Service
Wayne iGEM™
Programación
de computdora
Rev 78
WU009298
Rev 02
Ago 2019
LEA ESTE MANUAL ANTES DE COMENZAR
Los dispensadores tienen tanto componentes eléctricos como un líquido peligroso, inflamable y potencialmente explosivo. Ignorar las precauciones mencionadas a continuación y las instrucciones de Advertencia y Precaución incluidas en este manual podría ocasionar lesiones graves. Siga todas las normas, códigos y leyes que apliquen a su área e instalación.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Siempre asegúrese de que TODA la electricidad del dispensador está DESCONECTADA antes de abrir el gabinete del dispensador para efectuar tareas de mantenimiento. Trabe físicamente los interruptores que apaga para realizar el servicio del dispensador o bien restrinja el acceso o etiquételos. Asegúrese de obstruir (cerrar) las válvulas de emergencia debajo del dispensador ANTES de comenzar las tareas de mantenimiento. Asegúrese de saber cómo CORTAR el suministro eléctrico al dispensador y las bombas sumergibles en caso de emergencia. Repare de inmediato todas las fugas o defectos.
CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON WAYNE Los problemas con la instalación de este producto deben referirse a Wayne Asistencia Técnica
(1-800 -926-3737).
WU009298 Rev 02 09/2019 1
PROGRAMACIÓN DE LA FUNCIÓN
El modo de mantenimiento se utiliza para acceder a las funciones y estadísticas en la
computadora iGEM. La tarjeta de iGEM se muestra en la Figura 2 en la parte de atrás de
este manual. Los técnicos de servicio pueden acceder al modo de mantenimiento mediante
el Control Remoto infrarrojo (IR), o, como se explica en la Sección 1.3, ejecutando el
Programa de Terminal de Servicio (servterm) desde una computadora portátil. Las
descripciones de funciones y las estadísticas descritas en este manual se basan en el
software iGEM Rev. 72.00.
1.1 ENTRAR EN EL MODO DE MANTENIMIENTO MEDIANTE EL CONTROL REMOTO IR
El control remoto infrarrojo (IR) se comunica con el equipo de la bomba con un enlace
infrarrojo al sensor montado en la pantalla de ventas del dispensador detrás del bisel.
El control remoto IR, que se muestra en la Figura 1 en la página siguiente, tiene 16 botones.
Cuando el control remoto se mantiene cerca del ojo infrarrojo de la tarjeta de la pantalla, se
puede usar para acceder a las funciones y las estadísticas dispensador (diagnóstico).
El control remoto se utiliza para establecer los precios unitarios, números de punto de
alimentación, comunicaciones en serie o autónomas, proporciones de mezcla, leer
totalizadores electrónicos y códigos de error, y realizar muchas otras tareas relacionadas
con diagnóstico y servicio a través del Modo de mantenimiento.
A continuación se enumeran cuatro niveles de entrada en el modo de mantenimiento. Para
acceder el modo, mantenga presionado el control remoto aproximadamente a 18 pulgadas
de la pantalla y presione la tecla correspondiente de la siguiente manera:
para entrar en el Servicio de campo con la contraseña
del ingeniero de campo, presione
para entrar como Gerente de la estación con la contraseña
del gerente de la estación, presione
para entrar como Operador con la contraseña
de operador presione
para entrar a Pesos y Medidas con la contraseña P&M presione CLEAR (Borrar)
El modo de mantenimiento le pide una contraseña dos veces antes de permitir el acceso
a las funciones del modo de mantenimiento y las estadísticas. Por predeterminación, se
incorporó un tiempo de espera de entrada de 10 segundos al código de la contraseña de
entrada. Cuando aparece la palabra PASS 1 en la pantalla de ventas, introduzca la
contraseña y presione ENTER (Aceptar). Tiene 10 segundos para comenzar a introducir
la contraseña. El temporizador se reinicia luego de que presiona una tecla.
PASS 2 aparece en la pantalla de ventas, donde se le pedirá que vuelva a introducir la
misma contraseña y presionar ENTER (Aceptar). El precio por unidad mostrará "F - - ",
la pantalla de dinero muestra el número de versión de software y la pantalla de volumen
muestra la fecha de la versión del software. En este punto, se puede ir a cualquiera de las
funciones o las estadísticas. Para editar o ver las funciones, introduzca el número de
función y presione ENTER (Aceptar). El número de función aparecerá en la pantalla de
precio por unidad. Para ingresar al modo de visualización de estadísticas pulse la flecha
UP (arriba) o DOWN (abajo) cuando el precio por unidad muestre "F - - ". Cuando se
ingresa al modo de visualización de estadísticas, la pantalla de precio por unidad muestra
ENTER (Aceptar)
1
2
2 WU009298 Rev 02 09/2019
"S - - ", la ventana de la pantalla de dinero muestra el recuento de la actual transacción
para el lado A, y la ventana de la pantalla de volumen muestra el recuento de la
transacción para el lado B. Para ver las estadísticas, introducir el número de la
estadística y, a continuación, presione ENTER (Aceptar). El número de la estadística
aparece en la pantalla del precio de la unidad. Tenga en cuenta que el lado A es el
lado 1 (lado de la caja de conexiones) y el lado B es el lado 2.
1.1 ENTRAR EN EL MODO DE MANTENIMIENTO MEDIANTE EL CONTROL REMOTO IR,
continuación
Cuando se entra al nivel de subentrada, la pantalla del precio de la unidad muestra el
número de función/estadística con los dos dígitos en el extremo izquierdo y el número de
subnivel con los dos dígitos en el extremo derecho separados por un punto decimal. La F o S ya no aparecen. La tecla NEXT (Siguiente) avanza la pantalla a la función secundaria
o sub-estadística siguiente dentro de la función o estadística actual, sin embargo, la tecla
UP/DOWN (Arriba/abajo) avanza a la próxima función o estadística cuando F o S
aparecen aún en la ventana de la pantalla. Cuando aparecen guiones"- - - -" en la
pantalla el dinero, la función está esperando una entrada de datos numéricos, como
precio por unidad, etc. Presione la tecla # antes de introducir datos numéricos.
Si se introducen datos numéricos sin presionar primero la tecla #,
el sistema va a la función o estadística secundaria del número
correspondiente que introdujo. Si el número está fuera de la gama
de funciones secundarias o estadísticas secundarias, se usa la
máxima función secundaria o estadística secundaria.
En resumen, se ingresa al modo de mantenimiento llevando
a cabo el procedimiento breve que se describe a continuación:
Mantenga el control remoto IR cerca de la pantalla y
Presione ENTER (Aceptar).
ingrese la contraseña _ _ _ _
Presione ENTER (Aceptar).
ingrese nuevamente la contraseña _ _ _ _
Presione ENTER (Aceptar).
Introduzca un número de función
Fig 1. Control remoto IR
WU009298 Rev 02 09/2019 3
1.2 PROGRAMACIÓN DE LA FUNCIÓN
Esta sección proporciona las definiciones de las funciones de programación que puede
acceder a través del Modo de mantenimiento. Las funciones se utilizan, por ejemplo, para
establecer el modo de llenado de combustible, números de los puntos de carga, los precios
unitarios, proporciones de mezcla y, si es necesario, para establecer factores de calibración
y tasas de flujo. La plantilla del dispensador controla el acceso a las funciones y funciones
secundarias. La plantilla contiene una tabla de nivel de acceso que determina las funciones
a las que cada usuario tiene acceso. Los niveles de acceso son: Lectura y escritura, Sólo
lectura o Sin acceso.
TABLE 1-1. PROGRAMACIÓN DE LA FUNCIÓN
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
F00 Función de salida
F01 Modos de llenado
F02 Configuración del reloj
F03 Fijar los precios por unidad del lado A
F04 Fijar los precios por unidad del lado B
F05 Fijar la dirección del punto de carga de combustible del lado A
F06 Fijar la dirección del punto de carga de combustible del lado B
F07 Configuración del dispensador
F08 Parte #1 de la configuración del tipo de dispensador del lado A
F09 Parte #1 de la configuración del tipo de dispensador del lado B
F10 Parte #2 de la configuración del tipo de dispensador del lado A
F11 Parte #2 de la configuración del tipo de dispensador del lado B
F12 Asignaciones de la bomba del lado A
F13 Asignaciones de la bomba del lado B
F14 Configuración de la pantalla del dispensador
F15 Configuración del anunciador del dispensador
F16 Configuración del impulsador
F17 Configuración de límites del dispensador
F18 Configuración de la proporción de la mezcla
F19 Configuración específica de la unidad de volumen configuración
F20 Configuración del enlace en serie del dispensador
F21 Configuración miscelánea
4 WU009298 Rev 02 09/2019
F22 Cálculo del importe de las ventas
F23 Temporizadores misceláneos
F24 Configuración de operación predeterminada local
F25 Ascenso en la configuración predeterminada local (diferentes configuraciones de teclado)
F26 Configuración de VAP
F27 Configuración del dispensador del lado A
F28 Configuración del dispensador del lado B
F29 Configuración de la velocidad de flujo en litros del lado A
F30 Configuración de la velocidad de flujo en litros del lado B
F31 Configuración de la velocidad de flujo en galones del lado A
F32 Configuración de la velocidad de flujo en galones del lado B
F33 Cambio de contraseña
F34 Diagnóstico
F35 Datos de calibración de Wayne Vac A/L del lado A
F36 Datos de calibración de Wayne Vac A/L del lado B
F37 Configuración del satélite del lado A
F38 Configuración del satélite del lado B
F39 Fijar nivel de gravedad de error
F42 Configuración miscelánea, parte 2
F43 Configuración del canal de medida
F50 Configuración de ATC
F56 Configuración de seguridad de la puerta
F57 Velocidad de parpadeo variable del LED de selección de producto
F67 Configuración de control del DEF
F68 Configuración del aditivo
F95 Cargar datos de función del dispensador (guardar una plantilla personalizada)
F96 Cargar la memoria Flash - (Cargar en PC)
F97 Cargar configuración - (Plantilla de carga en el PC)
F98 Descargar la memoria Flash - (Descargar código en el distribuidor)
F99 Descargar configuración - (Descargar plantilla en el distribuidor)
En muchas de las funciones el 0 indica no asignado o sin usar.
WU009298 Rev 02 09/2019 5
F00 Salir de la función
Utilice esta función para seleccionar una de las tres salidas del modo de mantenimiento.
Los números de función secundaria están en el formato .0X, donde X = se define de la
siguiente forma:
.00 Opción de salida, 1 a 3
1 = No salir y no guardar los cambios
2 = Salir, pero no guardar los cambios
3 = Salir y guardar los cambios
F01 Modos de llenado
Los números de funciones secundarias están en el formato ".0X", donde X = los
parámetros de configuración seleccionados se definen de la siguiente manera:
.00 Modo de llenado, 1 a 4
1 = Modo en serie, dispensador controlado por el controlador de sitio mediante
un enlace en serie.
2 = Modo autónomo, dispensador no supervisado por un controlador de sitio.
3 = Modo en serie P&M, lo mismo que #1, pero el formato de punto decimal de vol
obligado a .xxx vol.
4 = Modo autónomo P&M, lo mismo que #2, pero el formato de punto decimal de vol
obligado a .xxx vol.
F02 Configuración del reloj
El sistema no se actualiza automáticamente para el horario de verano. Los números
de funciones secundarias están en el formato ".0X", donde X = los parámetros de
configuración seleccionados se definen de la siguiente manera:
.00 Horario en el formato HH.MM
.01 Horario en el formato MM.DD
.02 Horario en el formato YY.YY
F03 Fijar los precios por unidad del lado A
Los valores de los datos ingresados en esta función no se conviertan en parte de la
plantilla de datos. Los números de las funciones secundarias están en el siguiente formato.
.0N Fijar precios a crédito
.1N Fijar precios de efectivo
N Número lógico de pistola 1 - 8
F04 Fijar los precios por unidad del lado B
Los valores de los datos ingresados en esta función no se conviertan en parte de la
plantilla de datos. Los números de las funciones secundarias están en el siguiente formato.
Los números de las funciones secundarias están en el siguiente formato.
.0N Fijar precios a crédito
.1N Fijar precios de efectivo
N Número lógico de pistola 1 - 8
F05 Fijar la dirección del punto de carga de combustible del lado A
.00 Dirección del punto de combustible, de 0 a 98, donde 0 = ninguno asignado
6 WU009298 Rev 02 09/2019
F06 Fijar la dirección del punto de carga de combustible del lado B
.00 Dirección del punto de combustible, de 0 a 98, donde 0 = ninguno asignado
F07 Configuración del dispensador
Los números de funciones secundarias están en el formato ".0X", donde X = los
parámetros de configuración seleccionados se definen de la siguiente manera:
.00 Máximo número lógico de pistola para cada lado, 1-8
.01 Geometría del dispensador, 1 = un lado 2 = dos lados
.02 Error de mezcla máximo permitido, 1-5 (unidades de %).
.03 En primer lugar, fije la mezcla si es en litros, 2-200 (unidades de 1/10 litros).
.04 En primer lugar, fije la mezcla si es en galones, 5-50 (unidades de 1/10 litros).
