23
PROYECTO INSTITUCIONAL DEL ÁREA DE INGLÉS It’s English Time at IED Jorge N. Abello Colegio Jorge N. Abello Barranquilla 2010

PROYECTO EDUCATIVO DEL ÁREA DE INGLÉS 2010

Embed Size (px)

Citation preview

PROYECTO INSTITUCIONAL DEL ÁREA DE INGLÉS

It’s English Time at IED Jorge N. Abello

Colegio Jorge N. Abello Barranquilla

2010

“Nunca ha habido una época en la que tantas naciones necesitarán hablarse entre sí.

Nunca ha habido una época en la que tanta gente haya querido viajar a tantos lugares… y

nunca ha sido más urgente la necesidad de una lengua global.”

David Crystal

1. IDENTIFICACIÓN:

Nombre: It’s English Time at I:E:D: Jorge N. Abello

Niveles de aplicación institucional: Básica Primaria, Básica Secundaria y Media

Asignaturas y grados involucradas:

Responsable: Mg. Ivón Ester Lobo Fontalvo

Cargo: Coordinadora del proyecto – Docente de inglés y Nuevas Tecnologías

Participantes:

E-mail (Facebook)l: [email protected]

Asignatura Grados

Inglés 1º - 11º

Nuevas Tecnologías 1º - 11º

Matemáticas 1º

Docente Asignación

Lic. Patricia Barranco Vallecilla Docente N. Tecnologías

Lic. Sunilda Isabel Barrios Camargo Docente Inglés – N. Tecnologías

Esp. Elena De Jesús Cardales Rodríguez Docente Inglés - Matemáticas

Lic. Margeris De La Hoz Alonso Docente Inglés

Lic. Miriam Ester De la Hoz Torres Docente Inglés – N. Tecnologías

Esp. Carmen Maria Estrada Camargo Docente Inglés – N. Tecnologías

Esp. Fabián Padilla De La Cerda Docente Inglés – N. Tecnologías

Esp. Luz Elena Pérez Castellar Docente Inglés

Lic. Edgardo Silva Solano Docente Inglés – N. Tecnologías

Lic. Ida Ilda Viana Reyes Docente Inglés

Lic. Ángel Enrique Zárate De La Hoz Docente Inglés – N. Tecnologías

Blog: englishtimeatjorgenabello.blogspot.com

Wiki: http://englishtimeatjorgenabello.wikispaces.com/

Carácter del proyecto: Institucional

Años de desarrollo: 2007 – 2012

Etapas realizadas:

Duración: 2010 – 2012

Etapas a ejecutar 2010 - 2012: Reprogramación - Seguimiento - Evaluación

Beneficiados:

POBLACIÓN BENFICIADA BENEFICIOS

Docentes de inglés de Básica

Primaria

Crecimiento profesional en el dominio

del idioma inglés a través del programa

Idiomas sin Fronteras (ICETEX) y del

proyecto distrital Barranquilla Bilingüe.

Profesionalización docente por medio

del aprendizaje y aplicación de: a)

herramientas tecnológicas de la

información y la comunicación. b)

metodologías dirigidas a la comprensión

del aprendizaje de la lengua extranjera,

las tecnologías, las matemáticas y otras

Asignatura Etapas desarrolladas

Inglés -

Nuevas Tecnologías

Identificación – Programación - Ejecución –

Seguimiento - Evaluación.

Matemáticas Identificación – Programación - Ejecución

áreas del saber.

Docentes de Básica Primaria Crecimiento profesional aprendiendo

inglés como lengua extranjera a través

del programa Idiomas sin Fronteras

(ICETEX) y del proyecto Barranquilla

Bilingüe.

Docentes de inglés de

Secundaria y Media

Crecimiento profesional en el dominio

del idioma inglés a través del programa

Idiomas sin Fronteras (ICETEX) y del

proyecto distrital Barranquilla Bilingüe.

