RAUX-PRC001A-FR
Unités RAUX à
condensation par air
Unités avec pompe à chaleur
Puissance frigorifi que 15,4-41,7 kW
Puissance calorifi que 15,8-42,8 kW
Spécifi cations techniques .................................................................................3
Options et accessoires ......................................................................................5
Réglementations et certifi cations ....................................................................6
Caractéristiques générales ...............................................................................7
Caractéristiques de performance .....................................................................8
Plage de fonctionnement ................................................................................ 10
Caractéristiques électriques ........................................................................... 11
Caractéristiques acoustiques .........................................................................12
Installation et détermination de la taille de la tuyauterie de fl uide
frigorigène ........................................................................................................13
Dimensions et poids ........................................................................................16
RAUX-PRC001A-FR2 © 2015 Trane
Sommaire
CONFIGURATION STANDARD Les unités appartenant à la gamme RAUX sont des unités à condensation par air, en version avec pompe à chaleur, destinées à une installation en extérieur, à raccorder à une unité d’évaporation à distance.
CAISSONCaisson en acier galvanisé de forte épaisseur. Le traitement anti-corrosif constitué de peinture en poudre sur l’ensemble du cadre assure une résistance durable pour les installations extérieures, même dans des conditions environnementales agressives. Des panneaux faciles à démonter fournissant un accès total aux composants situés à l’intérieur de l’unité pour les opérations de maintenance et d’entretien.
COMPRESSEURCompresseur de type hermétique scroll. Ces compresseurs présentent une haute performance, un faible niveau sonore et de faibles niveaux de vibrations. Des valeurs COP élevées sont obtenues :
• Au moyen d’un rendement volumétrique élevé dans toute la plage de fonctionnement permis par le contact continu entre les spirales fi xes et pivotantes, ce qui évite l’espace perdu et la détente du fl uide frigorigène ;
• Au moyen de pertes de pression faibles en raison de l’absence de soupapes d’aspiration et de refoulement et à la compression continue ;
• Au moyen d’une réduction de l’échange de chaleur entre les fl uides frigorigènes d’aspiration et de refoulement, en raison d’une séparation totale des zones de circulation du fl uide frigorigène.
Les caractéristiques acoustiques sont obtenues :
• En l’absence de soupapes d’aspiration et de refoulement ;
• Grâce au processus de compression continu et progressif ;
• En l’absence de pistons garantissant un faible niveau de vibrations et la pulsation du fl uide frigorigène.
Le moteur électrique est refroidi par aspiration et doté d’une protection thermique à réinitialisation automatique et d’un chauffage électrique afi n d’éviter la dilution du fl uide frigorigène dans l’huile lorsque l’unité est arrêtée. Les bornes sont situées dans une boîte à protection IP 54.
VENTILATEURSVentilateurs hélicoïdes à entraînement direct, à protection IP 54, avec lames à équilibrage statique et dynamique. Les moteurs électriques sont de type fermé, avec un rotor externe et une protection intégrée contre les surcharges thermiques, et sont adaptés à une installation extérieure. Isolation de classe F, protection interne conforme à la norme VDE, adaptée à une température de fonctionnement de -40 à 60 °C. Tous les modèles sont équipés d’un contrôle électronique avec vitesse variable de ventilateur, ce qui offre le double avantage de permettre aux unités de fonctionner par basses températures extérieures (en mode refroidisseur uniquement) et de réduire considérablement le niveau sonore.
CIRCUIT FRIGORIFIQUELes unités sont équipées d’un circuit frigorifi que entièrement construit avec des tuyaux en cuivre, composé des éléments suivants :
• pressostats haute pression ;• pressostats basse pression ;• soupape de sécurité sur la conduite haute et basse
pression ;• détendeur thermostatique pour un mode de
fonctionnement de pompe à chaleur ;• soupape d’inversion à 4 voies ;• électrovannes pour l’inversion de cycle ;• clapets anti-retour ;• accumulateur de liquide sur la conduite d’aspiration• fi ltre déshydrateur avec un regard.
Un kit de connexion en option est disponible pour le raccordement aux unités intérieures d’évaporation. Il comprend :
• un détendeur thermostatique pour un mode de fonctionnement de refroidisseur ;
• un clapet anti-retour sur la conduite de liquide.
Différentes tailles de récepteurs de liquides sont disponibles en option selon les besoins spécifi ques de l’installation.
ÉCHANGEUR DE CHALEUR CÔTÉ AIRBatteries de condensateur avec tubes en cuivre sans soudure dudgeonnés sur des ailettes ondulées en aluminium. Il s’agit de modèles très effi caces, dotés d’un circuit de sur-refroidissement qui permet d’augmenter la capacité de refroidissement sans accroître la puissance absorbée.
COFFRET ÉLECTRIQUELe coffret électrique fabriqué selon les normes CEI 44-5/IEC 204-2, avec un courant de court-circuit de 10 kA, monté à l’intérieur de l’unité, comprend :
• un sectionneur verrouillé ;• des fusibles et contacteurs pour compresseur ;• des fusibles et contacteurs pour les ventilateurs ;• des fusibles de circuit auxiliaire 220 V ;• des fusibles de circuit auxiliaire 24 V ;• un transformateur pour alimentation électrique de
circuit auxiliaire 24 V CA ;• des bornes utilisateurs basse tension ;• des contacts hors tension pour l’activation des étages
de puissance ;• des contacts hors tension pour le commutateur
saisonnier.
