Upload
avicenne
View
1.070
Download
4
Tags:
Embed Size (px)
Citation preview
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
�� ح�يم �الر ح"من� �الر الله� � م �س" ب
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
ف�ي و+ه(م" (ه(م" اب ح�س+ �اس� �لن ل ب+ +ر+ اق"تم�ع"ر�ض(ون+ +ة9 غ+ف"ل
[21:1] Their reckoning has drawn near to men, and in heedlessness are they turning aside.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
م@ح"د+ث9 Aه�م ب �ر م�ن "ر9 ذ�ك مAن �يه�م ت" +أ ي م+ا
(ون+ "ع+ب +ل ي و+ه(م" +م+ع(وه( ت اس" ��ال إ
[21:2] There comes not to them a new reminder from their Lord but they hear it while they sport,
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
�ذ�ين+ ال �ج"و+ى الن " وا ر@ س++ و+أ (ه(م" (وب ق(ل Qة+ ه�ي ال+
(م" (ك "ل مAث Tر +ش+ ب ��ال إ ه+ذ+ا ه+ل" " +م(وا ظ+لون+ "ص�ر( (ب ت (م" +نت و+أ ح"ر+ Aالس (ون+ "ت +أ +ف+ت أ
[21:3] Their hearts trifling; and those who are unjust counsel together in secret: He is nothing
but a mortal like yourselves; what! will you then yield to enchantment while you see?
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
م+اء �الس ف�ي "ق+و"ل+ ال +م( +ع"ل ي Aي ب ر+ ق+ال+�يم( "ع+ل ال م�يع( �الس و+ه(و+ ر"ض�
+ و+األ
[21:4] He said: My Lord knows what is spoken in the heaven and the earth, and He is the Hearing,
the Knowing.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
+ل" ب اه( +ر+ اف"ت +ل� ب 9 +م +ح"ال أ +ض"غ+اث( أ " (وا ق+ال +ل" بل+ س� ر"
) أ +م+ا ك +ة9 �آي ب +ا �ن "ت +أ "ي ف+ل Tاع�ر ش+ ه(و+(ون+ و�ل
+ األ
[21:5] Nay! say they: Medleys of dreams; nay! he has forged it; nay! he is a poet; so let him bring to us a sign as the former (prophets) were sent (with).
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
+اه+ا "ن +ك +ه"ل أ +ة9 ي ق+ر" مAن +ه(م "ل ق+ب +ت" آم+ن م+ا(ون+ (ؤ"م�ن ي ف+ه(م"
+ أ
[21:6] There did not believe before them any town which We destroyed, will they then believe?
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
@وح�ي ن Q ر�ج+اال � �ال إ +ك+ "ل ق+ب +ا "ن ل س+ ر"+ أ و+م+ا
(م" (نت ك �ن إ "ر� الذAك +ه"ل+ أ " (وا +ل أ ف+اس" "ه�م" +ي �ل إ+م(ون+ +ع"ل ت + ال
[21:7] And We did not send before you any but men to whom We sent revelation, so ask the
followers of the reminder if you do not
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
(ون+ (ل "ك +أ ي �ال دQا ج+س+ +اه(م" "ن ج+ع+ل و+م+ا�د�ين+ ال خ+ (وا +ان ك و+م+ا الط�ع+ام+
[21:8] And We did not make them bodies not eating the food, and they were not to abide
(forever).
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
و+م+ن +اه(م" "ن ي +نج+ ف+أ "و+ع"د+ ال +اه(م( ص+د+ق"ن �(م ثر�ف�ين+ "م(س" ال +ا "ن +ك +ه"ل و+أ اء �ش+ ن
[21:9] Then We made Our promise good to them, so We delivered them and those whom We
pleased, and We destroyed the ex
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
+ف+ال+ أ (م" ك "ر( ذ�ك ف�يه� Qا +اب �ت ك (م" "ك +ي �ل إ +ا "ن ل +نز+ أ +ق+د" ل(ون+ +ع"ق�ل ت
[21:10] Certainly We have revealed to you a Book in which is your good remembrance; what! do
you not then understand?
