rnemoria lYPE SEUCT
hasta aparezca on 01 cuadranshy3rna desoado toela OIC para almacallar en de plograma
preferidas en iltls n~laquo11lTIa almacenado
TYPE SELECT
que
ASPECTOS DEL SISTEMA
INTEUGENCIA Del SISTEMA MEJORADA
Si el sintoni1ador esta conectado traves de sus tomacorrientes ESI BUS a las tornacarrronshytes ESI BUS de un sistema de HiFi (p e serie 900 el sintonizador se
por rnando a sistema Adernas aceeslbles en easo funshyciones rneneionadas a eontinuacion
SElECCIOll DE FUNCiONAMiENTO
SI la tunci6n AUTO SELECT del omplifeador aetivada 01 sintonizador activado cuando
una de las teelas BAND de clioitos PROshyTYPE (SELECI 0
o cuando se gira el boton
Si activada 18 fun cion AUTO SII CT ampiiflcador el sintonizador deja funcionar (lutomaticamento s(lleccionar cualquier otra for-
de fUllcioll8lniemo del sistema
POSICION DE IESPERA _---__--------shyo [I sirltoni7ador a In posici()[1
distdncI8 del
(en ampliiica tecla tambien queda
posicion espera sistelTlil pasa posici(m
esta 91 atJando suspende
o [I sin tonilCldor Sf) activG de nuevo si se 1 U IlEI1 Gil cI CllTlplificado deg en el mando H
18mbl(~n vUl)ive una de las
TYPF (SELEC r 0
se gira
ASPECTOS DEL SISTEMA
EXPlORACION DE EMiSORAS
bull Pulsando la teela SCAN on el mando a distaneia del sistema se expioran todas las ernisoras preteridas almaoenadas el cuadrante
las emisoshyernpezando p~r la
esta escuchando oyen 10 segundos de cada emisora expioraei6n se automiddot
rnaticarnente euando han las emisoras preferidas exploracion en una emisora hay que a
Nota Si las ell1isoras son domasiado debiles fUflclon de explornci6n no detiene las emisoras
MANDO A DISTANCiA
funciones del sintonizador que se indican a continuaci6n con 01 mando a dislancia del 900 se han hecho las Systern Intelligence) BU~ adecuadas)
- Teclas de cifras 0-9 introducir
anterior
- ltI busqueda de freeuencia - hlJsqueda de trecueneia haclii
MODEmiddot para seleccionm rnonof6nlco osteremiddot ofonico SeAI - explorar ernisoras
para seleocionar siiuClclon de
INFORMACION GENERAL
MANTENIMIENTO
bull No nn Ilinqllll 1110111ento dOll do Ie de 01 plano () doid( hilYi]
muy eorno pOI uJCIlplo cerea dares
aparato de Iii ilurllmJad y la Iluvia el sintonizador basta con un cuero
nte humedecido en agua limpiadores que comengan
alcohol amonfaeo III
ESPECIFICACONES TECNICAS _--__shy(slljetas a modificaci6ni
e frecueneia en FM 875- MHz
de desvraei6n
Selectividad
$ Distorsion armonica
Respuesta do freeuencia 30-1500() Hz
o Relaeion rnonofonicoestereof6nlco 7470
bull Separaci6n de canal 41 dB al kHz
de dB
reg Supresi6n la frecLiellcia de reflexioll 7b
bull Gama frecliencias en AM 522 1611 kHz
bull SensitJilidad AM 26 SIN Iti lllVrn
Dirnensiones (0 x 17 41sx 106 x rnrn)
772 (35 kg) apregt(
30 31
GAHANTIA LlMITADA
Philips Sistemas de Audio bull Garantia de dos 121 anos para mano de obra al presentarse uno en persona con la mercancia
bull Garantia de dos (21 anos para piezas Vservicio al presentarse uno en persona con la mercancia
NOTES
Para compras fUNa de IEUU y Canada vcr
m 11C ms o
iJluiell tiene proteccion ~Donde
So extionde estil garanlia al dunos cornprados ulitizados arllos E[UU Puerto RICO Vfrgen8s 01 Si Ud S8 traslado dentro de ostas Centro de Autorizado en su area aceptara esla 01 tiompo restante del pliJzo original de la gamntia
Lo que el comprador debe hacer
Exclusiones de la garalltia Su garantla no cubre Cobras por mann de obra durantela instaladon 0 ajustp de los controles dol cliente 0 preterencia e 0 rapara cion de los sistemas de audio con dntena f08la dA la unidad
de 0 ambos ralz de uso no uotm Gil usa no bajo el
[Iectronics Company condiciones de setialAs 0
y ouso del mismo
Jafjos yperjuicios inCloAntales 0 que 13 exclusion arriba mencionada no sea
Antos de su uilidad para servicio consults instruccion8s funcionamiento Es visita 81 cenlro de serviCiO un 01 cliente segull 10 indicado
garantia apJicable para 81 pais en donde sa hizo la corn ora
AVISO IMPORTANTE aportumiddot
-shy ------~----~-- -~---
Para un producto comprado en los EEUU Puerto o las Islas Virgenes
Como obtener servicio bajo la garantia
especificos esrablecidos derechos los euashy
-----shy -~-------
productos comprados ell el Canada
No son expreshyidoneidad para 10
sera responsashys directos indishy
incidentales 0 consecuentes sin consideraci6n aun con notificilci6n de la posibilidad de
as presontar su Philips Electronics ltd 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada MIS lM8 B (416) 292-5161
de
EL 4575-S001 924MAC1349
32 33
CD OPTIONS ASPECTS DU SYSTEfVlE
T1] W I
laquo) w iii
TYPE DE PROGRAMME
Memorisation des types de programmes bull Selectionnez une preselection en vous servant
du clavier numerique 3 bull sur la touche 4 OC pour ouvrir
bull
programme (jesire s ecrarre sur bull Appuyez a nouveau sur 18 touche OC pour
memoriser Ie type de programme
Accord sllr des preselections SOLIS lesquelles a ete memorise un type de programme bull Selectionnez Ie type de programme desire a
aide de touche 8 PROGRAM TYPE SELECT Vous capterez Iemetleur (sous lequel ce de programme a ete memorise) accompi du plus faible nurnero de preselection SI aucune Ie type de programme nest trouvee sur Iafficheur pen dant deux secondes ce laps de temps Ie de programme suivant sera selectionne
bull Des avant Ie meme de proshyetre appeles malliere
en ordre croissant ell fois sur la touche
ESI INTElLIGENCE AM EllOREE DU SYSTEME
ue plus fOl1ctions rnentionnees cl-dessolJ alms accessibles
SELECTION AUTOMATIQUE DE SOURCE
SI la fonction AUTO SELECT de Iamplificateur est actlvee Ie est automatiquement selectionne que vous sur les touches BAND PROGRAM TYPE ou PRESET) +II SEARCH ou sur les touches du claVier
ou encore si vous tourne Ie bouton
ARRET AUTOMATIQUE
Si la fonclion AUTO SELECT de Iampliticateur est activee Ie automatique ment la autre source du sys-
MISE EN VElllE
bull Seule la t61ecommallde du de commuter Ie
veHle bull Selectlonnez dabord tuner sur la telecornrnanshy
de et ensuite briEwement sur la touche de Le syntoniseur commute en mode veille
bull S vous maintene7 enfoncee la touche veilie pendant plus dune seconde systeme entier commute en veille
les temoins lumineux Iexception du temoin de veille de teur Si AUTO SELECT (sur est activ6 Ie temoin il cette touche sallume egalement la veille Remarque Si tout systeme commute en mode veille un enregistrement ce dernier sera
bull SI vous selectionnez la source TUNER sur Iamplificateur ou illaide de la telecolnmande du systeme Ie syntoniseur sera anouveau active
bull Le syntoniseur est egalerTlent reactive des vous sur les touches BAND TYPE ou PRESET) SEARCH 1gt1gt sur les touches du clavier vous tournez Ie bouton PRESET
ASPECTS DU SYSTEME
SCAN Isurvoll
sur la touche SCAN sur la leleshysysteme Iappareil effectue
survol de tous emetteurs preselectionnes m6morises Lafficheur indlque tieFlJ Lappareii effectue survol de tous les ernetshyteurs preselectionnes memorises en mengant par la preselection en cours Vous
entendre 10 secondes du prograrnme chaque emetteur fonction de survol sarrete automatiquement
lorsque tous emetleu rs ont et6 survoles SI vous appuyez nouveau sur SCAN pou vez interrompre 18 loncton survol sur Iemetteur que vous souhaltez entendre
Remarque Si les emetteurs sont trop lalbles la fonctlon de survol ne salrete pas sur ces preselectlons
TElECOMMANDE
La telecommande du (sene 900 permet de commander fonctions suivantes
autilnt que branchernents Inteliigencei BUS aient ete
clavier numerique 0-9 les preselectlons ou
nees en cas dutilisalion direct
- PRESETTRACK preselection suivante ou precedente
- recherche dune freqllonce decroissante 1gt recherche dune croissante MODE selection SCANshySTANDBY
GENERAUTES CD
peau Nutilisez
ENTRETIEN
meme pondant une courte la lumiere directe du soeil ou dans des elevees comme dappareils de
bull Nexposez pas a Ihumidite ou a
dalcool de spirit dammonlaque ou comportant des produits abrasifs
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
(sauf modifications eventuelles)
I Gmm doode F M 81 H 08 Mil
Sensiblite a 75 n mono 26 dB SIB
I i 0 Seectivte dB kllz)
aune deviation de 75 kHz
bull Distorsion harmonique totale 03
Reponse requenc(l 15000 Hz +05 2dB
Rapport SIB rnonost(~r60 1410 dB
bull Separation des voies 41 dB
Suppression frequence intermediaire 80 df3
bull Rejection imaqe b dB
bull Gamme dondes AM 522 1611 kHz
bull SensibiliteAM 26 dB SIB 15 rnVm
bull Dimensions (I x h x 17x 4 lax 1 x 106 300 mIn) environ
bull Poids 772 Ibs (35 kg) environ
ltIIiii ~ (tI
Lt -
20 21
Veuillez remplir et renvoyer la carte (inscnption de la plus tot Le cas echeant nous pourrans vaus ment
l on tI)
iii
GARANTIE L1MITEE
Philips Systemes sonores bull Garantie de deux (2) aDS de la main-dreuvre service it Iatelier
bull Garantie de deux (2) ans des pieces service it Iatelier Pour les achats Gn dehors des Etats-Unis et du Canada consullez la garantie livree au pays daehat
Pieces de rechange et main-dreuvre Pendant deux ails 11 ccmpter de la dato daehat service Bpresvente awee toute tectueuse tout de prodllit sans pieces ni la
Exclusions de la garanlie -Ce que la garantie ne couvre pas Las Imis de main-dQlllvre controles de dantenne a[exterieur de Iappareil
et tmSlallatlon Oll
924MAC1349
les pieces rechange installties pendant la sonl nile-memes garanties seulement pendant lee de la garantie
de garantie partie non aeoll-
La reparation de etou Ie remplacement des par une mauvaise un acddem des rent
une aulre cause non imputable a cause
(lui est protege Oil Cette [larantie est offerte a
Ietat des signaux ou par iappareil
achetes et utilises aux Etals-Unls it Porto III au Canada Si vous demenagcz dans ces rogions
tre de service apres-vente dans votre nouvelle reconnaitra cette gmanlie pendant la periode non ecoule8 de garantie dorishygine
Ce que racquereur doit faire Avant OSvnnte eonsuitez Ie livret rlinlttndl1r Un des deeris dans Ie livret dinstruclions pourra vous de taire appel all service RAPPEL IMPORTANT apres-ven Ie
les appareils achetes lux Etats-Unis aPorto Rico ou aux lies Vierges
Oll CII aucur- cas Phitips nest rGsponsable directs secondaires DU indirccts qUI
votre
mArne si Iacquercur a rte avertl de la posshydornmages
II sufflt de presenter votw facture voriflant rachat pour mndre val able volre garantie all fabncant Philips Electronics Ltee 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada M1B lM8 6 4161292-5161
EL 4575-FOOl
PHILIPS Le Felicitamos Por Su Nueva Adquisicion
V Bienvenido a la Comunidad PHILIPS
Estimado Usuario PHILIPS
Gracias por habemos concedido su confian7a Usted ha elegido uno de los productos mejor concebidos y fabricados quo
Le agradecemos su apoyo y haremos cuanto este en nuestra mane para quo este Ud contento con 10 adquirido durante muchos anos A fin de eLientas nuestros negoclos marchan gracias a Ud
Y corno miembro de la comunidad PHILIPS tiene Ud derecho a variados privilegios y a nuostra incondishycional obligaCl6n de asegurarle plena satisfacci6n Su producto PHiLIPS esta respaldado por la mas amplia garantfa y una red de servicio excepcional en
DEVUELVA DENTRO DE 10 DIAS SU TARJETA DE REGISTRO DE
PROPIETARIO
t-lt~ usmiddotl - PMAJbJ
nuestro ramo Y 10 que es mas su eompra Ie da derecho a reCibir inforshymaCion anticipada sobre nuevos e interesantes PI-ll LI PS accoso a nuestra red de ventas dome
yaecosorios s directamento fabrica en sus futuras
adquisiciones de aparatos PHILIPS
Es asl como ingreso en la
Para empezar a benefieiarso de estas vontajas no devolvernos la Taqeta de Registro corno mnnrtori
PIIIlIPS
PHiliPS Simplemente rellene desprenda y oehe al corroo hoy mismo su middotrarjeta de Registro Y nuestro mejor deseo que distrute de su nueva adquisiei6n
Atentamento
C)0i lt
Donald F Johnstone Presidente Ejecutivo
para uso del cliente Indique abajo el Numero de Serie de su aparaw va indicado en la parte posterior del mismo
esta inforrnaci6n para rAferencia en el futuroI