Spécifi cations techniques
RAUX-PRC001A-FR 3
RAUX-PRC001A-FR4
COMMANDES ÉLECTRONIQUESLe contrôle de l’unité s’effectue au moyen d’une carte électronique de contrôle des paramètres dynamiques, capable de contrôler indépendamment les fonctionnalités et d’ajuster les cycles de fonctionnement de l’unité.
L’interface du contrôleur est composée d’un affi cheur à LED à 2 lignes et de plusieurs icônes pour une interaction rapide ; l’interaction avec la régulation s’effectue au moyen de six touches situées sur les côtés de l’écran.
Le système de surveillance permet à l’utilisateur d’intervenir et de réguler à l’aide du réglage des paramètres appropriés, et notamment des paramètres suivants :
• réglage de la durée minimum pour redémarrer un compresseur ;
• réglage des périodes minimum de marche/arrêt du compresseur ;
• réglage du point de consigne et du différentiel pour la gestion de la carte contrôlant la vitesse des ventilateurs connectés.
Parmi les fonctionnalités de sécurité, on trouve :
• pressostats haute et basse pression ;• protection thermique des ventilateurs et du
compresseur ;• un auto-diagnostic indiquant une connexion incorrecte
ou un fonctionnement incorrect du dispositif EPROM ;• un auto-diagnostic de dysfonctionnement ou
d’absence de connexion de la sonde.
L’affi cheur à LED alphanumérique permet la saisie facile des paramètres. Les alarmes et les paramètres fonctionnels s’affi chent immédiatement.
L’interface de contrôle permet de :
• surveiller les variables analogiques du statut du système (pression sur chaque circuit) ;
• surveiller l’état des compresseurs, des vannes de régulation de capacité, etc. ;
• lire le texte et le code de l’alarme survenue ;• modifi er les paramètres de fonctionnement en
indiquant le mot de passe correct ;• délais de dégivrage ;• surveiller les variables analogiques du statut du
système (pression sur chaque circuit) ;• surveiller l’état des compresseurs, des vannes de
régulation de capacité, etc. ;• lire le code de l’alarme survenue ;
• modifi er les paramètres suivants en indiquant le mot de passe correct :
− temporisation de la fonction marche/arrêt des compresseurs ;
− délais de dégivrage (pour les pompes à chaleur) ;
− principe de commande de la condensation en fonction de la haute pression instantanée. Il existe deux types d’alarmes :
• les alarmes graves qui désactivent l’unité affi chent un message d’avertissement à l’écran, activent le signal sonore et le relais de sortie d’alarme général installé. Elles sont les suivantes :
− haute/basse pression ; − protection thermique du compresseur ; − protection thermique des ventilateurs ; − panne de la sonde de pression ou de
température ;• alarmes de signaux uniquement : elles affi chent
seulement un message d’avertissement à l’écran et activent le signal sonore ainsi que le relais de sortie d’alarme général installé sur la carte maître. Elles sont les suivantes :
− limite du temps d’entretien du compresseur dépassée.
Grâce aux contacts (inclus) dans le panneau de commande, vous pouvez gérer l’unité au niveau de ses fonctions basiques dans BMS :
• sélection de la fonction marche/arrêt à distance ;• sélection du mode été/hiver à distance (pour les
versions de pompe à chaleur) ;• état marche/arrêt des compresseurs.
Le régulateur électronique peut être associé en interface à un logiciel de supervision sur un ordinateur local ou à distance qui utilise un protocole de communication du fabricant, ou avec des systèmes BMS complexes dotés de ModBus.
Spécifications techniques
Options montées en usine• Housses d’isolation acoustique• Système de démarrage progressif• Chauffage électrique avec thermostat sur le coffret
électrique• Relais de protection en cas de défaut des phases• Batteries de condensation avec traitement époxy
Accessoires• Panneau de commande à distance• Carte de communication RS485• Kit de raccordement(1)
• Bouteille de liquide• Vannes de service sur les conduites d’aspiration et
de liquide• Amortisseurs anti-vibrations en caoutchouc(1) Comprend : un détendeur thermostatique, un fi ltre
déshydrateur avec un regard, une électrovanne de conduite de liquide.
RAUX-PRC001A-FR 5
Options et accessoires
NORMES DE RÉFÉRENCEDIRECTIVE SUR LES ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION (97/23/CE).
RÉGLEMENTATION ACOUSTIQUE UNI EN ISO 3744.
UNI-EN-ISO 9001:2008 : SYSTÈMES DE GESTION DE LA QUALITÉ.
DIRECTIVE BASSE-TENSION 2006/95/CE.
DIRECTIVE RELATIVE AUX MACHINES 2006/42/CE.
DIRECTIVE RELATIVE A LA COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE 2004/108/CE.