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
Qم+ة� ظ+ال +ت" +ان ك +ة9 ي ق+ر" م�ن +ا ق+ص+م"ن +م" و+كآخ+ر�ين+ ق+و"مQا +ع"د+ه+ا ب +ا "ن أ +نش+ و+أ
[21:11] And how many a town which was iniquitous did We demolish, and We raised up
after it another people!
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
"ه+ا مAن ه(م �ذ+ا إ +ا ن س+" +أ ب وا +ح+س@ أ +م�ا ف+ل
(ض(ون+ ك +ر" ي
[21:12] So when they felt Our punishment, lo! they began to fly
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
(م" "ر�ف"ت ت) أ م+ا �ل+ى إ ج�ع(وا و+ار" (ض(وا ك +ر" ت ال+
(ون+ +ل أ (س" ت (م" �ك +ع+ل ل (م" �ك �ن اك و+م+س+ ف�يه�
[21:13] Do not fly (now) and come back to what you were made to lead easy lives in and to your
dwellings, haply you will be questioned.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
�م�ين+ ظ+ال �ا (ن ك �ا �ن إ +ا +ن "ل و+ي +ا ي (وا ق+ال
[21:14] They said: O woe to us! surely we were unjust.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
ح+ت�ى د+ع"و+اه(م" Aل"ك+ ت ال+ت ز+ ف+م+اخ+ام�د�ين+ ح+ص�يدQا +اه(م" "ن ج+ع+ل
[21:15] And this ceased not to be their cry till We made them cut
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
و+م+ا ر"ض++ و+األ" م+اء �الس +ا +ق"ن ل خ+ و+م+ا
�ين+ ب ع� ال+ +ه(م+ا "ن +ي ب
[21:16] And We did not create the heaven and the earth and what is between them for sport.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
م�ن +اه( �خ+ذ"ن ت �ال +ه"وQا ل �خ�ذ+ �ت ن +ن أ +ا د"ن ر++ أ +و" ل
�ين+ ل ف+اع� �ا (ن ك �ن إ �ا �د(ن ل
[21:17] Had We wished to make a diversion, We would have made it from before Ourselves: by no
means would We do (it).
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
+اط�ل� "ب ال ع+ل+ى Aح+ق" �ال ب +ق"ذ�ف( ن +ل" ب"ل( "و+ي ال (م( +ك و+ل Tاه�ق ز+ ه(و+ �ذ+ا ف+إ +د"م+غ(ه( ف+ي
+ص�ف(ون+ ت م�م�ا
[21:18] Nay! We cast the truth against the falsehood, so that it breaks its head, and lo! it
vanishes; and woe to you for what you describe;
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
ض� ر"+ و+األ" م+او+ات� �الس ف�ي م+ن +ه( و+ل
ع+ن" ون+ �ر( "ب +ك ت +س" ي ال+ ع�ند+ه( و+م+ن"ون+ ر( +ح"س� ت +س" ي و+ال+ �ه� +اد+ت ب ع�
[21:19] And whoever is in the heavens and the earth is His; and those who are with Him are not
proud to serve Him, nor do they grow weary.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
ون+ (ر( +ف"ت ي ال+ �ه+ار+ و+الن "ل+ �ي الل Aح(ون+ ب (س+ ي
[21:20] They glorify (Him) by night and day; they are never languid.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
ه(م" ر"ض�+ األ" مAن+ Qه+ة� آل �خ+ذ(وا ات � م
+ أون+ ر( (نش� ي
[21:21] Or have they taken gods from the earth who raise (the dead).
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
+ا د+ت +ف+س+ ل �ه( الل ��ال إ Tه+ة� آل ف�يه�م+ا +ان+ ك +و" لع+م�ا "ع+ر"ش� ال Aب ر+ �ه� الل "ح+ان+ ب ف+س(
+ص�ف(ون+ ي
[21:22] If there had been in them any gods except Allah, they would both have certainly been in a state of disorder; therefore glory be to Allah, the Lord of the dominion, above what they attribute (to Him).
