TOUS DROITS RÉSERVÉS. © 2010 RUE DES ENFANTS. TOUS DROITS DU PRODUCTEUR PHONOGRAPHIQUE ET DU PROPRIÉTAIRE DE L’OEUVRE ENREGISTRÉE RÉSERVÉS. SAUF AUTORISATION, LA DUPLICATION, LA LOCATION, LE PRÊT, L’UTILISATION DE CE DISQUE POUR EXÉCUTION PUBLIQ
UE ET RADIODIF
FUSION SON
T INTERD
ITS. INTE
RDIT À
LA V
ENTE.
cd_CONTES_AFRIQUE_OK.indd 1
22/01/2010 10:54:29
Malbrough s’en va-t-en
guerre
Mambrú se fue a la guerra
¡Qué dolor, qué dolor, qué pena!Mambrú se fue a la guerra
No sé cuando vendráDo re mi, do re fa
No sé cuando vendrá
Si vendrá por la Pascua
¡Qué dolor, qué dolor, qué gracia!Si vendrá por la Pascua
O por la TrinidadDo re mi, do re faO por la Trinidad
La Trinidad se pasa
¡Qué dolor, qué dolor, qué guasa!Mambrú no viene ya
Do re mi, do re faMambrú no viene ya
Malbrough s' en va-t-en guerreMironton, mironton, mirontaineMalbrough s' en va-t-en guerre
Ne sait quand reviendra
Il reviendra z' à PâquesMironton, mironton, mirontaine
Il reviendra z' à PâquesOu à la Trinité
Cet instrument international se déplie et se replie en rythmant la chanson. Regarde toutes ces petites touches situées de chaque côté : chacune correspond à une note.
l'accordéon
YemayaVoyage musical en Amérique latine
Sortie en mars 2010Livre-cd à partir de 5 ans
Caractéristiques techniques : Format 18 x 21 cm – 48 pages – quadri – couverture cartonnée ISBN : 978-2-35181-128-3 – 18,50 €
etprésentent
« C’est qui Yemaya ? Yemaya, c’est la déesse de la mer. Écoute… ». C’est sous le patronage d’un nom aussi mélodieux que paraît le nou-vel ouvrage d’une collection consacrée à la découverte des musiques du monde. Dans le sillage du précédent recueil, les textes de ce nou-veau voyage musical, cette fois en Amérique latine, allient le récréatif au culturel en proposant une mosaïque de chansons qui sont autant d’occasions de découvrir les instruments de musique traditionnels et la vie quotidienne des Latino-Américains.
Un panaché de chansons est proposé aux enfants, poétiques comme « Señorita luna » ou « Ojos azules » ou bien divertissantes telles que « La fiesta morenada », « Toto el toro »… Mais on retrouve là encore et au-delà des frontières, des comptines bien familières comme « À la claire fontaine » ou « Il était un petit homme ». Le CD d’accompagne-ment réunit une vingtaine de musiciens autour des voix enthousiastes et entraînantes des enfants. Dans la langue d’origine ou en français, ces « petits caméléons » mêlent leurs chants aux rythmes envoûtants des tangos, mambos et autres mariachis. Des artistes ont bien voulu prêter leur voix à quelques comptines, Sergent Garcia notamment qui revi-site en version cubaine l’interprétation de « Pirouette, cacahouète » ! Enregistrées en France, en Colombie, au Mexique et en Espagne, les chansons métissées célèbrent avant tout la festivité latine.
Au plaisir des chansons typiques dont les caractéristiques sont à découvrir dans de courts énoncés explicatifs. Les comptines et chansons sont également l’occasion d’explorer l’Amérique latine et ses dix-huit pays, à travers des textes consacrés à la cordillère des Andes et la forêt amazonienne mais aussi aux danses et aux occasions de faire la fête (les carnavals, la piñata mexicaine…) ou encore aux cow-boys de la pampa !
PIÑATAPIÑATATA ATAT
En janvier et en février, l’Amérique latine vit au rythme des carnavals. Dans les montagnes de Bolivie, un diable et des démons sont les premiers personnages du défi lé. En Colombie, les habitants se maquillent et s’habillent en noir ou en blanc selon les jours et au Brésil, les danseuses se parent de plumes.
