Quando e onde será?
05 e 06 de abril – Hotel Pullman Ibirapuera, São Paulo-SP.
Quem participa?
Tomadores de decisão: empreendedores/desenvolvedores, investidores, varejistas (internacionais e nacionais) e os mais respeitados especialistas do setor.
Como funciona?O encontro do GRI foge do formato tradicional. Não existem apresentações ou palestras expositivas, e sim dezenas de salas de discussões informais, em que todos participam e interagem.
São diversas sessões simultâneas, com 30-40 executivos em cada sala. Cada participante decide em qual delas quer fazer parte.
• 20+salasdediscussão;• 2convidadosespeciais;• Maisde10horasdeintervalosderelacionamento;• Matchmaking.
When and where?
05th and 06th April – Pullman Ibirapuera Hotel, Sao Paulo - Brazil.
Who participates?
Decision makers: developers, owners, investors, major retailers (national and international) and industry experts.
How does it work?GRI meetings are different from traditional conferences. There are no presentations, no speakers, and no panels. Instead you have a selection of closed-door discussions where everyone can participate and interact.
We have on average 4 rooms with 30-40 executives taking place simultaneously. Each attendee can walk in and out at their own convenience and attend as many sessions as they want.
• 20+discussions;• 2specialguests;• Over10hoursofnetworkingtime;• Matchmaking.
SeráumprazerrecebervocênoGRIShopping2016
É com grande satisfação que divulgamos o Programa do GRI
Shopping 2016, um encontro voltado exclusivamente a to-
madores de decisão do segmento que acreditam no valor de
se relacionar mais com seus pares para troca de experiências e
geração de negócios.
Esta segunda edição do evento contará mais uma vez com a
participação de investidores, empreendedores e varejistas que
veem o momento atual com cautela, ao mesmo tempo em que
compreendem que crises podem trazer oportunidades.
Se você também acredita que negócios são feitos de relaciona-
mentos, nos vemos em abril.
Abraços.
We are pleased to disclose the GRI Shopping 2016 Program,
an exclusive meeting for decision makers of the segment
who believe in the value getting more involved with peers to
exchange experiences and generate business.
This second edition of the event will once again rely on
the participation of investors, entrepreneurs and retailers
who undertake the current situation with caution, while
understanding that crises can bring opportunities.
If you also believe that growing business is made up from good
relationships, see you in April.
Sincerely,
WelookforwardtowelcomingyouintheGRIShopping2016
Giane FaccinDirector, Shopping and RetailGRI Club Brazil
Henri AlsterChairmanGRI
“O formato das discussões do GRI é muito eficiente e democrático. Todos os participantes têm a oportunidade de compartilhar as suas ideias e experiências.”“The format of the GRI discussions is very efficient and democratic. All participants have the opportunity to share their ideas and experiences.”
FelipeFulcher | Sócio-presidente | 5R
“O GRI Shopping é uma excelente oportunidade para os profissionais do mercado poderem interagir, trocando opiniões, conceitos e ações implementadas nos diversos empreendimentos. O formato idealizado pelo GRI, com o objetivo de juntar os principais tomadores de decisão, é
perfeito para um melhor entendimento da situação atual e dos rumos futuros que a indústria de shopping do país vai trilhar. Além disso, trata-se de uma excelente oportunidade de networking.”“The GRI Shopping is an excellent opportunity where market professionals can interact exchanging opinions, concepts and actions implemented in various projects. The idealized form by the GRI, in order to join the main decision-makers, is perfect for a better understanding of the current
situation and future directions which the country’s shopping industry is heading. In addition, it is an excellent networking opportunity.”
RufinoPizarro | Diretor | Sendas
“O GRI Shopping 2015 demonstrou ser uma ótima oportunidade para fortalecer e ampliar o networking, sendo um fator relevante para novos vínculos corporativos com importantes empresas. A troca de ideias e experiências é muito proveitosa, e permite vislumbrar novas oportunidades
de negócio no segmento.”“The GRI Shopping 2015 proved to be a great opportunity to strengthen and expand the network, being an important factor for new business
ties with major companies. The exchange of ideas and experiences is very profitable, and provides a glimpse of new business opportunities in the segment.”
AndresAndrade | Diretor de Novos Negócios | Gazit
ConheçaaopiniãodequemparticipoudoúltimoGRIShopping, em junho de 2015
AGustin DominGuezCDO e Head de Excelência
OperacionalYum! Do BrAsil e Yum! lAtin
AmeriCA AnD CAriBBeAn
AlexAnDre lopes DiAsPresidente
GenerAl sHoppinG
AlFreDo KHouri JrCEO
Grupo CAtuAi
AnDré FreitAsManaging Director
CsHG
AnDres AnDrADeDiretor de Novos Negócios
GAzit
CAio GuimArãesDirector Property Management
& Other IncomeWAlmArt
“Antes de conhecer o GRI, não imaginava que pudesse existir uma ambiente assim. Todas as partes envolvidas nos negócios de base imobiliária reunidos em um único lugar, trocando experiências realmente concretas e que visam apenas um objetivo - novos e melhores negócios, mais
rentáveis, mais duradouros e equilibrados. Parabéns ao GRI pela organização dos eventos sobre Varejo e Logística. ““Before the GRI meeting, I never imagined that such a setting could exist. All parties involved in the real estate based businesses gathered in
one place, actually exchanging concrete experiences and aimed at one goal - new and better business, more profitable, more sustainable and balanced. Congratulations to GRI for the organization of events on Retail and Logistics.“
SidneyIsidro | Diretoria de Expansão e Engenharia | Grupo Pão de Açúcar/Via Varejo
“Evento com a participação de seletivos e renomados profissionais , em formato determinante para o diálogo e troca de experiências, em um ambiente propício para desenvolvimento de negócios e networking.”“An event with the participation of selective and renowned professionals, in determining format for dialogue and exchange of experiences in an enabling environment for business development and networking.”
MarciaSaad
“O evento foi especialmente interessante pois além de contarmos com executivos e empresários renomados no segmento de shopping centers, tivemos a oportunidade de explorar como o digital pode contribuir para alavancar esses negócios. O entendimento de que o consumidor é único e que está
sempre em busca da melhor experiência de consumo e entretenimento seja no virtual ou no físico, foi muito rico.”“The event was especially interesting because in addition to count on executives and renowned entrepreneurs in the shopping mall segment, we had the opportunity to explore how digital can help to leverage these businesses. Understanding the consumer is unique and we are always looking for the best consumer experiences and entertainment, whether it is virtual or physical, was very rich.”
AlessandroLeal | Diretor de Negócios | Google
CHristiAn VAsConCellosDA CunHA
Diretor-presidente de shoppingsJHsF
ClAuDio DAll’ACQuA JrDiretor de Novos NegoóiosiGuAtemi empresA De
sHoppinG Centers
CrHistopHer moADPortfolio Manager,
RE InvestmentsCppiB
eDuArDo GriBelPresidente
tenCo sHoppinGs Centers
Fernão GAlinDoPresidente Executivo
GAlmo empreenDimentos
iVAn sCHArAExecutive Manager RE
preVi
5 razões para participar do GRI Shopping 2016
5 reasons to attend GRI Shopping 2016
PESSOAS|PEOPLE
Os encontros do GRI são formados exclusivamente por diretores executivos, CEOs, presidentes e chairmen. Todos os decisores mais relevantes deste mercado, reunidos em um só lugar no mesmo dia.