DIRECTIVE CEI-EN 60204-1 (CEI44-5 ; CEI EN 62061) RELATIVE A LA SÉCURITÉ DES MACHINES – MACHINES – ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES.
DIRECTIVE ERP (ECO-DESIGN DES PRODUITS ÉNERGÉTIQUES 2009/125/CE).
UNI EN 14511-1-2-3-4 CONDITIONS DE TEST.
CERTIFICATIONSPED PUBLIE PAR IMQ SPA - ORGANISME DE RÉGLEMENTATION HOMOLOGUÉ 97/23/CE (N° 0051) CONFORMÉMENT AUX PRINCIPES SUIVANTS :
• DÉCLARATION DE CERTIFICATION DU SYSTÈME QUALITÉ - FORMULAIRE H1 (ASSURANCE-QUALITÉ AVEC CONTRÔLE DE LA CONCEPTION ET SUIVI DES DÉTAILS DE LA VÉRIFICATION FINALE) : CERTIFICAT N° PEC-0051-1105003.
• CERTIFICAT D’EXAMEN DU PROJET N° 0051-PEC-1105004/05/06/07/08.
CERTIFICATION DE QUALITÉ CONFORME À LA NORME UNI EN ISO 9001:2008 ÉMISE PAR CSQ (ACCRÉDITÉ PAR ACCREDIA).
CERTIFICATION DE PERFORMANCE DE L’UNITÉ EN PRÉSENCE DE RINA SPA PENDANT LA PROCÉDURE DE TEST (EN OPTION).
CERTIFICATION GOST - (EN OPTION) POUR LES COMPOSANTS SOUS PRESSION DE LA FÉDÉRATION RUSSE.
Réglementations et certifications
RAUX-PRC001A-FR6
Taille de l’unité 040 060 070 080 100 110
REFROIDISSEMENT
Puissance totale kW 14,6 20,1 23,3 27,2 35,4 39,6
Puissance absorbée par les compresseurs kW 4,6 6,6 8,1 8,6 10,9 12,9
EER total 3,01 2,81 2,69 2,79 2,92 2,81
CHAUFFAGE
Puissance calorifi que kW 15,8 21,5 25,1 29,2 37,9 42,8
Puissance absorbée par les compresseurs kW 5,1 6,8 8,0 8,8 11,6 12,9
COP total 2,95 2,91 2,92 2,92 2,97 3,04
COMPRESSEURS
Nombre de compresseurs n 1 1 1 1 1 1
Circuits frigorifi ques n 1 1 1 1 1 1
Charge partielle n 1 1 1 1 1 1
Charge de fl uide frigorigène kg 4,3 4,9 5,1 5,3 6,6 9,4
Charge d’huile kg 1,8 3,3 3,3 3,3 6,2 6,2
VENTILATEURS
Nombre de ventilateurs n 2 1 1 2 2 2
Débit d’air m³/h 5 770 7 768 7 768 15 950 14 819 14 819
Puissance absorbée par chaque ventilateur kW 0,13 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60
Courant absorbé par chaque ventilateur A 0,59 2,62 2,62 2,62 2,62 2,62
NIVEAU ACOUSTIQUE
Niveau de puissance acoustique (ISO 3744) dB(A) 75,5 72,0 73,0 74,0 74,5 81,0
Niveau de pression acoustique à 5 m (ISO 3744) dB(A) 49,5 45,9 46,9 47,8 48,3 54,8
Niveau de pression acoustique à 10 m (ISO 3744) dB(A) 44,1 40,5 41,5 42,4 42,9 49,4
DIMENSIONS ET POIDS
Longueur mm 1 125 1 465 1 465 1 671 1 671 1 671
Profondeur mm 440 560 560 560 560 560
Hauteur mm 1 444 1 448 1 448 1 687 1 687 1 687
Poids kg 169 243 252 293 296 306
Caractéristiques générales
Froid Température d’air extérieur 35 °C ; température d’évaporation 5 °C.
Chauffage : Température d’air extérieur 7 °C - 90 % HR ; température de condensation 50 °C.
