33
Le chantier linguistique : éléments pour une grammaire non-binaire Alice Coutant (Paris 5/IEC) Luca Greco (Paris 3) Noémie Marignier (Paris 13/Paris 3/IEC) Atelier Queer Week – 6 mars 2015

Queer Week - Langage non binaire

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Queer Week - Langage non binaire

Le chantier linguistique : éléments pour une grammaire non-binaire

Alice Coutant (Paris 5/IEC)Luca Greco (Paris 3) Noémie Marignier (Paris 13/Paris 3/IEC)

Atelier Queer Week – 6 mars 2015

Page 2: Queer Week - Langage non binaire

2

« Tell them about how you’re never really a whole person if you remain silent, because there’s always that one little piece inside you that wants to be spoken out, and if you keep ignoring it, it gets madder and madder and hotter and hotter, and if you don’t speak it out one day it will just up and punch you in the mouth from the inside » (Lorde 1984 :42)

Page 3: Queer Week - Langage non binaire

3

Pour une linguistique queer

Une linguistique qui questionne les dispositifs de catégorisation en général et la binarité du système sexe/genre en particulier

Une linguistique s’intéressant aux processus de catégorisation genrée, sexuée, à la façon dont les participantEs construisent des corps, des genres et des sexes dans et par les pratiques langagières.

Une linguistique queer est inévitablement inter-(voire trans-)disciplinaire

Une linguistique queer s’intéresse davantage aux processus qu’aux produits finis. La langue – comme le genre – sont toujours en train de se faire.

Page 4: Queer Week - Langage non binaire

4Introduction Le genre et la langue

Le genre en linguistique : un instrument de catégorisation de l’univers référentiel

Bicatégorisation : le genre oppose de manière exclusive et binaire les catégorie de masculin et de féminin

Différenciation des catégories en appréhendant les formes du masculin comme premières

Hiérarchisation des catégories et invisibilisation du féminin

Page 5: Queer Week - Langage non binaire

5Introduction (2)Le genre et la langue

Bicatégorisation Fascisme de la langue (Barthes) Double contrainte : choix obligatoire et choix exclusif Différence sexe/genre et genre grammatical Le neutre en français (n’existe pas)

Hiérarchisation et Invisibilisation Au niveau morphosyntaxique (masculin l’emporte) Dans le lexique (formes féminines manquantes) Comment revisibiliser le féminin?

Mais ca ne suffit pas…

Page 6: Queer Week - Langage non binaire

6

Agir sur la langue

Transformer les pratiques Rédaction(s) non sexiste(s) Double marquage du genre (« épicénéisation du discours »)

Transformer les règles et le lexique Dé-hiérarchiser (rétablir la règle de proximité etc.) Féminiser les noms de titres et de fonctions

Transformer les catégories Supprimer les catégories de genre (dé-binariser) Créations de nouveaux termes et de nouveaux pronoms

Page 7: Queer Week - Langage non binaire

7Des actions différentes pour des enjeux différents

Revenir sur la masculinisation de la langue Ne règle pas le problème de la binarité…

Dépasser et se défaire de la double binarité linguistique et sociale : Neutraliser la langue (Wittig, Michard) Masculin générique

Ex : Ce matin, Samia s’est préparé pour aller à l’université, il a rejoint des amis et ils ont été boire un verre. Il était très content.

Féminin générique Ex : Thomas s’est préparée pour aller à l’université ; elle a rejoint

Claire et Nadir, elles ont été boire un café au bistrot du coin.

Page 8: Queer Week - Langage non binaire

8Le double marquage du genre

Revisibilisation du féminin et des femmes

Formes typographiquesLes étudiant(e)s sont allé(e)s boire un verre.Les étudiant-e-s sont allé-e-s boire un verre.Les étudiant.e.s sont allé.e.s boire un verre.Les étudiant·e·s sont allé·e·s boire un verre.Les étudiant/e/s sont allé/e/s boire un verre.Les étudiantEs sont alléEs boire un verre.

Conservent la binarité ?

