Upload
alejandro
View
5.435
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
FUNCIONES DEL LENGUAJESe denominan funciones del lenguaje aquellas expresiones del mismo que pueden
trasmitir las actitudes del emisor frente al proceso comunicativo. El lenguaje se usa para comunicar una realidad un deseo, una admiración, o para preguntar o dar una
orden. Según sea como utilicemos las distintas oraciones que expresan dichas realidades, será la función que desempeñe el lenguaje.
El lenguaje tiene seis funciones:
Referencial o representativa
Emotiva o expresiva
Apelativa
Fática
Metalingüística
Poética
FUNCION REFERENCIAL
Se utiliza para comunicar conceptos o ideas. Informa sobre alguna situación o acontecimientos .
EJ: LA PLATA ES BUENA
CONDUCTORA DE LA ELECTRICIDAD
FUNCION EMOTIVA O EXPRESIVA
Sirve para dar a conocer los sentimientos y emociones del emisor.
EJ: ¡ESTOY MUY CONTENTO!
FUNCION APELATIVA
Sirve o busca persuadir al receptor, nos da una orden o una petición de alguna acción que podamos cumplir.
EJ: PABLO…
¡SIENTATE!
FUNCION FATICA
Sirve para iniciar, prolongar o interrumpir la comunicación.
EJ: HEY… ¿ME OYES?
FUNCION METALENGÜISTICA
Aclara el significado de un término y sirve para verificar si los interlocutores utilizan el mismo código.
EJ: ¿QUE SIGNIFICA LA PALABRA
CANALLA?
FUNCION POETICA
Usa todo tipo de modalidades oracionales según la intención haciéndolo mas bello.
EJ: SON DE ABRIL LAS AGUAS
MIL.
FACTORES DE LA COMUNICACIÓN
Son el conjunto de todos los conceptos que se necesitan para establecer la comunicación.
En los cuales:
Emisor: es el que transmite el
mensaje
Receptor: persona que recibe el
mensaje
Mensaje: contenido que el
emisor quiere transmitir
Código: conjunto de signos a
través del cual se entrega el mensaje
Contexto: corresponde al tema en torno el cual se elabora
el proceso o comunicativo
Canal: es el medio por el cual se transmite el
mensaje
NORMAS DE HABLASe origina por distintos factores, entre los que están el factor sociocultural, que es determinado por el grado
de escolaridad que tiene el hablante y el ambiente cultural que le rodea. Esta tiene dos categorías que son:
NIVEL CULTO Norma Culta Formal Se adquiere a través de la
educación escolar y dentro de un contexto social culto.
Se usa en situaciones formales. Es muy valorada por la sociedad,
es decir se tiende a optar por alguien culto por sobre uno inculto para un trabajo.
Ejemplos: se utilizan palabras como: “problemática, ciertamente, evidentemente…”.
Norma Culta Informal Se adquiere en un ambiente
culto. Se usa en situaciones
informales. Tiene una mayor carga
afectiva que la anterior. Se centra en la interacción con
el otro: cartas, saludos, recados.
Se tiene a cortar las palabras. Ejemplos: las palabras: “tele”,
“profe”, “celu”, etc.
NIVEL INCULTO Norma Inculta Formal Se adquiere dentro de un contexto
donde se emplea la norma inculta. Se usa en situaciones formales
donde los hablantes no conocen la norma culta, pero quisieran saber usarla.
No es valorada por la sociedad, existe discriminación.
Ejemplos: podemos escuchar claramente, “toballa” por “toalla”, “ampoa” por “ampolla”, “esparda” por “espalda”, “estijeras” por “tijeras”, etc.
Norma Inculta Informal Se adquiere dentro de un
contexto de socialización inculta. Es usada en situaciones
informales. No es valorada socialmente. Tiene mayor carga afectiva que la
anterior. Vocabulario escaso, usa gestos
muchas veces antes que palabras. Jerga e improperios como parte
“común” de la comunicación. Ejemplos: Claramente un
vocabulario de prisión.
REGISTRO DEL HABLASon las distintas formas de usar el lenguaje, por que no siempre
hablamos uniformemente, sino que de acuerdo con la situación. Esta formalidad va a determinar las formas de saludo y despedida, el
vocabulario que usemos y la complejidad del hablar. Hay cuatro tipos de registros que son:
Solemne Formal
Informal Coloquial
REGISTRO SOLEMNE
También llamado supraformal, es el registro que se usa en situaciones muy formales, en presencia de gente de alto nivel en la sociedad. Se caracteriza por el uso de formulas rígidas.
EJ:CONFERENCIAS O ACTOS
GUBERNAMENTALES CON FRASES COMO“ILUSTRISIMAS AUTORIDADES”
“SEÑORAS Y SEÑORES”
REGISTRO FORMAL
Se utiliza en situaciones de comunicaciones formales pero donde no hay confianza alguna con el receptor.
EJ:“ENTREVISTA DE TRABAJO”
“CLASES”
REGISTRO INFORMAL
Abarca una amplia gama de situaciones en las que existe mayor relajo en la comunicación, se caracteriza por el uso de palabras y giros lingüísticos propios de la comunidad, que probablemente fuera de ella son incomprensibles.
EJ:“JUNTA DE VECINOS”
“MISA”
REGISTRO COLOQUIAL
Es un registro dentro del informal que se da en el ámbito intimo o de amigos cercanos, espacios donde hay una total confianza. También se le denomina familiar.
EJ:“DIALOGO ENTRE MEJORES AMIGOS”
“CONSEJOS CON TUS PADRES”
VARIABLES LINGÜISTICASEsta relacionada con los condicionamientos que determinados
contextos ejercen sobre las formas y la eficacia de la comunicación, siendo de diversos tipos tanto como sociocultural, socioeconómica
o hasta por la edad. Entre las cuales podemos encontrar las siguientes variables:
Variable Diatópica
Variable Diastrática
Variable Diafásica
Variable Diacrónica
Variable Diagénita
VARIABLE DIATOPICA
Variedad de la lengua según su posición geográfica, esta se da en el plano léxico, fonético y morfológico.
EJ:
Chile“Tú tienes”Argentina“Vos tenés”
Chile Sur“Está privao´”Chile Centro“Está enojado”
VARIABLE DIASTRATICA
Variedad de la lengua según su nivel socioeconómico, que también se relaciona con el poder adquisitivo de cada persona.
EJ:
“OBSERVA-CACHA”
“ENCONTRAR-TERCIAR”
VARIABLE DIAFASICA
Variedad de la lengua según el estilo del emisor, estilística, pues un determinado hablando puede utilizar un estilo distinto para decir o nombrar un mismo objeto o cosa.
EJ:
“ME COMPRE UN ICE-CREAM”
“ME COMPRE UN HELAO”
“ME COMPRE UN LAPTOP”“ME COMPRE UN
NOTEBOOK”
VARIABLE DIACRONICA
Variante temporal, se clasifica por la edad, presente en una comunidad con hablantes de distintas generaciones o rangos etarios.
EJ:
“ALMACEN”“BOTICA”“KIOSKO”
“DONDE LA TIA”
VARIABLE DIAGENITA
Variación de la lengua según el genero del hablante ya sea hombre o mujer.
EJ:
“MUJER: AH! QUE ANDAI PESA’A”“HOMBRE: OH! EL C…
CARGANTE”