-----=-~~--~----~---------
aparto de rebaJ8s y
nuestras gracias por su
~vN
CONOZCA ESTOS SIMBOLOS DE SEGURIDAD
it Un al6~nor dontro del ducir un choque Paw todos no 5e retire 18 cublera corresponumiddotlente
amp EI signa aclmiraci6n llama ia atenci6n sabre caracteristicas han do leerse cuidashydosamente en para evilar problemas de manejO Y mmtpf11mopntn
LEANSE CUIDADOSAMENTE LAS INTRUCCIONES DE MANEJv
~ NSTRJCT~N~ 1 U __ _ jJ
22 23
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD lealas antes de helCer funcionar el equipo INTRODUCCION INSTAlACION CD
Muchas gracias por haber elegido el sintonizashyPRECAUCIONdor estereof6nico sintetizado digital FT920 de
No conecte el aparato a la red hasta que se 1 Philips
hayan hecho todas las demas conexiones y se haya comprobado la tension de la redserle Philips 900 es un sintoni7ador2 (indicada en la placa de tipo)ofrece una recepcion de radio de
3 alta calidad lunto con una gran soncillez de rnanoshyjo para el usuarlo
4 CONEXION A LA REDbull Este sintonizador osta disenado para SOl inteshy5 grado tOlalrnonte en los sistemas de Hlfi con bull Cornpruebe la tension de la red que ligula
control a distancia ESI (Enhanced System en la placa tipo corresponde a la de su [ntelligence) de Philips (serie 900) Si no es as consulte el6
su aparato 0 a nuestrabull De alta precision con sintorlizacion digital fijada (m (I) por cuarO sin desviaclon dos
11 lgaparato tiene un selector doIl bull Se puede arctllVar en la memoria 30 lrecuenshy cambie la tension en la posicionll I[mdo al misrno tiernpo el nornbre OFF y el tipo de programa profendo
E bull Inserte la del cordon de red en el en- L~chufe mural tiene
8 eleccion 10 preseleccionado bull El boton haee facil la sintonizacion y [a
AC POWER tamblon puede enchufar e aparato a esta salida
conexion a la red ya esta hecha bull Para desconectar el
la extraiga la enchufe o de toma auxiliar Ied su Q~nlf~~rlm
Este manual esta dlvidido en cinco secciones
Instalaci6n expiea como conectar el slntoniL8shydor
- Manejo explica 01 rnanejo de los rnandos prinmiddotmiddot cipales
Opciones avanzadas da una informacion mas detailadil sobre el rnaneJo inciuyendo los disshypositivos especiales
- Aspectos del sistema explica el dispositivo ESI (Inteligencia del SistemaIi
kJ
ventajas
Ejemplo de la puesta a tierra de - Informacion General incluye informacion Mexico NOM la antellltl tal como 10 especificall sobre mantenimiento y datos tecnicos
Es necesario que cuidadosamente su Instructishylas Normas para Instalaciones Abrazadera de tIerra II vo de manejoI
Conductor lie entradaElectricas (NEe)
Ij de la antena
ld
III lt- 8 La placa de tipo esM colocada en la parte
Unidad de descarga de la I ~ I antena (NEG Seccion 810-20)
I ~ I posterior del aparato
I ~ Gonductores de puesta a tierrab NOM -__ 1 ltIII (NEG Seccion 810-21)
-~----I----- I J1ill Abrazaderas de tIerra
----~~J- iiII Sistema de electrodo de puesta a tierra Gaia de entrarla del suministro ehictrico para suministro ehictrico (NEG Art 250 Parte H)
918
24 EL45623 25
6
reg
m CII C II ll 2
INSTAlACION
A B c
FM
o E F
A ANTENA DE FM 11 borne FMANTINNA se emplea para haee ia conexion a una antena colectiva 0 a un sistema do antona de cable 0 a una antena de tejedo de FM con una de 75 ohmios Si no se de de elias se puedo usar el a estaeiones proximas (el puode sor bajo)
B ANTENA DE VENTANA DE AM Para roeapeion de AM hay eoneClar cables correspondientes ados terminares de antena AM LOOP y situar Ie antena para la recepeion
No coloque la antena de ventana de AM eneima del aparato este tione un dlsshypositivo de que puede originar ruido
C OUT salidas para conectar el sintonizador a amplifieador
Coneete las salidas OUT la entrada TUNER de su amplificador
D ESIBUS bfJrra distnbuidora de inteligeneia del sistema
mando a distaneia concctar el cuando se incorpora slrltonizador 8
un sistema de con conexi on ESt I3US (pe Philips serie 900) Conecte el tomacorrientc ESI al tomaeorricnte ESI del euuiDo externo que emplea el sistema
E Selector de tension 110120220240 V para seleccionar la tensi6n de 18 red (no en todas las versiones)
F Conexion a la red
Despuos de haber heeho conexiones que sean necesarias el sintonizador esta preparado par-a su empleo En el proximo capitulo describiremos su manejo
CONEXIONES ESI
MANEJO CD
7
2 3 4 5
0Ie co
10 9 8 Co1413 12 11 III IJJ
POWER STANDBY IOFF - para encender y
D(lrecta) - para sintoni7ar con 1a2 el sintoni7ador
frecuencia de la emisora 3 Teclas de cifras
pam olegir 30 emisoras preferidas I introducir los datos al programar el nomshyde una emisora e tlPO de yal
emplear la funeion de O(pen)C(lose) para abrir y cerrar la memoria cuando se introduce en ella una emisora preferide
S Cuadrante 6 Boton giratorio FREQUENCYPRESETshy
subida bajada de frecuencia 0 subida I baiada de preseleccion
7 FREQUENCY IPRESET - para seleccionar el modo de frecuencia boton giratorio frQn nn~
PROGRAMT SELECT - para seieccionar el PRESET para seleccionar el
que se ha
0 de preseieccion para el
8 de programa de programa bajo una preshy
_
9 LOCALDISTANT - para seleccionar que la sensibilidad de la antena de FM se adapte a las instalaciones de cable y a las cstaciones locales (LOCAL) 0 la entrada de senalos tuerza normal (DISTANT)
10 -laquo SEARCHCURSOR - para seieccionar 18 sintonizacion automatica y mover el cursor
11 BAND - para seleccionar la onda de FfV1 AM 12 MONOSTEREO - para seleecionar la recep
cion en monotonia 0 en estereof6nia 13 SNO para introducir un nornbre de emlsora
para una prcseleccion del sintonizador 14 DISPLAY - seleccionar la frecuencia 0 el
nombre de ernisora que debe aparecer en el cuadrante
En el cuadrante shyMEMORY cuando se ha abierto la me moria (con la OC) almaeenar una emi sora preterida 0 un tipo programa EASY POP CLASSIC INFO CULTURE OTHERS
indicar el tipo de programa seleccionado 0
TUNED- se enciende cuando se esta reeibiendo una emisi6n estereof6nica La frecuencia del transmlsor sintoni7ado se indica en MHz (para FM) 0 en KHz (para AM) FREQUENCY IPRESET - se enciendc si el modo del boton giralono 6 es de fmcuencla do presotecci6n AM FM indica la onda seleccionada LOCALDISTANT indica la sensibiiidad selecshycionada la arltena do FM
indica el numero Dr(3scle(ci()neld elegido y la frecucncia 0 el nombre de la emlsora
ENCENDIDOAPAGADO
bull Pulse la tecla 1 POWFR STIND8YOFF eneender el EI sintonilador selecciona la que estaba cuando se apago el aparato
bull Para apegar el slntonizador de nuevo la teela powm
bull Si he conectado el de la rod a 18 salida AC POWER OUTLETS de su el Slntonizador se ~n(1r
nm~11 al
apagar
26 27
CD MANEJO
m ~ Iraquo II 2
GENERAL
una emisora de radio 0 olija un nllmeshyEI sistema correcto se desshy
en capiLulos siguion tes bull Micntras se slntof1iza la senal auditiva se desshy
conecta para climina- los ruidos de fonda que interfieren Cuando se ha encolltrado una emisoshyfa la senal audltiva recupera su volumen normal
bull Cuando en el cuadrante STEREO se esta una emisora de FM esteromiddotmiddot of6niea Si un rUldo molesta debido a una seilal de
la teda 12 ce cuadrante V se ove el
programil de fNI en monofonia Se puede almashycenar una emisora estereof6nica en monofonia o en ostereofonia
bull So selecelonal la sensibilidad necesaria de antena de fM la teela 9 LOC TANT Apareee en la pantalla LOCAL 0
Seleecione LOCAL para a instalaeioshynes por cable a estacionos potontes Seleccione ontradas de senal de
a las normal
SINTONIZADO
SINTONIZADO AUTOMATICO
bull Pulse la tecla 10 SEARCH duranto rnas de Luego sueitela EI sintonizador em hasta que encuentre una emisora
suficiente intensidnd En el cuadrante rece la frecuencia sintoniLada V la
s Si la emisora que se ha encontrado deseada basta la nor~An Durante el al emisoras debiles Pueden seleeeionarse manualmente
SINTONIZADO MANUAL
EI sintonizado manual es conveniente cuando se sabe 18 frecuencia de la omlSOIa que se desea (po por una guia de programas)
Con la tecla 10 ltI SEARCH In tccia 10 hasta que este
cerca de la frecuencia que desea bull SI ahora pulsa un instante SEARCH la freshy
cuencia cambia un salta cada voz hasta que Ilegue a frecuencia deseada 0 hasta que la recepclon sea optima Si la emisora encontrada tiene suficiente Intenshysidad aparece en cuadrante la palabra
Con las teclas de cifras 3 Pulse tecla 2 Frecueneia) D(irocta) En la
talla 80areceril durante pocos sogundos En el RnRr0(Ar~ 8 conshy
tinuaci6n FM-MHz 0
bull Marque la frecuencia deseada con las tee las de cifras 3 En cuanto so termina de marenr el
01 sintonizador seleCClona la frecuenci8 y la emisora se empieza a oir
bull 11 marcado do la trocuencia se desea slntoshyJtornltiticamente a I cabo
o si so pulsa una tocla que no Se vuelve a la frecuencia anterior
Con el boton giratorio 6 FREQUENCYPRESET bull Soleccione con 18 tecla 7 FREOUENCYPRESH
01 modo FHEQLJENCY para el boton gilmiddotatorio Esla seleccionado este modo cuando aparece on la pnntalla FREQUENCY Gire el bot6n 6 en 01 sentido de las del reloj para buscar una frocuencia mas Girelo en sontido cont8rio a las agujas del relo] para busear una froeuencia mas baja Durante la sintonizaci6n se desconecta la sel1al auditiva
Nota Cuando se sintoniza una trecuoncia so ha almacenado como una ernisora el numero y el nombre de la ernisora tiene) correspondientes a ost8 preseleccion aparecen en el cuadrante
EMISORAS PREFERIDAS
So pueden alrnDcenar 30 emisoras on Is memoria del sintonizador Esto permite encontrar de forma facil Vcomoda las emisoras favoritas Para obtener los numeros preseleccionados se PUIS(lll las corrospondientes teclas do citras
Programacion de emisoras preferidas bull Sintonice de forma automatica manual con 18
rrecuencia que desee alrnacenar (explicado en
e Si no 8parece en el clladrante un numero oleccionacio la frecueneia indlcada no ha almacenada en memoria todavia
bull Pulse 18 toela 4 OIC para abrir la meillona La parpadea en el cuadrante
bull Hila un numero de situaci6n en Is memoria (de a 30) con las teclas de citms lsi un
nllmero de dos pulso la tecla la cifra antes 15
de nuevo 18 tecla 4 freeuencin en 18 momoria Desaparece del cuadrsnte MEMORY Se borra una frecuencia que est6 en Is memoria 5i se alrnacena otra frecuencia en su posicion
Sintonizado de emisoras preferidas bull Elija el numero preseieocionado deseado con
las teelas 3 de cifras (si una emisora preshyferida de dos clfras pulse teels de la sogunda cifra antes de 15 segundos) a recishybir la ernisora clegida V en el apareshycera la frecuencia sintonizada y el nurnero preshyscleceionado
bull rambien so pucden das con el boton SFT
bull Selecciono con la teels 7 FREOLJENCYPRESET el modo PRESET para el boton giratorlo Sc ve que se ha seleccionado oste modo cuanshydo aparece en el cuadrante PRESE T Ciire el boton 6 en sentido de las agujas del
que vavan apareciendo las emisoras preleridas en orden ascendento Gire el boton en sentido contrario a las sgujas dcl que vayan apareciendo las emisoras en orden descendente
nn rriAn hasta que oncuentre la
OPCIONES AVANZADAS CD NOMBRE DE LA EMISORA
introduclr nornbms pam las ernisoras estos nombres en cuadshy
rante cuando se sintoniza la oillisora EI nombre ser una cOlllbinaclon de letras V espacios V puede tener imo de signos
bull un numero preseleccionado con las tedas 3 cifras
Pulse tede 13 SND En el cuadrante aparece EI cursor parpadea para indicar donde hacer la entrada
bull Pulsando las teelas 3 digitales I alfab6ticas que haga falta se puede marear 121 nombre que se ciesee Para desplazar cursor a una anterior posteriO eillplee la tecla
Pulse de nuevo la toda 13 SND para aimacenar nombre en la memoria
Nota Si se pulsa la tocla SND V no se hn una preselecci6n aparece en la pantalla dos segundos
Como cambiar un nombre e Pulse la leela SND EI primer caracter del nomshy
bre a papadear Mmque el nombre V regfstreio en Is
memoria con teeln