MASQUE BOLIVIEN
les occasions de faire la fête
Toujours par deux mais pas jumeaux, ces tambours se placent entre les genoux : le plus petit et le plus aigu est appelé « macho » (homme), le plus large et le plus grave « hembra » (femme).
le bongo
Au Mexique, pour leur anniversaire, les enfants réunissent leurs amis autour d’une grosse boule de papier suspendue qu'on appelle la piñata : chacun leur tour, les enfants essayent de faire exploser la boule à coups de bâton. Paf ! Des dizaines de bonbons tombent du plafond...
À Cuba et dans de nombreux pays d’Amérique latine, l’anniversaire devient une fête gran-diose quand les jeunes fi lles ont quinze ans. Vêtue d’une belle robe rose, la demoiselle est la reine de la fête. Entourée par sa famille et ses amis, elle danse toute la nuit.
CHAPEAU DE FÊTE PÉRUVIEN
Pour toucher plus vivement le cœur de cette Amérique latine bouillon-nante, les illustrations de Laura Guéry comblent les pages d’une tona-lité chaude et colorée. Les dessins mêlent les tissus ocre, rouge et jaune safran au bleu profond, presque indigo du ciel ou à la terre cuivrée du sol dont la végétation verte est tachetée d’innombrables floraisons blanches. Les décors, les visages et les costumes forment une com-position chatoyante qui procure aux pages une puissante gaîté. Une allégresse et une harmonie qui collent parfaitement aux chansons et à l’ambiance de l’Amérique latine.
L’auteurZaf Zapha est un musicien, auteur et compositeur talentueux qui tra-vaille aux côtés d’artistes reconnus de la « world music » tels que Souad Massi, Sergent Garcia, Salif Keita, Susheela Raman ou encore Mathieu Boogaerts et bien d’autres.Zaf Zapha est à l’origine d’une société, « Tout s’métisse », dont la volonté est de promouvoir la collection des livres-CD afin de « faire découvrir différentes régions et cultures du monde et aider l’enfant à comprendre les différences. » Pour pallier le manque d’ouvrages en la matière, Zaf Zapha a voulu réunir dans ces livres audio qui s’adressent directement aux enfants, « lecture, musique, culture et métissage ».Pour plus d’informations : www.tsmlesite.fr
actualitésPour l’automne prochain, un spectacle pour enfants tiré du livre-disque Dalaka est en train de se monter. Il reprendra les thèmes du livre, les personnages ainsi que la découverte des rythmes et des instruments dans une mise en scène spécifique.
Tous droits réservés. © 2008 rue des enfants. Ce CD est offert et ne peut être
vendu.
Déjà paru
DalakaVoyage musical en Afrique de l'Ouest
Le tout premier voyage musical, Dalaka qui signi-fie « Ouvre la porte » en malinké, transporte les enfants au cœur de l'Afrique de l'Ouest et leur offre l'opportunité d'une nouvelle ouverture au monde par la musique.
Dans les pages consacrées à la découverte d'instruments traditionnels, on retrouve les instruments exotiques ou plus connus : les doum- doums, les congas, la flûte peulh, les percussions… Le métissage est prôné par des comptines et des chansons superbement interprétées. La gaîté, la générosité et la profondeur de l'Afrique sont célébrées par des musiques rythmées auxquelles ont également participé de grands noms de la musique afri-caine : Meiway, Fanta Mara Diabaté, Diely Moussa Kouyaté, Elisabeth Kontomanou…
Les pages consacrées à la culture du continent amèneront les enfants à découvrir les griots, peuple d'artistes respectés, à se familiariser avec la vie quotidienne des enfants ou à découvrir l'art africain et bien d'autres choses encore.
De la terre rouge aux cocotiers verts, en passant par les tissus vifs et bariolés des femmes africaines, la palette de l'illustratrice déploie avec harmonie et subtilité la gamme lumineuse des rouges, des verts et des bleus… À l'image de Léon le camé-léon qui change de couleur tout le temps.
« Dalaka : des images, des sons, des couleurs, des chants… j'adore ! » Mathieu Boogaerts
« Étant donné le grand intérêt qu'il porte à l'éducation de ses enfants, je n'ai pas été étonnée par le résultat de Dalaka ; c'est un album à son image : énergique, chaleu-reux et ouvert. » Souad Massi à propos de l'auteur.
Dounia, le prochain voyage musical prévu pour 2011, aura lieu au Maghreb.