11
1 | ISSUE 1 From Mr Michael Deveney - Principal Thông điệp từ thầy Michael Deveney - Hiệu trưởng trường BVIS It was my pleasure to welcome new families to our Orientation Day on Friday 23 August. With almost 150 new students joining us this year we had a busy morning showing Moms and Dads around, whilst students were able to meet their new teachers for the first time. On Monday, returning students met their new peers and have been helping them familiarise with school routines and procedures. All in all it has been a most positive start. We also welcome 11 new overseas teachers as we continue to add to our professional faculty. You can read all about the new teachers on the school’s website by clicking on the tabs at the top of this page: hp://www. bvisvietnam.com/hcmc/index.php/academic_staff-50.htm Two new teachers need a special introduction: Mr Oliver Sargent is our new Assistant Head of Primary, and Mr Paul Holyome becomes the Deputy Head of Secondary. We wish them every success in their new roles. You will be able to meet them, and all of the teachers, in person in the forthcoming Primary and Secondary information and ‘meet the teachers’ evenings. Meanwhile, may I wish you a happy holiday on the occasion of Vietnam’s National Day before returning to school on Tuesday 03 September Tôi rất vui mừng được chào đón những gia đình mới tới Buổi gặp mặt đầu năm vào ngày thứ Sáu 23 tháng Tám. Niên học này, Trường chào đón hơn 150 học sinh mới và chúng tôi đã có một buổi sáng tất bật đưa phụ huynh đi tham quan Trường trong khi các em học sinh đến lớp gặp gỡ giáo viên lần đầu tiên. Vào thứ Hai, các em học sinh cũ đã gặp những bạn mới và các em đã giúp nhau làm quen với các quy định và lịch sinh hoạt của Trường. Nhìn chung, chúng ta đã có một khởi đầu rất tốt đẹp. Năm nay, Trường tiếp tục tăng cường đội ngũ chuyên môn với việc chào đón thêm 11 giáo viên bản xứ. Quý Phụ huynh có thể tìm hiểu thêm về các giáo viên mới trên website của Trường bằng cách nhấn chuột lên các thẻ ở đầu trang sau đây: hp://www.bvisvietnam.com/hcmc/index.php/ academic_staff-50.htm Có hai giáo viên mới cần được sự giới thiệu đặc biệt: thầy Oliver Sargent là Khối trưởng khối Tiểu học mới của Trường, còn thầy Paul Holyome là Hiệu phó khối Trung học mới. Trường chúc các thầy đạt được nhiều thành công trong vai trò mới. Phụ huynh có thể gặp trực tiếp hai thầy cũng như toàn thể giáo viên vào buổi họp phụ huynh khối Tiểu học và Trung học sắp tới. Nhân dịp Quốc Khánh 2 tháng 9, xin chúc Quý Phụ huynh và các em học sinh một ngày lễ thật vui và ý nghĩa trước khi trở lại Trường vào thứ Ba, 3 tháng 9. Contents From Mr Michael Deveney 1-2 From Ms Rosy Clark 3-4 From Mr Oliver Sargent 4 Language Support Newsletter 5 From Mr Paul Holyome 6 From Ms Louisa Angus 7 From Mr Joshua Morris 8 From PE Department 8 BVIS Orientation Day 9-10 Communication 11 30 AUGUST 2013 New Secondary students

Issue1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Issue1

1

| ISSUE 1

From Mr Michael Deveney - PrincipalThông điệp từ thầy Michael Deveney - Hiệu trưởng trường BVIS

It was my pleasure to welcome new families to our Orientation Day on Friday 23 August. With almost 150 new students joining us this year we had a busy morning showing Moms and Dads around, whilst students were able to meet their new teachers for the first time. On Monday, returning students met their new peers and have been helping them familiarise with school

routines and procedures. All in all it has been a most positive start. We also welcome 11 new overseas teachers as we continue to add to our professional faculty. You can read all about the new teachers on the school’s website by clicking on the tabs at the top of this page: http://www.bvisvietnam.com/hcmc/index.php/academic_staff-50.htm

Two new teachers need a special introduction: Mr Oliver Sargent is our new Assistant Head of Primary, and Mr Paul Holyome becomes the Deputy Head of Secondary. We wish them every success in their new roles. You will be able to meet them, and all of the teachers, in person in the forthcoming Primary and Secondary information and ‘meet the teachers’ evenings.

