7
L1-L2 Comparison Bengali

Recovered file 1

  • Upload
    j1290

  • View
    20

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

1. L1-L2 Comparison Bengali 2. Life Is A Highway-Tom Cochrane Life's like a road that you travel on When there's one day here and the next day gone Sometimes you bend sometimes you stand Sometimes you turn your back to the wind There's a world outside 3. Native Phonetic Transcription Life's like a road that you travel on [lafs lak od t ju tvl n When there's one day here wn z wn de hir and the next day gone nd nkst de gn Sometimes you bend sometimes you stand smtamz ju bnd smtamz ju stnd Sometimes you turn your back to the wind smtamz ju tn jr bk tu wnd There's a world outside erz wld atsad] 4. Non-native Phonetic Transcription Life's like a road that you travel on [lafs iz lak od t ju vl n When there's one day here wn erz wn e hir and the next day gone n nks e gn Sometimes you bend sometimes you stand smtam ju bn smtam ju stn Sometimes you turn your back to the wind smtam ju n jr bk u wan There's a world outside erz wl asa] 5. Non-native Phonetic Transcription Life's like a road that you travel on When there's one day here and the next day gone Sometimes you bend sometimes you stand Sometimes you turn your back to the wind There's a world outside Native: Non-native: [lafs lak od t ju tvl n wn z wn de hir nd nkst de gn smtamz ju bnd smtamz ju stnd smtamz ju tn jr bk tu wnd erz wld atsad] [lafs iz lak od t ju vl n wn er iz wn e hir n nks e gn smtam ju bn smtam ju stn smtam ju n jr bk u wan erz wl asa] 6. Summary of differences: The NNS 1. Incorrect production of the /I/ in wind Instead of wind- [wnd] he says wind [wan] 2. difference in the stop consonants t and d-retroflex Examples: He says [vl] instead of [tvl] 3. rather than producing []-/th/ sound as fricative he is producing it more as a stop that sound like a [d] , which is also produced as retroflex [] Example: in the". (i.e. [] instead of [] ) 4. as a result of the phoneme /t/ being retroflex, the /t/ is not aspirated where it normally would be: /th/-[smtamz] instead he says /t/ [smtam] Example: instead of that [t] he says [t] 5. Doesn't pronounce the word final /s/ in "sometimes". (i.e. [smtam] instead of [smtamz]) 7. Questions: Do you think you have a non-native accent? -Yes Do you see it as a problem or not? -No Do you think others judge you about it? -No Do you feel it helps maintain part of your identity? -Yes What constitutes good English pronunciation for you? -Speaking to other Americans and to my teachers.