55
Европейская литература XIX века Библиотечный урок для 9-х классов

Зарубежная литература XIX века

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Краткий справочник для девятиклассника

Citation preview

Page 1: Зарубежная литература XIX века

Европейская литература

XIX векаБиблиотечный урок

для 9-х классов

Page 2: Зарубежная литература XIX века

СКОТТ (Scott), сэр Вальтер (Уолтер) (15 августа 1771, Эдинбург — 21 сентября

1832, Абботсфорд, Шотландия), шотландский писатель

Page 3: Зарубежная литература XIX века

Родился в семье адвоката. В младенчестве перенес полиомиелит и на всю жизнь остался хромым. С детских лет он проникся духом шотландской истории, поэзией народных баллад и легенд, ландшафтом равнинной и горной Шотландии. Готовя себя к юридической карьере, он в 1792 в Эдинбургском университете сдал экзамен на адвоката. Тогда же начал собирать старинные шотландские баллады и песни. С декабря 1799 и до конца жизни Скотт занимал должность главного судьи графства Селкиркшир, с 1806 был секретарем Высшего суда Шотландии по гражданским делам.Был он личностью на удивление гармоничной. Неистребимый романтик в душе, Скотт оценивал реальную жизнь по ее законам и считался с ее реалиями. Национальный бард. Поэма «Песнь последнего менестреля» (1805) прославила его имя: ею зачитывались в Англии и Шотландии, столицах и провинции, отрывки из нее заучивали наизусть и переписывали.

Page 4: Зарубежная литература XIX века

Писатель создал 26 романов, причем только один — «Сент-Ронанские воды» (1823) — посвящен современности, действие остальных отнесено в прошлое и разворачивается большей частью в Шотландии. Они неравноценны и к концу жизни Скотта все чаще несут следы усталости и болезни их автора, но лучшие из них вошли в золотой фонд мировой классики и определили развитие европейской литературы. о Раскрывая мотивы и психологию поступков людей, сопрягая их личные судьбы с ходом событий, Скотт показал, как в своей совокупности их разнонаправленные действия приводят в движение саму историю и как, творя историю, они, в свою очередь, сами становятся ее творением, ибо она, история, накладывает печать на их личность и мировосприятие. Этот историзм мышления и творчества — великое открытие Скотта-романиста, равно как и мастерство передачи исторического времени и места, увлекательная интрига и пластика описаний — выдающееся достижение Скотта-художника.

Page 5: Зарубежная литература XIX века

Именно под влиянием романов Вальтера Скотта у А.С. Пушкина родился замысел повести «Капитанская дочка». Определился замысел рассказа о человеке, волей Провидения оказавшемся между двумя враждующими лагерями; о дворянине, который незыблемо хранит верность присяге, не отделяет себя от сословия в целом и от сословных представлений о чести в частности, — но который при этом смотрит на мир непредвзято.Замкнув сюжетную цепь именно на Гриневе, Пушкин воспроизвел принцип исторической прозы Вальтера Скотта, в чьих романах (особенно из «шотландского» цикла — «Роб Рой», «Пуритане») такой тип героя встречается постоянно — равно как сама ситуация: два лагеря, две правды, одна судьба.Вослед Гриневу и другие персонажи «Капитанской дочки» приобретают вальтер-скоттовские черты. Образ верного слуги Гринева, Савельича восходит к Калебу из романа «Ламмермурская невеста»; эпизод, в котором невеста Гринева Марья Ивановна Миронова добивается у Екатерины II оправдания возлюбленного, повторяет эпизод с Дженни Джине из «Эдинбургской темницы» и др.Жанр «записок для потомства» давал возможность изобразить историю «домашним образом» — и предполагал, что жизнь героя будет разворачиваться перед читателем с самого детства, а смерть героя останется за пределами непосредственного повествования (иначе некому было бы составлять записки).

Page 6: Зарубежная литература XIX века

Мужественные герои В. Скотта (По роману "Айвенго")

Роман "Айвенго" принадлежит перу английского романиста Вальтера Скотта. События происходят в XII веке. Тогда королем Англии был Ричард Львиное Сердце. В стране происходила острая борьба между саксами и норманнами, а также между феодалами и землевладельцами. Рыцарские замки стали притоном для разбойников, а бедные люди были беззащитными и бесправными. В тяжелое для страны время на родину возвращается наследник старого Седрика — Айвенго. До этого юноша путешествовал по Италии, Франции, Греции. Богатый феодал Седрик лишил наследства и выгнал из дома сына, потому что взгляды отца и сына на государственное устройство резко расходились. Айвенго за годы скитаний научился прятать свои настоящие чувства под маской равнодушия. Юноша переоделся в бедного богомольца и, оставшись неузнанным, пробрался в дом отца. Там он встречаеи воспитанницу Седрика — леди Ровену, к которой хранил любовь на протяжении долгих лет изгнания.