Meanwhile, may I wish you a happy holiday on the occasion of Vietnam’s National Day before returning to school on Tuesday 03 September

Tôi rất vui mừng được chào đón những gia đình mới tới Buổi gặp mặt đầu năm vào ngày thứ Sáu 23 tháng Tám. Niên học này, Trường chào đón hơn 150 học sinh mới và chúng tôi đã có một buổi sáng tất bật đưa phụ huynh đi tham quan Trường trong khi các em học sinh đến lớp gặp gỡ giáo viên lần đầu tiên. Vào thứ Hai, các em học sinh cũ đã gặp những bạn mới và các em đã giúp nhau làm

quen với các quy định và lịch sinh hoạt của Trường. Nhìn chung, chúng ta đã có một khởi đầu rất tốt đẹp. Năm nay, Trường tiếp tục tăng cường đội ngũ chuyên môn với việc chào đón thêm 11 giáo viên bản xứ. Quý Phụ huynh có thể tìm hiểu thêm về các giáo viên mới trên website của Trường bằng cách nhấn chuột lên các thẻ ở đầu trang sau đây: http://www.bvisvietnam.com/hcmc/index.php/academic_staff-50.htm

Có hai giáo viên mới cần được sự giới thiệu đặc biệt: thầy Oliver Sargent là Khối trưởng khối Tiểu học mới của Trường, còn thầy Paul Holyome là Hiệu phó khối Trung học mới. Trường chúc các thầy đạt được nhiều thành công trong vai trò mới. Phụ huynh có thể gặp trực tiếp hai thầy cũng như toàn thể giáo viên vào buổi họp phụ huynh khối Tiểu học và Trung học sắp tới.

Nhân dịp Quốc Khánh 2 tháng 9, xin chúc Quý Phụ huynh và các em học sinh một ngày lễ thật vui và ý nghĩa trước khi trở lại Trường vào thứ Ba, 3 tháng 9.

Contents

From Mr Michael Deveney 1-2From Ms Rosy Clark 3-4From Mr Oliver Sargent 4Language Support Newsletter 5From Mr Paul Holyome 6From Ms Louisa Angus 7From Mr Joshua Morris 8From PE Department 8BVIS Orientation Day 9-10Communication 11

30 AUGUST 2013

New Secondary students

Page 2: Issue1

2

From Mr Michael Deveney - PrincipalThông điệp từ thầy Michael Deveney - Hiệu trưởng trường BVIS

School Buses

We have acquired more buses and bus assistants this year and we are committed to providing you with an excellent bus service. As with all new routines, it took a few days for everyone to understand how best to make the pick-up and drop-off process run smoothly. If everyone follows these guidelines:

Pick-up in the morning

Buses follow fixed routes and schedules, therefore students need to be ready and waiting at the pick-up point five minutes before the bus’s arrival. (If the bus has to wait for one or two students then it will be late at all the other pick up points.) Bus Assistants will check students’ attendance, ensure that seatbelts are worn properly and assist students as they board and depart from the bus.

All school buses arrive at Gate C of the school before 7.55 am. Students will go into the school in a line, EYFS children are led by the bus assistant to the school playground until teachers welcome them into classes at 7.55am.

Drop-off in the afternoon

School finishes at 2.35 pm. Students who go by school bus will go home on the designated 2.35pm buses except the ones who attend after-school-clubs; they will go home on 3.45pm buses.

Young children in EYFS will be collected from their class by bus assistants, primary and secondary students will independently go to their bus which parks inside the school.

Students’ attendance and seatbelts are checked by bus assistants who then tell the school guard that the bus is ready to depart.

Students are dropped off at a designated point for their parent or guardian. If the parent or guardian is not available at the pick-up place on time, they will pick up the student at the next stop. Secondary students may go home by themselves from the bus stop if parents already agree to this in advance.

If the bus is running early or late (by over 10 minutes), parents will be called on their mobile phone to arrange for their child(ren) to be picked appropriately.

Thank you for your cooperation.