RAUX-PRC001A-FR 7
Performances
PUISSANCE FRIGORIFIQUE
Te040 060
Température extérieure Température extérieure25 30 32 35 40 43 25 30 32 35 40 43
2Pf kW 14,9 14,0 13,7 13,1 12,1 11,4 20,5 19,3 18,8 18,0 16,7 15,9Pa kW 3,7 4,1 4,3 4,6 5,1 5,5 5,4 5,9 6,2 6,5 7,2 7,7
3Pf kW 15,5 14,6 14,2 13,6 12,6 11,9 21,3 20,0 19,5 18,7 17,4 16,5Pa kW 3,7 4,1 4,3 4,6 5,1 5,5 5,4 5,9 6,2 6,5 7,2 7,7
4Pf kW 16,0 15,1 14,7 14,1 13,1 12,4 22,0 20,8 20,2 19,4 18,0 17,1Pa kW 3,7 4,1 4,3 4,6 5,1 5,5 5,4 5,9 6,2 6,5 7,2 7,7
5Pf kW 16,6 15,6 15,2 14,6 13,6 12,9 22,8 21,5 21,0 20,1 18,7 17,8Pa kW 3,7 4,1 4,3 4,6 5,1 5,5 5,4 6,0 6,2 6,6 7,2 7,7
6Pf kW 17,2 16,2 15,8 15,2 14,1 13,4 23,7 22,3 21,7 20,8 19,4 18,4Pa kW 3,7 4,1 4,3 4,6 5,1 5,5 5,4 6,0 6,2 6,6 7,3 7,7
7Pf kW 17,8 16,8 16,3 15,7 14,6 13,9 24,5 23,1 22,5 21,6 20,1 19,1Pa kW 3,7 4,1 4,3 4,6 5,1 5,5 5,4 6,0 6,2 6,6 7,3 7,7
Te070 080
Température extérieure Température extérieure25 30 32 35 40 43 25 30 32 35 40 43
2Pf kW 23,9 22,4 21,8 20,9 19,2 18,2 27,7 26,1 25,4 24,4 22,6 21,5Pa kW 6,6 7,3 7,5 8,0 8,9 9,4 7,0 7,7 8,0 8,5 9,4 10,0
3Pf kW 24,8 23,2 22,6 21,6 20,0 18,9 28,7 27,1 26,4 25,3 23,5 22,3Pa kW 6,6 7,3 7,6 8,0 8,9 9,4 7,0 7,7 8,0 8,5 9,4 10,0
4Pf kW 25,7 24,1 23,4 22,5 20,7 19,7 29,8 28,1 27,3 26,2 24,4 23,2Pa kW 6,6 7,3 7,6 8,0 8,9 9,5 7,0 7,7 8,1 8,5 9,4 10,0
5Pf kW 26,6 25,0 24,3 23,3 21,5 20,4 30,9 29,1 28,3 27,2 25,3 24,0Pa kW 6,6 7,3 7,6 8,1 8,9 9,5 7,1 7,8 8,1 8,6 9,5 10,1
6Pf kW 27,6 25,9 25,2 24,1 22,3 21,2 32,0 30,1 29,4 28,2 26,2 24,9Pa kW 6,6 7,3 7,6 8,1 8,9 9,5 7,1 7,8 8,1 8,6 9,5 10,1
7Pf kW 28,6 26,8 26,1 25,0 23,2 22,0 33,1 31,2 30,4 29,2 27,2 25,9Pa kW 6,6 7,3 7,6 8,1 8,9 9,5 7,1 7,8 8,1 8,6 9,5 10,1
Te100 110
Température extérieure Température extérieure25 30 32 35 40 43 25 30 32 35 40 43
2Pf kW 36,0 34,0 33,1 31,7 29,4 27,9 40,4 38,1 37,1 35,6 33,0 31,3Pa kW 8,9 9,8 10,2 10,9 12,2 13,0 10,7 11,7 12,1 12,8 14,1 15,0
3Pf kW 37,3 35,2 34,3 32,9 30,5 28,9 41,9 39,5 38,4 36,9 34,2 32,5Pa kW 8,9 9,8 10,2 10,9 12,2 13,0 10,7 11,7 12,1 12,8 14,1 15,0
4Pf kW 38,7 36,5 35,6 34,1 31,6 30,0 43,4 40,9 39,8 38,2 35,5 33,7Pa kW 8,9 9,8 10,3 10,9 12,1 13,0 10,7 11,7 12,2 12,9 14,2 15,0
5Pf kW 40,1 37,8 36,9 35,4 32,8 31,2 44,9 42,3 41,2 39,6 36,7 34,9Pa kW 8,9 9,8 10,3 10,9 12,1 13,0 10,8 11,8 12,2 12,9 14,2 15,1
6Pf kW 41,5 39,2 38,2 36,6 34,0 32,3 46,5 43,8 42,7 41,0 38,1 36,2Pa kW 8,9 9,9 10,3 10,9 12,1 13,0 10,8 11,8 12,2 12,9 14,2 15,1
7Pf kW 42,9 40,6 39,5 38,0 35,2 33,5 48,1 45,4 44,2 42,4 39,4 37,5Pa kW 8,9 9,9 10,3 10,9 12,2 13,0 10,8 11,8 12,3 13,0 14,3 15,1
Te = Température d’évaporation (°C)
Pf = Puissance frigorifi que (kW)
Pa = Puissance absorbée par les compresseurs (kW)
RAUX-PRC001A-FR8
PUISSANCE CALORIFIQUE
Taout040 060
Température de condensation Température de condensation40 42 45 47 50 52 40 42 45 47 50 52
-5 °C / RH 90 %Pt kW 12,1 12,0 11,8 11,7 16,4 16,3 16,2 16,1Pat kW 4,0 4,2 4,5 4,7 5,4 5,6 6,0 6,3
-2 °C / RH 90 %Pt kW 13,1 13,0 12,8 12,7 12,5 17,8 17,7 17,5 17,4 17,2Pat kW 4,0 4,2 4,5 4,7 5,1 5,4 5,7 6,0 6,3 6,7
0 °C / RH 90 % Pt kW 13,8 13,7 13,5 13,4 13,2 13,0 18,8 18,7 18,5 18,3 18,1 18,0Pat kW 4,0 4,2 4,5 4,7 5,1 5,3 5,5 5,7 6,1 6,3 6,7 7,0
5 °C / RH 90 %Pt kW 15,8 15,6 15,4 15,2 15,0 14,8 21,5 21,3 21,0 20,8 20,5 20,3Pat kW 4,0 4,2 4,5 4,7 5,1 5,3 5,5 5,8 6,1 6,4 6,8 7,1
7 °C / RH 90 %Pt kW 16,6 16,5 16,2 16,0 15,8 15,6 22,7 22,4 22,1 21,8 21,5 21,3Pat kW 4,0 4,2 4,5 4,7 5,1 5,3 5,6 5,8 6,1 6,4 6,8 7,1
Taout070 080
Température de condensation Température de condensation40 42 45 47 50 52 40 42 45 47 50 52
-5 °C / RH 90 %Pt kW 19,2 19,0 18,9 18,8 22,3 22,2 22,0 21,9Pat kW 6,3 6,6 7,0 7,3 7,0 7,3 7,7 8,1
-2 °C / RH 90 %Pt kW 20,8 20,6 20,4 20,3 20,1 24,2 24,0 23,8 23,6 23,4Pat kW 6,4 6,6 7,1 7,4 7,9 7,0 7,3 7,8 8,1 8,7
0 °C / RH 90 % Pt kW 22,0 21,8 21,5 21,4 21,1 21,0 25,6 25,4 25,1 24,9 24,6 24,4Pat kW 6,4 6,7 7,1 7,4 7,9 8,2 7,1 7,4 7,8 8,2 8,7 9,1
5 °C / RH 90 %Pt kW 25,1 24,8 24,5 24,2 23,9 23,6 29,2 28,9 28,5 28,2 27,8 27,5Pat kW 6,5 6,8 7,2 7,5 8,0 8,3 7,1 7,4 7,9 8,2 8,8 9,1
7 °C / RH 90 %Pt kW 26,5 26,2 25,8 25,5 25,1 24,8 30,8 30,5 30,0 29,7 29,2 28,9Pat kW 6,5 6,8 7,2 7,5 8,0 8,3 7,2 7,5 7,9 8,3 8,8 9,2
Taout100 110
Température de condensation Température de condensation40 42 45 47 50 52 40 42 45 47 50 52
-5 °C / RH 90 %Pt kW 29,3 29,1 28,9 28,7 33,1 32,8 32,5 32,3Pat kW 9,2 9,7 10,3 10,8 10,3 10,7 11,4 11,8
-2 °C / RH 90 %Pt kW 31,6 31,4 31,1 30,9 30,6 35,8 35,5 35,1 34,8 34,4Pat kW 9,2 9,7 10,3 10,8 11,6 10,4 10,8 11,5 11,9 12,7
0 °C / RH 90 % Pt kW 33,4 33,1 32,7 32,5 32,1 31,9 37,7 37,4 37,0 36,6 36,2 35,9Pat kW 9,3 9,7 10,3 10,8 11,6 12,1 10,5 10,9 11,5 12,0 12,7 13,2
5 °C / RH 90 %Pt kW 37,9 37,5 37,0 36,7 36,1 35,8 42,9 42,5 41,8 41,4 40,7 40,3Pat kW 9,3 9,7 10,3 10,8 11,6 12,1 10,6 11,0 11,7 12,1 12,8 13,4
7 °C / RH 90 %Pt kW 39,9 39,5 38,9 38,5 37,9 37,6 45,2 44,7 44,0 43,5 42,8 42,3Pat kW 9,3 9,7 10,3 10,8 11,6 12,1 10,7 11,1 11,7 12,2 12,9 13,4
Performances
Taout = Température extérieure (°C)
Pt = Puissance calorifi que (kW)
Pat = Puissance absorbée par les compresseurs (kW)
RAUX-PRC001A-FR 9
Mode de fonctionnementTa Te/Tc
Mini Maxi Mini Maxi
Refroidissement 5 43 -12 12
Chauffage -5 20 37 58
Ta = Température de l’air extérieur (°C)
Te = Température d’évaporation (°C)
Tc = Température de condensation (°C)
10
5
0
15
20
25
30
35
40
45
50
Tem
péra
ture
ext
érie
ure
[°C
]
Température d’évaporation [°C]
MODE FROID
-15 -10 5 10 15-5 0
40
35
45
50
55
60
Tem
péra
ture
d’é
vapo
ratio
n [°
C]
Température extérieure [°C]
MODE CHAUD
-10 -5 10 15 20 250 5
Plage d’utilisation
RAUX-PRC001A-FR10
Taille de l’unité
VALEURS NOMINALESTempérature extérieure 35 °C ; température d’évaporation 5 °C VALEURS MAXIMALES (1)
Compresseurs (2) Ventilateurs TOTAL TOTAL
F.L.I. F.L.A. L.R.A. E.P. O.C. F.L.I. F.L.A. S.A. F.L.I. F.L.A. S.A.
kW A A kW A kW A A kW A A
040 4,6 8,3 71,0 0,3 1,2 4,8 9,5 72,2 5,4 10,2 72,2
060 6,6 12,1 98,0 0,6 2,6 7,2 14,7 100,6 13,2 24,6 100,6
070 8,1 14,6 142,0 0,6 2,6 8,7 17,2 144,6 14,9 27,6 144,6
080 8,6 15,9 142,0 1,2 5,2 9,8 21,1 147,2 17,8 34,2 147,2
100 10,9 19,1 158,0 1,2 5,2 12,1 24,3 163,2 21,2 40,2 163,2
110 12,9 23,4 197,0 1,2 5,2 14,1 28,6 202,2 21,8 41,2 202,2
Les données électriques se rapportent à 400 V - 3PH + N - 50 Hz : Conditions de fonctionnement maximales admises : 10 % ; Déséquilibre maximal de voltage entre phases : 3 %.
FLI Puissance absorbée à pleine charge aux conditions de la sélection.
FLA Courant à pleine charge aux conditions de la sélection.
SA Courant d’appel (total des LRA du compresseur le plus puissant, courant des autres compresseurs, courant total des ventilateurs).
LRA Intensité rotors bloqués pour le compresseur le plus puissant.
FLImax Puissance absorbée à pleine charge dans les pires conditions pour les compresseurs et les ventilateurs (à la limite de l’enveloppe de l’unité).
FLAmax Courant à pleine charge dans les pires conditions pour les compresseurs et les ventilateurs (à la limite de l’enveloppe de l’unité).
Samax Courant d’appel (total des LRA du compresseur le plus puissant, courant des autres compresseurs calculé dans les pires conditions, courant total des ventilateurs).
(1) conditions de fonctionnement maximales admises par le fabricant des compresseurs.
(2) pour les unités avec plusieurs compresseurs, les données se rapportent au compresseur le plus puissant.
Caractéristiques électriques
RAUX-PRC001A-FR 11
Unité standard
Taille de l’unité
Bandes d’octave (Hz)Lw
dB(A)63 125 250 500 1 000 2 000 4 000 8 000
Niveau de pression acoustique (dB)
040 53,4 49,4 44,8 40,6 38,2 53,4 35,9 24,9 75,5
060 49,9 45,9 41,3 37,1 34,7 49,9 32,4 21,4 72,0
070 50,9 46,9 42,3 38,1 35,7 50,9 33,4 22,4 73,0
080 51,8 47,8 43,2 39,0 36,6 51,8 34,3 23,3 74,0
100 52,3 48,3 43,7 39,5 37,1 52,3 34,8 23,8 74,5
110 58,8 54,8 50,2 46,0 43,6 58,8 41,3 30,3 81,0
Le tableau suivant fait référence aux unités équipées de caissons d’isolation acoustique pour les compresseurs (en option).
Taille de l’unité
Bandes d’octave (Hz)Lw
dB(A)63 125 250 500 1 000 2 000 4 000 8 000
Niveau de pression acoustique (dB)
040 49,9 45,9 41,3 37,1 34,7 49,9 32,4 21,4 72,0
060 46,9 42,9 38,3 34,1 31,7 46,9 29,4 18,4 69,0
070 47,9 43,9 39,3 35,1 32,7 47,9 30,4 19,4 70,0
080 48,8 44,8 40,2 36,0 33,6 48,8 31,3 20,3 71,0
100 49,3 45,3 40,7 36,5 34,1 49,3 31,8 20,8 71,5
110 55,8 51,8 47,2 43,0 40,6 55,8 38,3 27,3 78,0
NIVEAU DE PUISSANCE ACOUSTIQUE À PLEINE CHARGE Conditions de fonctionnement :
Température d’évaporation 5 °C - temp. extérieure 35 °C.
Condition de test :
Niveaux de pression acoustique moyens calculés selon la norme ISO 3744 à une distance de 10 m de l’unité.
Conditions de mesure :
Champ acoustique libre sur une surface réfl échissante (facteur Q, Q = 2).
• Pour les unités installées en présence de deux surfaces réfl échissantes (facteur Q, Q = 4), 3 dB doivent être ajoutés aux valeurs indiquées ci-dessus.
• Pour les unités installées en présence de 3 surfaces réfl échissantes (facteur Q, Q = 8), 6 dB doivent être ajoutés aux valeurs indiquées ci-dessus.
• Pour les unités installées à une certaine hauteur du sol, la puissance acoustique émise par le dessous de l’unité entraîne une augmentation du niveau de pression acoustique d’environ 3 dB.
Les valeurs d’émission sonore par bandes d’octave sont indiquées à titre indicatif seulement et ne constituent aucun engagement.
Les valeurs de pression acoustique, en conformité avec les normes ISO 3744 et dans le respect du programme de certifi cation EUROVENT, sont les seules mesures à utiliser pour le calcul de prévisions du niveau de pression acoustique en conditions de fonctionnement.
Les données de niveau de pression acoustique ne sont pas contractuelles. Pour une valeur plus précise, veuillez consulter le niveau de puissance acoustique.
Caractéristiques acoustiques
Q=2 Q=4 Q=8
RAUX-PRC001A-FR12
DÉTERMINATION DE LA TAILLE DES CONDUITES DE FLUIDE FRIGORIGÈNELa détermination de la taille des conduites doit être réalisée afi n de garantir une vitesse adéquate du fl uide frigorigène et donc un retour d’huile correct.
La taille de la conduite d’aspiration est déterminée afi n de maintenir une vitesse supérieure à 4 m/s pour la charge minimale (échelon de puissance minimale) et inférieure à 20 m/s à pleine charge.
DIAMÈTRE DES CONDUITES
Taille de l’unité 040 060 070 080 100 110
➀ Conduite d’aspiration
mm
18 22 22 28 28 28
➁ Conduite de liquide 12 12 12 16 16 16
➄ Niveau d’égalisation 12 12 12 16 16 16
Ces diamètres doivent être considérés comme des indications approximatives et doivent être vérifi és pour chaque installation.
DISTANCE MAXIMALE AUTORISÉE ENTRE LES UNITÉS INTÉRIEURES ET
EXTÉRIEURESLes pièges à huile doivent être installés à la base de chaque section verticale avec une sortie dirigée vers le haut ; un très long tuyau vertical doit être équipé d’un piège à huile tous les 3 à 4 mètres.
SCHÉMA DE CONNEXION POUR UNITÉ À CONDENSATION PAR AIR - VERSION POMPE À CHALEUR
1 - CONDUITE D’ASPIRATION
2 - CONDUITE DE LIQUIDE PIÈGE À HUILE UNIQUEMENT POUR LA CONDUITE D’ASPIRATION5 - NIVEAU
Installation et détermination de la taille de la tuyauterie de fluide frigorigène
RAUX-PRC001A-FR 13
DÉTERMINATION DE LA TAILLE
DU RÉCEPTEUR DE LIQUIDE ET
INSTALLATIONLa position du récepteur de liquide doit être évaluée en fonction de la capacité des échangeurs de chaleur de l’installation et de ceux installés sur le tableau de l’unité.
Par exemple :
Puissance de l’échangeur de chaleur sur le tableau = 10 litres.Puissance de l’échangeur de chaleur à distance = 6 litres.
En mode de fonctionnement de refroidisseur, l’échangeur de chaleur sur le tableau fonctionne comme un condenseur, alors que l’échangeur de chaleur à distance jour le rôle d’évaporateur. C’est l’inverse en mode pompe à chaleur.
La différence entre la puissance des deux échangeurs à chaleur se traduit par une différence de charge de fl uide frigorigène entre les deux cycles. C’est pourquoi il est nécessaire de disposer d’un récepteur de liquide qui puisse avoir la contenance nécessaire pour stocker l’excès de fl uide frigorigène lorsqu’une charge plus faible de celui-ci est nécessaire.
Vous pouvez voir ci-dessous une méthode d’évaluation permettant de déterminer la taille du récepteur de liquide. La méthode décrite est proposée pour donner une indication approximative du choix du récepteur de liquide approprié. Les valeurs des volumes obtenues peuvent changer selon les besoins spécifi ques de l’installation et doivent donc être évaluées lors de la conception de l’installation.
VRÉCEPTEUR = 0,4 x (V1 – V2)
V1 : volume de l’échangeur de chaleur de l’unité.
V2 : Volume de l’échangeur de chaleur à distance.
Si VRÉCEPTEUR est de signe positif, le récepteur doit être placé de sorte à être rempli en mode pompe à chaleur et vidé en mode refroidisseur (cercle rouge). Autrement, il doit être placé de façon à être rempli en mode refroidisseur et vidé en mode pompe à chaleur (cercle vert).
De plus, la capacité du récepteur de liquide doit être déterminée en fonction de la charge totale de fl uide frigorigène de l’installation, afi n d’être en mesure de stocker la quantité totale de réfrigérant dans l’installation en cas d’entretien.
L’installation du récepteur de liquide est de
la responsabilité du concepteur.