Page 7: Зарубежная литература XIX века

Айвенго понимает, что жизнь отца мало в чем изменилась: Седрик такой же суровый и бескомпромиссный, но молодой рыцарь ценит в людях, прежде всего, порядочность и искренность. Айвенго также верит в то, что все люди равны перед Богом, потому юноша спасает еврея Исака от ограбления. Юноша не только справедливый, но еще и отважный воин. На рыцарском турнире он прекрасно выглядел в боевом снаряжении. На панцире было написано: "Рыцарь, лишенный наследства". Ловкость и юношеская грация просто очаровали зрителей. Айвенго получил в награду за победу золотой венок. Естественно, юноша подарил его своей любимой девушке — леди Ровене, но при этом остался неизвестным. Тяжелые раны рыцарям обычно лечат друзья и те, кто умеет ценить дружбу, искренность, отзывчивость. Айвенго помогает Исак, его дочь Ребекка, свинопас Гурт и даже сам король Ричард Львиное Сердце. Эти люди сделали все возможное, чтобы юноша выздоровел. Айвенго хорошо понимает, что сила человека — в дружбе, а его счастье — в любви.

Page 8: Зарубежная литература XIX века

Большую роль в романе играет легендарный король Англии — Ричард Львиное Сердце. Именно он под маской Черного Рыцаря выносит на руках из горящего замка раненого Айвенго, а потом совершает еще много хороших дел: спасает старого Седрика и леди Ровену, примиряет Айвенго с отцом и благословляет будущий брак юноши и Ровены. Вальтер Скотт в своем романе рисует образы смелых, бесстрашных, мужественных людей, как рыцарей, так и простолюдинов. Настоящему рыцарю не нужны похвалы и награда. Смысл его жизни — приносить свободу и добро тем, кто в этом нуждается.

Page 9: Зарубежная литература XIX века

ДИККЕНС (Dickens) Чарлз

(7 ноября 1812, Портсмут — 9 июня 1870, Рочестер),

английский писатель

Page 10: Зарубежная литература XIX века

Происходивший из многодетной семьи, Диккенс рано узнал нищету и полной мере изведал бедствия, уготованные социально отверженным. Достоверность картин жизни людей этого круга, нескрываемое сострадание героям, на которых обрушивается немилость судьбы, более всего поражали современников в его романах, подчас носящих автобиографический характер.Долговая тюрьма, в которой провел остаток лет отец Диккенса, разорившийся почтовый чиновник, стала местом действия в «Крошке Доррит» (1857). По собственным детским воспоминаниям описана фабрика ваксы, где мойщиком бутылок служит Дэвид Копперфильд («Жизнь Дэвида Копперфильда, рассказанная им самим», 1850). Обиход мелких чиновников, часто становящихся персонажами книг Диккенса, он досконально изучил, работая переписчиком бумаг в конторе адвоката. Не получив систематического образования, писатель работал парламентским стенографом, затем — газетным репортером. В 1836 он женился на дочери редактора газеты, в которой работал. Семейная жизнь Диккенса не удалась и закончилась разводом в 1858. Обременный большой семьей, Диккенс постоянно испытывал нехватку средств. Используя свой незаурядный актерский дар, он выступал (с 1858 — систематически) с публичными чтениями своих произведений, в том числе в США, где ему неизменно сопутствовал огромный успех.

Page 11: Зарубежная литература XIX века

Судьба Оливера Твиста (По роману Ч. Диккенса «Приключения Оливера Твиста")

В романе в полной мере автор раскрывает проблему бедственного положения массы людей. Через историю главного героя — ребенка и окружающих его людей — писатель обрисовал судьбу английского народа, уничтоженного, вынужденного выживать с помощью лжи, воровства, силы. Герой романа Оливер родился в работном доме, что изначально относит его к классу обездоленных людей. В работных домах 30—40-х годов XIX века по английскому законодательству устанавливался такой режим, что превращал их в "Бастилию для бедных". В них растут чахлые, изнуренные, вечно голодные дети, не живущие, а пытающиеся выжить. Судьба таких слабых детей, как Оливер, была предрешена, и спасти их могло только чудо. Всякая попытка протеста жестоко подавляется и наказывается воспитателями. "Строптивый" Оливер, например, становится одним из кандидатов на виселицу, так как осмелился попросить добавки жидкой кашицы. Его подвергают одиночному заключению, жестокой порке, а затем пытаются отдать деспотичному трубочисту, который уже забил насмерть нескольких мальчиков, и гробовщику.

Page 12: Зарубежная литература XIX века

Во второй части романа Оливер, убежав от своего хозяина, получает новые уроки жизни в Лондоне, где его окружают уголовники — шайка воров. Воспитанием юного Оливера теперь занимаются скупщик краденого Фейгин, грабитель Сайке, проститутка Нэнси и зловещий "джентльмен" Монкс. Они пытаются заставить мальчика заниматься воровским промыслом, но Оливер проявил твердость характера и отказался участвовать в гнусных затеях. Однако воспитанная криминальным миром Нэнси сохранила теплую душу, она защищает и помогает Оливеру. По счастливому стечению обстоятельств на жизненном пути мальчика встречается старый добряк мистер Броунлоу (впоследствии выясняется, что он был другом отца Оливера), который дает ему приют. Не думая о своей выгоде, мистер Броунлоу помогает ребенку, которому прочили виселицу в работном доме, а затем становится его приемным отцом. Оливер Твист добр, правдив, добродетелен, и никакая грязь окружающего мира не может его запачкать. А добрые люди, встречающиеся на его пути, являются своеобразной наградой мальчику за преданность. Нравственное воздействие на читателя — вот цель творчества английского реалиста XIX века.