Como borrar un nombre Pulse la teela SND EI primer caraclor del nomshy
bre ernpieza a papadear So puode empezar va a borrar letras 0 cifras
01 cursor hasta el cnracter desce y pulsando tres veces la tecla YZU 9
nase de nuevo 1a tcela SND EI f10rnbre 0 quedan borrados
0Ie 8 til
W
28 29
QD AVANZADAS
TIPO DE PROGRAMA
prereri~
de programa con las teclas 3 de
ia rnemoria lYPE SEUCT
hasta aparezca on 01 cuadranshy3rna desoado toela OIC para almacallar en de plograma
preferidas en iltls n~laquo11lTIa almacenado
TYPE SELECT
que
ASPECTOS DEL SISTEMA
INTEUGENCIA Del SISTEMA MEJORADA
Si el sintoni1ador esta conectado traves de sus tomacorrientes ESI BUS a las tornacarrronshytes ESI BUS de un sistema de HiFi (p e serie 900 el sintonizador se
por rnando a sistema Adernas aceeslbles en easo funshyciones rneneionadas a eontinuacion
SElECCIOll DE FUNCiONAMiENTO
SI la tunci6n AUTO SELECT del omplifeador aetivada 01 sintonizador activado cuando
una de las teelas BAND de clioitos PROshyTYPE (SELECI 0
o cuando se gira el boton
Si activada 18 fun cion AUTO SII CT ampiiflcador el sintonizador deja funcionar (lutomaticamento s(lleccionar cualquier otra for-
de fUllcioll8lniemo del sistema
POSICION DE IESPERA _---__--------shyo [I sirltoni7ador a In posici()[1
distdncI8 del
(en ampliiica tecla tambien queda
posicion espera sistelTlil pasa posici(m
esta 91 atJando suspende
o [I sin tonilCldor Sf) activG de nuevo si se 1 U IlEI1 Gil cI CllTlplificado deg en el mando H
18mbl(~n vUl)ive una de las
TYPF (SELEC r 0
se gira
ASPECTOS DEL SISTEMA
EXPlORACION DE EMiSORAS
bull Pulsando la teela SCAN on el mando a distaneia del sistema se expioran todas las ernisoras preteridas almaoenadas el cuadrante
las emisoshyernpezando p~r la
esta escuchando oyen 10 segundos de cada emisora expioraei6n se automiddot
rnaticarnente euando han las emisoras preferidas exploracion en una emisora hay que a
Nota Si las ell1isoras son domasiado debiles fUflclon de explornci6n no detiene las emisoras
MANDO A DISTANCiA
funciones del sintonizador que se indican a continuaci6n con 01 mando a dislancia del 900 se han hecho las Systern Intelligence) BU~ adecuadas)
- Teclas de cifras 0-9 introducir
anterior
- ltI busqueda de freeuencia - hlJsqueda de trecueneia haclii
MODEmiddot para seleccionm rnonof6nlco osteremiddot ofonico SeAI - explorar ernisoras
para seleocionar siiuClclon de
INFORMACION GENERAL
MANTENIMIENTO
bull No nn Ilinqllll 1110111ento dOll do Ie de 01 plano () doid( hilYi]
muy eorno pOI uJCIlplo cerea dares
aparato de Iii ilurllmJad y la Iluvia el sintonizador basta con un cuero
nte humedecido en agua limpiadores que comengan
alcohol amonfaeo III
ESPECIFICACONES TECNICAS _--__shy(slljetas a modificaci6ni
e frecueneia en FM 875- MHz
de desvraei6n
Selectividad
$ Distorsion armonica
Respuesta do freeuencia 30-1500() Hz
o Relaeion rnonofonicoestereof6nlco 7470
bull Separaci6n de canal 41 dB al kHz
de dB
reg Supresi6n la frecLiellcia de reflexioll 7b
bull Gama frecliencias en AM 522 1611 kHz
bull SensitJilidad AM 26 SIN Iti lllVrn
Dirnensiones (0 x 17 41sx 106 x rnrn)
772 (35 kg) apregt(
30 31
GAHANTIA LlMITADA
Philips Sistemas de Audio bull Garantia de dos 121 anos para mano de obra al presentarse uno en persona con la mercancia
bull Garantia de dos (21 anos para piezas Vservicio al presentarse uno en persona con la mercancia
NOTES
Para compras fUNa de IEUU y Canada vcr
m 11C ms o
iJluiell tiene proteccion ~Donde
So extionde estil garanlia al dunos cornprados ulitizados arllos E[UU Puerto RICO Vfrgen8s 01 Si Ud S8 traslado dentro de ostas Centro de Autorizado en su area aceptara esla 01 tiompo restante del pliJzo original de la gamntia
Lo que el comprador debe hacer
Exclusiones de la garalltia Su garantla no cubre Cobras por mann de obra durantela instaladon 0 ajustp de los controles dol cliente 0 preterencia e 0 rapara cion de los sistemas de audio con dntena f08la dA la unidad
de 0 ambos ralz de uso no uotm Gil usa no bajo el
[Iectronics Company condiciones de setialAs 0
y ouso del mismo
Jafjos yperjuicios inCloAntales 0 que 13 exclusion arriba mencionada no sea
Antos de su uilidad para servicio consults instruccion8s funcionamiento Es visita 81 cenlro de serviCiO un 01 cliente segull 10 indicado
garantia apJicable para 81 pais en donde sa hizo la corn ora
AVISO IMPORTANTE aportumiddot
-shy ------~----~-- -~---
Para un producto comprado en los EEUU Puerto o las Islas Virgenes
Como obtener servicio bajo la garantia
especificos esrablecidos derechos los euashy
-----shy -~-------
productos comprados ell el Canada
No son expreshyidoneidad para 10
sera responsashys directos indishy
incidentales 0 consecuentes sin consideraci6n aun con notificilci6n de la posibilidad de
as presontar su Philips Electronics ltd 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada MIS lM8 B (416) 292-5161
de
EL 4575-S001 924MAC1349
32 33
Veuillez remplir et renvoyer la carte (inscnption de la plus tot Le cas echeant nous pourrans vaus ment
l on tI)
iii
GARANTIE L1MITEE
Philips Systemes sonores bull Garantie de deux (2) aDS de la main-dreuvre service it Iatelier
bull Garantie de deux (2) ans des pieces service it Iatelier Pour les achats Gn dehors des Etats-Unis et du Canada consullez la garantie livree au pays daehat
Pieces de rechange et main-dreuvre Pendant deux ails 11 ccmpter de la dato daehat service Bpresvente awee toute tectueuse tout de prodllit sans pieces ni la
Exclusions de la garanlie -Ce que la garantie ne couvre pas Las Imis de main-dQlllvre controles de dantenne a[exterieur de Iappareil
et tmSlallatlon Oll
924MAC1349
les pieces rechange installties pendant la sonl nile-memes garanties seulement pendant lee de la garantie
de garantie partie non aeoll-
La reparation de etou Ie remplacement des par une mauvaise un acddem des rent
une aulre cause non imputable a cause
(lui est protege Oil Cette [larantie est offerte a
Ietat des signaux ou par iappareil
achetes et utilises aux Etals-Unls it Porto III au Canada Si vous demenagcz dans ces rogions
tre de service apres-vente dans votre nouvelle reconnaitra cette gmanlie pendant la periode non ecoule8 de garantie dorishygine
Ce que racquereur doit faire Avant OSvnnte eonsuitez Ie livret rlinlttndl1r Un des deeris dans Ie livret dinstruclions pourra vous de taire appel all service RAPPEL IMPORTANT apres-ven Ie
les appareils achetes lux Etats-Unis aPorto Rico ou aux lies Vierges
Oll CII aucur- cas Phitips nest rGsponsable directs secondaires DU indirccts qUI
votre
mArne si Iacquercur a rte avertl de la posshydornmages
II sufflt de presenter votw facture voriflant rachat pour mndre val able volre garantie all fabncant Philips Electronics Ltee 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada M1B lM8 6 4161292-5161
EL 4575-FOOl
PHILIPS Le Felicitamos Por Su Nueva Adquisicion
V Bienvenido a la Comunidad PHILIPS
Estimado Usuario PHILIPS
Gracias por habemos concedido su confian7a Usted ha elegido uno de los productos mejor concebidos y fabricados quo
Le agradecemos su apoyo y haremos cuanto este en nuestra mane para quo este Ud contento con 10 adquirido durante muchos anos A fin de eLientas nuestros negoclos marchan gracias a Ud
Y corno miembro de la comunidad PHILIPS tiene Ud derecho a variados privilegios y a nuostra incondishycional obligaCl6n de asegurarle plena satisfacci6n Su producto PHiLIPS esta respaldado por la mas amplia garantfa y una red de servicio excepcional en
DEVUELVA DENTRO DE 10 DIAS SU TARJETA DE REGISTRO DE
PROPIETARIO
t-lt~ usmiddotl - PMAJbJ
nuestro ramo Y 10 que es mas su eompra Ie da derecho a reCibir inforshymaCion anticipada sobre nuevos e interesantes PI-ll LI PS accoso a nuestra red de ventas dome
yaecosorios s directamento fabrica en sus futuras
adquisiciones de aparatos PHILIPS
Es asl como ingreso en la
Para empezar a benefieiarso de estas vontajas no devolvernos la Taqeta de Registro corno mnnrtori
PIIIlIPS
PHiliPS Simplemente rellene desprenda y oehe al corroo hoy mismo su middotrarjeta de Registro Y nuestro mejor deseo que distrute de su nueva adquisiei6n
Atentamento
C)0i lt
Donald F Johnstone Presidente Ejecutivo
para uso del cliente Indique abajo el Numero de Serie de su aparaw va indicado en la parte posterior del mismo
esta inforrnaci6n para rAferencia en el futuroI
-----=-~~--~----~---------
aparto de rebaJ8s y
nuestras gracias por su
~vN
CONOZCA ESTOS SIMBOLOS DE SEGURIDAD
it Un al6~nor dontro del ducir un choque Paw todos no 5e retire 18 cublera corresponumiddotlente
amp EI signa aclmiraci6n llama ia atenci6n sabre caracteristicas han do leerse cuidashydosamente en para evilar problemas de manejO Y mmtpf11mopntn
LEANSE CUIDADOSAMENTE LAS INTRUCCIONES DE MANEJv
~ NSTRJCT~N~ 1 U __ _ jJ
22 23
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD lealas antes de helCer funcionar el equipo INTRODUCCION INSTAlACION CD
Muchas gracias por haber elegido el sintonizashyPRECAUCIONdor estereof6nico sintetizado digital FT920 de
No conecte el aparato a la red hasta que se 1 Philips
hayan hecho todas las demas conexiones y se haya comprobado la tension de la redserle Philips 900 es un sintoni7ador2 (indicada en la placa de tipo)ofrece una recepcion de radio de
3 alta calidad lunto con una gran soncillez de rnanoshyjo para el usuarlo
4 CONEXION A LA REDbull Este sintonizador osta disenado para SOl inteshy5 grado tOlalrnonte en los sistemas de Hlfi con bull Cornpruebe la tension de la red que ligula
control a distancia ESI (Enhanced System en la placa tipo corresponde a la de su [ntelligence) de Philips (serie 900) Si no es as consulte el6
su aparato 0 a nuestrabull De alta precision con sintorlizacion digital fijada (m (I) por cuarO sin desviaclon dos
11 lgaparato tiene un selector doIl bull Se puede arctllVar en la memoria 30 lrecuenshy cambie la tension en la posicionll I[mdo al misrno tiernpo el nornbre OFF y el tipo de programa profendo
E bull Inserte la del cordon de red en el en- L~chufe mural tiene
8 eleccion 10 preseleccionado bull El boton haee facil la sintonizacion y [a
AC POWER tamblon puede enchufar e aparato a esta salida
conexion a la red ya esta hecha bull Para desconectar el
la extraiga la enchufe o de toma auxiliar Ied su Q~nlf~~rlm
Este manual esta dlvidido en cinco secciones
Instalaci6n expiea como conectar el slntoniL8shydor
- Manejo explica 01 rnanejo de los rnandos prinmiddotmiddot cipales
Opciones avanzadas da una informacion mas detailadil sobre el rnaneJo inciuyendo los disshypositivos especiales
- Aspectos del sistema explica el dispositivo ESI (Inteligencia del SistemaIi
kJ
ventajas
Ejemplo de la puesta a tierra de - Informacion General incluye informacion Mexico NOM la antellltl tal como 10 especificall sobre mantenimiento y datos tecnicos
Es necesario que cuidadosamente su Instructishylas Normas para Instalaciones Abrazadera de tIerra II vo de manejoI
Conductor lie entradaElectricas (NEe)
Ij de la antena
ld
III lt- 8 La placa de tipo esM colocada en la parte
Unidad de descarga de la I ~ I antena (NEG Seccion 810-20)
I ~ I posterior del aparato
I ~ Gonductores de puesta a tierrab NOM -__ 1 ltIII (NEG Seccion 810-21)
-~----I----- I J1ill Abrazaderas de tIerra
----~~J- iiII Sistema de electrodo de puesta a tierra Gaia de entrarla del suministro ehictrico para suministro ehictrico (NEG Art 250 Parte H)
918
24 EL45623 25
6
reg
m CII C II ll 2
INSTAlACION
A B c
FM
o E F
A ANTENA DE FM 11 borne FMANTINNA se emplea para haee ia conexion a una antena colectiva 0 a un sistema do antona de cable 0 a una antena de tejedo de FM con una de 75 ohmios Si no se de de elias se puedo usar el a estaeiones proximas (el puode sor bajo)
B ANTENA DE VENTANA DE AM Para roeapeion de AM hay eoneClar cables correspondientes ados terminares de antena AM LOOP y situar Ie antena para la recepeion
No coloque la antena de ventana de AM eneima del aparato este tione un dlsshypositivo de que puede originar ruido
C OUT salidas para conectar el sintonizador a amplifieador
