Rapporto annuale
Rapporto annuale 2010
Rapporto annuale 2010 3
Sommario
4 Prefazionedelpresidentecentrale
5 Prefazionedeldirettoregenerale
18 IlGruppoTCS
Flessibileemoderno
32 Sezioni
Innovativeeaccoglienti
41 Corporate Governance
Professionaleetrasparente
43 Organi
Affidabilieimpegnati
47 Rapportofinanziario2010–Gruppo
4
Prefazione del presidente centrale
OgniannolapopolazionedellaSvizzeraaumentadicirca70milaunità,cifrachecorrispondegrossomodoagliabitantidellacittàdiLucerna.L’immigrazionediforzalavoroqualificataèall’originediquestacrescitacontinua.L’effettomagneticoesercitatodaunpaeseattrattivocomelaConfederazioneècertorallegrante,tuttaviaquestofenomenociponedifronteasfidenonindifferenti:accantoaimmobilidestinatiadappartamentiouffici,sorgonoanchenuoveinfrastrutturepubbliche,mentreleviedicomunicazioneesistentisonosottoposteamaggiorisollecitazioni.Inqualitàdi«avvocatodellamobilità»,ilTCSs’impegnaconcoerenzaperun’estensionelungimiranteedorientataaibisognidistradeeferrovie.
MobilitàsenzastrettoieefluiditàdeltrafficosonocriteriimportanticherendonolaSvizzeraeconomicamenteattrattiva.Milionidioretrascorseincolonnacausanoimportantiinconvenientisiaallepersone,siaalleimprese.Perquestomotivo,ilTCSconsideraaltamenteprioritarioeliminarerapidamentelestrettoiedallaretedellestradenazionali.Ancheiltrasportopubblicovapotenziatoladdovenecessario.Ilfinanziamentodiquest’ultimovatuttaviaaccollatomaggiormenteaisuoifruitori.Tenutocontodeigrossibisognifinanziaridellastrada,leentratediConfederazioneeCantoniderivantidall’imposizionedeltrafficomotorizzatovannoobbligatoriamenteutilizzateafavorediquest’ultimo.PerilTCS,ilfinanziamentotrasversaledeltrasportopubblico,oilversamentodeiproventistradalinellacassageneraledellaConfederazione,nonentranopiùinconsiderazione,speciesegliautomobilisti
dovesseroesserecontemporaneamentemaggiormentetassati.
Comeinpassato,ilTCSs’impegnaafondonellequestioniambientali.Tuttavia,ilClubrespingecondecisionemisureinefficaci.Grazieall’assiduolavorodisensibilizzazionecompiutoassiemeadaltripartner,ilTCShaconvintoleautoritàfederaliarinunciareallaprevistaistituzionedizoneambientali.CircalariduzionedelleemissionidiCO2,ilClubsièadoperatoperl’adozionedimisurepragmatiche:èstatoripresol’obiettivodell’UEdi130grammidiCO2perchilometro,rinunciandocosìadunasoluzioneautonoma.IlTCSsisforzaanchealivellodiprotezionedeiconsumatorimedianteunlavorodisensibilizzazioneepersuasione.Itestsuiprodotticondottiinmanieraindipendenteattiranol’attenzionedeimedia.L’ampiaoffertadiprestazionidelTCS,marchiotraipiùnotiinSvizzera,godesemprediforterichiesta.
LagrandefiducianelTCSsibasaanchesullasuaflessibilità,caratteristicacheglipermettedirispondereinmanieramirataallerichiesteincontinuaevoluzionedeisoci.Levasteinnovazionialivellostrutturaleedoperativoavviatenel2009,sisonorispecchiatepositivamentesulrapportoannuale2010.IlriorientamentodelgruppoTCShadatobuonirisultati.Comeprevisto,lenuovesinergieeirisparmihannopermessoimportantiinvestimentinelfuturoeilraggiungimentodellastabilitàfinanziaria.
IlTCSèl’attoreprincipaledelmercatodellamobilitàelvetico,alqualeognianno1,6milionidipersoneconfermanolafiduciamedianteilpagamentodellaquotasociale.Perquestomotivo,graziedicuore!
Cari soci del ClubNiklausLundsgaardHansen,presidentecentrale
5Rapporto annuale 2010
Prefazione del direttore generale
Il2010èstatounannoall’insegnadelcambiamento,duranteilqualeilTCShaaffrontatoilfuturoconslancioefiducianeiproprimezzi.Conlariorganizzazionedecisaafine2009,sonostatepostelebasiperilriorientamentodelClub.Ciòhacomportatol’avviodinumeroseiniziativeperl’incrementodell’efficienza,lariduzionedeicostieilmiglioramentodelleprestazioni,lacuirealizzazioneharichiestol’adozionediinterventimiratidapartedeicollaboratoriedelmanagement.
Ilfattochetuttiabbianorematonellastessadirezionehaavutoeffettipositivi.Ilavorieseguitisottounafortepressionetemporaleeconimpegnoesemplareparlanodasoli:perlaprimavoltadall’introduzionedeglistandardcontabiliSWISSGAAPFER,ilbilanciohachiusoassaipositivamenteconunutiledi3,6milionidifranchi.Questobuonrisultatorispecchiaiprogressiottenuti.Alcuniesempi:lacentralizzazionedeiservizitelefoniciaSchönbühlnoncihasoloconsentitodiottenereunasensibilediminuzionedeicosti,madiaccorciareancheiltempodireazioneatuttovantaggiodeinostrisoci.IlmiglioramentoalivellodiorganizzazionedeiservizitelefonicihapermessoinoltrealTCSdiincrementareannualmentedi75milailnumerodirisposteallechiamatericevute.L’istituzione,insenoalLibrettoETI,diunanostraéquipedestinataallediagnosimedichehapermessoalTCSdioccuparsipiùdavicino,meglioeconmaggiorceleritàdeinostrisoci.Oltreaciò,mediantelenostresquadred’interventomobilièstatopossibilefarrientrareacasanumerosiaffiliatibloccatiinseguitoall’eruzionedelvulcanoislandese.Grazieainvesti
mentimiratinelsettoredellaformazioneedelperfezionamento,ilTCSèingradodiproporrealivellosvizzeroun’offertaqualitativamentealtaaprezziconvenienti.Tral’altroèprevistaun’ulterioreespansionedelleinfrastrutturedestinateallaformazione.
ColprogettoStrategosonostatepostelebasiaffinchéilTCSpossaaffermarsisuunmercatoognigiornosemprepiùcompetitivo.Inragionedell’accresciutaconcorrenza,èdigrandeimportanzacheilclubdimostrilapropriasuperioritànelleattivitàchiave.Comeinpassato,lesocietàassicurative,gliimportatorinonchévenditoridiautocontinuanoadampliareirispettivipacchettidiassistenza.Oltrealleprestazionidiretteforniteaiproprisoci,ilTCSdovràinfuturorafforzaremaggiormentelapropriaposizionesulmercatodeirivenditori(peresempio,fabbricantidiautomobili,assicurazioni,cassemalattia,ecc.).
IlTCSnonhatuttaviaancoraraggiuntoipropriobiettivi.IprossimidueannisarannocontraddistintidainvestimentiinmodernisistemiIT,inprogrammiperlafidelizzazionedeisoci,perilmiglioramentodeiprocessilavorativi,edinfineinprestazioniinnovativeperaveresuccessosulmercato.IlTCSsiimpegneràafondopermantenerealungoterminelasualeadershipsulmercatoinsettoristrategicicomel’assistenzastradaleeallepersone,laprotezionegiuridica,laformazionedeinuoviconducentielaconsulenza.IlTCSsitrovadifronteaunperiodoriccodisfide.Affrontiamolosenzatimore,c’èancoramoltodafare!
Cari soci, cari collaboratori del TCSBrunoEhrler,direttoregenerale
3’000pneumaticivengonoutilizzatiogniannoduranteitestdellegommedelTCS,impilandolisiottieneunatorrealta
588metri.
Ulrichen | gennaio 2010 | 17:02
111’491controllisonostatieffettuatinel2010nei18centritecnici,dicuiquasi79’000eranocollaudiufficialieperizie.
San Gallo | febbraio 2010 | 15:42
4’500interventiin2giornisono
statieffettuatidallaPatrouille
TCSinseguitoall’ondatadi
freddod’iniziogennaio2010,
parialdoppiorispettoalla
mediagiornaliera.
Losanna | febbraio 2010 | 16:54
1,6milioni
disocifannopartedelTCS,
1abitantesu5èmembro
delTCS.
Pratteln | aprile 2010 | 18:12
867’885opuscoli«Inregolacon
labicicletta»sono
statipubblicatidal2002,
èuncontributoalla
sicurezzaattiva.
Berna | maggio 2010 | 14:29
2’189consultimedici
e746rimpatrisanitari
daoltre82paesitramite
ETInel2010.
Berna-Belp | ottobre 2010 | 17:22
18
Il Gruppo TCS
IlGruppoTCS
Marketing&VenditaPerladivisioneMarketingeVendita,il2010èstatoall’insegnadelconsolidamentoedelrafforzamentodeicambiamentiavviatil’annoprecedente.
Con l’inizio dell’anno abbiamo portato a termine ilavoriconclusivivoltiall’ordinatosmantellamentodelleagenzieeall’ottimizzazionedellanuovaorganizzazionedelmarketingedellavenditanelsitodiSchönbühl.Abbiamoancheprocedutoadoccupare ipostivacantinelsettore «Gestione della clientela». In seguito, ci siamoadoperati per il miglioramento delle procedure internee della collaborazione dei diversi team all’interno dellaDivisione(Marketing,CRM,WebServiceecooperazionedivendita).
GestionedellaclientelaL’elaborazionedellastrategiadiapproccioalcliente,eillanciodeiprogettiCRM,sonostatialcentrodelleattivitàdel settore «Gestione della clientela» durante il primosemestredel2010.Ladirezionehadatoilvialiberaallanuovastrategiadicontattocolclientedenominata«Onefacetothecustomer»e,conl’iniziodelprogettoCRMametà anno, ha autorizzato il primo passo volto alla suaapplicazioneconcreta.
Nel2010,inoltre,ilsettore«gestionedellaclientela»haassuntoconsuccessolaresponsabilitàoperativaperilprocessodirinnovodeisoci.Oltreaciòsonostateorganizzate le prime campagne evento volte alla fidelizzazione dei clienti, condotto il reporting sistematico deidati chiave di vendita e, mediante i primi studi interni,ottimizzata l’analisi dei target delle campagne e deiprovvedimenti. In seguito, anche l’anno scorso il team«gestionedellaclientela»haassistitoilmanagementdelnuovo servizio CIC (Customer Interaction Center) nell’organizzazioneenelcoordinamento.
MarketingNel2010,ilmarketingsièconcentratosucampagneintegrate, durante le quali si è provveduto a collegare sistematicamente i vari canali di comunicazione: marketingdiretto,cartastampata,Internet,mediaetelefonia.L’obiettivo?Ilmigliorusopossibiledegliinvestimentinelmarketing.
Un buon esempio al riguardo è stata la campagnaperilLibrettoETI«Viaggiaretranquilli»dimarzoaprile.Attraversol’inviodimailepubblicitàonline,ipotenzialiclientisonostatiinvitatiacollegarsiadunaspecificapagina Internet per partecipare a un concorso. Il premioprincipaleconsisteva inunvoloperSingaporenelvelivoloaduepianiAirbusA380.
A metà aprile, nel bel mezzo della campagna ETI,il marketing ha saputo reagire con flessibilità quandol’eruzionedelvulcanoislandeseEyjafjallajökullhaparalizzato il traffico aereo europeo. Migliaia di viaggiatorisonorimastibloccatiinEuropaeilTCShadovutoorganizzarecentinaiadirimpatri.Graziealsostegnodelservizio stampa del TCS e di campagne pubblicitarie supplementari sui media, è stata richiamata l’attenzionesulleeccellentiprestazionioffertedalLibrettoETIesulrimpatrioconibus.Tuttociòharafforzatol’impattodellacampagnadimarketingincorso.
CooperazionidivenditaenuovicanaliIlsettore«Cooperazionedivendita»haincominciatoadessereoperativoapartiredalsecondosemestredel2010.Quale primo passo si è fatto il punto sui partenariati esulle cooperazioni di vendita esistenti. In seguito sonostati condotti i primi colloqui esplorativi con potenzialipartner nel settore vendita. Da ottobre è stato eseguitountestconconsulentidivenditaitinerantichehafornitorisultatipromettenti.
ProgettoMarchioNel2010,ungruppodiprogettodelTCShalavoratoadunanuovastrategiadimarketingassiemeatuttiisettoridi attività, alle funzioni come anche ai rappresentantidelle sezioni. L’obiettivo è un posizionamento inconfondibile del marchio TCS e una nuova architettura dimarca.Ilavorisonoatalpuntoavanzatichel’annoprossimol’architetturaglobaledimarcapotrebbegiàessereapplicata. La nuova strategia dovrebbe permettere disfruttare inmanierapiùefficiente lesinergieall’internodelgruppo,mentrelediverseprestazionidiservizio,unificate sotto un marchio forte, saranno riconoscibili piùfacilmente.
ProgettoCRMIlprogetto,avviatoametà2010,cheuniscetuttiisettoriper l’introduzione di un CRM di gruppo, dovrebbe garantire una migliore gestione dei soci e dei contatti coi
Flessibile e moderno
Rapporto annuale 2010 19
Il Gruppo TCS
clienti.Ilsettore«Gestionedellaclientela»sièfissatocome obiettivo l’introduzione di un CRM operativo perl’iniziodel2012.Ciòdovrebbepermettereunagestionemigliore, più personalizzata ed efficiente delle richiesteformulate dai clienti e dai soci. Processi unificati dovrebberoaiutarciaveicolarecentralmenteimessaggidelTCS attraverso i diversi canali di comunicazione innalzando, contemporaneamente, il numero di coloro cheusanoInternetperottenereinformazioni.
LavorifinalivenditafisicaNellaprimametàdell’annosonostatisbrigatigliultimilavori inrelazionealladecisionedichiudere leagenzie:disdettadeicontrattid’affitto,ristrutturazionedeilocalierecuperodelmobilio.Lacomunicazionelocaleeregionaleconisocièstatacondottainstrettocoordinamentoconiresponsabilidellesezioni.
Ebusiness–ServiziInternetIl2010cihavistosalpareversonuovilidi.Sottounanuova direzione, il Content management ha traslocato daVernieraBernaneilocalidelgiornaleTouring.Graziealtrasferimento,laredazionewebharafforzatolacollaborazioneconlaredazionedelgiornaledelTCS,avvicinandosinelcontempoalluogodovehasedelasuaDivisioneMarketing&Vendita,aSchönbühl.IlsettoreEBusiness/Internet services ha lanciato, con successo, un nuovoprodotto:ilTCSiApp.L’applicazioneperl’iPhoneinformaintemporealesullasituazionedeltrafficoefornisceindicazionisulladisponibilitàdiparcheggiliberi.Numeridi soccorso (serviziopanne,ETI, Info traffico)eunsettoreperillogindestinatoagliaffiliatidelTCSconinformazionisuiprodotticompletanol’applicazione.
Nel 2010, il portale web del TCS ha registrato oltre8milionidicontatti,il14%inpiùrispettoall’annoprecedente. Quasi la metà dei visitatori è finita sulla paginainternetdelTCS–www.tcs.ch–medianteunmotorediricerca.Le informazionimaggiormenterichiesteriguardanolasituazionedeltraffico,leautomobilieivariprodottidelTCS.
Il settore ECommerce ha fatto registrate un incremento sensibile delle prenotazioni per il Libretto ETI eper l’affiliazione. Da un anno all’altro è stato possibileaumentaredel34%ilfatturatogeneratotramiteilweb.
