18

Click here to load reader

Literatura incaica o prehipánica

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Literatura incaica o prehipánica

LITERATURA INCAICA

Prof. J. Jurado E.

Page 2: Literatura incaica o prehipánica

LITERATURA INCAICA

CARACTERISTICAS

oral

agrarista

anónima panteísta

oficial popular

poetas de la

corte imperial

los poetas

del pueblo

clasista

AmautasHaravicus

cultivado porcultivado por

Aymoray

GÉNEROS

Poesía Lírica

TeatroÉpica o

narrativaEl Haylli

El Harawi

Huancaylli

Ayataqui

LeyendasMitos

Huacantaqui

cultivaron

WawakiLa leyenda de Manco Cápacy Mama Ocllo

La leyendade los

hermanos Ayar

El mito deKon

El mito deVichama

El mito deNaylamp

El drama incaico

Ollantay

comedias, tragedias y drama

cultivaron

sobresalió

Se denomina así a la literatura desarrollada en el Antiguo Perú que corresponde al período del dominio de los incas o cuzqueños desde la fundación del Cuzco hasta la llegada de los españoles

(1200 al 1532 aproximadamente).

SALIR

Ejm: Ejm:

Page 3: Literatura incaica o prehipánica

ÉPOCA INCAICA, QUECHUA, ABORIGEN O ANDINA

Se denomina así a la literatura desarrollada en el Antiguo Perú (Área Andina) antes de la llegada de los españoles. En realidad son términos distintos; el más amplio de todos es andina que involucra a todos los pueblos desarrollados en el Área Andina. El vocablo aborigen alude a lo que no vino de fuera; mientras que el término quechua hace mención a la época en dominaba esta lengua. La época incaica corresponde al período del dominio de los incas o cuzqueños desde la fundación del Cuzco hasta la llegada de los españoles (1200 al 1532 aproximadamente).

Es innegable que todos los pueblos han tenido su literatura, pero como no tenían escritura no han podido ser registradas y se han perdido en el tiempo. La única literatura con que los españoles tuvieron contacto fue con la incaica; por tanto de ella nos ocuparemos.

CARACTERÍSTICAS1. ANÓNIMA: No firmaban sus obras porque no les interesaba, en esa época, dejar constancia de sí

mismos. Expresaban los sentimientos de toda la comunidad.2. ORAL: Se transmitía de padres a hijos a través de generaciones,  conservándose en la memoria de

los pueblos. 3. AGRARISTA: Ligada estrechamente al tema de la tierra, el trabajo agrícola, la naturaleza, el paisaje,

los animales, la cosecha, etc. 4. COLECTIVA: Porque los trabajos eran comunitarios y no individuales.5. PANTEÍSTA: El hombre antiguo tuvo una relación muy directa con los elementos de la naturaleza (sol,

luna, rayo, cerros, lluvia, serpiente, etc.) a los cuales los convertía en seres animados y así culto y adoración.

6. CLASISTA: Estaba dividido de acuerdo a las clases sociales.

LITERATURA INCAICA

Page 4: Literatura incaica o prehipánica

1. Lírica:Se caracteriza por su tono rural. Usa elementos campesinos (tierras, sembríos, animales domésticos. etc.).La poesía lírica era el hondo sentimiento provocado por hechos significativos, como la fertilidad del campo, la bondad de los dioses, el desarraigo de la tierra natal (mitimaes),etc. Y esto lo expresaban, por lo general, colectivamente, en coros y acompañados de instrumentos diversos (quenas, antaras, tambores, o pincuyos).La poesía estaba ligada a la música y la danza; generalmente era compuesta por versos breves.

La principales especies líricas son:a) El haylli : Canto de alegría por el trabajo. b) El wawaki : Historias de amorc) El huacaylli : Canto oracional religiosod) El huaylli : Reverencia al jefe de estado. e) Huayllia : Canto de las ñustas ante el soberano.f) Ayataqui : Canto fúnebre.g) Huaccataqui : Reproducción del ganado.h) Aymoray : Canto que pedía buenas cosechas. i) Harawi : Canción lírica de amor y ausencia. j) Wayñu : Canción amatoria.

GÉNEROS DE LA LITERATURA INCAICA

Page 5: Literatura incaica o prehipánica

2. Épica o narrativa: Narra los grandes recuerdos y hazañas del imperio, modificados por la fantasía. Éstas fueron recogidas por los cronistas indígenas, mestizos y españoles durante la conquista.Los antiguos peruanos elaboraron sus propios mitos y leyendas con el fin de explicar alegóricamente el origen de sus pueblos, los inicios del imperio incaico, la aparición de los primeros incas o reyes y el vínculo con los seres de la naturaleza.

