International Journal of Contemporary Educational Studies (IntJCES) June 2016 : 2 (1) ISSN : 2548-9373 Doi :
Copyright©IntJCES (www.intjces.com) - 157
Field : Language Education
Type : Research Article
Recieved: 13.03.2016 - Accepted: 18.05.2016
Yabancı Dil Öğretim Yöntemi Olarak Yaratıcı Drama ve Etkileri1
Senem SOYER Kırıkkale Üniversitesi, Kırıkkale, TÜRKİYE
E-Posta: [email protected]
Öz
Yaratıcı drama, son yıllarda birçok disiplinin yanı sıra yabancı dil öğretiminde de kullanımı
yaygınlaşan öğretim yöntemlerinden biri olarak dikkat çekmektedir. Günümüzde yoğun bir
şekilde bir yabancı dili öğrenmeye karşı ihtiyacın artması, geçen yüzyılın ikinci yarısında
iletişimsel yaklaşımı ön plana çıkarmıştır. Bu çalışmada, genelde, modern yabancı dil öğretim
yöntemlerinden iletişimsel yaklaşım ele alınacaktır. Öğrenmede yaparak-yaşayarak
öğrenmenin önemine değinilecek ve bu bağlamda yaratıcı dramanın yöntem olarak
kullanılmasının verimliliği tartışılacaktır. Özelde ise, yaratıcı dramanın ikinci yabancı dil
olarak Arapçanın öğretiminde yöntem olarak kullanılmasını incelemeyi hedeflemektedir. Bu
bağlamda “renkler” konusunun öğretimine yönelik bir ders planı yapılandırılacaktır.
Aşağıdaki sorulara cevap aranacaktır:
- Dil öğretiminde öğrencilerin gelişimi için hangi yöntemler kullanılmaktadır?
- Bir öğretim yöntemi olarak yaratıcı dramayı kullanmaya neden ihtiyaç duyarız?
- Yaratıcı drama yöntemini kullanmanın öğrenci üzerinde ne gibi etkileri vardır?
-Yabancı dil öğrenirken yaratıcı drama metodu ne kadar süreli akılda kalıcılık sağlamaktadır?
- Yaratıcı drama yöntemi konuşma becerilerini geliştirmede etkili midir?
- Klasik yöntemle yabancı dil eğitimi alan öğrenciler ile yaratıcı drama yöntemiyle yabancı dil
eğitimi alan öğrenciler arasında fark var mıdır?
Anahtar Kelimeler: Arapça öğretimi, yaratıcı drama, ikinci dil, renkler
1 Bu makale, 13-15 Nisan 2016 tarihlerinde Kazakistan’da yapılan 5. Uluslararası Bilim Kültür ve Spor
Kongresi’nde sözel bildiri olarak sunulmuştur.
International Journal of Contemporary Educational Studies (IntJCES), June, 2016; 2(1): 146-152
Copyright©IntJCES (www.intjces.com) - 158
Creative Drama as a Way of Teaching Foreign Language and
Its Effects
Abstract
Creative drama draws attention –alongside many other disciplines- with its increasing usage
as a way of foreign language teaching in recent years. With the increasing need of learning
foreign languages, communicative approach comes forward at the second half of last century.
In this study we will discuss about communicative approach as one of the modern foreign
language learning methods. We will mention about the importance of learning with using-
experiencing and in this regard try to evaluate the value of this methods productivity. Our
deeper purpose is a exemining creative drama as a method of teaching Arabic as a second
foreign language. In this context we will configure a teaching plan about the subject
“colours”. We will look for answers to these questions:
- Which methods are being used to improve students in language teaching?
- Why do we need creative drama as a teaching method?
- What kind of effects does creative drama have on students?
- While learning foreign languages with creative drama how much memorability does this
method have?
- Is creative drama effective on improving talking skills?
- What is the difference between the students taht took classical language learning education
and creative drama method?
Keywords: Arabic language teaching, creative drama, second language, colours
K
Uluslararası Güncel Eğitim Araştırmaları Dergisi (UGEAD), Haziran, 2016; 2(1):157-163
Copyright©IntJCES (www.intjces.com) - 159
Giriş
Günümüzde bir yabancı dili öğrenmek için çok çeşitli sebepler vardır. Dil öğrenmedeki amaç
ne olursa olsun kullanılan öğretim yöntemi ve teknikleri büyük önem taşımaktadır. Çünkü
öğrenici için en önemli unsur en hızlı ve güvenilir şekilde öğretimin gerçekleşmesidir.