Club
Societariato2010Da oltre 100 anni generazioni di soci attestano fedeltàalclub.Gliaffiliatihannotrai16ei99anniegodonodiprestazionievantaggiadeguatiallaloroetà.ChesitrattidelCooldownClubodeicorsidiguidaperanziani,ognimembro trova in seno al TCS l’offerta più adatta alleproprieesigenze.Al31ottobre2010, ilTCSannoverava1’618’342 soci nonché 18’632 soci camping TCS. Conunaquotadirinnovamentodel95%,ilTCSnonèsoltanto il maggior club della mobilità in Svizzera, ma anchel’organizzazione che può contare sul maggior grado difedeltà dei propri affiliati. Globalmente, il TCS conta21’055 persone che da 25 anni apprezzano i servizi e ivantaggioffertidalclub,e3’666veteranicon50annidifedeltà.IlTCSannoveraanche28socidi99anni,cheperdecenni hanno rinnovato il loro attaccamento al club.Anche le giovani generazioni si sentono a loro agio nelclub. Il Cooldown Club istituito nel 2008 conta ora 28milaaderentitrai16ei25anni;solonel2010,ilnumerodiaffiliatidiquestafasciad’etàèaumentatodel9%.Igiovani, per natura mobili, possono seguire corsi di guidaorganizzatidalTCSaprezzidifavoreeapprofittarediofferteattrattivepromossedapartnerscelti.Inoltre,imembri Cooldown hanno diritto al servizio panne del TCSnonchéadaltrivantaggiselezionatiriservatiaisoci.
FormazioneeperfezionamentoL’esercizioappenatrascorsoèstatopositivoperilsettored’attività Formazione e Perfezionamento. La richiestadicorsièaumentata.Nell’annoinrassegnasonostatiofferti intotale1’030corsi induefasi(2009:800),aiqualihanno partecipato 11’303 persone (2009: 8’653). Ancheil segmentodeicorsinonobbligatoriha fattoregistrareunandamentopiùchepositivopertuttelecategorie:intotalesonostatiofferti3’018corsi(2009:2’869).
Test&Traininghacontinuatoaseguireconinteresseglisviluppidelsettoredeiveicolicommerciali,speciedaquandonelsettembre2009èdiventatoobbligatoriopericonducentiprofessionistiseguiredeterminaticorsicomeprevedel’ordinanzasull’ammissionedegliautisti(OAut).Durante il primo anno sono stati organizzati 540 corsiper conducenti di camion e bus. A causa del crescentevolumedicorsi,ladirezionedelteamhadecisodiesaminare criticamente le risorse disponibili, giungendo allaconclusionechevieranecessitàdiagiretantoalivellodi
20
Il Gruppo TCS
personalequantosulleinfrastrutture.All’iniziodel2010èquindi maturata la decisione di costituire un propriocentrodiformazionepermoderatoriedistruttori.ConlacollaborazionedipiùsezionièstataquindiistituitaunascuoladiformazionedelTCS.Unaprimaclassedinovemoderatori romandi e ticinesi è in fase di istruzione.Quest’estatesaràsottopostaaunesameeaunaudit.Perquanto riguarda l’infrastruttura, ha preso forma il progettodelcentrodisicurezza(VSZ)diDerendingen.Ilcomunehaconcessoilrelativopermessodicostruzione.
Traglialtrimomentisalientidel2010vannoevocati:— RevivalLignèresdal28al29maggio— Cooperazioneconmotorexneisettoripubblicità
einfrastruttura— Giubileoperildecimoanniversariodelcentro
VSZStockental(risanamentototaledellapistaesuoampliamentonel2010)
— SostegnoaquellesezionichehannoorganizzatoaScruengoeAmbrìgliapprezzaticorsidiguidapergiovani,conTest&TrainingchehafornitolevetturemesseadisposizionegratuitamentedaChevroletSvizzera
— MessaadisposizionedinuovilocalidiformazionedestinatiaicorsiinduefasiWAB2eulterioreottimizzazionedell’offertacapillare
— AccordodicooperazioneconRenaultcheprevededapartedelcostruttorefranceselafornituradiautomobiliperlosvolgimentoditestdiguidasportivaaLignières
Consulenza&PerizieNel 2010 il TCS ha marcato presenza su temi specificidel settore Consulenza&Perizie riguardanti le automobili.Adattiraremaggiormentel’attenzionedellastampascritta sono stati i test condotti sulle gomme e sui seggioliniperbambini.GrazieanchealsostegnodelFondosvizzero per la sicurezza stradale, il TCS ha potuto accompagnare con successo l’introduzione della nuovaordinanza riguardante l’obbligo dei seggiolini (fino a12anniofinoadun’altezzadi150cm).
Il servizio di consulenza ai soci ha risposto a numerosi quesiti riguardanti i test sulle auto, sui componenti – navigatori, batterie, sistema ESP – e i crash testeseguitidalrepartoConsulenza&Perizie.Sonostatiinoltrefornitinumerosiragguaglicircalacartadisoccorso,icontrolliestivie invernali,gliaccorgimentidaprendereprimadipartireinvacanza,l’adesivoantiinquinamentooppureilconsumodeiveicoli.
IlrepartoConsulenza&Periziehaintrattenutostretticontatticongliufficifederaliperl’energiael’ambiente,conun’attenzioneparticolareai settorienergia,efficienzaenergeticae,novità,rumore.LosviluppodapartediConsulenza&Periziedellapiattaformainformativa«Pneumatici sicuri, silenziosi ed efficienti dal punto divista energetico» su incarico dell’Ufficio federale dell’ambienteèstatounpassoimportanteversounamaggiorecollaborazioneconleautorità.
Ancheperlarevisionedell’EtichettaEnergiapropugnata dal Consiglio federale sono stati coinvolti espertidel reparto Consulenza&Perizie. In collaborazione conSvizzera energia, Autosvizzera e l’Unione professionalesvizzeradell’automobile,ilTCShapubblicatoilcatalogosuiconsuminelletrelinguenazionaliin100milacopie.Chi intende acquistare un veicolo ha quindi a disposizione un importante strumento che informa sull’efficienzaenergeticadi tutti imodellidiauto invendita inSvizzera.
SuincaricodellaConfederazione,perilsettimoanno consecutivo Consulenza&Perizie ha eseguito uncontrollo sull’EtichettaEnergia. Globalmente sono statescandagliate400rappresentanze,numeroseesposizionilocaliedèstatainoltreverificatalacorrettapresentazionedell’EtichettaEnergiaduranteilsaloneinternazionaledell’autodiGinevra.
In collaborazione con alcuni media specializzatinella protezione dei consumatori come «Bon à savoir»,«Pattichiari»,«saldo»e«kassensturz», ilTCShapubblicatoirisultatidiunaricercasullaqualitàdelcarburantediesel.
Con«ThinkCity»èstatotestato,nelquadrodelprogramma Alp Mobil, un altro veicolo elettrico. Il repartoConsulenza&Perizie prepara sistematicamente informazionisuiveicolielettrici,raccogliendodatichepossono essere utilizzati per la consulenza ai soci. In seguitoallacrescenteoffertadiveicolielettricisulmercato,sonogiunteaEmmennumeroserichiestedi informazionisuquesto tema. In ragione del grande interesse da partedeisociperl’Emobilità,èstataestesal’offertadiformazione ai collaboratori di Consulenza&Perizie in questosettore:vièoralapossibilitàdiconseguireuncertificatodispecialistaperlavorisusistemiadaltovoltaggio.
4’049corsisonostatiorganizzati
dalTCSnel2010nei
centridisicurezzastradale
ediistruzioneallaguida.
Rapporto annuale 2010 21
Il Gruppo TCS
Con l’entrata nel comitato direttivo di ECO Swiss(Organizzazionesvizzeraperlaprotezionedell’ambiente,dellasicurezzaedellasalutesulpostodilavoro),ilrepartoConsulenza&Periziedisponeoradiunavastapiattaformacheabbracciapiùsettori,utilesiaperotteneresostegno, sia per sfruttare le sinergie nel campo dellaprotezioneambientale.
Ulterioriprogressisonostatiottenutinell’armonizzazionedeiservizioffertidaicentritecnici:è ilcasodeltestvacanze,ilquartoaesserearmonizzatoalivellonazionale.Inoltre,altritrecentrihannointrodottoil«CarDispo/CarMemoWEB».Conlosviluppodiunnuovobusinessplan,icentritecnicidispongonooradiunostrumentoimportanteperlagestionechepermettedisimulare conti di previsione e può servire anche da benchmark.
Business
AssistenzaviaggiL’esercizio appena trascorso è stato contraddistinto daterremoti,disordinidicaratterepoliticoedallachiusuradellospazioaereoeuropeo.
Eyjafjallajökull…o,initaliano,«Ghiacciaiodeimonti e delle isole» ha rappresentato indubbiamente uneventoepocaleperilLibrettoETIchehaprovocatooltre6 mila annunci di sinistro, un record dall’introduzionedi questo servizio. Circa 4’500 soci sparsi per il mondosonostaticolpitidaquestacatastrofenaturale,inalcunicasi rimanendobloccatipergiorniequindinell’impossibilitàdiproseguireilviaggiocomeprevisto.Neiprimigiorni,mentreiltrafficoaereoeracompletamenteparalizzato, laCentraledi interventoETIèstataconfrontataconunvolumedichiamatequintuplicatorispettoall’annoprecedente.Ildisbrigodituttelerichiestediaiutohacorrispostoalvolumedi lavorodiunannoliquidatodaquattrodipendentiatempopieno.Grazieall’inviodibusa Londra e in Spagna centina di viaggiatori appiedatihannopotutofarritornointuttasicurezzainSvizzera.
Se l’assistenza viaggi, nell’ambito delle consulenzemedicheedelrimpatriodisocimalatioferiti,halavoratofinoaunrecentepassatoassiemeapartnerselezionatiedigrandeesperienza,oraessaèdeltuttoautonomadopola costituzione di una cellula medica d’intervento. Dall’iniziodel2011, l’assistenzaviaggièquindi ingradodisvolgereautonomamenteconsultazionimedichee,qua
loranecessario,diorganizzareilritornoinSvizzeramedianteimezziditrasportopiùconsoni.
Rispetto al 2009, il numero di chiamate ricevutedallaCentraled’interventoETInel2010èsalitoancora:incluselechiamatelegateall’eruzionedelvulcanoislandese,ilnumerod’emergenza0224172220haregistrato146’434 contatti (+12,56% pari a 16’347 chiamate supplementari). Dedotti i sinistri in relazione all’eruzionevulcanica,lerichiestediassistenzaedirisarcimentosonoristagnatesiainEuropa,sianeipaesiextraeuropei.Perleprestazionilegateallepersoneeallevettureèstataregistrataunalieveriduzione(–3%).Perquantoriguardagliannullamenti di viaggio, si osserva un continuo incrementodellerichiestedirisarcimento(+935dossier,pariaunaumentodel6,4%).
L’evoluzione dei costi causati da sinistri (escluso ildossier«vulcano»),èinflessione:siaperirimpatrisanitari, sia per i sinistri legati a incidenti d’auto, l’anno inrassegnasièchiusoconuncalodicircal’8,4%rispettoal2009. Tale dato si spiega con un’evoluzione favorevolesul frontedeisinistri (menorichiestedapaesiextraeuropei,emenorimpatricol jetambulanzadelTCS),concondizionicontrattualimigliorisottoscrittecoiprestatoridiservizi,nonchécolsistematicoricorsoadunasecondaperiziaperiveicoli.
Per trattare in maniera ancora più efficace e professionale i sinistri causati dal moltiplicarsi di eventi digrandeportata,nel2010sonostatiriesaminatidacimaafondo–nelquadrodelprogetto«managementdicrisi»–levarieprocedure,ciòchehacondottoallaloroottimizzazionee,inparte,adunanuovadefinizione.
Dopooltrediecianni,ilramo«Documentidoganali»è stato trasferito dal settore «Informazioni turistiche» aquellodell’assistenzainterna,cuiappartenevainorigine.Globalmentesonostati rilasciati588«librettidipassaggio», di cui 309 per veicoli del Comitato internazionaledellaCrocerossa.
Nel 2010 è stato istituito un nuovo canale di vendita: anche chi non è socio del TCS può acquistare, almomentodiprenotareunviaggio,unprodottocheforniscelastessaassistenzagarantitadalLibrettoETI.Questo nuovo prodotto, denominato «Safeway», viene vendutoinesclusivadalTCSintutteleagenziedellaKuonieinaltri150ufficiviaggioindipendenti.
22
Il Gruppo TCS
Per il secondo anno consecutivo, è stata superatalabarrieradelmilionedi librettiETIvenduti,piùprecisamente1’014’005.Nel2010, il fatturato totaledi tutti iprodottiETIècresciutodell’1,8%.LaquotadirinnovodituttiiprodottiETIsièattestataall’86,6%(2009:84,3%).
AssistenzastradaleCon una quota di mercato superiore al 63%, il TCS èleaderinSvizzeranelsettoredell’assistenzaaiclientiprivatiincasodipanneoincidenti.Quandopossibile,facciamodelnostromeglioperpermetterealclientediproseguireilviaggiocolpropriomezzo.Oltreaciò,unveicolo nuovo su tre immatricolato dagli importatori direttiinSvizzeravieneriparatodalTCS.L’eccellentehelpdesktecnicodelTCSimpedisceinterventiinutiliecontribuisceamantenernealtalaqualità,riducendonelcontempocostieperditeditempopericlienti.
PartnernazionalicomelaRega,laFederazionesvizzeradeisamaritaniolapoliziacipermettonodioffrireaiclientiserviziperlamobilitàsicurie,altempostesso,efficienti.Dadecenni,socienonsocipossonofareaffidamento sui servizi assistenza del TCS tanto in Svizzeraquanto all’estero nell’ambito dell’associazione ARC Europe.
IlsettoreAssistenzaTCSsviluppaeoffresulmercato, per i vari segmenti di clienti, soluzioni individualicomplete. Dall’esercizio scorso, nell’ambito ECall – unsistemadichiamatad’emergenzaautomatico–èattivouncontrattodicooperazione,conirelativiservizi,sottoscrittoconlemarchePeugeoteCitroën.
ProtezionegiuridicaAssistaLe ripercussioni causate dal cambiamento di strutturadelClubcentrale,glisviluppisulmercatodelleassicurazioniel’arrivodelnuovodirettoreStefanBurrisonostatiipuntisalientichehannocontrassegnatol’esercizio2010diAssistaTCSSA.
Nonostantelacostituzioneintempibrevidellanuova organizzazione destinata alla distribuzione dei prodottiAssista,lavenditadinuovepolizzenel2010èdiminuita rispetto l’esercizioprecedente.L’arrivodelnuovodirettoree lacontemporaneapartenzadelresponsabiledelserviziogiuridicocihapermessodi rafforzare ladirezionemedianteunasquadradirigenteallargata,composta di responsabili regionali. In questo modo è cosìstato possibile allargare e ottimizzare alla base il suocampod’azione.
Marcel Evers Managing Director Arval (Svizzera) SA
«IlTCSseduceperilsuomododioperareconprofessionalità,poichégraziealuiinostriclientipossonocontaresusoccorsieccellentisiainSvizzera,siaall’estero24oresu24.»
Silvio Imperato Direttore Dopo Vendita, Citroën Svizzera SA
«CitroënSvizzerahafirmatouncontrattodicooperazionestabileedefficacenel2010colTCS,organizzazioneleaderinSvizzeraperl’assistenzaaiveicoliinpanne.Grazieallaretecapillaredicuidispone,rafforzatadaipropripattugliatorieproporzionataagli1,6milionidisocidicuidispone,ilTCSdàprovaognigiornodellapropriaefficienzasulterreno.LacollaborazionecolTCScihapermessodilanciareconsuccessoilnostronuovosistemadichiamatad’assistenzalocalizzataedichiamatad’urgenzalocalizzata.»
Mario Klaus Country Director Saab Automobile AB
«DaanniilTCSassisteinSvizzeraiveicoliSaabinpanne.Pernoièimportantecheinostriclientipossanousufruirediunampioventagliodiserviziegoderediun’assistenzaindividualedapartedelTCS,clubdicuiapprezziamolaprofessionalitàelalungaesperienzainquestosettore.»
Rapporto annuale 2010 23
Il Gruppo TCS
Le vendite della protezione giuridica circolazioneedellaprotezionegiuridicaprivatahannofattosegnareuna flessione. Vi sono più fattori che spiegano questaevoluzione: la crescente saturazione del mercato deisoci, la concorrenza sempre più aggressiva delle grandisocietà assicurative, i canali di vendita per i prodottiAssista ancora in fase di costituzione dopo la chiusuradelleagenzieel’insufficienteritornoseguitoallacampagna marketing per i prodotti Assista. L’ottimo risultatodell’azioneautunnalenoncihapermessodirecuperareilritardo.
