Upload
sarah-spring
View
187
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Muse, tell me the things done by golden Aphrodite,the one from Cyprus, who arouses sweet desire for godsand who subdues the races of mortal humans,and birds as well, who fly in the sky, as well as all beasts—all those that grow on both dry land and the sea.
Homeric Hymn to Aphrodite (1-5)
But you, O blessed one,smiled in your deathless faceand asked what (now again) I have suffered and why(now again) I am calling out
Sappho, 1. Hymn to Aphrodite (15-7)
He seems to me equal to gods that manwhoever he is who opposite yousits and listens close
to your sweet speakingAnd lovely laughing– 31
Equal to Jove that youth must be —Greater than Jove he seems to me —Who, free from Jealousy’s alarms,Securely views thy matchless charms.
Byron, 1820
I watch thy grace; and in its placeMy heart a charmed slumber keeps, While I muse upon thy face;And a languid fire creeps
Tennyson, 1850
That man is peer of the gods, whoface to face sits listeningto your sweet speech and lovely laughter.
William Carlos Williams, 1958
In my eyes he seems like a god's co-equal,he, if I dare say so, eclipses godhead,who now face to face, uninterrupted,watches and hears yousweetly laughing –
Catullus, 51
Sappho, 31
He seems to me equal to gods that manwhoever he is who opposite you
φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισινἔμμεν' ὤνηρ, ὄττις ἐνάντιός τοι
In my eyes he seems like a god's co-equal,he, if I dare say so, eclipses godhead,
Catullus, 51
ille me par esse deo uidetur,ille, si fas est, superare diuos,
Sappho, 31
sits and listens closeto your sweet speaking
and lovely laughing,
ἰσδάνει καὶ πλάσιον ἆδυ φωνεί -σας ὐπακούεικαὶ γελαίσας ἰμέροεν,
qui sedens aduersus identidem tespectat et auditdulce ridentem Catullus, 51
who now face to face, uninterrupted,watches and hears yousweetly laughing,
I will love Lalage sweetly laughing,sweetly talking
Horace, 1.22
dulce ridentem Lalagen amabo,dulce loquentem.
Leisure, Catullus, is dangerous to you: leisureurges you into extravagant behavior: leisure in time gone by has ruined kings and prosperous
cities.
Catullus, 51