Page 13: Зарубежная литература XIX века

РИД Томас Майн

(1818-83), английский писатель.

Page 14: Зарубежная литература XIX века

Авантюрно-приключенческие романы Майн Рида связаны с темой борьбы и

страданий угнетенных народов Америки («Белый вождь», 1885;

«Квартеронка», 1856; «Оцеола, вождь семинолов», 1858); реалистические

зарисовки быта и нравов Техаса содержит роман «Всадник без головы» (1866). Сочинениям Рида свойственны

гуманизм, драматическая напряженность сюжета.

Page 15: Зарубежная литература XIX века

СТИВЕНСОН (Stevenson)

Роберт Луис

(1850-1894),

английский писатель

Page 16: Зарубежная литература XIX века

Представитель неоромантизма. Мастер приключенческого романов: «Остров сокровищ» (1883), в котором психологически убедительны напряженные сюжетные коллизии; «Похищенный» (1886), «Катриона» (1893). Исторические романы «Черная стрела» (1888), «Сент-Ив» (1897). Тема «двойничества» в психологическом романе «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» (1885).

Page 17: Зарубежная литература XIX века

В 1885 г. Роберт Стивенсон написал повесть "Странная история доктора Джекиля и мастера Хайда". Доктор Джекиль, человек вполне добропорядочный, нашел препарат, превращающий его на время в злодея Хайда. Режиссер Рубен Мамулян в 1932 г. экранизировал повесть. В фильме есть сцена превращения благообразного Джекиля в уродливого Хайда. Джекиль принял свой препарат и стоит перед зеркалом. Зрители видят весь процесс преображения: на лице Джекиля проступают полосы, складки, морщины, возникают звериные черты Хайда... Эпизод снят без склеек и остановок. На лицо актера красной краской заранее был нанесен грим Хайда; съемку вели с красными светофильтрами, постепенно их убирая.

Page 18: Зарубежная литература XIX века

КИПЛИНГ (Kipling) Джозеф Редьярд (1865-1936),

английский писатель, лауреат Нобелевской премии (1907)

Page 19: Зарубежная литература XIX века

«Расскажите мне о первых шести годах жизни ребенка, и я расскажу вам все остальное», — заметил Киплинг в автобиографической книге «Кое-что о себе для моих друзей, знакомых и незнакомых».Джон Локвуд Киплинг и Алиса Макдональд познакомились во время весеннего пикника на берегу озера Редьярд, неподалеку от Бирмингема. Редьярдом назвали они своего сына, родившегося уже в Бомбее, куда Дж.Л.Киплинг отправился в качестве преподавателя художественной школы. В колониальной Индии молодожены вскоре обзавелись домом, садом, экипажем и прислугой. Туземные слуги донельзя баловали детей — Редьярда и его младшую сестренку Трикс. Так что трехлетний Редьярд, привезенный матерью к родственникам, возмутил этих приверженцев строгого викторианского воспитания до глубины души. Мальчик сначала перевернул все вверх дном в комнатах, а затем прошествовал по улице с криком: «Все прочь с дороги, сердитый Радди идет!»

Page 20: Зарубежная литература XIX века

Разумеется, когда настала пора отослать маленьких Киплингов в Англию — воспитываться и получать образование, — обратиться к родственникам оказалось неудобно. Брата и сестру определили на пансион к Холлоуэям, по объявлению, в городок Саутси. Редьярду исполнилось как раз шесть лет. Шесть последующих он едва вынес и потом сказал, что с удовольствием бы сжег дом Холлоуэев и посыпал пепелище солью.Известие о болезни сына побудило Алису Киплинг немедля приехать в Саутси, ужаснуться увиденному и забрать детей из пансиона. Через несколько месяцев Редьярд поступил в Юнайтед Сервис Колледж — учебное заведение военного типа, готовившее офицеров и чиновников колониальной службы. После выпуска юноша вернулся в Индию, в Лахор: его ожидала должность помощника редактора «Гражданской и военной газеты».В газете, кроме репортажей, интервью, светской хроники, Киплинг опубликовал множество собственных рассказов. «Вот удел творцов — их демон обитает в перьях их… Мой демон явился ко мне рано, в момент сомнений, и сказал: «Займись этим и ничем другим!» Я повиновался и был вознагражден».