Sonopercontrorallegranti lequotedi rinnovoperi due prodotti principali. Il tasso di rinnovo per la protezione giuridica circolazione è salito nuovamente raggiungendoillivellodel2006;perlaprotezionegiuridicaprivata è stato possibile ripetere l’ottimo risultato del2009.
Affarigiuridici/AndamentodeisinistriNel2010,ilnumerodellecontroversieaperteharegistratoperlaprimavoltauncalooscillandoattornoallivellodel2008.Ilportafogliodeidossierpendentiafineannohafattosegnareancoraunafortediminuzioneperattestarsi a 16’668, il livello più basso dal 1995. Grazie alleprestazionieccezionalioffertedaicollaboratoridiAssistaèstatopossibileridurreicostiesternidi3milioni.
Per poter accompagnare in maniera ottimale l’attuazionedellarivistastrategiaadottatadaiverticiall’iniziodell’anno,laDirezione,instrettacollaborazioneconirappresentantidellevariefunzionidelTCS,haavviatonelsecondosemestrel’elaborazionediunBalancedScorecard(schedadivalutazionebilanciata,BSC).Inquestocontesto, conformemente alla strategia, Assista continueràaformareeperfezionareipropriavvocatiegiuristi, affinché siano in grado di evadere internamente unnumerosempremaggioredicasicomplessiediseguireconcompetenzaicasiesterni.
FinancialServicesAutoTCS2010Il2010èstatoperAutoTCSunannodiconsolidamento.Mentrelasuaposizionesulmercatononèpraticamentemutatarispettoall’annoprecedente,lecampagne–speciequellaautunnale–nonhannorispostoalleaspettative, nonostante il messaggio «ecologico» veicolato chesottolineavaivantaggioffertiaiproprietaridiautomobilipocoinquinanti.
Èunfattocheilmercatodelleassicurazioniperveicoli rimanesottopressioneeche ilTCSregistraunrallentamento nella crescita di nuovi contratti. La fedeltàdellagrandemaggioranzadeisocicostituiscepercontroun elemento positivo che conferma la qualità dei prodottiedelleprestazionioffertedaAutoTCS.
Nel 2010 si è confermata la tendenza dell’uso diInternetperlarichiestadiofferte,senzacheciòsitraducesseinunnotevoleincrementodicontrattisottoscritti.LasfidacheattendeAutoTCSinfuturosaràlosviluppo,accanto ad Internet, di canali di distribuzione parallelicherispondanoalleesigenzedeiclientitantoinmateriadiprestazioniquantodipremi.
CartadicreditodriveIlmercatoelveticodellecartedicreditohaapprofittatodella ripresa dell’economia, fenomeno che si è rispecchiato in un aumento del fatturato e del numero complessivodicartedicredito.Nell’annoinrassegna,nuovievecchiconcorrentihannolanciatonuovecartedicredito.Anchenel2010, tanto i ricaviquanto ilnumerodicartedriveTCShannosegnatounaflessione.Dueifattoriall’originediquestaevoluzione:uninattesoaumentodelnumerodidisdette,dovutoaunacorrezionedeglieffettivi,e unnumerodi nuoveemissioni inferioreal livelloraggiuntonell’esercizioprecedente.Quest’ultimoaspettosispiegaanchecolfattoche,comeperil2009,ilbudgetadisposizionepernuoveattivitàdimarketingeralimitatoalfinedimantenerelaredditivitàdeiprodotti.
ViaggiTCSLa nuvola di cenere vomitata dal vulcano islandeseEyjafjallajökullhatenutocolfiatosospesoilsettoreviaggialivellomondiale.Ilmercatosvizzerodeiviaggihadovuto inoltre fare i conti con una penetrazione semprepiùdiffusadiportaliwebcheoperanoa livelloglobale.L’assenza di trasparenza a livello dei prezzi, fenomenorafforzatodalcalodell’euroedeldollaro,hamessoaduraprovasocietàgeneralistecomeKuoni.
L’attuazionedell’accordodicooperazioneconKuonièstatoilcompitopiùimpegnativoperViaggiTCSnel2010. La riorganizzazione, a livello di strutture, delleduesocietàelediversecultureaziendalihannorappresentato una grande sfida. Nel corso di 12 sedute delcomitato direttivo (steering) sono state messe a puntoleprimelineediprodotticomuni,inseguitolanciatesulmercatograzieallerisorsefinanziariedelsettoremarke
24
Il Gruppo TCS
tingTCS.Momentosalienteèstato ilviaggiodei lettori«Touring» in Scandinavia, al quale hanno partecipato160soci,accompagnatidalpresidentecentraledelTCS.Lastrettacollaborazionecon icanalidicomunicazionedelTouring,iportaliinternetTCSelanewsletterelettronica, si è rivelata molto efficace. Questa cooperazioneverràulteriormenteintensificata.
Il budget delle commissioni sono stati lievementesuperati. Per il raggiungimento degli obiettivi a mediotermineèstatopianificatounrafforzamentodelmarketing a livello di crossselling e un’ottimizzazione dellacollaborazioneconKuoninellaSvizzerafrancese.
CampingDopol’annorecord2009,lascorsastagioneèstatacontraddistintadaldeprezzamentodell’euroedaunaprimavera fredda. Tuttavia, gli obiettivi fissati nel preventivosonostatiraggiunti.Ilfatturato–correttodeifattorimonetari – è risultato in flessione dell’1,8% rispetto l’annoprecedente,a frontedidiminuzionipiùmarcate– tra il6eil10%–dellaconcorrenza.DaciòrisultacheCampingTCS ha effettivamente guadagnato quote di mercato.Questo risultato soddisfacente è stato raggiunto senzale strutture di Delémont (ora gestita dalla Sezione delGiura),diEnneyeSierre.Conlariduzionedeicampingda32a29,lafasediristrutturazionepuòdirsidefinitivamenteconclusa.Tuttavia,CampingTCSsiguardasempre in giro nell’attesa che si presenti un’opportunità diacquistointeressante.Comesempre,continuaavalereilmotto«qualitàprimadiquantità».Almomento, isitidiScuol(GR)eFlaach(ZH)sonoinfasedirinnovamento.Proseguono gli investimenti nel settore in forte espansionedeglialloggidivacanza:aSempachsonostatiperesempio costruiti sei moderni bungalow. Il calo recorddell’eurorappresentaunpericolo;laSvizzeraèdiventatadel 20% più cara rispetto alla concorrenza estera. Gliospiti svizzeri hanno inoltre la possibilità di trascorrereall’estero vacanze a buon mercato. Già nel terzo trimestre dell’esercizio scorso, sono quindi state avviate misurepermantenere,anchenel2011,ilnumerodituristisvizzeri e rimanere attrattivi agli occhi della clientelaestera.
Bici&TempoliberoBici&TempoliberohaorganizzatosettebrevettibiciTCSepartecipatoadieciSlowUpsqualesponsornazionale.QuestemanifestazionisuiservizioffertidalTCSinmeritoallamobilitàlentahannoattiratoinmedia2milavisitatori.Lapartecipazioneal«Tourdesjeunes»,ungiroinbiciclettadisettegiornisuunadistanzadi900kmdestinatoagiovanid’etàcompresatrai12ei25anni,èstatounsuccesso.L’eventosportivosièsvoltosenza intoppigrazieallabuonaorganizzazionedegliaccompagnatori–meccanici,mediciemotociclisti–cuieraaffidatalasicurezzadeiciclisti.
HebergaL’Hotel Schloss di Bad Ragaz ha archiviato il 2010 conungirod’affaridi3,834milionidifranchiper24’397pernottamenti. Durante l’esercizio scorso sono state eseguitevariemiglioriealivellodiinfrastrutturechehannoriguardato il Front office e il ristorantebuffet. In tuttele camere sono stati installati nuovi televisori. In settembreèstatoorganizzatounaltrorallydiautod’epocachehaattiratoparecchipartecipanti.Il54%degliospitidell’HoteleranosocidelTCS, iqualihannobeneficiatodiribassispeciali.
L’HotelBellavistadiViraGambarognohafattoregistrareunfatturatodi3,014milionidifranchiper20’702pernottamenti. Il Festival del film di Locarno, diversiconcerti e altre manifestazioni speciali hanno contribuitoall’ottimolivellodelladomanda.Il67%degliospitierano soci del TCS. Anche nel 2010 sono state eseguitemigliorie per circa 400 mila franchi, soldi spesi soprattutto per la protezione dal rumore (nuove finestre, facciate).Indiversecameresonostatesostituitelevecchievaschedabagnoeacquistatimobilinuovi.
Contattocoiclienti(CIC)
Il2010hasegnatolanascitadelContactCenter.Assiemealle chiamate di emergenza, formano il «TCS CustomerInteraction Center», il CIC. Con questa operazione, sitrattava di mantenere ad un alto livello il settore dellechiamatediemergenzae,contemporaneamente,dicostituire ed ampliare la gestione operativa del ContactCenter.Durantelaprimapartedell’annosièpostol’accento sull’istituzione di processi efficienti. Nella seconda parte, invece, il fulcro dell’attenzione si è spostata
Rapporto annuale 2010 25
Il Gruppo TCS
sull’incrementodellecapacitàdivendita.Parallelamente a tutto ciò, è stato portato avanti il progetto «Nuovatelefonia»,ormaiprontoperunadecisionefinale.Dallametà circa del 2011, grazie al nuovo sistema – dotatodegli ultimi ritrovati tecnologici – dovrebbe essere possibileottenereunsensibileaumentodell’efficienzanellaripartizionedeicontattiinentrata(chiamatetelefoniche,email,lettere).
Globalmente,l’esercizioscorsoèstatopositivo.Circalechiamatediemergenza,ilvolumeglobaledeicontatti non ha subito cambiamenti di rilievo rispetto al2009. Detto in cifre: nel 2010, il numero di emergenza140 (servizio panne) ha risposto a 435’071 chiamate. IlServiceLevel76/10(ossia,nel76%deicasisièrispostoentro10secondi),èstatoleggermentesuperato(76,6%).80/20 era il valore di riferimento per tutte le altre chiamate d’emergenza. Con l’82,3% fatto segnare da ARC,79,6%perirestantiprodottiConsulenza&Perizieel’80%per iprodottiassicurativi,possiamoparlarediunannoriuscito.L’eruzionedelvulcanoislandesemeritaunacitazione particolare, dal momento che ha provocato unvolume eccezionale di chiamate d’emergenza supplementari durante il mese di aprile. Grazie alla proficuacollaborazioneconlapiattaformaETIdiGinevra,èstatopossibile far fronte a tutti questi casi con ripercussionitrascurabilisullaperformance.Iprocessialivellodichiamatediemergenzasisonodimostratiall’altezza,subendosoloinsingolicasileggeriadattamenti.Altrodatogradito: la fluttuazione del personale si è mantenuta a unbassolivello.
Alivellooperativo,imesidagennaioamaggiosonostati caratterizzati dal rilevamento a tappe delle attivitàdelleexagenzie.Dopolachiusuradegliultimiufficiafinemaggio,ilContactCenterhatrattatol’interovolumedei contatti in arrivo. Il consueto picco autunnale deirinnovièstatoaffrontatoconsuccesso. In retrospettivasi può affermare che il Contact Center ha superato allagrandeil«battesimodelfuoco».
Intervento
Nell’esercizioinrassegna,lacentraled’allarmediSchönbühldelTCSharicevuto550milachiamanteperguastieincidenti,piùomenolastessacifraregistratanel2009.LapattugliaTCSèintervenutain290milacasidipanne,mentrealtri80milacasisonostatirisoltidagaragepartner.
Nel 2010, il numero di automobili è cresciuto ulteriormentefinoatoccarequota4milioniperun’etàmediadi8,6anniperveicolo.Nell’annoinrassegnaèstatopossibilemantenereall’85%iltassodiinterventiconclusisi con successo, ossia col proseguimento del viaggio.Da notare che un sempre maggior numero di auto inpanne viene trasportato e non più trainato. Circa il60% di tutti i guasti sono causati da problemi elettrici(batteria). Seguono i penumatici, le chiavi (chiuse inauto)el’alternatore.
GrazieaglisforziprofusidelTCSperl’istituzionediunaformazionenella tecnicaautomobilistica,adeguataalleesigenzesemprepiùelevatechiesteaisoccorritori,sisonogiàpotutitenereconsuccessoduecorsipilota.Nel2011,verrannoformatiiprimisoccorritori/tricidistradaconattestatoprofessionalefederaleingradodiriparareguastisemprepiùcomplessiedigarantireun’elevatasicurezzapergliutentidellastrada.
Dopo l’introduzione, coronata da successo, del reportingelettronicopergliinterventicompiutidainostripartner contrattuali, dall’anno prossimo l’elaborazioneamministrativaestatisticadegliinterventidiventeràpiùveloceedefficientegraziealnuovorapportod’interventoelettronicopertuttiiguasti.Ciòsaràpossibilemediantelasostituzionedell’equipaggiamentotecnicodicuisonodotatiiveicolideipattugliatori.
3’000chiamategiornalieresono
passatenelleoredipunta
attraversoilTCSCallcenter.
Ipicchisonostatiraggiunti
nellegiornatemoltocalde
omoltofredde.
26
Il Gruppo TCS
IT-Services
Anche nel 2010, struttura e management di TCS Informaticasisonoadeguatialdinamismomostratodalsettore e alle nuove esigenze delle divisioni business. IlnuovoChiefInformationOfficerelasuasquadrasisonoconcentrati in particolare sull’orientamento al clienteeaiservizi.L’introduzionedelsistemadiserviziodestinatoaipattugliatori,ilnuovosistemadichiamataautomatico «eCall/bCall» di Peugeot/Citroën, il sistema perla gestione dei clienti presso i punti di contatto «FocusLight» oppure la digitalizzazione dei documenti sonosolo alcuni esempi di progetti avviati oppure portati atermine nel 2010. Si sono conclusi con successo anchediversiprogettiinformaticiperl’ottimizzazionedeiprocedimentiinterniedellaproduttività.
RisorseUmane
Oltre alle consuete attività legate al reclutamento, allosviluppo e alla remunerazione del personale, le risorseumane (RU) hanno accompagnato attivamente il progetto STRATEGO fino alla sua conclusione nell’ultimotrimestredel2010.Nelquadrodiquestoprogetto,abbiamopotutocostatarechel’80%circadellepersonerimastesenzalavoroacausadellaristrutturazione,hannotrovatounaltroimpiegograzieamisuremirate,inparticolareall’outplacemetcondottodalnostropartnerDBM.Alcuni dipartimenti, come quello dello Sviluppo d’impresa,hannovistocrescereilnumerodicollaboratoridestinatial sostegno dei numerosi progetti intersettoriali, indispensabiliperpreservare laposizionedi leaderdelTCSsulmercatodellamobilità.
Il posizionamento dei responsabili RU quali «Business partner», e quindi la loro promozione a membridei«quadri»,èstatofavorevolmenteaccoltodallastruttura gerarchica. Nell’anno in rassegna è stata condottaun’inchiestasullasoddisfazionedeicollaboratoriaffidata all’istituto Demoscope. I risultati saranno presentatiediscussigiàquestaprimaveraconloscopodideterminareiprovvedimentichepermetterannodimigliorare,infunzionedeibisogni,ilclimael’ambientedilavoro.
LarevisionedeisalarisièsvoltaattraversoilportaleRU,ciòchehapermessolasemplificazionedelprocesso,consoddisfazionedapartedellastrutturagerarchica. IldipartimentoRemunerazioneControllingeLogisticahamiglioratoeinformatizzatodiversiformulari,inparticolarequelliperlarichiestadipersonaleediconvenzionid’obiettivi,conripercussionipositivealivellodiefficienza sia per le RU sia per i quadri, principali utilizzatoridi simili documenti. Il budget del personale è ora unprocessobendocumentatoeprecisochesoddisfa tutti.InoltreèstatoelaboratounsistemadicontrolloRU,chefornisce alla struttura gerarchica una visione d’insiemedellecifrechiavefavorendoinquestomodounaconduzioneottimaledeicollaboratori.
