194
Карл Маркс ! Ты .должен эксплуати ровать « 99У МАНГА м

Манга "Капитал" часть 1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Манга "Капитал" часть 1

Карл Маркс

! Ты .должен

эксплуати ровать

« 99У

МАНГА

м

Page 2: Манга "Капитал" часть 1

Karl Marx

manga

Herder

Page 3: Манга "Капитал" часть 1

Herder

Page 4: Манга "Капитал" часть 1

Карл Маркс

КАПИТАЛМАНГА

РобинОн связан с Даниэлем благой целью создания фабрики, но позже им овладевают сомнения, и он начинает чувствовать себя виноватым за эксплуатацию рабочих ради извлечения максимальной прибыли.

КарлРабочий на фабрике. Он против капиталистов, которые эксплуатируют рабочих.

ГенрихОтец Робина. Он доволен своей

ХеленаПодруга детства Робина.

Page 5: Манга "Капитал" часть 1

ДаниэльКапиталист и инвестор. Беспринципный человек, он считает других пешками в своей

Надзиратель ЭнниОн обращается с рабочими с грубостью на Дочь богатого банкира. Робин грани садизма. увлечён ею.

Богатство общ ества, при котором действует капитал истический способ производства, представляет собой «огром ную м ассу товаров».

Page 6: Манга "Капитал" часть 1
Page 7: Манга "Капитал" часть 1
Page 8: Манга "Капитал" часть 1
Page 9: Манга "Капитал" часть 1
Page 10: Манга "Капитал" часть 1

Привет, я Даниэль, инвестор.

также

Оченьприятно

Радветретитьтебя..

Робин

Page 11: Манга "Капитал" часть 1
Page 12: Манга "Капитал" часть 1
Page 13: Манга "Капитал" часть 1
Page 14: Манга "Капитал" часть 1
Page 15: Манга "Капитал" часть 1
Page 16: Манга "Капитал" часть 1
Page 17: Манга "Капитал" часть 1

Теперь, поскольку мы имеем часть денег, мы не хотим, чтобы с должны ними что-нибудь купить произошло. больше

коров и

Page 18: Манга "Капитал" часть 1
Page 19: Манга "Капитал" часть 1

Понятие - потребительская стоимость: стоимость товара для удовлетворения потребностей. Невозможно сравнить потребительские стоимости между собой.

Робин

Ты знаешь, из чего сделаны деньги?Т Т Й j i

’ • f f 1 М ]i f

1 | я

i j j j| ; 1

| |

Page 20: Манга "Капитал" часть 1

Понятие - абстрактная рабочая сила: численность работников (в единицах затрат времени или энергии), необходимая для производства товара.

Page 21: Манга "Капитал" часть 1

Между вещью и стоимостью эквивалентного обмена нет разницы.

'Время иусилияэтойженщиныпосвяще­нытоматам..

. . .и усилия позволяют нам делать сыр.

Page 22: Манга "Капитал" часть 1
Page 23: Манга "Капитал" часть 1

изнь безусилиифизическоготруда...

И без амбиций

и зависти,

которые

порождает

богатство... «Простая

жизнь» -

лучшая

человека

Page 24: Манга "Капитал" часть 1
Page 25: Манга "Капитал" часть 1
Page 26: Манга "Капитал" часть 1

Робин!Даниэль!Энни!

щтШ | р ы при- ! ! | | п ° з д ни Ш Щ л и с ь !Ш Щ И звини

делаетесыр

Page 27: Манга "Капитал" часть 1
Page 28: Манга "Капитал" часть 1
Page 29: Манга "Капитал" часть 1

Page 30: Манга "Капитал" часть 1
Page 31: Манга "Капитал" часть 1

EKZZ

Page 32: Манга "Капитал" часть 1
Page 33: Манга "Капитал" часть 1
Page 34: Манга "Капитал" часть 1
Page 35: Манга "Капитал" часть 1
Page 36: Манга "Капитал" часть 1
Page 37: Манга "Капитал" часть 1

•4v

Page 38: Манга "Капитал" часть 1
Page 39: Манга "Капитал" часть 1
Page 40: Манга "Капитал" часть 1

Понятие - оборот товаров: трансформация товаров в деньги и денег обратно в товары. Обменный процесс - один из механизмовкапитализма.

о

Page 41: Манга "Капитал" часть 1
Page 42: Манга "Капитал" часть 1
Page 43: Манга "Капитал" часть 1
Page 44: Манга "Капитал" часть 1

Хех, это тольконачало

Page 45: Манга "Капитал" часть 1

Сначала мы приобретём машины для массового производст­ва сыра.

Затем я проинструк­тирую рабочих производст­венной цепочки.

Выбира - ш Мешь ш и !СКОТ, Иничего Тебе > больше, придёт­

сявыпол-

V нять ЩТ(Г1 только I I д часть ! L \прежней I П хработы /Шт

Щлф

Page 46: Манга "Капитал" часть 1

Будьчестен со мной...

И объясни мне,почему ты согласился

Page 47: Манга "Капитал" часть 1
Page 48: Манга "Капитал" часть 1
Page 49: Манга "Капитал" часть 1

Если ты прова­лишься.

f / Я хочу, / чтобы

А тыЧ гаранти ^ ровал

\мне...

... что в этом случае сделаешь всё,что в твоих силах, чтобывернуть мне мои«инвестиции/

Page 50: Манга "Капитал" часть 1
Page 51: Манга "Капитал" часть 1

. М М М М ' .

Сначала я покажу тебе три базиса промышлен­ноголроизводства

/X'M vI'.'.v/■хШ&х

1ШттШ

Качество

датадостав

Page 52: Манга "Капитал" часть 1
Page 53: Манга "Капитал" часть 1
Page 54: Манга "Капитал" часть 1
Page 55: Манга "Капитал" часть 1
Page 56: Манга "Капитал" часть 1
Page 57: Манга "Капитал" часть 1

Не так!

Page 58: Манга "Капитал" часть 1
Page 59: Манга "Капитал" часть 1
Page 60: Манга "Капитал" часть 1
Page 61: Манга "Капитал" часть 1
Page 62: Манга "Капитал" часть 1
Page 63: Манга "Капитал" часть 1

* ___Я считию, что мы не -сможем

^ выпускать ^^хорошую...

продукцию, даже если запустим производ­ство.

Page 64: Манга "Капитал" часть 1

±-£-

Page 65: Манга "Капитал" часть 1
Page 66: Манга "Капитал" часть 1
Page 67: Манга "Капитал" часть 1
Page 68: Манга "Капитал" часть 1
Page 69: Манга "Капитал" часть 1
Page 70: Манга "Капитал" часть 1
Page 71: Манга "Капитал" часть 1

• ••

Page 72: Манга "Капитал" часть 1
Page 73: Манга "Капитал" часть 1
Page 74: Манга "Капитал" часть 1

А ваша работа - транспорт.

Page 75: Манга "Капитал" часть 1
Page 76: Манга "Капитал" часть 1
Page 77: Манга "Капитал" часть 1

В чём дело,

Page 78: Манга "Капитал" часть 1

I

Page 79: Манга "Капитал" часть 1

Баланс за этот месяц, мистер президент.

Page 80: Манга "Капитал" часть 1
Page 81: Манга "Капитал" часть 1

87

Page 82: Манга "Капитал" часть 1
Page 83: Манга "Капитал" часть 1
Page 84: Манга "Капитал" часть 1
Page 85: Манга "Капитал" часть 1

Ы т ш Давай примем такую связь цены и продукции: один кусок сыра...

\v.\v>... стоит десять золотых монет.

ш т

Page 86: Манга "Капитал" часть 1
Page 87: Манга "Капитал" часть 1

Понятие - излишки: стоимость, создаваемая рабочими сверх стоимости их рабочейсилы.

777J7МЫ

покупаем товар, стоимость которого две монеты, а платим по контракту одну.

A J .i|—1JДругими словами, наши рабочие _ работают за одну _ монету, тогда как реальная цена их — труда - две монеты.

Page 88: Манга "Капитал" часть 1

Понятие - эксплуатация: действия, которыми капиталисты получают излишки за счёт

Page 89: Манга "Капитал" часть 1
Page 90: Манга "Капитал" часть 1
Page 91: Манга "Капитал" часть 1

*"4

Page 92: Манга "Капитал" часть 1

В конце \ концов, моя мать умерла, потому что у нас не было достаточно t денег. /

Page 93: Манга "Капитал" часть 1

Заставь ихувеличитьвыпуск.

Page 94: Манга "Капитал" часть 1
Page 95: Манга "Капитал" часть 1

Если вас клонит в сон,скажитемне.

Я буду будить вас для работы.

Это и тебя касается!

Хватитлениться!

Никомуне.помочьдобрымсловом.

Page 96: Манга "Капитал" часть 1

Моя мать и .бабушка Хелены

... мои отец и Хелена... Если у меня есть деньги...

ч

*..ч

Page 97: Манга "Капитал" часть 1

юз

Page 98: Манга "Капитал" часть 1
Page 99: Манга "Капитал" часть 1
Page 100: Манга "Капитал" часть 1

Я думаю, он немного потерял во вкусе.

Page 101: Манга "Капитал" часть 1
Page 102: Манга "Капитал" часть 1
Page 103: Манга "Капитал" часть 1
Page 104: Манга "Капитал" часть 1

г... они > удобнее \ дляпотребления и дешевле по цене.

Малый \ размер легче есть и исполь­зовать в приготовле­нии пищи. L

Page 105: Манга "Капитал" часть 1
Page 106: Манга "Капитал" часть 1

Купля и продажа рабочей силы

?|!!:

щ 1 /

Page 107: Манга "Капитал" часть 1

Итак... Я начал сбыт сыра, потому что хочузаработать деньги.

•... я должен'двигатьсявперёд.

Я не смогу отменить эту возможность представить своюпродукцию...

Т1ЛГЛ1Ш И

Page 108: Манга "Капитал" часть 1

>2

Простите Я хочу, чтобы вы остались здесь до девяти.

A'I’Iv a

Page 109: Манга "Капитал" часть 1
Page 110: Манга "Капитал" часть 1

/

Page 111: Манга "Капитал" часть 1

rr~ll

Page 112: Манга "Капитал" часть 1
Page 113: Манга "Капитал" часть 1
Page 114: Манга "Капитал" часть 1

Всё в поряд ке?

Page 115: Манга "Капитал" часть 1
Page 116: Манга "Капитал" часть 1
Page 117: Манга "Капитал" часть 1
Page 118: Манга "Капитал" часть 1
Page 119: Манга "Капитал" часть 1
Page 120: Манга "Капитал" часть 1
Page 121: Манга "Капитал" часть 1
Page 122: Манга "Капитал" часть 1
Page 123: Манга "Капитал" часть 1
Page 124: Манга "Капитал" часть 1
Page 125: Манга "Капитал" часть 1
Page 126: Манга "Капитал" часть 1
Page 127: Манга "Капитал" часть 1
Page 128: Манга "Капитал" часть 1
Page 129: Манга "Капитал" часть 1
Page 130: Манга "Капитал" часть 1
Page 131: Манга "Капитал" часть 1

Робин, думай об этом таким образом...

Мы покупаем у рабочих товар, который называется "рабочая сила".

Page 132: Манга "Капитал" часть 1
Page 133: Манга "Капитал" часть 1

Будьчестенсомною...

скажи

ты согласил-

на эту сделку.

Page 134: Манга "Капитал" часть 1
Page 135: Манга "Капитал" часть 1

Illlll!

ll!ia

illlilll

lllllll!

!llllll

!

Page 136: Манга "Капитал" часть 1

Т ы чувствуешь себя плохо?

Page 137: Манга "Капитал" часть 1

\

Page 138: Манга "Капитал" часть 1
Page 139: Манга "Капитал" часть 1
Page 140: Манга "Капитал" часть 1
Page 141: Манга "Капитал" часть 1
Page 142: Манга "Капитал" часть 1
Page 143: Манга "Капитал" часть 1

•V

Page 144: Манга "Капитал" часть 1
Page 145: Манга "Капитал" часть 1
Page 146: Манга "Капитал" часть 1
Page 147: Манга "Капитал" часть 1
Page 148: Манга "Капитал" часть 1
Page 149: Манга "Капитал" часть 1
Page 150: Манга "Капитал" часть 1
Page 151: Манга "Капитал" часть 1
Page 152: Манга "Капитал" часть 1
Page 153: Манга "Капитал" часть 1
Page 154: Манга "Капитал" часть 1
Page 155: Манга "Капитал" часть 1
Page 156: Манга "Капитал" часть 1

В случае, если он не сможет вернуть свои инвестиции...

получит всё моё имущество

Эту землю, сыроварню и скот.

• • • „ * . » •г vL i * • l

Ты не можешь вернуться назад, Робин.

Page 157: Манга "Капитал" часть 1
Page 158: Манга "Капитал" часть 1
Page 159: Манга "Капитал" часть 1
Page 160: Манга "Капитал" часть 1
Page 161: Манга "Капитал" часть 1
Page 162: Манга "Капитал" часть 1
Page 163: Манга "Капитал" часть 1
Page 164: Манга "Капитал" часть 1
Page 165: Манга "Капитал" часть 1
Page 166: Манга "Капитал" часть 1
Page 167: Манга "Капитал" часть 1

Нухорошо, я обман ул тебя

\с этим...

Но ситуация, в которой ты оказался...

Page 168: Манга "Капитал" часть 1
Page 169: Манга "Капитал" часть 1
Page 170: Манга "Капитал" часть 1

133

3 -

щ

1

\т = = 3р 1* “ л

1-- -47 = =47 = =4—: _ [1

т =

т ~ i=— г

я== 1--- —1|т = □

Г-ГГГ—

___ X

i?4nШ

ICLX

Ч

L, I

и и

J

I. i !'

Page 171: Манга "Капитал" часть 1
Page 172: Манга "Капитал" часть 1

Понятие - денежный фетишизм: феномен, при котором деньги перестают быть товаром, и начинают использоваться для определения стоимости человеческого бытия (и разных других вещей).

Page 173: Манга "Капитал" часть 1

Ониразжигаютненависть

предательство...

грабежи

Page 174: Манга "Капитал" часть 1
Page 175: Манга "Капитал" часть 1
Page 176: Манга "Капитал" часть 1
Page 177: Манга "Капитал" часть 1
Page 178: Манга "Капитал" часть 1
Page 179: Манга "Капитал" часть 1

r^r

Page 180: Манга "Капитал" часть 1
Page 181: Манга "Капитал" часть 1
Page 182: Манга "Капитал" часть 1
Page 183: Манга "Капитал" часть 1
Page 184: Манга "Капитал" часть 1
Page 185: Манга "Капитал" часть 1

y':4rv3TT

Page 186: Манга "Капитал" часть 1

Их жёны | занимаются проституци­ей в городе.

Этойночью

Page 187: Манга "Капитал" часть 1

...и должны запрещать им жить на рабочих местах.

... они стоят на коленях, чтобы прокормить их, пока работают.

Женщины заставляют своих сыновей возвращаться домой с фабрик, потому что они не могут так много ходить на работу.

Page 188: Манга "Капитал" часть 1

Да, нам не дают этопочувст­вовать.

Сейчас мы люди только по названию Почему

Мы должныприноситьсебя вжертвуработекаждыйдень...!?

... которая медленно,но верно убивает нас!

Page 189: Манга "Капитал" часть 1
Page 190: Манга "Капитал" часть 1
Page 191: Манга "Капитал" часть 1

Для нас, тех, кто нанимает рабочую силу...

... они лишь товар.

Page 192: Манга "Капитал" часть 1

... ты хочешь пользоваться и мной, верно?

Удачи, мой "рыцарь"!

Page 193: Манга "Капитал" часть 1

... чтобы меня не использова ли.

Я

Page 194: Манга "Капитал" часть 1