Xe buýt

Niên học này Trường đã trang bị thêm nhiều xe buýt cũng như tăng số lượng trợ lý xe để đảm bảo đem đến cho Quý Phụ huynh và các em học sinh dịch vụ đưa rước tốt nhất. Như thường lệ, sẽ mất một vài ngày để việc đưa đón đi vào nề nếp, nếu chúng ta tuân thủ các khâu sau:

Đón học sinh vào buổi sáng

Xe buýt chạy theo tuyến đường và thời gian biểu cố định. Vì thế, học sinh phải chuẩn bị sẵn sàng và có mặt tại điểm đón 5 phút trước giờ xe đến. (Nếu xe phải chờ một hoặc hai em đi trễ, xe sẽ đến trễ tất cả các điểm đón còn lại). Trợ lý xe sẽ điểm danh, kiểm tra xem học sinh đã thắt dây an toàn đầy đủ chưa cũng như trợ giúp các em lên và xuống xe.

Xe buýt sẽ đến cổng C của Trường trước 7.55. Các em học sinh sẽ tuần tự xếp hàng vào trường. Riêng các em khối Mầm non sẽ được trợ lý xe đưa đến sân chơi và các em sẽ ở đó cùng trợ lý cho đến khi giáo viên đón các em vào lớp lúc 7.55

Trả học sinh về vào buổi chiều

Trường tan học lúc 2.35 chiều. Học sinh về bằng xe buýt sẽ lên các chuyến xe 2.35 chiều. Riêng học sinh có tham gia câu lạc bộ ngoại khóa sẽ ra về trên các chuyến xe 3.45 chiều.

Các bé khối Mầm non sẽ được trợ lý xe đến lớp đón và dẫn ra xe. Học sinh khối Tiểu học và Trung học sẽ tự ra xe buýt của mình đỗ trong sân trường.

Trợ lý xe sẽ điểm danh và kiểm tra dây an toàn của các em trước khi thông báo cho bảo vệ là xe đã sẵn sàng khởi hành.

Học sinh sẽ được trả về cho phụ huynh ở đúng điểm quy định. Nếu không thể đón các em vào giờ đã định, phụ huynh có thể đón con ở điểm dừng tiếp theo. Học sinh khối Trung học có thể tự về một mình nếu có sự đồng ý trước của phụ huynh.

Nếu xe buýt đến sớm hoặc trễ (trên 10 phút), phụ huynh sẽ được liên lạc qua điện thoại di động để có thể sắp xếp đón con đúng giờ.

Cảm ơn sự hợp tác của Quý vị.

Ni Hao!

Thank you for all the Year 5-9 parents who expressed an interest in their child(ren) taking Mandarin lessons after school. We will send

home individual letters explaining about timings and costs.

Xin cảm ơn các Phụ huynh lớp 5-9 đã bày tỏ ý muốn cho con học thêm tiếng Hoa sau giờ học. Trường sẽ

gửi thư cho từng phụ huynh để thông báo về giờ học và học phí.

Page 3: Issue1

3

Welcome!

Welcome to the new school year in BVIS Primary! Lovely to see our returning BVIS families this week and a warm welcome to our new families.I would also like to welcome our new teachers to the BVIS Primary School. I have been back at school with them for 3 weeks now, helping them to

settle in. In Year 2 and 3 we welcome Ms Ashleigh and Mr Charlie who have both joined us from schools in England.

In the PE department we have two new teachers joining Ms Rebecca: Ms Chloe and Mr Steve. Ms Chloe has transferred from another International School in SE Asia whilst Mr Steve has moved from a school in England.

Finally, I am especially pleased to inform you that Mr Oliver Sargent has joined the Primary School’s Leadership Team in his role as Assistant Headteacher.

Meetings with teachers

You will be able to meet all our new and returning teachers at our annual “Meet the Teachers” Evening on Wednesday 4th September. This event is for all Y1 – Y6 parents and is an opportunity to meet your child’s teachers and see the classrooms. Class teachers will give short presentations to explain: daily routines, expectations, equipment / uniform and homework.

Parents of Early Years children have been invited to separate meetings with their child’s teachers.

Sports Teams in the Primary School this year

This year we are offering training and fixtures against other international schools in swimming, football and basketball. The selection trials will take place next week (week beginning 03.09.13) as follows:

Swimming – Wednesday lunch time at 12:15 (pool)Girls Football - Thursday lunch time qt 12:15 (gym)Boys Football – Thursday after school 14:45 – 15:45 (Field)Basketball – Friday lunch time 12:15 (gym)

The children have been informed and are already signing up for the trials.

