Upload
merryfitriani
View
181
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
• Apa yang anda bicarakan ketika menelpon?
• Pernahkah anda menelpon orang jepang?
もしもし, KB(nama orang)さんのおタくですか.
• Pola kalimat ini digunakan untuk membuka pembicaraan ditelepon.
Pada waktu menelepon, orang Jepang akan memastikan terlebih
dahulu apakah nomor yang dituju benar dengan menanyakan,
“Apakah ini rumah KB(nama orang)”.
• Jawabannya jika benar [はい, そうです] . Jika salah sambung[いえ, ちがいます].
Contoh : Q :もしもし, ニナさんのおタくですか.
A :はい, そうです. /いえ, ちがいます.
よしだ さんたなか せんせい さいトさんやまださん
• Pola kalimat ini digunakan untuk menyebutkan nama sendiri
dan meminta “Tolong panggilkan/sambungkan dengan
orang yang dituju”.
• Dalam tata krama menelepon dijepang, penelepon harus
menyebutkan namanya terlebih dahulu sebelum meminta
disambungkan/dipanggilkan orang yang ingin dicari.
BenarSalah
Sambung
はい, そうです いえ, ちがいます.
しずか メつ リララさすけ
やもとレナタかりんゆり
A : もしもし,キラさんのおタくですか
B : _ _ _ _ _ _ _ _ _ B : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
A : _ _ _ _ですが, みきさんを A :すみません, まちがえました.
_ _ _ _ _ _ _ _.
B : わたしです.
A : あしたいつしょにどぶつえんへ
いきませんか.
B : いいでね. そしましょ.
A : じゃ, またあした. B:すみません,ちょつと….
B : またあした.
A :ああ, そですか.じゃあまたこんど.
か ka き ki く ku け ke こko きゃ kya きゅ kyu きょ kyo
さ sa し shi す su せ se そ so しゃ sha しゅ shu しょ sho しずか
た ta ち chi つ tsu て te と to ちゃ cha ちゅ chu ちょ cho
な na に ni ぬ nu ね ne の no にゃ nya にゅ nyu にょ nyo
は ha ひ hi ふ fu へ he ほ ho ひゃ hya ひゅ hyu ひょ hyo
ま ma み mi む mu め me も mo みゃ mya みゅ myu みょ myo
や ya ゆ yu よ yo
ら ra り ri る ru れ re ろ ro りゃ rya りゅ ryu りょ ryo
わ wa ゐ wi ゑ we を wo
ん n
が ga ぎ gi ぐ gu げ ge ご go ぎゃ gya ぎゅ gyu ぎょ gyo
ざ za じ ji ず zu ぜ ze ぞ zo じゃ ja じゅ ju じょ jo
だ da ぢ (ji) づ (zu) で de ど do ぢゃ (ja) ぢゅ (ju) ぢょ (jo)
ば ba び bi ぶ bu べ be ぼ bo びゃ bya びゅ byu びょ byo
ぱ pa ぴ pi ぷ pu ぺ pe ぽ po ぴゃ pya ぴゅ pyu ぴょ pyo