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
(ون+ +ل أ (س" ي و+ه(م" +ف"ع+ل( ي ع+م�ا +ل( أ (س" ي ال+
[21:23] He cannot be questioned concerning what He does and they shall be questioned.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
(وا ه+ات ق(ل" Qه+ة� آل �ه� د(ون م�ن �خ+ذ(وا ات � م+ أ
"ر( و+ذ�ك م�ع�ي+ م+ن "ر( ذ�ك ه+ذ+ا (م" +ك ه+ان (ر" ب+م(ون+ +ع"ل ي ال+ ه(م" +ر( "ث ك
+ أ +ل" ب "ل�ي ق+ب م+نم@ع"ر�ض(ون+ ف+ه(م �"ح+ق ال
[21:24] Or, have they taken gods besides Him? Say: Bring your proof; this is the reminder of those with
me and the reminder of those before me. Nay! most of them do not know the truth, so they turn
aside.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
��ال إ س(ول9 �ر م�ن "ل�ك+ ق+ب م�ن +ا "ن ل س+ ر"+ أ و+م+ا
(د(ون� ف+اع"ب +ا +ن أ ��ال إ +ه+ �ل إ ال+ �ه( ن+ أ "ه� +ي �ل إ (وح�ي ن
[21:25] And We did not send before you any messenger but We revealed to him that there is
no god but Me, therefore serve Me.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
+ه( ان "ح+ ب س( +دQا و+ل ح"م+ن( �الر �خ+ذ+ ات (وا و+ق+الم(ون+ "ر+ م@ك Tاد+ ب ع� +ل" ب
[21:26] And they say: The Beneficent Allah has taken to Himself a son. Glory be to Him. Nay!
they are honored servants
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
م"ر�ه� + �أ ب و+ه(م "ق+و"ل� �ال ب +ه( �ق(ون ب +س" ي ال+
+ع"م+ل(ون+ ي
[21:27] They do not precede Him in speech and (only) according to His commandment do they
act.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
و+ال+ "ف+ه(م" ل خ+ و+م+ا "د�يه�م" ي+ أ "ن+ +ي ب م+ا +م( +ع"ل ي
مAن" و+ه(م +ض+ى ت ار" �م+ن� ل ��ال إ ف+ع(ون+ +ش" يف�ق(ون+ م(ش" �ه� +ت ي خ+ش"
[21:28] He knows what is before them and what is behind them, and they do not intercede except for him whom He approves and for fear of Him they
tremble.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
�ه� د(ون مAن Tه+ �ل إ Aي �ن إ "ه(م" م�ن +ق(ل" ي و+م+ن+ج"ز�ي ن �ك+ +ذ+ل ك �م+ ه+ن ج+ +ج"ز�يه� ن �ك+ ف+ذ+ل
�م�ين+ الظ�ال
[21:29] And whoever of them should say: Surely I am a god besides Him, such a one do We recompense
with hell; thus do, We recompense the unjust.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
م+او+ات� �الس �+ن أ وا +ف+ر( ك �ذ�ين+ ال +ر+ ي +م" و+ل+ أ
+ا "ن ع+ل و+ج+ +اه(م+ا +ق"ن ف+ف+ت "قQا ت ر+ +ا +ت +ان ك ر"ض++ و+األ"
(ون+ (ؤ"م�ن ي +ف+ال+ أ ح+ي{ ي"ء9 ش+ �(ل ك "م+اء ال م�ن+
[21:30] Do not those who disbelieve see that the heavens and the earth were closed up, but We have
opened them; and We have made of water everything living, will they not then believe?
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
+م�يد+ ت +ن أ و+اس�ي+ ر+ ر"ض�+ األ" ف�ي +ا "ن و+ج+ع+ل
�ه(م" +ع+ل ل Qال) ب س( ف�ج+اجQا ف�يه+ا +ا "ن و+ج+ع+ل �ه�م" ب+د(ون+ +ه"ت ي
[21:31] And We have made great mountains in the earth lest it might be convulsed with them, and We have made in it wide ways that they may follow a
right direction.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
و+ه(م" م�ح"ف(وظQا ق"فQا س+ م+اء �الس +ا "ن و+ج+ع+لم(ع"ر�ض(ون+ �ه+ا +ات آي ع+ن"
[21:32] And We have made the heaven a guarded canopy and (yet) they turn aside from its signs.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
�ه+ار+ و+الن "ل+ �ي الل خ+ل+ق+ �ذ�ي ال و+ه(و++ك9 ف+ل ف�ي (ل~ ك "ق+م+ر+ و+ال م"س+ �و+الش
+ح(ون+ ب +س" ي
[21:33] And He it is Who created the night and the day and the sun and the moon; all (orbs) travel
along swiftly in their celestial spheres.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
"د+ ل "خ( ال "ل�ك+ ق+ب مAن ر9 +ش+ �ب ل +ا "ن ج+ع+ل و+م+ا�د(ون+ ال "خ+ ال ف+ه(م( �مAت �ن ف+إ
+ أ
[21:34] And We did not ordain abiding for any mortal before you. What! Then if you die, will
they abide?