First week

Writing this to you at the end of our first week back at school, I am delighted to report that the children have settled into school very well. I am very much looking forward to the year ahead - high quality learning, interesting and meaningful events and happy, confident children.

Chào mừng!

Chào mừng Quý phụ huynh và các em học sinh đã bắt đầu một năm học mới ở khối Tiểu học Trường BVIS! Thật vui

From Ms Rosy Clark - Head of Primary SchoolThông điệp từ Cô Rosy Clark - Phó Hiệu Trưởng Khối Tiểu Học

Dates for your diary/ Những ngày cần ghi nhớ

September

Monday 2nd September – Vietnam National Day (school is closed)Wednesday 4th September – Meet the Teachers evening for Y1 – Y6 parentsWednesday 18th September – Early Years Moon Festival CelebrationThursday 19th September - Moon Festival Celebrations at 08:15Monday 23rd September – Primary Clubs begin (10 week programme)Wednesday 25th September – Coffee Morning for Early Years parents

Tháng 9

Thứ Hai 2/9 – Quốc Khánh Việt Nam (Trường đóng cửa)Thứ Tư 4/ 9 – Họp Phụ huynh lớp 1 - 6Thứ Tư 18/9 – Lễ hội Trung Thu khối Mầm NonThứ Năm 19/9 – Lễ hội Trung Thu toàn trường lúc 08:15Thứ Hai 23/9 – Câu lạc bộ khối Tiểu học bắt đầu (chương trình 10 tuần)Thứ Tư 25/9 – Cà phê Sáng với Phụ huynh khối Mầm Non

khi được gặp lại các gia đình cũ vào tuần trước và xin chào mừng các gia đình mới gia nhập Trường BVIS.

Tôi cũng xin chào đón các giáo viên mới của khối Tiểu học. Tôi đã trở lại Trường được 3 tuần để giúp các thành viên mới thích nghi với công việc. Ở khối lớp 2 và 3, Trường xin chào mừng Cô Ashleigh và Thầy Charlie, cả hai đều chuyển đến từ các trường ở Anh.

Ở khoa Thể dục, chúng ta có hai giáo viên mới sẽ cùng làm việc với Cô Rebecca: Cô Chloe và Thầy Steve. Cô Chloe chuyển đến Trường từ một trường quốc tế khác ở Đông Nam Á, còn Thầy Steve chuyển đến từ một trường ở Anh.Cuối cùng, tôi rất vui mừng được giới thiệu với Quý vị Thầy Oliver Sargent – thành viên mới của Ban lãnh đạo khối Tiểu học, Thầy sẽ đảm nhận vai trò Khối trưởng khối Tiểu học.

Họp phụ huynh

Quý vị sẽ được gặp toàn thể giáo viên khối Tiểu học ở buổi Họp phụ huynh hằng năm vào ngày 4 tháng 9. Buổi họp này dành riêng cho phụ huynh học sinh lớp 1 – 6. Trong

Page 4: Issue1

4

Bơi lội – thứ Tư giờ ăn trưa lúc 12:15 (hồ bơi)Bóng đá nữ – thứ Năm giờ ăn trưa lúc 12:15 (phòng thể dục)Bóng đã nam – thứ Năm sau giờ học 14:45 – 15:45 (sân cỏ)Bóng rổ – thứ Sáu giờ ăn trưa 12:15 (phòng thể dục)

Các em học sinh đã được thông báo về các buổi tuyển chọn và đã bắt đầu đăng ký tham gia.

Tuần đầu tiên

Khi tôi viết những dòng này cũng là lúc tuần đầu tiên trở lại Trường sắp kết thúc. Tôi rất vui mừng thông báo với Quý vị là các em đã ổn định rất tốt. Tôi rất mong đợi vào năm học phía trước – một năm học với chất lượng dạy và học cao, những sự kiện thú vị và ý nghĩa cùng những học sinh phấn khởi, đầy tự tin.

Từ khi chuyển đến Trường làm việc, tôi đã rất ấn tượng với cơ sở vật chất tuyệt vời mà Trường đã xây dựng cho các em học sinh. Sánh cùng hệ thống cơ sở vật chất là niềm đammê học hỏi của các em. Tôi tin đội ngũ giáo viên của Trường sẽ thành công trong việc nuôi dưỡng niềm đam mê này và giúp các em phát triển tối đa khả năng của mình khi rời Trường để tiếp tục bậc Đại học.