Il dipartimento Formazione&Events ha organizzatoincontriintuttal’aziendaduranteiqualiicollaboratorihannopotutoesprimeredesiderieattese inmeritoallaristrutturazione.Ladivisionehaancherealizzato lanuova strategia di formazione. La giornata di stage destinata ai nuovi collaboratori è stata inoltre completamenterivista;taleappuntamentosisvolgeoramaiascadenzamensile.Icorsidestinatiaiquadrisonostatirielaborati.Adessosonopropostiinmodulididifferentilivelliche tengono conto delle competenze e dell’esperienzadeipartecipanti.Ataleriguardosonostatielaboratiformularieprocedureadhoc.Alivellodimanifestazioni,aparte le tradizionali serate destinate ai pensionati, nel2010sièsvoltalafestadeicollaboratorichesitieneognicinqueanni:oltre1’200personehannopartecipatoallaseratadiBerna,cuièseguitaunagitaaBulle.
5’400tonnellatesonostatefinoraapplicatedavantialveicolodimostrativodelcrashTCSduranteoltre1’000crashtest.
Rapporto annuale 2010 27
Il Gruppo TCS
Comunicazione,politicaesicurezzastradale
PoliticaPrimaditutto,ilTCSsiimpegnapergarantireepromuoverelamobilità,laliberasceltaelasicurezzadelmezzoditrasporto.Conquestostatod’animo,anchenel2010ilClubsièimpegnatoperlasalvaguardiadeidirittiedegliinteressi dei suoi soci nella circolazione stradale e nelcampodellamobilitàingenerale.Nell’annoinrassegnasonostateelaboratenuoveLineedirettivepolitiche.
Un tema prioritario è stato il futuro finanziamentodelleinfrastruttureditrasporto.IdiversirapportiredattidalServizioPoliticohannopermessodivalutarel’insieme delle necessità e dei mezzi disponibili. Essi hannochiaramente dimostrato che, in seguito alla mancanzadi liquidità del fondo infrastrutturale e di quello FTP, amediotermineemergerannoproblemi.Nell’ambitodellarisposta alla procedura di consultazione federale relativaal«Futurodelleretid’infrastrutturenazionali»,ilTCSsi è pronunciato contro ogni aumento supplementaredelletasse,primachelariservadelFinanziamentospecialenonsiautilizzataeprimachel’iniziativaATA«peritrasportipubblici»nonvengabocciata.IlTCShaancherespintouneventualemobilitypricing.
Sebbenesiastatoraggiuntounprimosuccessoconl’adozionedapartedelleCamerefederalidi850milionidi franchi supplementari in favore del Fondo d’infrastruttura,ilTCScontinuaapraticareunlobbismoattivo,intervenendo presso la Confederazione per la realizzazionedelmodulo3delprogrammadieliminazionedellestrettoieautostradali(prioritàattualmentenonfinanziate, ma indispensabili per garantire la funzionalità dellarete delle strade nazionali). Nella consapevolezza che,entro il 2030, sulle strade svizzere è atteso un aumentomediodel trafficodel20%, ilTCShaanchechiestoallaConfederazionediallestireuna listacompletadellenecessitàdipotenziamentidellarete(sullabasedeicriteridifunzionalitàedisovraccaricodellarete)ediincludervii progetti annoverati nel decreto federale sulle stradenazionali,nonchédivarareilrelativofinanziamento.
Inoltre, l’attività politica si è concentrata sul programma di consolidamento e di riesame dei compitidella Confederazione. Unitamente alle associazioni ditrasportipubblici,allecittà,alleregionidimontagnaeaidirettoricantonalideitrasportipubblici,ilTCShachiestonelbudgetuntassodicrescitadel4%perlaposizione«Trasporti»,settorechiaveperlosviluppoeconomicodelpaese.IlTCSsièpureoppostoalrinviodeiprogettifinanziatidalfondoinfrastrutturaleearisparminelsettoredeltrasportoregionaledeiviaggiatori.
Il TCS continuerà anche a impegnarsi in favoredellosviluppodell’interainfrastrutturadeitrasportisullabase delle nuove necessità. Alla luce della forte crescita demografica e dell’aumento della mobilità dei cittadini urge incrementare le capacità delle infrastrutturestradali.
PoliticaambientaleNel campo della politica ambientale, il TCS si impegnainfavorediunosvilupposostenibile,chenontengaunicamente conto degli imperativi ambientali, ma anchedellenecessitàsocialiedeconomiche.Unsuccessoèstato conseguito in particolare nei confronti dell’iniziativacontroiveicoli4×4,vistocheilConsigliofederalelehaoppostouncontroprogettoindiretto.Infatti,questoprogetto marginalizza la Svizzera sul piano europeo, datoche vuole introdurre provvedimenti inutili, già superatidallenuovenormedell’UEedallosviluppotecnologicodelle automobili. Inoltre, penalizza duramente i consumatori.
PerquantoriguardalarevisionedellaleggesulCO2,ilTCSdeplora ladecisionedelConsiglionazionaledell’estate 2010, che chiede una compensazione integraledelleemissionidiCO2 inSvizzera.Laperditadellepossibilità di compensazione all’estero (carburanti) nonpuò assolutamente essere controbilanciata all’internoconnuoviprogettieinnovazioni.Oltreaciò,gliinvestimenti all’interno sono molto meno redditizi e le possibilità di realizzazione di nuovi progetti sono notevolmente inferiori rispetto all’estero. Applicando questamisura, sarebbe impossibile rispettare gli obiettivi assuntinell’ambitodelprotocollodiKyoto.
28
Il Gruppo TCS
Infine,ilTCSèinprimalineaanchequandositrattadilottarecontroprogettidilimitazionedeltraffico,comeil road pricing e le zone ambientali. Nella risposta allaconsultazionefederale,ilnostroClubsièrecentementeopposto all’istituzione di basi giuridiche necessarie perl’introduzione di zone ambientali, essenzialmente per imotiviseguenti:ilprovvedimentopresentaunrapportocostibeneficisfavorevole;leesperienzeall’esterodimostranol’inutilitàdellezoneambientali;irapidiprogressitecnicisuiveicolirendonolezoneambientalisuperflue;infine,quest’ultimepenalizzanolepersoneeleimpresechesitrovanonelloroperimetro.Nondaultimo,graziealla posizione intransigente del TCS e di altri gruppi dipressione, laConfederazionehadecisodiabbandonareilprogettoinquestione.
SicurezzastradaleL’attivitàprincipaledeldipartimentodellaSicurezzastradale si concentra sui seguenti tre settori importanti periltraffico:l’Uomo,ilVeicoloelaStrada.
Ilmaggiorpotenzialeper ilmiglioramentodellasicurezza stradale si trova nel settore delle infrastrutture.Lestradeprincipalidevonopresentareunlivellodisicurezzaottimale,affinchéilnumerodellevittimepossaridursi ulteriormente. Una parte importante del lavorodel TCS in favore della sicurezza stradale è stato dedicato agli audit e a test comparativi nel settore delle infrastrutture.
Nell’ambitodell’EuropeanTunnelAssessmentProgramme(EuroTAP)sonostativerificati26tunnelinEuropa, di cui 3 in Svizzera, che hanno ottenuto voti dabuonoamoltobuono.Nell’Europaintera–eovviamenteancheinSvizzera–sifadituttoperrispettareledirettivesullasicurezzanellegalleriestradali.
Per quanto riguarda gli Euro Test, sono stati controllaticantierinellecittàeuropee.Zurigohadimostratochelemisurediprevenzioneincasodicantierepossonoessereapplicate,ottenendobuonivoti.Itestdeicantierirealizzati dal TCS hanno chiaramente dimostrato chenella maggior parte delle città la sicurezza per i pedonimerita maggiore attenzione e che gli sforzi in questosettorevannoproseguiti.Nell’agostodel2010,ilTCShainoltreorganizzatoconsuccessoilsuosimposioannualesul livello di sicurezza delle strade, intitolato «le false elebuoneidee».Specialistihannodimostratochediversemisureinteseaintrodurrevantaggiinterminidiprevenzionepossonoentrareinconflittocongliinteressidialtri
utentidellastrada.Alsimposiohannopartecipatonumerosispecialistidelleautoritàcantonaliecittadine,comepuredell’Ufficiofederaledellestrade(USTRA).
Il 2010 è anche stato caratterizzato da un giubileo:i15annidellacampagna«Adattarelavelocità».Peroltre500settimaneeweekend,conl’aiutodellesezionisonostati installati in tutta la Svizzera 20 Inforadar. La campagnadiprevenzionecontrolavelocità«Slowdown,takeiteasy»èstataportataavantiperoltre18settimane.
Mezzi e risorse non indifferenti sono stati investitinell’aggiornamento e ammodernamento del materialedidatticoperlescuolematerneeperlaprimaesecondaclassedellescuoleelementari.Oltreaciò,sonostatiintrodottinuovi foglidi testper ibambini,nell’intentodiinsegnareloroacircolarecorrettamenteconlabicicletta.IvecchirimorchiSeatBeltsonostatirimpiazzatidaduenuovi. Consentono a quattro persone alla volta di verificare l’efficacia della cintura. La giornata nazionaled’educazionestradalesièsvoltaaKüssnacht,nellaSvizzera centrale. Vi hanno preso parte oltre 200 bambini,assistiti da istruttori dei corpi di polizia dei cantoni diLU,NW,OW,SZ,UReZG,nonchédairesponsabilidell’educazionestradaledelTCS.Iquattrobambiniselezionatiinoccasionedelconcorsohannopotutopartecipareallafinaleeuropea,svoltasiaSkopje,inMacedonia.
È stata nuovamente promossa la campagna sull’inizio delle scuole all’insegna del motto: «Attenzione,bambinisullastradadiscuola».Lacampagnaèstataorganizzatainstrettacollaborazioneconl’UPIelapolizia.Perl’occasionesonostatidistribuitioltre110’000cintureTriki.Questecampagnediprevenzioneedieducazionestradale non sarebbero possibili senza il sostengo delFondodisicurezzastradale.
1’275collaboratorilavoranoatempopienoperilGruppoTCS.Nel2010,ilClubhadatolavoromediamentea1’611persone,comepersonalefisso,ausiliare,praticanti,apprendistie«free
lance».
Rapporto annuale 2010 29
Il Gruppo TCS
Nelcampodeicorsidiperfezionamentoallaguida,ildipartimentoSicurezzastradalehaunruolodicoordinatoretralasuafilialeTest&TrainingTCS,lesezionidelTCS e istituzioni nazionali quali il Consiglio della sicurezzastradale(VSR)ol’associazioneperlaguidaeconomicaedecologicaQualityAllianceEcoDrive(QAED).Inquest’ambito,perlaSvizzeraromandasonostatiformati13 nuovi istruttori. Oltre 5’500 persone hanno partecipatoaicorsiorganizzatidallesezioni,dicuiquasilametàpercorsiCheckup,rivoltisoprattuttoaglianziani,ecirca 900 per corsi EcoDrive. All’inizio dell’anno è statapubblicata la decima edizione dell’opuscolo «Il giustocomportamento!».Realizzatoincollaborazioneconl’UfficiodellacircolazioneelapoliziadelcantonVaud,l’opuscoloriscontraogniannoungrandesuccesso,comedimostrailnumerocrescentediCantonichelorichiede.
Nell’ambito della politica di sicurezza stradale nazionale, ilTCSè stato invitatoa prendereposizionesulpacchettodiprovvedimentidelprogrammaViaSicura.IlClubsièimpegnatoasostenereognimisuraragionevoleche contribuisca al miglioramento della sicurezza stradale.IlTCScombatteinvecequalunqueprovvedimentointesoacomplicareinutilmentelavitadell’utente.
Touring&editoriaNel 2010, il gruppo di collaboratori di Touring si è prefissodipubblicaremoltiarticoliesclusivie rilevanti.Laredazionecièriuscitaconvaritemi.Oltreaquestoobiettivo giornalistico, in primo piano vi è stata una buonamescolanzadi«reportage»,testeinformazionipericonsumatori.RallegranteèstataanchelacollaborazioneconTCS Viaggi, in relazione ai viaggi dei lettori. ReportagediviaggioparticolarmenteazzeccatihannoavutounriflessopositivosulleprenotazionideisocidelTCS.
Per il gruppo di collaboratori di Touring il 2010 èanchestatoall’insegnadella formazioneedelperfezionamentonelsettoredeimediaonline.Tuttoquestoperprepararsi ai nuovi compiti redazionali online. Oltre aciò, ilgruppohafrequentatoalcunicorsidiperfezionamentoconcernentiiltema«scrivereperilWeb»eperimparare il Content Management Systems (CMS). Successivamente,lanuovaentratadelTCSnelWebèpurtroppostatabloccata,tantochelaredazioneonline,per ilmomento,nonhapotutodiventareoperativa.Ciononostante,laredazionecentraleèstataformataeilContentManagementsiètrasferitodaGinevraaBernaneilocaliristrutturatiallaMaulbeestrasse10.
Per quanto riguarda l’editore, in primo piano figurano l’attuazionedelnuovocontrattodistampaedegliannunci, come pure la rafforzata collaborazione con lesezioni. Ilpassoversounagestionedegliannuncicompiuto direttamente dal TCS si è rivelato pagante da piùpuntidivista.Almarketingèstatopossibileoffrirenuoveforme di inserzioni che gli hanno permesso di coprireancorameglioleproprienecessità.ÈcosìstatopossibilemigliorarenotevolmentelacollaborazioneconicolleghidelmarketingaSchönbühl,ciòchesiètrasformatoinunsoddisfacenterisultatocontabile.Ancheiproventidegliannunci esterni, dopo una leggera flessione nel 2009,hannoregistratounafortecrescita.UnitamentealleentratediTouringShop,alorovoltacresciute,èlecitoparlarediunrisultatofinanziariomoltopositivo.
Dall’inizio del 2010, la Sezione di Zurigo pubblicalesueinformazioniinun’edizioneregionalizzatadiTouring.Questacollaborazioneapportaallasezioneunforteaumento della frequenza a costi più bassi e a Touringunamaggioreattenzionedapartedeilettorichesiinteressano alle attività della sezione. Inoltre, unitamenteallesezionichecollaboranoconTouring,sonostatecercate e trovate soluzioni per migliorare la presentazionedellesezionisullaprimapaginadiTouring.
ComunicazioneNel 2010, il dipartimento comunicazione del TCS si èconcentratosul rafforzamentoe l’analisidellapresenzamediatica, nonché sul rinnovamento degli strumenti dicomunicazione. Facendo leva su tematiche apprezzatedaimedia,comelasicurezzastradale, laprotezionedeiconsumatori e la politica della mobilità, la risonanzamediaticadelTCSèstatarelativamenteelevata.Aquestosi aggiunge la campagna di comunicazione legata all’eruzionevulcanicachehapermessoalLibrettoETIdiprofilarsiinsensopositivoneimedia,allorquandoicielieuropeieranochiusialtrafficoaereo.
Complessivamente, nel 2010 il TCS è stato citatoin 3’089 articoli di stampa, in 714 emissioni televisive,in 250 emissioni radiofoniche e in 715 pagine Internet.L’analisi qualitativa di questo risultato mostra una presenzaequilibratanelletreregionilinguistiche,unasensazionepositivaeunchiarointeresseperitestdelsettore«Consulenza&Perizie». L’istituto GfK è stato incaricatodisvolgereunostudiointesoavalutaremegliolareputazione e l’immagine del TCS rispetto ad altre organizzazionidelgenere.Irisultatisonoattesinelprimotrimestredel2011.
30
Il Gruppo TCS
Inoltre, il dipartimento comunicazione, in collaborazione con il dipartimento Content Management, hasviluppatolapresenzadelTCSincerteretisociali.Atalescopo sono state installate, rispettivamente aggiornate,appositepaginesuYoutube,Flickr,Wikipedia,LinkedlneXing.Successivamente,siprevedediestenderelapresenzadelTCS inaltrereti interattive,comeFacebookeTwitter.
Infine,ildipartimentocomunicazioneèstatofortemente coinvolto nell’accompagnamento di determinatiprogettistrategiciqualiilrinnovamento,il140,ilnuovoCRM,nonchéilprogettoMarchioTCS.
AccademiadellamobilitàPerl’Accademiadellamobilità,il2010èiniziatoinmodofulminanteconl’assunzionedelladirezioneel’organizzazionedelprimoForumsvizzerodellamobilitàelettrica, il26e27gennaio.Neldiscorso inaugurale, ilconsiglierefederaleMoritzLeuenbergerhasalutatonelMuseodei trasporti di Lucerna oltre 40 oratori e 300 partecipanti.Graziealsostegnodell’Ufficiofederaledellestrade, del TCS, dell’Organizzazione delle grandi impresedella rete d’interconnessione svizzera (swisselectric) eNissanInternational,questocongressohariscontratovivosuccesso.
Parallelamenteainterventidialtolivelloscientifico,adibattitiescambiavari livelli, lafirmadella«CartadiLucerna»èstatoilpuntoculminantedelForum.QuestaCarta è stata sviluppata per diventare il «Challenge» inoccasione del II° Forum 2011. Questo secondo documento definisce misure concrete intese a realizzare gliobiettividellamobilitàelettrica.Ventiistituzionisisonogià impegnate,peresempioattraversooffertediconsulenza, misure infrastrutturali o, ancora, lo sviluppo delcongresso di Lucerna, per farne un centro nazionale dicompetenzanellamobilitàelettrica.
Unsondaggioonlinepromossonellaprimavera2010dall’Accademiadellamobilitàelettricaharivelatochelamaggioranza degli interrogati credono nel futuro delleautoelettriche,puravanzandoqualcheriserva.Ilnuovocentro di competenza istituito dall’Accademia contribuiràa fugarequeste incertezze.Lasuaambizioneèdidiventare un punto di riferimento a livello svizzero perquantoriguardalamobilitàelettrica,nonchédiriunire,analizzareeoffrire,instrettacollaborazionecongliattoridelmercatodellamobilitàelettrica,tutteleinformazionieconoscenzeimportantirelativeaquestatematica.
L’Accademia della mobilità non si occupa tuttaviasoltanto del tema della mobilità elettrica. Gli articoli eresoconti specializzati che pubblica si occupano anchedei suoi principali temi di riflessione, quali il futuro, lamobilitàelasostenibilità.Ingiugno,essasièmessaallaricerca,inaccordoconlasezioneTCSdiSanGallo–AppenzelloInterno,dipromotoridiunamiglioremobilitàcon un invito all’atelier del futuro intitolato «Mobilitàglocal». I fattori d’influsso del traffico globale e locale,tracuilamobilità«glocal»sonostatialcentrodiquestariflessione.
Grazie a diversi mandati di prestazioni, in particolare dell’Ufficio federale delle strade, è stato possibilerafforzareglieffettividell’Accademiadellamobilità.Dalsettembre 2010, quest’ultima può contare su un collaboratorescientifico,mentreilsettoremarketingecomunicazione è stato ulteriormente sviluppato. Le attivitàdell’Accademiasarannosostenutenel2011daunapersonasupplementare.
Serviziogiuridico
Il servizio giuridico del TCS sostiene l’intero Gruppo inmateriadiaffarilegali.Ciòsignificacheilventagliodellesue attività è estremamente vasto. Ecco una scelta dicompitiaffrontaticonsuccessodalServiziogiuridiconel2010:
NelsettoredelCorporateCompliance,oltreaicontrolliusualiinquestosettore,l’accentoèstatopostosulperfezionamentodeicollaboratori.Inquestosenso,l’intero dipartimento Marketing e vendita ha usufruito diunabreveformazioneinmateriadiprotezionedeidati.Parallelamente,ilserviziogiuridicohaassuntounruolosostanziale nell’introduzione di un nuovo strumentod’apprendimento per i nuovi collaboratori nel settoredellasicurezzaedellaprotezionedeidati.
Alivellocommerciale,ilserviziogiuridicohamessoapuntounsistemadicontrattodettagliatoecomplessonel settore «ecall», sistema di chiamata di soccorsoautomaticachePeugeoteCitroënoffronoailoroclienti,cooperando con il TCS. Nell’ambito dell’eruzione vulcanicainIslandaedelconseguentebloccodinumerosiaeroporti di tutto il mondo, sono state analizzate variequestioni giuridiche complesse. Il regolamento d’organizzazione del TCS è stato aggiornato e completato.Funge da base ai nuovi regolamenti organizzativi delle
Rapporto annuale 2010 31
Il Gruppo TCS
filiali.IlserviziogiuridicohaancherealizzatounregolamentodigestionedelrischioperilGruppoTCS.
Ilserviziogiuridicohafornitounsostegnoalsettorepolitico,inparticolareperquelcheconcernelapresadiposizionesullezoneambientali.
Come di consueto, il servizio giuridico ha organizzatoanchequest’annoilcongressodegliavvocaticonsulentidelTCS.Oltreaitradizionalicommentiaimportantisentenze del Tribunale federale (TF) nel settore del diritto dell’assicurazione responsabilità civile e privata edell’assicurazione sociale, questo congresso si è ancheoccupatoditemiqualelaproceduraassicurativasocialee il diritto ai risarcimenti per torto morale in relazioneagliincidentidellastrada.
Affariinternazionali
Il TCS s’impegna a livello internazionale nell’interessedeisuoisoci.Dalla fondazionenel1896, ilTCShariconosciutol’importanzad’intrattenererelazioniealleanzeinternazionali. Da allora mantiene contatti privilegiatiin tutto il mondo con Automobile Club, Touring Clube altre associazioni. Grazie alla sua stretta collaborazione con partner europei e internazionali, il TCS puòaiutare i propri soci al di là delle frontiere. La sua fortepresenza internazionale, gli consente di garantire unamobilità in tutta l’Europaenelmondo.Lareteglobale,anchedopol’uscitadelclubautomobilisticoUSA,comprende ancora oltre 60 milioni di membri nei cinquecontinenti,dicuicirca40milioniinEuropa.Questaretecostituisce un’importante leva nella difesa e nella valorizzazionedeidirittideimembripressoistituzioniqualileNazioniUniteel’Unioneeuropea.
Ègrazieaquestolegamecheèstatopossibileintrodurreretid’assistenzainternazionaliqualiilLibrettoETI,fornendoconciòunavastaoffertadiprestazioniaisocideiclub.
IlTCSèparticolarmenteattivoalivelloeuropeo.Invia iproprispecialisti ingruppidi lavoroeorganidecisionaliinternazionali,cherappresentanosettoriconcernenti l’assistenza, la tecnica e l’ambiente, il diritto, ilmarketing,lasicurezzastradale,icampeggieilturismo.TuttociòconsentealTCS,perimembridiassociazioniautomobilisticheappartenentiavarieorganizzazioniinternazionali, di elaborare condizioni vantaggiose e prestazionisupplementari.
Il TCS è socio fondatore di federazioni internazionalicomel’AIT,ossia l’AlleanzaInternazionaledelturismo (1898). È anche membro della Federazione Internazionaledell’Automobile(FIA).Sitrattadiun’organizzazionesenzascopodi lucro, fondatanel1904,econosciuta soprattutto per la gestione delle più importanticorse automobilistiche, sebbene il suo campo d’attivitàabbracci tutto ciò che ha a che fare con l’automobile:strade,mobilità,ambiente,sicurezzadeltraffico,ecc..
Il TCS è anche socio fondatore e azionista dellasocietà anonima ARC Europe SA, costituita a Bruxellesnel1991.Quest’ultimagarantiscelacollaborazionetraimaggioriclubautomobilisticieuropei,attivisoprattuttonell’assistenza stradale. Tra i fondatori di ARC Europafigurano club di primo piano come AA, ACI, ADAC,ANWB,ÖAMTC,RACE,TOURIGeTCS.UnsignificativonumerodialtriclubeuropeinonfondatorisisonounitiaARCEurope,chesiprefiggedisostenereiclubnelcoordinamento e sviluppo delle attività businesstobusiness, nella cooperazione nel settore dei programmi internazionalidipromozioneperisoci,gestionedelmarchio,ecc..Inquestomodo,isocideiclubpossonoviaggiare attualmente sulle strade europee, consapevoli dipotercontaresulsostegno,laconsulenzael’aiutoincasodipanne.Alorodisposizionecisonoinfatti10’000pattugliatori(gliangeligialli)e16’000contratticonditte,officineeservizidisoccorsoconoltre26’000veicoli,comepure29stazionidisoccorsoe37elicotteridiprontointerventoditrediversiclub.
39’373personesonoaffiliate
alTCSdaoltre50anni.
L’adesionemediaè
di20anni,quellapiù
lungaèdi70.
32
Sezioni
Innovative e accoglienti
AppenzelloEsterno
All’insegna della collaborazioneNell’annoinrassegna,lasezionehachiusoilsuopuntodicontattoaHerisau(neilocalidiMüllenerTouristik)integrandolonelServiceCenterdellasezionediSanGalloAppenzelloEsterno,ubicatoaSanGalloWinkeln.Questopassosottolinealabuonacollaborazionetraleduesezioni.
Comeognianno,anchenel2010sièsvoltosulloSchwägalpl’incontrointernazionaledeiveicoliOldtimer,ilbrevettoprealpinoappenzelleseperciclistielacorsaapiedidell’Hundwilerhöhi.Alivellopolitico,lasezionesièoccupatadell’annosotema«circonvallazionediHerisau».Sononuovamentestatibenfrequentaticorsiemanifestazionidedicatiallatematicadellasicurezzastradale.
Argovia
L’impegno politico pagaNell’esercizio2010,alivellopolitico,lasezionehapromossovarieprocedurediconsultazione.ConilprogettogestionedeltrafficoBadenWettingen,lasezionehaavutosuccesso,ottenendochequestoprogettovenissemassicciamentefinanziatodallacassastradaleestatale.
LapistaperladuefasidiFrickèstatafrequentatabenaldilàdellamediae,rispettol’annoprima,haregistratounaumentodel31%.Complessivamente,2’471nuoviautomobilistihannofrequentatoilprimoe2’443ilsecondogiornodicorsi.AnchenelsettoredellasicurezzastradalelasezionediArgoviasièimpegnatadotandoibambinidellascuolamaternadibandoliererifrangentiTriki.
NelCentrotecnicodiBrunegg,leprestazionidiserviziopiùrichiestesonostatesoprattuttoitestsuiveicolieleperizie.Icollaudiufficialideiveicoliamotorehannoregistratounleggerocalo.
NelCentrotecnicoèstatoallestitounpuntodivenditapressoilqualepossonoessererichiestiprodottiTCSealtriservizi.
Dallametàdel2010,CarlaMarinelloèresponsabiledell’organizzazioneedellosviluppodiquestocentroriservatoaisoci.
BasileaCittàeCampagna
Il più moderno autolavaggio nella Svizzera nord-occidentaleIl2010èstatocaratterizzatodacambiamenti,inparticolareaiverticidellasezione.Inoccasionedell’assembleagenerale,alpresidentePeterHolingerèsubentratoilvicepresidenteChristopheHaller,mentreMarkusMeierèstatoelettonuovovicepresidente.
Nell’annoinrassegnasonostatiapplicatiiprovvedimentidiristrutturazione,decisinel2009.Lagestionedeidistributoridibenzina,negoziebarèstataaffidataapartneresterni,chehannopureassuntoilpersonaledelTCS.Inoltre,ilcentrodiautolavaggioèstatocompletamenterinnovato,tantocheisocieiclientidispongonoattualmentedellapiùmodernastrutturaperillavaggiodiveicolidellaSvizzeranordoccidentale.L’offertadicorsièstatapotenziataesièprocedutoallafondazionediunasottosezionedenominata«Youngtimer».Altradizionalerallyannualedeglioldtimer«RAIDBaselParis»,perlaprima
voltasonostatiestrattiasortetraisocidelClubbigliettiesclusiviperpoterassistereallepartenzeinprimissimafila.
Anchesulpianopoliticolasezioneèstatanuovamentemoltoattiva.Unitamenteaorganizzazionipartnerèstatopossibilefesteggiareilsuccessodelreferendumsull’inutilitàdellagestionedelleareediparcheggionellacittàdiBasilea,comepuredellabocciatura,sostenutadallasezione,dell’iniziativacittadina.
LasezionediBasileaCittàeCampagnaharealizzatoaFüllinsdorfunpuntodicontatto.
Berna
Test luce e vista nella giornata della luceICentritecnicidiIttigeneThunAllmendingenhannoampliatolaloroofferta:aIttigenèoraoffertoilCaravanControlService(controllodegliimpiantiagas).Inoccasionedellagiornatadelleluci,il25.11.2010,perlaprimavoltaneiquattrocentridicontrollosièprocedutoall’azionetestluceevista.
Ametàfebbraio,ilsegretariatodellasezionediBernahaassuntolaconduzionedelCentrotecnicodiThunAllmendingenefungeoradacentraleresponsabilepertuttiequattroicentridicontrollodellasezione.
Nell’annoinrassegna,sonostatieseguiticollaudiufficialisu11’418veicoli.Icentritecnicihannoinoltreeseguito1’664testecontrollivolontari.Oltre800personehannofrequentatoicorsi«Guidareoggi»ed«EcoDrive».L’offertaèstatacompletatadaulterioricorsioffertidaglialtrigruppiregionali.Meritad’esserecitatoil«corsoprimaverilepermoto»,organizzatoperlaprimavolta.
33
Sezioni
Rapporto annuale 2010
Sullapoliticadeitrasportisonostateinoltratediversepresediposizionesuprogettiregionaliecantonalicome,peresempio,sulpianoditrafficoglobaleed’agglomeratoperlaregioneBernaMittelland.DeludenteèstatalabocciaturadapartedelTribunalefederaledelricorsodellasezionecontrol’introduzionedellimitedi30km/hsullastradaprincipaleaMünsingen.Conseguenza:l’introduzionediqueste«zone30»,concepitesostanzialmenteperlestradediquartiere,saràoraammessaanchesullestradeprincipalieditransito.
LasezionehaallestitouncentrodicontattoallaThunstrasse.ALangenthal,l’agenziapartnervienetrasformatainpuntodicontatto.
BienneSeeland
Attività pubblica rafforzataNelCentrotecnicodellasezionesonostatieseguitiintutto5’237collaudiufficialidiveicoli,inleggeroaumentorispettoall’annoprecedente.LasezionehaintensificatolacollaborazioneconilDTCDynamicTestCenterSAaVauffelineconl’Unioneprofessionalesvizzeradell’automobile(UPSABienneSeeland)neisettoridellaconsulenzatecnica,dellaformazioneinmeccatronicaedialtreprofessionispecializzatenelsettoredell’automobile.
Anchenel2010èulteriormenteaumentataladomandadidiverseoffertediformazioneespecializzazione.Ciòèdovuto,nondaultimo,allastrettacollaborazioneconlasocietàaffiliatadelTCSTest&TrainingTCSSAegraziealfattocheilTCSdisponeaLignières(NE)diunCentrodiistruzioneallaguidacompletamenteattrezzato.
Ipunticentralidell’impegnonellapoliticadeitrasportisonostatierestanoigrandiprogettinelsettoredelleinfrastruttureditrasporto(p.es.RegioTram),lagestionedeltrafficonell’ambitodegliagglomeratidurantegliintensi,vastilavoridicostruzione,l’accompagnamentonellapianificazioneerealizzazionedellatangenzialedellacittàdiBienne(A5,trattoEsteOvest),comepurelacrescentetendenzaall’introduzioneneicomunidellavelocitàdi30km/hanchenellestradeditransito.
Oltreaciò,lasezioneharafforzatolasuaattivitàpubblica.L’obiettivoè,dauncanto,dirafforzarel’unionefraisocieilClube,dall’altro,difarconoscereilClubelesueprestazionidiservizioaunvastopubbliconellaregioneBienneSeeland.
Friburgo
Discussione pubblica sul futuro dell’autoPerlaSezionediFriburgo,il2010èstatoall’insegnadialcunicambiamenti.Dopolachiusuradell’UfficionellacittàdiFriburgoallafinedel2009,grazieaunaumentodelpersonaleealmiglioramentodell’infrastrutturaèstatorealizzatounpuntodicontattonelCentrotecnico.
Oltreaciò,lasezionehaulteriormentesviluppatolasuaattivitànelsettoredellasicurezzastradale:unitamenteallapoliziacantonaleeall’UfficiodellacircolazionestradalediFriburgo,essahasostenutolacampagna«SlowDown–Takeiteasy».Nelsettoredellapoliticadeitrasporti,lasezionehapostol’accentonel2010sullapromozionedeicontatticonleautoritàlocaliecantonaliehanuovamentepresoposizionenell’ambitodidiverseprocedurediconsultazione.
Infine–accantoallasuatradizionalepartecipazionealloslowUpattornoallagodiMorateall’organizzazionedelservizioditrasportoduranteilPaléofestival–lasezionehapartecipatoperlaprimavoltaallasettimanadellamobilitàdiFriburgo.Haancheorganizzato,conl’appoggiodell’Accademiadellamobilità,unadiscussionepubblicasulfuturodell’automobile.
Ginevra
Incentivi per E-BikesNel2010,lasezionediGinevracontava144’649soci.Nell’ambitodelladifesadegliinteressideisuoisoci,sièimpegnatanellapoliticadeitrasporticantonale.Lasezionehariconosciutoinparticolareilprincipiodiliberasceltadeimezziditrasportoedellalorocomplementarietà.Conl’elezionedelpresidentedellasezionenellaCostituenteginevrina,lasezionepuòrappresentareancoramegliolasuaposizionenellapolitica.
34
Sezioni
Nell’annoinrassegna,lasezioneèstataattivanelcampodellaprevenzionedegliincidentiedellasicurezzastradale.Halavoratoconilgruppoperl’educazioneelaprevenzionedellapoliziadiGinevra,comepure,atuttiilivelliscolasticidelcantone,congliinsegnantiresponsabilidell’educazionedellasicurezzastradale.
Nelcentrotecnicosonostatiesaminati4’466veicoli,dicui2’634sonostaticontrollatidalTCS.Ilcentrotecnicoharicevutoilpermessodieseguireicollaudiufficialidiveicoliamotoreehagiàeseguito1’832controlli.Ilocalid’accoglienzadelcentrotecnicohannosubitounprofondorinnovamento.
IncollaborazioneconTest&Training,nelcentrodiguidaPlantinsonostatiofferticorsidiallenamentoperunaguidasicura.LasezionediGinevrahanuovamentefinanziatol’acquistodibicicletteelettriche.Lasezioneèstataattivaanchenelcampodeltrafficolento.Siècosìdistintaapiùripreseperilmiglioramentodellecondizioniedellasicurezzadelciclista.Lasezionesièancheimpegnatanelsettoredelturismoregionaleedellaculturaehaorganizzatobrevettiperciclisti.
Ilnuovodirettore,PierreHenriGalletti,sostituiscel’exsegretariogeneraleYvesSuva.
Giura
6’500 persone allo SnowUp intergiurassianoLasezionesiècontraddistintainparticolareperleseguentiattività:
SnowUpintergiurassiano:l’evento,unsimboloperiltrafficolento(scidifondo,racchettedaneve,slittino,passeggiatenellaneve,ecc),sièsvoltoperlasecondavoltaeharegistrato–nonostantelecondizionimeteorologichedifficili–ungrandesuccesso.Circa6’500personesisonopresentatesull’AltipianodelGiurafraTramelaneSaignelégier.Inparticolare,l’offertadiprodottilocalièstataaltamenteapprezzata.
CampingDelémont:ilcampeggio,primagestitodirettamentedall’AssociazionecentraledelTCS,èstatorilevatodallasezione.L’areaèamministrataconcompetenzaemoltoimpegnodaunacoppiadiconiugieforniscecosìun’eccellenteimmaginedellasezione.InunfuturoprossimosarannofattecorrezioniagliarginidellaSorneperricavarneunaspiaggia.Inseguito,lazonapotràesserericonsegnataalcampeggio.Ulteriorisviluppifuturieinvestimentisonoinfasedichiarimento.
Corsiperlaterzaetà:80anzianihannopartecipatoaquattrocorsiincuihannorinfrescatoleloroconoscenzesullenormedicircolazioneeverificatoinsiemeaunistruttorediguidalelorocapacitàpratiche.
Dopolachiusuradegliuffici,lasezionehaapertoduepuntidicontatto,gestitidaexdipendentiTCS.IpuntidicontattositrovanonelleagenziediviaggioITINERAIRaBévillardeOCEANVOYAGESaCourrendlineservonoaisocicomepuntidiriferimento,dovehannoaccessoaiserviziTCS.
Giuraneocastellano
Ampia sensibilizzazione per i nuovi conducentiLasezionehaprocedutoaduecampagnedicontrollitecnici,unavoltainestatenelcentrotecnicodiFontaines(NE)eun’altrainottobrenelgaragedelcentrooperativodiLeLocle.
Inoltrehaorganizzatoperigiovaniconducenti,uncorsochelipreparaalconseguimentodellapatentediguida.Lelezionicomprendonodiversisettoricomefilmdiprevenzione,corsosamaritani,scuolaguidasupista,informazionesulmotoreecomportamentodiguida.SiconcludeconunavisitaallapoliziacantonaleeungirosugokartaPayerne.
Latradizionalefestadeiprati,organizzataannualmentedallasezione,haattirato300personenel2010.Èognivoltaungrandesuccesso.Lafesta,conpaella,musica,intrattenimento,balliegiochièmoltoapprezzatasiadaisocichedainonsoci.
Lasezioneel’ACShannoimpugnatoinsiemeilreferendumcontrol’introduzioneaLaChauxdeFondsdicontrassegniapagamentoeperlarichiestadiuncreditodi490’000franchi.Perquestoprogetto,sonostateraccoltecirca4’000firme,sebbenecenevolesserosolo2’700.
35
Sezioni
Rapporto annuale 2010
Glarona
Le donne accettano volentieri consigli per l’invernoComeloscorsoanno,lasezioneglaronesehapostol’accentosullasicurezzastradaleelaprevenzionedegliinfortuni.Ametàgiugno2010,sonostatedistribuitenegliasiliinfantilienellescuoleelementaridelCantonelesempreapprezzatebandoliererifrangentiTriki.All’iniziodell’annoscolastico,assiemeallapoliziacantonale,èstataeffettuataconsuccessol’azione«osservazioneradarSpeedy»,nonchél’educazionestradaleneidintornidegliedificiscolasticiperibambinicheinizianolascuola.
Tuttiicorsielemanifestazionisonostatibenfrequentati.Ancoraunavoltahariscontratoungransuccessol’incontro«magiainvernale»conracchettedaneve,slittinoefondue.Ilcorsoconsigliperl’invernoel’aiutoincasodipanneperdonneèstatoorganizzatoduevolte,consideratelenumeroseiscrizioni.
Dal1°settembre2010,lasezionegestisceunpuntodicontattonellastazionediGlarona.Il25novembre2010,giornodelleluci,sonostaticontrollati2’500veicoli,incollaborazioneconlapoliziacantonaleglaroneseeungarage.
Lasezionehainoltreallestitocorsipraticieteoriciesostenutolapolizianellaformazionestradaledegliutentipiùgiovani.Tuttiicorsi,compresiglieventisportivieculturali,sonostatibenfrequentati.
Grigioni
Anche le strade discoste meritano manutenzioneLasezionehanuovamenteorganizzato«Guidareoggi»eduecorsidisicurezzapermoto,nonostanteilnumeroridottodipartecipanti.Nel2011,icorsi«Guidareoggi»sarannorivoltiancheagliautomobilistidioltre70anni,chiamatiasottoporsiauncontrollomedicoobbligatorio.Lasezionesostieneeincoraggiainoltreisuoisociapartecipareacorsisullasicurezza.
Inottobre2010,siènuovamentesvoltoadAmbrì/Scruengoilcorsopergiovani«mobileesicuro».Hannopresoparte40giovani.Tuttiipartecipantihannosuperatol’esamediteoriaufficialeeilcorsodiprimosoccorso.
Temipoliticieproblematichedeltrafficosonosempreoggettodidiscussione.Lasezionesièimpegnatapoliticamentesoprattuttoperlosviluppoelamanutenzionedistradesecondarienellevallidiscoste.Subitodopolachiusuradell’agenziadiCoirasièpotutoaprireunpuntodicontattoaCazis.
Il7luglio2010,èimprovvisamentedecedutoRodolfoPlozza,presidentedellasezione,allaqualehadedicatomoltiannid’impegnoeattenzione.
Neuchâtel
Adottata risoluzione per il progetto Metro TransRUNLasezionediNeuchâtelhaterminatoilavoridiristrutturazionedellanuovasalad’accoglienzanelsuoCentroTCSFontaines.Parallelamente,sonostatiallestitiipuntidicontattodellasezione,comepurequellodellasezionedelGiuraneocastellano.Aisocivienedatacosì
lapossibilità,duranteilcontrollodelveicolo,diinformarsisuiprodottiTCS.
Alterminedell’annoinrassegna,lasezionehaadottatounarisoluzionechechiedeunarapidavotazionesulprogettoMetroTransRUNtraNeuchâteleLaChauxdeFonds.Durantel’AssembleaGeneralehapresoattoconsoddisfazionedelladichiarazionedelDirettoredell’Ufficiodipianificazione,dirinunciareall’introduzionedei30km/hnelcentrodellacittàdiNeuchâtel.Nelsettoredellacomunicazione,lasezionehaesorditoconsuccessosuFacebook.
SanGalloAppenzelloInterno
Trovato sito per un altro centro tecnicoDopoloscioglimentodelcomitato,lasezionehasoltantodueorgani:l’assembleadeidelegatiel’ufficiopresidenziale.Quest’ultimosicomponedelpresidentedellasezioneedeisettepresidentideigruppiregionali.Dopoilcambiodidomiciliopermotiviprofessionalieleconseguentidimissionidelpresidenteuscente,MarkusBerger,MartinWürmlièstatoelettonuovopresidentenelgrupporegionalediSanGalloedintorni.
Dopoannidiricerca,sièpotutotrovarenellaregionediSeeGaster,vicinoaRapperswil,unsitoperunulteriorecentrotecnico.Lapianificazionedovrebbeconsentirel’aperturadelcentronellaprimametàdel2011.InsiemeaiduecentridiSanGalloeSevelen,conilterzocentrotecnicolasezionedisponesullasuaareadiun’offertacapillare.Èinoltrestatoassuntounaltroespertodiveicoli.
36
Sezioni
Negliultimiquattroanni,nelservicecenterSanGalloèstatamessainfunzioneun’agenziapartnerconprodottiTCSeservizi.Quest’ultima,conl’abolizionedelleagenziedelTCS,èstatatrasformatainunpuntodicontatto.Perisoci,ciònonhacomportatoalcuncambiamento,tantocheleattivitàsvoltefinorahannopotutocontinuaresenzaintoppi.Nelcorsodiquesticambiamenti,lasezionediSanGalloAppenzelloInternohainoltreassuntoladistribuzionedeicontrassegniautostradaliaustriaciintuttiipuntivenditaTCS.
Sciaffusa
Folta partecipazione alla Fiera d’autunnoAll’assembleagenerale,inun’elezionesupplementare,unadonna,MarinaFuhrer,èfinalmenteentratanelcomitato.
Lasezionehapostol’accentosullasicurezzastradaleesullaprevenzionedegliinfortuni.IncollaborazioneconlapoliziastradalediSciaffusa,gliasiliinfantilisonostatinuovamentefornitiibandoliererifrangentiTrikielescuoledimaterialedidatticosullasicurezzastradale.IlradarSpeedyperlamisurazionedivelocitàèstatoimpiegatoregolarmenteneidintornidellescuole.
Insiemeallapoliziastradale,aipompieriealsoccorsosanitario,lasezionehapartecipatoallafierad’autunnodiSciaffusa.Coniltema«Sicurezza»hasuscitatomoltaattenzione,ottenendoungrandesuccesso.Siaicorsidiformazionesiaquellidiperfezionamentosonostatibenfrequentati,compresiglieventisociali.
Lasezionehanuovamenteribaditoilsuoforteimpegnopolitico,allacciandostretticontatticonilConsigliodiStatoeilMunicipiodiSciaffusa.Inoltre,hapresoposizionesullarevisionedelletassedicircolazione,sulpianostradale,sullemisuredimoderazionedeltrafficopianificateneivillaggiesulprogrammadiagglomerazione«Traffico».
Ilpuntodicontattoneilocalidell’AssociazionedeicommerciantidiSciaffusaharegistratounbuonavvio.Occorretuttavia,ricostruireilknowhow,andatopersoconlachiusuradell’ufficioTCS.
Soletta
Giornata familiare e altre mani-festazioni pubblicheIl2010èstatocaratterizzatodauncambiamentonelladirezione.DoposetteannidiattivitàalTCS,StefanIngoldhadecisodiraccogliereunanuovasfida.Ilprimonovembre,glièsubentratoGeorgesHeri.
Inoltre,sonostateorganizzatemoltemanifestazionidisuccesso,tracuilagiornatadellefamiglie.Lasezionehaanchepartecipatoadiversefierecantonali.Icinquegruppiregionali,assiemeadentrambiigruppispecializzati,hannoorganizzatomanifestazioniperilorosoci.
Nell’annoinrassegna,ilcentrotecnicodiOensingenèstatomoltofrequentato:visisonosvolticirca4’800collaudiufficialie400testgratuitiperisoci.
Svitto
Entusiasmo al corso di moto di due giorniInmateriadisicurezzastradalelasezionediSvittodàgrandeimportanzaaunasolidaeducazionedeibambiniedeigiovani.HacosìsostenutolacampagnadiprevenzionestradaledellapoliziacantonalediSvittoedegliinsegnantidelcantone,conaiutiematerialedidatticoperunvaloredicirca52’000franchi.Inquestacifraerano,peresempio,compresiimportiperilteatrodellemarionette«tiramisù»tenutonegliasiliinfantili,lacompletaattrezzaturaperipattugliatoriscolastici,nonchélebandoliererifrangentiTrikiperibambinidell’asiloedellaprimaelementare.Aipiccolidell’asilosonostatidistribuitiponchoimpermeabiligiallirifrangenti,moltoapprezzatidabambini,maestriegenitori.
Ancheicorsidiperfezionamentopergiovani,motociclistieanzianihannoavutoampiospazio.Così,sottolagestionedelpresidentedisezioneKonradSchuler,èstatopropostoinTicinoperquattrovolteuncorsodimoto,ciascunodiduegiorni.ImotociclistiprovenientidallequattrosezionidellaSvizzeracentraleWaldstätte,Zugo,UrieSvittosonorimastisoddisfatti.AncheinTicino,igiovanidi17e18anni,sempresottolaguidadiKonradSchuler,hannopotutoprepararsiperunasettimanaallaformazionepermotociclistinell’ambitodelcorso«mobiliesicuri».Perglianzianisonostatiorganizzatiduecorsidiaggiornamento«Guidoancoracorrettamente?».
37
Sezioni
Rapporto annuale 2010
Ticino
Forum della mobilità per salvaguardare i collegamentiIlTribunaleamministrativofederalehaaccoltoilricorsoinoltratodallaSezioneTicinoedaaltreassociazionicontroillimitepermanentea100km/hsull’autostradaA2traChiassoeBissone.IlConsigliodiStato,unitamenteall’USTRA,sièinseguitorivoltoalTribunalefederalediLosanna.Ilricorsoètuttorapendente.
PercercaredirisolvereimoltepliciproblemidimobilitàcheattanaglianoilCantonTicino,nel2010èstatocreatoil«Forumdellamobilità»nelqualehannoaderitotuttelemaggioriassociazionicantonalidell’economia,dellafinanza,dellapianificazioneedellamobilità.Compitoprincipalesaràquellodifarfrontecomuneperrivendicarequelleoperenecessariealbuonfunzionamentodell’economiacantonaleedellerelazioniconilrestodellaSvizzera,chepotrebberoesseremesseaduraprovadallafuturachiusuradellagalleriadelSanGottardoperilavoridimanutenzione.Semprenell’ambitodellacircolazionestradale,ilComitatohapresovisionedeitracciatipropostiperilcollegamentoviariofrailLocarneseelaA2,nonchédell’iniziodeilavoriperilcompletamentodeltroncoferroviarioStabioArcisate.Nelcorsodell’anno,laSezioneèintervenutapressoleautoritàperidiversidisagiallaviabilità,inparticolaresullatrattaautostradaledelSottocenerieperlamancatamanutenzionedimoltestradecantonali.
NelmesediluglioEURORAP,incollaborazioneconlaSedecentraleelaSezione,hasvoltoun’indaginesudodicipassaggipedonalinellaregionedelLuganese.Irisultatisonostatimediamentepositivi,peròèstataancherilevatalapeggioreinfrastrutturadituttoiltestalivelloeuropeo.Segnaliamoinoltrel’aperturapressoilCentrodiRiveradel«PuntodicontattoTCS»,chehadatoottimirisultati,elastipulazionedeicontratticonlaSocietàdelleAutostradeitalianeperlavenditadelleViacardedeiTelepasspertuttoilterritorionazionale.Iservizitecnici(oltre15’000fracontrolliecollaudi)eleattivitàlegateallaformazionedeiconducenti(peresempiola«2fasi»:244corsicon2’501partecipanti)hannoregistratounottimoincremento.
Turgovia
Tema chiave: mobilità elettricaNel2010,iltradizionaleconvegnoconipoliticidelCantoneèstatodedicatoallamobilitàelettrica.RogerLöhrer,TCS,eSergioKaufmann,KamooAG,dueprofessionistisperimentati,hannointrodottoiltema.Unapiccolasceltadiautoebicicletteelettricheeraadisposizionedegliospitipergiridiprovasull’areadelcentrodisicurezzastradaleTurgovia.
Lagammadicorsioffertidallasezioneèstataulteriormenteampliata:allenamentidisicurezzapermotociclisti,corsi«Guidareoggi»perpersonedellaterzaetà,campipergiovaniconducentiecorsisamaritani.
Incollaborazioneconlapoliziacantonale,lasezionehasostenutoasiliinfantiliescuoleconleapprezzatebandoliererifrangentiTriki,concatarifrangentiperiraggidellebicicletteealtromaterialeperl’educazionestradale.Traleofferteperisoci,cèstataanchelaconsulenzatecnicaegiuridica.
Nelfebbraiodell’annoinrassegna,lasezionehaapertounpuntodicontattoaWeinfelden.Perquestosonostateassunteduepersonesupplementarieampliatoilsegretariato.Ilpuntodicontattohainiziatoafunzionaremoltobeneenelfrattemposièsviluppatoulteriormente.
Uri
Commiato da Andreas BilgerDurantel’assembleageneraledellasezionedell’8maggio2010,AndreasBilgerharassegnatoledimissionidopo13annidimilitanzanelcomitato,dicui10comepresidentedellasezione.Eglirimanenellasezionequalemembroonorario.AndreasBilgerhasempreconsideratoesalvaguardatogliinteressidellasezioneedeisuoisocicongrandededizione,competenzatecnicaechiaravisionedegliobiettivi.Qualepionieredellaformazioneinduefasi,adottatadalCantonenell’agostodel2006,hainoltrecontribuitoattivamente,insiemealsuogruppodiprogettisti,afornireunattivocontributoallaformazioneealperfezionamento,nonchéallapromozionedellasicurezzastradale.
38
Sezioni
DopolachiusuraditutteleagenzieTCS,lasezionehaapertounpuntodicontattoneilocalicommercialidelmembrodicomitatoDorisVenzin.Dall’iniziodel2011,questopuntodicontattoperisocisitrovaneilocalidelCentrodiformazioneperlacircolazioneErstfeldSA,nel«Breiteli».
IlrisanamentodellagalleriastradaledelSanGottardoèinprogrammaneiprossimi10o15anniepreoccupalaSvizzera.Raramenteunrinnovamentoparzialedellaretestradalesvizzeraèstatotematizzatocontantaemotività.Alivellonazionaleecantonale,asecondadeigruppid’interesse,sipropongonodiversevariantidisoluzioneerealizzazione.AnchelasezioneTCSdiUrisiinterrogasullamigliorecostruzione,rispettivamenterisanamento,dellagalleriastradaledelSanGottardo.Nel2011,lasezionefaràunsondaggiorappresentativopressoisuoisociinmeritoaunasecondagalleriaalSanGottardo,purtenendocontodell’articolocostituzionalesullaprotezionedelleAlpi.
Vallese
I genitori apprezzano i controlli delle biciclette a scuolaNel2010,lasezioneèstatamoltoattivanonsoloneisettoriabituali,mahaanchesviluppatonuoveattività.Nelcampodellasicurezzastradale,hadatouncontributofinanziarioallapoliziaperillavoroeducativosvoltointuttelescuoledelCantone.Hapartecipatoattivamenteallacampagna«Iniziodellescuole»,sviluppandounnuovopianopersostituiregradatamentegliattualistriscioni.Inoltre,hacondottonellescuolelasuaazione«con
trollidellebiciclette»,raccogliendoun’ecoformidabilesiadapartedelleautoritàscolastichesiadaquelladeigenitoriedellastampa.
Lasezionehasostenutoigiovanianchealdifuoridellascuola.Essihannocosìbeneficiatodimezziditrasportocontariffeparticolarmenteridotte,peresempioperrecarsiaifestivalCapricesePaléo.
Isocisonostatioggettodiparticolareattenzione,conprestazioniinvarisettori.Variemigliaiadipersonehannopresoparteallediverseattivitàdellasezione:corsadelleuova,gitadellefamiglieecastagnata.
Nell’ambitodelsostegnoallemanifestazionilocali,lasezionesottolinealapartecipazione,inqualitàdisponsorprincipale,anumerosieventinelsettoredellamobilità,comeilquartoSlowUpvallesano,maancheamanifestazioniculturaliesportive.
SuiduebanchidiprovadelVallesecentraleesuperiore,lasezionehasvoltoicollaudiobbligatori,affidatiglidalCantoneperilsecondoannoconsecutivo.
Lagammadeicorsièstataampliata:«Guidareancorameglio»,«Checkup»e«EcoDrive».Circaquest’ultimocorso,lasezionehacontinuatolasuacooperazioneconl’ufficiocantonaledell’ambiente.
Perquantoriguardailtrafficolento,lasezionehacontinuatoasostenerefinanziariamentelasegnalazionedellepisteciclabiliconilogoTCS.
Vaud
«Réalise» – un film per i giovani sul tema sicurezzaIl2010èstatocaratterizzatodalcambiamentodellapresidenzadellasezione.Dopoaverricopertopernoveannilacarica,JeanClaudeChappuisèstatosostituitodaVéroniqueFontana.
LasezioneVaudhaoffertoaisuoisocituttaunaseriediprestazioni:intrattenimento,viaggi,itinerariinbicicletta,giteperglianziani,maancheanalisideltraffico,connonmenodi43dossiertrattati.
InsiemeallasezionediFriburgosonostatigestitiduestandalSlowUpMoratAvenches,comepureunaltroalforumdiFriburgo,nell’ambitodelMotoVeloShow.
Nelsettoredellamobilitàinbicicletta,lasezionehaorganizzatoungiornodiproveperbicielettrichesulcampeggioTCSLaMurée(Diablerets).
IncollaborazioneconlealtresezionidellaSvizzeraoccidentaleèstatoorganizzatounservizioditrasportoalPaléoFestival(Nyon),moltoapprezzatosiadaigiovanivisitatoridelfestivalchedaigenitori.
Diannoinanno,semprepiùpersonechiedonoalcentrovodese,diestenderecostantementelapropriaoffertadiprestazioni.Quest’ultimaannoveraicontrollitecnici,laformazioneeilperfezionamentodeiconducentiealtremanifestazioni.
Attualmente,lasezionediVaudèlapiùimportanteorganizzatricedicorsidiformazioneediperfezionamentonelCantoneedèleaderneisettoridellaformazioneinduefasi,deicorsipermotociclistiediquelliperanziani.Intutto,25’000personesisonorivolteaiservizidelCentrodelTCSdiCossonay.
39
Sezioni
Rapporto annuale 2010
Lasezionesièoccupataanchediquestionipoliticheinmateriaditrasporto,peresempio:iproblemidiintasamentodeltrafficosull’A1traLosannaeGinevra,lacostruzionediunaterzacorsiaautostradale,laposadiunterzobinariotraLosannaeMorges,lacirconvallazionediMorges,ilprogettod’agglomeratoLosannaMorges(PALM),ilproblemadelparcheggionellecittà,levied’accessoaLosannnaNordeirisultatidelfondoinfrastrutturalesulterritoriocantonale.
Incollaborazioneconl’Ufficiocantonaledellacircolazioneèstatopubblicatounopuscolosullasicurezzastradalechericordaleregolepiùimportantideltraffico.Èstatoinviatoatuttiiproprietaridiveicoliinsiemeallafatturadellatassadicircolazione,comepureaicomuni.
Conl’obiettivodipreveniregliinfortuni,lasezionegestiscetreunitàradarmobile.Tramarzoenovembre2010,conquestiapparecchisonostaticontrollatiin337posticomplessivamente371’118veicoli.
Nel2010,lasezionehaprodottounfilmintitolato«Réalise»infavoredellasicurezzadeigiovaniutentidellastrada.IlvideovienemostratonelleclassiscolastichesuYoutubeeDailymotionagliallievitrai12ei18anni.
Ilcorsodiperfezionamento«AînésenformeauVolant»,organizzatoincollaborazioneconl’Ufficiodellacircolazionestradale,lapoliziael’unitàdelserviziodisoccorsostradaleerivoltoaiconducentidioltre70anni,èmoltoapprezzato(853partecipanti).
Waldstätte
Iniziativa delle cità combattuta con successoGraziealgrandeimpegnodellasezione,unitamenteavarieorganizzazionipartner,l’iniziativadellecitàaLucernaèstatacombattutaconsuccesso.Inoltre,lasezionesiècostantementeimpegnata,sempreaLucerna,infavoredeiprogettiCityringeBypass,raggiungendoapocoapocoilsuoobiettivo.Attualmente,lasezionestapartecipandoallariformulazionedellatassadicircolazionedeiveicoliamotorenelCantonediLucerna.
Inestate,lasezionehaospitatol’AssembleadeidelegatidelTCSsvizzero.Treeventitradizionali,comeilballodiprimaveraTCSchenegliscorsiannihaattiratoalcasinòcirca1’000persone,legiteautunnaliequelleperglianzianisonostateorganizzateperl’ultimavoltaacausadelloscarsointeresseedelriorientamentodellasezione.Neltardoautunno,inoltre,lasezionehaorganizzatonelmercatoPilatusaKriens,insiemeadiversipartner,lagiornatadellasicurezzastradaleehapartecipatoallagiornatadelcascoaMalters.LoSlowUpSeetalhaattiratomigliaiadipersonesullerivedelBaldeggersee.LasezioneWaldstättehafornitoaitrecorpidipoliziacheoperanonellaregionecopertadallasezionematerialedidatticosultrafficodestinatoallaformazionedeglialunnineicantonidiLucerna,ObvaldoeNidvaldo.
Anchequest’annoleiscrizioniaicorsi«ABCautoperledonne»,checonsentonoaquest’ultimedidisporrediun’approfonditaconoscenzadeiloroveicoli,sisonoesauriteinpocotempo.Glianzianiinteressatihannopotutorispolverareleloroconoscenzeteoricheepraticheintrecorsispeciali.Afineestate,18giovaniconducentientusiastihannotrovatolastradaperilcampogiovanileaScruengo(TI),dovehannopotutoapprendereleprimenozionidiguida.
Zugo
Corso panne per le donne: forte domandaNellaprimaveradel2010,lasezionediZugohasvoltolasua60°Assembleagenerale.L’anniversarioèstatodegnamentefesteggiatosiainquell’occasionesianellospettacolotradizionaled’autunnonelcasinòdiZugo,connumerosepersonalitàdelmondodell’economiaedellapolitica.
Perlaprimavoltanellasuastoria,lasezionehaorganizzatouncorsopanneriservatoalledonne.L’interesseèstatoenormetantocheilcorsohadovutosvolgersisull’arcodipiùgiorni.
LaSezionehasostenutolavotazionesuprogettistradaliurgenti,aiqualiglielettoridiZugohannomassicciamenteaderito.Inoltre,lasezioneèstatainvitatadallaDirezionecantonaledellecostruzioniaprendereposizionesudiverseprocedurediconsultazione,relativeaquestionipolitichesultraffico.
40
Sezioni
Il1°febbraio2010,lasezionehaapertounpropriopuntodicontatto,moltoutilizzatodaisoci.Grazieall’impegnodell’exdirettricedell’agenzia,sièpotutamantenerelacompetenzatecnicasututtelespecificherichiestedeisocidelTSC.
Zurigo
Il progetto «Test occasioni» è stato un successo Loscorsoannoèstatoriccodisuccessi.Vannosegnalatisviluppipositivinelcentrotecnico.Inparticolareilprogettorelativoaltestdelleautod’occasioneèstatounsuccessosiaperilvenditore,cheperilcentrotecnicostesso.Perilprossimoannosiprevedonocircaaltri1’000veicoli.
IlpuntodicontattoaVolketswilèmoltoapprezzatodaisoci.Essorimaneuncentrodiriferimentoperquestionidiognigenere.Sonostatirealizzatianchepuntidicontatto
aHorgen(incollaborazioneconKuoni)eWinterthur(incollaborazioneconWinterthurTurismo).Attualmente,sitrovanoinunafasediprova.Modifichediquestipuntidicontattosarannochiaritee,senecessario,realizzatequest’anno.Dal1°giugno2010,lasezionediZurigohapotutoassumerepertuttelesezionilagestionedituttiicontrassegniambientali.Uncompitomoltointeressanteeimpegnativo.
Anchenel2010,lasezionehaorganizzatoquattrocampipergiovaniallieviconducentiadAtzmännig.Circa120giovanihannopotutoacquisireleprimeconoscenzesull’automobile.All’iniziodellescuole,inquasituttiicomunisonostatedistribuitepiùdi1’100bandierineTCS,volteasensibilizzaregliautomobilisti.Allostessomodo,ibambinidell’asiloequellidellascuolaelementare,sonostatidotatidibandoliererifrangentiTriki,iltuttoincollaborazioneconlapoliziacantonale.Ilmusicalperbambini«Schutztüüfeli»hariscontratograndesuccessoanchenel2010.
Inumerosicorsisullasicurezzastradalesonostatimoltobenfrequentati.Inparticolare,ilcorsoperglianzianiharegistratounatalerichiestadarenderenecessarialapreparazionediuncorsosupplementare,chesaràrealizzatonellaprimaveradel2011.Isociapprezzanol’offertaneicentridiHinwil(corsidiperfezionamento)eDübendorf(formazioneaduefasi).
LasezionediZurigosièimpegnataalivellopolitico,difendendolerichiesteTCS.Particolareattenzioneèstatadataall’iniziativaanticolonneealrifiutodellezoneambientalinellecittà.
Rapporto annuale 2010 41
Corporate Governance
CorporateGovernance
GeneralitàFondato a Ginevra nel 1896, il Touring Club Svizzero(TCS),consedeaVernier,èiscrittonelRegistrodicommercio ai sensi dell’articolo 60 e seg. del Codice civilesvizzero(CCS).Inunregolamentohafissatoisuoiprincipi concernenti l’organizzazione, la direzione, il comportamentoeilcontrollo.IlTCSmiglioracostantementei propri strumenti di Corporate Governance. In questosenso,nel2010ilregolamentoorganizzativoèstatorivedutoecompletatoconl’obiettivodiregolareancorapiùchiaramentelasuddivisionedellecompetenzedeimassimi organi direttivi. Il regolamento concernente le finanze e le competenze di firma è pure stato rivedutonell’intento di semplificare e rendere dunque le regolecomunicabilieapplicabili inmodopiùchiaro.NuovoèilregolamentoconcernenteirischidiManagement,chefissaorachiaramenteiprocessigiàesistenti.IlTCSvietaseveramenteatuttiicollaboratorie/omembridiorganididedicarsiadattivitàchesollevanoconflittid’interesse.DadueannisussisteunafunzioneComplianceche, tral’altro, si preoccupa del processo Whistleblowing, chealla fine del 2010 è stato oralmente illustrato in modochiaroatuttiicollaboratoridelTCS.
IlTCSdisponedelleseguentistrutturedidirezione,ancorate inmodotrasparenteneglistatutienelregolamento:
StrutturedidirezioneAssembleadeidelegatiL’assemblea dei delegati è l’organo supremo del TCS.Essa si compone dei delegati delle sezioni, dei membridelconsigliodellesezioniedelconsigliod’amministrazione. Il numero dei delegati delle sezioni è 145. Per ilcalcolodellaripartizionedeidelegatiperognisezioneèdeterminante l’effettivo dei soci al 31 ottobre dell’annoprecedente.L’elezionedeidelegatidellesezioniedeilorosupplentiavvienetramitel’assembleageneraledeisoci,rispettivamentel’assembleadeidelegatidellasezione.
L’assembleadeidelegatiècompetenteperl’approvazionedelrapportoedeicontiannuali,perildiscaricodelconsigliod’amministrazioneedelconsigliodellesezioni,perl’elezionedelpresidentecentrale,deimembridel consiglio d’amministrazione e degli organi di revisione.
ConsigliodellesezioniIlconsigliodellesezionièpresiedutodalpresidentecentrale (in caso di impedimento da uno dei due vicepresidenti del consiglio delle sezioni). Esso si compone di37membrialmassimo,inparticolaredelpresidentecentrale,deipresidentidellesezioni,acondizionechenonsianomembridelconsigliod’amministrazione,edialtrimembrielettidallesezioni.
Ilconsigliodellesezioniadotta,tral’altro,ilpreventivoefissalelineedirettivedellastrategiapolitica.
Consigliod’amministrazioneIl consiglio d’amministrazione si compone del presidentecentraleedialtriseiaottomembri.Almomentodell’elezionedeimembridelconsigliod’amministrazioneoccorretenerconto,nellimitedelpossibile,dellerealtà linguisticheeregionali.Laduratadelmandatoèdidueanni.
Ilconsigliod’amministrazioneèpresiedutodalpresidente centrale (in caso d’impedimento, dal vicepresidente). Esso esercita l’alta direzione dell’associazione econtrolla l’azione delle persone incaricate di dirigerel’azienda,inparticolareperquantoriguardailrispettodileggi,statuti,regolamentiedirettive.Eglifissainoltrelastrutturadellacontabilità,delcontrolloedellapianificazionefinanziariaegarantisceunsistemadicontrollointernoeunagestionedeirischiconformiall’associazione.
Èaltresìcompetenteperl’allestimentodeicontiannualiedelrapportodigestioneall’attenzionedell’assembleadeidelegati.
Composizionedelconsigliod’amministrazione— NiklausLundsgaardHansen,Presidentecentrale,
avvocato,LugnorreFR(dal2008)
— BeatAebi,Consulenteinmarketingecomunicazione,
AltenZH(dal2005)
— ChristophErb,avvocato,Berna,direttorePMIbernesi,
BurgdorfBE(dal2005)
— GuidoHenseler,ing.Dipl.El.STS,HorwLU,
presidentedelladirezioneEWSvitto(dal2005)
— MartinMichel,avvocato,LachenSZ(dal2005)
— JeanFrançoisOttesen,Ing.EPFL,
lic.HECinscienzeeconomiche,PullyVD(dal2005)
— LuigiR.Rossi,vicepresidente,avvocato,SanGallo
(dal2005)
— OdileSchulerVolken,exalbergatrice(dalgiugno2009)
Professionale e trasparente
42
L’organodicoordinamentoSi compone del presidente centrale, dei due vicepresidentidelconsigliodellesezioniediduemembridelconsigliod’amministrazione.Essocoordinailavoridelconsigliodellesezioniedelconsigliod’amministrazione.
GuidastrategicaDal2009,neglistatutièprescrittoinmodochiarocheilconsiglio delle sezioni e il consiglio d’amministrazionefissano assieme per il TCS linee direttive strategiche alunga scadenza nei settori politica, societariato, prestazionidiservizio,finanzeerisorse.Nelcorsodel2010sono state poste in vigore le linee direttive politiche. Perquelle concernenti societariato, prestazioni di servizio,finanzeerisorse,insettembreilconsigliod’amministrazionehatrasmessounprogettoinesamealconsigliodellesezioni.
DirezioneLaDirezioneècompostadidodicimembri.La loronominaèdicompetenzadelconsigliod’amministrazione.La Direzione è responsabile dell’importanza operativadelTCSevigilasull’esecuzionedelledecisionidelconsigliod’amministrazioneedelconsigliodellesezioni,cosìcomesullaripartizionedeicompitiall’internodell’organizzazione.IldirettoregeneralegarantiscelaguidadellaDirezione.
Composizionedelladirezione— Dr.BrunoEhrler,Direttoregenerale(dal2005)
— SergeBurgener,FinanzeeImmobili(dal2001)
— ThomasCanonica,CIC(dal1.12.2009)
— RémiChadel,ITai(finofineottobre2010)
— BeatFlückiger,Club(dal2001)
— ErnestGmünder,IT(danovembre2010)
— FridolinNauer,Intervento(dal9.3.2009)
— MartialPidoux,RisorseUmane(dal2008)
— RogerSchober,Business(dal2006)
— MartinWaeber,Marketing&Distribuzione
— RudolfZumbühl,Comunicazione,Politica&Sicurezza
stradale(dal2004)
Membridelladirezioneallargata— PhilippeKlaus,Sviluppoaziendale(dal2009)
— HélèneWetzel,Serviziogiuridico(dal2006)
ComitatoauditIlComitatoauditsicomponeditremembridelconsigliod’amministrazione.Quest’ultimolinominaelirevoca.
IlComitatoauditsostieneilconsigliod’amministrazione nella sorveglianza e nella conduzione degli affarifinanziari. Verifica l’allestimento della contabilità delTCS e del Gruppo, l’efficienza dell’audit interno e dellarevisioneesterna,nonché il funzionamentodelsistemadicontrollointernoedellagestionedeirischi.
AuditinternoL’audit interno riceve mandato dal comitato di audit,subordinatoalconsigliod’amministrazione,edalDirettoregenerale.Leattivitàdiauditsonocondottesecondole norme della professione del lIA (Institute of InternalAuditors).
RevisioneesternaL’organo di revisione procede all’esame del conto annuale statutario del Club conformemente alla leggesvizzera,aglistandarddirevisionesvizzerieaglistatuti.Qualerevisoredelgruppo,verificailcontoannualeconsolidato dello stesso, conformemente alla norma SwissGAAPRPC.
OrganodirevisioneSecondoglistatuti,laduratadelmandatodell’organodirevisione è di un anno. Esso è rieleggibile. L’organo direvisionedeveaveresedeinSvizzera,disporredellequalifichenecessarieperlosvolgimentodeisuoicompitiedessereindipendenteanormadilegge.
L’organodirevisioneverificaselacontabilità,icontiannualie lapropostasulladestinazionedegliutilisonoconformialle leggieaglistatuti,nonchéseesisteunsistemadicontrollointerno.L’organodirevisioneesegueipropricompitisecondoiprincipidibasedellapresentazionedeicontivigentiperlesocietàanonime,secondoilmodelloSwissGAAPRPC.L’organodirevisionepresentaunrapportosuirisultatidelleproprieverificheall’attenzionedell’assembleadeidelegati.
Nel 2010, l’onorario dell’organo di revisione è ammontatoa310’000franchi(2009:463’000).
Corporate Governance
Rapporto annuale 2010 43
Organi
Affidabili e impegnati
Organi
AssembleadeidelegatiL’assemblea ordinaria dei delegati 2010 si è svolta il18giugno2010alMuseodeitrasportidiLucerna.Ilpresidente centrale Niklaus LundsgaardHansen ha salutato177delegatienumerosiospiti.Eglihamessoinrisaltoledecisiveriforme,incorsoconsuccessonelTCSalivello nazionale, che garantiscono la capacità operativafinanziariadelClubeconsentonoilrafforzamentodegliinvestimenti per il rinnovo delle prestazioni di servizioedeisistemi.IlpresidentedellasezioneospitantePeterSteinerhadalcantosuosottolineato lanecessitàper lesezioni di doversi orientare alle necessità dei soci e delmercato della concorrenza, nonché di perseguire i loroobiettivipossibilmenteuniti.Nellesueparoledibenvenuto,illandamanodelcantonNidwaldo,GerhardOdermatthapresentatolagrandeareadiLucernacomeunasana regione in crescita. Egli ha sottolineato l’urgentenecessità di agire nelle infrastrutture di trasporto e haringraziato la sezione Waldstätte per il sostegno al programmad’agglomeratoperstradaeferrovia.
Quale relatore ospite speciale, il presidente dell’ADACPeterMeyerhapresentatoleprincipalistrategieeiprovvedimentieiprogettidimaggioresuccessodell’ADAC. Quest’ultima punta sistematicamente alla crescitadeimembri.SibatteancheperunaragionevoleriduzionedelleemissionidiCO2eperlapromozionedellamobilitàelettrica.
Idelegatihannopoievasogliordinidelgiornostatutaricomel’approvazionedelrapportodigestioneeiconti2009,comepureladefinizionedellatassasociale,cheperil2011rimaneinvariata.Qualesocietàdirevisioneèstataconfermataperil2011Ernst&YoungSvizzera.
IldirettoregeneraledelTCSBrunoEhrlerhaparlatodiun2009positivoediunaleggeracrescitadeisoci.Ha informato sull’aspetto operativo degli affari, soffermandosi su due punti principali sull’andamento degliaffari2009intuttiisettori,comepuresugliattualirisultatidelprogrammadiristrutturazioneSTRATEGO.
ConmoltagratitudineKonradLuder(†6.1.2011)èstatonominatosocioonorario.OltreallasuaventennalefunzionedipresidentedellaSezionediSoletta,egli sièdistinto a livello nazionale in qualità di presidente delconsigliodiamministrazionediAssistaSAemembrodelconsigliod’amministrazionedell’interoTCS,raccogliendograndimeriti.
Dopo che il presidente centrale ha commentato lenuove linee direttive politiche e la Governance politicadel TCS, nella sua presentazione Christoph Erb, presidente della Commissione per la mobilità e l’ambientee membro del consiglio d’amministrazione del TCS, haillustratol’attualeimpegnopoliticodelTCS.
44
ConsigliodellesezioniLundsgaardHansenNiklaus,Lugnorre(Presidente)
BurkartThierry,Baden(Vicepresidente)
FontanaVéronique,Losanna(Vicepresidente)
AligFidel,Trun(daluglio)
ArniFritz,Schnottwil
BalestraGiorgio,Bellinzona
BallaufSusanne,Kollbrunn
BernardFabienne,Martigny
BernhardMichael,Pully
BilgerAndreas,Altdorf(finoadaprile)
BöhlenWalter,Niederrohrdorf
ChappuisJeanClaude,Losanna
EberliHans,Buchs
GayCrosierClaude,Orpund
GerberFrédy,Tramelan
GoetschiPeter,Friburgo
HallerChristoph,Basilea
IseliUlrich,Madiswil
JakoberUrs,Hünenberg
LöhrerPeter,Dällikon
LüthyThomas,Ebmatingen
MeyerUrs,Herisau
MichelAndreas,Berna
PlozzaRodolfo,Brusio(decedutoil7aprile)
RhynerHansjürg,Glarona
RicouLuc,Carouge
SchulerKonrad,Unteriberg
SchüpbachHansPeter,Thun
SonzogniMichèle,Thônex
SteinerPeter,Lucerna
TreichlerFritz,Wädenswil
VautraversJeanLuc,Boudry
VidaleMarco,Frauenfeld
VitaliniCarlo,Lugano
VollenweiderOskar,Bürglen(dall’8maggio)
ZollingerAlfred,Sciaffusa
ZwahlenGuy,Ginevra
CommissionedellefinanzedelConsigliodellesezioniTreichlerFritz,Wädenswil(Presidente)
GerberFrédy,Tramelan
IseliUlrich,Madiswil
RicouLuc,Carouge
ZollingerAlfred,Sciaffusa
Commissionedellemobilitàedell’ambienteErbChristoph,Berna(Presidente)
BurkartThierry,Baden(Vicepresidente)
BalestraGiorgio,Bellinzona
BernhardMichael,Pully
HolingerPeter,Liestal
LöhrerPeter,Dällikon
LundsgaardHansenNiklaus,Lugnorre
GrossDomenic,Chur
RossiLuigiR.,SanGallo
SchulerKonrad,Unteriberg
SchulerVolkenOdile,Fiesch
SteinerPeter,Lucerna
ZollingerAlfred,Sciaffusa
ZwahlenGuy,Ginevra
MétraillerGérard,Vernier
RepondKyossevaKatherina,Vernier
FantinoOlivier,Vernier
Segretaria:ZulaufOeschAlexandra,Berna
Consigliod’amministrazioneAssistaTCSSAPresidentevacante
EhrlerBruno,Losanna(Vicepresidente)
BurgenerSerge,PlanlesOuates
LundsgaardHansenNiklaus,Lugnorre
MichelMartin,Lachen
RossiLuigiR.,SanGallo
SchoberRoger,Nyon
Segretaria:CrousazPatricia,sedecentrale,Vernier
Consigliod’amministrazioneTCSAssicurazioniSAMichelMartin,Lachen(Presidente)
EhrlerBruno,Losanna(Vicepresidente)
BurgenerSerge,PlanlesOuates
LundsgaardHansenNiklaus,Lugnorre
SchoberRoger,Nyon
Segretaria:CrousazPatricia,sedecentrale,Vernier
Consigliod’amministrazioneHebergaSARossiLuigiR.,SanGallo(Presidente)
EhrlerBruno,Losanna(Vicepresidente)
BurgenerSerge,PlanlesOuates
LundsgaardHansenNiklaus,Lugnorre
SchoberRoger,Nyon
SchulerVolkenOdile,Fiesch
Segretaria:CrousazPatricia,sedecentrale,Vernier
Organi
Rapporto annuale 2010 45
Consigliod’amministrazioneTest&TrainingTCSSAHenselerGuido,Horw(Presidente)
EhrlerBruno,Losanna(Vicepresidente)
BurgenerSerge,PlanlesOuates
FlückigerBeat,AffolternimEmmental
LundsgaardHansenNiklaus,Lugnorre
Segretaria:CrousazPatricia,sedecentrale,Vernier
(finoaottobre)
Segretaria:ZulaufOeschAlexandra,Berna(danovembre)
Consigliod’amministrazioneAccadémiadellamobilitàSAMichelMartin,Lachen(Presidente)
EhrlerBruno,Losanna
BurgenerSerge,PlanlesOuates
LundsgaardHansenNiklaus,Lugnorre
ZumbühlRudolf,VillarssurGlâne
Segretaria:ZulaufOeschAlexandra,Berna
Consigliod’amministrazioneTCSVerkehrssicherheitszentrumStockentalSASchüpbachHansPeter,Thun(Presidente)
BurgenerSerge,PlanlesOuates
OttesenJeanFrançois,Pully
Segretaria:CrousazPatricia,sedecentrale,Vernier
(finoaottobre)
Segretaria:ZulaufOeschAlexandra,Berna(danovembre)
Consigliod’amministrazioneVerkehrssicherheitszentrumBetzholzSALüthyThomas,Ebmatingen(Presidente)
BurgenerSerge,PlanlesOuates
OttesenJeanFrançois,Pully
Segretaria:CrousazPatricia,sedecentrale,Vernier
(finoaottobre)
Segretaria:ZulaufOeschAlexandra,Berna(danovembre)
Consigliod’amministrazioneBuholzImmobilienSAMächlerMarkus,Lucerna(Presidente)
BurgenerSerge,PlanlesOuates(Vicepresidente)
FlückigerBeat,AffolternimEmmental
MeileAlois,Lucerna
OttesenJeanFrançois,Pully
Segretaria:ColluDanielà,Emmen(finoaottobre)
Segretaria:ZulaufOeschAlexandra,Berna(danovembre)
Consigliod’amministrazioneCentredeconduiteTCSLignièresSAGayCrosierClaude,Bienna(Presidente)
BurgenerSerge,PlanlesOuates
OttesenJeanFrançois,Pully
Segretaria:CrousazPatricia,sedecentrale,Vernier
(finoaottobre)
Segretaria:ZulaufOeschAlexandra,Berna(danovembre)
ConsigliodifondazionedellacassapensionidelTCSRappresentantideldatoredilavoro:
OttesenJeanFrançois,Pully(Presidente)
BurgenerSerge,PlanlesOuates
LundsgaardHansenNiklaus,Lugnorre
SchulerVolkenOdile,Fiesch
Rappresentantideibeneficiari:
WurlodPierre,StCergue(Vicepresidente)
EggerDaniel,PetitLancy
GarinBarbara,Nyon
StaeubliChristian,Niederhasli
Amministratricedellacassapensioni:
ColombaraSylvie,sedecentrale,Vernier
Comitatoauditdelconsigliod’amministrazioneErbChristoph,Berna(Presidente)
AebiBeat,Andelfingen
OttesenJeanFrançois,Pully
Segretaria:CrousazPatricia,sedecentrale,Vernier
AuditinternoOrsoCharly,responsabile,sedecentrale,Vernier
Organi
Editore / RedazioneComunicazione TCS, BernaRealizzazionebüro z {grafi k design}, BernaFotoChristian Knörr, BasileaFabian Unternährer, BernaStampaAst & Fischer SA, Wabern
06_2011