Profesionalización docente por medio

del aprendizaje y aplicación de: a)

herramientas tecnológicas de la

información y la comunicación. b)

metodologías dirigidas a la

comprensión del aprendizaje de la

lengua extranjera, las tecnologías y

otras áreas del saber.

Estudiantes de Básica Primaria Aprendizaje de inglés como lengua

extranjera a través de metodologías

dirigidas a la comprensión y el

desarrollo de competencias

comunicativas con proyectos efectivos

que integren el uso de las TIC’s, las

matemáticas y diferentes áreas del

saber.

Estudiantes de Secundaria y

Media

Aprendizaje de inglés como lengua

extranjera a través de metodologías

dirigidas a la comprensión y el

desarrollo de competencias

comunicativas con proyectos efectivos

que integren el uso de las TIC’s, y las

diferentes áreas del saber.

Adquisición en habilidades necesarias

para enfrentar las Pruebas de Estado y

exámenes de admisión en universidades

locales y nacionales.

2. PROBLEMA:

La baja producción de comunicación real en inglés en la institución.

Las circunstancias asociadas con la baja producción de la comunicación con significado

real en inglés en el Colegio Jorge Nicolás Abello pueden estar relacionadas con aspectos

complejos tales como el currículo, los docentes, los estudiantes y la comunidad de

padres. Desde el currículo las siguientes dificultades:

• La exclusión de objetivos y metas encaminadas a elevar el nivel de inglés en el

Proyecto Educativo Institucional.

• La escasa intensidad horaria de la asignatura en el plan de estudios (2HS).

• La separación de los estándares y contenidos de enseñanza de inglés, nuevas

tecnologías y de las áreas básicas.

Para explicar las posibles causas relacionadas con este problema desde los docentes

consideramos realidades como:

• La falta de conciencia en cuanto a la importancia del desarrollo de procesos de

aprendizaje y enseñanza de una lengua extranjera a través del uso significativo de

ésta para responder a las exigencias de la sociedad del conocimiento.

• El bajo nivel de las competencias metodológicas y comunicativas en lengua

extranjera: inglés, lo cual conduce: a) al desuso del idioma como herramienta para

construir y comunicar significados, b) a ignorar los intereses de los estudiantes, sus

distintas inteligencias y sus estilos de aprendizaje. (Van De Putte, 2009. Barletta et

al, 2002. Fernández Toledo, 2006)

• La enseñanza tradicional del inglés en la cual cobran relevancia la enseñanza

explícita de la forma (Lee & Van Patte, 1995, Van Patten, 1996, Blyth, 2002).

• El desconocimiento de la investigación en el aula para mejorar procesos de

Enseñanza – Aprendizaje en L.E (Chacón, 2003).

Entre las posibles causas que afectan la producción de comunicación real en inglés en

referencia a los estudiantes, podemos considerar las siguientes:

• La falta de conciencia de la importancia que cobra el dominio de un idioma

extranjero en el actual sistema globalizado del conocimiento (Tedick y Walker,

1994).

• El desconocimiento de sus inteligencias, estilos de aprendizaje, y estrategias para

acercarse al aprendizaje de un idioma extranjero.

• La falta de conciencia y de reflexión sobre los procesos cognitivos necesarios para el

aprendizaje del inglés.

• El papel de dependencia de la instrucción explícita.

• La poca motivación del estudiante en esta disciplina y un nivel de desempeño por

debajo del indicado por los estándares nacionales de inglés.

3. JUSTIFICACIÓN

Pertinencia: El proyecto centra sus acciones, primero, en el requerimiento del

presente milenio de desarrollar habilidades humanas para la comprensión de la

información exterior y de un auto conocimiento sólido a través de las competencias

comunicativas. Segundo, en la identidad del inglés como idioma común dentro del

mundo globalizado el cual permite el acceso a la tecnología, los avances científicos y

la comunicación intercultural, por lo que se constituye en un instrumento de

comunicación indispensable en diversas áreas del desarrollo humano. Tercero, en

las oportunidades que otorga el aprendizaje de una lengua extranjera en cuanto al

acceso a becas y pasantías en nuestro país y en el exterior para lo cual se exigen

niveles de desempeño específicos en inglés internacionalmente comparables.