Tôi mong chờ được đóng góp cho sự phát triển của khối Tiểu học. Năm học này tôi chịu trách nhiệm các môn Toán, Công nghệ Thông tin, Thể dục và Âm nhạc. Tôi sẽ giúp các em học sinh phát triển và nâng cao kỹ năng của mình trong các bộ môn này.

Mong được gặp Quý vị vào một ngày gần đây.

buổi họp, Quý vị sẽ có cơ hội gặp giáo viên của con Quý vị và đi thăm quan các lớp học. Các giáo viên sẽ có vài chia sẻ ngắn về: lịch sinh hoạt hàng ngày, các kỳ vọng ở học sinh, dụng cụ học tập / đồng phục và bài tập về nhà.

Phụ huynh khối Mầm Non sẽ có một buổi họp riêng với giáo viên chủ nhiệm của bé.

Đội tuyển Thể thao khối Tiểu học năm nay

Năm nay Trường sẽ tổ chức tập luyện và thi đấu với các trường quốc tế khác trong các môn bơi lội, bóng đá và bóng rổ. Các buổi tuyển chọn vào đội tuyển Trường sẽ diễn ra vào tuần sau (tuần bắt đầu từ ngày 3 tháng 9). Lịch tuyển chọn như sau:

Since arriving at the school I have been incredibly impressed by the amazing facilities open to your children. These facilities are matched by your children’s enthusiasm for learning which I believe our staff will be able to successfully nurture so that they achieve their full potential by the time they leave for university.

I am looking forward to being given the opportunity to support the development of a growing primary school. My particular focus this year will be on Mathematics, ICT, PE and Music and also working with your children to develop and enhance their skills in these areas.

I look forward to meeting you in due course.

From Ms Rosy Clark - Head of Primary SchoolThông điệp từ Cô Rosy Clark - Phó Hiệu Trưởng Khối Tiểu Học

From Mr Oliver Sargent - Assistant Head of PrimaryThông điệp từ Thầy Oliver Sargent - Khối trưởng khối Tiểu học

Page 5: Issue1

5

Language Support Newsletter – 30.08.13Thông điệp từ bộ phận Hỗ trợ Ngôn ngữ – 30.08.13

Welcome Back to BVIS

Welcome back! We hope that you all enjoyed a safe and happy holiday.

This school year, the Language Support Team has had to say goodbye to two teachers. Adam Smith, who has moved to Secondary Art and EAL, and Nguyen Thi Thuy Van, who has moved to 2I as a Classroom Teacher. We wish them all the best!

Despite bidding farewell to some, we have the joy of welcoming two new teachers to the Language Support team. They will be working alongside Co Yen in Vietnamese Support. Bui Thi Nhu Quynh is our new Vietnamese Support Teacher and Truong To Mai is our new Vietnamese Support Teaching Assistant. Welcome ladies!

Chào mừng trở lại với BVIS

Chào mừng Quý phụ huynh và học sinh đã quay trở lại! Hy vọng Quý vị đã có một kỳ nghỉ an toàn và hạnh phúc.Năm học này, Tổ Hỗ trợ Ngôn ngữ đã phải nói lời chia tay với hai giáo viên. Thầy Adam Smith đã chuyển sang dạy Hội Họa và Bổ trợ tiếng Anh cho khối Trung học, còn cô Nguyễn Thị Thùy Vân đã chuyển sang làm giáo viên phụ trách lớp 2I. Chúng tôi chúc họ những điều tốt đẹp nhất!

Mặc dù phải chia tay với một số giáo viên, chúng tôi cũng rất vui mừng đón chào những thành viên mới đến với Tổ Hỗ trợ Ngôn ngữ. Các giáo viên này sẽ làm việc cùng cô Yến trong nhóm Hỗ trợ tiếng Việt. Hai thành viên mới này là Bùi Thị Như Quỳnh - giáo viên Hỗ trợ tiếng Việt, và Trương Tố Mai - trợ giảng Hỗ trợ tiếng Việt. Chào mừng các cô đến với Tổ Hỗ trợ Ngôn ngữ!

Language Support Assessment

This week, EAL and VS teachers have been assessing our new students to see if they will require any additional support this school year. Additional support will include guided reading, phonics and oral fluency assistance in both English and Vietnamese.