Ejemplo: El mito de Kon, El mito de Naylamp, Las leyendas de Manco Capac y los hermanos Ayar.

3. Teatro: El teatro incaico fue el más importante de toda la América prehispánica.Los amautas eran los encargados de componer estas piezas teatrales.Los quechuas diferenciaban las tres especies dramáticas. Los argumentos de las tragedias “siempre eran de hechos militares, de triunfos y victorias, de las hazañas y grandezas de los reyes pasados y de otros heroicos varones”. Los argumentos de las comedias eran basados en  agricultura, hacienda, cosas caseras y familiares. Pertenece al teatro incaico, el drama Ollantay, que a la vez constituye la obra más popular del arte dramático peruano.

Page 6: Literatura incaica o prehipánica

!Oh Wiracocha del principio del mundo, Wiracocha del fin del mundo, Wiracocha principal y bello!

!Oh Creador, Providente! que diciendo: ”Sea el hombre, sea la mujer” a todos hiciste.

Creado y colocado por ti (en este mundo) pacíficamente y sin cuidados viviré.

¿Dónde estás? ¿estás afuera? ¿estás adentro?; ¿estás en las nubes? ¿estás en la sombra? ¡Escúchame, atiéndeme!

¡Concédeme este ruego! Hazme vivir por tiempo indeterminado, protégeme, susténtame!

Y a través de esta ofrenda

recíbeme,

donde quiera que estés, ¡Oh Wiracocha!

Oración Primera al Hacedor ejemplo de un poema aylli

Page 7: Literatura incaica o prehipánica

HARAWI

De tanto lloraruna fuente formé

el jugo de mi dolor a otros calma la

sed

HAYMORAY

Chaparroncito, chaparroncito.Mira, no me mojes,

que tengo manta cortaGranizada, granizada

no me granicesque tengo poncho chico.

Ventarrón, ventarrónno me ventees,

que estoy andrajoso. Diversión. diversión. divertirse.

Quita Urpi (La Paloma Agreste)

¿Qué viene a ser el amor palomita agreste,

tan pequeño y esforzado, desamorada;

que al sabio más entendido, palomita agreste,

le hace andar desatinado? desamorada.

Page 8: Literatura incaica o prehipánica

HACCAN TAQUI

Una llama quisieraque de oro tuviera el pelo,

brillante como el Sol;como el amor fuerte, suave como la nube,

que la aurora deshace.Para hacer un quipu, en el que marcaría

las lunas que pasan. las flores que mueren.

AYA TAQUI

Lloremos.lágrimas de sangre. lloremos,con desesperación, a gritos,

lloremos,que el solo para siemprela luz a sus ojos quitó.

No miraremos más su frente,no oiremos más su vozni su mirada cariñosavelará por su pueblo.

Page 9: Literatura incaica o prehipánica

HARAWI

ACUÉRDATE, PALOMA...

Acuérdate, paloma,que juntos anduvimos; no olvides que vivimos

por el amor unidos.

Ahora me voy quedando solo, a sufrir;

tengo atadas las alas y no puedo volar

Amigos míos,venid a donde estoy, venid y desatadme

las ligaduras.

Si no lográis salvarme,tenedme compasión

y aquí a mi ladollorad conmigo.

HAYLLI AGRÍCOLA

¡EA, YA HE TRIUNFADO!

Los hombres: ¡Ea, ya he triunfado! ¡He enterrado el grano!Las mujeres: : ¡Ea, ya he triunfado!Los hombres: ¡Nacerá la planta mañana! y la acollaré pasado mañana! Las mujeres: : ¡Ea, ya he triunfado! Los hombres: ¡Y vendrá la lluvia e inundará el agua!Las mujeres: ¡Ea, ya he triunfado! Los hombres: ¡Florecerá luego y ya tendré el choclo!Las mujeres: ¡Ea, ya he triunfado! Los hombres: ¡Vendrá la cosecha, llenará la troje!Las mujeres: ¡Ea, ya he triunfado!

Page 10: Literatura incaica o prehipánica

Madre Luna (ejemplo de un poema wawaki)

Luna, reina y Madre por la bondad de tus aguas,

por el amor de tus lluvias estamos llorando,

estamos sufriendo.