Finalmente, en las oportunidades laborales que el uso del idioma inglés ofrece

dentro del contexto social local e internacional (Crystal, 2003. p.72 – 114. MEN,

Guía Nª 22).

Relevancia: la primera razón de su importancia radica en responder a las políticas de

calidad educativa del Ministerio de Educación Nacional, enmarcadas en el Programa

Nacional de Bilingüismo el cual favorece no sólo el desarrollo de las diversas

lenguas indígenas y criollas, sino que también fomenta el aprendizaje de lenguas

extranjeras, en especial la inglesa. Igualmente, es significativo ya que con su

implementación los docentes requieren crecer profesionalmente en el idioma

extranjero, en habilidades tecnológicas y metodológicas las cuales impactan a los

estudiantes quienes a su vez se ven beneficiados por encontrarse organizados en

grupos de menor numerosidad y con niveles de conocimientos afines.

Factibilidad: El proyecto ha sido institucionalizado en el PEI y es uno de los pilares

para el desarrollo de mejoramiento institucional permanente. La administración

institucional está dispuesta a apoyar los cambios curriculares necesarios para el

avance de los planes del proyecto. Los docentes participantes en el proceso de

implementación del proyecto son idóneos ya que son conscientes de la necesidad de

desarrollo profesional y tanto estudiantes como padres han participado de jornadas

de sensibilización que se han traducido en un interés y apoyo generalizado para

apoyar las actividades propias del aprendizaje del inglés.

4. OBJETIVO GENERAL

Nuestro proyecto institucional tiene como objetivo general: Desarrollar las competencias

comunicativas del inglés como lengua extranjera integradas al uso de las TIC y a través

de las áreas básicas del saber, para que sean aplicables a una diversidad de contextos en

la vida académica, profesional y personal tanto del docente como del estudiante

abellista teniendo en cuenta los lineamientos de tecnologías del Ministerio de Educación

Nacional, los estándares nacionales de inglés y las áreas básicas de matemáticas,

ciencias sociales y ciencias naturales.

5. MARCO TEÓRICO

Muchas experiencias de las instituciones escolares de la ciudad y la nación han

demostrado suficientemente cuan imprescindible es el manejo del inglés y las TIC en

situaciones donde ambos se conviertan en una herramienta para resolver problemas

creativamente en distintos contextos y desde distintas áreas del saber, a través de

diferentes medios (lecturas, videos, canciones, juegos, disciplinas del saber o redes

sociales) y con múltiples propósitos (compartir opiniones, conceptos o emociones).

Estas experiencias basan su visión en el manejo de la lengua extranjera: inglés y el uso

de las tecnologías como medios claves para alcanzar el éxito ante las demandas de la

sociedad del conocimiento. En la sociedad del tercer milenio, donde las personas

manipulan altos contenidos de información como forma de vida y a través de diferentes

tipos de lenguajes, organizar, interpretar y darle sentido a ese gran flujo de datos son las

capacidades que los estudiantes necesitan desarrollar con la ayuda de la escuela (Pozo et

al. 2006. p. 48).

En nuestro caso, el proyecto institucional It’s English Time concentra sus esfuerzos en

contrarrestar la baja producción de la comunicación con significado real en inglés en la

Institución Educativa Distrital Jorge Nicolás Abello. Por lo tanto concibe la

comunicación desde la visión de Vygotsky, es decir, como un acto cultural y social en el

cual se emplea el instrumento mediador por excelencia, el lenguaje el cual se constituye

como un medio de comprensión y de expresión (Baquero, 1998. p.67). Por lo tanto, la

comunicación en inglés como idioma extranjero, es visionada como una herramienta que

los estudiantes pueden adquirir para conocer más acerca de sí mismos y de otros, acerca

de la lengua misma y de las personas de la cultura de habla inglesa (Celce-Murcia, 199.

p. 459 ).