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
(م (وك "ل +ب و+ن "م+و"ت� ال �ق+ة( ذ+ائ +ف"س9 ن (ل@ كج+ع(ون+ (ر" ت +ا "ن +ي �ل و+إ Qة+ "ن ف�ت "ر� ي "خ+ و+ال Aر ��الش ب
[21:35] Every soul must taste of death and We try you by evil and good by way of probation; and to
Us you shall be brought back.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
+ك+ �خ�ذ(ون +ت ي �ن إ وا +ف+ر( ك �ذ�ين+ ال آك+ ر+ �ذ+ا و+إ(م" +ك �ه+ت آل (ر( +ذ"ك ي �ذ�ي ال +ه+ذ+ا أ وQا ه(ز( ��ال إ
ون+ +اف�ر( ك ه(م" ح"م+ن� �الر "ر� �ذ�ك ب و+ه(م
[21:36] And when those who disbelieve see you, they do not take you but for one to be scoffed at: Is this he who speaks of your gods? And they are deniers at the mention of the Beneficent Allah.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
(م" ر�يك) أ س+ ع+ج+ل9 م�ن" ان( �نس+ اإل" خ(ل�ق+
(ون� ل +ع"ج� ت +س" ت ف+ال+ �ي +ات آي
[21:37] Man is created of haste; now will I show to you My signs, therefore do not ask Me to hasten
(them) on.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
(م" (نت ك �ن إ "و+ع"د( ال ه+ذ+ا +ى م+ت (ون+ +ق(ول و+ي ص+اد�ق�ين+
[21:38] And they say: When will this threat come to pass if you are truthful?
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
(ف@ون+ +ك ي ال+ ح�ين+ وا +ف+ر( ك �ذ�ين+ ال +م( +ع"ل ي +و" لع+ن و+ال+ �ار+ الن و(ج(وه�ه�م( ع+ن
ون+ (نص+ر( ي ه(م" و+ال+ ظ(ه(ور�ه�م"
[21:39] Had those who disbelieve but known (of the time) when they shall not be able to ward off the fire from their faces nor from their backs, nor
shall they be helped.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
ف+ال+ (ه(م" "ه+ت +ب ف+ت Qة+ +غ"ت ب �يه�م ت" +أ ت +ل" ب
ون+ (نظ+ر( ي ه(م" و+ال+ د�ه+ا ر+ +ط�يع(ون+ ت +س" ي
[21:40] Nay, it shall come on them all of a sudden and cause them to become confounded, so they
shall not have the power to avert it, nor shall they be respited.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
�ك+ "ل ق+ب مAن س(ل9 �ر( ب (ه"ز�ئ+ ت اس" +ق+د� و+ل(وا +ان ك م�ا "ه(م م�ن وا خ�ر( س+ �ذ�ين+ �ال ب ف+ح+اق+
(ون +ه"ز�ئ ت +س" ي �ه� ب
[21:41] And certainly messengers before you were scoffed at, then there befell those of them who
scoffed that at which they had scoffed.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
م�ن+ �ه+ار� و+الن "ل� �ي �الل ب (م +ؤ(ك "ل +ك ي م+ن ق(ل"Aه�م ب ر+ "ر� ذ�ك ع+ن ه(م" +ل" ب ح"م+ن� �الر
م@ع"ر�ض(ون+
[21:42] Say: Who guards you by night and by day from the Beneficent Allah? Nay, they turn aside
at the mention of their Lord.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
ال+ +ا �ن د(ون مAن +ع(ه(م +م"ن ت Tه+ة� آل +ه(م" ل +م" أه(م و+ال+ ه�م" +نف(س� أ +ص"ر+ ن +ط�يع(ون+ ت +س" ي
(ون+ ب (ص"ح+ ي �ا مAن
[21:43] Or, have they gods who can defend them against Us? They shall not be able to assist
themselves, nor shall they be defended from Us.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
ط+ال+ �ى ح+ت +اءه(م" و+آب ء ه+ؤ(ال+ +ا �ع"ن م+ت +ل" ب"ت�ي +أ ن �ا +ن أ و"ن+ +ر+ ي +ف+ال+ أ "ع(م(ر( ال "ه�م( +ي ع+ل
ف+ه(م( + أ اف�ه+ا ط"ر+
+ أ م�ن" +نق(ص(ه+ا ن ر"ض++ األ"
(ون+ �ب "غ+ال ال
[21:44] Nay, We gave provision to these and their fathers until life was prolonged to them. Do they
not then see that We are visiting the land, curtailing it of its sides? Shall they then prevail?