Coneete las salidas OUT la entrada TUNER de su amplificador
D ESIBUS bfJrra distnbuidora de inteligeneia del sistema
mando a distaneia concctar el cuando se incorpora slrltonizador 8
un sistema de con conexi on ESt I3US (pe Philips serie 900) Conecte el tomacorrientc ESI al tomaeorricnte ESI del euuiDo externo que emplea el sistema
E Selector de tension 110120220240 V para seleccionar la tensi6n de 18 red (no en todas las versiones)
F Conexion a la red
Despuos de haber heeho conexiones que sean necesarias el sintonizador esta preparado par-a su empleo En el proximo capitulo describiremos su manejo
CONEXIONES ESI
MANEJO CD
7
2 3 4 5
0Ie co
10 9 8 Co1413 12 11 III IJJ
POWER STANDBY IOFF - para encender y
D(lrecta) - para sintoni7ar con 1a2 el sintoni7ador
frecuencia de la emisora 3 Teclas de cifras
pam olegir 30 emisoras preferidas I introducir los datos al programar el nomshyde una emisora e tlPO de yal
emplear la funeion de O(pen)C(lose) para abrir y cerrar la memoria cuando se introduce en ella una emisora preferide
S Cuadrante 6 Boton giratorio FREQUENCYPRESETshy
subida bajada de frecuencia 0 subida I baiada de preseleccion
7 FREQUENCY IPRESET - para seleccionar el modo de frecuencia boton giratorio frQn nn~
PROGRAMT SELECT - para seieccionar el PRESET para seleccionar el
que se ha
0 de preseieccion para el
8 de programa de programa bajo una preshy
_
9 LOCALDISTANT - para seleccionar que la sensibilidad de la antena de FM se adapte a las instalaciones de cable y a las cstaciones locales (LOCAL) 0 la entrada de senalos tuerza normal (DISTANT)
10 -laquo SEARCHCURSOR - para seieccionar 18 sintonizacion automatica y mover el cursor
11 BAND - para seleccionar la onda de FfV1 AM 12 MONOSTEREO - para seleecionar la recep
cion en monotonia 0 en estereof6nia 13 SNO para introducir un nornbre de emlsora
para una prcseleccion del sintonizador 14 DISPLAY - seleccionar la frecuencia 0 el
nombre de ernisora que debe aparecer en el cuadrante
En el cuadrante shyMEMORY cuando se ha abierto la me moria (con la OC) almaeenar una emi sora preterida 0 un tipo programa EASY POP CLASSIC INFO CULTURE OTHERS
indicar el tipo de programa seleccionado 0
TUNED- se enciende cuando se esta reeibiendo una emisi6n estereof6nica La frecuencia del transmlsor sintoni7ado se indica en MHz (para FM) 0 en KHz (para AM) FREQUENCY IPRESET - se enciendc si el modo del boton giralono 6 es de fmcuencla do presotecci6n AM FM indica la onda seleccionada LOCALDISTANT indica la sensibiiidad selecshycionada la arltena do FM
indica el numero Dr(3scle(ci()neld elegido y la frecucncia 0 el nombre de la emlsora
ENCENDIDOAPAGADO
bull Pulse la tecla 1 POWFR STIND8YOFF eneender el EI sintonilador selecciona la que estaba cuando se apago el aparato
bull Para apegar el slntonizador de nuevo la teela powm
bull Si he conectado el de la rod a 18 salida AC POWER OUTLETS de su el Slntonizador se ~n(1r
nm~11 al
apagar
26 27
CD MANEJO
m ~ Iraquo II 2
GENERAL
una emisora de radio 0 olija un nllmeshyEI sistema correcto se desshy
en capiLulos siguion tes bull Micntras se slntof1iza la senal auditiva se desshy
conecta para climina- los ruidos de fonda que interfieren Cuando se ha encolltrado una emisoshyfa la senal audltiva recupera su volumen normal
bull Cuando en el cuadrante STEREO se esta una emisora de FM esteromiddotmiddot of6niea Si un rUldo molesta debido a una seilal de
la teda 12 ce cuadrante V se ove el
programil de fNI en monofonia Se puede almashycenar una emisora estereof6nica en monofonia o en ostereofonia
bull So selecelonal la sensibilidad necesaria de antena de fM la teela 9 LOC TANT Apareee en la pantalla LOCAL 0
Seleecione LOCAL para a instalaeioshynes por cable a estacionos potontes Seleccione ontradas de senal de
a las normal
SINTONIZADO
SINTONIZADO AUTOMATICO
bull Pulse la tecla 10 SEARCH duranto rnas de Luego sueitela EI sintonizador em hasta que encuentre una emisora
suficiente intensidnd En el cuadrante rece la frecuencia sintoniLada V la
s Si la emisora que se ha encontrado deseada basta la nor~An Durante el al emisoras debiles Pueden seleeeionarse manualmente
SINTONIZADO MANUAL
EI sintonizado manual es conveniente cuando se sabe 18 frecuencia de la omlSOIa que se desea (po por una guia de programas)
Con la tecla 10 ltI SEARCH In tccia 10 hasta que este
cerca de la frecuencia que desea bull SI ahora pulsa un instante SEARCH la freshy
cuencia cambia un salta cada voz hasta que Ilegue a frecuencia deseada 0 hasta que la recepclon sea optima Si la emisora encontrada tiene suficiente Intenshysidad aparece en cuadrante la palabra
Con las teclas de cifras 3 Pulse tecla 2 Frecueneia) D(irocta) En la
talla 80areceril durante pocos sogundos En el RnRr0(Ar~ 8 conshy
tinuaci6n FM-MHz 0
bull Marque la frecuencia deseada con las tee las de cifras 3 En cuanto so termina de marenr el
01 sintonizador seleCClona la frecuenci8 y la emisora se empieza a oir
bull 11 marcado do la trocuencia se desea slntoshyJtornltiticamente a I cabo
o si so pulsa una tocla que no Se vuelve a la frecuencia anterior
Con el boton giratorio 6 FREQUENCYPRESET bull Soleccione con 18 tecla 7 FREOUENCYPRESH
01 modo FHEQLJENCY para el boton gilmiddotatorio Esla seleccionado este modo cuando aparece on la pnntalla FREQUENCY Gire el bot6n 6 en 01 sentido de las del reloj para buscar una frocuencia mas Girelo en sontido cont8rio a las agujas del relo] para busear una froeuencia mas baja Durante la sintonizaci6n se desconecta la sel1al auditiva
Nota Cuando se sintoniza una trecuoncia so ha almacenado como una ernisora el numero y el nombre de la ernisora tiene) correspondientes a ost8 preseleccion aparecen en el cuadrante
EMISORAS PREFERIDAS
So pueden alrnDcenar 30 emisoras on Is memoria del sintonizador Esto permite encontrar de forma facil Vcomoda las emisoras favoritas Para obtener los numeros preseleccionados se PUIS(lll las corrospondientes teclas do citras
Programacion de emisoras preferidas bull Sintonice de forma automatica manual con 18
rrecuencia que desee alrnacenar (explicado en
e Si no 8parece en el clladrante un numero oleccionacio la frecueneia indlcada no ha almacenada en memoria todavia
bull Pulse 18 toela 4 OIC para abrir la meillona La parpadea en el cuadrante
bull Hila un numero de situaci6n en Is memoria (de a 30) con las teclas de citms lsi un
nllmero de dos pulso la tecla la cifra antes 15
de nuevo 18 tecla 4 freeuencin en 18 momoria Desaparece del cuadrsnte MEMORY Se borra una frecuencia que est6 en Is memoria 5i se alrnacena otra frecuencia en su posicion
Sintonizado de emisoras preferidas bull Elija el numero preseieocionado deseado con
las teelas 3 de cifras (si una emisora preshyferida de dos clfras pulse teels de la sogunda cifra antes de 15 segundos) a recishybir la ernisora clegida V en el apareshycera la frecuencia sintonizada y el nurnero preshyscleceionado
bull rambien so pucden das con el boton SFT
bull Selecciono con la teels 7 FREOLJENCYPRESET el modo PRESET para el boton giratorlo Sc ve que se ha seleccionado oste modo cuanshydo aparece en el cuadrante PRESE T Ciire el boton 6 en sentido de las agujas del
que vavan apareciendo las emisoras preleridas en orden ascendento Gire el boton en sentido contrario a las sgujas dcl que vayan apareciendo las emisoras en orden descendente
nn rriAn hasta que oncuentre la
OPCIONES AVANZADAS CD NOMBRE DE LA EMISORA
introduclr nornbms pam las ernisoras estos nombres en cuadshy
rante cuando se sintoniza la oillisora EI nombre ser una cOlllbinaclon de letras V espacios V puede tener imo de signos
bull un numero preseleccionado con las tedas 3 cifras
Pulse tede 13 SND En el cuadrante aparece EI cursor parpadea para indicar donde hacer la entrada
bull Pulsando las teelas 3 digitales I alfab6ticas que haga falta se puede marear 121 nombre que se ciesee Para desplazar cursor a una anterior posteriO eillplee la tecla
Pulse de nuevo la toda 13 SND para aimacenar nombre en la memoria
Nota Si se pulsa la tocla SND V no se hn una preselecci6n aparece en la pantalla dos segundos
Como cambiar un nombre e Pulse la leela SND EI primer caracter del nomshy
bre a papadear Mmque el nombre V regfstreio en Is
memoria con teeln
Como borrar un nombre Pulse la teela SND EI primer caraclor del nomshy
bre ernpieza a papadear So puode empezar va a borrar letras 0 cifras
01 cursor hasta el cnracter desce y pulsando tres veces la tecla YZU 9
nase de nuevo 1a tcela SND EI f10rnbre 0 quedan borrados
0Ie 8 til
W
28 29
QD AVANZADAS
TIPO DE PROGRAMA
prereri~
de programa con las teclas 3 de
ia rnemoria lYPE SEUCT
hasta aparezca on 01 cuadranshy3rna desoado toela OIC para almacallar en de plograma
preferidas en iltls n~laquo11lTIa almacenado
TYPE SELECT
que
ASPECTOS DEL SISTEMA
INTEUGENCIA Del SISTEMA MEJORADA
Si el sintoni1ador esta conectado traves de sus tomacorrientes ESI BUS a las tornacarrronshytes ESI BUS de un sistema de HiFi (p e serie 900 el sintonizador se
por rnando a sistema Adernas aceeslbles en easo funshyciones rneneionadas a eontinuacion
SElECCIOll DE FUNCiONAMiENTO
SI la tunci6n AUTO SELECT del omplifeador aetivada 01 sintonizador activado cuando
una de las teelas BAND de clioitos PROshyTYPE (SELECI 0
o cuando se gira el boton
Si activada 18 fun cion AUTO SII CT ampiiflcador el sintonizador deja funcionar (lutomaticamento s(lleccionar cualquier otra for-
de fUllcioll8lniemo del sistema
POSICION DE IESPERA _---__--------shyo [I sirltoni7ador a In posici()[1
distdncI8 del
(en ampliiica tecla tambien queda
posicion espera sistelTlil pasa posici(m
esta 91 atJando suspende
o [I sin tonilCldor Sf) activG de nuevo si se 1 U IlEI1 Gil cI CllTlplificado deg en el mando H
18mbl(~n vUl)ive una de las
TYPF (SELEC r 0
se gira
ASPECTOS DEL SISTEMA
EXPlORACION DE EMiSORAS
bull Pulsando la teela SCAN on el mando a distaneia del sistema se expioran todas las ernisoras preteridas almaoenadas el cuadrante
las emisoshyernpezando p~r la
esta escuchando oyen 10 segundos de cada emisora expioraei6n se automiddot
rnaticarnente euando han las emisoras preferidas exploracion en una emisora hay que a
Nota Si las ell1isoras son domasiado debiles fUflclon de explornci6n no detiene las emisoras
MANDO A DISTANCiA
funciones del sintonizador que se indican a continuaci6n con 01 mando a dislancia del 900 se han hecho las Systern Intelligence) BU~ adecuadas)
- Teclas de cifras 0-9 introducir
anterior
- ltI busqueda de freeuencia - hlJsqueda de trecueneia haclii
MODEmiddot para seleccionm rnonof6nlco osteremiddot ofonico SeAI - explorar ernisoras
para seleocionar siiuClclon de
INFORMACION GENERAL
MANTENIMIENTO
bull No nn Ilinqllll 1110111ento dOll do Ie de 01 plano () doid( hilYi]
muy eorno pOI uJCIlplo cerea dares
aparato de Iii ilurllmJad y la Iluvia el sintonizador basta con un cuero
nte humedecido en agua limpiadores que comengan
alcohol amonfaeo III
ESPECIFICACONES TECNICAS _--__shy(slljetas a modificaci6ni
e frecueneia en FM 875- MHz
de desvraei6n
Selectividad
$ Distorsion armonica
Respuesta do freeuencia 30-1500() Hz
o Relaeion rnonofonicoestereof6nlco 7470
bull Separaci6n de canal 41 dB al kHz
de dB
reg Supresi6n la frecLiellcia de reflexioll 7b
bull Gama frecliencias en AM 522 1611 kHz
bull SensitJilidad AM 26 SIN Iti lllVrn
Dirnensiones (0 x 17 41sx 106 x rnrn)
772 (35 kg) apregt(
30 31
GAHANTIA LlMITADA
Philips Sistemas de Audio bull Garantia de dos 121 anos para mano de obra al presentarse uno en persona con la mercancia
bull Garantia de dos (21 anos para piezas Vservicio al presentarse uno en persona con la mercancia
NOTES
Para compras fUNa de IEUU y Canada vcr
m 11C ms o
iJluiell tiene proteccion ~Donde
So extionde estil garanlia al dunos cornprados ulitizados arllos E[UU Puerto RICO Vfrgen8s 01 Si Ud S8 traslado dentro de ostas Centro de Autorizado en su area aceptara esla 01 tiompo restante del pliJzo original de la gamntia
Lo que el comprador debe hacer
