6
MANLLEUS I NEOLOGISMES Sílvia Montals Escolàpies Sant Martí

Manlleus i neologismes

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manlleus i neologismes

MANLLEUS I NEOLOGISMES

Sílvia Montals

Escolàpies Sant Martí

Page 2: Manlleus i neologismes

MANLLEUS • Des dels seus orígens, el català ha pres

mots d’altres llengües.

• Aquests mots s’anomenen manlleus i han

estat acceptats i adaptats perquè en la

nostra llengua no existia

el terme.

Page 3: Manlleus i neologismes

GERMANISMES Llengües dels pobles

germànics (visigots, francs) Blau, blanc, guerra,

guanyar, alberg

ARABISMES Llengua àrab, parlada pels

musulmans. Alcohol, catifa,

magatzem, sucre…

OCCITANISMES Llengua veïna: occità Bressol, flauta…

AMERICANISMES Llengües ameríndies Lloro, huracà…

GAL·LICICISMES Llengua francesa (paraules

manllevades durant el

Neoclassicisme)

Biberó, bidet, fulard,

garatge…

ITALIANISMES Llengua italiana (paraules

manllevades durant el

Renaixement)

Camerino, casino,

confeti, sonet…

ANGLICISMES Llengua anglesa Club, futbol, bàsquet,

pàrquing, tiquet…

CASTELLANISMES Llengua castellana (la que

influeix actualment més en el

català.

Amo, guapo, maco,

postres…

Page 4: Manlleus i neologismes

NEOLOGISMES • L’evolució constant de la tècnica, la ciència,

els esports, l’oci, etc. obliga a incorporar

nous termes.

• Són els neologismes, mots creats per a

designar objectes, accions o conceptes de

recent aparició:

– correu electrònic, disquet, escàner,

multimèdia, programari...

Page 5: Manlleus i neologismes

• Com creem un neologisme?

– Adaptació d’un manlleu:

• Scanner: escàner

– Derivació:

• Anti + congelant: anticongelant

• Des + cafeïnat: descafeïnat

– Composició:

• Alta + veu: altaveu

Page 6: Manlleus i neologismes

EsTRANGERISMES • COMPTE amb l’ús de manlleus! Hi ha alguns

mots que estan usats incorrectament perquè

existeix en català una paraula equivalent

acceptada.

• Aquestes paraules emprades incorrectament

s’anomenen estrangerismes.

– *E-mail: correu electònic

– *Compact disc: disc compacte

– *Hall: vestíbul