Otro de los conceptos medulares dentro del proyecto es el de competencia comunicativa,

la cual, según Canale, resulta de una red de subcompetencias, en este sentido es definida

como “los sistemas subyacentes de conocimiento y habilidad requeridos para la

comunicación” y está constituida por: a) la competencia lingüística es decir el

conocimiento formal de la lengua (reglas gramaticales, vocabulario, pronunciación), b)

la competencia sociolingüística, o el grado de adecuación en la producción y

comprensión de los enunciados en atención a la diversidad de contextos (situación de los

participantes, propósitos, convenciones, normas), c) la competencia discursiva, o sea, el

modo en que las formas gramaticales y significados se articulan para formar un texto

escrito u oral en diferentes géneros ( cohesión y coherencia), y d) la competencia

estratégica o el dominio de estrategias comunicativas apropiadas para enfrentar las fallas

en la comunicación (asegura el flujo de la comunicación) (1983. p. 65, 70 - 71) . A esta

conceptualización de Canale acerca de los componentes de la competencia

comunicativa, Bachman le agrega la competencia pragmática la cual tiene relación con

el uso funcional de los recursos lingüísticos e incluye la competencia discursiva, (la

capacidad de organizar las oraciones en secuencias para producir fragmentos textuales) y

la competencia funcional (útil para conocer las formas lingüísticas, sus funciones, y el

modo en que se entrelazan unas con otras en situaciones comunicativas reales (MEN.

Guía 22 . p. 11 – 12)

Otra de las bases teóricas en las cuales descansa este proyecto es de la adquisición de

una segunda lengua de Krashen (1985, p.4) quien resume su hipótesis diciendo que: Las

personas adquieren una segunda lengua si logran un input inteligible y si sus filtros

afectivos están lo suficientemente bajos como para permitir que el input “entre”. Cuando

estos filtros se encuentran en niveles bajos y se presenta un input inteligible apropiado y

éste es comprendido, ocurre la adquisición de forma inevitable.

De otro lado, para nuestro proyecto es indispensable no sólo modificar el rol de la

lengua inglesa, sino también el papel del docente y del estudiante, visionando a ambos

con una participación reflexiva en el que el primero comprenda su necesidad de

perfeccionar su práctica docente de manera constante para asumir apropiadamente las

diferencias de sus estudiantes y en el que el segundo adquiera autonomía siendo

consciente de sus estilos de aprendizaje, sus estrategias y sus inteligencias . Dickinson

considera que desarrollar autonomía en nuestros estudiantes es la base de un aprendizaje

efectivo (1995. p.p 165 - 174). En otras palabras, “si los niños no poseen conciencia de

sus propias habilidades de aprendizaje, difícilmente se puede esperar que ellos planeen o

autorregulen su aprendizaje” ( Brandsford, Brown & Cocking, 1999 ). Frente a la

anterior aseveración, Clark, Scarino & Brownell (1994) citado en Carless (1994) dice

que, “el papel del docente es […] conocer los antecedentes y perfiles particulares de

nuestros estudiantes y conocer cómo responder a las diferencias de los estudiantes

creando experiencias de aprendizaje apropiadas y niveles de apoyo adecuados. (p. 51).

Por esta razón es indispensable presentar la información a través de un rango amplio de

tareas, materiales y actividades con diferentes tipos de input (tecnologías, artes, música,

matemáticas o ciencia) para promover en los estudiantes el uso de sus áreas fuertes y

disparar su motivación ( O’Malley, 1987. p. 133, Hughes, 2004. p.7 ).

La promoción del aprendizaje del lenguaje cooperativo es necesaria en nuestro proyecto

ya que, de acuerdo con Vosniadou, la atmósfera de colaboración social puede

incrementar el éxito de los estudiantes (2001, p. 10). Por tal razón es indispensable crear

un ambiente de clases que involucre grupos de trabajo en los cuales los estudiantes

puedan compartir materiales, conocimiento, experiencias, habilidades y soluciones. En

esta clase de ambiente se hace indispensable el uso de los conocimientos previos de los

estudiantes para que sea posible la construcción del conocimiento en comunidad y éstos

sean transferidos a nuevas experiencias de aprendizaje. Al hacer esto, los estudiantes

pueden observar la forma en que el inglés puede conectarse con su vida diaria, la cual se

encuentra demarcada en todo sentido por las tecnologías de la información y

comunicación.

6. MARCO LEGAL

Este proyecto institucional basa sus acciones en:

• La Ley 115 de 1994, la cual demanda “la adquisición de elementos de conversación,

lectura, comprensión y capacidad de expresarse al menos en una lengua extranjera”.

• Las políticas de calidad y pertinencia del Ministerio de Educación Nacional,

consolidadas en el Programa Nacional de Bilingüismo y el uso y apropiación de las

tecnologías de la información y comunicación – TIC. Con el primero (Programa

Nacional de bilingüismo), el MEN favorece el desarrollo de las diversas lenguas

indígenas y criollas, y también fomenta el aprendizaje de lenguas extranjeras: inglés.

Con el último (uso y apropiación de las tecnologías de la información y

comunicación – TIC), pretende generar capacidad para que las personas puedan

beneficiarse de las oportunidades que ellas ofrecen.

• Las metas del Programa Nacional de Bilingüismo (2004 – 2019), las cuales

promueven la formación de docentes de inglés y de estudiantes de educación Básica

y Media capaces de responder a las exigencias de un medio bilingüe.

• El Marco Común de Referencia Europea

• Los Estándares de Competencias en Lenguas Extranjeras: Inglés

• Los lineamientos nacionales para la educación en tecnologías.

• Los estándares nacionales de matemáticas.

7. METODOLOGÍA

Inglés El área de inglés inicia sus actividades anuales partiendo de los

exámenes de clasificación que se le aplican a los estudiantes en los

cuales se evalúan sus habilidades de lectura, escritura, habla y

escucha. Tales evaluaciones se efectúan contemplan ítems dirigidos a

estudiantes con diferentes niveles de conocimiento. Los respectivos

resultados permiten la organización de los estudiantes en tres niveles

de aprendizaje por grado: beginners, intermediate y advanced.

En los tres niveles se desarrollan actividades conducentes al

desarrollo de proyectos efectivos integrados con las áreas básicas. En

cada nivel se tienen en cuenta la diferencia de los ritmos de

aprendizaje de los estudiantes.

Las actividades en el aula se llevan a cabo en cuatro períodos

académicos y cuatro horas de clases semanales. Éstas se centran en

las funciones del lenguaje, favorecen el uso integrado de las cuatro

habilidades del lenguaje y la conciencia intercultural, para ello se

tienen en cuenta las inteligencias múltiples y la resolución de

problemas.

Nuevas

Tecnologías

El proyecto cuenta con dos aulas especializadas, en las cuales asisten

los grupos de estudiantes completos y desarrollan actividades en las

cuales construyen el aprendizaje del inglés con mayor énfasis en la

lectura y escritura, por medio de proyectos efectivos que se integran

con las áreas básicas del saber, considerando las tecnologías de la

información y la comunicación, durante dos horas de clases

semanales.

Estudiantes y maestros interactúan, socializan y construyen

conocimientos a través de e-mails, servidores virtuales (Skydrive y

Google docs), el blog del proyecto, las redes sociales (Facebook y E-

log) y la wiki. En estos sitios no sólo publican docentes y

estudiantes, sino que también ofrecen la oportunidad de aplicar

procesos de autoevaluación y coevaluación de productos.

Matemáticas Los niños de 1º A y B de Básica Primaria conforman el grupo piloto

de la clase de matemáticas en lengua extranjera: inglés en el cual

aprenden el lenguaje y los procesos matemáticos durante 2 horas

semanales.

Las unidades didácticas del presente proyecto favorecen una

metodología global, con actividades que conducen a la integración

de los elementos anteriores. El lenguaje se presenta en términos de

funciones comunicativas, términos matematicos y pronunciación. En

cuanto a los contenidos, hacen referencia a temas de identidad

personal, del mundo actual, así como a temas interdisciplinares. Las

secciones dedicadas a aspectos interdisciplinares permiten a los

alumnos desarrollar conexiones entre la lengua extranjera y las

matemáticas.