Once the initial assessments are complete, classroom teachers will be notified which students require additional support. Parents can find out from classroom teachers if their child will be on the EAL or VS support register. Parents will also be able to meet their child’s Language Support teacher at the Parents’ Evening which follows the half term break.

Kiểm tra Hỗ trợ Ngôn ngữ

Tuần này, giáo viên EAL và VS đã kiểm tra trình độ các em học sinh mới để tìm ra những em cần được hỗ trợ thêm trong năm học này. Các bài học bổ trợ bao gồm tập đọc, đánh vần và hỗ trợ giao tiếp ở cả tiếng Anh và tiếng Việt.

Sau khi các em hoàn thành bài kiểm tra trình độ, giáo viên chủ nhiệm sẽ được thông báo danh sách các học sinh cần được hỗ trợ thêm. Phụ huynh có thể tìm gặp giáo viên chủ nhiệm để biết con mình có trong danh sách hỗ trợ tiếng Anh hay tiếng Việt hay không. Phụ huynh cũng có thể gặp giáo viên Hỗ trợ Ngôn ngữ của con mình ở buổi Họp phụ huynh vào giữa Học kỳ.

Co Mai Co Quynh Co Yen

Page 6: Issue1

6

From Mr Paul Holyome - Deputy Head SecondaryThông điệp từ Thầy Paul Holyome - Hiệu phó khối Trung học

I am delighted to have joined the BVIS. From what I have seen so far, the school is expanding rapidly and I am looking forward to working with you and your children to help shape the future success of the school. I am particularly excited about teaching in the school and learning more about the culture and lifestyle of the people who live and work in Vietnam. This

week I led the first assembly of the year. This was a good opportunity to welcome new students into the secondary school and welcome back our existing students from their summer break. During this assembly I reminded students of our vision, basic expectations and introduced our new staff to the students.

Congratulations to Le Quang Trung who was presented with a Certificate of Distinction (awarded to the top 25% of students), and Silver Medal for his achievement in the Junior Maths Olympiad held at the school last term.

Mr Williams presented his thoughts and ideas about the first ever BVIS main production that will take place in April. I would encourage as many students as possible to take advantage of this excellent opportunity. Finally, I would like to wish all students great success over this term and I look forward to meeting you at the various information

and parents meetings over the coming months.

Tôi rất vinh hạnh được trở thành thành viên của Trường BVIS. Trường đang trên đà phát triển nhanh chóng và tôi mong được cùng Quý Phụ huynh và các em học sinh chung tay xây dựng thành công trong tương lai của Trường. Tôi đặc biệt thích thú công việc giảng dạy ởTrường cũng như học hỏi về văn hóa và đời sống của những người đang sống và làm việc tại Việt Nam. Tuần này tôi đã tham gia dẫn dắt buổi thảo luận đầu tiên trong năm học này. Đây là dịp tốt để chào mừng học sinh mới của khối Trung học và chào đón các em học sinh cũ trở lại trường sau kỳ nghỉ hè. Trong buổi thảo luận, tôi đã nhắc lại về tầm nhìn của Nhà Trường, những kỳ vọng cơ bản nhất cũng như giới thiệu những giáo viên mới với học sinh.

Chúc mừng em Le Quang Trung đã xuất sắc giành Chứng chỉ loại Giỏi (dành cho top 25% học sinh giỏi nhất) và huy chương Bạc trong kỳ thi Olympiad Toán tổ chức tại Trường vào cuối học kỳ trước.

Thầy Williams đã chia sẻ những suy nghĩ và ý tưởng của mình về vở nhạc kịch đầu tiên của trường BVIS, dự kiến diễn ra vào tháng Tư. Tôi khuyến khích các em học sinh nhiệt tình hưởng ứng dự án tuyệt vời này. Cuối cùng, tôi xin chúc toàn thể học sinh Trường BVIS một học kỳ thật thành công và mong được gặp Quý Phụ huynh vào các buổi họp phụ huynh sắp tới

Page 7: Issue1

7

From Ms Louisa Angus - Head of MathsThông điệp từ Cô Louisa Angus - Trưởng Bộ môn Toán

This year will be both a busy and exciting one for the Mathematics Department. In our first assembly of the year we were proud to be able to present a special award to one of our Year 9 students, Le Quang Trung. Last term Trung was awarded the Gold and ‘Best in School’ certificated for the UKMT Junior Maths Challenge. Approximately 250,000 students from the UK and around the world sat this problem-solving test and the top 1200, which constitutes the top 0.5% (and includes Trung), were invited to take the next level test, the Junior Maths Olympiad. Trung was awarded the Certificate of Distinction and a Silver medal, which puts him in the top 15% of those taking part in the Olympiad, and the top 0.1% of all the original students. Well Done to Trung, and we hope to see more similar success stories this year.