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
م+ع( +س" ي و+ال+ "و+ح"ي� �ال ب (م ك (نذ�ر( أ �م+ا �ن إ ق(ل"ون+ (نذ+ر( ي م+ا �ذ+ا إ الد@ع+اء الص@م@
[21:45] Say: I warn you only by revelation; and the deaf do not hear the call whenever they are
warned.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
Aك+ ب ر+ ع+ذ+اب� مAن" Tف"ح+ة+ ن "ه(م" ت �م�س �ن +ئ و+ل�م�ين+ ظ+ال �ا (ن ك �ا �ن إ +ا +ن "ل و+ي +ا ي �(ن +ق(ول +ي ل
[21:46] And if a blast of the chastisement of your Lord were to touch them, they will certainly say:
O woe to us! surely we were unjust.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
+ام+ة� "ق�ي ال � +و"م �ي ل "ق�س"ط+ ال "م+و+از�ين+ ال +ض+ع( و+ن+ان+ ك �ن و+إ Qا "ئ ي ش+ Tف"س+ ن +م( (ظ"ل ت ف+ال+�ه+ا ب +ا "ن +ي +ت أ د+ل9 خ+ر" مAن" �ة9 ب ح+ "ق+ال+ م�ث
�ين+ ب ح+اس� +ا �ن ب +ف+ى و+ك
[21:47] And We will set up a just balance on the day of resurrection, so no soul shall be dealt with unjustly in the least; and though there be the
weight of a grain of mustard seed, (yet) will We bring it, and sufficient are We to take account.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
ق+ان+ "ف(ر" ال ون+ و+ه+ار( م(وس+ى +ا "ن +ي آت +ق+د" و+ل�ق�ين+ "م(ت Aل ل ا Qر" و+ذ�ك +اء و+ض�ي
[21:48] And certainly We gave to Musa and Haroun the Furqan and a light and a reminder for
those who would guard (against evil).
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
و+ه(م "ب� "غ+ي �ال ب �ه(م ب ر+ و"ن+ +خ"ش+ ي �ذ�ين+ الف�ق(ون+ م(ش" اع+ة� �الس مAن+
[21:49] (For) those who fear their Lord in secret and they are fearful of the hour.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
+ه( ل (م" +نت +ف+أ أ +اه( "ن ل +نز+ أ Tك +ار+ م@ب Tر" ذ�ك و+ه+ذ+اون+ م(نك�ر(
[21:50] And this is a blessed Reminder which We have revealed; will you then deny it?
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
"ل( ق+ب م�ن د+ه( ش" ر( اه�يم+ "ر+ �ب إ +ا "ن +ي آت +ق+د" و+ل�م�ين+ ع+ال �ه ب �ا (ن و+ك
[21:51] And certainly We gave to Ibrahim his rectitude before, and We knew him fully well.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
�يل( �م+اث الت ه+ذ�ه� م+ا و+ق+و"م�ه� �يه� +ب أل� ق+ال+ �ذ" إ�ف(ون+ ع+اك +ه+ا ل (م" +نت أ �ي �ت ال
[21:52] When he said to his father and his people: What are these images to whose worship you
cleave?