La más triste de tus criaturas de hambre,

de sed te está clamando.

Padre, conductor del mundo, ¿dónde estás,

en el cielo, en la tierra

o en algún otro mundo cercano?

Obséquiale con tus lluvias a este siervo, a este hombre que te implora.

Page 11: Literatura incaica o prehipánica

En las tierras que se encuentran al norte del lago Titicaca, unos hombres vivían como bestias feroces. No tenían religión, ni justicia, ni ciudades. Estos seres no sabían cultivar la tierra y vivían desnudos. Se refugiaban en cavernas y se alimentaban de plantas, de bayas salvajes y de carne cruda.Inti, el dios Sol, decidió que había que civilizar estos seres. Le pidió a su hijo Ayar Manco y a su hija Mama Ocllo descender sobre la tierra para construir un gran imperio.Ellos enseñarían a los hombres las reglas de la vida civilizada y a venerar su dios creador, el Sol.

Pero antes, Ayar Manco y Mama Ocllo debían fundar una capital. Inti les confía un bastón de oro diciéndoles esto:- Desde el gran lago, adonde llegarán, marchen hacia el norte. Cada vez que se detengan para comer o dormir, planten este bastón de oro en el suelo. Allí donde se hunda sin el menor esfuerzo, ustedes construirán Cuzco y dirigirán el Imperio del sol.

La mañana siguiente, Ayar Manco y Mama Ocllo aparecieron entre las aguas del lago Titicaca. La riqueza de sus vestimentas y el brillo de sus joyas hicieron pronto comprender a los hombres que ellos eran dioses. Temerosos, los hombres los siguieron a escondidas.

LA LEYENDA DE MANCO CAPAC Y MAMA OCLLO

Page 12: Literatura incaica o prehipánica

Ayar Manco y Mama Ocllo se pusieron en marcha hacia el norte. Los días pasaron sin que el bastón de oro se hundiera en el suelo. Una mañana, al llegar a un bello valle rodeado de montañas majestuosas, el bastón de oro se hundió dulcemente en el suelo. Era ahí que había que construir Cuzco, el "ombligo" del mundo, la capital del Imperio del Sol.

Ayar Manco se dirigió a los hombres que los rodeaban y comenzó a enseñarles a cultivar la tierra, a cazar, a construir casas, etc...Mama Ocllo se dirigió a las mujeres y les enseñó a tejer la lana de las llamas para fabricar vestimentas. Les enseñó también a cocinar y a ocuparse de la casa... Es así que Ayar Manco, devenido Manco Capac, en compañía de su hermana Mama Ocllo se sentó en el trono del nuevo Imperio del Sol. A partir de este día, todos los emperadores Incas, descendientes de Manco Capac, gobernaron su imperio con su hermana devenida en esposa

Page 13: Literatura incaica o prehipánica

LEYENDA DE LOS HERMANOS AYAR

Ordenados por su padre, los hermanos se encaminaron hacia el Sur, pero en la larga travesía por los páramos y los llanos andinos, el temperamento rebelde e incontrolable de Ayar Cachi -el menor- exacerbó el recelo de sus hermanos que utilizando un ardid hacen que Cachi vuelva a Tamputoco donde es encerrado para siempre.

Dicen que la fuerza de sus gritos hizo brotar los manantiales y discurrir los ríos. Alcanzados por la maldición del hermano menor, Ayar Uchu se convirtió en una montaña pétrea; Ayar Auca pereció ahogado en un río, y solamente Ayar Manco y sus hermanas viudas llegaron al Cusco.

Después de un diluvio, y cuando las aguas volvieron a su cauce normal, el dios Sol dio vida a los primeros mortales que se originaron en Pacarictambo o "morada de la procreación". Allí, en las altas cuevas de Tamputoco "recinto de las ventanas" habían tres socavones: Maras Toco "cueva salada", Sutic Toco "cueva húmeda" y Capac Toco, "cueva de la abundancia".

De las dos primeras salieron las etnias Maras y Tambos sin dejar mayor progenie en el mundo, y de la última descendieron los hermanos Ayar, los hijos preferidos del sol. Como la misión era poblar el mundo, el dios Sol les confirió una mujer a cada hermano. Así, Ayar Manco -el mayor- tuvo como esposa a su propia hermana Mama Ocllo; Ayar Auca a Mama Huaco; Ayar Uchu a Mama Raura, y Ayar Cachi a Mama Cora.