Page 9: Queer Week - Langage non binaire

9Le E (Féminin majuscule)Double marquage ou différEnce ?

bonjour Curtis jsuis pas mortE mais big probleme virus PC et je profite de ce poste pour ""vous passer l'info ’

Une journaliste de paris match m'a contactéE à propos de mon projet où j'avais photographié X, pour utiliser une de mes photos […]

Vincent Guillot, fondatRICE du mouvement intersexe en Europe francophone, revient sur les derniers développements de l'affaire du Distilbène, […]

Les bouchers ont un bel avenir devant eux, il y a les bonNES is [intersexEs] et les falacieuSEs. Il est une chose de se sentir déstabilisé par sa démarche artistique, il en est une autre que de le présenter comme "traitre à la cause"!

Page 10: Queer Week - Langage non binaire

10

Pratiques langagières queer

Prolifération de catégories

Travail sur la neutralisation de la langue (pronoms)

Quelques solutions, dans différentes langues En suédois: hen C’est un néologisme qui remplace han

[il] et hon [elle].

En espagnol : l@s chic@s, tod@s l@s amig@s

En italien : ciao bellissim@, buongiorno a tutt*

En hébreu (Bershtling 2014): haverot (fp) haverim (mp) : haverimot. Transiot (fp) transim (mp) : transimot

Page 11: Queer Week - Langage non binaire

11Neutraliser la langue

française

Travail sur les pronoms

Mais travail de la langue et du genre est extrêmement lourd en français

5 classes de mots prenant la marque du genre en français Substantifs (boulanger, boulangère…) Adjectifs (beau, belle…) Verbes (participes passés) (accepté, acceptée…) Pronoms (il, elle, celle, celui…) Déterminants (le, la, un, une…)

Problème des accords en français

Page 12: Queer Week - Langage non binaire

12Langage non binaire en

français : Pronoms

Pronoms personnels de 3ème pers : ille, yel, iel, illes, els, iels, yol, ol, ul, uls Ul est gentil. Illes sont venuEs.

Pronom tonique  : Ellui, eulles, Yel est venuE avec eulles.

Pronom démonstratif : ceulles, celleux, cellui.

Déterminants Définis : lo, lu, li, le-a (ex: Lu boulanger) Indéfinis : uno, unu (ex : Unu ami)

Illes (Pour une grammaire non sexiste, Labrosse 1996), Ille (Hoquet 2011), Iel (Larue 2013) “qui a le mérite de défiminiser le pronom “elle” (ce n’est pas “ielle”), UL (Barasc & Causse 2014)

Page 13: Queer Week - Langage non binaire

13Langage non binaire en

français : autres mots

Le E Les étudiantEs sont alléEs boire un verre.

Nouveaux noms et adjectifs Les chanteureuses, les chômeureuses, toustes Les chanteureuses ont réalisé une très belle performance ce soir : illes se

donné ??s à fond.

Formes mixtes

Les chanteureuses ont réalisé une très belle performance ce soir : illes se donnéEs/donnéX à fond, et sont ensuite allé-e-s boire un verre toustes ensembles.

Oh là non, je crois que tu ne choques personne parmi nous, qu'on soit intersexe, trans, indéterminéEs ou les deux ou trois à la fois - c'est nous qu'on est choquantEs pour les "normales" ! Au contraire, bienvenue à toi ! Plus on sera mieux ça vaudra !

Page 14: Queer Week - Langage non binaire

14Chez les Drag King de

Bruxelles (Terrain L. Greco)

Yel, ielYels Toustes - tous(pause)tes, tou(pause)stes, tou(pause)tesCeuses, celleux, ceu(pause)ses.lleuxNombreuxses

S/HeShe : génériqueThey

Womanity (humanity)Herstory (history)

Page 15: Queer Week - Langage non binaire

15Problèmes et écueils (1)

La performance/performativité

Idée que le langage a une action sur le monde, la société les corps Il y a un travail de transformation corporelle et existentiel et en

même temps un travail de transformation des formes linguistiques

Mais il faut se méfier de cette vision « transparente » du langage

Problème de l’idée d’un moi stable, fini qu’on pourrait dire par un langage transparent S’intéresser aux processus de changement de la langue, aux

identités se faisant et se défaisant par le langage

Page 16: Queer Week - Langage non binaire

16L’anarchie des formes non

binaires Modeler la langue au fil des désirs de chacun mais

rester dans le processus et non pas s’arrêter au résultat

Mixer les formes selon les contextes et les usages, ne pas recréer une grammaire normative et prescriptive…

