Upload
jelena-kostic-tomovic
View
120
Download
4
Embed Size (px)
Citation preview
Kulturna uslovljenost obrazaca tekstualizacije
Prof. dr Jelena Kostić TomovićDruštvo mladih lingvista, Kancelarija za mlade, Beograd
Sreda, 12.03.2014.
2Vrste teksta
» Proizvodeći tekstove članovi društvene/jezičke zajednice reaguju na određene situacije/probleme.
» Kod situacija/problema koji se ponavljaju vremenom se oblikuju odgovarajući obrasci reagovanja (vrste teksta).
» Ti obrasci reagovanja / vrste teksta postaju društvene konvencije koje svaki član zajednice usvaja u toku socijalizacije.
» To je znanje često empirijsko i članovi društvene/jezičke zajednice ne bi umeli da ga ekspliciraju.
» Članovi društvene/jezičke zajednice konvencije vezane za vrste teksta slede i onda kada uopšte nisu svesni njihovog postojanja.
» Vrste teksta su prototipske kategorije.
3
Obrasci tekstualizacije – kulturna uslovljenost
» Obrasci tekstualizacije obuhvataju:
1. tipove i vrste teksta,2. makrostrukturu vrste teksta (osnovni elementi /dominanten
ilokucije),3. frekventnost elemenata makrostrukture,4. mikrostrukturu vrste teksta (unutrašnja struktura osnovnih elemenata
tj. podređene ilokucije i njihova jez. realizacija) i5. frekventnost elemenata mikrostrukture;
» Obrasci tekstualizacije razlikujuse od jezika do jezika i od kulture do kulture.
» Ko želi dobro da ovlada stranim jezikom pored gramatike, leksike itd. mora da usvoji i obrasce tekstualizacije.
4
Nastanak i razvoj vrsta teksta
spontano
normiranje
kombinacija
5Spontano
6
7Spontano uz izvesna ograničenja
8Normiranje
9DIN 5008
10Obrasci tekstualizacije i kultura
spontani razvoj vrste
teksta
• moguć (snažan) uticaj kulture (tradicije, religije, običaja, mentaliteta, poltičkih i ekonomskih okolnosti itd.)
normirane vrste
teksta
• uticaj kulture mali ili potpuno isključen
11
Porodični oglasi kao primer kulturne uslovljenosti obrazaca tekstualizacije
» Porodični oglasi su „odraz društvenih, političkih i ekonomskih prilika u određenom trenutku“ i sadrže „bogat (kulturno)istorijski materijal“.
(Freze 1987, 15)
» Porodični oglasi vrše tzv. socio-integrativnu funkciju. Oni uspostavljaju komunikaciju među članovima zajednice i jačaju tako osećaj zajedništva i identifikacije s okruženjem, društvenom grupom itd.
» Porodični oglasi su vid savremene folklorne tradicije, tj. „proizovdi našeg vremena u kojima, međutim, još živi duh tradicije“.
(Čolović, 2000, 13)
12
Interesovanje čitalaca» nepriznavanje čitalaca da obraćaju pažnju na
porodične oglase (tabu i/ili neprilična radoznalost);
» duga tradicija,» značajan izvor prihoda za novine za novine i» gubitak čitalaca u slučaju gašenja rubrike (primer lista Luzerner Neueste Nachrichten, Lage-Müller 1995)
13
Porodični oglasi» novinski oglasi povodom rođenja deteta,» novinski oglasi povodom veridbe,» novinski oglasi povodom venčanja,» posmrtni i komemorativni oglasi;
» čestitke povodom značajnih porodičnih događaja,
» obaveštenja o preseljenju,» kontaktni oglasi itd.
14Porodični oglasi
Karakteristike:» kratak tekst,» svega nekoliko obligatornih verbalnih i
neverbalnih elemenata i niz fakultativnih elemenata,
» koncencionalnost jezičko izraza,» snažno izražena intertekstualnost i» kontekstualnost (uklopljenost u kulturni,
društveni i lični kontekst).
15
Srodne forme
» radijske emisije,» tekući tekst (kajron) na televiziji,» Facebook i druge društvene mreže,» specijalizovni mediji (npr. list Svatovac u
Požarevcu) itd.
16
17
Međujezičke i međukulturne razlike u obrascima tekstualizacije
Međujezičke i međukulturne razlike u obrascima tekstualizacije mogu se ticati:» zastupljenosti tipova i vrsta teksta (tj. njihovog
postojanja ili nepostovanja),» frekventnosti tipova i vrsta teksta,» makrostrukture teksta i zastupljenosti pojedinih
elemenata makrostrukture i» mikrostrukture teksta i zastupljenosti pojedinih
elemenata mikrostrukture.