VIC
45 bar VA
BCE
K
V
CRc
PS
MA
PA
PBMB
17 bar VB
AA
VNR
VNR
PS
VS
FVNR
BCEV
VEE
VEI
LÉGENDE
VA
MA
PA
RC
C
PS
PB
V
MB
BCE
VIC
RLIQ
F
VS
AA
VNR
VEE/I
VL
VB
K
VENTILATEUR
PRESSOSTAT BASSE PRESSION
MANOMÈTRE BASSE PRESSION (EN OPTION)
BATTERIE DE CONDENSATION/ÉVAPORATEUR
SOUPAPE DE SURPRESSION, CÔTÉ HAUTE PRESSION
MANOMÈTRE HAUTE PRESSION (EN OPTION)
VANNE À 4 VOIES
PRESSOSTAT HAUTE PRESSION
RÉSISTANCE DE CARTER
COMPRESSEUR
ROBINET DE SERVICE
FILTRE DÉSHYDRATEUR
ÉLECTROVANNE
RÉCEPTEUR DE LIQUIDE
SOUPAPE DE SURPRESSION, CÔTÉ BASSE PRESSION
REGARD
ACCUMULATEUR D’ASPIRATION
CLAPET ANTI-RETOUR
DÉTENDEUR ÉTÉ/HIVER
CAPTEUR DE PRESSION
RACCORDEMENT PAR LE CLIENT
VNR
VNR
VL
VL
VNR
RLiq
1
2
3
BCEV
VEI
VNR
RLiq
1
23
VNR
VNR
1
2
CONDUITE DE GAZ
CONDUITE DE LIQUIDE
3 NIVEAU
RÉCEPTEUR DE LIQUIDE EN MODE REFROIDISSEUR
RÉCEPTEUR DE LIQUIDE EN MODE POMPE À CHALEUR
POMPE À CHALEUR45 bar VA
45 bar VA
PS
Installation et détermination de la taille de la tuyauterie de fl uide frigorigène
RAUX-PRC001A-FR14
Installation et détermination de la taille de la tuyauterie de fl uide frigorigène
RAUX-PRC001A-FR 15
VOLUME DE LA BATTERIE DE CONDENSATION
Taille de l’unité 040 060 070 080 100 110
Volume dm3 5,8 6,9 6,9 7,8 11,7 11,7
CHARGE SUPPLÉMENTAIRE DE RÉFRIGÉRANT R410A PAR MÈTRE LINÉAIRE DE TUYAU
Diamètre Gaz Liquide
(mm) (Kg/m) (Kg/m)
6 0,0014 0,0133
10 0.005 0,051
12 0,008 0,079
16 0,014 0,139
18 0,019 0,182
22 0,029 0,285
28 0,045 0,445
35 0,074 0,729
42 0,111 1,082
54 0,182 1,779
64 0,281 2,721
67 0,289 2,825
76 0,377 3,689
040
367,5
440
1 44
4
003
0032 - CONDUITE DE LIQUIDE
3 - ALIMENTATION ELECTRIQUE
4 - TROUS DE FIXATION
5 - NIVEAU
DISTANCE MINIMALE
060 - 070
1 44
8
478
300
003
1 465
003
1 - CONDUITE D’ASPIRATION
2 - CONDUITE DE LIQUIDE
3 - ALIMENTATION ELECTRIQUE
4 - TROUS DE FIXATION
5 - NIVEAU
DISTANCE MINIMALE
Dimensions et poids
RAUX-PRC001A-FR16
Dimensions et poids
RAUX-PRC001A-FR 17
080 - 110
300
003
003
1 68
7
517
560
478
1 - CONDUITE D’ASPIRATION
2 - CONDUITE DE LIQUIDE
3 - ALIMENTATION ELECTRIQUE
4 - TROUS DE FIXATION
5 - NIVEAU
DISTANCE MINIMALE
POIDS
POIDS EN FONCTIONNEMENT
Taille de l’unité 040 060 070 080 100 110
Unité standard kg 169 243 252 293 296 306
POIDS À L’EXPÉDITION
Taille de l’unité 040 060 070 080 100 110
Unité standard kg 164 238 247 287 289 296
RACCORDEMENT AVEC LE FLUIDE
FRIGORIGÈNELes conduites de liquide, d’aspiration et d’équilibrage possèdent un raccord Rotalock. Les raccords Rotalock / soudés font partie des équipements standard mais ils sont fournis séparément.
RACCORD ROTALOCK / SOUDÉ
Les vannes de service sont disponibles en option et fournies séparément.
RACCORD ROTALOCK / SOUDÉ
VANNE DE SERVICE (EN OPTION)
DIAMÈTRES DE RACCORD
CONDUITES
Taille de l’unité 040 060 070 080 100 110
➀
mm
18 22 22 28 28 28
➁ 12 12 12 16 16 16
➄ 12 12 12 16 16 16
MANOMÉTRIQUES
Taille de l’unité 040 060 070 080 100 110
➀
Rotalock
1"¼ 1"¼ 1"¼ 1"¼ 1"¼ 1"¼
➁ 1" 1" 1" 1"¼ 1"¼ 1"¼
➄ 1" 1" 1" 1"¼ 1"¼ 1"¼
➀ Conduite d’aspiration
➁ Conduite de liquide
➄ Conduite d’équilibrage
Dimensions et poids
RAUX-PRC001A-FR18
Notes
RAUX-PRC001A-FR 19
Trane optimise les performances des maisons et bâtiments dans le monde entier. Division de Ingersoll Rand, le leader en conception et réalisation d’environnements axés sur la fi abilité et le confort avec un haut rendement énergétique, Trane propose une large gamme de systèmes de régulation et CVC sophistiqués, de services complets et de pièces de rechange pour la gestion des bâtiments. Pour tout complément d’information, rendez-vous sur le site : www.Trane.com
La société Trane poursuit une politique de constante amélioration de ses produits et se réserve le droit de modifi er sans préavis les caractéristiques et la conception desdits produits.
© 2015 Trane Tous droits réservés
RAUX-PRC001A-FR Mai 2015
Nous nous engageons à promouvoir des pratiques d’impression respectueuses de l’environnement, réduisant les déchets au minimum.