Klasik yöntemlerin yetersiz kaldığı bilgi ve teknoloji çağımızda iletişimsel yaklaşım,
öğrencinin merkeze alındığı ve aktif olarak rol verildiği eğitim süreci kavramları sıklıkla
karşılaşılan ifadelerdir. Dilbilim, psikoloji, felsefe, sosyoloji ve eğitimsel araştırmalar gibi
farklı disiplin alanları iletişimsel yaklaşımın temelini oluşturur(Paker,2015:188). Eğitim
öğretim sürecinde, öğrenciyi aktif kılarak ve yaparak-yaşayarak öğrenmeye olanak vermesi
bakımından yaratıcı drama yöntemi etkili bir yöntem olarak öne çıkmaktadır. Ayrıca yaratıcı
drama yöntemi bireyin zihinsel, sosyal ve psikomotor becerilerini birlikte ve aynı anda
harekete geçirmektedir. “Yaratıcı drama; bir grubu oluşturan üyelerin yaşam deneyimlerinden
yola çıkarak, bir amacın, düşüncenin, doğaçlama, rol oynama (rol alma) vd. tekniklerden
yararlanarak canlandırılmasıdır. Bu canlandırma süreçleri deneyimli bir lider/eğitmen
eşliğinde yürütülürken kendiliğindenliğe (spontaniteye), şimdi ve burada ilkesine, -mış gibi
yapmaya dayalıdır ve yaratıcı drama, oyunun genel özelliklerinden doğrudan yararlanır”
(Adıgüzel, 2014:43). Yaratıcı drama yöntemi öğrenciye/katılımcıya bir gruba ait olma,
birlikte düşünme ve ortak davranışlar geliştirme fırsatı verir.
Bir yabancı dili öğretme sürecinde kullanılan pek çok yöntem vardır. “Yabancı dil
öğretiminde (YDÖ) kullanılagelen yöntemler, genel itibariyle, kullanılmakta olan bir
yöntemin eksikliklerini veya yetersiz kaldığı noktaları kapatmak amacıyla ortaya çıkmış, bu
çabalar yabancı dilin daha iyi öğretimine katkı sağladığı gibi, bu alana alternatif yöntemler
kazandırmıştır (Memiş, Erdem,2013:299)”. Dilbilgisi-Çeviri yöntemi, direkt yöntem, işitsel-
dilsel yöntem, bilişsel yöntem, seçmeli yöntem ve iletişimsel yöntem kullanılan dil öğretim
yöntemlerinden bazılarıdır. Bu çalışma yaratıcı drama yönteminin ikinci dil olarak Arapça
öğretiminde kullanılması ve bunun öğrenci-eğitim sürecine etkilerini araştırmaktadır.
Eğitim-öğretim sürecinde kullanılan yöntem önem taşımaktadır. “Öğretmen ve öğrenciyi en
kısa zamanda en az çabayla belirlenen amaca götüren, öğrencide ilgi ve alaka uyandıran, ders
esnasında bireysel ve ortak çalışmalarla onları olumlu çalışmaya yönlendiren yöntem başarılı
yöntemdir”(İbrahim, 1968: 34).
Yabancı dil öğretimi sırasında sadece gramer bilgisi öğretiminin yetmediği, diğer dil
becerilerinin de geliştirilmesi gerektiği bilinen bir gerçektir. Öğrencilerden dili aktif ve etkin
bir şekilde kullanmaları beklenmektedir. Temel dil becerileri gerçekleştiğinde dil öğrenilmiş
kabul edilmektedir. “Bu becerilerin geliştirilmesinde drama tekniğinin çok büyük katkısı
vardır. Diyaloglar, doğaçlamalar ve rol oynamalar konuşmayı gerektiren drama teknikleridir.
Öğrencileri hem dili hem de bedenlerini harekete geçirerek yabancı dilde konuşmaya,
karşısındakini dinleyip ona cevap vermeye, kelimeleri doğru telaffuz etmeye, vurgu ve
tonlamasına dikkat etmeye yönlendirecektir. Vurgusuz, tonlamasız ve yanlış telaffuz edilmiş
sözcüklerle iletişim tam olarak gerçekleşemez. Öğrenciler arkadaşlarıyla sağlıklı bir
etkileşimde bulunamayacağını etkinlikler yoluyla öğrenmekte ve her yeni etkinlik öğrencinin
eksik olan yönünü biraz daha düzeltmesine yardım etmektedir”( Özdemir, Güngör,2007:444).