Exclusiones de la garalltia Su garantla no cubre Cobras por mann de obra durantela instaladon 0 ajustp de los controles dol cliente 0 preterencia e 0 rapara cion de los sistemas de audio con dntena f08la dA la unidad
de 0 ambos ralz de uso no uotm Gil usa no bajo el
[Iectronics Company condiciones de setialAs 0
y ouso del mismo
Jafjos yperjuicios inCloAntales 0 que 13 exclusion arriba mencionada no sea
Antos de su uilidad para servicio consults instruccion8s funcionamiento Es visita 81 cenlro de serviCiO un 01 cliente segull 10 indicado
garantia apJicable para 81 pais en donde sa hizo la corn ora
AVISO IMPORTANTE aportumiddot
-shy ------~----~-- -~---
Para un producto comprado en los EEUU Puerto o las Islas Virgenes
Como obtener servicio bajo la garantia
especificos esrablecidos derechos los euashy
-----shy -~-------
productos comprados ell el Canada
No son expreshyidoneidad para 10
sera responsashys directos indishy
incidentales 0 consecuentes sin consideraci6n aun con notificilci6n de la posibilidad de
as presontar su Philips Electronics ltd 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada MIS lM8 B (416) 292-5161
de
EL 4575-S001 924MAC1349
32 33
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD lealas antes de helCer funcionar el equipo INTRODUCCION INSTAlACION CD
Muchas gracias por haber elegido el sintonizashyPRECAUCIONdor estereof6nico sintetizado digital FT920 de
No conecte el aparato a la red hasta que se 1 Philips
hayan hecho todas las demas conexiones y se haya comprobado la tension de la redserle Philips 900 es un sintoni7ador2 (indicada en la placa de tipo)ofrece una recepcion de radio de
3 alta calidad lunto con una gran soncillez de rnanoshyjo para el usuarlo
4 CONEXION A LA REDbull Este sintonizador osta disenado para SOl inteshy5 grado tOlalrnonte en los sistemas de Hlfi con bull Cornpruebe la tension de la red que ligula
control a distancia ESI (Enhanced System en la placa tipo corresponde a la de su [ntelligence) de Philips (serie 900) Si no es as consulte el6
su aparato 0 a nuestrabull De alta precision con sintorlizacion digital fijada (m (I) por cuarO sin desviaclon dos
11 lgaparato tiene un selector doIl bull Se puede arctllVar en la memoria 30 lrecuenshy cambie la tension en la posicionll I[mdo al misrno tiernpo el nornbre OFF y el tipo de programa profendo
E bull Inserte la del cordon de red en el en- L~chufe mural tiene
8 eleccion 10 preseleccionado bull El boton haee facil la sintonizacion y [a
AC POWER tamblon puede enchufar e aparato a esta salida
conexion a la red ya esta hecha bull Para desconectar el
la extraiga la enchufe o de toma auxiliar Ied su Q~nlf~~rlm
Este manual esta dlvidido en cinco secciones
Instalaci6n expiea como conectar el slntoniL8shydor
- Manejo explica 01 rnanejo de los rnandos prinmiddotmiddot cipales
Opciones avanzadas da una informacion mas detailadil sobre el rnaneJo inciuyendo los disshypositivos especiales
- Aspectos del sistema explica el dispositivo ESI (Inteligencia del SistemaIi
kJ
ventajas
Ejemplo de la puesta a tierra de - Informacion General incluye informacion Mexico NOM la antellltl tal como 10 especificall sobre mantenimiento y datos tecnicos
Es necesario que cuidadosamente su Instructishylas Normas para Instalaciones Abrazadera de tIerra II vo de manejoI
Conductor lie entradaElectricas (NEe)
Ij de la antena
ld
III lt- 8 La placa de tipo esM colocada en la parte
Unidad de descarga de la I ~ I antena (NEG Seccion 810-20)
I ~ I posterior del aparato
I ~ Gonductores de puesta a tierrab NOM -__ 1 ltIII (NEG Seccion 810-21)
-~----I----- I J1ill Abrazaderas de tIerra
----~~J- iiII Sistema de electrodo de puesta a tierra Gaia de entrarla del suministro ehictrico para suministro ehictrico (NEG Art 250 Parte H)
918
24 EL45623 25
6
reg
m CII C II ll 2
INSTAlACION
A B c
FM
o E F
A ANTENA DE FM 11 borne FMANTINNA se emplea para haee ia conexion a una antena colectiva 0 a un sistema do antona de cable 0 a una antena de tejedo de FM con una de 75 ohmios Si no se de de elias se puedo usar el a estaeiones proximas (el puode sor bajo)
B ANTENA DE VENTANA DE AM Para roeapeion de AM hay eoneClar cables correspondientes ados terminares de antena AM LOOP y situar Ie antena para la recepeion
No coloque la antena de ventana de AM eneima del aparato este tione un dlsshypositivo de que puede originar ruido
C OUT salidas para conectar el sintonizador a amplifieador
Coneete las salidas OUT la entrada TUNER de su amplificador
D ESIBUS bfJrra distnbuidora de inteligeneia del sistema
mando a distaneia concctar el cuando se incorpora slrltonizador 8
un sistema de con conexi on ESt I3US (pe Philips serie 900) Conecte el tomacorrientc ESI al tomaeorricnte ESI del euuiDo externo que emplea el sistema
E Selector de tension 110120220240 V para seleccionar la tensi6n de 18 red (no en todas las versiones)
F Conexion a la red
Despuos de haber heeho conexiones que sean necesarias el sintonizador esta preparado par-a su empleo En el proximo capitulo describiremos su manejo
CONEXIONES ESI
MANEJO CD
7
2 3 4 5
0Ie co
10 9 8 Co1413 12 11 III IJJ
POWER STANDBY IOFF - para encender y
D(lrecta) - para sintoni7ar con 1a2 el sintoni7ador
frecuencia de la emisora 3 Teclas de cifras
pam olegir 30 emisoras preferidas I introducir los datos al programar el nomshyde una emisora e tlPO de yal
emplear la funeion de O(pen)C(lose) para abrir y cerrar la memoria cuando se introduce en ella una emisora preferide
S Cuadrante 6 Boton giratorio FREQUENCYPRESETshy
subida bajada de frecuencia 0 subida I baiada de preseleccion
7 FREQUENCY IPRESET - para seleccionar el modo de frecuencia boton giratorio frQn nn~
PROGRAMT SELECT - para seieccionar el PRESET para seleccionar el
que se ha
0 de preseieccion para el
8 de programa de programa bajo una preshy
_
9 LOCALDISTANT - para seleccionar que la sensibilidad de la antena de FM se adapte a las instalaciones de cable y a las cstaciones locales (LOCAL) 0 la entrada de senalos tuerza normal (DISTANT)
10 -laquo SEARCHCURSOR - para seieccionar 18 sintonizacion automatica y mover el cursor
11 BAND - para seleccionar la onda de FfV1 AM 12 MONOSTEREO - para seleecionar la recep
cion en monotonia 0 en estereof6nia 13 SNO para introducir un nornbre de emlsora
para una prcseleccion del sintonizador 14 DISPLAY - seleccionar la frecuencia 0 el
nombre de ernisora que debe aparecer en el cuadrante
En el cuadrante shyMEMORY cuando se ha abierto la me moria (con la OC) almaeenar una emi sora preterida 0 un tipo programa EASY POP CLASSIC INFO CULTURE OTHERS
indicar el tipo de programa seleccionado 0
TUNED- se enciende cuando se esta reeibiendo una emisi6n estereof6nica La frecuencia del transmlsor sintoni7ado se indica en MHz (para FM) 0 en KHz (para AM) FREQUENCY IPRESET - se enciendc si el modo del boton giralono 6 es de fmcuencla do presotecci6n AM FM indica la onda seleccionada LOCALDISTANT indica la sensibiiidad selecshycionada la arltena do FM
indica el numero Dr(3scle(ci()neld elegido y la frecucncia 0 el nombre de la emlsora
ENCENDIDOAPAGADO
bull Pulse la tecla 1 POWFR STIND8YOFF eneender el EI sintonilador selecciona la que estaba cuando se apago el aparato
bull Para apegar el slntonizador de nuevo la teela powm
bull Si he conectado el de la rod a 18 salida AC POWER OUTLETS de su el Slntonizador se ~n(1r
nm~11 al
apagar
26 27
CD MANEJO
m ~ Iraquo II 2
GENERAL
una emisora de radio 0 olija un nllmeshyEI sistema correcto se desshy
en capiLulos siguion tes bull Micntras se slntof1iza la senal auditiva se desshy
conecta para climina- los ruidos de fonda que interfieren Cuando se ha encolltrado una emisoshyfa la senal audltiva recupera su volumen normal
bull Cuando en el cuadrante STEREO se esta una emisora de FM esteromiddotmiddot of6niea Si un rUldo molesta debido a una seilal de
la teda 12 ce cuadrante V se ove el
programil de fNI en monofonia Se puede almashycenar una emisora estereof6nica en monofonia o en ostereofonia
bull So selecelonal la sensibilidad necesaria de antena de fM la teela 9 LOC TANT Apareee en la pantalla LOCAL 0
Seleecione LOCAL para a instalaeioshynes por cable a estacionos potontes Seleccione ontradas de senal de
a las normal
SINTONIZADO
SINTONIZADO AUTOMATICO
bull Pulse la tecla 10 SEARCH duranto rnas de Luego sueitela EI sintonizador em hasta que encuentre una emisora
suficiente intensidnd En el cuadrante rece la frecuencia sintoniLada V la
s Si la emisora que se ha encontrado deseada basta la nor~An Durante el al emisoras debiles Pueden seleeeionarse manualmente
SINTONIZADO MANUAL
EI sintonizado manual es conveniente cuando se sabe 18 frecuencia de la omlSOIa que se desea (po por una guia de programas)
Con la tecla 10 ltI SEARCH In tccia 10 hasta que este
cerca de la frecuencia que desea bull SI ahora pulsa un instante SEARCH la freshy
cuencia cambia un salta cada voz hasta que Ilegue a frecuencia deseada 0 hasta que la recepclon sea optima Si la emisora encontrada tiene suficiente Intenshysidad aparece en cuadrante la palabra
Con las teclas de cifras 3 Pulse tecla 2 Frecueneia) D(irocta) En la
talla 80areceril durante pocos sogundos En el RnRr0(Ar~ 8 conshy
tinuaci6n FM-MHz 0
bull Marque la frecuencia deseada con las tee las de cifras 3 En cuanto so termina de marenr el
01 sintonizador seleCClona la frecuenci8 y la emisora se empieza a oir
bull 11 marcado do la trocuencia se desea slntoshyJtornltiticamente a I cabo
o si so pulsa una tocla que no Se vuelve a la frecuencia anterior
Con el boton giratorio 6 FREQUENCYPRESET bull Soleccione con 18 tecla 7 FREOUENCYPRESH
01 modo FHEQLJENCY para el boton gilmiddotatorio Esla seleccionado este modo cuando aparece on la pnntalla FREQUENCY Gire el bot6n 6 en 01 sentido de las del reloj para buscar una frocuencia mas Girelo en sontido cont8rio a las agujas del relo] para busear una froeuencia mas baja Durante la sintonizaci6n se desconecta la sel1al auditiva
Nota Cuando se sintoniza una trecuoncia so ha almacenado como una ernisora el numero y el nombre de la ernisora tiene) correspondientes a ost8 preseleccion aparecen en el cuadrante
EMISORAS PREFERIDAS
So pueden alrnDcenar 30 emisoras on Is memoria del sintonizador Esto permite encontrar de forma facil Vcomoda las emisoras favoritas Para obtener los numeros preseleccionados se PUIS(lll las corrospondientes teclas do citras
Programacion de emisoras preferidas bull Sintonice de forma automatica manual con 18
rrecuencia que desee alrnacenar (explicado en
e Si no 8parece en el clladrante un numero oleccionacio la frecueneia indlcada no ha almacenada en memoria todavia
bull Pulse 18 toela 4 OIC para abrir la meillona La parpadea en el cuadrante
bull Hila un numero de situaci6n en Is memoria (de a 30) con las teclas de citms lsi un
nllmero de dos pulso la tecla la cifra antes 15
de nuevo 18 tecla 4 freeuencin en 18 momoria Desaparece del cuadrsnte MEMORY Se borra una frecuencia que est6 en Is memoria 5i se alrnacena otra frecuencia en su posicion
Sintonizado de emisoras preferidas bull Elija el numero preseieocionado deseado con
las teelas 3 de cifras (si una emisora preshyferida de dos clfras pulse teels de la sogunda cifra antes de 15 segundos) a recishybir la ernisora clegida V en el apareshycera la frecuencia sintonizada y el nurnero preshyscleceionado
bull rambien so pucden das con el boton SFT
bull Selecciono con la teels 7 FREOLJENCYPRESET el modo PRESET para el boton giratorlo Sc ve que se ha seleccionado oste modo cuanshydo aparece en el cuadrante PRESE T Ciire el boton 6 en sentido de las agujas del
que vavan apareciendo las emisoras preleridas en orden ascendento Gire el boton en sentido contrario a las sgujas dcl que vayan apareciendo las emisoras en orden descendente
nn rriAn hasta que oncuentre la
OPCIONES AVANZADAS CD NOMBRE DE LA EMISORA
introduclr nornbms pam las ernisoras estos nombres en cuadshy
rante cuando se sintoniza la oillisora EI nombre ser una cOlllbinaclon de letras V espacios V puede tener imo de signos
