Upload
daria-kandalintseva
View
87
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
ЙОРКШИРС
КИЙ ДИАЛЕКТ
АНГЛИЙСКОГО
ЯЗЫКА
Йоркширский диалект английского языка — диалект, который относится к разновидностям английского языка, на котором говорят в регионе Северная Англия, графстве Йоркшир, в Великобритании. Эти разновидности чаще называют Широкий Йоркширский или Тайк (Broad Yorkshire or Tyke). Диалект имеет корни в старых языках, таких как древнеанглийский язык и древнескандинавский язык.
Изначально, в Йоркшире было несколько диалектов. Границу между двумя зонами проводят по реке Уорф (Wharfe). Район к юго-западу от реки больше был подвержен влиянию мерсийского диалекта (527 — 918 гг.), а на северо-востоке – влиянию нортумбрийского диалекта (655 — 954).Со временем речь стала ближе к стандартному английскому и некоторые особенности, которые когда-то отличали один город от другого исчезли.
Как правило, йоркширский диалект не столь клеймит другие диалекты и был использован в классических произведениях литературы, таких как «Грозовой перевал» (англ. Wuthering Heights) и «Таинственный сад» (англ. The Secret Garden).
ПроизношениеНекоторые особенности оркширского произношения свойственны общим особенностям северного английского акцента. Например, короткий звук [a] в некоторых словах:
grass [grɑːs] - [grɑs]bath [bɑːθ] - [bɑθ]chance [ʧɑːn(t)s] - chance [ʧɑn(t)s]
Опускаются некоторые звуки:Звук "H" : Him/Her = 'im/'er
• Звук 'th‘ на конце слова 'with‘ и др. звуки: “I was going with him” = “I wa' goin' wi' 'im”
• "the" и "to" заменяются "t'", который произностися с призкувом "uh": “I'm going into the woods” = “Ah'm goin' int‘ [uh noise] woods” "On the table" = "Ont table""In the kitchen" = "Int kitchen" "Down the road" = "Down't road"
Лексика
Standard English
North Riding
East Riding
West Riding
sweets goodies goodies spiceear lug lug Tab
Standard English
Yorkshire Dialect
Modern Norwegian
play lake leikeflea lop loppefist nieve nevechild bairn barn
Различия в употребляемых словах:
flags - paving stones.gang - verb ‘to go’.right - employed not only to indicate direction
but as an intensifier in the sense of ‘very’
“No wonder the grass grows up between the flags” –“Не мудрено, что между плитами пробивается трава”
(«Грозовой перевал» — Эмили Бронте)
• Allus – always• Brass – money• Aye – yes, nay (nah) – no• Nowt – nothing, owt – anything
Примеры:“How do?” or "Nah then?" – standard Yorkshire greetings to which common replies would be “middlin’.” In other words “so so” or "Grand!" i.e. in good health“That’s champion!” – well done or that’s excellent.“An’ all” – as well.
Интересные факты• В фильме «Хоббит» гномы Торин Дубощит, Фили, Кили
разговаривают с йоркширским акцентом• Актеры Шон Бин (известный по фильмам «Властелин Колец»,
«Игра Престолов» и др.) и Мэтью Льюис (известный ролью Невилла Долгопупса в фильмах о Гарри Поттере) разговаривают с йорширским акцентом