18
Posmrtni i komemorativni oglasi
» prisustvo u brojnim jezičkim/kulturnim zajednicama
» najduža tradicija među porodičnim oglasima
Austrija
Nemačka
19
PORODIČNI OGLASI POSVEĆENI SMRTNIM SLUČAJEVIMA
povod za objavljivanje
posmrtni oglasi
izjave
zahvalnosti
komemorati
vni oglasi
privatan ili zvaničan
karakter
privatni
zvanični
privatni
privatni
funkcija oglasa
obaveštenje o
smrtnom slučaju
i sahrani
obaveštenje o
komemorativnom
obredu
solidarnost s
ožalošćenima
solidarnost s
ožalošćenima
izjava saučešća
izjava saučešća
izjava zahvalnosti
obeležavanje pomena
20
Posmrtni i komemoratnivni oglasi – Nemačka i Srbija
21
„ZLOUPOTREBA” KAO INDIKATOR ČITANOSTI
22http://www.uni-mainz.de/~spanb001/rip_schwab.htm
„ZLOUPOTREBA“ KAO INDIKATOR ČITANOSTI
23
„ZLOUPOTREBA” KAO INDIKATOR ČITANOSTI
24
Dosadašnja istraživanja – etnologija i etnolingvistika
» Čolović, Ivan: Divlja književnost (1980)» Rihtman-Auguštin, Dunja:
˃ Novinske osmrtnice (1978)˃ Etnologija naše svakodnevice (1988)˃ “Ponosni smo što smo te imali, a sada neizmerno tužni što smo te
izgubili” (1993)˃ Junaci i klijenti (2000)
» Roćenović Lela: Rituali oko smrti poginulih boraca. Primer Samobora (1992)
25Dosadašnja istraživanja –lingvistika
» Ivanetić, Nada: Čitulje u nemačkim i hrvatskim dnevnim novinama (1994)
» Lebda, Renarda: Izražavanje vrednosti u tekstovima čitulja. Na srpskom i poljskom materijalu (1998)
26
Posmrtni oglasi kao društvena konvencija
» Posmrtni oglasi nastaju sa širenjem štampe i pismenosti.
» Posmrtni oglasi su deo rituala vezanih za smrt.» Objavljivanje posmrtnih oglasa je znak
poštovanja određenih društvenih konvencija.
27Nastanak i razvoj posmrtnih oglasa
» U Nemačkoj se posmrtni oglasi javljaju sredinom 18. veka, kao poslovni oglasi (Ulmer Intelligenzblatt 1753).
» U Srbiju i druge zemlje regiona posmrtni oglasi dolaze krajem 19. veka sa nemačkog govornog područja, pre svega s teritorije Austrougarske.
» Karakteristike posmrtni oglasa uslovljene su tradicijom, ali su podložne promenama, tj. prilagođavanju zahtevima aktuelnog trenutka.
28Hamburger Abendblatt, 02.08.2001.
29
Mannheimer Morgen, 06.08.2001.
30Sächsische Zeitung, 04/05. 08.2001.
31
Sächsische Zeitung, 04/05.08.2001.
32Mannheimer Morgen, 07.08.2001.
33Bosanska vila, 15. i 30.12.1898. (broj 23 i
24)
34
Politika, 1942.
35Politika, jul 1970.
36
Politika, jun 1976.
37
Pobjeda, 07.09.2001.
38
Večernji list, 14.03.2001.
39
Večernji list
40
Večernji list, 14. 03. 2001.
41
Osnovne razlike između posmrtnih oglasa u Srbiji, CG i Nemačkoj
I razlike u pogledu funkcije
II razlike u pogledu izražavanja emocija
42
Razlike u pogledu funkcijeOblici posmrtnih oglasa - Srbija
Ravnopravna zastupljenost različitih oblika - nema uočljivo dominantne funkcije:
» obaveštenja o smrti (22%),» poslednji pozdravi (32%),» zvanični posmrtni oglasi (5%),» sećanja (24%) i» pomeni (17%);
43
Razlike u pogledu funkcijeOblici posmrtnih oglasa – Crna Gora
Dominantni oblici sećanja i pomeni − dominantna komemorativna funkcija:
» obaveštenja o smrti (7%),» poslednji pozdravi (22%),» zvanični posmrtni oglasi (0,51%),» sećanja (59%),» pomeni (8%) i» pomen + izjave zahvalnosti (0,38%);
44
Razlike u pogledu funkcijeOblici posmrtnih oglasa – SR Nemačka
Dominantan oblik obaveštenja o smrti – dominantna informativna funkcija:
» obaveštenja o smrti (62%),» zvanični posmrtni oglasi (14%),» sećanja (2%) i» izjave zahvalnosti (19%);
45
Razlike u pogledu izražavanja emocija
» SR Nemačka: građanski model kulture – suzdržanost u ispoljavanju emocija;
» Srbija: paralelna egzistencija građanskog i ruralnog kulturnog modela – suzdržanost u ispoljavanju emocija i društveno propisano ispoljavanje emocija;
» Crna Gora: dominacija ruralnog kulturnog modela – snažno prisustvo društveno propisanog ispoljavanja emocija;
46
Posmrtni oglasi i tužbalačka komunikacija
Toposi tužbalačke komunikacije (Čolović 1980):» toposi koji se tiču objašnjavanja uzroka smrti,» toposi koji se tiču vrednovanja mrtvih,» toposi koji se tiču života ožalošćenih nakon
pretrpljenog gubitka,» toposi koji „ograničavaju dejstvo smrti“;
47
Hvala na pažnji.