At the end of February the South East Asian Mathematics Competition (SEAMC) will be held in Vietnam, here at BVIS. SEAMC is a prestigious competition that has been running since 2001. The top students from over 40 of the best international schools in the region compete in a variety of individual and team events. This is the first time it has been held in Vietnam and the first time our school will be competing.

Năm học này sẽ là một năm học bận rộn nhưng cũng vô cùng hào hứng cho Khoa Toán. Vào buổi họp thảo luận đầu năm, chúng tôi rất vui và tự hào khi được trao giải thưởng đặc biệt cho Lê Quang Trung, học sinh lớp 9 của Trường. Học kỳ vừa qua, Trung đã được trao chứng chỉ Vàng và ‘Nhà Toán học nhỏ tuổi’ trong cuộc thi Toán của tổ chức UKMT. Khoảng 250,000 học sinh từ Anh và trên toàn thế giới đã tham gia cuộc thi này và 1200 em điểm cao nhất, chiếm khoảng 0.5% (trong đó có Trung), đã được mời tham dự cuộc thi Olympiad Toán. Tại cuộc thi này, Trung đã xuất sắc giành được Chứng chỉ loại Giỏi và một Huy chương Bạc, nằm trong top 15% những em tham gia Olympiad và trong top 0.1% toàn thể các em tham gia cuộc thi Toán của UKMT. Trung đã thể hiện rất xuất sắc và khoa Toán mong đón nhận thêm nhiều thành công tương tự trong năm học này.

Vào cuối tháng Hai, cuộc thi Toán toàn khu vực Đông Nam Á (SEAMC) sẽ được tổ chức ở Việt Nam, ngay tại Trường BVIS. SEAMC là cuộc thi Toán danh tiếng, được tổ chức từ năm 2001. Những học sinh ưu tú nhất từ 40 trường quốc tế tốt nhất khu vực sẽ tham gia tranh tài ở hai hạng mục cá nhân và đồng đội. Đây là lần đầu tiên cuộc thi này được tổ chức ở Việt Nam và cũng là lần đầu tiên Trường BVIS tham gia dự giải.

Page 8: Issue1

8

From Mr Joshua Morris - Geography TeacherThông điệp của Thầy Joshua Morris - giáo viên Địa lý

From PE DepartmentThông điệp của Khoa Thể dục

‘Where in the World?’ Those students who studied Geography with me last year will know that I like to encourage students to share any awesome places they have visited and bring a picture or postcard for the classroom display. Three students have already provided pictures of places that they visited in their summer holidays.

We will continue to have some ‘Where in the World’ competitions this year. The picture below is a place I haven’t been to, but would very much like to. The first student to correctly identify where in the world this picture is, wins a House Point, entries can be by e-mail or in person by visiting my classroom.

‘Đây là đâu?’

Những học sinh đã học Địa lý với tôi vào năm trước sẽ biết tôi luôn khuyến khích các em chia sẻ về những vùng đất tuyệt vời mà mình đã đặt chân tới cũng như mang theo một tấm ảnh hoặc bưu thiếp để trưng bày trong phòng học. Học kỳ này, đã có ba học sinh đóng góp ảnh chụp từ kỳ nghỉ hè của mình.

Trials for School Team Squads

BVIS is holding Swimming, Football and Basketball trials next week on various days throughout the week. All students are welcome to sign up for a trial.

Swimming Trials Wednesday 4th September 11.55am – 12.25pm Girls & Boys

Football Trials Thursday 5th September 11.55am – 12.25pm Y7-8, Y9-10 & Y10-13 Girls Thursday 5th September 2.45pm – 3.45pm Y7-8, Y9-10 & Y10-13 Boys

Basketball Trials Friday 6th September 11.55am – 12.25pm Y7-8, Y9-10 & Y10-13 Girls & Boys

Those selected for squads will stay in the squad rather than choose an extra-curricular activity on that particular day.