Faire attention aux autres stratégies langagières queer

Exemple :« Guten soir every menschen, je me suis inscritE depuis

déja quelques jours, […]bon bref je suis une herma (et fier de l'être) algeriennE »

Mais intérêt néanmoins de la stabilité des formes d’un certain point de vue militant…

Page 17: Queer Week - Langage non binaire

17Problèmes et écueils (2)

La question de la langue

De la difficulté de changer volontairement le système de la langue

Question des politiques linguistiques

Question des animés/inanimés Marie a posé le carafe sur le table. Yel a mangé uno steak.

Question des usages

Page 18: Queer Week - Langage non binaire

18Langue et évolutions

spontanées

Féminisations spontanées (peu importe l’Académie Française !)

Accords non réalisés (o) « Mes carottes, je les ai mis_ à cuire » (Top Chef, source

inépuisable !) (o) « Là, je dois dire que tu m'as surpris_ » (Reines du shopping,

locutrice) (o) « Aïssa s'est plaint_ de mon comportement » (QVEMF, locuteur) (o) « Et y a des choses que vous avez jamais fait_, comme le

bistournage ou l'attente aux fers ? » (S.V., chercheuse) (o) « Mais il t'a mis_ par terre ou quoi ? » (S.V., chercheuse) (é) « Mme X et M. Y m'ont orienté_ vers vous » (expéditrice mail) (é) « Mon père m’a toujours impressionné_ »  (autrice billet blog) (é) « Paul Dupont était inquiet parce qu’il était déjà 22 heures et

parce que sa femme, Marie, n’était pas encore rentré_ du travail. » (enquête RISC)

Page 19: Queer Week - Langage non binaire

19Neutralisations spontanées

Adjectifs (o) « Dans cette robe, je fais Grace Kelly mais en plus gros_ » (Reines du

shopping, locutrice)

Usages indifférenciés des pronoms F : J'ai l'impression de vivre avec eux, moi, tout le temps (eux = les voisins,

pour les voisines)

M : On a beau coucher nos enfants à huit heures, ils dorment pas avant dix heures et demie, onze heures, quand eux

K : à  cause des voisins ? M : voilà, quand eux ils ont décidé de dormir ou...

F : J'ai l'impression qu'ils veulent même pas essayer de me comprendre, parce que quand je leur dis de venir constater eux-mêmes, eux ils viennent pas

M : Je vais pas aller m'en prendre après eux, me battre avec eux alors que c'est c'est que des filles

Page 20: Queer Week - Langage non binaire

20

Contextes

Problèmes des contextes On parle toujours différemment selon les contextes et les

interlocuteurICEs

Adapter selon contexte militant, professionnel, amical, familial etc.

Mais formes impossibles dans certains lieux/institutions

Page 21: Queer Week - Langage non binaire

21Contourner le genre ?

Stratégies discursives de contournement du genre (dans la langue), qui répondent soit à un besoin (celui de ne pas trahir sa transition), soit à un choix politique et militant (émancipation par rapport à la binarité)

Mêmes stratégies que dans les guides de rédaction non sexiste !

Stratégies qualifiées de "neutre" « tourner mes phrases autrement pour ne pas genrer » « tortur[er] la langue française pour ne pas avoir à utiliser les

accords féminins » « tourner ses phrases différemment, employer de nouvelles

formules etc... » « fai[re] des détours (je fais des tas de périphrases) »

Page 22: Queer Week - Langage non binaire

22

usage d'un verbe plutôt que d'un nom si on n'est pas un grand sportif             → si on ne fait pas beaucoup de sport je ne suis pas un grand lecteur / une grande lectrice → je ne lis pas beaucoup

verbes à l'infinitif Et tout ça, sans qu'ils aient à se déplacer !    → Et tout ça, sans avoir à se

déplacer ! « je n'ai jamais été "contente", ça me "faisait plaisir"... »

tournures impersonnelles c'est pour ça que j'étais absent / absente    → c'est la raison de mon absence

mais aussi → c'est pour ça que je ne suis pas venu/e (oral) → c'est pour ça que je n'étais pas là

Relatifs lequel / laquelle, auquel / à laquelle, duquel / de laquelle     → qui, de qui,

dont

adjectifs indéfinis chacun / chacune         → chaque 

génériques : personne(s), gens, membre(s)

collectifs : la communauté, l'électorat, le lectorat, le personnel, la clientèle

Page 23: Queer Week - Langage non binaire

23Les épicènes

architecte zutiste

bibliothécaire yéyé

cadre xénophobe

décisionnaire WASP

élève virtuose

fleuriste utile

gestionnaire tranquille

hygiéniste sauvage

interprète riche

journaliste quadragénaire

kinésithérapeute pâle

linguiste peu orthodoxe

médecin novice

notaire malade

ophtalmologiste lourdingue

photographe kleptomane

quattrocentiste juste

réceptionniste intrépide

spécialiste humaniste

toréador grêle

urbaniste fidèle

vétérinaire égoïste

webmaster drôle

xylophoniste cynique

yankee bête

zoologiste apte

• Épicène : non marqué du point de vue du genre grammatical.

Page 24: Queer Week - Langage non binaire

24

Atelier (1) : Dictée (!)

énoncés où le genre est audible et visible ex : je suis certaine que ces étudiantes sont malignes et

intelligentes

énoncés où le genre n'est pas audible mais est visible ex : je suis sûr?e? que ces élèves sont subtil?e?s, futé?e?s,

dégourdi?e?s

énoncés où le genre n'est ni audible, ni visible ex : il est certain que ces élèves sont lucides et perspicaces

Page 25: Queer Week - Langage non binaire

25Atelier (2) : Comment lisez-

vous ce texte ?

« Suite aux récents échanges, et parce que le bureau d'Efigies se réunit bientôt, je me demande s'il ne serait pas intéressant de travailler sur des protocoles pour les étudiantEs et chercheurSEs qui veulent récupérer des savoirs, en particulier auprès de personnes et groupes minoritaires.

Nous sommes très souvent sollicitéEs, maintenuEs comme objets d'étude, avec le sentiment d'une confiscation de nos expertises pratiques et militantes, afin qu'elles soient traduites en langage universitaire (dans le meilleur des cas), et au final pour quel résultat pour les personnes concernées? […] »

Page 26: Queer Week - Langage non binaire

26« C'est très bien d'aider des chercheurSEs à

avancer dans leur travaux, mais quand il n'y a

jamais de feedback, jamais de renvoi d'ascenceur

pour améliorer la situation des gens, jamais

d'explication claire sur le pourquoi et le comment

de la recherche, que les "objets" d'études sont

juste utiliséEs, réduitEs à une valeur de

témoignage, niéEs dans leur capacité politique de

produire par elles/eux-mêmes, et quand dans le

pire des cas des recherches sont utilisées de façon

malhonnetes et contre les intérêts des

concernéEs, il est normal qu'il n'y ait plus aucune

confiance envers les chercheurSEs. 

Page 27: Queer Week - Langage non binaire

27

Confiance, qui est loin d'être acquise dès le départ pour des personnes ou groupes qui sont très stigmatiséEs et qui sont plus ou moins excluEs des sphères de savoir. (Et oui il y a aussi des discriminations à l'université...) 

Les personnes et groupes sollicitéEs doivent fournir de leur temps, parfois perdre de l'argent, surtout quand on les contacte sur leur lieu de travail, sont parfois exposéEs à des conséquences quand leur anonymat ou des données confidentielles ne sont pas protégées, et sans jamais être rémunérées par ailleurs. »

Page 28: Queer Week - Langage non binaire

28

Suite et fin

« Quand est ce qu'on se posera la question de l'utilité de la recherche pour les individus et groupes étudiés? Quand est ce qu'on réfléchira à la meilleure façon de les inclure dans la recherche? A travailler avec, en collaboration, et pas uniquement sur les gens et sans eux/elles.

Je sais qu'il existe quand même de nouvelles pratiques, qu'il y a des chercheurs qui font des efforts, et c'est un plaisir de travailler avec elles/eux, mais on ne peut que constater encore la constance des mauvaises pratiques, surtout quand on reçoit des dizaines de demandes d'étudiantEs régulièrement et qui ont l'air de n'avoir aucune réflexion sur leur façon d'approcher les gens et de récolter ces savoirs auprès des dites "populations"   »

Mail T.S., Liste EFIGIES, 29/10/2014

Page 29: Queer Week - Langage non binaire

29

Atelier (3) : Comment écririez-vous ces textes de manière non-binaire ?

J’ai toujours voulu faire démarrer ainsi mon roman, par une phrase qui les gifle. Et lui : Ton roman ? Tu as vraiment l’intention de l’écrire ? Qui gifle qui ? Et elle : Qui les gifle, eux, les esclaves gras de l’Europe, et les esclaves boudinés, et les cravatés, et les patrons militarisés de l’Amérique, et les serfs du patronat, et tous ces pauvres types asservis par tous, et les sociaux-traîtres et leurs dogues, et toi aussi, mon dogue, toi aussi. » (A. Volodine. Lisbonne, Dernière marge 1990).

J’espère avoir montré l’importance des pratiques de nomination du chercheur et des scripteurs […] (NM)

Page 30: Queer Week - Langage non binaire

30

Webographie Genres pluriels

http://www.genrespluriels.be/Le-langage-non-sexiste-ou

Sur l'extension des genres grammaticaux en français http://www.culture-libre.org/wiki/Sur_l%27extension_des_genres_grammaticaux_en_fran%C3%A7ais

Pour un pronom personnel de genre neutre en français!http://www.facebook.com/groups/197025787116944/

Page 31: Queer Week - Langage non binaire

31Problèmes et écueils

Impossibles neutralisations

« “lesbienne” est le seul concept […] qui soit au-delà des catégories de sexe (femme et homme) parce que le sujet désigné (lesbienne) n’est pas une femme, ni économiquement, ni politiquement, ni idéologiquement. […] En effet, bien que subissant les effets de l’appropriation collective des femmes – salaires inférieurs, agressions, viols, etc. – les lesbiennes échappent à l’appropriation privée par un homme. »

(Wittig 2001[1980], « On ne naît pas femme », La Pensée Straight, Paris : Amsterdam)

Page 32: Queer Week - Langage non binaire

32Exemples en contexte (1)

Les militantes intersexEs Les militant-e-s intersexes qui restent focalisé-es principalement sur

le corps et sur les traumatismes subis sans intégrer les besoins de la personne qui se trouve dans ce corps. L'identité de genre de cette personne ne sert pas à grand-chose finalement parce que nous cherchons à être une partie intégrale de l'humanité.  On ne peut pas considéré comme humain et intersexué-e  légalement. Pour exister légalement comme être humain, il faut être categorisé-e soit comme homme soit comme femme.

Pour ceulles qui veulent en savoir plus, il y a notre site qui est toujours mentionné dans les articles et qui permet à nombre d'is de ne plus être seulEs au monde.

Mais alors LA solution est d'être touTEs visibles et non pas de critiquer ceulles qui le sont tout en restant planqué

Page 33: Queer Week - Langage non binaire

33Militantisme intersexe

Illes, i-elles, E

Les réassignéEs peuvent se dire et s'opposer à l'assignation, les

assignéEs ne le peuvent pas où difficilement car illes ne le savent

souvent pas, illes n'existent pas.

Il faut savoir que jusqu’à il y a peu (en Belgique en tout cas) i-elles

ne recevaient aucune formation psychologique pour dialoguer avec

les malades et les traiter en être humain et non pas comme des

organes ou des parties de corps.[…]

Oh là non, je crois que tu ne choques personne parmi nous, qu'on

soit intersexe, trans, indéterminéEs ou les deux ou trois à la fois -

c'est nous qu'on est choquantEs pour les "normales" ! Au

contraire, bienvenue à toi ! Plus on sera mieux ça vaudra !