Al describir, comparar, contrastar, deducir e inferir para llevar a cabo

tareas de aprendizaje los estudiantes desarrollan estrategias de

identificación y resolución de problemas matemáticos, lo cual

resulta útil para el contenido de esta asignatura.

Metodologia para seguimiento y evaluación:

Básicamente la metodología utilizada para hacerle el seguimiento al proyecto es de corte

cualitativo, con aplicación de observaciones, entrevistas y autoevaluaciones. Para ello,

se utilizan instrumentos como guías de observación, de entrevistas y guías de

autoevaluación. En el caso del seguimiento a los procesos de enseñanza, por ejemplo,

los docentes son entrevistados previamente a su clase y son entrevistados en cuanto a la

planeación de sus clases y/o materiales a utilizar. En este período se le guía a una la

reflexión como técnica para mejorar lo necesario. Después, el docente es observado y al

final de su clase es nuevamente entrevistado para reflexionar acerca de las ventajas o

dificultades afrontadas y proponer un plan de mejoramiento para las siguientes

oportunidades. En cuanto relación con el aprendizaje, los estudiantes desarrollan una

evaluación del proyecto en la cual manifiestan sus opiniones, necesidades e intereses.

Igualmente, los docentes presentan una autoevaluación del proyecto al final de cada

semestre cuyos resultados son abalizados y enviados a la rectoría con un plan de acción.

8. RELACIÓN DEL PROYECTO CON EL PROYECTO EDUCATIVO

INSTITUCIONAL

La institución plantea en su Proyecto Educativo que su misión es brindar formación

Preescolar, Básica Primaria, Secundaria y Media comercial a niños, niñas y jóvenes del

sector urbano aledaño al barrio Los Andes del Distrito Especial y Portuario de

Barranquilla. Formar un ser humano integro, comprometido con su proyecto de vida,

competente, competitivo y orientado hacia las metas que la globalización, la

productividad, la tecnología y la comunicación exigen, con el fin de que sea generador

de cambios favorables en la sociedad local y nacional.

Teniendo en cuenta lo anterior, el programa del área de inglés guarda relación con la

misión del plantel en los siguientes aspectos:

1. Se brinda la enseñanza de esta lengua extranjera desde 1º hasta 11º en la jornada

única y tarde.

2. El área de inglés basa su plan en el marco del proyecto institucional It’s English

Time, el cual desarrolla sus actividades pedagógicas según la orientación de los

estándares nacionales de inglés, considerando así las metas del Programa

Nacional de Bilingüismo. Con ello, se pretende aumentar la calidad y pertinencia

en la enseñanza y el aprendizaje de la lengua extranjera con el fin de aumentar

las oportunidades futuras para la vida académica superior y laboral.

3. La enseñanza y aprendizaje de inglés como lengua extranjera se lleva a cabo a

través del uso de herramientas tecnológicas dentro de las aulas de Nuevas

Tecnologías de 1º a 11º. De esta manera se brinda la oportunidad de que

docentes y estudiantes estén más cerca al uso real de recursos tecnológicos y

haya contacto con el idioma como herramienta de aprendizaje de otros saberes.

4. El programa de inglés está diseñado para el desarrollo de unidades transversales

e integradas por medio de proyectos efectivos relacionados con valores, sociales,

ciencias naturales, literatura, artes, matemáticas, estadística, comercio,

informática, tecnologías que permiten el uso del inglés de forma más

significativa.

5. El programa de inglés incluye actividades de enseñanza y aprendizaje del inglés

a través de las matemáticas en la Básica Primaria en 1º y será extendido hasta 5º

en el 2012, con el fin de usar el idioma como herramienta para la construcción

de conocimientos científicos que permitan mayores oportunidades de vida futura

en los estudiantes abellistas.