bull un numero preseleccionado con las tedas 3 cifras
Pulse tede 13 SND En el cuadrante aparece EI cursor parpadea para indicar donde hacer la entrada
bull Pulsando las teelas 3 digitales I alfab6ticas que haga falta se puede marear 121 nombre que se ciesee Para desplazar cursor a una anterior posteriO eillplee la tecla
Pulse de nuevo la toda 13 SND para aimacenar nombre en la memoria
Nota Si se pulsa la tocla SND V no se hn una preselecci6n aparece en la pantalla dos segundos
Como cambiar un nombre e Pulse la leela SND EI primer caracter del nomshy
bre a papadear Mmque el nombre V regfstreio en Is
memoria con teeln
Como borrar un nombre Pulse la teela SND EI primer caraclor del nomshy
bre ernpieza a papadear So puode empezar va a borrar letras 0 cifras
01 cursor hasta el cnracter desce y pulsando tres veces la tecla YZU 9
nase de nuevo 1a tcela SND EI f10rnbre 0 quedan borrados
0Ie 8 til
W
28 29
QD AVANZADAS
TIPO DE PROGRAMA
prereri~
de programa con las teclas 3 de
ia rnemoria lYPE SEUCT
hasta aparezca on 01 cuadranshy3rna desoado toela OIC para almacallar en de plograma
preferidas en iltls n~laquo11lTIa almacenado
TYPE SELECT
que
ASPECTOS DEL SISTEMA
INTEUGENCIA Del SISTEMA MEJORADA
Si el sintoni1ador esta conectado traves de sus tomacorrientes ESI BUS a las tornacarrronshytes ESI BUS de un sistema de HiFi (p e serie 900 el sintonizador se
por rnando a sistema Adernas aceeslbles en easo funshyciones rneneionadas a eontinuacion
SElECCIOll DE FUNCiONAMiENTO
SI la tunci6n AUTO SELECT del omplifeador aetivada 01 sintonizador activado cuando
una de las teelas BAND de clioitos PROshyTYPE (SELECI 0
o cuando se gira el boton
Si activada 18 fun cion AUTO SII CT ampiiflcador el sintonizador deja funcionar (lutomaticamento s(lleccionar cualquier otra for-
de fUllcioll8lniemo del sistema
POSICION DE IESPERA _---__--------shyo [I sirltoni7ador a In posici()[1
distdncI8 del
(en ampliiica tecla tambien queda
posicion espera sistelTlil pasa posici(m
esta 91 atJando suspende
o [I sin tonilCldor Sf) activG de nuevo si se 1 U IlEI1 Gil cI CllTlplificado deg en el mando H
18mbl(~n vUl)ive una de las
TYPF (SELEC r 0
se gira
ASPECTOS DEL SISTEMA
EXPlORACION DE EMiSORAS
bull Pulsando la teela SCAN on el mando a distaneia del sistema se expioran todas las ernisoras preteridas almaoenadas el cuadrante
las emisoshyernpezando p~r la
esta escuchando oyen 10 segundos de cada emisora expioraei6n se automiddot
rnaticarnente euando han las emisoras preferidas exploracion en una emisora hay que a
Nota Si las ell1isoras son domasiado debiles fUflclon de explornci6n no detiene las emisoras
MANDO A DISTANCiA
funciones del sintonizador que se indican a continuaci6n con 01 mando a dislancia del 900 se han hecho las Systern Intelligence) BU~ adecuadas)
- Teclas de cifras 0-9 introducir
anterior
- ltI busqueda de freeuencia - hlJsqueda de trecueneia haclii
MODEmiddot para seleccionm rnonof6nlco osteremiddot ofonico SeAI - explorar ernisoras
para seleocionar siiuClclon de
INFORMACION GENERAL
MANTENIMIENTO
bull No nn Ilinqllll 1110111ento dOll do Ie de 01 plano () doid( hilYi]
muy eorno pOI uJCIlplo cerea dares
aparato de Iii ilurllmJad y la Iluvia el sintonizador basta con un cuero
nte humedecido en agua limpiadores que comengan
alcohol amonfaeo III
ESPECIFICACONES TECNICAS _--__shy(slljetas a modificaci6ni
e frecueneia en FM 875- MHz
de desvraei6n
Selectividad
$ Distorsion armonica
Respuesta do freeuencia 30-1500() Hz
o Relaeion rnonofonicoestereof6nlco 7470
bull Separaci6n de canal 41 dB al kHz
de dB
reg Supresi6n la frecLiellcia de reflexioll 7b
bull Gama frecliencias en AM 522 1611 kHz
bull SensitJilidad AM 26 SIN Iti lllVrn
Dirnensiones (0 x 17 41sx 106 x rnrn)
772 (35 kg) apregt(
30 31
GAHANTIA LlMITADA
Philips Sistemas de Audio bull Garantia de dos 121 anos para mano de obra al presentarse uno en persona con la mercancia
bull Garantia de dos (21 anos para piezas Vservicio al presentarse uno en persona con la mercancia
NOTES
Para compras fUNa de IEUU y Canada vcr
m 11C ms o
iJluiell tiene proteccion ~Donde
So extionde estil garanlia al dunos cornprados ulitizados arllos E[UU Puerto RICO Vfrgen8s 01 Si Ud S8 traslado dentro de ostas Centro de Autorizado en su area aceptara esla 01 tiompo restante del pliJzo original de la gamntia
Lo que el comprador debe hacer
Exclusiones de la garalltia Su garantla no cubre Cobras por mann de obra durantela instaladon 0 ajustp de los controles dol cliente 0 preterencia e 0 rapara cion de los sistemas de audio con dntena f08la dA la unidad
de 0 ambos ralz de uso no uotm Gil usa no bajo el
[Iectronics Company condiciones de setialAs 0
y ouso del mismo
Jafjos yperjuicios inCloAntales 0 que 13 exclusion arriba mencionada no sea
Antos de su uilidad para servicio consults instruccion8s funcionamiento Es visita 81 cenlro de serviCiO un 01 cliente segull 10 indicado
garantia apJicable para 81 pais en donde sa hizo la corn ora
AVISO IMPORTANTE aportumiddot
-shy ------~----~-- -~---
Para un producto comprado en los EEUU Puerto o las Islas Virgenes
Como obtener servicio bajo la garantia
especificos esrablecidos derechos los euashy
-----shy -~-------
productos comprados ell el Canada
No son expreshyidoneidad para 10
sera responsashys directos indishy
incidentales 0 consecuentes sin consideraci6n aun con notificilci6n de la posibilidad de
as presontar su Philips Electronics ltd 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada MIS lM8 B (416) 292-5161
de
EL 4575-S001 924MAC1349
32 33
6
reg
m CII C II ll 2
INSTAlACION
A B c
FM
o E F
A ANTENA DE FM 11 borne FMANTINNA se emplea para haee ia conexion a una antena colectiva 0 a un sistema do antona de cable 0 a una antena de tejedo de FM con una de 75 ohmios Si no se de de elias se puedo usar el a estaeiones proximas (el puode sor bajo)
B ANTENA DE VENTANA DE AM Para roeapeion de AM hay eoneClar cables correspondientes ados terminares de antena AM LOOP y situar Ie antena para la recepeion
No coloque la antena de ventana de AM eneima del aparato este tione un dlsshypositivo de que puede originar ruido
C OUT salidas para conectar el sintonizador a amplifieador
Coneete las salidas OUT la entrada TUNER de su amplificador
D ESIBUS bfJrra distnbuidora de inteligeneia del sistema
mando a distaneia concctar el cuando se incorpora slrltonizador 8
un sistema de con conexi on ESt I3US (pe Philips serie 900) Conecte el tomacorrientc ESI al tomaeorricnte ESI del euuiDo externo que emplea el sistema
E Selector de tension 110120220240 V para seleccionar la tensi6n de 18 red (no en todas las versiones)
F Conexion a la red
Despuos de haber heeho conexiones que sean necesarias el sintonizador esta preparado par-a su empleo En el proximo capitulo describiremos su manejo
CONEXIONES ESI
MANEJO CD
7
2 3 4 5
0Ie co
10 9 8 Co1413 12 11 III IJJ
POWER STANDBY IOFF - para encender y
D(lrecta) - para sintoni7ar con 1a2 el sintoni7ador
frecuencia de la emisora 3 Teclas de cifras
pam olegir 30 emisoras preferidas I introducir los datos al programar el nomshyde una emisora e tlPO de yal
emplear la funeion de O(pen)C(lose) para abrir y cerrar la memoria cuando se introduce en ella una emisora preferide
S Cuadrante 6 Boton giratorio FREQUENCYPRESETshy
subida bajada de frecuencia 0 subida I baiada de preseleccion
7 FREQUENCY IPRESET - para seleccionar el modo de frecuencia boton giratorio frQn nn~
PROGRAMT SELECT - para seieccionar el PRESET para seleccionar el
que se ha
0 de preseieccion para el
8 de programa de programa bajo una preshy
_
9 LOCALDISTANT - para seleccionar que la sensibilidad de la antena de FM se adapte a las instalaciones de cable y a las cstaciones locales (LOCAL) 0 la entrada de senalos tuerza normal (DISTANT)
10 -laquo SEARCHCURSOR - para seieccionar 18 sintonizacion automatica y mover el cursor
11 BAND - para seleccionar la onda de FfV1 AM 12 MONOSTEREO - para seleecionar la recep
cion en monotonia 0 en estereof6nia 13 SNO para introducir un nornbre de emlsora
para una prcseleccion del sintonizador 14 DISPLAY - seleccionar la frecuencia 0 el
nombre de ernisora que debe aparecer en el cuadrante
En el cuadrante shyMEMORY cuando se ha abierto la me moria (con la OC) almaeenar una emi sora preterida 0 un tipo programa EASY POP CLASSIC INFO CULTURE OTHERS
indicar el tipo de programa seleccionado 0
TUNED- se enciende cuando se esta reeibiendo una emisi6n estereof6nica La frecuencia del transmlsor sintoni7ado se indica en MHz (para FM) 0 en KHz (para AM) FREQUENCY IPRESET - se enciendc si el modo del boton giralono 6 es de fmcuencla do presotecci6n AM FM indica la onda seleccionada LOCALDISTANT indica la sensibiiidad selecshycionada la arltena do FM
indica el numero Dr(3scle(ci()neld elegido y la frecucncia 0 el nombre de la emlsora
ENCENDIDOAPAGADO
bull Pulse la tecla 1 POWFR STIND8YOFF eneender el EI sintonilador selecciona la que estaba cuando se apago el aparato
bull Para apegar el slntonizador de nuevo la teela powm
bull Si he conectado el de la rod a 18 salida AC POWER OUTLETS de su el Slntonizador se ~n(1r
nm~11 al
apagar
26 27
CD MANEJO
m ~ Iraquo II 2
GENERAL
una emisora de radio 0 olija un nllmeshyEI sistema correcto se desshy
en capiLulos siguion tes bull Micntras se slntof1iza la senal auditiva se desshy
conecta para climina- los ruidos de fonda que interfieren Cuando se ha encolltrado una emisoshyfa la senal audltiva recupera su volumen normal
bull Cuando en el cuadrante STEREO se esta una emisora de FM esteromiddotmiddot of6niea Si un rUldo molesta debido a una seilal de
la teda 12 ce cuadrante V se ove el
programil de fNI en monofonia Se puede almashycenar una emisora estereof6nica en monofonia o en ostereofonia
bull So selecelonal la sensibilidad necesaria de antena de fM la teela 9 LOC TANT Apareee en la pantalla LOCAL 0
Seleecione LOCAL para a instalaeioshynes por cable a estacionos potontes Seleccione ontradas de senal de
a las normal
SINTONIZADO
SINTONIZADO AUTOMATICO
bull Pulse la tecla 10 SEARCH duranto rnas de Luego sueitela EI sintonizador em hasta que encuentre una emisora
suficiente intensidnd En el cuadrante rece la frecuencia sintoniLada V la
s Si la emisora que se ha encontrado deseada basta la nor~An Durante el al emisoras debiles Pueden seleeeionarse manualmente
SINTONIZADO MANUAL
EI sintonizado manual es conveniente cuando se sabe 18 frecuencia de la omlSOIa que se desea (po por una guia de programas)
Con la tecla 10 ltI SEARCH In tccia 10 hasta que este
cerca de la frecuencia que desea bull SI ahora pulsa un instante SEARCH la freshy
cuencia cambia un salta cada voz hasta que Ilegue a frecuencia deseada 0 hasta que la recepclon sea optima Si la emisora encontrada tiene suficiente Intenshysidad aparece en cuadrante la palabra
Con las teclas de cifras 3 Pulse tecla 2 Frecueneia) D(irocta) En la
talla 80areceril durante pocos sogundos En el RnRr0(Ar~ 8 conshy
tinuaci6n FM-MHz 0
bull Marque la frecuencia deseada con las tee las de cifras 3 En cuanto so termina de marenr el
01 sintonizador seleCClona la frecuenci8 y la emisora se empieza a oir
bull 11 marcado do la trocuencia se desea slntoshyJtornltiticamente a I cabo
o si so pulsa una tocla que no Se vuelve a la frecuencia anterior
Con el boton giratorio 6 FREQUENCYPRESET bull Soleccione con 18 tecla 7 FREOUENCYPRESH
01 modo FHEQLJENCY para el boton gilmiddotatorio Esla seleccionado este modo cuando aparece on la pnntalla FREQUENCY Gire el bot6n 6 en 01 sentido de las del reloj para buscar una frocuencia mas Girelo en sontido cont8rio a las agujas del relo] para busear una froeuencia mas baja Durante la sintonizaci6n se desconecta la sel1al auditiva
Nota Cuando se sintoniza una trecuoncia so ha almacenado como una ernisora el numero y el nombre de la ernisora tiene) correspondientes a ost8 preseleccion aparecen en el cuadrante
EMISORAS PREFERIDAS