Page 14: Literatura incaica o prehipánica
Page 15: Literatura incaica o prehipánica

OLLANTAY

Problemática: Época de composición y autor:

Tesis hispanista: Sostiene que el drama fue compuesto en la época colonial y atribuyen la autoría al Cura Antonio Valdez (1770).

Tesis incásica: Sostiene el origen andino, basada en: 1) La pureza clásica del quechua, 2) las exactas referencias toponímicas, y 3) Culto al Sol (heliolatría) manifestada en toda la obra.

Tesis intermedia: Afirma que el tema y la acción misma eran de origen incaico y que, durante la colonia, sufrió notorias alteraciones al adaptarse a la forma dramática de corte español.

Características:a) Género : Dramático

b) Especie : Drama

c) Estructura : 3 actos, 27 escenas.

d) Tema : La osadía y rebelión de 0llantay y la magnimidad de Túpac Yupanqui.

e) Tipo de diálogo : versificado. Métrica Irregular, aunque predomina el octosílabo.

f) Rima : Asonante y libre

g) Escenario : Abarca los últimos años del reinado de Pachacútec y un corto periodo del reinado de Túpac Yupanqui.h) Personajes : 0llantay : Capitán general del Antisuyo

Inca Pachacútecc : Antiguo monarca Inca Túpac Yupanqui : Hijo y heredero de Pachacútec Cusi Coyllur : Hija de Pachacútec Ima Súmac : Hija de 011antay y Cusi Coyllur Piqui-Chaqui : Siervo gracioso Huillca Uma : Sumo Sacerdote Coya : Madre de la princesa Rurni Ñahui : General fiel al inca Orco Huaranca : General de 0llantay

Page 16: Literatura incaica o prehipánica

El general Ollantay, un Andi, hombre del pueblo, heroe legendario del Tahuantinsuyo, guerrero plebeyo ennoblecido por sus valerosos servicios al inca Pachacutec, se enamora de Cusi Coyllur (estrella alegre), hija de éste y es correspondido en secreto por ella. Anahuarqui, la madre de esta doncella, sabe de los amoríos y los acepta igualmente a espaldas del Inca.

Los amantes se casan en secreto y conciben descendencia. Tal acto, era considerado sacrílego por el Uilac-Huma, el sumo sacerdote.   Cuando por alguna circunstancia, este valeroso guerrero, lo considera adecuado, se atreve a pedir la mano de Cusi Coyllur, a su Inca Jefe, empero, es rechazado por su ascendente sin nobleza de sangre. Pachacutec indignado, hace encerrar a su hija en la Casa de las Vírgenes del Sol, el Acllahuasi con las Mamacunas.

En respuesta al rechazo de Pachacutec, Ollantay se subleva, llevando a todos sus seguidores a la fortaleza que más tarde se llamaría “Ollantaytambo”, en el Valle del Urubamba. El Inca envía a Rumi Ñahui, uno de sus más leales generales para arrestarlo, encontrando una feroz resistencia que duraría cerca de una década. Mientras Cusi Coyllur, en su cautiverio, da a luz a su hija Imac Sumac, producto de los amoríos con el guerrero.

ARGUMENTO

Page 17: Literatura incaica o prehipánica

Muere Pachacutec y Rumi Ñahui, al verse derrotado, piensa en una estratagema para doblegar al rebelde Ollantay y finge haber sido degradado y mandado golpear por el nuevo Inca, como castigo por su incapacidad combatiente.

Así, llegadas las festividades por el Inty Raymi, pide refugio al confiado Ollantay, quien poco después es tomado prisionero, aprovechando la ebriedad de sus soldados, durante las celebraciones en honor al Dios Sol.

Ante el nuevo Inca Tupac Yupanqui; presentan a Ollantay prisionero y poco después de conocer la historia que envolvía el amor de sus padres, se presenta igualmente Ima Sumac, la hija de los protagonistas, para interceder por su madre. Luego de escuchar sus argumentos, Tupac Yupanqui, juzga a favor de Cusy Coyllur y permite que se realize su boda con Ollantay.

Feliz final para una bella historia, donde el amor siempre ha dividido a dos mundos diferentes, el noble y el plebeyo.

SalirRegresar

Page 18: Literatura incaica o prehipánica

¡GRACIAS !

Lic. Juan Jurado Espeza Español y Literatura

[email protected]

Sugerencias y aportes a: