6

Click here to load reader

I’m a ghostbuster

Embed Size (px)

DESCRIPTION

I’m a Ghostbuster Says Vicar

Citation preview

Page 1: I’m a ghostbuster

I’M A GHOSTBUSTERSAYS VICAR

Tôi là người trừ ma

Nói chuyện với Linh mục

Page 2: I’m a ghostbuster

• Aelwyn Roberts, 79, used to be a vicar. He‟s retired now, but he still works as a ghostbuster. He helps people who have ghosts in their houses to get rid of them.

• „I‟m a kind of social worker for ghosts‟, he‟s explains. „Some people die and they still have problems when they leave this world, so they come back again as ghosts to sort them out. I don‟t think ghosts might exist. I know they do exist.‟

• Aelwyn Roberts, 79 tuổi, từng là linh mục hiện tại đã nghỉ hưu, nhưng ông vẫn làm việc như một nhà trừ ma. Ông giúp những người có ma trong nhà đuổi ma ra khỏi nhà của họ.

• “Tôi làm một loại việc xã hội về những hồn ma” ông giải thích. “Một số người chết và họ vẫn còn nhiều vấn đề cần giải quyết khi họ rời bỏ trần gian, vì vậy họ quay trở lại như những bóng ma để giải quyết chúng. Tôi không nghĩ rằng hồn ma có thể tồn tại. Tôi biết rằng họ tồn tại.

Page 3: I’m a ghostbuster

• He says he has met thousands of ghosts trapped between this world and the next. He helps them sort out their problems so they can move on to the next world.

• One example is typical. At exactly nine every night a three-year-old boy got out of bed and came downstairs. When his parents asked him to explain why, he said that he saw an old man in a funny hat sitting on the end of the bed and the man told him to get out of his bed and go downstairs.

• Ông ấy nói đã gặp hàng ngàn con ma bị mắc kẹt giữ hai thế giới. Ông ấy giúp những con ma đó giải quyết những khúc mắc của họ để họ có thể thanh thản đến thế giới bên kia.

• Một ví dụ điển hình, Cứ đúng 9h đêm một cậu bé ba tuổi lại rời khỏi giường và đi xuống cầu thang. Khi cha mẹ cậu bé nhìn thấy và hỏi lý do vì sao làm vậy, cậu bé nói là mình nhìn thấy một cụ già với chiếc mũ ngộ nghĩnh ngồi cuối giường và ông ấy nói với cậu bé hãy rời khỏi giường của cậu bé và đi xuống cầu thang.

Page 4: I’m a ghostbuster

• For Mr. Roberts this was simple to sort out. He move the boy‟s bed from one part of the room to another. „The ghost was the boy‟s great-grandfather and the bed was in his way‟, he explains. The family were never troubled again.

• „Eighty percent of the time the ghosts are members of the family. I tell people that if they want me to get rid of them, I might be throwing their grandmother out of the house. I worry that they might miss her.‟

• Đối với Ông Roberts thì việc này thật đơn giản để giải quyết. Ông ấy chuyển chiếc giường của cậu bé từ chỗ này đến chỗ khác của căn phòng. Ông giải thích rằng con ma kia chính là ông cố của cậu bé và chiếc giường đã cản đường ông ta. Từ đó gia đình này không bao giờ gặp lại rắc rối đó nữa.

• “Tám mươi phần trăm các hồn ma đều là những thành viên của gia đình. Tôi nói với họ rằng nếu họ muốn tôi siêu thoát cho những hồn ma đó, thì có thể tôi sẽ trục xuất bà ngoại của họ ra ngoài. Tôi lo họ sẽ nhớ bà ấy.

Page 5: I’m a ghostbuster

• Mr. Roberts calls ghosts „yesterday‟s people‟. His advice is simple. „You just need to tell them, firmly, to go away and leave you alone.‟

• Ông Roberts gọi những con mà là "người của hôm qua". Lời khuyên của ông ấy rất đơn giản. “Bạn chỉ cần nói với họ một cách cương quyết rằng hãy đi ra ngoài và để bạn một mình.”

Page 6: I’m a ghostbuster

THE END