International Journal of Contemporary Educational Studies (IntJCES), June, 2016; 2(1): 146-152
Copyright©IntJCES (www.intjces.com) - 160
Yöntem
Bu çalışma tek denekli deneysel bir araştırmadır. Deneysel araştırmalar, kısaca grup ya da
grupların (deney-kontrol) denenerek sonuçlarının sistematik olarak ortaya konulduğu,
gözleme dayalı çalışmalardır (Büyüköztürk vd., 2014). Bu araştırma için ilk olarak konu ile
ilgili literatür taraması yapılmıştır. Yabancı dil öğretim yöntem ve teknikleri, eğitsel yaratıcı
drama ve dil öğretiminde drama ile ilgili Türkçe ve yabancı dilde yazılmış kaynaklar
incelenmiş ve kuramsal çerçeve oluşturulmuştur. Elde edilen verilerden yola çıkılarak ders
planı hazırlanmış ve grup üzerinde bu ders planı uygulanmıştır.
Evren ve Örneklem
Araştırmanın evrenini Kırıkkale Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi seçmeli Arapça dersi
alan bir grup öğrenci oluşturmaktadır.
Yaratıcı Dramayı Yöntem Olarak Kullanarak Arapça Renklerin Öğretimi
Ders: Arapça
Düzey: Üniversite öğrencileri
Kazanım: Arapça olarak renkleri sayar.
Konu: Renkler
Öğrenci sayısı: 16 öğrenci (8 kız-8 erkek)
Yer: Kırıkkale Üniversitesi Fen-Ede. Fak.
Süre: 60 dakika
Teknik: Doğaçlama, rol oynama, donuk imge
Araç-gereç: Durum kartları, renkli kartonlar, kalem, boya kalemleri, kağıt, müzik çalar
Hazırlık-Isınma Aşaması:
Lider, katılımcıları çembere davet eder. Öğrenciler müzik eşliğinde yürürler. Bu sırada lider
mekâna rastgele olarak latinize edilmiş renklerin yazılı olduğu kartonlar bırakır.
Katılımcılardan yerdeki kartonlardan ellerine almalarını ve yüksek sesle okumalarını daha
sonra arkadaşları ile değiştirmelerini ister. Aynı zamanda öğrencilerden okudukları
kelimelerin anlamını da tahmin etmelerini ister.
Ara değerlendirme: öğrencilere bu okudukları kelimelerin kendilerine ne ifade ettiği sorulur.
Etkinlik 1: Oyunun adı “eşini bul”. Öğrencilere renkli karton kâğıtlar dağıtılır. Bu kâğıtların
üzerinde hangi renk olduğunu belirten yazılar vardır. Herkes elindeki ile eş olan renkli kâğıdı
bulmaya çalışır (bu eşleştirme bir önceki etkinlikteki kartonlarla yapılacaktır). Tüm renkler
eşleşinceye kadar oyun devam eder. Eşleşen her çiftten kâğıtları bir arada tutarak okumaları
ve rengin adını söylemeleri istenir.
Etkinlik 2: Öğrencilerden mekânda serbest yürümeleri istenir. Lider öğrencilere komut verdiği
anda donuk imge olmalarını ve bir renk düşünmelerini söyler. Komut cümleleri şu şekildedir:
“korktunuz, hangi renk?”, “mutlusunuz, hangi renk?”, “özlediniz, hangi renk?”, “canınız
acıyor, hangi renk?”, “üşüyorsunuz, hangi renk?”, “yorgunsunuz, hangi renk?”. Her komut
aralığında öğrenciler renkleri söylerler.
K
Uluslararası Güncel Eğitim Araştırmaları Dergisi (UGEAD), Haziran, 2016; 2(1):157-163
Copyright©IntJCES (www.intjces.com) - 161
Etkinlik 3: “Dedikodu halkası” oyunu oynanır. Sınıf 1-2 sayılarak iki gruba ayrılır.
Lider/öğretmen birinci sıradaki öğrenciye bir renk söyler, sıranın sonuna kadar kulaktan
kulağa fısıldanır. Verilen kelimeyi doğru olarak sona ulaştıran grup kazanır.
Etkinlik 4: Sınıf 1-2-3-4 sayılarak 4 kişilik gruplara ayrılır. Öğrencilere yazılı metinler
dağıtılır. Bazı kelimelerin olduğu yerler boş bırakılmıştır. Dinledikleri metinden boşluklara
kelimeleri doğru şekilde aktaran/yazan grup kazanır.
Canlandırma Aşaması:
Öğrencilerden bir kısmı iki tane ikili grup, kalan diğerlerinden de tek bir grup olmaları istenir.