.05 No se usa (reservado)
.06 (Reservado)
.07 Configuración botón de parada, 1 = para ambos lados 2 = para un lado
.08 (Reservado)
.09 Indicación de Error en venta
0 = pantalla Flash y muestra "CLOSED (Cerrado)" para los niveles de error 2, 3 y 4
1 = pantalla Flash y muestra "CLOSED (Cerrado)" para los niveles de error 2, 3 y 4
También muestra el código de error en la pantalla del precio por unidad o pantalla
del estado de los niveles de error 2, 3 y 4.
2 = pantalla Flash y muestra "CLOSED (Cerrado)" para los niveles de error 2, 3 y 4
También muestra el código de error en la pantalla del precio por unidad o pantalla
del estado de los niveles de error 1, 2, 3 y 4.
3 = pantalla Flash y muestra "CLOSED (Cerrado)" para los niveles de error 2, 3 y 4.
También muestra el código de error en la visualización del precio por unidad o
visualización del estado de los niveles de error 0, 1, 2, 3 y 4.
F08 Configuración Parte #1 del tipo de dispensador del lado A
Los números de función secundaria tienen el formato: " .XN", donde X = los parámetros de la
configuración seleccionada y N = el número lógico de pistolas 1-8 de la siguiente manera:
.0N Asignación física del número de pistola, 0-8, 0 = ninguno asignado
.1N Asignación de tipo de producto, 1 = no mezcla, 2 = mezcla
.2N Asignación de precio por unidad, 0-8, 0 = ninguno asignado
.3N Asignación del número de medidor primario, 0-8, 0 = ninguno asignado
.4N Asignación del número de medidor secundario, 0-8, 0 = ninguno asignado
.5N Asignación del número de válvula primaria, 0-8, 0 = ninguno asignado
.6N Tipo de válvula principal, 1-4, 1 = Enc/Apg, 2 = proporcional, 3 = Combo,
4 = dos etapas
.7N Asignación del número de válvula secundaria, 0-8, 0 = ninguno asignado
.8N Tipo de válvula secundaria, 1-4, 1 = Enc/Apg, 2 = proporcional, 3 = Combo,
4 = dos etapas
F09 Parte #1 de la configuración del tipo de dispensador del lado B
Los números de función secundaria tienen el formato: " .XN", donde X = los parámetros de
la configuración seleccionada y
N = el número lógico de pistolas 1-8 de la siguiente manera:
.0N Asignación física del número de pistola, 0-8, 0 = ninguno asignado
.1N Asignación de tipo de producto, 1 = no mezcla, 2 = mezcla
.2N Asignación de precio por unidad, 0-8, 0 = ninguno asignado
.3N Asignación del número de medidor primario, 0-8, 0 = ninguno asignado
WU009298 Rev 02 09/2019 7
.4N Asignación del número de medidor secundario, 0-8, 0 = ninguno asignado
.5N Asignación del número de válvula primaria, 0-8, 0 = ninguno asignado
.6N Tipo de válvula principal, 1-4, 1 = Enc/Apg, 2 = proporcional, 3 = Combo,
4 = dos etapas .7N Asignación del número de válvula secundaria, 0-8, 0 = ninguno asignado .8N Tipo de válvula secundaria, 1-4, 1 = Enc/Apg, 2 = proporcional, 3 = Combo,
4 = dos etapas
F10 Parte #2 de la configuración del tipo de dispensador del lado A
Los números de función secundaria tienen el formato: " .XN", donde X = los parámetros
de la configuración seleccionada y N = el número lógico de pistolas 1-8 de la siguiente
manera:
.0N Asignación del número de octanos, 00-99, 00 = ninguno asignado
.1N Asignación del número de entrada del botón de selección de producto,
0-8, 0 = ninguno asignado
.2N Asignación del número de entrada del pulsador de arranque para iniciar,
0-8, 0 = ninguno asignado
.3N Activación del sistema de recuperación de vapor, 1 = Sí, 2 = No.
.4N Pitido anunciador en una serie de seis pitidos de elevación de pistola, 1 = Sí, 2 = No
F11 Parte #2 de la configuración del tipo de dispensador del lado B
Los números de función secundaria tienen el formato: " .XN", donde X = los parámetros
de la configuración seleccionada y N = el número lógico de pistolas 1-8 de la siguiente
manera:
.0N Asignación del número de octanos, 00-99, 00 = ninguno asignado
.1N Asignación del número de entrada del botón de selección de producto,
0-8, 0 = ninguno asignado .2N Asignación del número de entrada del pulsador de arranque, 0-8, 0 = ninguno asignado .3N Activación del sistema de recuperación de vapor, 1 = Sí, 2 = No.
.4N Pitido anunciador en una serie de seis pitidos de elevación de pistola, 1 = Sí, 2 = No
F12 Asignaciones de la bomba del lado A
Esta función es para los relés de bomba sumergible. Los números de función secundaria
tienen el formato: " .XN", donde X = los parámetros de la configuración seleccionada y
N = el número lógico de pistolas 1-8 de la siguiente manera:
.0N Asignación del número de bomba primaria, 0-8, 0 = ninguno asignado
.1N Asignación del número de bomba secundaria, 0-8, 0 = ninguno asignado
F13 Asignaciones de la bomba del lado B
Esta función es para los relés de bomba sumergible. Los números de función secundaria
tienen el formato: " .XN", donde X = los parámetros de la configuración seleccionada y
N = el número lógico de pistolas 1-8 de la siguiente manera:
.0N Asignación del número de bomba primaria, 0-8, 0 = ninguno asignado
.1N Asignación del número de bomba secundaria, 0-8, 0 = ninguno asignado
8 WU009298 Rev 02 09/2019
F14 Configuración de la pantalla del dispensador
Los números de funciones secundarias están en el formato ".0X", donde X = los
parámetros de configuración seleccionados se definen de la siguiente manera:
.00 Número de visualizaciones de precios unitarios por lado, 0-8, 0 = ninguno compatible
.01 Modo de visualización después del pago de la venta
1 = Dinero es real, el volumen es real, precio por unidad es real
2 = Dinero es ceros, el volumen es cero, precio por unidad es real
3 = Dinero es ceros, el volumen es cero, precio unitario es en blanco
4 = Dinero y volumen real, precio por unidad en blanco
.02 Número de dígitos de visualización de dinero que aparecen a la derecha del punto
decimal 0-4
.03 Número de dígitos de visualización de volumen que aparecen a la derecha del punto
decimal 0-4
.04 Número de dígitos de visualización de precio unitario que aparecen a la derecha del
punto decimal 0-4
.05 Pantalla de flash de precio unitario seleccionada después de 8s 0s en blanco.
1 = No 2 = flash hasta que el flujo 3 = flash siempre
.06 Suprimir la visualización de ceros a la izquierda en el modo normal, 1 = Sí 2 = No
.07 Número de dígitos en pantalla de Cantidad Total y Totalizadores a la derecha del punto
decimal 0-4
.08 Número de dígitos en pantalla de Volumen Total y Totalizadores a la derecha del punto
decimal 0-4
.09 Pantalla de flotilla
0 = Pantalla de ventas normales
1 = Pantalla de ventas a flotillas
.10 Funcionalidad Ovation PGB 2. 1 = Apagado, 2 = Encendido, 3 = Parpadear
.11 Funcionalidad Ovation PTS 2. 1 = Apagado, 2 = Encendido, 3 = Parpadear
F15 Configuración del anunciador del dispensador
Los números de funciones secundarias están en el formato ".0X", donde X = los
parámetros de configuración seleccionados se definen de la siguiente manera:
.00 Pitido anunciador de cualquier presión de botón
1 = Sí 2 = No
.01 Pitido anunciador de la elevación física de pistola 1 = Sí 2 = No
.02 Repetir pitido anunciador si la pistola esta físicamente afuera o no está satisfecho
Presionar para iniciar o selección de grado
1 = Sí 2 = No
.03 Pitido anunciador suena una vez por cada ocho, espacios y ceros 1 = Sí 2 = No
.04 Alerta de autorización (aviso al cliente para que presione la tecla de pago)
0 = Desactivado
1 = Pitido y pantalla flash del precio después de haber seleccionado el producto pero
no autorizado.
.05 Pitido hasta que se regresa la pistola
00 = Desactivado
01-20 = Pitido si la pistola está afuera después de iniciar llenado (10-200 segundos,
ajuste x 10)
21-40 = Pitido si la pistola está afuera antes de iniciar llenado (110-300 segundos,
ajuste x 10 + 100)
WU009298 Rev 02 09/2019 9
F16 Configuración del impulsador
Los números de funciones secundarias están en el formato ".0X", donde X = los
parámetros de configuración seleccionados se definen de la siguiente manera:
.00 Modo de medición
1 = litros
2 = galones
3 = galones imperiales
.01 Reversión de histéresis del pulso del impulsador, 1-64
.02 (Reservado).
.03 Límite de reversión del pulso (tras la histéresis) en un medidor en reposo/no utilizados,
1-255
.04 Tipo de medidor
1 = iMeter
2 = PPM c/ medidor LC
3 = PPM c/ medidor E85
4 = medidor Xflo
5 = Combo LC e iMeter (ver F68 para los distintos tipos de medidor)
F17 Configuración de límites del dispensador
Los números de funciones secundarias están en el formato ".0X", donde X = los
parámetros de configuración seleccionados se definen de la siguiente manera:
.00 Número máximo de errores de pulso/pulsos revertidos en una WIP en uso
(en una transacción), 1-99
.01 Número Máximo de errores de pulso reposo/WIP no utilizados, de 1 a 99
.02 Número máximo de errores en pantalla/ llenado 0 a 99 donde 0 = desactivado
.03 Parada de límite de tiempo para "no hay flujo" (0 - 1000 segundos)
.04 Número máximo de eventos consecutivos de no flujo sin error, 0-10, 0 = desactivado
.05 Número máximo de eventos de no flujo sin error, 0-10, 0 = desactivado
.06 Número máximo de llenados pendientes, 0-10, 0 = desactivado
.07 Cantidad de llenado máximo/llenado, (monto) 1-6 dígitos
.08 Cantidad de volumen máximo/llenado, 1-6 dígitos
.09 Parada de límite de tiempo para "flujo perdido" (0 - 1000 segundos)
F18 Configuración de la proporción de la mezcla
Los números de función secundaria están en formato: 'SN' donde S = el número de lado
(1 =A, 2 =B) y
N = el número de pistola lógico 1-8.
SN Proporción de la mezcla (gama de datos es 0-101, en un porcentaje de Hi Feedstock.
101 = desactivado (para un no-mezcla)
10 WU009298 Rev 02 09/2019
F19 Configuración específica de la unidad de volumen
Los números de función secundaria vienen en el formato ".VX' donde V= selección de
unidad de volumen (1= litros, 2 =galones) y X = los parámetros de la configuración
seleccionada definidos a continuación.
.10 Volumen suprimido al inicio de llenado (1-9 cl)
.11 Volumen máximo para la selección de nuevos productos, 1-9 cl.
.12 Eliminar exceso de límite preestablecido, 0-99 cl.
.13 Delta de retardo de volumen en Preestablecido/prepago. 5-399 cl.
.14 Límite de avance del pulso para pulsos en reposo/pulsos no utilizados. 1-99 Cl.
.15 Flotilla, mecánica, volumen del pulso resolución, litros
0 = Desactivado
1 = 1 ppl, 2 = 10ppl, 3 = 100, 4 = 250 ppl, 5 = reservado 6 = reservado
.16 Calibración de volumen (Solo Módulo de procesamiento de pulso) 20-1000 litros
.20 Volumen suprimido @ inicio de llenado, de 1 a 99 (unidades de 1/1,000 galones)
.21 Volumen máximo para la selección de nuevos productos, de 1 a 99
(unidades de 1/1,000 galones)
.22 Eliminar desbordamiento del límite preestablecido, (0-99 (unidades de 1/1,000 galones)
.23 Delta de retardo de volumen en Preestablecido/prepago. 2-999
(Unidades de 1/1,000 galones)
.24 Límite de avance del pulso para pulsos en reposo/pulsos no utilizados.
1-999 (Unidades de 1/1000 galones)
.25 Flotilla, mecánica, volumen del pulso resolución, litros
0 = Desactivado
1 = 1 ppg, 2 = 10 ppg, 3 = 100 ppg, 4 = 250 ppg, 5 = 500 ppg, 6 = 1000 ppg
.26 Calibración de volumen (Módulo de procesamiento de pulso),
Flotilla 0-250 Galones
F20 Configuración del enlace en serie del dispensador
Los números de funciones secundarias están en el formato ".0X", donde X = los
parámetros de configuración seleccionados se definen de la siguiente manera:
.00 Protocolo
0 = Fuera de enlace
1 =RS485 DART estándar
2 = DART RS485 completo
3 = LON
4 = EE.UU. Bucle de corriente
5 = Reservado
6 = Reservado
7 = Protocolo de Bus Can
8 = Reservado
9 = Reservado
10 = LON autónomo
11 = DART tradicionales de EE.UU.
.01 Tasa de baudios
1 = 4800
2 = 9600
3 = 19200
4 = 38400
.02 (Reservado).
.03 (Reservado).
WU009298 Rev 02 09/2019 11
.04 (Reservado).
.05 (Reservado).
