7
MEJORANDO LAS DESTREZAS

Mejorando las destrezas

Embed Size (px)

DESCRIPTION

How to improve our reading skills. EFL. Spanish learners

Citation preview

Page 1: Mejorando las destrezas

MEJORANDO LAS DESTREZAS

Page 2: Mejorando las destrezas

READINGPredecir antes de leer.-¿Qué puedes deducir del texto por el título?-¿Qué tipo de texto es?-Lee las preguntas.Skimming the text-Para tener una idea general del texto, léelo por encima.- Lée el primer párrafo.- Lée la primera línea de cada párrafo.- Lée el último párrafo.-Anota / subraya las palabras clave , nombres propios y las palabras más frecuentes. -Con esta técnica se puede leer 1000 palabras por minuto.

Page 3: Mejorando las destrezas

Scanning the text

- Se utiliza para obtener información específica sin leer todo el texto. - Lo haces cuando buscas una palabra en el diccionario.

- No es necesario que comprendas todo el texto.

- Ten claro qué información estás buscando.

-Anticipa de qué manera puede estar expresado lo que buscas: cifras, nombres propios,etc.

- Si el texto es largo puedes hacer skimming previamente.

- Escanea el texto. Deja que tus ojos pasen por encima del texto hasta que encuentres lo que buscas.

- Cuando creas haber encontrado lo que buscas, lée toda la frase.

- Con esta técnica se puede leer 1500 palabras por minuto.

Page 4: Mejorando las destrezas

VOCABULARIO DESCONOCIDO- No es necesario que conozcas todas las

palabras de un texto para comprenderlo.- Subraya las palabras que no conozcas.- ¿A qué categoría gramatical pertenece?- ¿Reconoces alguna parte de la palabra o

conoces palabras similares? E.g. Well-being está formada por well + being (del verbo to be con lo que significa “the state of being well”

- ¿Tiene algún prefijo o sufijo?- ¿Se parece a alguna palabra del castellano?- ¿Te ayuda el contexto a adivinar su significado?

Page 5: Mejorando las destrezas

FALSE FRIENDS

- Algunas palabras inglesas se parecen a otras en español pero tiene un significado distinto.

- Son como los falsos amigos.- Por ejemplo:- Relatives- Library- Actual- Letter

Page 6: Mejorando las destrezas

IDIOMS

- Un "idiom" es una expresión en sentido figurado, que no se puede entender (aún conociendo el significado de cada palabra) si no sabes cómo utilizarla.

- Por ejemplo el "idiom": "To kick the bucket." Significa literalmente "Darle una patada a un cubo".

- Si alguien te dice esta expresión, aunque tú puedas traducirla, no la entenderás si desconoces el sentido figurado. En sentido figurado significa "morirse".

Page 7: Mejorando las destrezas

REFERENCIA

- Algunas palabras no tienen significado propio, se refieren a otras palabras o frases que ya han aparecido en el texto. Vamos a descubrir cuáles son.

- Suelen ser pronombres.He hablado con María, pero no le he dicho nada.Coge tú este libro; yo me llevaré otro.Ayer llegaron Luís y Ana : Él está muy contento.The monkey took the banana and ate it. Pam went home because she felt sick.