Page 21: Зарубежная литература XIX века

«Простые рассказы с гор» и «Департаментские песенки» достигли Англии, и влиятельный критик Эндрю Лэнг воскликнул: «Эврика! На свет родился гений», — а спустя год объяснял читателям: «В книгах Киплинга были необычность, колорит, многообразие и ароматы Востока… Не приходится удивляться тому, что его литературная репутация выросла так же быстро, как таинственное манговое дерево у волшебника».Киплинг прибыл в Англию и представил на суд публики роман «Свет погас». Несмотря на то, что (или именно — потому что) внутренний мир автора беззащитно раскрылся здесь, как ни в каком другом его произведении, критикой роман был встречен прохладно.Второй роман — если позволено так сказать, «индийский вестерн», «Наулаха», — Киплинг сочинял совместно с неким Уолкоттом Балестье. Соавторы подружились, Киплинг женился на сестре Уолкотта Каролине и вскоре поселился с ней в США, в штате Вермонт, в доме, названном «Наулаха».И тогда счастливый случай привел его к созданию бесспорно знаменитого сочинения. Мэри Элизабет Мейпс Додж попросила Киплинга написать что-нибудь об индийских джунглях для детского журнала. Он обещал попробовать и написал две «Книги Джунглей», которые имели огромный успех и вызвали, как говаривал сам Киплинг, «целый зоопарк подражаний», в числе которых — «Тарзан».

Page 22: Зарубежная литература XIX века

Вскоре, он стал жить в Англии, где купил старинный дом в графстве Сассекс. Из этого дома — дома англичанина — в первую мировую войну он призывал английских юношей идти и сражаться «ради всего, что мы имеем, и ради будущего наших детей». Его сын Джон пошел добровольцем в полк Ирландских гвардейцев — и погиб. А в 1923 году Редьярд Киплинг опубликовал исследование «Ирландские гвардейцы в Великой войне».Каждое слово Киплинга Британия ценила буквально на вес золота: он получал неслыханно щедрые гонорары — по шиллингу за слово. Когда он умер, гроб, накрытый британским флагом, несли премьер-министр Стенли Болдуин и Бернард Лоу Монтгомери, впоследствии фельдмаршал. Деятели литературы и искусства прийти на похороны не сочли нужным (или возможным), давно осудив Киплинга как «поэта казармы», «барда империализма» и «литературного хулигана».Споры о Редьярде Киплинге ведутся и сегодня, а сборники его произведений по традиции завершаются стихотворением «Просьба», последние строки которого:РАССПРАШИВАЙТЕ ПРО МЕНЯ ЛИШЬ У МОИХ ЖЕ КНИГ.

Page 23: Зарубежная литература XIX века

Рекомендую:

ОТВАЖНЫЕ КАПИТАНЫ: Избр. произведения / [Сост., авт. вступ. ст. и коммент. А.Зверев]. — М.: Дет. лит., 1991. — 398 с.: ил.Написанная в Америке повесть для подрастающего поколения «Отважные капитаны» — очень американская повесть. Гарвея Чейна, пятнадцатилетнего сына мультимиллионера, смыло волной за борт океанского лайнера. Лодка с рыбачьей шхуны подобрала мальчишку, а шкипер взял его в команду — юнгой. Пока Гарвей преображался, шхуна «ходила своими путями и делала свое дело… и множились дни за днями».

Page 24: Зарубежная литература XIX века

УЭЛЛС (Wells) Герберт (Джордж)

(21 сентября 1866, Бромли, графство Кент — 13 августа 1946, Лондон),

английский писатель.

Page 25: Зарубежная литература XIX века

В «Опыте автобиографии» (1936) Уэллс писал, что родился «безбожником и мятежником». Его мать до замужества служила горничной, отец был садовником. С семи лет мальчик пристрастился к чтению, тогда же поступил в частную школу. В 13 лет стал подручным в мануфактурной лавке, затем учеником фармацевта. Семнадцати лет получил грант для продолжения образования в Лондонской школе наук, а также поступил на биологический курс знаменитого ученого Томаса Гексли. Заболевает туберкулезом, но так отчаянно сопротивляется болезни, что одерживает победу «над бациллами». Окончив биологический факультет, поступает на курсы физики и геологии, но проваливается на выпускных экзаменах. Учительствует. Предпринимает первые (подражательные) попытки сочинительства, становится преподавателем колледжа. В октябре 1891 женится на двоюродной сестре Изабелле и очень скоро убеждается, что неудачно выбрал спутницу жизни: полнейшее несходство убеждений и темпераментов. Вскоре между ним и его ученицей Эми Кэтрин Роббинс завязывается нежная дружба.

Page 26: Зарубежная литература XIX века

Реальность чуда (О новелле Герберта Уэллса "Волшебная лавка")

Все мы вырастаем на сказках и всю оставшуюся жизнь ждем чуда. От нашего восприятия мира зависит, произойдет оно или нет. Герберт Уэллс в новелле "Волшебная лавка" показал нам, как по-разному дети и взрослые видят и воспринимают мир. Прикоснуться к волшебству удается немногим, так как человеку необходима неудержимая фантазия, свобода от земных забот и жесткого реализма. Такой взгляд на жизнь сохраняют дети (и то не все), а взрослые, может, и хотели бы, да не могут. Уэллс показал нам, что отец Джипа готов был поверить в чудеса, но трезвость, а затем ревность и тревога за мальчика уничтожили выраставшие в нем нити волшебства. Чудо неожиданно превратилось в кошмары. В одном и том же предмете мальчик видел прекрасное и таинственное, а отец — отвратительно-пугающее.