Buổi tuyển chọn cho đội tuyển Trường

Trường BVIS sẽ tổ chức các buổi tuyển chọn thành viên cho đội tuyển Bơi lội, Bóng đá và Bóng rổ của Trường vào tuần sau. Tất cả học sinh đều có thể đăng ký tham gia thi tuyển. Lịch tuyển chọn như sau:

Đội tuyển Bơi lội Thứ Tư 4 tháng 9 11:55 – 12:25 Nam & Nữ

Đội tuyển Bóng đá Thứ Năm 5 tháng 9 11:55 – 12:25 Lớp 7-8, Lớp 9-10 & Lớp 10-13 Nữ Thứ Năm 5 tháng 9 2:45 – 3:45 Lớp 7-8, Lớp 9-10 & Lớp 10-13 Nữ

Đội tuyển Bóng rổ Thứ Sáu 6 tháng 9 11:55 – 12:25 Lớp 7-8, Lớp 9-10 & Lớp 10-13 Nam & Nữ

Học sinh được chọn vào đội tuyển sẽ tập trung theo lịch tập luyện của đội và không chọn tham gia câu lạc bộ ngoại khóa vào ngày hôm đó.

Tôi sẽ tiếp tục trò chơi ‘Đây là đâu?’ vào niên học này. Dưới đây là hình ảnh một nơi tôi chưa từng tới nhưng luôn muốn ghé qua. Học sinh đầu tiên đoán được chính xác đây là đâu sẽ được thưởng một điểm cho Đội của mình. Các em có thể gửi câu trả lời qua email hoặc gửi trực tiếp cho tôi trong phòng học.

Page 9: Issue1

9

BVIS ORIENTATION DAY

Page 10: Issue1

10

BVIS ORIENTATION DAY

Page 11: Issue1

11

Communication

Good communication is important to us and we would like toensure that you have the correct contact information in orderfor you to call the school:

School Number: Primary: (08) 37580709 Secondary: (08) 37580717

Extention number:Receptionist: 0(For all general enquiries)

Principal’s Office: 203 (If you wish to contact the School Principal)

Deputy General Director’s Office: [email protected](If you wish to contact the Deputy General Director)

Primary Office: [email protected](For all enquiries regarding the Primary Section)

Secondary Office: 0/[email protected](For all enquiries regarding the Secondary Section)

Admissions Department: [email protected](For all enquiries regarding Admissions)

Marketing Department: [email protected](For all enquiries regarding Marketing)

Finance Department: 220(For all enquiries regarding school fees)

Medical Room: [email protected](For all enquiries regarding Medical Issues)

Uniform Shop: 106(For all enquiries regarding School Uniform)

School Buses: (08) 35141714/[email protected] School contact: [email protected](For all enquiries regarding School Buses)

Thông tin liên hệ với nhà trường:

Mối liên hệ chặt chẽ giữa gia đình và nhà trường là điều rất quan trọng, và nhà trường muốn đảm bảo rằng các bậc phụ huynh có được các kênh liên hệ chính xác để gọi tới khi cần thiết:

Số điện thoại Trường Quốc tế BVIS Hồ Chí Minh: Tiểu học: (08) 37580709 Trung học: (08) 37580717 Số máy lẻ:Lễ tân: 0 (Đối với những câu hỏi chung)

Văn phòng Hiệu trưởng: 203(Nếu Quý vị muốn liên hệ với Văn phòng Hiệu trưởng – thông qua thư ký Hiệu trưởng)

Văn phòng Phó Tổng Giám đốc: [email protected](Nếu Quý vị muốn liên hệ với Phó Tổng Giám đốc - thông qua Thư ký PTGĐ)

Văn phòng khối Tiểu học: [email protected](Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Khối Tiểu học)

Văn phòng khối Trung học: 0/[email protected](Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Khối Trung học)

Phòng Tuyển sinh: [email protected](Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Tuyển sinh)

Phòng Marketing: [email protected](Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Marketing)

Phòng Kế toán: 220(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến đóng học phí)

Phòng y tế: [email protected](Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến y tế)

Cửa hàng đồng phục: 106(Đối với tất cả những câu hỏi về Đồng phục học sinh)

Phụ trách xe Buýt đưa đón học sinh: (08) 35141714/[email protected]ặc số máy lẻ của Trường: [email protected](Đối với tấtcả những vấn đề liên quan đến xe buýt đưa đón học sinh)