Her gruba dramatik durum kartları verilir ve canlandırma için 10 dakika süre verilir.
1. Anne-Kız: Hafta sonu okul arkadaşlarınız ile birlikte bir doğa yürüyüşü planladınız. Bu
yürüyüş için çok severek aldığın beyaz spor kıyafetlerini giymek istiyorsun. Annen ise mavi
olanın sana daha çok yakıştığını ve onu giymeni söylüyor. Canlandırmada kullanılacak
kelimeler: ازرق -ابيض
2. Kantin görevlisi-öğrenci: Öğrenci daha önceden aldığını söylediği fiş ile alışverişini
yapmak ister. Kantin görevlisi: kendisinden önce çok bekleyen olduğunu, sıraya girip sessizce
sırasını beklemesini ister. Canlandırmada kullanılacak kelimeler: اصفر –اخضر
3. Grup Doğaçlama: Büyük bir sitenin çevre düzenlemesi yapılacaktır. Bununla ilgili yapılan
toplantıda farklı görüşler ortaya atılmıştır.
Bir grup, bahçeye meyve ağaçları dikilmesini savunmaktadır. Böylece çocuklar dalından
meyve yemenin tadına varacaklar ve sağlıklı büyüyecekler. Canlandırmada kullanılacak
kelimeler: اخضر، احمر، اصفر
Bir grup, ağaç dikilmesini ancak meyvesiz ağaç olmasını savunmaktadır. Çünkü bu grup alt
katlarda oturan site sakinleri ve meyve nedeniyle arı, sinek vb. olmasını istemiyorlar.
Canlandırmada kullanılacak kelimeler: اخضر، أزرق
Diğer bir grup site sakinleri dekoratif taşlardan ve küçük çalılıklardan oluşan çevre
düzenlemesini istiyorlar. Böylece kış aylarında çamur olma olasılığı azalacaktır.
Canlandırmada kullanılacak kelimeler: اسود، بني، أبيض
Diğer grup ise düzenlemenin otopark olarak planlanmasını istemektedir. Çünkü otopark
sorunu yaşanıyor. Canlandırmada kullanılacak kelimeler: ابيض -اسود
Etkinlik 5: (Meyve sepeti oyunundan uyarlanmıştır) Lider/öğretmen katılımcılardan çember
olmalarını ister. Katılımcılardan 1-2-3 saymaları istenir, (اسود) -(اصفر -اخضر) -(ازرق -احمر-
(ابيض olarak gruplara ayrılırlar. Gönüllü bir ebe seçilir, ebe bu ifadelerden bir tanesini söyler
ve yer değiştirilir. Ebe bu sırada kendine bir yer kapmaya çalışır, ortada kalan ebe olur. Ebe
sonrasında iki ifade daha söyleyerek yer değiştirilir. Ebe renkler dediğinde ise herkes yer
değiştirir. Oyun bu şekilde devam eder.
Değerlendirme:
Etkinlik 6: Lider mekâna öğrencilerin boyamaları için kâğıtlar bırakır. Bu kâğıtlarda çizim
halinde meyveler, sebzeler ve kıyafetler bulunmaktadır.
Etkinlik 7: Etkinlik 6’nın devamı niteliğinde olan bu çalışmada öğrencilerden az önce
boyadıkları resimlerin yanına renkleri Arapça olarak yazmaları istenir.
International Journal of Contemporary Educational Studies (IntJCES), June, 2016; 2(1): 146-152
Copyright©IntJCES (www.intjces.com) - 162
Etkinlik 8: Öğrenciler üçer kişilik gruplara ayrılır. Öğrencilerden bulundukları mekânda var
olan nesneleri ve renkleri kullanarak beş cümle yazmaları istenir. Bu cümlelerden biri hatalı
olarak yazılacaktır. Cümleler gruplar arasında değiştirilecek ve yanlış olduğu düşünülen
cümle diğer öğrenciler tarafından düzeltilecektir. Bütün gruplar cümleleri düzelttikten sonra
kontrol edilip varsa hatalar öğretmen tarafından düzeltilecektir
(http://www.etni.org.il/etnirag/issue1/mitzi_geffen.htm).
Etkinlik 9: Öğrencilerden en sevdikleri rengi kullanarak bir slogan cümle yazmaları istenir.
Ölçüt: Öğrenci renklerin Arapça adlarını bilir.
Bulgu ve Yorumlar
Yabancı dil öğretiminde yaratıcı drama yönteminin kullanılmasının ve onun etkilerinin
araştırıldığı çalışmalar olumlu sonuçlar doğduğunu göstermektedir. Yaratıcı drama etkinlikleri
ile yapılandırılmış bir derste öğrenciler oyunsu süreçler eşliğinde, kendilerine verinle rollere
göre konuşup davranmaktadırlar. Bu da öğrencinin kaygı düzeyinin azalmasında etkili
olmaktadır. Bu sayede öğrenilen yabancı dili kullanma gerçekleşmektedir. Karşılaşılması
muhtemel durumlara karşı yaşantı oluşturulmaktadır.
Öğrenilenlerin kalıcılığı açısından incelendiğinde yine olumlu sonuçlar ortaya çıkmaktadır.
Öğrencide özgüven duygusu geliştirmekte, verilen çeşitli yaşantı durumları da çok yönlü
düşünmeyi sağlamakta ayrıca işbirliği ve paylaşım duygusunu geliştirmektedir. Öğrencilerin
kendilerine verilen rollere göre –mış gibi yapmaları çekingenlik, utanma ve kaygı
düzeylerinin azalmasına yardım etmesinin yanı sıra konuşma becerilerinin gelişmesine de
olumlu katkı sağlamıştır. Daha önce klasik yöntemlerle eğitim almış öğrencilere yaratıcı
dramanın yöntem olarak kullanıldığı bir ders yapılandırılmış ve ders buna göre işlenmiştir.
Ders sonunda öğrencilerden alınan dönütler bu bulguları destekler niteliktedir. Yaratıcı drama
yöntemi klasik yabancı dil öğretim yöntemlerine göre öğrencide öğrenme açısından kayda bir
fark oluşturmaktadır.
Sonuç
Eğitim öğretim sürecinde kullanılmış olan her yöntemin farklı ilkeleri, sınırlılıkları, olumlu ve
olumsuz yönleri vardır. Eğitimci açısından bunları bilmek tercih edilen yöntemi etkili bir
şekilde kullanabilmek açısından önem taşımaktadır. Ayrıca yabancı dil öğretmek için
kullanılan farklı yöntemler hangisinin daha öğretici ve pratik olduğu sorusunu da akıllara
getirmektedir.
İkinci yabancı dil olarak Arapça öğretiminde yaratıcı drama yöntemini kullanmak
öğrenilenlerin kalıcılığını artırır, dili doğal bir şekilde öğrenmeyi ve deneyimlemeyi sağlar.
Odak, bilgiyi aktarıcı roldeki öğretmenden aktif olarak sürece katılan öğrenciye kayar.
K
Uluslararası Güncel Eğitim Araştırmaları Dergisi (UGEAD), Haziran, 2016; 2(1):157-163
Copyright©IntJCES (www.intjces.com) - 163
KAYNAKÇA
Adıgüzel, Ö. (2014). Eğitimde yaratıcı drama. Pegem akademi. Ankara.
Büyüköztürk, Ş., Kılıç Çakmak, E., Akgün, Ö.E., Karadeniz, İ., Demirel, F. (2014). Bilimsel
araştırma yöntemleri.(16. Bs.). Pegem Akademi. Ankara
Geffen, M. http://www.etni.org.il/etnirag/issue1/mitzi_geffen.htm 08 Mayıs 2016 tarihinde
erişilmiştir.
İbrahim, Abd el-Alîm. (1968). el-Muvecceh el-Fennî li’muderrisey el-Luğat el-Arabiyye. (14.
Bs.) Dâr el-Meârif. Mısır
Larsen-Freeman, D. (2001). Techniques and principles in language teaching (Second edition).
Oxford: Oxford University Press.
Memiş, M. R., Erdem, M.D. (2013). Yabancı dil öğretiminde kullanılan yöntemler, kullanım
özellikleri ve eleştiriler. Turkish Studies-International periodical for the languages, literature
and history of Turkish or Turkic. Volume 8/9 summer 2013. P. 297-318. Ankara.
Özdemir, E. A., Güngör, M. (2007). Drama tekniği ile yabancı dil öğretimi. Bildiri Kitapçığı.
S. 439-445. Ankara
Paker, T. (2015). İletişimsel dil öğretim yöntemi. Ed. Nilüfer Bekleyen. Pegem Akademi.
Ankara.
Richards, J.C., Rodgers, T.S. (2001). Approaches and methods in language teaching (Second
edition). Cambridge: Cambridge University Press.
http://www.etni.org.il/etnirag/issue1/mitzi_geffen.htm