So pueden alrnDcenar 30 emisoras on Is memoria del sintonizador Esto permite encontrar de forma facil Vcomoda las emisoras favoritas Para obtener los numeros preseleccionados se PUIS(lll las corrospondientes teclas do citras
Programacion de emisoras preferidas bull Sintonice de forma automatica manual con 18
rrecuencia que desee alrnacenar (explicado en
e Si no 8parece en el clladrante un numero oleccionacio la frecueneia indlcada no ha almacenada en memoria todavia
bull Pulse 18 toela 4 OIC para abrir la meillona La parpadea en el cuadrante
bull Hila un numero de situaci6n en Is memoria (de a 30) con las teclas de citms lsi un
nllmero de dos pulso la tecla la cifra antes 15
de nuevo 18 tecla 4 freeuencin en 18 momoria Desaparece del cuadrsnte MEMORY Se borra una frecuencia que est6 en Is memoria 5i se alrnacena otra frecuencia en su posicion
Sintonizado de emisoras preferidas bull Elija el numero preseieocionado deseado con
las teelas 3 de cifras (si una emisora preshyferida de dos clfras pulse teels de la sogunda cifra antes de 15 segundos) a recishybir la ernisora clegida V en el apareshycera la frecuencia sintonizada y el nurnero preshyscleceionado
bull rambien so pucden das con el boton SFT
bull Selecciono con la teels 7 FREOLJENCYPRESET el modo PRESET para el boton giratorlo Sc ve que se ha seleccionado oste modo cuanshydo aparece en el cuadrante PRESE T Ciire el boton 6 en sentido de las agujas del
que vavan apareciendo las emisoras preleridas en orden ascendento Gire el boton en sentido contrario a las sgujas dcl que vayan apareciendo las emisoras en orden descendente
nn rriAn hasta que oncuentre la
OPCIONES AVANZADAS CD NOMBRE DE LA EMISORA
introduclr nornbms pam las ernisoras estos nombres en cuadshy
rante cuando se sintoniza la oillisora EI nombre ser una cOlllbinaclon de letras V espacios V puede tener imo de signos
bull un numero preseleccionado con las tedas 3 cifras
Pulse tede 13 SND En el cuadrante aparece EI cursor parpadea para indicar donde hacer la entrada
bull Pulsando las teelas 3 digitales I alfab6ticas que haga falta se puede marear 121 nombre que se ciesee Para desplazar cursor a una anterior posteriO eillplee la tecla
Pulse de nuevo la toda 13 SND para aimacenar nombre en la memoria
Nota Si se pulsa la tocla SND V no se hn una preselecci6n aparece en la pantalla dos segundos
Como cambiar un nombre e Pulse la leela SND EI primer caracter del nomshy
bre a papadear Mmque el nombre V regfstreio en Is
memoria con teeln
Como borrar un nombre Pulse la teela SND EI primer caraclor del nomshy
bre ernpieza a papadear So puode empezar va a borrar letras 0 cifras
01 cursor hasta el cnracter desce y pulsando tres veces la tecla YZU 9
nase de nuevo 1a tcela SND EI f10rnbre 0 quedan borrados
0Ie 8 til
W
28 29
QD AVANZADAS
TIPO DE PROGRAMA
prereri~
de programa con las teclas 3 de
ia rnemoria lYPE SEUCT
hasta aparezca on 01 cuadranshy3rna desoado toela OIC para almacallar en de plograma
preferidas en iltls n~laquo11lTIa almacenado
TYPE SELECT
que
ASPECTOS DEL SISTEMA
INTEUGENCIA Del SISTEMA MEJORADA
Si el sintoni1ador esta conectado traves de sus tomacorrientes ESI BUS a las tornacarrronshytes ESI BUS de un sistema de HiFi (p e serie 900 el sintonizador se
por rnando a sistema Adernas aceeslbles en easo funshyciones rneneionadas a eontinuacion
SElECCIOll DE FUNCiONAMiENTO
SI la tunci6n AUTO SELECT del omplifeador aetivada 01 sintonizador activado cuando
una de las teelas BAND de clioitos PROshyTYPE (SELECI 0
o cuando se gira el boton
Si activada 18 fun cion AUTO SII CT ampiiflcador el sintonizador deja funcionar (lutomaticamento s(lleccionar cualquier otra for-
de fUllcioll8lniemo del sistema
POSICION DE IESPERA _---__--------shyo [I sirltoni7ador a In posici()[1
distdncI8 del
(en ampliiica tecla tambien queda
posicion espera sistelTlil pasa posici(m
esta 91 atJando suspende
o [I sin tonilCldor Sf) activG de nuevo si se 1 U IlEI1 Gil cI CllTlplificado deg en el mando H
18mbl(~n vUl)ive una de las
TYPF (SELEC r 0
se gira
ASPECTOS DEL SISTEMA
EXPlORACION DE EMiSORAS
bull Pulsando la teela SCAN on el mando a distaneia del sistema se expioran todas las ernisoras preteridas almaoenadas el cuadrante
las emisoshyernpezando p~r la
esta escuchando oyen 10 segundos de cada emisora expioraei6n se automiddot
rnaticarnente euando han las emisoras preferidas exploracion en una emisora hay que a
Nota Si las ell1isoras son domasiado debiles fUflclon de explornci6n no detiene las emisoras
MANDO A DISTANCiA
funciones del sintonizador que se indican a continuaci6n con 01 mando a dislancia del 900 se han hecho las Systern Intelligence) BU~ adecuadas)
- Teclas de cifras 0-9 introducir
anterior
- ltI busqueda de freeuencia - hlJsqueda de trecueneia haclii
MODEmiddot para seleccionm rnonof6nlco osteremiddot ofonico SeAI - explorar ernisoras
para seleocionar siiuClclon de
INFORMACION GENERAL
MANTENIMIENTO
bull No nn Ilinqllll 1110111ento dOll do Ie de 01 plano () doid( hilYi]
muy eorno pOI uJCIlplo cerea dares
aparato de Iii ilurllmJad y la Iluvia el sintonizador basta con un cuero
nte humedecido en agua limpiadores que comengan
alcohol amonfaeo III
ESPECIFICACONES TECNICAS _--__shy(slljetas a modificaci6ni
e frecueneia en FM 875- MHz
de desvraei6n
Selectividad
$ Distorsion armonica
Respuesta do freeuencia 30-1500() Hz
o Relaeion rnonofonicoestereof6nlco 7470
bull Separaci6n de canal 41 dB al kHz
de dB
reg Supresi6n la frecLiellcia de reflexioll 7b
bull Gama frecliencias en AM 522 1611 kHz
bull SensitJilidad AM 26 SIN Iti lllVrn
Dirnensiones (0 x 17 41sx 106 x rnrn)
772 (35 kg) apregt(
30 31
GAHANTIA LlMITADA
Philips Sistemas de Audio bull Garantia de dos 121 anos para mano de obra al presentarse uno en persona con la mercancia
bull Garantia de dos (21 anos para piezas Vservicio al presentarse uno en persona con la mercancia
NOTES
Para compras fUNa de IEUU y Canada vcr
m 11C ms o
iJluiell tiene proteccion ~Donde
So extionde estil garanlia al dunos cornprados ulitizados arllos E[UU Puerto RICO Vfrgen8s 01 Si Ud S8 traslado dentro de ostas Centro de Autorizado en su area aceptara esla 01 tiompo restante del pliJzo original de la gamntia
Lo que el comprador debe hacer
Exclusiones de la garalltia Su garantla no cubre Cobras por mann de obra durantela instaladon 0 ajustp de los controles dol cliente 0 preterencia e 0 rapara cion de los sistemas de audio con dntena f08la dA la unidad
de 0 ambos ralz de uso no uotm Gil usa no bajo el
[Iectronics Company condiciones de setialAs 0
y ouso del mismo
Jafjos yperjuicios inCloAntales 0 que 13 exclusion arriba mencionada no sea
Antos de su uilidad para servicio consults instruccion8s funcionamiento Es visita 81 cenlro de serviCiO un 01 cliente segull 10 indicado
garantia apJicable para 81 pais en donde sa hizo la corn ora
AVISO IMPORTANTE aportumiddot
-shy ------~----~-- -~---
Para un producto comprado en los EEUU Puerto o las Islas Virgenes
Como obtener servicio bajo la garantia
especificos esrablecidos derechos los euashy
-----shy -~-------
productos comprados ell el Canada
No son expreshyidoneidad para 10
sera responsashys directos indishy
incidentales 0 consecuentes sin consideraci6n aun con notificilci6n de la posibilidad de
as presontar su Philips Electronics ltd 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada MIS lM8 B (416) 292-5161
de
EL 4575-S001 924MAC1349
32 33
CD MANEJO
m ~ Iraquo II 2
GENERAL
una emisora de radio 0 olija un nllmeshyEI sistema correcto se desshy
en capiLulos siguion tes bull Micntras se slntof1iza la senal auditiva se desshy
conecta para climina- los ruidos de fonda que interfieren Cuando se ha encolltrado una emisoshyfa la senal audltiva recupera su volumen normal
bull Cuando en el cuadrante STEREO se esta una emisora de FM esteromiddotmiddot of6niea Si un rUldo molesta debido a una seilal de
la teda 12 ce cuadrante V se ove el
programil de fNI en monofonia Se puede almashycenar una emisora estereof6nica en monofonia o en ostereofonia
bull So selecelonal la sensibilidad necesaria de antena de fM la teela 9 LOC TANT Apareee en la pantalla LOCAL 0
Seleecione LOCAL para a instalaeioshynes por cable a estacionos potontes Seleccione ontradas de senal de
a las normal
SINTONIZADO
SINTONIZADO AUTOMATICO
bull Pulse la tecla 10 SEARCH duranto rnas de Luego sueitela EI sintonizador em hasta que encuentre una emisora
suficiente intensidnd En el cuadrante rece la frecuencia sintoniLada V la
s Si la emisora que se ha encontrado deseada basta la nor~An Durante el al emisoras debiles Pueden seleeeionarse manualmente
SINTONIZADO MANUAL
EI sintonizado manual es conveniente cuando se sabe 18 frecuencia de la omlSOIa que se desea (po por una guia de programas)
Con la tecla 10 ltI SEARCH In tccia 10 hasta que este
cerca de la frecuencia que desea bull SI ahora pulsa un instante SEARCH la freshy
cuencia cambia un salta cada voz hasta que Ilegue a frecuencia deseada 0 hasta que la recepclon sea optima Si la emisora encontrada tiene suficiente Intenshysidad aparece en cuadrante la palabra
Con las teclas de cifras 3 Pulse tecla 2 Frecueneia) D(irocta) En la
talla 80areceril durante pocos sogundos En el RnRr0(Ar~ 8 conshy
tinuaci6n FM-MHz 0
bull Marque la frecuencia deseada con las tee las de cifras 3 En cuanto so termina de marenr el
01 sintonizador seleCClona la frecuenci8 y la emisora se empieza a oir
bull 11 marcado do la trocuencia se desea slntoshyJtornltiticamente a I cabo
o si so pulsa una tocla que no Se vuelve a la frecuencia anterior
Con el boton giratorio 6 FREQUENCYPRESET bull Soleccione con 18 tecla 7 FREOUENCYPRESH
01 modo FHEQLJENCY para el boton gilmiddotatorio Esla seleccionado este modo cuando aparece on la pnntalla FREQUENCY Gire el bot6n 6 en 01 sentido de las del reloj para buscar una frocuencia mas Girelo en sontido cont8rio a las agujas del relo] para busear una froeuencia mas baja Durante la sintonizaci6n se desconecta la sel1al auditiva
Nota Cuando se sintoniza una trecuoncia so ha almacenado como una ernisora el numero y el nombre de la ernisora tiene) correspondientes a ost8 preseleccion aparecen en el cuadrante
EMISORAS PREFERIDAS
So pueden alrnDcenar 30 emisoras on Is memoria del sintonizador Esto permite encontrar de forma facil Vcomoda las emisoras favoritas Para obtener los numeros preseleccionados se PUIS(lll las corrospondientes teclas do citras
Programacion de emisoras preferidas bull Sintonice de forma automatica manual con 18
rrecuencia que desee alrnacenar (explicado en
e Si no 8parece en el clladrante un numero oleccionacio la frecueneia indlcada no ha almacenada en memoria todavia
bull Pulse 18 toela 4 OIC para abrir la meillona La parpadea en el cuadrante
bull Hila un numero de situaci6n en Is memoria (de a 30) con las teclas de citms lsi un
nllmero de dos pulso la tecla la cifra antes 15
de nuevo 18 tecla 4 freeuencin en 18 momoria Desaparece del cuadrsnte MEMORY Se borra una frecuencia que est6 en Is memoria 5i se alrnacena otra frecuencia en su posicion
Sintonizado de emisoras preferidas bull Elija el numero preseieocionado deseado con
las teelas 3 de cifras (si una emisora preshyferida de dos clfras pulse teels de la sogunda cifra antes de 15 segundos) a recishybir la ernisora clegida V en el apareshycera la frecuencia sintonizada y el nurnero preshyscleceionado
bull rambien so pucden das con el boton SFT
bull Selecciono con la teels 7 FREOLJENCYPRESET el modo PRESET para el boton giratorlo Sc ve que se ha seleccionado oste modo cuanshydo aparece en el cuadrante PRESE T Ciire el boton 6 en sentido de las agujas del
que vavan apareciendo las emisoras preleridas en orden ascendento Gire el boton en sentido contrario a las sgujas dcl que vayan apareciendo las emisoras en orden descendente
nn rriAn hasta que oncuentre la
OPCIONES AVANZADAS CD NOMBRE DE LA EMISORA
introduclr nornbms pam las ernisoras estos nombres en cuadshy
rante cuando se sintoniza la oillisora EI nombre ser una cOlllbinaclon de letras V espacios V puede tener imo de signos