6. El programa de inglés está integrado a otros proyectos institucionales: al

ciudadano, al de cultura de la legalidad y al de valores: Jesús Meta de Nuestra

Vida. Por causa de esto, el programa planea, lidera y participa en encuentros

con la comunidad abellista en los que desarrollamos temas y actividades

asociadas con crecimiento espiritual y personal.

En cuanto a su visión, el PEI institucional expresa que el Colegio Jorge N. Abello, en el

año 2014 se posicionará como líder en competencias laborales, fundamentadas en el

comercio, la tecnología y la lengua extranjera: Inglés con un currículo flexible y abierto

a nuevos paradigmas, generador de procesos educativos que posibiliten a sus estudiantes

el pleno crecimiento de su personalidad; favoreciendo el desarrollo de competencias

éticas, básicas, ciudadanas, comunicativas, laborales generales y específicas que le

permitan su inserción en la educación superior y/o en el campo laboral.

Considerando la visión del plantel, el programa del área de inglés guarda coherencia

con la misión del plantel en los siguientes aspectos:

1. El programa de inglés para el aprendizaje de la Lengua Extranjera, Nuevas

Tecnologías y Matemáticas, está inmerso en las actividades del proyecto

institucional de bilingüismo “It’s English Time”. Éste ha sido planeado para ser

desarrollado en diferentes etapas desde el 2006 al 2012 así: 2006, fue el año de

identificación de necesidades. 2007, la instrucción, financiación y ejecución.

2008, el año de implementación de niveles de 1º a 11º. 2009, fue el año de la

evaluación de avances administrativos, docentes y comunitarios. 2010, será el

año de la reprogramación y evaluación.

2. Desarrollamos actividades en las salas de Nuevas Tecnologías para apoyar la

enseñanza y aprendizaje de inglés en 2 horas semanales adicionales a las 4 horas

semanales del salón de clases. Los docentes y estudiantes creamos y / o usamos

materiales multimedia para ello se utilizan las cámaras digitales particulares de

los maestros, 10 grabadoras y 4 DVD’s. Contamos con 45 computadoras para

el aprendizaje del inglés en la sección primaria y con el servicio de Internet

banda ancha para las dos aulas especializadas.

3. Los planes y actividades del programa de inglés están dirigidos a apoyar el

convenio con el Servicio Nacional de Aprendizaje (SENA). Por tal razón, los

docentes propusimos en nuestro programa desarrollar actividades que favorecen

el desarrollo de competencias laborales a través de proyectos por unidad

relacionados con las carreras de Hotelería y Turismo y Negocios Internacionales

las cuales hacen parte del convenio con el Sena. Recientemente estamos

haciendo las modificaciones para beneficiar en nuestras actividades pedagógicas

el convenio con el Instituto Tecnológico de Soledad (ITSA) en las carreras de

Comercio Exterior y Mantenimiento Electromecánico.

4. El programa de inglés ha planeado sus actividades para el cumplimento tanto de

las metas del Programa Nacional de Bilingüismo y los estándares básicos en

lengua extranjera: inglés y matemáticas, como el de las orientaciones generales

para la educación en tecnología. Por ello integramos actividades dirigidas al

desarrollo de competencias para la resolución de problemas, el uso creativo y

crítico de recursos y conocimientos con competencias comunicativas y

transculturales.

De otra parte, el Proyecto Educativo Institucional del Colegio Jorge N. Abello plantea

los siguientes como sus objetivos institucionales y sus metas:

1. Objetivos:

Fomentar en los estudiantes valores vitales, éticos, sociales, intelectuales y estéticos,

dentro de la libertad y el respeto para dar testimonio de vida auténtica.

Propiciar los medios (capacitaciones, charlas, prácticas y trabajo social) para que los

estudiantes descubran y desarrollen competencias laborales generales y específicas

que les permitan establecer su vocación técnica y/o profesional.

Promover alternativas de competencias laborales en los estudiantes, mediante el

acercamiento al mundo productivo.

Contribuir al desarrollo de las capacidades creativas, críticas y reflexivas

principalmente en el manejo creativo y técnico de la información.