The GRI meetings are formed exclusively by decision-makers such as Executive Directors, CEOs, Presidents and Chairmen. All the most relevant market executives, gathered in one place on the same day.
FORMATO|FORMAT
Devido à senioridade dos participantes, o GRI Shopping não possui palestras ou apresentações expositivas. O que temos são executivos-chave debatendo temas relevantes ao setor,
de forma informal e espontânea.
Due to seniority of the participants, GRI has no lectures or expository presentations. What we have are the key executives debating relevant topics to the sector, informally and spontaneously.
mArCelo miCHAluASócio-diretorrB CApitAl
mArCo Aurélio ViDAlDiretoria de Expansão e
GestãoArezzo
leAnDro BousQuet ViAnA
Head of Real EstateVinCi pArtners
JAimes AlmeiDA JuniorCEO
AlmeiDA Junior
Jose roBerto VosoDiretor de Shoppings
CCp – CYrelA CommerCiAl properties
mArCelo FeDAKManaging Director
BlACKstone
CONTEÚDO|CONTENT
O ambiente interativo de troca de experiências gera resultados concretos em termos de conhecimento, facilitando a tomada de decisões.
An interactive environment for the exchange of experiences. Generates concrete results in terms ofknowledge, helping decision-making.
RELACIONAMENTO|NETWORKING
Utilize o encontro como plataforma de negócios. Conecte-se com os principais investidores, desenvolvedores e varejistas.
Use the meeting as a business platform. Connect with the main investors, developers and retailers.
INFORMAÇÃODECISIVA|KEYINFORMATION
Antecipe tendências do setor, conheça soluções e casos de sucesso. Prepare-se para os próximos passos do seu negócio com inteligência de mercado e troca de experiências entre executivos líderes.
Anticipate sector trends, learn about solution and listen to success stories. Prepare yourself with market intelligence and exchange of experiences between leading executives.
mAx limASócio Diretor
Hsi - HemisFério sul inVestimentos
miCHel Felipe zYnGierDiretor de Franquias
mr. CAt
rossAno noninoDirector, Real Estate
GáVeA inVestimentos
sYlVAnA GouVeiAExpansão | Real Estate
stArBuCKs
tHiAGo limACEOrep
pAulo steWArtPresidentesApHYr
WARM-UP
Ceo’s lunchAlmoço exclusivo a GRI Senior Club MembersSenior lunch exclusive to GRI Senior Club Members
Em um encontro informal e a portas fechadas, os principais investidores e incorporadores do setor imobiliário de Shoppings Centers dialogarão sobre o momento do mercado e reflexões sobre os caminhos da indústria.Informal and behind closed doors, the main investors and developers from the real estate Shopping Centers will speak about the timing of the market and share their thoughts on which way the industry is heading.
11h00 – 12h00
12h00 – 13h30
Debate | Debate
Almoço | Lunch
SPECIAL GUESTS
Alfredo Khouri Jr, CEO, Grupo Catuai André Freitas, Managing Director, Credit Suisse Hedging - Griffo César Garbin, CEO e Sócio, 5R Shopping Centers
Christian Vasconcellos da Cunha, Diretor-presidente de shoppings, JHSF Fauze Antun, Partner - Real Estate, Patria Investimentos Fernão Galindo, Presidente Executivo, Galmo
Empreendimentos Gastão Valente, Senior Vice President, GIC Cintia Vannucci Vaz Guimarães, Managing Director, Cadillac Fairview Brasil ParticipaçõesLeandro Bousquet Viana, Head of Real Estate, Vinci Partners Marcelo Fedak, Managing Director, BlackstoneMax Lima, Sócio Diretor, HSI - Hemisfério Sul Investimentos
Paulo Stewart, Presidente, SaphyrRodrigo Abbud, Managing Principal, VBI Real EstateRossano Nonino, Director, Real Estate, Gávea InvestimentosRuy Rego, Presidente, Iron House Thiago Lima, CEO, REP
SeniorMembersGRIClub-Confirmed
CarlosJereissatiFilhoPresidente
FernandoLunardiniDiretor Presidente - Property Division
MarceloCarvalhoCo-Presidente
JoséManuelBaetaTomásDiretor Presidente
RenatoRiquePresidente
LuizHenriqueRodriguesCostaDiretor executivo
SalimMorounPresidente
Debate | Debate
Almoço | Lunch
Carlos Jereissati Filho cresceu no universo de shoppings centers e sempre foi incentivado pelo seu pai a trabalhar e a se interessar pelos negócios da família. Em 1997, ingressou oficialmente na Iguatemi Empresa de Shopping Centers e ocupou diversas posições dentro da empresa em sua trajetória. Desde 2005, quando assumiu a presidência, Jereissati teve a missão de crescer a companhia preservando a cultura e o DNA do grupo. Ao longo dos últimos dez anos, liderou o processo de abertura de capital e inaugurou oito novos empreendimentos. Formado em administração de empresas pela Fundação Getúlio Vargas (FGV- EAESP 94), o presidente também é membro do Conselho de Administração da Jereissati Participações S.A. Além disso, Jereissati preza pela cidadania, cultura e inovação e apoia diversos projetos com esses ideais. Atualmente, é conselheiro de diversas instituições como da OSCIP Parceiros da Educação, da Fundação Bienal de São Paulo, Pinacoteca do Estado de São Paulo e MASP - Museu de Arte de São Paulo Assis Chateaubriand. Carlos Jereissati Filho também:
• Liderou a abertura de capital da Iguatemi Empresa de Shopping Centers – 1ª empresa do setor a ser listada na Bolsa de Valores;
• Decuplicou o tamanho da companhia entre 2006 e 2015 quando inaugurou e adquiriu diversos empreendimentos: Iguatemi Florianópolis, Iguatemi Brasília, Iguatemi Alphaville, JK Iguatemi, Iguatemi Ribeirão Preto, Iguatemi Esplanada, Iguatemi São José do Rio Preto e I Fashion Outlet Novo Hamburgo, Patio Higienopolis, I Fashion Outlet Santa Catarina e I Fashion Outlet Paraná.
• Concebeu o JK Iguatemi, empreendimento inovador em todos os aspectos, um dos ícones da cidade de São Paulo e referência em moda, inovação, lazer, cultura e arquitetura;
• Instituiu um novo braço de negócios da Iguatemi e criou uma nova marca para o setor de outlets premium, a I Fashion Outlet;
• Esteve à frente de inaugurações de expansões e compras de participações em seus ativos;
• Foi presidente da Associação Brasileira de Shopping Centers (ABRASCE) entre 2002 e 2006;
• Foi eleito Young Global Leader em 2007, título concedido pelo World Economic Forum a jovens empreendedores com menos de 40 anos de idade.
• Apoia iniciativas ligadas a área da educação e gestão pública através da participação ativa no programa Parceiros da Educação – em que uma das escolas que apoia alcançou o melhor desempenho do Índice de Desenvolvimento da Educação Básica (IDEB 2013) do Brasil entre as escolas estaduais do Ciclo I – e no projeto Juntos pelo Desenvolvimento Sustentável – com o objetivo de contribuir com parcerias público-privadas e para o aprimoramento da gestão pública municipal.
Carlos Jereissati Filho was born in the mal business and his father always encouraged him to be involved in their family business. He officially joined Iguatemi Empresa de Shopping Centers in 1997. Since then he has worked in several different areas of the company, and in 2005 he was appointed as CEO of Iguatemi. Mr. Jereissati’s main mission has been to grow Iguatemi while nurturing the company’s culture and DNA. In the last 10 years, Mr. Jereissati has lead the company’s IPO and launched 8 new shopping centers in Brazil. Mr. Jereissati has a degree in Business Administration from Fundação Getúlio Vargas Vargas (FGV – EASP 94) and is a member of the Board of Directors for Jereissati Participações S.A. Mr. Jereissati also supports the arts, education, innovation and citizenship initiatives, and is a member of the Board of Directors for OSCIP Parceiros da Educação, Fundação Bienal de São Paulo, Pinacoteca do Estado de São Paulo and MASP – Museu de Arte de São Paulo Assis Chateaubriand. A few of Carlos Jereissati Filho’s accomplishments:
• Lead Iguatemi Empresa de Shopping Centers’s IPO. Iguatemi was the first company in its industry in Brazil to have a public offering.
• Doubled the size of the company between 2006 and 2015 with the launch and acquisition of several shopping centers: Iguatemi Florianópolis, Iguatemi Brasília, Iguatemi Alphaville, JK Iguatemi, Iguatemi Ribeirão Preto, Iguatemi Esplanada, Iguatemi São José do Rio Preto, I Fashion Outlet Novo Hamburgo, Patio Higienopolis, I Fashion Outlet Santa Catarina and I Fashion Outlet Paraná.
• Created JK Iguatemi, an innovative luxury enterprise, an icon in the city of Sao Paulo and a reference in fashion, innovation, entertainment, culture and architecture.
• Created I Fashion Outlet, a new business unit at Iguatemi and a new brand for the premium outlet sector .
• Lead expansions and purchases of other malls’ assets• From 2002 and 2006 held the position as President of ABRASCE (Associação Brasileira de
Shopping Centers) • In 2007, he was recognized as one of the World Economic Forum’s young global leaders due
to his dedication to global issues and his commitment to building a better future. • Continue to support education and public administration initiatives through his active
participation in Parceiros da Educação program. This program encourages partnership between the private sector and public schools to improve the students academic performance, and it supports government initiatives that seek to improve the public education’s standards. In this program, one of the schools Mr. Jereissati supports reached the highest performance rate in State schools at the IDEB 2013 (Índice de Desenvolvimento da Educação Básica, an Index that measures the development of Brazilian elementary schools).
• Mr. Jereissati also supports the organization Juntos pelo Desenvolvimento Sustentável, which supports private and public partnerships and works towards the improvement of municipal public management.
Carlos Jereissati FilhoPresidente
speCiAl GuestConViDADo espeCiAl
08h30 – 09h00
09h00 – 10h10
10h10 – 10h40
10h40 – 11h40
11h40 – 12h10
12h10 – 13h10
14h30 – 15h30
15h30 – 16h00
16h00 – 17h00
17h00 – 18h00
13h30 – 14h00
14h00 – 15h10
15h10 – 15h40
15h40 – 16h40
16h40 – 17h10
17h10 – 18h10
18h10 - 19h00
Credenciamento | Check-in
Abertura com Isaac Peres, Multiplan
Coffee-Break
Discussões | Discussions
Coffee-Break
Discussões | Discussions
Discussões | Discussions
Coffee-Break
Discussões | Discussions
Closing Coffee
Credenciamento | Check-in
Abertura com Carlos Jereissati Filho, Iguatemi
Coffee-Break
Discussões | Discussions
Coffee-Break
Discussões | Discussions
Closing Coffee
A programação pode sofrer alterações até a data do evento | The timetable may be changed until the date of the event
MANHÃ|MoRnInG
06DEABRIL|APRIL06th
05DEABRIL|APRIL05th
TARDE|AFTERnoon
TARDE|AFTERnoon NOITE|nIGHT
ALMOÇOLUNCH
13h10 - 14h30
19h30 – 22h00 CoquetelePrivateDinner(GRI Club Members and Co-Chairs only)
Com mais de 50 anos de experiência no mercado imobiliário e de shopping centers, o empresário José Isaac Peres é sócio-fundador e presidente da Multiplan. A empresa é pioneira do setor de shopping centers no Brasil, reconhecida como a de melhor atendimento ao consumidor e também atua de forma ampla no mercado imobiliário.
Economista formado pela Faculdade Nacional de Economia (atual UFRJ), recebeu o título de Comendador da Ordem do Rio Branco, de Doutor Honoris-Causa em Empreendedorismo pela Universidade da Cidade e de Oficial da Ordem do Mérito Judiciário do Trabalho. Peres contribuiu para impulsionar a indústria imobiliária através de sua empresa Veplan Imobiliária, fundada em 1963 e que, até 1974, construiu centenas de importantes projetos no país. Posteriormente, com a fusão da Cordeiro Guerra, criou a Veplan Residência, também responsável pela construção do shopping Ibirapuera, um dos primeiros shoppings do país.
Em 1975, fundou a Multiplan, dando grande impulso a indústria de shopping center no país, sempre inovando e apostando em áreas distantes dos centros urbanos que depois viriam a se tornar novos polos de desenvolvimento e áreas imobiliárias de alto valor econômico. Sempre focado em antecipar as necessidades dos seus consumidores, foi o primeiro a construir cinemas dentro dos empreendimentos, assim como parque de diversões e a montar exposições culturais gratuitas.
É também pioneiro na execução de projetos multiuso, construindo, no entorno de seus shoppings, centros comerciais, prédios residenciais, centros médicos e hotéis. Em 2015, em uma pesquisa da revista Institutional Investor com investidores e analistas, foi eleito o melhor CEO de companhias imobiliárias na América Latina.
Realizou no exterior, a construção de importantes projetos imobiliários em Miami e foi pioneiro na construção do primeiro shopping center em Portugal, o CascaiShopping, na cidade de Cascais, em associação com o grupo Sonae.
A Multiplan contabiliza atualmente 19 shoppings, 18 em operação e um em construção, que somam uma área bruta locável de 816 mil m2, mais de 5.400 lojas. Administra empreendimentos corporativos com área locável de 88 mil m², com destaque para o Morumbi Corporate, um empreendimento corporativo triple A, localizado em São Paulo, com área rentável de 74 mil m², estando 90% locado.
Com um tráfego anual de aproximadamente 180 milhões de consumidores, a Multiplan é a única empresa do setor de construção civil e shopping center a ter investment grade da agência de rating Standard & Poor´s.
Peres comparece diariamente à companhia e costuma fazer visitas surpresas aos seus shoppings, até mesmo em fins de semana. Tudo para acompanhar de perto o exigente padrão de qualidade que impõe a seus empreendimentos. E para quem lhe pergunta o segredo do sucesso, Peres tem uma simples resposta que o acompanha desde os primeiros anos de trabalho: “Fazer bem feito”.
With over 50 years of experience in real estate and shopping malls, the businessman and economist José Isaac Peres is the founding partner and president of Multiplan. The company is a pioneer of the shopping center industry in Brazil, recognized as the best customer service and also acts broadly in real estate.
Economist with a degree from National College of Economics (today UFRJ), he received the title of Commander of the order of Rio Branco, of Doctor Honoris-Cause in entrepreneurship at the University of the City and Officer of the order of merit of the Judicial Work. Peres has helped to boost the real estate industry through his company Veplan Imobiliária, founded in 1963. Until 1974, Veplan built hundreds of important projects in Brazil. Later, with the merger of Cordeiro Guerra, Peres created the Veplan Residence, wich was also responsible for building the Ibirapuera mall, one of the first malls in the country.
In 1975, he founded Multiplan, through which gave great impetus to the Brazilian mall industry, innovating and investing in remote locations for urban centers that later would become new poles of development and real estate areas of high economic value. He was the first to build cinemas and amusement park within the enterprises. He is also a pioneer in the implementation of mixed-use projects.
Peres is also a pioneer in the implementation of multipurpose projects, building around his malls, commercial centers, residential buildings, medical facilities and hotels. In 2015, in a research made with investors and analysts by Institutional Investor magazine, he was named the best CEO at real estate companies in Latin America.
Outside, built major real estate projects in Miami and the first shopping center in Portugal, in association with the Sonae group.
Multiplan counts currently with 19 malls, 18 in operation and one under construction, totaling a GLA of 816,000 m², a set of corporate projects with leasable area of 88 thousand square meters and over 5400 stores.
The company recorded an annual traffic of approximately 180 million consumers and is the only company in the construction sector and shopping center to have investment grade rating from agency Standard & Poor’s.
Peres goes to the company daily and often make surprise visits to the malls, even on weekends, to closely monitor quality and standards imposed by the business. And for those who ask him the secret of success, Peres has a simple answer that follows him since the first years of work: “do well done”.
José isaac peresPresidente
speCiAl GuestConViDADo espeCiAlCoquetelePrivateDinner(GRI Club Members and Co-Chairs only)
Discussões Discussions
XEqUE-MATE:CHEGOUAHORADEINVESTIR?CHECkMATE: TIME To InVEST?
“O GRI Shopping 2015 apresentou um conteúdo muito atualizado sobre a indústria de shopping centers e varejo, focando nas tendências recentes do mercado nacional. Trata-se de um evento imperdível para os profissionais do setor.”“The GRI Shopping 2015 presented a very updated content on the shopping center industry and retail, focusing on recent trends in the domestic market. It is a must go to event for industry professionals.”
MargaridaCaldeira | Main board director | Broadway Malyan
• Quaisprojetosdevemmaturar?
• Investiremativosindividuaisoucompradecarteira?
• Háespaçoparaprojetosgreenfield?
• Whatprojectswillmature?
• Investinginindividualassetsorpurchaselicense?
• Isthereroomforgreenfieldprojects?
Andrew CumminsManagingPartner
explorador Capital management
Christopher moAdPortfolioManager,RealEstateInvestments
CppiB
FAuze AntunPartner-RealEstate
patria investimentos
GAstão VAlenteSeniorVicePresident
GiC
KArl KreppnerSeniorVice-President,Investments
Cadillac Fairview Brasil participações
mArCelo FedAKManagingDirector
Blackstone
riCArdo BehArManagingDirector
Bradesco BBi
Guilherme roChADiretor-Investmentbanking
Banco Votorantim
Discussions Discussões
CUSTODEOCUPAÇÃO:EMBUSCADOVALORIDEAL.REnTAL CoST: In SEARCH oF THE IDEAL VALUE.• Equilibrandoexpectativas.CustodealuguelXvendas
• ÂncoraXSatélite:quempagaaconta?
• Condomínio:maiortransparência,tetodevalorfixo,melhorespráticas.Quaissoluçõessãoviáveis?
• Balancingexpectations.RentalcostXsales
• SatelliteXAnchor:whopaysthebill?
• Condo:greatertransparency,fixedceilingprice,bestpractices.Whichsolutionsareviable?
Antônio leitePresidente
Grupo trigo
eduArdo CArdosoDiretor
shopping Costa dourada
dAnilo AuGustoExpansão
Grupo ornatus
liliAnA mArtinsGerenteNacionaldeExpansão
Franquia puket
luiz AuGusto duArte leiteDiretorGeral
shopping prêmio
AGustin dominGuezCDOeHeaddeExcelênciaOperacional
Yum! do Brasil e Yum! latin America and Caribbean
miChel Felipe zYnGierDiretordeFranquias
mr. Cat
pAulo CArneiroOwner
pCA paulo Carneiro Associados
pAulo sChoFieldVice-Presidente
Óticas Carol
rAphAel BrottoSuperintendente
shopping Vitoria
mArilene ArAújoDiretoradeExpansão
Grupo soma
rodriGo lArrAínGerentedeFinançasCorporativas
Cencosud Chile
sérGio setrAK zeitunliAnPresidente
handbook Fashion
sidneY isidroDiretoriadeExpansãoeEngenhariaGrupo pão de Açucar / Via Varejo
Discussões Discussions
SHOPPINGSEMMATURAÇÃOECONSOLIDADOS:DESAFIOSPARASOBREVIVêNCIA.MALLS In MATURATIon AnD ConSoLIDATED: CHALLEnGES FoR SURVIVAL.
• CompetiçãoderegiõesporcontadeexcessodeABL:problemapontualoucrônico?
• Utilizarcapitalpróprioparaconceituaromix.Caminhoparaenfrentaroproblema?
• Desafiosdeocupação:atéquepontoosshoppingsqueaindanãoamadureceramvão
conseguirsersustentáveis?
• RegionsofCompetitionforGLAexcessaccount:isitanoccasionalorchronicproblem?
• Useequitytoconceptualizethemix.Isitawaytotackletheproblem?
• Occupationofchallenges:towhatextentdomallswhichhavenotyetmaturedbeabletobe
sustainable?
AlexAndre mAChAdoDirector,RealEstate
Credit suisse hedging - Griffo
ClAudio politiOwner
Verzasca shopping Centers
CésAr GArBinCEOeSócio
5r shopping centers
djAlmA juniorSócio-Diretor
polo Caruaru
edison rezendeCEO
enashopp
Fernão GAlindoPresidenteExecutivo
Galmo empreendimentos
mAriAnA BuAizOwner
shopping Vitória
rodriGo ABBudManagingPrincipal
VBi real estate
ruFino pizArro netoDiretor
sendas
“A idéia de realizar um evento focado nos temas relacionados a shopping centers, centros comerciais e varejo em geral funcionou muito bem. O público era especializado e sênior, proporcionando debates interessantes e pertinentes, além de um networking importante.”“The idea of holding an event focused on themes related to shopping centers, malls and retail in general worked very well. The public was senior expert, providing interesting and relevant debates, as well as an important networking.”
RodrigoSenna | Sócio | RS Partners
Discussions Discussões
PARAONDEOVAREJOCAMINHA?WHERE IS RETAIL GoInG?
• Novosnegócioseexpansões:quaisosplanosdosprincipaisvarejistas?
• Queregiõessãomaisatrativas?
• Atéquepontoasincertezasmacroeconômicasinterferemnadecisão?
• Newbusinessesandexpansions:whataretheplansoftheleadingretailers?
• Whatregionsaremostattractive?
• Towhatextentdoesmacroeconomicuncertaintiesinfluencedecisionmaking?
AlessAndro thirYDiretordeExpansão
Arcos dourados/mC donalds
mArCo Aurélio VidAlDiretoriadeExpansãoeGestão
Arezzo
FABio AloiDiretordeExpansão
inbrands
Gerson torresGerenteRegionalSãoPaulo
mundo Verde
jeAn BAudrAndVPDevelopment
tGi Fridays international
mArCos tAdeu mArquesDiretordeExpansão
riachuelo
pAulo z. sAnChezDiretordeDesenvolvimento
decathlon Brasil
sYlVAnA GouVeiAExpansão|RealEstate
starbucks
Yuri limADiretordeOperaçõeseExpansão
los paleteros
“O GRI Shopping coloca na mesa os assuntos mais importantes a serem debatidos abertamente entre os principais stakeholders que sustentam o varejo brasileiro. A aproximação de todos através dos seus principais executivos produz ideias e soluções rápidas que podem fortalecer parcerias e alavancar os negócios.”“The GRI Shopping puts the most important issues on the table to be discussed openly among key stakeholders that support the Brazilian retail sector. The main executives in the meeting, unit the participants, produces ideas and fast solutions which can strengthen partnerships and business leverage for all those who are involved.”
MarcoAurélioVidal | Diretoria de Expansão e Gestão | Arezzo
ViCtor GonçAlVes GiAnsAnteSócio-DiretorCasa Boali
Discussões Discussions
FUSõESEAqUISIÇõES:FAzEMSENTIDONESTEMOMENTO?MERGERS AnD ACqUISITIonS: MAkE SEnSE noW?
• Quaisosbenefíciosedesafios?
• 2016éoanodeM&As?
• Háalgumasimilaridadecomacrisedosubprime?
• Whatarethebenefitsandchallenges?
• Is2016theyearofM&As?
• Istheresomesimilaritywiththesubprimecrisis?
AlexAndre BolsoniDirectorofAcquisitions
VBi real estate
Andres AndrAdeDiretordeNovosNegócios
Gazit
CArlos AlBerto CorreACFO
sonae sierra
CintiA VAnnuCCi VAz GuimArãesManagingDirector
Cadillac Fairview Brasilparticipações
dAniel GAspAreteDiretordeInvestimentBanking
Bank of America merrilllynch Brazil
mArCelo dA CostA sAntosSócio-Diretor
engebanc real estate
otáVio CAetAnoAssessordaPresidência
savoy
rodriGo CoelhoRealEstate
Vinci partners
sérGio mAiAPresidente
trust & Co investimentos
sérGio BrAndão mArinsSócio-Diretor
sGGC
márCio VenturAManagerREInvestiments
preVi
Discussions Discussões
Sweat the aSSetS:EMPREENDERNOAMBIENTEEXTERNOéASOLUÇÃO?SWEAT THE ASSETS: IS UnDERTAkInG THE ExTERnAL EnVIRonMEnT THE SoLUTIon?
• Oquepensaremtermosdemixeduse?
• RetailParknoestacionamentodoshoppingéumaopçãoviável?
• ComoosvarejistasdetentoresdegrandeABLpodemaproveitaraomáximosuaárea?
• Whattothinkintermsofmixeduse?
• IsRetailParkinthemallparkinglotaviableoption?
• HowcanbigGLAretailerholdersmakethemostofyourarea?
AmAndus ziBell netoDiretorComercialBspropriedades
Bruno sindonA DiretorExecutivo
sindona incorporadora
Bruno VAlleDiretor
Filadélfia empreendimentosimobiliários e participações
CAio GuimArãesDirectorPropertyManagement&OtherIncome
walmart
eduArdo CruzLíderdeIncorporaçãoCarioca engenharia
FABio lopesDiretordeRealEstate
Construdecor
nuno Coelho
VCG empreendimentos
nuno VieirACFO
decathlon Brasil
sidnei CosmeDesenvolvimentodeNegóciosEspeciaiseEstruturados
Camargo Corrêa diSócio-diretor
“O encontro foi excelente e reuniu grandes nomes do mercado com vasta experiência. No cenário de incertezas em que estamos, estar com pessoas com tanta experiência traz segurança para a tomada de decisão. ”“The meeting was excellent, moreover, big names from the market with extensive experience were brought together. Living today in a scenario of uncertainty it is nice to be amongst people with such experience who bring certainty when making decisions.”
BrunoSindona | Diretor executivo | Sindona Incorporadora
Discussões Discussions
CRISEDECONSUMO.COMOENFRENTá-LA?ConSUMPTIon CRISIS. HoW To DEAL WITH IT?
• NovocomportamentodoconsumidoroumudançanoconceitodeShoppings?
• PasseioXCompras:comotransformarofluxodepessoasemconsumo?
• Comocriarumaatmosferanoshoppingparainduziravendademercadorias?
• Newconsumerbehaviororchangeintheconceptofshoppingmalls?
• WanderingXShopping:howtotransformtheflowofpeopleintoconsumption?
• Howtocreateanatmosphereinthemalltoinducethesaleofgoods?
AdriAn AGuilerADiretordeExpansão
Cinépolis
CArlos mAdinAGerenteRegionalDivisiónShoppingsCenters
Cencosud Chile
CArlos simõesGerenteSrExpansão
C&A
FABio GiAnniRegionalDirector
salvatore Ferragamo
mArCiA sAAd márCiA solADiretoraExecutiva
iBope
márCio BeVilACquADiretorComercial
savoy
odAir juniorDiretordeExpansão
Grupo Bio ritmo - smart Fit
“O GRI Shopping 2015 foi mais do que um momento de networking. Foi uma oportunidade única de ouvir e refletir lado a lado com profissionais que fazem o setor de shopping acontecer no Brasil.”“The GRI Shopping in 2015 was more than a time for networking. It was a unique opportunity to hear and reflect closely with professionals who make the shopping industry happen in Brazil.”
MárciaSola | Diretora Executiva | IBOPE
Discussions Discussões
RENTABILIDADEDESHOPPINGS:OINVESTIMENTOAINDAVALEAPENA?PRoFITABILITy MALLS: IS InVESTMEnT STILL WoRTHWHILE?
• Margensaltas.Voltaremosaver?
• Inadimplência,descontosevacância:impactodiretonarentabilidade.Comoequilibrar?
• Receitasacessórias:alternativarealparaviabilizartaxasderetornoconsistentes?
“O grande diferencial do GRI é a dinâmica de debate, reunindo players de vários tamanhos que compartilham acertos, erros e estratégias de planejamento. O evento consegue proporcionar, de forma muita clara, uma radiografia da atual situação do mercado e perspectivas do futuro.”“The big difference with GRI is the dynamics of the debate, bringing together various players sharing their success stories, mistakes and planning strategies. The event clearly provides an X-Ray of the current market situation and prospects for the future.”
AmanduszibellNeto | Diretor comercial | BSPropriedades
• Highmargins.Willweseethemagain?
• Lackofpayment,discountsandvacancy:directimpactonprofitability.Howtobalance?
• Ancillaryrevenues:realalternativetomakepossibleratesofreturnconsistent?
André FreitAsManagingDirector
Credit suisse hedging-Griffo
eduArdo GriBelPresidente
tenco shoppings Centers
FrAnCisCo de AuGustinisRealEstateInvestmentManager
Fundação Cesp
mArCelo VAinsteinSócioDiretor
Canuma Capital
nessim sArFAtiSóciofundador
Barzel properties
wAlter CArdosoPresidente
CBre
jAimes AlmeidA juniorCEO
Almeida junior
Discussões Discussions
PROJETOSABORTADOSEPOSTERGADOS:OqUEOFUTURODOSETORNOSRESERVA?ABoRTED AnD PoSTPonED PRoJECTS: WHAT DoES THE FUTURE oF THE SECToR HoLD?
• Ritmolentoparalançamentosdesde2013.Comoissovaiimpactarosetor?
• Oqueestánoradarparanovosdesenvolvimentos?
• MercadoconsumidordesaquecidoeexcessodeABL:momentodepensarnovosmodelos?
• SlowPaceforreleasesince2013.Howwillthisimpacttheindustry?
• What’sontheradarfornewdevelopments?
• Consumermarketsluggishandover-GLA:isittimetothinkaboutnewmodels?
AlFredo Khouri jrCEO
Grupo Catuai
Felipe GÓesCEO
são Carlos empreendimentos e participações
pAulo queirozPartner
portfólio Capital
pAulo stewArtPresidente
saphyr
ruY reGoPresidente
iron house
FABríCio CAVAlCAnteCEO
jCC - jereissati Centros Comerciais
“O evento é uma oportunidade única para discutirmos temas importantes para os desenvolvedores, operadores e investidores de varejo, concentrando em um único lugar as melhores cabeças do mercado.”“The event is a unique opportunity to discuss important issues for developers, operators and retail investors, all the best minds of the market in one place.”
AndréP.Germanos | Director, Capital Markets | Cushman & Wakefield
Discussions Discussões
“O público do GRI é tomador de decisões e os encontros encurtam o caminho para os negócios.”“The GRI public are decision-makers and the meetings shorten the path for business.”
NunoCoelho | Sócio-Diretor | VCG Empreendimentos
VALORPATRIMONIALXVALORDEMERCADO.Book VALUE x MARkET PRICE.
• Pioranosresultadoseaumentonataxadejuros:comoficaaavaliaçãopatrimonial?
• Ovalordosshoppingsestásedeteriorando?
• Qualaprecificaçãojustadoativodiantedocenáriopolítico-econômicoatual?
• Worseningtheresultsandincreaseininterestrates:howisassetevaluation?
• Isthevalueofthemallsdeteriorating?
• Whatisthefairpricingoftheassetgiventhecurrentpoliticalandeconomicenvironment?
André moor de AssumpçãoVicePresidenteBradesco BBi
GreGorY reiderPrincipal
warburg pincus Brasil
iVAn sChArAExecutiveManagerRE
preVi
leAndro Bousquet ViAnAHeadofRealEstate
Vinci partners
mArCelo miChAluASócio-diretorrB Capital
mAuriCio itAGYBASeniorManager
Cushman & wakefield
mAx limASócioDiretor
hsi - hemisfério sul investimentos
rossAno noninoDirector,RealEstate
Gávea investimentosGávea investimentos
Discussões Discussions
COMOFECHARACONTA?RETROFITDOMIX.CLoSInG THE ACCoUnT? MIx RETRoFIT.
• Maisentretenimentoeserviços.Seráessaatendênciaparaevitarshoppingspasteurizados?
• Valerepensaroconceitodeâncora?
• Comoficaoníveldeleasingspread?
“Um evento muito objetivo. É ótimo ter os nossos clientes junto, e todos os bate-papos focados no nosso ramo.““A very objective event. It’s great to have our customers together as well as beinging able to have focused chats in our industry.”
IliaRiaskoff | Commercial Developer | TudoShopping
• Moreentertainmentandservices.Isthisthetendencytoavoidpasteurizedmalls?
• Isitworthrethinkingtheanchorconcept?
• Howisthelevelofleasingspread?
eduArdo ChristiAnoMRICS|Manager
CBre
Felipe rodriGuesDiretor
usina invest malls
GustAVo mAsCArenhAsDiretordeNovosNegócios
rep
GustAVo niColAuDiretor
Akylas patrimonial
josé roBerto VosoDiretordeShoppings
CCp – Cyrela Commercial properties
rodriGo sennASócio
rs partners
ruBens dAmiAniSóciopGC4
iliA riAsKoFFCommercialDeveloper
tudoshopping
Discussions Discussões
OutletS:FUNCIONAMNOBRASIL?oUTLETS: Do THEy WoRk In BRAzIL?
Strip MallS:éUMMODELOCOMPETITIVO?STRIP MALLS: IS IT A CoMPETITIVE MoDEL?
• Quaisasprojeçõesdecrescimento?
• Valeapenaparaquaisvarejistas?
• Oquenãodeucertonosanos90etemfuncionadodesde2006?
• Quaisregiõesestãosendomaisatrativasparaessenegócio?
• Háresistênciaouaceitaçãoporpartedolojista?
• Modelodegestão:comoterumempreendimentorentável?
• Whataretheprojectionsforgrowth?
• Forwhichretailersisworthit?
• Whatdidnotworkinthe90sandhasworkedsince2006?
• Whichregionsaremoreattractiveforthisbusiness?
• Isthereresistanceoracceptancebytheretailer?
• Managementmodel:howtohaveaprofitableventure?
AlexAndre CAiAdoCEO
Gold sea participações
AlexAndre lopes diAsPresidente
General shopping
ChristiAn VAsConCellos dA CunhADiretor-presidentedeshoppings
jhsF
ClAudio dAll’ACquA jrDiretordeNovosNegócios
iguatemi empresa de shopping Centers
André sAmpAioSócioDiretor
my mall
luiz henrique rodriGuesDiretorExecutivo
GpA malls
roBerto sennASócio
rs partners
thiAGo limACEOrep
Discussões Discussions
VAREJOFíSICOXVAREJODIGITAL:COMPLEMENTARESOUCONCORRENTES?PHySICAL RETAIL x DIGITAL RETAIL: CoMPLEMEnTARy oR CoMPETInG?
INOVAÇõESETENDêNCIASPARASHOPPINGS.InnoVATIonS AnD MALL TREnDS.
• Alojafísicapodeimpulsionaroe-commerce?
• Comoavendaonlineinfluenciaosnegóciosdovarejofísico?
• Omnichannel:comolidarcomoconsumidormulticanais?
• Oquehádenovoemtermosdemarketing?
• Quaisasplataformastecnológicasparaotimizaçãoderesultados?
• Quaisasredessociaiseaplicativosmaiseficazesdeatendimentoaocliente?
• Thephysicalstorecanbooste-commerce?
• Howdoonlinesaleinfluencethephysicalretailbusiness?
• Omnichannel:howtodealwiththemultichannelconsumer?
• What’snewintermsofmarketing?