Page 27: Зарубежная литература XIX века

Маленькому Джипу подвластны предметы, он с детской серьезностью управляет ими, он увлечен. Но ведь мир, в который окунулся сам малыш, — самый что ни на есть реальный. Когда страх отца достигает своего апогея, Уэллс убирает мальчика. Хозяин лавки паясничает перед перепуганным отцом, продолжая "взрослую" сказку. И, "хлоп!" — отец и сын все в том же городе, на той же улице, только волшебного магазинчика уже нет. О том, что все случившееся — не бред и не сон, напоминают подарки в руках Джипа, врученные ему лавочником. Распаковав дома свертки, сын видит все те же замечательные, живые игрушки, отец — простых оловянных солдатиков, которых можно купить в любом магазине, обыкновенного котенка с прекрасным аппетитом. Отец до конца новеллы не верит в волшебство, он ждет, когда хозяин лавки придет получить счет за подарки. Но ведь сказку нельзя купить,, она бесценна! Сказка окрашивает мир в другие краски, придает отношениям людей другие оттенки, заставляет жить по-другому, видеть больше и шире, открывать душу целому миру, который нельзя изучить и до конца жизни.

Page 28: Зарубежная литература XIX века

СТЕНДАЛЬ (Stendhal)

(наст. имя и фам. Анри Мари Бейль, Beyle)

(23 января 1783, Гренобль — 23 марта 1842, Париж),

французский писатель.

Page 29: Зарубежная литература XIX века

В юности он изучал математику, увлекался искусством, затем вступил в армию Наполеона Бонапарта и проделал в ее составе несколько военных кампаний. В ходе наполеоновских походов он открыл для себя Италию, которая на всю жизнь осталась для него предметом любви, а ее жители — образцом человеческого типа. После падения наполеоновской империи он подолгу жил в Италии: при Реставрации как частное лицо, а при Июльской монархии, начиная с 1830, в качестве французского консула в Триесте и Чивитавеккьи. У себя на родине он был известен как блестящий салонный собеседник, однако его литературное творчество успеха не имело (несмотря на восхищенный печатный отзыв Бальзака), и писательская слава пришла к нему лишь посмертно, во второй половине XIX века.

Page 30: Зарубежная литература XIX века

«Пармская обитель» (1839)«Итальянский» характер главного героя романа Фабрицио дель Донго обусловлен не только его национальностью, но и исторической эпохой: Фабрицио родился и вырос в обстановке наполеоновских войн и революционного брожения в Италии; в 1815 он добровольно принимает участие в последнем сражении этих войн — битве при Ватерлоо. В дальнейшем, однако, он не может найти себе места в жизни карликовых итальянских государств периода Реставрации, в обстановке интриг и полицейской слежки. В одном из таких княжеств он благодаря знатным покровителям добросовестно делает придворную и церковную карьеру, но порывистый характер приводит его то в изгнание, то в тюрьму, где он переживает страстную любовь к дочери коменданта Клелии Конти, которая помогает ему бежать; однако их союз не выдерживает ударов судьбы, и Фабрицио умирает молодым в Пармской обители. Как и в других больших романах Стендаля, энтузиазм молодого и энергичного героя оказывается здесь бессилен против вязкой и бесчестной политической среды.

Page 31: Зарубежная литература XIX века

БАЛЬЗАК (Balzac) Оноре де

(20 мая 1799, Тур — 18 августа 1850, Париж),

французский писатель.

Page 32: Зарубежная литература XIX века

В 1807-13 Бальзак — пансионер колледжа в городе Вандом. В 1816-19 он учится в Школе права и служит клерком в конторе парижского стряпчего, но затем отказывается от продолжения юридической карьеры. 1820-29 — годы поисков себя в литературе. Бальзак выпускает под разными псевдонимами остросюжетные романы, сочиняет нравоописательные «кодексы» светского поведения. В 1829 году Бальзак работает над новеллами из современной французской жизни, под общим названием «Сцены частной жизни». Эти сборники, а также философский роман «Шагреневая кожа» (1831) приносят Бальзаку громкую славу. Особенно популярен писатель среди женщин, благодарных ему за проникновение в их психологию (в этом Бальзаку помогла его первая возлюбленная, замужняя женщина старше его на 22 года, Лора де Берни).

Page 33: Зарубежная литература XIX века

Бальзак получает от читательниц восторженные письма; одной из таких корреспонденток, написавшей ему в 1832 письмо за подписью «Иностранка», была польская графиня, российская подданная Эвелина Ганская, через 18 лет ставшая его женой Несмотря на огромный успех, которым пользовались романы Бальзака 1830-40-х гг., жизнь его не была спокойной. Необходимость расплатиться с долгами требовала интенсивной работы; то и дело Бальзак затевал авантюры коммерческого толка: отправлялся на Сардинию, надеясь купить там по дешевке серебряный рудник, покупал загородный дом, на содержание которого у него не хватало денег, дважды основывал периодические издания, не имевшие коммерческого успеха. Умер Бальзак через полгода после того, как сбылась его главная мечта, и он наконец женился на овдовевшей Эвелине Ганской.

Page 34: Зарубежная литература XIX века

"Что же такое жизнь, как не машина, которую приводят в движение деньги?"

(О повести О. Бальзака "Гобсек") Образ скупца и накопителя не нов в мировой литературе. Похожий тип изображен в драме — "Венецианский купец" В. Шекспира и в комедии "Скупой" Ж. Б. Мольера. К созданию образа Гобсека автора привели наблюдения над жизнью буржуазного общества, отдельные моменты повести автобиографичны. Герой Бальзака учится на факультете права в Сорбонне и работает клерком в конторе стряпчего, где узнает многое из практики денежных отношений. В своей повести Бальзак сталкивает две философские точки зрения, два взгляда на жизнь: Гобсека и Дервиля. Вот точка зрения Гобсека: "Из всех земных благ есть только одно, достаточно надежное, чтобы стоило человеку гнаться за ним. Это... золото. Чтобы осуществлять наши прихоти, нужно время, нужны материальные возможности и усилия. В золоте все содержится в зародыше, и все оно дает в действительности". По-иному мыслит Дервиль: "Да неужели все сводится к деньгам?" И в его словах: "Жизнь и люди внушали мне в эту минуту ужас" мы чувствуем, что Дервиль не принимает философию Гобсека.

Page 35: Зарубежная литература XIX века

В переводе "Гобсек" означает "живоглот". И все произведение — яркое тому подтверждение. И главное правило, от которого никогда не отступает бальзаковский герой, можно сформулировать так: "Никого не жалей, никому не помогай, но сам пользуйся всем, что можно взять безвозмездно". То, что путь к богатству непременно предполагает жестокость, не смущает его. Он не знает пощады к тем, с кем ведет дела. "Иногда его жертвы возмущались, поднимали неистовый крик, потом вдруг наступала мертвая тишина, как в кухне, когда зарежут в ней утку", - говорит автор. В небольшой повести изображена гротескная уродливая фигура истинного хозяина жизни, образец огромной обобщающей силы: ростовщик, делатель денег из денег. Весь незаурядный запас чувств подчинено одной и единственной цели: накопить как можно больше материальных средств, и безраздельно, как можно дольше владеть ими. Однако, прочитав произведение Бальзака, убеждаешься, что в мире существуют и другие ценности. Здоровье, любовь, дружба, которые не купишь ни за какие деньги.

Page 36: Зарубежная литература XIX века

ДЮМА (Dumas) Александр (Дюма-отец) (24 июля 1802, Виллер-Контре, близ Парижа — 1870), французский писатель

Page 37: Зарубежная литература XIX века

Романтические драмы (1829-36). Многочисленные историко-авантюрные романы: трилогия «Три мушкетера» (1844), «Двадцать лет спустя» (1845), «Виконт де Бражелон» (тома 1-3, 1848-50); «Королева Марго» (1845). Приключенческий роман «Граф Монте-Кристо» (1845-46). Герои Дюма привлекают рыцарственным благородством, отвагой, верностью в дружбе и любви. Книга «Мои мемуары» (тома 1-22, 1852-54).

Page 38: Зарубежная литература XIX века

ГЮГО (Hugo) Виктор (полное имя Виктор Мари)

(26 февраля 1802, Безансон — 22 мая 1885, Париж) французский писатель.

Page 39: Зарубежная литература XIX века

Гюго был третьим сыном капитана наполеоновской армии. Мальчик воспитывался под сильным влиянием матери, чьи взгляды наложили на него глубокий отпечаток. Отец сумел завоевать любовь и восхищение сына после смерти своей жены в 1821. В течение долгого времени образование Гюго было бессистемным. Лишь в 1814 он поступил в пансион Кордье, откуда перешел в лицей Людовика Великого. По окончании лицея Гюго вместе со своими братьями предпринял издание двухнедельного журнала «Консерватер литерер», где опубликовал свои ранние стихи и первую версию мелодраматического романа «Бюг Жаргаль» (1821). Он увлекся подругой детских лет Адель Фуше, но встретился с решительным неодобрением матери, и только после ее смерти отец позволил влюбленным встречаться.

Page 40: Зарубежная литература XIX века

Особое место в творчестве Гюго занимает «Собор Парижской Богоматери» (1831), поскольку здесь он впервые продемонстрировал свои великолепные возможности в прозе. Персонажи романа обрисованы посредством романтической символизации: это исключительные характеры в чрезвычайных обстоятельствах; эмоциональные связи возникают между ними мгновенно, а их гибель обусловлена роком, враждебного человеческой личности. В это время в жизни Гюго произошли важные события: Сент-Бев влюбился в его жену, а сам он проникся страстью к актрисе Жюльетте Друэ. В 1841 литературные заслуги Гюго получают, наконец, признание Французской Академии, куда его избирают после нескольких неудачных попыток. В 1842 он выпускает книгу путевых заметок «Рейн» (1842), в которой излагает свою программу интернациональной политики, призывая к сотрудничеству между Францией и Германией. Вскоре после этого поэт пережил страшную трагедию: в 1843 его любимая дочь Леопольдина и ее муж Шарль Вакри утонули во время кораблекрушения на Сене. Удалившись на время от общества, Гюго стал обдумывать план большого социального романа под условным названием «Невзгоды».