bull un numero preseleccionado con las tedas 3 cifras
Pulse tede 13 SND En el cuadrante aparece EI cursor parpadea para indicar donde hacer la entrada
bull Pulsando las teelas 3 digitales I alfab6ticas que haga falta se puede marear 121 nombre que se ciesee Para desplazar cursor a una anterior posteriO eillplee la tecla
Pulse de nuevo la toda 13 SND para aimacenar nombre en la memoria
Nota Si se pulsa la tocla SND V no se hn una preselecci6n aparece en la pantalla dos segundos
Como cambiar un nombre e Pulse la leela SND EI primer caracter del nomshy
bre a papadear Mmque el nombre V regfstreio en Is
memoria con teeln
Como borrar un nombre Pulse la teela SND EI primer caraclor del nomshy
bre ernpieza a papadear So puode empezar va a borrar letras 0 cifras
01 cursor hasta el cnracter desce y pulsando tres veces la tecla YZU 9
nase de nuevo 1a tcela SND EI f10rnbre 0 quedan borrados
0Ie 8 til
W
28 29
QD AVANZADAS
TIPO DE PROGRAMA
prereri~
de programa con las teclas 3 de
ia rnemoria lYPE SEUCT
hasta aparezca on 01 cuadranshy3rna desoado toela OIC para almacallar en de plograma
preferidas en iltls n~laquo11lTIa almacenado
TYPE SELECT
que
ASPECTOS DEL SISTEMA
INTEUGENCIA Del SISTEMA MEJORADA
Si el sintoni1ador esta conectado traves de sus tomacorrientes ESI BUS a las tornacarrronshytes ESI BUS de un sistema de HiFi (p e serie 900 el sintonizador se
por rnando a sistema Adernas aceeslbles en easo funshyciones rneneionadas a eontinuacion
SElECCIOll DE FUNCiONAMiENTO
SI la tunci6n AUTO SELECT del omplifeador aetivada 01 sintonizador activado cuando
una de las teelas BAND de clioitos PROshyTYPE (SELECI 0
o cuando se gira el boton
Si activada 18 fun cion AUTO SII CT ampiiflcador el sintonizador deja funcionar (lutomaticamento s(lleccionar cualquier otra for-
de fUllcioll8lniemo del sistema
POSICION DE IESPERA _---__--------shyo [I sirltoni7ador a In posici()[1
distdncI8 del
(en ampliiica tecla tambien queda
posicion espera sistelTlil pasa posici(m
esta 91 atJando suspende
o [I sin tonilCldor Sf) activG de nuevo si se 1 U IlEI1 Gil cI CllTlplificado deg en el mando H
18mbl(~n vUl)ive una de las
TYPF (SELEC r 0
se gira
ASPECTOS DEL SISTEMA
EXPlORACION DE EMiSORAS
bull Pulsando la teela SCAN on el mando a distaneia del sistema se expioran todas las ernisoras preteridas almaoenadas el cuadrante
las emisoshyernpezando p~r la
esta escuchando oyen 10 segundos de cada emisora expioraei6n se automiddot
rnaticarnente euando han las emisoras preferidas exploracion en una emisora hay que a
Nota Si las ell1isoras son domasiado debiles fUflclon de explornci6n no detiene las emisoras
MANDO A DISTANCiA
funciones del sintonizador que se indican a continuaci6n con 01 mando a dislancia del 900 se han hecho las Systern Intelligence) BU~ adecuadas)
- Teclas de cifras 0-9 introducir
anterior
- ltI busqueda de freeuencia - hlJsqueda de trecueneia haclii
MODEmiddot para seleccionm rnonof6nlco osteremiddot ofonico SeAI - explorar ernisoras
para seleocionar siiuClclon de
INFORMACION GENERAL
MANTENIMIENTO
bull No nn Ilinqllll 1110111ento dOll do Ie de 01 plano () doid( hilYi]
muy eorno pOI uJCIlplo cerea dares
aparato de Iii ilurllmJad y la Iluvia el sintonizador basta con un cuero
nte humedecido en agua limpiadores que comengan
alcohol amonfaeo III
ESPECIFICACONES TECNICAS _--__shy(slljetas a modificaci6ni
e frecueneia en FM 875- MHz
de desvraei6n
Selectividad
$ Distorsion armonica
Respuesta do freeuencia 30-1500() Hz
o Relaeion rnonofonicoestereof6nlco 7470
bull Separaci6n de canal 41 dB al kHz
de dB
reg Supresi6n la frecLiellcia de reflexioll 7b
bull Gama frecliencias en AM 522 1611 kHz
bull SensitJilidad AM 26 SIN Iti lllVrn
Dirnensiones (0 x 17 41sx 106 x rnrn)
772 (35 kg) apregt(
30 31
GAHANTIA LlMITADA
Philips Sistemas de Audio bull Garantia de dos 121 anos para mano de obra al presentarse uno en persona con la mercancia
bull Garantia de dos (21 anos para piezas Vservicio al presentarse uno en persona con la mercancia
NOTES
Para compras fUNa de IEUU y Canada vcr
m 11C ms o
iJluiell tiene proteccion ~Donde
So extionde estil garanlia al dunos cornprados ulitizados arllos E[UU Puerto RICO Vfrgen8s 01 Si Ud S8 traslado dentro de ostas Centro de Autorizado en su area aceptara esla 01 tiompo restante del pliJzo original de la gamntia
Lo que el comprador debe hacer
Exclusiones de la garalltia Su garantla no cubre Cobras por mann de obra durantela instaladon 0 ajustp de los controles dol cliente 0 preterencia e 0 rapara cion de los sistemas de audio con dntena f08la dA la unidad
de 0 ambos ralz de uso no uotm Gil usa no bajo el
[Iectronics Company condiciones de setialAs 0
y ouso del mismo
Jafjos yperjuicios inCloAntales 0 que 13 exclusion arriba mencionada no sea
Antos de su uilidad para servicio consults instruccion8s funcionamiento Es visita 81 cenlro de serviCiO un 01 cliente segull 10 indicado
garantia apJicable para 81 pais en donde sa hizo la corn ora
AVISO IMPORTANTE aportumiddot
-shy ------~----~-- -~---
Para un producto comprado en los EEUU Puerto o las Islas Virgenes
Como obtener servicio bajo la garantia
especificos esrablecidos derechos los euashy
-----shy -~-------
productos comprados ell el Canada
No son expreshyidoneidad para 10
sera responsashys directos indishy
incidentales 0 consecuentes sin consideraci6n aun con notificilci6n de la posibilidad de
as presontar su Philips Electronics ltd 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada MIS lM8 B (416) 292-5161
de
EL 4575-S001 924MAC1349
32 33
QD AVANZADAS
TIPO DE PROGRAMA
prereri~
de programa con las teclas 3 de
ia rnemoria lYPE SEUCT
hasta aparezca on 01 cuadranshy3rna desoado toela OIC para almacallar en de plograma
preferidas en iltls n~laquo11lTIa almacenado
TYPE SELECT
que
ASPECTOS DEL SISTEMA
INTEUGENCIA Del SISTEMA MEJORADA
Si el sintoni1ador esta conectado traves de sus tomacorrientes ESI BUS a las tornacarrronshytes ESI BUS de un sistema de HiFi (p e serie 900 el sintonizador se
por rnando a sistema Adernas aceeslbles en easo funshyciones rneneionadas a eontinuacion
SElECCIOll DE FUNCiONAMiENTO
SI la tunci6n AUTO SELECT del omplifeador aetivada 01 sintonizador activado cuando
una de las teelas BAND de clioitos PROshyTYPE (SELECI 0
o cuando se gira el boton
Si activada 18 fun cion AUTO SII CT ampiiflcador el sintonizador deja funcionar (lutomaticamento s(lleccionar cualquier otra for-
de fUllcioll8lniemo del sistema
POSICION DE IESPERA _---__--------shyo [I sirltoni7ador a In posici()[1
distdncI8 del
(en ampliiica tecla tambien queda
posicion espera sistelTlil pasa posici(m
esta 91 atJando suspende
o [I sin tonilCldor Sf) activG de nuevo si se 1 U IlEI1 Gil cI CllTlplificado deg en el mando H
18mbl(~n vUl)ive una de las
TYPF (SELEC r 0
se gira
ASPECTOS DEL SISTEMA
EXPlORACION DE EMiSORAS
bull Pulsando la teela SCAN on el mando a distaneia del sistema se expioran todas las ernisoras preteridas almaoenadas el cuadrante
las emisoshyernpezando p~r la
esta escuchando oyen 10 segundos de cada emisora expioraei6n se automiddot
rnaticarnente euando han las emisoras preferidas exploracion en una emisora hay que a
Nota Si las ell1isoras son domasiado debiles fUflclon de explornci6n no detiene las emisoras
MANDO A DISTANCiA
funciones del sintonizador que se indican a continuaci6n con 01 mando a dislancia del 900 se han hecho las Systern Intelligence) BU~ adecuadas)
- Teclas de cifras 0-9 introducir
anterior
- ltI busqueda de freeuencia - hlJsqueda de trecueneia haclii
MODEmiddot para seleccionm rnonof6nlco osteremiddot ofonico SeAI - explorar ernisoras
para seleocionar siiuClclon de
INFORMACION GENERAL
MANTENIMIENTO
bull No nn Ilinqllll 1110111ento dOll do Ie de 01 plano () doid( hilYi]
muy eorno pOI uJCIlplo cerea dares
aparato de Iii ilurllmJad y la Iluvia el sintonizador basta con un cuero
nte humedecido en agua limpiadores que comengan
alcohol amonfaeo III
ESPECIFICACONES TECNICAS _--__shy(slljetas a modificaci6ni
e frecueneia en FM 875- MHz
de desvraei6n
Selectividad
$ Distorsion armonica
Respuesta do freeuencia 30-1500() Hz
o Relaeion rnonofonicoestereof6nlco 7470
bull Separaci6n de canal 41 dB al kHz
de dB
reg Supresi6n la frecLiellcia de reflexioll 7b
bull Gama frecliencias en AM 522 1611 kHz
bull SensitJilidad AM 26 SIN Iti lllVrn
Dirnensiones (0 x 17 41sx 106 x rnrn)
772 (35 kg) apregt(
30 31
GAHANTIA LlMITADA
Philips Sistemas de Audio bull Garantia de dos 121 anos para mano de obra al presentarse uno en persona con la mercancia
bull Garantia de dos (21 anos para piezas Vservicio al presentarse uno en persona con la mercancia
NOTES
Para compras fUNa de IEUU y Canada vcr
m 11C ms o
iJluiell tiene proteccion ~Donde
So extionde estil garanlia al dunos cornprados ulitizados arllos E[UU Puerto RICO Vfrgen8s 01 Si Ud S8 traslado dentro de ostas Centro de Autorizado en su area aceptara esla 01 tiompo restante del pliJzo original de la gamntia
Lo que el comprador debe hacer
Exclusiones de la garalltia Su garantla no cubre Cobras por mann de obra durantela instaladon 0 ajustp de los controles dol cliente 0 preterencia e 0 rapara cion de los sistemas de audio con dntena f08la dA la unidad
de 0 ambos ralz de uso no uotm Gil usa no bajo el
[Iectronics Company condiciones de setialAs 0
y ouso del mismo
Jafjos yperjuicios inCloAntales 0 que 13 exclusion arriba mencionada no sea
Antos de su uilidad para servicio consults instruccion8s funcionamiento Es visita 81 cenlro de serviCiO un 01 cliente segull 10 indicado
garantia apJicable para 81 pais en donde sa hizo la corn ora
AVISO IMPORTANTE aportumiddot
-shy ------~----~-- -~---
Para un producto comprado en los EEUU Puerto o las Islas Virgenes
Como obtener servicio bajo la garantia
especificos esrablecidos derechos los euashy
-----shy -~-------
productos comprados ell el Canada
No son expreshyidoneidad para 10
sera responsashys directos indishy
incidentales 0 consecuentes sin consideraci6n aun con notificilci6n de la posibilidad de
as presontar su Philips Electronics ltd 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada MIS lM8 B (416) 292-5161
de
EL 4575-S001 924MAC1349
32 33
GAHANTIA LlMITADA
Philips Sistemas de Audio bull Garantia de dos 121 anos para mano de obra al presentarse uno en persona con la mercancia
bull Garantia de dos (21 anos para piezas Vservicio al presentarse uno en persona con la mercancia
NOTES
Para compras fUNa de IEUU y Canada vcr
m 11C ms o
iJluiell tiene proteccion ~Donde
So extionde estil garanlia al dunos cornprados ulitizados arllos E[UU Puerto RICO Vfrgen8s 01 Si Ud S8 traslado dentro de ostas Centro de Autorizado en su area aceptara esla 01 tiompo restante del pliJzo original de la gamntia
Lo que el comprador debe hacer
Exclusiones de la garalltia Su garantla no cubre Cobras por mann de obra durantela instaladon 0 ajustp de los controles dol cliente 0 preterencia e 0 rapara cion de los sistemas de audio con dntena f08la dA la unidad
de 0 ambos ralz de uso no uotm Gil usa no bajo el
[Iectronics Company condiciones de setialAs 0
y ouso del mismo
Jafjos yperjuicios inCloAntales 0 que 13 exclusion arriba mencionada no sea
Antos de su uilidad para servicio consults instruccion8s funcionamiento Es visita 81 cenlro de serviCiO un 01 cliente segull 10 indicado
garantia apJicable para 81 pais en donde sa hizo la corn ora
AVISO IMPORTANTE aportumiddot
-shy ------~----~-- -~---
Para un producto comprado en los EEUU Puerto o las Islas Virgenes
Como obtener servicio bajo la garantia
especificos esrablecidos derechos los euashy
-----shy -~-------
productos comprados ell el Canada
No son expreshyidoneidad para 10
sera responsashys directos indishy
incidentales 0 consecuentes sin consideraci6n aun con notificilci6n de la posibilidad de
as presontar su Philips Electronics ltd 601 Milner Avenue Scarborough Ontario Canada MIS lM8 B (416) 292-5161
de
EL 4575-S001 924MAC1349
32 33