12 WU009298 Rev 02 09/2019
F21 Configuración miscelánea
Los números de funciones secundarias están en el formato ".0X", donde X = los
parámetros de configuración seleccionados se definen de la siguiente manera:
.00 Configuración de motor de la bomba ENC
1 = ENC al final de una prueba de la pantalla
2 = ENC en el arranque de prueba de pantalla
3 = ENC en selección de producto
4 = ENC en elevación de la pistola
.01 Bloqueo de configuración modo de llenado
1 = Acceso a configuración modo de llenado restringido
2 = Acceso restringido
.02 Indicación autónoma activada (mostrar cuatro dígitos a la derecha del punto decimal)
1 = Sí 2 = No
.03 Pantalla de precio por unidad seleccionado en blanco o guiones en la selección de
productos
1 = Blanco 2 = Guiones
.04 Cambio de producto permitido después de iniciar el llenado
1 = Se permite el cambio físico de pistola, el punto de alimentación sigue autorizado
2 = no se puede realizar el cambio físico de pistola, autorización de punto de
alimentación se canceló
3 = no se puede realizar el cambio del botón de selección de producto sin necesidad
de volver a colocar o quitar la pistola, el punto de alimentación sigue estando
autorizado
4 = no se puede realizar el cambio del botón de selección de producto sin necesidad
de volver a colocar o quitar la pistola, el punto de alimentación sigue estando
autorizado
.05 Configuración del totalizador electromecánico
1 = Cada uno de los lados tiene sus propios totalizadores electromecánicos por
medidor
2 = un totalizador electromecánico por medidor compartido por ambos lados
.06 Pantalla de diagnóstico de flujo
0 = Visualizar el importe de venta normal
1 = Visualización de la tasa de flujo del producto primario
2 = Visualización de la tasa de flujo del producto secundario
3 = Visualización de la tasa de flujo total (primaria y secundaria)
4 = Pantalla de diagnósticos Wayne Vac
.07 Función de presurización del producto
1 = Activado
2 = Desactivado
.08 Autorización de la clave de armar
0 = Desactivado
1 = Armar es necesario en ambos modos, efectivo y crédito
2 = Armado necesario solo en el modo de efectivo
3 = Armado necesario solo en el modo de crédito
WU009298 Rev 02 09/2019 13
.09 Acceso al modo de mantenimiento a través del Control Remoto sin primero presionar el
botón CRC en la iGem (ENTER (Aceptar) = Técnico de servicio, 1 = Gerente,
2 = Operador, 5 = WSA, Clear (Borrar) = P&M)
0 = entrada posible a todos los niveles
1 = entrada con el botón 1, 2, 5, y CLEAR (Borrar) sin CRC.
2 = entrada con el botón 5 y CLEAR (Borrar) sin CRC.
3 = reservado
4 = entrada con el botón 5 sin CRC.
5 = No hay entrada sin presionar el botón CRC primero
6 = entrada con el botón 1 sin CRC.
7 = reservado
8 = entrada con el botón CLEAR (Borrar) sin CRC.
F22 Cálculo del importe de las ventas
Los números de funciones secundarias están en el formato ".0X", donde X = los
parámetros de configuración seleccionados se definen de la siguiente manera:
.00 Proporción de la denominación entre la pantalla Dinero y la pantalla Precio por unidad
1 = 1/1 4 = 1/10
2 = 10/1 5 = 1/100
3 = 100/1 6 = 1/1000
.01 Cuenta por unos o cincos en el dígito menos significativo de la pantalla Dinero
1 = Unos
2 = Cincos
.02 Dígitos de volumen a la derecha del punto decimal que se utilizan en el cálculo del
importe 0-5, donde 5 = uso del punto decimal como se define en la función 14.3.
.03 Configuración predeterminada de dinero. A medida que aumentan los precios
unitarios, el sistema llega a un punto cuando ciertas cantidades de dinero
predeterminadas no se pueden establecer debido a la resolución del sistema de
medición o la resolución del volumen utilizado para calcular el dinero. Programar esta
función secundaria para dar el resultado deseado cuando esto ocurre.
0 = Calcular el volumen más cercano por el dinero y el precio por unidad y mostrar la
cantidad de dinero real al final de la venta.
1 = Calcular el volumen más cercano por el dinero y el precio por unidad sino mostrar
la cantidad de dinero predeterminada al final de la venta, siempre que la venta no
ha alcanzado el máximo volumen de desbordamiento.
2 = Calcular una cantidad de volumen que garantice una cantidad de dinero que sea
mayor o igual a la cantidad predeterminada y mostrar la cantidad de dinero
predeterminada al final de la venta, siempre que la venta no alcanzó el máximo
volumen de desbordamiento (recomendado).
3 = Cálculo de la cantidad de volumen que garantice una cantidad de dinero que sea
mayor o igual a la cantidad predeterminada. Mostrar la cantidad real al final de
cada venta.
4 = Calcular un volumen representativo más cercano para la venta (redondeo del
conteo de pulsos al pulso más cercano, lo mismo que en #1, pero pueden ofrecer
pulso menos) y muestra la cantidad predeterminada.
.04 Modo precio predeterminado
1 = Crédito
2 = Efectivo
14 WU009298 Rev 02 09/2019
F23 Temporizadores misceláneos
Los números de funciones secundarias están en el formato ".0X", donde X = los
parámetros seleccionados que se definen de la siguiente manera:
.00 Visualizar tiempo de prueba, tiempo total de la prueba, también conocido como retardo
de encendido de válvula, 2-24 unidades de 1/2 seg.
.01 Tiempo mínimo entre llenados, 0-20 unidades de 1/2 de seg., donde 0 = desactivado
.02 Parada de error fuera de línea, 0-30 segundos, donde 0 = desactivado
.03 Tiempo máximo permitido para el llenado, 0-60 minutos, donde 0 = desactivado
.04 Tiempo de cambio de precio por unidad hasta el inicio de la venta siguiente, 0-15 seg.
.05 Temporizador de control de atenuación de retroiluminación de la pantalla de precio
unitario
XX = minutos de tiempo de inactividad antes de atenuar la retroalimentación.
0 = atenuación desactivada
.06 Temporizador de pantalla de error
XX = minutos para mostrar el código de error actual (consultar F07.09) 1-254 minutos,
255 = visualizar hasta la próxima transacción.
F24 Configuración predeterminada de operación local
Los números de funciones secundarias están en el formato ".0X", donde X = los
parámetros de configuración seleccionados se definen de la siguiente manera:
.00 Operación predeterminada 1 = Dinero solo 2 = Volumen solo 3 = Dinero por predeterminación 4 = Volúmen por predeterminación .01 Entrada predeterminada necesaria antes de efectuar el llenado 1 = predeterminado necesario 2 = prededeterminado no es necesario .02 Pantalla modo de relleno 1 = visualizar " ------" cuando presione la tecla de llenado 2 = visualizar "FILL (llenar)" cuando presione la tecla de llenado .03 Predeterminar el modo de visualización 1 = Visualización " " en la pantalla de venta al predeterminar 2 = Visualización “------” en la pantalla de venta al predeterminar 3 = Visualización "Preset" en la pantalla de venta al predeterminar .04 Tiempo de espera de entrada predeterminado 0-180 Segundos, 0 = desactivado .05 Operación de entrada predeterminada 0 = Se acumulan las entradas de la tecla predeterminada 1 = Desplazarse por las entradas de la tecla predeterminada .06 Primer dígito punto de entrada de dinero 1 A 6, dígito 1 es el dígito de la extrema izquierda .07 Primer dígito punto de entrada de volumen 1 A 6, dígito 1 es el dígito de la extrema izquierda .08 Opción de visualización de venta 0 = Utilice la pantalla del teclado predeterminada 1 = Utilice la visualización de ventas para indicar la predeterminación .09 Opción contra fraudes
0 = Desactivado 1 = Activado, al presionar cualquier tecla se borra la última venta, al regresar la pistola
se borra lo predeterminado
WU009298 Rev 02 09/2019 15
F25 Ascenso en la configuración predeterminada local (diferentes configuraciones
de teclado)
Función predeterminada tiene capacidad para admitir 42 teclas. Los números de función secundaria se encuentran en el formato .01 a .42, lo que representa las teclas programables que pueden contener cualquiera de los posibles valores mencionados a continuación, de ahí, el término tecla programable. Esta función ofrece flexibilidad para apoyar una gran variedad de formatos de teclado. Por ejemplo, cuando se presiona una tecla con un valor de 0, no se obtiene ninguna respuesta ya que la llave está desactivado. Cuando se presiona una tecla con un valor de 1, se visualiza el 1. Cuando se presiona una tecla con un valor de 10, se visualiza el 10. Consultar la pantalla de la función F25 en el programa servTerm para obtener más información. 0 = Desactivado 6 = tecla valor #6 12 = seleccionar el volumen 1 = seleccionar el valor #1 7 = seleccionar el valor #7 13 = alternar para la tecla programable para la tecla programable 2 = seleccionar el valor #2 8 = seleccionar el valor #8 14 = seleccionar FILL (llenar) para la tecla programable para la tecla programable 3 = seleccionar el valor #3 9 = seleccionar el valor #9 15 = tecla de borrar para la tecla programable para la tecla programable 4 = seleccionar el valor #4 10 = seleccionar el valor #10 16 = tecla enter (aceptar) para la tecla programable para la tecla programable 5 = seleccionar el valor #5 11 = seleccione el dinero 17 = predeterminación para la tecla programable automática 18-32 Están desactivadas actualmente
F26 Configuración de VAP
Los números de funciones secundarias están en el formato ".0X", donde X = los
parámetros de configuración seleccionados se definen de la siguiente manera:
.00 Control de ORVR
1 = Activado
2 = Desactivado
F27 Configuración del dispensador del lado A
.00 Entrada de botón para la función Autorizar local, 0-8, donde 0 = no admitido
.01 Entrada de botón de entrada de Autorización de interfaz local de bomba mecánica con
pistola lógica 1,
0 o 6-7, donde 0 = no admitido
.02 Entrada de botón de Autorización de interfaz local de bomba mecánica con pistola
lógica 2,
0 o 6-7, donde 0 = no admitido
.03 Entrada de botón usada para interruptor de armado del operador
0 o 6-7, donde 0 = no admitido
F28 Configuración del dispensador del lado B
.00 Entrada de botón para la función Autorizar local, 0-8, donde 0 = no admitido
.01 Entrada de botón de entrada de Autorización de interfaz local de bomba mecánica con
pistola lógica 1,
0 o 6-7, donde 0 = no admitido
.02 Entrada de botón de Autorización de interfaz local de bomba mecánica con pistola
lógica 2,
0 o 6-7, donde 0 = no admitido
.03 Entrada de botón usada para interruptor de armado del operador
0 o 6-7, donde 0 = no admitido
16 WU009298 Rev 02 09/2019
F29 Configuración de la velocidad de flujo en litros del lado A
.0N Máxima velocidad de flujo lento, 3-50 (unidades de 1/10 litros/min. )
.1N Mínima velocidad de flujo lento, 0-50 (unidades de 1/10 litros/min. ), 0 = sin mínimo
.2N Máxima velocidad de flujo rápido, 10-180 (unidades de litros/min. )
.3N Mínima velocidad de flujo rápido, 0-180 (unidades de litros/min. ), 0 = sin mínimo
N Pistola lógica
F30 Configuración de la velocidad de flujo en litros del lado B
.0N Máxima velocidad de flujo lento, 3-50 (unidades de 1/10 litros/min.)
.1N Mínima velocidad de flujo lento, 0-50 (unidades de 1/10 litros/min. ), 0 = sin mínimo
.2N Máxima velocidad de flujo rápido, 10-180 (unidades de litros/min.)
.3N Mínima velocidad de flujo rápido, 0-180 (unidades de litros/min.), 0 = sin mínimo
N Pistola lógica
F31 Configuración de la velocidad de flujo en galones del lado A
.0N Máxima velocidad de flujo lento, 1-10 (unidades de 1/10 litros/min.)
.2N Máxima velocidad de flujo rápido, 3-48 (unidades de litros/min.)
N Pistola lógica
F32 Configuración de la velocidad de flujo en galones del lado B
.0N Máxima velocidad de flujo lento, 1-10 (unidades de 1/10 galones/min.)
.2N Máxima velocidad de flujo rápido, 3-48 (unidades de galones/min.)
N Pistola lógica
F33 Cambio de contraseña
Aparecen guiones en la ventana de la pantalla del dinero y la palabra PASS aparece en la
pantalla de volumen. Cuando se empiece a editar, la pantalla de dinero se pone en blanco
y aparecen los guiones en lugar de la entrada normal. Escriba la contraseña nueva dos
veces. Los números de función secundaria se definen de la siguiente manera:
.00 Contraseña de ingeniero de servicio, un máximo de 6 caracteres
(use números solamente)
.01 Contraseña del gerente de la estación, un máximo de 6 caracteres
(use números solamente)
.02 Contraseña del operador de la estación, un máximo de 6 caracteres
(use números solamente)
.03 Contraseña de Pesos y Medidas, máximo de 6 caracteres (use números solamente)
WU009298 Rev 02 09/2019 17
F34 Diagnósticos
Estas funciones proporcionan una manera de probar las diferentes partes del hardware, e
incluyen todos los interruptores, pantallas, pitidos y recuperación de vapores. Por razones
de seguridad y protección otros motores y válvulas no están disponibles. Cuando se invoca
una prueba, presione CLEAR (BORRAR) o la tecla ENTER (Aceptar) para finalizar la
prueba.