Page 41: Зарубежная литература XIX века

Книга была напечатана в 1862 под названием «Отверженные». Всемирную известность получили такие персонажи этого прославленного романа, как благородный каторжник Жан Вальжан, осужденный за кражу буханки хлеба, превратившийся в зверя и возродившийся к новой жизни благодаря милосердию доброго епископа; инспектор Жавер, преследующий бывшего преступника и воплощающий собой бездушное правосудие; алчный трактирщик Тенардье и его супруга, истязающие сиротку Козетту; влюбленный в Козетту юный энтузиаст- республиканец Мариус; парижский сорванец Гаврош, героически погибший на баррикадах.

В романе «Человек, который смеется» (1869) Гюго обратился к истории Англии в эпоху царствования королевы Анны. В основе сюжета лежит история лорда, в раннем детстве проданного торговцам людьми (компрачикосам), которые превратили его лицо в вечную маску смеха. Он колесит по стране в качестве бродячего актера вместе с приютившим его стариком и слепой красавицей, а когда ему возвращают титул, выступает в палате лордов с пламенной речью в защиту обездоленных под издевательский хохот аристократов. Покинув чуждый ему мир, он решает вернуться к прежней бродячей жизни, но смерть возлюбленной приводит его в отчаяние, и он бросается в море.

Page 42: Зарубежная литература XIX века

ВЕРН (Verne) Жюль

(8 февраля 1828, Нант, Франция — 24 марта 1905, Амьен),

французский писатель

Page 43: Зарубежная литература XIX века

Произведения этого автора в значительной мере способствовали становлению научно-фантастической литературы.Сын адвоката, Верн изучал юриспруденцию в Париже, но любовь к литературе побудила его пойти по другой стезе. В 1850 пьеса Верна «Сломанные соломинки» была с успехом поставлена в «Историческом театре» А. Дюма. В 1852-54 Верн работал секретарем директора «Лирического театра», затем был биржевым маклером, не прекращая при этом писать комедии, либретто, рассказы.В 1863 опубликовал в журнале Ж. Этцеля «Журнал для образования и отдыха» первый роман из цикла «Необыкновенные путешествия» — «Пять недель на воздушном шаре» (русский перевод 1864, под названием. «Воздушное путешествие через Африку»). Успех романа вдохновил Верна; он решил и впредь работать в этом «ключе», сопровождая романтические приключения своих героев все более искусными описаниями невероятных, но тем не менее тщательно продуманных научных чудес, рожденных его воображением.

Page 44: Зарубежная литература XIX века

Цикл продолжили романы «Путешествие к центру Земли» (1864), «С Земли на Луну» (1865), «20 000 лье под водой» (1869), «Таинственный остров» (1874) и др. Всего Верн написал около 70 романов. В них он предсказал научные открытия и изобретения в самых разных областях, в том числе подводные лодки, акваланги, телевидение и космические полеты. Творчество Жюля Верна было проникнуто романтикой науки, верой во благо прогресса, преклонением перед силой мысли. Сочувственно описывает он и борьбу за национальное освобождение.

В романах Ж. Верна читатели находили не только восторженное описание техники, путешествий, но и яркие и живые образы благородных героев, симпатичных чудаковатых ученых. В его последних произведениях появился страх перед использованием науки в преступных целях («Властелин мира», 1904 и др.), вера в неизменный прогресс сменилась тревожным ожиданием неизвестности. Однако эти книги никогда не пользовались таким огромным успехом. В 1892 писатель стал кавалером ордена Почетного легиона.

Page 45: Зарубежная литература XIX века

Многие романы Верна были с успехом экранизированы: французский режиссер Мельес в 1907 снял фильм «20 000 лье под водой» (вторично этот роман экранизировал в 1954 Уолт Дисней). За ним последовали экранизации «Таинственного острова» (1929, 1962, 1973; 1941 СССР), «Детей капитана Гранта» (1936; 1962, 1985 СССР), «С Земли на Луну» (1958), «Путешествия к центру земли» (1959) и пользовавшаяся наибольшей известностью экранизация «Вокруг света в 80 дней» (1956).

Знаете ли ВЫ?

Page 46: Зарубежная литература XIX века

ФЛОБЕР (Flaubert) Гюстав

(12 декабря 1821, Руан — 8 мая 1880, Круассе близ Руана),

французский писатель. Блестящий стилист, Флобер оказал влияние на развитие

реализма в мировой литературе.

ДОДЕ (Daudet) Альфонс (1840-97),

французский писатель. Создал

юмористический тип провинциального

буржуа — сибарита и фанфарона.

Page 47: Зарубежная литература XIX века

МЕРИМЕ (Merimee) Проспер

(1803-1870) французский писатель.

Мастер новеллы.

МОПАССАН (Maupassant) Ги де

(1850-1893) французский

писатель. Мастер короткого рассказа.

Умер в лечебнице для душевнобольных.