• Whatarethetechnologicalplatformswhichoptimizeresults?
• Whatsocialnetworksandapplicationaremoreeffectiveforcustomerservice?
CArlos queirÓsDiretordeExpansãoeNovosNegócios
pague menos
josue VArellADiretorComercial
tnG
AlexAndre luérCio hernAni VArellA jrSócio-Diretor
tallento Gerenciadora
mArGAridA CAldeirAMainBoardDirectorBroadway malyan
Discussions Discussões
WorKsHop“Oportunidades de funding para o segmento: quais as alternativas disponíveis para acessar recursos?”“Funding Opportunities for the segment: what alternatives are available to access resources?”
Ana Cristina da Costa, Head - Consumer goods, trade and services, BnDes
Ana Cristina da Costa (BnDES)
GRI Club Breakfast (December 07th 2015)
GRI Club Breakfast (December 07th 2015)
A ENGEBANC REAL ESTATE, empresa boutique de assessoria imobiliária atua junto a proprietários, investidores e ocupantes de imóveis comerciais,
industriais, logísticos e terrenos, oferecendo um portfólio completo de serviços, tais como a intermediação de compra e venda, locação, avaliação, estudos de mercado, obtenção de capitais, gerenciamento de propriedades, entre outros. Com uma equipe sinérgica, constantemente capacitada e com profundo conhecimento do mercado local, a ENGEBANC REAL ESTATE oferece a seus clientes uma combinação única de expertise imobiliário e financeiro, proporcionando a construção de soluções integradas, ágeis e criativas. A ENGEBANC REAL ESTATE é parte da ENGEBANC, fundada como uma empresa de engenharia consultiva em 1992 e que atualmente conta com 25 escritórios em 16 estados brasileiros. As a boutique service provider, ENGEBANC REAL ESTATE delivers advisory and valuation services to owners, occupiers and investors of commercial real estate, including office, retail, industrial and logistics. Among the services offered are leasing (Landlord and Tenant Representation), sale and acquisition representation, market research, equity and debt raising, valuation & advisory as well as facilities management. With fully integrated and complementary teams as well as a deep knowledge of local markets, ENGEBANC REAL ESTATE offers its clients a unique combination of financial and real estate expertise that yields creative, nimble and integrated solutions. ENGEBANC REAL ESTATE is part of ENGEBANC, founded as a consulting engineering company in 1992 and currently present in 16 Brazilian states through 25 local branches.
Reconhecida mundialmente como a melhor e maior consultoria imobiliária, a CBRE estabeleceu-se no Brasil em 1979 e constituiu uma das maiores plataformas de negócio do país e da América Latina. A empresa atua em
todo território nacional através de departamentos especializados e equipados para proporcionar o melhor atendimento a todos os seus clientes.Dentro de uma política internacional agressiva, através de aquisições de várias empresas ao redor do mundo, a empresa expandiu extraordinariamente sua atuação para ocupantes e usuários de escritórios e de indústrias, tanto no Brasil como no exterior. A abrangência dos serviços oferecidos, o crescente volume de transações realizadas e a expertise adquirida durante seus 238 anos de existência no mundo proporcionam à CBRE um conhecimento diferenciado do mercado, permitindo identificar as melhores oportunidades e aconselhar seus clientes com excelência, sejam eles investidores, incorporadores, construtoras, ocupantes ou proprietários.
CBRE was established in 1979 in Brazil, being proud of establishing one of the largest business platforms in the country and Latin America. Our company operates with specialized departments which are equipped to provide the best services to all our clients throughout the National Territory.With an aggressive international policy, through the acquisition of several other companies around the world, the company has significantly widened its field of activity for occupier and users of office and industrial properties, both in Brazil and abroad.Likewise, national and international investors have found in the company a “safe haven” to conduct acquisitions and to analyze investments from the most different segments.With a vast experience of its 12 departments, CBRE is ready to take in investors, developers and construction companies, as well as occupiers and landlords in general at all stages of work, including the real estate appraisals, through which we accomplished today, the greatest degree of reliability on the market.
Walter CardosoPresidenteTel (11) 5185-4688 | [email protected] www.cbre.com.br
marcelo da Costa santosSócio-diretorTel (11) 3039-3615 | [email protected] www.engebanc.com.br
OPORTUNIDADESDEPATROCíNIO|oPoRTUnIDADES DE PATRoCÍnIo
O GRI possui oportunidades limitadas de participação com networking e posicionamento de marca diferenciados, voltadas aos prestadores de serviços que entendem nosso público seleto como peça-chave para seu relacionamento e negócios.
Entre em contato conosco para entender como sua empresa pode se beneficiar com esse encontro ímpar da industria de shopping centers.
The GRI has limited opportunities for participate in networking and differentiated brand positioning, geared to service providers who understand our select audience as a key to their relationship and business.
Contact us to understand how your business can benefit from this unique meeting of shopping mall industry.
Silver Sponsors
GianeFaccinDirector, Shopping and RetailGRI Club [email protected] | +55 (19) 3203-0645
Se você entende que a base de seus negócios é construída através de relacionamentos, entre em contato e submeta seu nome para essa rodada de negócios.
If you understand that the foundation of any business is built upon relationships then contact us and submit your name for this round of business.
• Através do relacionamento entre o GRI, seus membros e outros líderes do mercado imobiliário, a 2ª edição do GRI Shopping traz uma plataforma de negócios mais efetiva que visa estreitar relacionamentos e parcerias entre investidores e incorporadores, e empreendedores e varejistas.
• A partir da análise de um comitê avaliador, o GRI integra os interesses sinérgicos dos investidores e varejistas, e os conecta com os desenvolvedores em ambiente reservado específico para reuniões.
• O GRI disponibiliza este serviço adicional aos seus membros e outros convidados participantes.
• Through the relationship made with GRI, its members and other leaders of the real estate market, the 6th edition of Brazil GRI brings a more effective business platform that aims to strengthen relationships and partnerships between investors, developers and retailers.
• Based on the analysis of an evaluation committee, the GRI incorporates the synergistic interests of investors and retailers them to developers, in a private environment for meetings.
• This additional service that GRI makes available to its members and other invited participants.
Rodada de negócios
Matchmaking
• Fundadoem1998emLondresFoundedin1998inLondon
• Presenteem18paísesPresentin18countries
• ApenasparaconvidadosByinvitationonly
• ReúneoslíderesdomercadoimobiliárioBringtogetherkeyleaders oftherealestatemarket
• Iniciouasatividadesem2010Beganitsactivities in 2010
• Maisde200membrosOver 200 members
• Maisde20encontrosfechados(exclusivosamembros)porano20+ closed doorsmeetings peryear (membersonly)
• 8ConferênciasInternacionaisanuaisnopaís8 InternationalConferencesinthecountry
CONHEÇAOGRI|ABOUTTHEGRI OGRICLUBNOBRASIL|THE GRI INBRAZIL
AESTRUTURADOCLUB|GRICLUBSTRUCTURE
CONSELHODOCLUB|BOARDMEMBERS
MEMBERS
COMPANY MEMBERS
SENIOR MEMBERS
BOARD
BOARDMEMBERS
SENIORMEMBERS
MEMBERS
COMPANYMEMBERS
Nessim sarfatiBARzEl PROPERtI ES
BRAzIl
tom alaN HeNegHaNEquItY INtERNAtIO NAl
uSA
martíN JacoBR PROPERtIES
BRAzIl
Paulo gomesADIAuAE
marcelo fedakBlACkStONE
BRAzIl
rafael BirmaNNBIRMANN S/A
BRAzIl
marcelo da costa saNtos
ENgEBANC REAl EStAtEBRAzIl
Walter cardosoCBRE
BRAzIl
max limaHSI - HEMISféRIO Sul
INvEStIMENtOSBRAzIl
gastão ValeNtegIC
SINgAPORE
JosHua PristaWgtIS PARtNERS
uSA
adriaNa de alcaNtaratIAA-CREf
uSA
leaNdro BousquetvINCI PARtNERS
BRAzIl
cHristoPHer moadCPPIB
CANADA
luiz amaraltRX
BRAzIl
cláudio BerNardesSECOvI - SP
BRAzIl
daNiel cHermaNtISHMAN SPEYER
BRAzIl
daNiel citroNBRAzIl
fauze aNtuNPátRIA INvEStIMENtOS
BRAzIl
mAis inFormAções MOre infOrMatiOn:Diego tavaresSenior Director - GRIClubBrazil+55 (19) 3203-0645 | [email protected]
WWW.GriCluB.orG
Os encontros do GRI proporcionam um fórum para os líderes da indústria imobiliária global desenvolverem relações valiosas, identificarem novas oportunidades de negócios e fortalecerem suas conexões globais.
GRI meetings provide a forum for the world’s leading real estate players to develop valuable relationships, find new business partners, and strengthen their global networks.
EvEntos do GRI
no BRAsILEvEntos do GRI
no MUndo
GRISHOPPING201605-06DEABRIL
GRIRESIDENCIAL201621-22DEJUNHO
GRIHOTéIS201618-19DEMAIO
GRIESCRITóRIOS201629-30DEJUNHO
CHAIRMEN’SRETREAT201614-17DEJANEIRO
BRITISHGR201626-27DEABRIL
EASTAFRICA201630-31DEMAIO
GRILOTEAMENTOS201627-28DEABRIL
GRIINDUSTRIAL&LOGíSTICA201629-30DEJUNHO
GRIINFRA201620-21DEOUTUBRO
GRIHEALTHCARE201627-28DESETEMBRO
MEXICOGRI201627-28DEJANEIRO
ASIAGRI201618-19DEMAIO
DEUTSCHEGRI201609-10DEMAIO
CEEGRI201606-07DEJUNHO
BRAZILGRI201609-10DENOVEMBRO
WESTAFRICAGRI201617-18DEFEVEREIRO
ESPANÃGRI201618-19DEMAIO
HenryAlster(GRI)eSamZell(EquityInternational) BarrySternlicht(StarwoodCapital)
ElieHorn(Cyrela),RicardoBehar(BradescoBBI),LuizAmaral(TRX)CafédamanhãGRIClub-TemáticaEspecialShoppingsCenters
Momentos Gri Club | GRI Club Moments
o clube mais exclusivo do mercado imobiliário global
World’s most exclusive real estate club
HenriqueMeirelles ArmínioFragaJonGray(Blackstone) JoséIsaacPeres(Multiplan)
MeyerNigri(Tecnisa) PérsioArida(BTG) RubensMenin(MRV) MailsondaNobrega
escaneie o formulário e envie para|Scantheformandsendto:[email protected]úvidas|Callto:BR+55(19)3203-0645
http://griclub.org/evento/mercado-imobiliario/gri-shopping-2016_13.html
reGister onlineINSCREVA-SE ONLINE
outrAs FormAs de insCrição | OTHER REGISTRATION mETHOdS
MR/MRS/DR NOMECOMPLETOFULLNAME
CARGOJOBTITLE
EMPRESACOMPANYNAMETELEFONEDIRETODIRECTPHONE
SECRETÁRIASECRETARY
TELEFONESECRETÁRIASECRETARYPHONE E-MAILSECRETÁRIASECRETARYE-MAIL
ENDEREÇOADDRESS
CIDADECITY ESTADOSTATE
CEPPOSTALCODE PAíSCOUNTRY
FORMASDEPAGAMENTO PAYMENt MEtHODS
1.Cartãodecrédito1. Credit card
VISA MASTERCARD AMEX
UMRECIBOSERÁENVIADO|ARECEIPTWILLBESENT
NOMEDOTITULARCARDHOLDERNAME
NÚMERODOCARTÃOCARDNUMBER VALIDADEVALIDITY CSC*CVV
2.Transferênciabancáriainternacional2. International bank transfer
3.Transferênciabancárianacional3. Brazilian bank transfer
4.Boletobancário4. Bank slip
RAZÃOSOCIALCOMPANYNAME
ENDEREÇOADDRESS
E-MAIL TELEFONEFINANCEIROFINANCIALPHONE
SELECIONEUMADASFORMASDEPAGAMENTOABAIXOSELECTPAYMENTMETHOD:
CNPJOUCPFCNPJORCPF
DADOSDEPARTICIPAÇÃO DAtA fOR REgIStRAtION
q
q q q
q
q q
ref: 2br
( )
( )
FoRMULÁRIo DE InSCRIÇÃo | REGISTRATIon FoRM
ASSINATURASIGNATURE
*CSC são os 3 últimos dígitos impressos no verso do cartão, próximo da linha designada à sua assinatura. Para cartões da American Express, favor informar os 4 dígitos localizados sobre o número do cartão.
*Cvv are the last 3 digits printed on the back of the card, next to the line designated for your signature. for American Express cards, please inform the 4 digits located over the number card.
fORMAS DE PAgAMENtO 2, 3 E 4 - verificar as taxas no campo termos e Condições, localizado no verso.PAYMENt MEtHODS 2, 3 AND 4 - Check the taxes in terms and Conditions field, in the back.
Parapagamentosviatransferênciabancáriainternacional,favorpreencherosdadosdeinscriçãoeencaminharoformuláriopreenchidoparaoGRI.Umainvoiceserágeradaparaconclusãodopagamento.for payments via international bank transfer, please complete the registration, and return the filled form to gRI. An invoice will be generated to complete the payment.
deBatedor Co-Chair
ParticiPaNte | delegateIndividual
gruPo | grouP3oumaisparticipantes|3participantsormore
us$ 2075us$ 2375 us$ 2175
deBatedor Co-Chair
ParticiPaNte | delegate Individual
gruPo | grouP3oumaisparticipantes|3participantsormore
us$ 1875us$ 1975 us$ 1875
deBatedor Co-Chair
ParticiPaNte | delegateIndividual
gruPo | grouP3oumaisparticipantes|3participantsormore
us$ 1675us$ 1875 us$ 1775
ADvANCED SAvERATé12DEFEVEREIROuNtIl fEBRuARY 12th
EARlY BIRD
StANDARD RAtE
ATé11DEMARÇOuNtIl MARCH 11th
APARTIRDE11DEMARÇOAftER MARCH 11th
SILVER SPonSoRS
CoMPAny MEMBERS
WWW.GriCluB.orG
FoRMULÁRIo DE InSCRIÇÃo | REGISTRATIon FoRM