Propiciar ambientes de aprendizaje que promuevan el trabajo en equipo, desarrollo

de capacidades creativas, críticas y reflexivas que los conduzcan a nuevas

alternativas de vida.

2. Metas:

En el año 2014, la comunidad educativa abellista estará satisfecha en un 80% con la

calidad de la educación impartida.

En el año 2009 se debe lograr en un 100% el conocimiento y manejo del P.E.I. y la

unificación de criterios de procesos pedagógicos, planteamientos curriculares y

criterios de evaluación.

Seguimiento permanente del proceso educativo confiable y eficaz y evaluación

bimestral del mismo.

Institucionalizar las jornadas pedagógicas, por lo menos una vez por bimestre.

A partir del año 2008, se incrementará en un 25% la participación de los padres de

familia en las actividades de gestión programadas para mejorar la calidad educativa

de la institución.

Iniciar en el 2010 procesos de certificación a través de ISO o FQM.

Dar cumplimiento en un 80% al contenido y actividades de los diferentes planes de

área.

En el año 2013 los resultados de las pruebas ICFES mejorarán en un 80% en relación

con los resultados de 2007.

En el año 2013 deberá darse la acreditación a nuestros estudiantes por parte del

SENA e ITSA en cada uno de los programas en que se articule la Institución.

En general el programa de inglés ha tenido en cuenta seriamente los objetivos y metas de

nuestra institución para su desarrollo curricular. Por esta causa, inició sus labores desde

su implementación en el 2007 fortaleciendo el aspecto más débil, las competencias

comunicativas y metodológicas de los docentes, de tal forma que todos los docentes

pertenecientes al programa han mejorado sus competencias pedagógicas y

comunicativas a través de distintos programas de educación especializados.

Al mismo tiempo, internamente los docentes mantienen reuniones de área una vez por

semana que han sido programadas en los horarios docentes y son de obligatoria

asistencia. En ellas se planean clases por unidades, proyectos, se intercambian

experiencias significativas, se retroalimentan procesos de planeación curricular y se

diseñan planes de mejoramiento trimestrales. Además, los docentes de inglés somos

partícipes de primera línea en las reuniones de comité académico a través de las cuales

enriquecemos a la comunidad docente y administrativa abellista con nuestros

aprendizajes y logros.

Con las anteriores acciones buscamos mantener un nivel alto de conciencia en los

docentes a favor de la generación de cambios en su quehacer pedagógico y en su

profesionalización, lo cual aporta con certeza al cumplimiento de metas y objetivos

institucionales.

De otra parte, también hemos trascendido a la comunidad estudiantil y de padres de

familia a través de las diversas publicaciones en nuestros periódicos murales, el

facebook, y el blog , más las distintas actividades donde el programa de inglés muestra

sus avances.

REFERENCIAS

1. Baquero, R. (1998). Vigotsky y el aprendizaje escolar. Aique. Buenos Aires.

2. Canale, M. (1983). From communicative competence to communicative language

pedagogy. En Richard, J. y Smith, R. (eds). Language and Communication,

London, Longman

3. Celce – Murcia, M (1991). Grammar pedagogy in second and foreign language teaching.

TESOL Quarterly 25(3), 459-480.

4. Krashen, S. D. (1985). The input hypothesis: issues and implications. New York:

Longman Group Ltd.

6. O’Malley, M & Chamot, A. (1990). Learning strategies in second language

acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.

7. O’Malley, M., Russo, R., Chamot, A., & Stewener, G. (1988). Applications of learning

strategies by students learning English as a second language. In C. E.

Weinstein et al. (Ed.), Learning and study strategies (pp. 215-231). San

Diego, CA: Academic Press.

8. Pozo, J.I.; Scheuer, N.; Pérez Echeverría, M.P.; Mateos, M.; Martín, E. Y De La Cruz, M.

(Eds.). (2006)Nuevas formas de pensar la enseñanza y el aprendizaje: Las

concepciones de profesores y alumnos. Barcelona: Graó