Page 48: Зарубежная литература XIX века

ГОФМАН Эрнст Теодор Амадей (1776-1822),

немецкий писатель-романтик, композитор, художник.

«Один из величайших

немецких поэтов, живописец невидимого

внутреннего мира, ясновидец

таинственных сил природы и духа,

воспитатель юношества, высший идеал писателя для

детей».

Г. Белинский

Page 49: Зарубежная литература XIX века

Родился в 1776 г. в Кенигсберге. Мать его была очень нервная женщина, отец — человек очень способный, но беспорядочный. Родители Гофмана разъехались, когда ребенку было всего 3 года; он воспитывался под влиянием своего дяди юриста, человека умного и талантливого, но фантаста и мистика. Гофман рано выказал замечательные способности к музыке и живописи, так что считался чудо-ребенком; в школе учился прекрасно, хотя и тратил много времени на рисованье и музыку. Прекрасно окончил курс юридических наук, хотя не чувствовал к юриспруденции особого расположения и продолжал усердно заниматься искусствами. Сдав в 1800 г. блистательно свой последний экзамен, он получил место ассессора в Познани. Гофман всюду был желанным гостем, как остроумный собеседник, отличный музыкант и талантливый карикатурист. Карикатуры сильно повредили его служебной карьере. Благодаря им, он попал в Плоцк на гораздо худшее место. Вследствие женитьбы на очень доброй и преданной польке, Гофман в скучном Плоцке снова сделался «порядочным» человеком.

Page 50: Зарубежная литература XIX века

К этому же времени относятся его первые литературный попытки в журнале. В 1804 г. Гофман был переведен советником в Варшаву; здесь же он основал музыкальное общество, зал которого украсил своей живописью. Вскоре после иенского сражения все прусские чиновники в Варшаве были уволены от службы. Гофман поехал в Берлин, с партитурами нескольких опер в портфеле и с намерением всецело отдаться искусству; но он не нашел ни сбыта своим произведениям, ни уроков. Ему удалось получить вместо капельмейстера в Бамберге; но дела театра шли так плохо, что Гофман принужден был бросить его и перебиваться частными уроками и музыкальными статьями. С 1810 г. Он работал в театре как композитор, дирижер, декоратор, машинист, архитектор и начальник репертуара; но через два года театр закрылся. Гофман снова начал бедствовать. 26 ноября 1812 г. он пишет в дневнике: «продал сюртук, чтоб пообедать».

Page 51: Зарубежная литература XIX века

Если б одна напряженность и богатство фантазии делали поэта, Гофман был бы первым поэтом в мире; но так как от поэта требуется еще глубокое понимание действительности и художественно верное воспроизведение ее, то Гофман — только первый из немецких романтиков чистого типа. Он подводит итоги немецкому романтизму и является самым полным выразителем лучших его стремлений, которым он придал небывалую до тех пор яркость и определенность. Свое мировоззрение он проводит с замечательною последовательностью в длинном ряде бесподобных в своем роде фантастических повестей и сказок, в которых он искусно сливает чудесное всех веков и народов с личным вымыслом, то мрачным и болезненным, то грустно трогательным, но чаще грациозно веселым и шаловливо насмешливым. Он умеет внушить и взрослому читателю интерес к этой пестрой фантастике, посредством соединения сверх естественного с обыденным и даже пошлым: у него привидения принимают желудочные капли, феи угощаются кофе, колдуньи торгуют яблоками и пирожками, герцоги и графы овощного царства режутся звездочками и кладутся в суп и т. д. Крайняя прозаичность немецкой жизни является сереньким фоном, на котором тем резче выделяется яркость красок его фантастики. Таким образом этот ультра-романтик является и ультра-реалистом.

Page 52: Зарубежная литература XIX века

ГЕТЕ (Goethe) Иоганн Вольфганг (28 августа 1749, Франкфурт- на- Майне — 22 марта 1832, Веймар), немецкий писатель, основоположник немецкой литературы Нового времени, мыслитель и естествоиспытатель, иностранный

почетный член Петербургской АН (1826).

ГЕЙНЕ (Heine) Генрих (1797-1856),

немецкий поэт и

публицист.

Page 53: Зарубежная литература XIX века

МЕТЕРЛИНК (Maeterlinck) Морис (1862-1949),

бельгийский драматург, поэт (писал на

французском языке).

Его символистская поэтика выражала протест против приземленности натурализма. Наиболее известны пьесы «Сестра Беатриса» (1900), «Монна Ванна» (1902), «Синяя птица» (1908).

Нобелевский лауреат (1911).

Page 54: Зарубежная литература XIX века

Расширяйте свой общекультурный и читательский кругозор.

Помните, чем старше становится человек, тем больше времени у него забирает профессия. И. как следствие, меньше остается на

чтение для души, для удовольствия!

Путешествие по европейскому литературному континенту XIX века

не закончено.

Впереди – удивительный писатель и его необычное произведение.

Page 55: Зарубежная литература XIX века

Путешествие подготовила

библиотекарь Шопова Н.Б.

МОУ СОШ №2 г. Вяземский

2006 год