.01 Prueba de interruptor. La pantalla de dinero muestra 4 guiones hasta que se activa
un interruptor. Se muestra una descripción del interruptor activado y el lado (1 o 2) en
la pantalla de dinero. Por ejemplo, interruptor de pistola 3 en el lado 2 se visualiza
como 2n3 mientras se presiona el interruptor (N=pistola, S=parada, B = bitbus,
P = predeterminado). Cuando se desactiva la pistola, la pantalla vuelve a mostrar
guiones.
.02 Prueba de la pantalla . Se realiza una prueba "segmento por segmento", en la cual se
enciende y se apaga cada segmento de la pantalla. Cada dígito de la pantalla se
prueba a la vez.
.03 Prueba del subsistema de recuperación de vapores, lado A
.04 Prueba del subsistema de recuperación de vapores, lado B
.05 Prueba de SRAM. Se realiza una prueba de la memoria SRAM y despliega en la
pantalla el estatus “PASS” ó “BAD”
NOTA: Estas funciones secundarias simulan un flujo al sistema de recuperación de vapor,
que, consecuentemente, enciende el motor de recuperación. Por lo menos una pistola en
el lado especificado debe tener Wayne Vac activado para que el motor se encienda. La
pantalla de volumen muestra el flujo simulado. La pantalla de dinero muestra las RPM
actuales medidas por la computadora. La tecla UP (arriba) aumenta el flujo simulado.
La tecla DOWN (abajo) disminuye el flujo.
Tasas de flujo simuladas:
Apg
Bajo (7.0 GPM)
Medio (8,5 GPM)
Alto (10,0 GPM)
18 WU009298 Rev 02 09/2019
F35 Datos de calibración de Wayne Vac A/L del lado A
Esta función proporciona una manera de calibrar la tasa Wayne Vac A/L.
Hay un sumador y un multiplicador que se pueden utilizar para cambiar la tasa. El sumador
tiene mayor repercusión en las tasas de flujo bajas (rpm más bajas) y el multiplicador tiene
más efecto en los flujos más altos (rpm más altas).
.00 Configuración predeterminada es 100, que es un sumador 0. Para aumentar RPM
incremente el número por arriba de 100. Para disminuir RPM haga el número menor
de 100.
.01 Configuración predeterminada es 100, que es un multiplicador 1. Para aumentar RPM
incremente el número por arriba de 100. Para disminuir RPM haga el número menor
de 100.
El siguiente ejemplo muestra cómo el sumador y el multiplicador afectan a la velocidad del motor.
Asumir que se fija la velocidad en 1000 RPM, después:
F35.00 F35.01 Cálculo Resultado (RPM)
100 100 (1000+(F35.00-100)) * (F35.01/100) 1000
110 100 (1000+(F35.00-100)) * (F35.01/100) 1010
100 120 (1000+(F35.00-100)) * (F35.01/100) 1200
105 103 (1000+(F35.00-100)) * (F35.01/100) 1035
95 95 (1000+(F35.00-100)) * (F35.01/100) 945
Notas
WU009298 Rev 02 09/2019 19
F36 Datos de calibración de Wayne Vac A/L del lado B
Esta función proporciona una manera de calibrar la tasa Wayne Vac A/L.
Hay un sumador y un multiplicador que se pueden utilizar para cambiar la tasa. El sumador
tiene mayor repercusión en las tasas de flujo bajas(rpm más bajas) y el multiplicador tiene
más efecto en los flujos más altos (rpm más altas).
.00 Configuración predeterminada es 100, que es un sumador 0. Para aumentar RPM
incremente el número por arriba de 100. Para disminuir RPM haga el número menor
de 100.
.01 Configuración predeterminada es 100, que es un multiplicador 1. Para aumentar RPM
incremente el número por arriba de 100. Para disminuir RPM haga el número menor
de 100.
El siguiente ejemplo muestra cómo el sumador y el multiplicador afectan a la velocidad
del motor.
Asumir que se fija la velocidad en 1000 RPM, después:
F36.00 F36.01 Cálculo Resultado (RPM)
100 100 (1000+(F36.00-100)) * (F36.01/100) 1000
110 100 (1000+(F36.00-100)) * (F36.01/100) 1010
100 120 (1000+(F36.00-100)) * (F36.01/100) 1200
105 103 (1000+(F36.00-100)) * (F36.01/100) 1035
95 95 (1000+(F36.00-100)) * (F36.01/100) 945
Notas
20 WU009298 Rev 02 09/2019
F37 Configuración del Satélite del lado A
Los números de función secundaria tienen el formato: " .XN", donde X = los parámetros
de la configuración seleccionada y
N = el número lógico de pistolas 1-8 de la siguiente manera:
.0N Entrega simultánea
.1N Asignación física del número de pistola, 0-8, 0 = ninguno asignado
.2N Asignación de tipo de producto, 1 = no mezcla, 2 = mezcla
.3N Asignación del número de medidor primario, 0-8, 0 = ninguno asignado
.4N Asignación del número de medidor secundario, 0-8, 0 = ninguno asignado
.5N Asignación del número de válvula primaria, 0-8, 0 = ninguno asignado
.6N Tipo de válvula primaria, 1-4
1 = Enc/Apg
2 = Proporcional
3 = Combo
4 = Dos Etapas
.7N Asignación del número de válvula secundaria, 0-8, 0 = ninguno asignado
.8N Tipo de válvula secundaria, 1-4
.9N Indicador por satélite (pantalla de precio por unidad)
F38 Configuración del Satélite del lado B
Los números de función secundaria tienen el formato: " .XN", donde X = los parámetros
de la configuración seleccionada y
N = el número lógico de pistolas 1-8 de la siguiente manera:
.0N Entrega simultánea
.1N Asignación física del número de pistola, 0-8, 0 = ninguno asignado
.2N Asignación de tipo de producto, 1 = no mezcla, 2 = mezcla
.3N Asignación del número de medidor primario, 0-8, 0 = ninguno asignado
.4N Asignación del número de medidor secundario, 0-8, 0 = ninguno asignado
.5N Asignación del número de válvula primaria, 0-8, 0 = ninguno asignado
.6N Tipo de válvula primaria, 1-4
1 = Enc/Apg
2 = Proporcional
3 = Combo
4 = Dos Etapas
.7N Asignación del número de válvula secundaria, 0-8, 0 = ninguno asignado
.8N Tipo de válvula secundaria, 1-4
.9N Indicador por Satélite (pantalla de precio por unidad)
WU009298 Rev 02 09/2019 21
F39 Fijar nivel de gravedad de error
Los números de función secundaria están en formato: .XX, donde XX = el número de
código de error seleccionado.
La mayoría de los niveles de error pueden cambiarse a cualquiera de los siguientes:
0 Error de registro. Sólo registra el error en el registro de errores y no se realiza ninguna
otra acción.
1 Venta terminada. Sólo termina la actual venta en curso.
2 Medio fatal. Sólo se cierra el lado afectado del dispensador. Requiere modo de
mantenimiento o un ciclo de encendido para solucionar el error.
3 Fatal total. Se cierran ambos lados del dispensado. Requiere modo de mantenimiento
o un ciclo de encendido para solucionar el error.
4 Catastrófico. Se cierran ambos lados del dispensado. Se requiere un ciclo de
encendido para solucionar el error.
5 Error se desactiva completamente.
F41 Configuración de entrada/salida de reserva (Configuración de la interfaz de bomba
mecánica)
Los números de función secundaria están en el formato: " .XX" donde XX = el número de
I/O seleccionado(1-99).
. 01 Pulso de salida de Pistola lógica 1 Lado A/ lado A
(0-desactivado, 2-Todas las pistolas Lado A, 12-Boq.lóg. 1 Lado A)
. 02 Pulso de salida de Pistola lógica 1 Lado B/ lado B
(0-desactivado, 2-Todas las pistolas Lado B, 12-Boq.lóg. 1 Lado B)
. 03 Restablecimiento completo de la pistola lógica 1 Lado A/ lado A
(0-desactivado, 10-Todas las pistolas Lado A, 11-Boq.lóg. 1 Lado A)
. 04 Restablecimiento completo de la pistola lógica 1 Lado B/ lado B
(0-desactivado, 10-Todas las pistolas Lado B, 11-Boq.lóg. 1 Lado B)
. 05 Pulso de salida de pistola lógica 2 Lado A
(0-desactivado, 12-Pis.lóg. 2 Lado A)
. 06 Pulso de salida de pistola lógica 2 Lado B
(0-desactivado, 12-Pis.Lóg. 2 Lado B)
. 07 Restablecimiento completo de la pistola lógica 2 Lado A
(0-desactivado, 11-Pis.lóg. 2 Lado A)
. 08 Restablecimiento completo de la pistola lógica 2 Lado B
(0-desactivado, 11-Pis.Lóg. 2 Lado B)
.09 - 11 Reservados
.12 Señal de llamada pistola lógica 1 Lado A (0-desactivado, 11-habilitar para restablecer
salida completa, 13-habilitado para llamar a la salida)
.13 Señal de llamada pistola lógica 1 Lado B (0-desactivado, 11-habilitar para restablecer
salida completa, 13-habilitado para llamar a la salida)
.14 Señal de llamada pistola lógica 2 Lado A (0-desactivado, 11-habilitar para restablecer
salida completa, 13-habilitado para llamar a la salida)
.15 Señal de llamada pistola lógica 2 Lado B (0-desactivado, 11-habilitar para restablecer
22 WU009298 Rev 02 09/2019
salida completa, 13-habilitado para llamar a la salida)
F42 Configuración miscelánea, parte 2
Los números de las funciones secundarias están en el formato: '.XX'
.00 Modo de visualización de los totales
0 = Visualización de totalizadores por medidor
1 = Visualización de totalizadores por pistola lógica
2 = Visualización de totales por medidor
3 = Visualización de totales por pistola lógica
4 = Visualización de totalizadores WIP
F43 Configuración del canal de medidor
"M" = canal de medidor (1-4); 1 = medidor 1 y 5, 2 = medidor 2 y 6, 3 = medidor 3 y 7,
4 = medidor 4 y 8.
.0M Tipo de medidor
0 = No hay medidor adjunto (si F43.01 - F43.04 son todos 0, utilizando un solo tipo
de medidor, F16.00)
1 = iMeter
2 = PPM con medidor LC.
3 = PPM con medidor E85.
4 = medidor Xflo
.1M Histéresis de pulso revertido WIP, 1-64
.2M Número máximo de errores de pulso/pulsos revertidos en una WIP en uso
(en una transacción), 1-99
.3M Límite de reversión del pulso (tras la histéresis) en un medidor en reposo/no
utilizado 1-255
---- Límites de litros ----
.4M Eliminar exceso de límite predeterminado, 0-99 cl.
.5M Delta de retardo de volumen en Predeterminado/prepago. 5-399 cl.
.6M Límite de pulso hacia adelante en reposo/WIP no utilizados. 1-99 Cl.
---- Límites de galones ----
.7M Eliminar desbordamiento del límite predeterminado,
(0-99 (unidades de 1/1,000 galones)
.8M Delta de retardo de volumen en Predeterminado/prepago.
2-999 (Unidades de 1/1,000 galones) .9M Límite de pulso hacia adelante en reposo/WIP no utilizados.
1-999 (Unidades de 1/1000 galones)
F50 Configuración de la ATC (sólo para Canadá)
Los números de función secundaria tienen el formato: " .XN", donde X = los parámetros de
la configuración seleccionada y
N = el número lógico de pistolas 1-8 de la siguiente manera:
.0N Asignación de sensor de temperatura, 0-4, 0 = ninguno asignado
.1N Asignación de tipo de producto, 0-1, 0 = Gasolina, 1 = Diesel
WU009298 Rev 02 09/2019 23
F56 Configuración de la seguridad de la puerta
00. Seguridad en la puerta habilitada de una vez
0 = los sensores de las puertas del dispensador no están conectados.
1 = los sensores de las puertas del dispensador están conectados. La entrada de una
vez se debe utilizar para desarmar/restablecer la puerta violada.
.01 Activado el modo de mantenimiento de seguridad de puerta
0 = los sensores de las puertas del dispensador no están conectados.
1 = los sensores de las puertas del dispensador están conectados. La entrada de una
vez se debe utilizar para desarmar/restablecer la puerta violada.
.02 Entrada del interruptor del bisel
Esta función secundaria es de sólo lectura. El número de interruptor se asigna en función del modelo de dispensador. La predeterminación se fija en una plantilla.
0 = Desactivado
1-10 = interruptor de pistola de entrada correspondiente
.03 Entrada del interruptor de puerta hidráulica
El número de interruptor se asigna en función del modelo de dispensador.
La predeterminación se fija en una plantilla.
0 = desactivado
1-10 = entrada del interruptor de pistola correspondiente
.04 Salida de alarma
0 = Desactivado
1 = Anunciador
.05 Hora de salida de alarma
0 = Hasta la próxima entrada de una vez (rearme)
1-255 = Número de minutos de sonido del anunciador
.06 Tiempo de entrada de respuesta de una vez
0-255 = minutos para permitir la espera de una vez. Si no se introduce la respuesta de
una vez en este período de tiempo, se restablece el código.
(0 = esperar para siempre)
.07 Tiempo de acceso a la puerta de una vez
1-255 = Minutos para permitir entrada desarmada tras entrada exitosa de una sola vez. El usuario debe abrir la puerta dentro de este periodo de tiempo. El temporizador se pone a cero y se reinicia cada vez que la puerta está cerrada. Puede abrirse la puerta otra vez sin alarma si se realiza antes de que termine el temporizador.
Esto también controla el tiempo permitido para iniciar acceso de lectura/escritura a los ajustes de la función Seguridad de la puerta (función 56, incluyendo todas las funciones secundarias).
.08 Número de “Smart door” switches en el dispensario.
24 WU009298 Rev 02 09/2019
F57 Seleccionar la tasa variable de parpadeo del LED por producto
.00 Seleccionar la activación de la tasa variable de parpadeo del LED por producto
0 = Tasa de parpadeo variable no habilitado. En todos los LED se utiliza la tasa predeterminada de 1 segundo.
1 = Tasa de parpadeo variable no habilitado. La función secundaria .01 .05 controla el ciclo de parpadeo del LED del producto respectivo seleccionad.
.01 Tasa de parpadeo de SW/LED 1
2-20 = Tasa de parpadeo total del LED asociado con el interruptor 1 en unidades de 1/10 segundo. 2 = 0.2 segundos, 20 = 2.0 segundos.
.02 Tasa de parpadeo de SW/LED 2
2-20 = Tasa de parpadeo total del LED asociado con el interruptor 1 en unidades de 1/10 segundo. 2 = 0.2 segundos, 20 = 2.0 segundos.
.03 Tasa de parpadeo de SW/LED 3
2-20 = Tasa de parpadeo total del LED asociado con el interruptor 1 en unidades de 1/10 segundo. 2 = 0.2 segundos, 20 = 2.0 segundos.
.04 Tasa de parpadeo de SW/LED 4
2-20 = Tasa de parpadeo total del LED asociado con el interruptor 1 en unidades de 1/10 segundo. 2 = 0.2 segundos, 20 = 2.0 segundos.
.05 Tasa de parpadeo de SW/LED 5
2-20 = Tasa de parpadeo total del LED asociado con el interruptor 1 en unidades de 1/10 segundo. 2 = 0.2 segundos, 20 = 2.0 segundos.
El número correcto del interruptor correcto se puede determinar por medio de la función
34.01 Prueba de interruptor. Entrar en modo de prueba e identificar interruptor si se
presiona y el número de interruptor aparece en la pantalla.
F67 Configuración del Control DEF
.00 Entrada del interruptor superior de la puerta del lado A
0-8 (0 = no utilizado, 1-4 = pistola Lado A 1-4, 5-8 = pistola Lado B 1-4)
.01 Entrada del interruptor superior de la puerta del lado B
0-8 (0 = no utilizado, 1-4 = pistola Lado A 1-4, 5-8 = pistola Lado B 1-4)
.02 Señal de salida de actuador abierto de puerta inferior Lado A
0 - 10 (0 = no utilizado, 1-10 = señal de salida de la válvula correspondiente)
.03 Señal de salida de actuador abierto de puerta inferior Lado b
0 - 10 (0 = no utilizado, 1-10 = señal de salida de la válvula correspondiente)
.04 Señal de salida de actuador abierto de puerta inferior Lado A
0 - 10 (0 = no utilizado, 1-10 = señal de salida de la válvula correspondiente)
.05 Señal de salida de actuador abierto de puerta inferior Lado B
0 - 10 (0 = no utilizado, 1-10 = señal de salida de la válvula correspondiente)
.06 Entrada de señal de baja temperatura Lado A
0-8 (0 = no utilizado, 1-4 = pistola Lado A 1-4, 5-8 = pistola Lado B 1-4)
.07 Entrada de señal de baja temperatura Lado B
0-8 (0 = no utilizado, 1-4 = pistola Lado A 1-4, 5-8 = pistola Lado B 1-4)
WU009298 Rev 02 09/2019 25
F68 Configuración del aditivo
.00 - visualización actual del volumen del tanque en litros.
.01 - .07 - número de vueltas por litro por pistola lógica.
.08 - opciones de calibración del aditivo.
0 = No hay ninguna aplicación (predeterminado)
1 = calibración del aditivo de lado 1 solamente.
2 = calibración del aditivo de lado 2 solamente.
3 = Calibración del aditivo de ambos lados.
4 = Ningún aditivo. Esta función secundaria permite que el agente P&M mida solo
diésel
Nota: El nivel de aditivos en el depósito se puede mostrar en la pantalla durante el
funcionamiento normal si presiona Clear (borrar) en el control remoto IR y, a
continuación, presiona 0. El nivel de aditivos se mostrará en la pantalla de ventas.
Presione la tecla Clear (borrar) siete veces para volver al funcionamiento normal.
F69 Calentador DEF / Configuración de sonda
.00 Límite de tiempo de encendido del calentador en minutos (0-255) Este límite controla
el tiempo de encendido en las zonas 2 y 3 (mangueras y porta pistolas).
.01 Fijar el límite de temperatura baja en zona 1 (celcius). Este valor define el límite bajo
cuando el relay de la zona 1 se enciende.
.02 Fijar el límite de temperatura alta en zona 1 (celcius). Este valor define el límite alto
cuando el relay de la zona 1 se apaga.
.03 Número de sonda asignada a la zona 1 parte superior. Valores posibles 0, 5-10.
.04 Número de sonda asignada a la zona 1 parte inferior. Valores posibles 0, 5-10.
.05 Número de sonda asignada a la zona 2 lado A. Valores posibles 0, 5-10.
.06 Número de sonda asignada a la zona 3 lado A. Valores posibles 0, 5-10.
.07 Número de sonda asignada a la zona 2 lado B. Valores posibles 0, 5-10.
.08 Número de sonda asignada a la zona 3 lado B. Valores posibles 0, 5-10.
.09 Despliega el número de la versión del controlador del DEF.
F70 Configuración de LED
.00 Acepta sólo uno de dos valores: 1 para habilitar característica RGB, 0 para
deshabilitar esta función.
.11 Botón 1 color preestablecido para parpadeo, color preestablecido para selección de
producto(1-10, 0 = color personalizado)
.12 Botón 1 Códigos de color RGB aplicados al parpadeo (0-99)
.13 Botón 1 Códigos de color RGB aplicados al botón de selección (0-99)
.21 Botón 2 color preestablecido para parpadeo, color preestablecido para selección de
producto(1-10, 0 = color personalizado)
.22 Botón 2 Códigos de color RGB aplicados al parpadeo (0-99)
26 WU009298 Rev 02 09/2019
.23 Botón 2 Códigos de color RGB aplicados al botón de selección (0-99)
.31 Botón 3 color preestablecido para parpadeo, color preestablecido para selección de
producto(1-10, 0 = color personalizado)
.32 Botón 3 Códigos de color RGB aplicados al parpadeo (0-99)
.33 Botón 3 Códigos de color RGB aplicados al botón de selección (0-99)
.41 Botón 4 color preestablecido para parpadeo, color preestablecido para selección de
producto(1-10, 0 = color personalizado)
.42 Botón 4 Códigos de color RGB aplicados al parpadeo (0-99)
.43 Botón 4 Códigos de color RGB aplicados al botón de selección (0-99)
.51 Botón 5 color preestablecido para parpadeo, color preestablecido para selección de
producto(1-10, 0 = color personalizado)
.52 Botón 5 Códigos de color RGB aplicados al parpadeo (0-99)
.53 Botón 5 Códigos de color RGB aplicados al botón de selección (0-99)
.61 Color preestablecido para Luz de guía del TFI para parpadeo(1-10, 0 = color
personalizado)
.62 Códigos de color RGB para Luz de guía del TFI aplicados para parpadeo (0-99)
F95 Cargar datos de función del dispensador (guardar una plantilla personalizada)
Esta función requiere la computadora portátil y el programa de terminal de servicio
(servterm), NO el control remoto. Consulte la Sección 1.3 para el procedimiento paso a
paso.
Esta función permite al técnico guardar los ajustes especiales para un sitio o dispensador
en particular como una plantilla de dispensador.
Esta función no tiene funciones secundarias. Presione ENTER (aceptar) para transmitir los
datos de función. El programa de terminal de servicio pide un nombre de archivo en el cual cargar los datos. Seleccione el archivo para empezar la carga del programa.
Cuando la función de carga de datos finaliza, el equipo vuelve a funcionar en modo de
entrada y se puede acceder a otras funciones. Los datos de la función se guardan en
formato de plantilla del dispensador y pueden ser utilizadas como plantilla de otros
dispensadores que requieren estos datos.
F96 Cargar Memoria Flash - (Cargar código al PC)
Esta función requiere la computadora portátil y el programa de terminal de servicio
(servterm), NO el control remoto. Consulte la Sección 1.3 para el procedimiento paso a
paso.
WU009298 Rev 02 09/2019 27
Presione ENTER (aceptar) para transmitir los datos del programa flash. El programa de
terminal de servicio pide un nombre de archivo en el cual cargar los datos. Seleccione el archivo para empezar la carga de (code rev).
Cuando la función de carga de datos finaliza, el equipo vuelve a funcionar en modo de
entrada y se puede acceder a otras funciones.
F97 Cargar configuración - (Cargar plantilla al PC)
Esta función requiere la computadora portátil y el programa de terminal de servicio
(servterm), NO el control remoto. Consulte la Sección 1.3 para el procedimiento paso
a paso.
Presione ENTER (aceptar) para transmitir los datos del programa flash. El programa de
terminal de servicio pide un nombre de archivo en el cual cargar los datos. Seleccione el
archivo para empezar la carga de la plantilla.
Cuando se haya completado la carga de la plantilla flash, la computadora volverá
a funcionar en modo de entrada y se pueden acceder otras funciones.
F98 Descargar la memoria flash - (Descargar código al dispensador)
Esta función requiere la computadora portátil y el programa de terminal de servicio
(servterm), NO el control remoto. Consulte la Sección 1.3 para el procedimiento paso
a paso.
Complete los siguientes pasos para utilizar STP:
1. Introduzca PASS1
2. Introduzca PASS2
3. Función de introducir
4. Introducir código de verificación
5. Seleccione el archivo.
Presione ENTER (Aceptar) para descargar un código de verificación y visualizar la palabra
PASS. Introduzca el código de verificación de dos dígitos. El programa de terminal de
servicio en la computadora portátil pide un nombre de archivo para descargar. Puede
buscar varios directorios y, a continuación, seleccione (código rev) el archivo correcto
para iniciar la descarga. Si no puede encontrar el archivo o si hay un error de CRC, se
anulará la descarga.
Es importante no interrumpir la descarga por cualquier motivo, haciendo clic o abrir otros
elementos en el escritorio mientras está en curso, ya que la descarga puede hacer abortar
la descarga. Si esto ocurre, tendrá que cargar el flash a través del modo secuencia de
arranque.
Cuando se haya completado la descarga, el software ejecuta un arranque en caliente que
es como un ciclo de encendido. Si la computadora portátil está aún conectado y el
programa de la computadora portátil todavía está en ejecución, la computadora vuelve a
28 WU009298 Rev 02 09/2019
entrar en el modo de mantenimiento para pedir las contraseñas que deben introducirse. En
este punto, la posibilidad de descargar la plantilla del dispensador debe hacerse antes de
cerrar servterm y desconectar la computadora portátil.
WU009298 Rev 02 09/2019 29
La programación de memoria flash que está siendo descargado contiene una plantilla
predeterminada. Si la plantilla que se encuentra actualmente en el flash es compatible con
la nueva versión del código del programa, los datos de la planilla en el flash se conservan.
Si los datos de la planilla que se encuentra actualmente en el flash son incompatible con la
nueva versión del código del programa, los datos de la planilla en el flash serán
sobrescritos con la plantilla predeterminada.
F99 Descargar configuración - (Descargar plantilla al dispensador)
Esta función requiere la computadora portátil y el programa de terminal de servicio (STP).
Complete los siguientes pasos para utilizar STP:
1. Introduzca PASS1
2. Introduzca PASS2
3. Función de introducir
4. Introducir código de verificación
5. Seleccione el archivo.
Presione ENTER (Aceptar) para descargar un código de verificación y visualizar la palabra
PASS. Introduzca el código de verificación de dos dígitos. El programa de terminal de
servicio en la computadora portátil pide un nombre de archivo para descargar. Puede
buscar varios directorios y, a continuación, seleccione (código rev) el archivo correcto
para iniciar la descarga. Si no puede encontrar el archivo o si hay un error de CRC, se
anulará la descarga.
Si se interrumpe la descarga de la plantilla, reinicie el terminal del servicio y vuelva a
cargar la plantilla. Cuando se haya completado la descarga, el software ejecuta un
arranque en caliente que es como un ciclo de encendido. Si la computadora portátil está
aún conectada y el programa de la computadora portátil todavía está en ejecución, la
computadora vuelve a entrar en el modo de mantenimiento para pedir las contraseñas que
deben introducirse. En este punto se puede terminar el programa de la computadora
portátil y desconecte la computadora portátil.
Después de descargar una plantilla nueva en la memoria flash, se debe hacer un
arranque en frío con el pulsador o el puente S15 para transferir la nueva plantilla desde la
memoria flash a la RAM. Consulte la Sección 8 para el procedimiento paso a paso.
30 WU009298 Rev 02 09/2019
1.3 CARGAR Y DESCARGAR CÓDIGO DE LA BOMBA Y LAS PLANTILLAS.
Apague el dispensador. Conecte la computadora portátil a través de un cable RS-232 y un adaptador a J18 o utilice un cable de módem nulo para conectar a J26 en la placa de la computadora. Arranque primero el dispensador, y, a continuación, abra el programa ServTerm
en la computadora portátil. A continuación, realice lo siguiente:
haga clic en iGEM Connect.
en el mensaje ingresar Pass 1, haga clic en Password (Contraseña).
seleccione Contraseña predeterminada
vaya a la función apropiada a continuación y para eso introduzca
o seleccione la función.
95 Para cargar
la plantilla
personalizada
a la PC
96 Para cargar
código en el pc
97 Para cargar
plantilla en el pc
98 Para descargar el
código al
dispensador
99 Para descargar la
plantilla al
dispensador
seleccione el archivo seleccione el nombre del
archivo _.bin
Seleccione el archivo seleccione el archivo _.bin seleccione la plantilla del
archivo o seleccione
Dispenser Type (Tipo de
dispensador)
seleccione Save
(Guardar)
seleccione Save
(Guardar)
seleccione Save
(Guardar)
espere que la memoria
flash se borre 1
seleccione Options
(Opciones) del dispensador
comienza la carga de
bloques
comienza la carga de
bloques
comienza la carga de
bloques
comienza la descarga de
bloques
haga clic en Accept Settings
(Aceptar la configuración)
carga completa carga completa carga completa descarga completa espere que la memoria flash
se borre 1
seleccione iGEM
Disconnect (desconectar
iGEM)
seleccione iGEM
Disconnect (desconectar
iGEM)
seleccione iGEM
Disconnect (desconectar
iGEM)
seleccione iGEM
Disconnect (desconectar
iGEM)
comienza la descarga de
bloques
apague la bomba apague la bomba apague la bomba apague la bomba descarga completa
desconecte la
computadora portátil
desconecte la
computadora portátil
desconecte la
computadora portátil
desconecte la computadora
portátil
seleccione iGEM Disconnect
(Desconectar iGEM)
conecte la bomba conecte la bomba conecte la bomba conecte la bomba apague la bomba
desconecte la computadora
portátil
conecte la bomba
programa de precios de los
programas, punto de carga,
etc., con el control remoto IR
1. Si este proceso se interrumpe por cualquier motivo, utilice el procedimiento de arranque para
efectuar la descarga al dispensador, por lo tanto, no ejecute otros programas ni realice otras
acciones en el escritorio. Ver Procedimiento de arranque en la página siguiente.
2. Después de mostrar brevemente "Descarga completa", la computadora portátil mostrará "Enter
Password" asumiendo que pueden pasar a otras funciones; sin embargo, usted debe cerrar el
STP en este momento y finalizar el procedimiento descrito anteriormente y, a continuación,
acceder a otras funciones mediante el control remoto IR.
WU009298 Rev 02 09/2019 31
1.4 PROCEDIMIENTO DE SECUENCIA DE ARRANQUE
Efectúe el siguiente procedimiento de arranque si: 1) después de seleccionar el archivo
o plantilla en función 98 o 99, el proceso de descarga a la computadora de la bomba se
interrumpe, o 2) se instala la computadora de una bomba que no posee un código de
software de bomba incorporado. Para la secuencia de arranque del equipo iGEM realice los
siguientes pasos:
1. Apague la bomba.
2. Conecte la computadora portátil a través de un cable RS-232 y un adaptador a J18
o utilice un cable de módem nulo para conectar a J26 en la placa de la computadora.
3. Retira el puente S19 o S12D POS (bucle de corriente), dependiendo de la versión de
tarjeta.
4. Instalar el puente de secuencia de arranque en S13 o, en las tarjetas más nuevas,
presione y sostenga el pulsador S13.
5. Conecte la bomba
6. Quite el puente S13 o libere el pulsador S13.
7. Abra el programa servTerm.
8. Haga clic en iGEM Bootstrap Connect (Conectar secuencia de arranque iGEM).
9. Seleccione el archivo __.bin (archivo de código de la bomba o plantilla, consulte la nota
a continuación) para descargarlo al dispensador.
10. Comienza la descarga de bloques y, a continuación, se muestra el mensaje
de descarga completa.
11. Haga clic en iGEM Disconnect.
12. Vuelva a instalar el puente S19 o S12D POS (bucle de corriente).
13. Apague la bomba.
14. Desconecte el cable de la computadora portátil.
15. Conecte la bomba
SELECCIONAR EL ARCHIVO DE CÓDIGO DE BOMBA
Nota: Al descargar el código de la bomba, seleccione el archivo correcto de la bomba, como iGEM_56.bin.
No seleccione el archivo flash LDR.bin ya que este no es un código de bomba.
32 WU009298 Rev 02 09/2019
2. ESTADÍSTICAS
Esta sección proporciona una lista completa de las estadísticas que se puede acceder
a través del modo de mantenimiento. Las estadísticas se utilizan para leer los totales y
totalizadores, y para ver contadores de eventos, los códigos de error y otra información de
diagnóstico. La plantilla del dispensador controla el acceso a las estadísticas. La plantilla
contiene una tabla de nivel de acceso que determina las funciones a las que cada usuario
tiene acceso. Los niveles de acceso son los siguientes:
Leer y Escribir
Sólo lectura
Sin acceso
A menos que se indique lo contrario en la lista que figura a continuación, las estadísticas
totales de las válvulas puede ponerse a cero con el control remoto IR. Las estadísticas que
recopilan las válvulas de totalizadores no se pueden restablecer a cero con el control
remoto.
Para restablecer una estadística de los totales usando el control remoto IR, realice los
siguientes pasos:
Acceder a las estadísticas y estadísticas secundarias
Presionar la tecla # (La pantalla mostrará BORRAR LOS TOTALES )
Presione ENTER (aceptar) (La pantalla mostrará PASS )
Introduzca _ _ (dos dígitos de la contraseña)
Vaya a la función 00 a 03 y, a continuación, seleccione Save (guardar) y Exit (salir)
Las estadísticas que se pueden acceder a través del Modo de mantenimiento se enumeran
en las páginas siguientes.
WU009298 Rev 02 09/2019 33
S01 Totales de pistolas lógicas del lado A
Los valores de estas estadísticas se pueden poner a cero. Los números de las estadísticas
secundarias en el formato .TN, donde
T = tipo de totales:
1 = Volumen
2 = Total del dinero
3 = Crédito
4 = Efectivo
5 = Conteo del modo de llenado en serie
6 = Conteo de modo de llenado autónomo
7 = Total de volumen bruto
N = Número de pistola lógico 0-8 (0 = ninguno asignado)
Ejemplo: Precio de la unidad muestra "1.21 ". El 1 representa estadística S01 y los valores
mostrados en la pantalla de volumen serían el total del dinero 2 de la pistola 1.
Los seis dígitos menos significativos de los valores de los datos aparecen en la pantalla de
volumen. Los dígitos de orden superior que no son ceros de los valores de los datos, si los
hay, aparecen en la pantalla de dinero. Los ceros al comienzo aparecen como espacios en
blanco.
S02 Totales del Lado B por pistola lógica
Los valores de estas estadísticas se pueden poner a cero. Los números de las estadísticas
secundarias en el formato .TN, donde
T = tipo de totales
1 = Volumen
2 = Total de dinero
3 = Crédito
4 = Efectivo
5 = Conteo del modo de llenado en serie
6 = Conteo de modo de llenado autónomo
N = Número de pistola lógico 0-8 (0 = ninguno asignado)
Los seis dígitos menos importantes del volumen de datos se visualizan en la pantalla de
volumen, mientras que los dígitos de orden superior del valor de datos que no son cero, si
corresponde, aparecen en la pantalla de dinero. Los ceros al comienzo aparecen como
espacios en blanco.
S03 Totales de contadores de errores/eventos para el lado A
Los valores de estas estadísticas no se pueden poner a cero. La pantalla de dinero está en
la forma de guiones y la pantalla de estadística secundaria muestra el precio unitario en el
rango de 1 a 99, lo que representa el conjunto de errores y eventos detectables por el
programa. El rango permitido para el valor del contador es de 0-255. Consulte la sección
de Resolución de problemas para obtener una lista de los códigos de error.
S04 Totales de contadores de errores/eventos para el lado B
Los valores de estas estadísticas no se pueden poner a cero. La pantalla de dinero está en
la forma de guiones y la pantalla de estadística secundaria muestra el precio unitario en el
rango de 1 a 99, lo que representa el conjunto de errores y eventos detectables por el
programa. El rango permitido para el valor del contador es de 0-255. Consulte la sección
34 WU009298 Rev 02 09/2019
de Resolución de problemas para obtener una lista de los códigos de error.
WU009298 Rev 02 09/2019 35
S05 Totales de volumen de medidores para el lado A
Los valores de estas estadísticas se pueden poner a cero. Los números de estadísticas
secundarias en el formato .M0 y .M1, donde M = número de medidor 1-8. X0 es los
volúmenes netos totales y .X1 es los volúmenes brutos totales. Los seis (6) dígitos menos
significativos de los valores de los datos se muestran en la pantalla de volumen. Los
dígitos de orden superior que no son ceros de los valores de los datos, si los hay,
aparecen en la pantalla de dinero. Los ceros al comienzo aparecen como espacios en
blanco.
S06 Totales de volumen de medidores para el lateral B
Los valores de estas estadísticas se pueden poner a cero. Los números de estadísticas
secundarias en el formato .M0 y .M1, donde M = número de medidor 1-8. X0 es los
volúmenes netos totales y .X1 es los volúmenes brutos totales. Los seis (6) dígitos menos
significativos de los valores de los datos se muestran en la pantalla de volumen. Los
dígitos de orden superior que no son ceros de los valores de los datos, si los hay,
aparecen en la pantalla de dinero. Los ceros al comienzo aparecen como espacios en
blanco.
S07- S10: RESERVADO
S11 Totalizadores por pistola lógica para el lado A
Los valores de estas estadísticas no se pueden poner a cero. Los números de las
estadísticas secundarias en el formato .TN, donde
T = Tipo de totales
1 = Volumen
2 = Total de dinero
3 = Crédito
4 = Efectivo
5 = Conteo del modo de llenado en serie
6 = Conteo de modo de llenado autónomo
7 = Volumen bruto
N = número de pistola lógico 0-8 (0 = ninguno asignado)
Los seis dígitos menos significativos de los valores de los datos aparecen en la pantalla de
volumen. Los dígitos de orden superior que no son ceros de los valores de los datos, si los
hay, aparecen en la pantalla de dinero. Los ceros al comienzo aparecen como espacios en
blanco.
S12 Totalizadores según la pistola lógica para el lado B
Los valores de estas estadísticas no se pueden poner a cero. Los números de las
estadísticas secundarias en el formato .TN, donde
T = Tipo de totales
1 = Volumen
2 = Total de dinero
3 = Crédito
4 = Efectivo
5 = Conteo del modo de llenado en serie
6 = Conteo de modo de llenado autónomo
7 = Volumen bruto
36 WU009298 Rev 02 09/2019
N = número de pistola lógico 0-8 (0 = ninguno asignado)
Los seis dígitos menos significativos de los valores de los datos aparecen en la pantalla de
volumen. Los dígitos de orden superior que no son ceros de los valores de los datos, si los
hay, aparecen en la pantalla de dinero. Los ceros al comienzo aparecen como espacios en
blanco.
S13 Totalizadores de contadores de errores/eventos para el lado A
Los valores de estas estadísticas no se pueden poner a cero. La pantalla de dinero
muestra guiones y la pantalla de volumen muestra los datos estadísticos. La pantalla de
precio por unidad muestra los números estadísticos y estadísticos secundarios en el
formato "14.XX', donde .XX" está en el rango de 0 a 99, lo que representa el conjunto de
errores/eventos detectables por el programa. El rango permitido para el valor del contador
es de 0-999.
S14 Totalizadores de contadores de errores/eventos para el lado B
Los valores de estas estadísticas no se pueden poner a cero. La pantalla de dinero
muestra guiones y la pantalla de volumen muestra los datos estadísticos. La pantalla de
precio por unidad muestra los números estadísticos y estadísticos secundarios en el
formato "14.XX', donde .XX" está en el rango de 0 a 99, lo que representa el conjunto de
errores/eventos detectables por el programa. El rango permitido para el valor del contador
es de 0-999.
S15 Totalizadores de volumen del medidor para el lado A
Los valores de estas estadísticas no se pueden poner a cero. Los números de estadísticas
secundarias en el formato .M0 y .M1, donde M = número de medidor 1-8. X0 es los
volúmenes netos totales y .X1 es los volúmenes brutos totales. Los seis dígitos menos
significativos de los valores de los datos aparecen en la pantalla de volumen. Los dígitos
de orden superior que no son ceros de los valores de los datos, si los hay, aparecen en la
pantalla de dinero. Los ceros al comienzo aparecen como espacios en blanco.
S16 Totalizadores de volumen del medidor para el lado B
Los valores de estas estadísticas no se pueden poner a cero. Los números de estadísticas
secundarias en el formato .M0 y .M1, donde M = número de medidor 1-8. X0 es los
volúmenes netos totales y .X1 es los volúmenes brutos totales. Los seis dígitos menos
significativos de los valores de los datos aparecen en la pantalla de volumen. Los dígitos
de orden superior que no son ceros de los valores de los datos, si los hay, aparecen en la
pantalla de dinero. Los ceros al comienzo aparecen como espacios en blanco.
S17 Totalizadores de volumen de WIP (impulsador) del lado A
Los números de estadísticas secundarias en el formato .M0, donde M = número de medidor
de WIP 1-8. Los seis dígitos menos significativos de los valores de los datos aparecen en la
pantalla de volumen. Los dígitos de orden superior que no son ceros de los valores de los
datos, si los hay, aparecen en la pantalla de dinero. Los ceros al comienzo aparecen como
WU009298 Rev 02 09/2019 37
espacios en blanco.
S18 Totalizadores de volumen de WIP (impulsador) del lado B
Los números de estadísticas secundarias en el formato .M0, donde M = número de
medidor WIP 1-8. Los seis dígitos menos significativos de los valores de los datos
aparecen en la pantalla de volumen. Los dígitos de orden superior que no son ceros de los
valores de los datos, si los hay, aparecen en la pantalla de dinero. Los ceros al comienzo
aparecen como espacios en blanco.
S19 - S20: RESERVADO
S21 Registro de errores/eventos para el lado A
y
S22 Registro de errores/eventos para el lado B
Estadísticas de acceso S21 y S22 para leer códigos de error. Los números de estadísticas
secundarias están en el formato .XX con la gama de 01-50 que representa el conjunto de
registros de error/eventos mantenidos por el programa. El registro de estadística
secundaria 01 es el más reciente código de error o evento. Se visualizan los datos del
registro de errores con un formato de página de dos datos, alternando entre la página 1 y
página 2 cada segundo. Consulte la sección de Resolución de problemas para obtener una
lista de los códigos de error.
La página 1 tiene el siguiente formato:
La página 2 tiene el siguiente formato:
HH.MM - Pantalla de Dinero - MM.DD.AA
CC.DD.NN - Pantalla del volumen - C
HH = hora, MM = minutos
MM = minutos DD = día
CC = código de error YY = año
DD = C = número de dispositivo de llenado
NN = número lógico de pistola
La página 1 tiene la hora del evento en la pantalla de dinero en el formato HH.MM. La pantalla de volumen tiene los datos en formato CC.DD.NN, donde CC = el código de error/evento en el rango de 1-99, DD = el número de dispositivo asociado con el error/evento y NN = número de pistola lógico 0-8 al momento de detección del evento
(0 = ninguno seleccionado).
38 WU009298 Rev 02 09/2019
La página 2 muestra la fecha del evento en la Pantalla de dinero en el formato MM.DD.AA y el recuento de llenado del lado que está en la pantalla de volumen.
WU009298 Rev 02 09/2019 39
S23 Registro de historial de transacciones para el lado A
y
S24 Registro de historial de transacciones para el lado B
Acceso a las estadísticas S23 y S24 para visualizar el dinero, el volumen y precio de la
unidad para cada una de las 10 últimas transacciones. Los números de estadísticas
secundarias están en el formato .XX con la gama de 01-10 que representa el conjunto de
registros de error/eventos mantenidos por el programa. El registro que se muestra en la
estadística secundaria 01 es el más reciente y 10 es el más antiguo. Se visualizan los
datos del registro de errores con un formato de página de dos datos, alternando entre la
página 1 y página 2 cada segundo.
La página 1 muestra el importe de la transacción de la venta en la pantalla de dinero y el
volumen de las transacciones en la pantalla de volumen.
La página 2 muestra el precio por unidad en la pantalla de dinero y el volumen en la
pantalla de volumen.
S25 Número total de ciclos de encendido
La pantalla de dinero está en blanco y el contador de ciclos de encendido aparece en la
pantalla de volumen. Los números estadísticos secundarios se muestran en formato "0X",
donde X = el parámetro de configuración seleccionada, definido de la siguiente manera:
0. Número de ciclos de encendido
1. Número de reinicios del software
2. Número de ciclos de energía de arranque en frío
S26 Restablecer historial
Esta estadística proporciona información para que un ingeniero de software pueda ayudar
en la solución de problemas. Muestra la fecha, hora, motivo, y ubicación de retorno de los
últimos 50 reinicios. Los números estadísticos secundarios en el formato ".XX' con el rango
01-50 representan el conjunto de registros de evento de restablecimiento mantenidos por
el programa. El registro que se muestra en la estadística secundaria 01 es el más reciente
y 50 es el más antiguo.
Se visualizan los datos del registro de errores con un formato de página de dos datos,
alternando entre la página 1 y página 2 cada segundo.
La página 1 muestra la hora del evento en la pantalla de dinero en el formato HH.MM. La
pantalla de volumen tiene datos en el formato TT.FFFF, donde TT = identificación de la
trampa, FFFF = el valor de registro de indicador de trampa, (TFR) el momento de
detección del reinicio.
La página 2 muestra la fecha del evento en la Pantalla de dinero en el formato MM.DD.AA
y la dirección de retorno como SS.OOOO, donde SS es el segmento de código
hexadecimal, OOOO es la compensación del valor hexadecimal en el segmento del
código. La dirección de retorno se puede utilizar para determinar los contenidos de PC
cuando se produzca la trampa. Esto puede ser especialmente útil para las trampas
inesperadas, tales como las instrucciones ilegales, búsqueda de palabras extrañas, etc.
40 WU009298 Rev 02 09/2019
3. CÓDIGOS DE ERROR
Código
de
Error
Descripción Explicación del código de error Nivel de
Error
1 Error de CRC en el programa flash Datos de los programas dañados detectados en POST
(Power On Self-test)
4
2 Error de CRC en la plantilla de flash Datos de la plantilla dañados detectados en POST 4
3 Error en la memoria RAM Error en la prueba de RAM. La prueba de la RAM se
ejecuta en POST y antes del inicio de una venta.
4
4
5* Error de CRC en el registro de error
en la memoria RAM
Datos del Registro de errores dañados detectados en
POST
1
6* Error de CRC en la programación de
la función RAM
Datos de marcas de tiempo de la RAM corruptos
detectados en POST
1
7* Error de CRC en los precios por
unidad de RAM
Datos de precios por unidad en la RAM dañados
detectados en POST
1
8* Error de CRC en las estadísticas de
la memoria RAM
Datos de estadísticas de la RAM dañados detectados en
POST
1
9* Error de CRC en el registro de
eventos de la RAM
Datos de registro de eventos de la RAM dañados
detectados en POST
1
10* Error de CRC totales de la RAM Datos de totales de la RAM dañados detectados en
POST
1
11* Error de CRC de totalizadores de la
RAM
Área de totalizadores de la RAM dañada detectados en
POST
1
12* Error de CRC de totalizadores
electromecánico de la RAM
Datos de EMT de la RAM dañados detectados en POST 1
13 Error Identi-PROM de CRC
Dispositivo #0 = Pantalla, Dispositivo
#1 = CPU
Datos de POST de la Identi-PROM dañados detectados
Los datos de la pantalla Identi-PROM son necesarios
solamente es para las pantallas de precios publicados
Ovation Dual y pantallas Century/Select. En la
actualidad no es utilizado en otros modelos.
1
14* Error de CRC en marcas de tiempo
de la RAM
Datos de marcas de tiempo de la RAM dañados
detectados en POST
1
15 1
16 Se ha alcanzado el límite de
desbordamiento de supresión
Este error aparece si se ha activado la supresión de
saturación (función 19,12 y 19.22 ) y se ha superado el
límite.
1
17* Error de CRC en datos de
medidores de la RAM
Datos no volátiles de medidores de la RAM dañados
detectados en POST
1
18* Error de CRC de datos de seguridad
de puerta de la RAM
Datos de seguridad de la puerta de la RAM dañados
detectados en POST
1
19
20 Error de lectura de regreso en
pantalla de n Consecutivos -
Dispositivo #s: 0 =Ventas, 1 =Precio
por unidad, 2 =Predeterminado
Los datos que se envían a la pantalla se regresan para
verificar la conexión y mostrar la integridad de tarjeta.
Los datos recibidos de la pantalla no coinciden con los
datos enviados. El número de errores de lectura de
regreso permitidos se especifican en la función 17,02 .
1
21
22
23
24
25 No se puede iniciar la venta - Precio
por unidad cero
Precio por unidad no fijado 1
26
WU009298 Rev 02 09/2019 41
27 No se puede iniciar la venta - El
precio por unidad cambió
El precio de la unidad ha cambiado demasiada cerca del
inicio de la venta. Este horario se fija/desactiva a través
de la función 23.04
1
28 No se puede iniciar Venta - Necesita
entrada predeterminada
Las ventas requieren una entrada de teclado
predeterminado si esta opción está activada en la
función 24,01
1
29
30 No hay comunicación con tiempo de
espera POS.
Pérdida de la comunicación con POS por el tiempo
especificado en la función 23.02
1
31 Desbordamiento de búfer de POS
(DART)
Error de comunicación con POS 5
32
33
34 Venta anulada porque está
presionado el botón Stop (parada)
Se detectó señal del botón Stop (parada). 1
35 Proporción de la mezcla fuera de
tolerancia.
La ración de mezcla de la venta total supera los límites
especificados en las funciones 7.02 -7.04 .
1
36
37
38
39 Intervalos en la salida de impulsos
retrasados por más de un segundo
La salida de pulsos que se establece en el POS no era
capaz de mantenerse a la altura del flujo de venta.
1
40
41
42 Motor de recuperación de vapor
encendido cuando debería estar
apagado
La señal del Sistema WayneVac indica que el motor está
girando cuando no hay flujo de combustible.
1
43 Motor de recuperación de vapor
apagado cuando debería estar
encendido
La señal del Sistema WayneVac indica que el motor no
está girando cuando hay flujo de combustible.
1
44
45
46 Motor de recuperación de vapor gira
en la dirección incorrecta
Las señales de retroalimentación del sistema WayneVac
indican que el motor está girando en la dirección
equivocada
1
47 Estados ilegales de los sensores del
sistema de recuperación de vapor
Las señales del sistema WayneVac indican que las
señales de los sensores del motor están dañadas.
1
48 Carga del motor de recuperación de
vapor es alta
La cantidad de energía necesaria para hacer funcionar
el motor WayneVac ha superado los niveles esperados.
1
49 Carga del motor de recuperación de
vapor es baja
La cantidad de energía necesaria para hacer funcionar
el motor WayneVac es menor de lo esperado.
5
50 Límite de fluctuación/retroceso
alcanzado en una transacción
interna de WIP
El medidor informó que la cantidad de fluctuación de
pulsos durante una venta ha superado al número
especificado en la función 17.00
1
51 Límite de fluctuación alcanzado en
un WIP en reposo
El medidor ha informado de que la cantidad de
fluctuación de pulsos cuando el medidor está en reposo
ha superado al número especificado en función 17.01
1
52
53
54 Ha alcanzado el límite de flujo
inverso en el medidor en reposo
El medidor informó que la cantidad de fluctuación de
pulsos cuando el medidor está en reposo ha superado al
número especificado en la función 16.03
1
55
42 WU009298 Rev 02 09/2019
56 Ha alcanzado el límite de avance de
un medidor en reposo
El medidor informó que la cantidad de pulsos hacia
adelante cuando el medidor está en reposo ha superado
al número especificado en la función 19.14/19.24.
0
57
58 Pérdida de comunicación hacia un
medidor de transacción interna
El medidor no se comunica con iGEM. Un tiempo de
espera de la comunicación se produjo mientras el
medidor estuvo en uso durante una transacción.
1
59 Pérdida de comunicación hacia un
medidor en reposo
El medidor no se comunica con iGEM. Un tiempo de
espera de la comunicación se produjo mientras el
medidor está inactivo.
0
60
61
62 El medidor produce fluctuaciones
durante la calibración
Se superó el límite esperado durante la calibración 1
63
64
65
66
67 Calibración de WIP correcta, cambió
el estado de bit
Ha cambiado de estado del medidor de no calibrado a
calibrado
0
68 Cambió el estado de calibración de
puerta
La puerta de calibración del medidor estaba cerrada 0
69 Cambió el estado de la última
calibración del medidor
La última calibración del medidor indica que se logró
correctamente
0
70 Se alcanzó el límite de tiempo de
espera para sin flujo.
Inicio del flujo no detectado para el tiempo especificada
en la función 17,03
1
71 Tiempos de espera sin flujo
consecutivos
Se han detectado errores sin flujo consecutivos en el
número de llenados especificados en la función 17.04
1
72 Ha alcanzado el límite de tiempo de
espera para el flujo perdido durante
una Venta
Se perdió el flujo durante el tiempo especificada en la
función 17.03
1
73 Tiempos perdidos sin flujo
consecutivos
Se han detectado errores sin flujo consecutivos en el
número de llenados especificados en la función 17.04
1
74 Venta terminada antes de alcanzar
al límite preestablecido
Venta no alcanzó los límites predeterminados. 1
75 Llenados consecutivos inconclusos Ventas consecutivas no alcanzan el límite
preestablecido. Número de ventas se especifica en la
función 17.06
1
76 Evento de Baja Temperatura DEF
Números de dispositivo: 1 =temp.
baja, 2 =borrar temp. Baja
Señal de cambio de temperatura de DEF recibida. 0
77 Error de aditivo
Números de dispositivos:
0 = Error de configuración
1 = Error de comunicación con CAN
2 = Depósito vacío
3 = Puerta abierta del tanque
4 = Error del motor
5 = Inyección corta
6 = Error de flujo
0 - Configuración de conflicto de aditivo
1 - No hay respuesta de la tarjeta del controlador del
aditivo
2 - Depósito declarado vacío
3 - Se informó de la compuerta abierta del tanque
4 - El motor del aditivo no gira
5 - Inyector del aditivo no pudo seguir el ritmo de la
velocidad de flujo
6 - No se detecta flujo de aditivo
1
78
79
WU009298 Rev 02 09/2019 43
80 Se detectó una excepción en el
software:
0 = Grupo de búferes de correo
agotado
1 = Error de envío de correo
2 = Error XMalloc
3 = Desbordamiento del búfer de
impresión
Indicación de error en el tablero de iGEM interno
1
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90 Falla en la comunicación de la
tarjeta de temperatura del
combustible.
iGem ha perdido la comunicación con el FTB, la tarjeta
de temperatura del combustible
1
91 Tarjeta de temperatura del
combustible - sonda de temperatura
en cortocircuito
Sonda defectuosa o fuera de rango detectada por el FTB 1
92 Tarjeta de temperatura del
combustible - sonda de temperatura
abierta
Sonda defectuosa o fuera de rango detectada por el FTB 1
93 Tarjeta de temperatura del
combustible - error de tipo inválido
Tipo de combustible seleccionado inválido en el FTB.
Error interno del FTB.
1
94 Error de configuración de ATC Datos de función de ATC programados de forma
incorrecta
3
95 Error de calibración en la tarjeta de
temperatura del combustible
Calibración del FTB detectada fuera de rango. Error
interno del FTB.
1
96 Seguridad del dispensador violada
Números de "dispositivo":
1- Puerta del bisel
2- Puerta hidráulica
Se detectó actividad en el interruptor del sensor de la
puerta mientras estaba conectada. (Función 56)
4
97 Cambio en el estado de conexión
de la seguridad del dispensador
Números de "dispositivo":
0 = Dispensador desarmado
1 = Dispensador armado usando el
proceso una vez
2 = Dispensador armado con
Maint. Modo
Indica la fecha/hora en que la compuerta/seguridad se
conectó/desconectó. También indica el método de
seguridad de la compuerta que se utiliza.
(Ver función 56)
1
98
99 Hardware/Software no coincide -
Números de dispositivo: 0 =No
Hardware proporcional,
1 = No hay hardware de
recuperación de vapores,
2 = Tipo de medidor no coincide con
F16.04
3 = No hay suficientes UPD de
Ovation II instalados
4 = Hay demasiados UPD de
Ovation II instalados
Se detectó problema de configuración de hardware. No
hay señal de Hardware.
3
* Estos errores pueden ser resultado de una actualización del código de iGEM y se debería ignorar si se
produce inmediatamente después de un cambio de código.
44 WU009298 Rev 02 09/2019
4. PESOS Y MEDIDAS
4.1 MODO DE PESAS Y MEDIDAS
En la computadora, se puede acceder al registro de auditoría de pesos y medidas con el control remoto manual. Al entrar en el modo Pesas y Medidas, se puede ver la Pista de auditoría de la mezcla (mezcladores solamente), Contador del cambio de unidades del medidor de volumen y si Compensación de temperatura está encendida o apagada. Si Compensación de temperatura está encendida (sólo en Canadá), se puede ver información adicional, como se explica en las secciones siguientes. El modo de Compensación de temperatura no se utiliza en los Estados Unidos.
El modo Pesos y Medidas es específico al lado, por lo tanto, muestra los registros de la proporción de la mezcla y los registros de las unidades de medición de volumen para el lado de enfrente de él.
La entrada en este modo es a través de un control remoto IR manual Los controles remotos mandos están disponibles en la estación. Tanto los datos de registro de auditoría como los de conversión de galones a litros se obtienen con el control remoto manual. Para utilizar el control remoto y que el funcionamiento sea correcto, apunte con él a la pantalla de ventas, manteniendo el control remoto entre 12 -18 pulgadas de la pantalla de ventas.
Para ingresar al modo de Pesos y Medidas,realice lo siguiente:
1. Presione Clear (borrar). Si no se pulsa otro botón en 20 segundos, la computadora avanza paso a paso a través de los valores sin interacción del control remoto.
2. La pantalla mostrará las ventas bLEnd rAtioS (solo mezcladoras) y la proporción de mezcla actual para todos los productos mezclados.
3. Pulse NEXT (siguiente) para ver el modo de Contador de cambios de proporción de la mezcla (solo mezcladoras).
4. Presionar el botón NEXT (siguiente) le permitirá alternar entre cada contador de cambio de proporción de la mezcla y si presiona el botón NEXT (siguiente) de nuevo entrará en la Visualización de contadores de cambios en la unidad de medición de volumen.
La pantalla de venta mostrará n , donde n es igual al Número de evento de cambio de unidad.
La pantalla de volumen contiene la unidad de medición a la que se ha cambiado con la descripción siguiente: LitErs unidad de volumen en litros US GAL EE.UU. Unidad de volumen en galones IP GAL unidad de volumen en Galones imperiales
5. Presione NEXT (siguiente) y se visualiza el Contador de eventos de comp. de temperatura. Esto muestra si es que Compensación de temperatura está encendida o apagada y el número de veces que se ha cambiado. Si presiona la tecla ENTRAR (aceptar) aquí, se visualizan los registros de eventos de Compensación de temperatura como se muestra en el siguiente ejemplo de las pantallas venta y precio por unidad principales y se explica en la sección siguiente.
6. Presionar NEXT (siguiente) conduce a través de todos los Totales de volumen de este lado o:
10
TC ON
ATC ATC ATC
WU009298 Rev 02 09/2019 45
7. Presionar CLEAR (borrar) para ver la Configuración F16 WIP. (Presionar NEXT (siguiente) para
visualizar las funciones F16, F17, F19 y F22 y al presionar ENTER (aceptar) en cada función se mostrará cada función secundaria.)
8. Presionar NEXT (siguiente) para salir del modo de Pesas y Medidas.
4.2 PESAS Y MEDIDAS - DATOS DE COMPENSACIÓN DE TEMPERATURA
Compensación de temperatura (Temp Com) se utiliza en Canadá. El modo de Compensación
de temperatura no se utiliza en los Estados Unidos.
Al presionar el botón ENTER (aceptar) en el control remoto en el paso 5 anterior, se visualiza el registro de eventos de Compensación de temperatura como se muestra en el ejemplo siguiente de las pantallas de venta y precio por unidad principales. Se pueden ver los diez últimos registros de eventos que corresponden al contador de eventos mencionado en el paso 5 anterior.
Presionar el botón ENTER (aceptar) en este punto, mientras que se muestra la fecha y hora del evento, se visualizará la información de cambio del evento en el siguiente formato:
Presionar el botón NEXT (siguiente) para ver cada uno de los contadores de estado para ese
evento o presionar CLEAR (borrar) y NEXT (siguiente) y recorrer paso a paso a través de cada uno de los últimos 10 eventos.
Presionar el botón CLEAR (borrar) para salir de los registros de eventos y visualizar el totalizador de volumen por medidor, mientras que presionar consecutivamente en el botón CLEAR (borrar) hace salir del modo de Pesos y Medidas.
Fecha
Hora
2.15.0410.06
TC 10 TC 10 TC 10Registro del contador
de eventos
Medidor 2 Sonda 2 de medidores1-8 y sondas1-4
0 = Gas1=Diesel
2 P2
0 - GAS
TC 10 TC 10 TC 10 Registro del contador de eventosTC... 10 TC 10 TC 10
46 WU009298 Rev 02 09/2019
WU009298 Rev 02 09/2019 47
4.3 PESO Y MEDIDAS: MODO DE COMPENSACIÓN DE TEMPERATURA DE CARGA DE COMBUSTIBLE
El modo de Compensación de temperatura de carga de combustible no se utiliza en los Estados Unidos. Para acceder al modo de Compensación de temperatura de carga de combustible, debe estar activado el interruptor en el gabinete del sistema hidráulico. La ubicación del interruptor se muestra en la. Cuando el interruptor está encendido, se muestran los volúmenes y temperaturas compensadas y no compensadas en el siguiente formato:
Para comprobar la exactitud de las sondas de temperatura:
1. Inserte la sonda de temperatura de Pesos y Medidas en el puerto de prueba NPT del medidor.
2. Encienda el interruptor.
3. Despache combustible. El número de iGEM Rev y el número de temp.Com Rev se muestran brevemente en las pantallas de dinero de venta y volumen respectivamente, y la pantalla de precio por unidad muestra la temperatura y la tasa de flujo de ese producto, como se muestra en el siguiente ejemplo.
4. Comprobar los volúmenes compensados y no compensados.
5. Comprobar la temperatura del producto.
4.284
4.340
39.4 38.7 - - - - - -
Volumen compensado
Volumen no compensado
Temperatura
de cada sondaGuionesrepresentan una Sonda abierta o Sin sonda
4.284
4.340
39.4 40.2 - - - - - -
Volumen compensado
Volumen no compensado
Temperatura
48 WU009298 Rev 02 09/2019
5.0 Niveles de acceso de funciones y estadísticas
Acceso a la función Ingeniero
Función\Sub .00 .01 .02 .03 .04 .05 .06 .07 .08 .09
F00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F01 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F02 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F03 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F04 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F05 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F06 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F07 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
F08 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F09 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F10 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
F11 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
F12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F16 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0
F17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F19 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
F20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F21 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F22 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F23 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F24 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F25 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F26 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F27 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F28 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F29 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0
F30 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0
F31 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0
F32 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0
F33 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0
F34 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F35 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F38 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
WU009298 Rev 02 09/2019 49
F39 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1
F40 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F41 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F42 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F43 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
F44 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F45 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F46 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F47 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F48 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F49 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F50 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
F51 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F52 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F53 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F54 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F55 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F56 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2
F57 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2
F58 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F59 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F60 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F61 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F62 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F63 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F64 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F65 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F66 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F67 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2
F68 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2
50 WU009298 Rev 02 09/2019
Función de acceso del gerente
Función\Sub .00 .01 .02 .03 .04 .05 .06 .07 .08 .09
F00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F01 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F02 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F03 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F04 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F05 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F06 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F07 2 2 0 0 0 2 2 2 2 2
F08 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F09 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F10 0 2 2 2 1 0 2 2 2 2
F11 0 2 2 2 1 0 2 2 2 2
F12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F13 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F14 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2
F15 0 0 0 0 2 2 2 2 2 2
F16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F17 2 2 2 2 2 2 2 0 0 2
F18 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F19 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F20 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F21 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F22 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F23 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F24 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F25 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F26 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F27 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F28 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F29 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F30 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F31 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F32 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F33 2 0 0 2 2 2 2 2 2 2
F34 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F35 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F36 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F37 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F38 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F39 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F40 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
WU009298 Rev 02 09/2019 51
F41 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F42 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F43 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
F44 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F45 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F46 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F47 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F48 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F49 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F50 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F51 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F52 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F53 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F54 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F55 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F56 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2
F57 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2
F58 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F59 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F60 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F61 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F62 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F63 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F64 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F65 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F66 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F67 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2
F68 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2
Acceso a la función del operador
Función\Sub .00 .01 .02 .03 .04 .05 .06 .07 .08 .09
F00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
F01 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F02 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F03 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F04 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F05 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F06 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F07 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F08 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F09 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
52 WU009298 Rev 02 09/2019
F10 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F11 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F13 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F14 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F15 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F17 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F18 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F19 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F20 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F21 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F22 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F23 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F24 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F25 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F26 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F27 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F28 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F29 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F30 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F31 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F32 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F33 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2
F34 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F35 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F36 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F37 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F38 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F39 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F40 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F41 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F42 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F43 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F44 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F45 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F46 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F47 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F48 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F49 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F50 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F51 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F52 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F53 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
WU009298 Rev 02 09/2019 53
F54 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F55 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F56 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F57 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F58 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F59 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F60 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F61 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F62 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F63 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F64 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F65 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F66 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
F67 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2
F68 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2
Acceso a estadísticas del Ingeniero
Estadística Nivel de Acceso
0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 2
10 2 11 1 12 1 13 1 14 1 15 1 16 1 17 1 18 1 19 2 20 2 21 0 22 0 23 0 24 0 25 0
54 WU009298 Rev 02 09/2019
26 0
Estadísticas de acceso del gerente
Estadística Nivel de Acceso
0 1 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 2
10 2 11 1 12 1 13 1 14 1 15 1 16 1 17 1 18 1 19 2 20 2 21 1 22 1 23 1 24 1 25 2 26 2
WU009298 Rev 02 09/2019 55
Acceso a estadísticas del operador
Estadística Nivel de Acceso
0 2 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2
10 2 11 1 12 1 13 1 14 1 15 1 16 1 17 1 18 1 19 2 20 2 21 2 22 2 23 2 24 2 25 2 26 2
56 WU009298 Rev 02 09/2019
Wayne 3814 Jarrett Way, Austin, TX 78728 (512) 388-8311
Número de pieza WU009298 Rev 02 © 2015 wayne Fueling Systems Abril 2015