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
�د�ين+ ع+اب +ه+ا ل +ا +اءن آب +ا و+ج+د"ن (وا ق+ال
[21:53] They said: We found our fathers worshipping them.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
ف�ي (م" +اؤ(ك و+آب (م" +نت أ (م" (نت ك +ق+د" ل ق+ال+�ين9 م@ب ل9 ض+ال+
[21:54] He said: Certainly you have been, (both) you and your fathers, in manifest error.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
م�ن+ +نت+ أ +م" أ Aح+ق" �ال ب +ا +ن "ت ئ ج�+ أ (وا ق+ال
�ين+ ب ع� � الال
[21:55] They said: Have you brought to us the truth, or are you one of the triflers?
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
ض� ر"+ و+األ" م+او+ات� �الس ب@ ر+ (م" @ك ب �ر +ل ب ق+ال+
مAن+ (م �ك ذ+ل ع+ل+ى +ا +ن و+أ �ه(ن ف+ط+ر+ �ذ�ي الاه�د�ين+ � الش
[21:56] He said: Nay! your Lord is the Lord of the heavens and the earth, Who brought them into
existence, and I am of those who bear witness to this:
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
@وا (و+ل ت +ن أ +ع"د+ ب (م +ام+ك ص"ن+ أ ��يد+ن +ك أل+ �ه� +الل و+ت
�ر�ين+ م(د"ب
[21:57] And, by Allah! I will certainly do something against your idols after you go away,
turning back.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
�ه(م" +ع+ل ل �ه(م" ل ا Qير� +ب ك ��ال إ ج(ذ+اذQا +ه(م" ف+ج+ع+لج�ع(ون+ +ر" ي "ه� +ي �ل إ
[21:58] So he broke them into pieces, except the chief of them, that haply they may return to it.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
+م�ن+ ل �ه( �ن إ +ا �ن �ه+ت �آل ب ه+ذ+ا ف+ع+ل+ م+ن (وا ق+ال�م�ين+ الظ�ال
[21:59] They said: Who has done this to our gods? Most surely he is one of the unjust.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
+ه( ل (ق+ال( ي ه(م" (ر( +ذ"ك ي Qى ف+ت +ا م�ع"ن س+ (وا ق+الاه�يم( "ر+ �ب إ
[21:60] They said: We heard a youth called Ibrahim speak of them.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
�اس� الن (ن� +ع"ي أ ع+ل+ى �ه� ب (وا "ت ف+أ (وا ق+اله+د(ون+ +ش" ي �ه(م" +ع+ل ل
[21:61] Said they: Then bring him before the eyes of the people, perhaps they may bear witness.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
+ا ي +ا �ن �ه+ت �آل ب ه+ذ+ا ف+ع+ل"ت+ +نت+ +أ أ (وا ق+الاه�يم( "ر+ �ب إ
[21:62] They said: Have you done this to our gods, O Ibrahim?
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
(وه(م" +ل أ ف+اس" ه+ذ+ا ه(م" �ير( +ب ك +ه( ف+ع+ل +ل" ب ق+ال++نط�ق(ون+ ي (وا +ان ك �ن إ
[21:63] He said: Surely (some doer) has done it; the chief of them is this, therefore ask them, if they
can speak.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
(م" �ك �ن إ (وا ف+ق+ال ه�م" +نف(س� أ +ى �ل إ ج+ع(وا ف+ر+�م(ون+ الظ�ال (م( +نت أ
[21:64] Then they turned to themselves and said: Surely you yourselves are the unjust;
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
�م"ت+ ع+ل +ق+د" ل ه�م" ؤ(وس� ر( ع+ل+ى وا (ك�س( ن �(م ث+نط�ق(ون+ ي ء ه+ؤ(ال+ م+ا
[21:65] Then they were made to hang down their heads: Certainly you know that they do not
speak.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
ال+ م+ا �ه� الل د(ون� م�ن (د(ون+ +ع"ب +ف+ت أ ق+ال+(م" ك +ض(ر@ ي و+ال+ Qا "ئ ي ش+ (م" +نف+ع(ك ي
[21:66] He said: What! do you then serve besides Allah what brings you not any benefit at all, nor
does it harm you?
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
�ه� الل د(ون� م�ن (د(ون+ +ع"ب ت �م+ا و+ل (م" �ك ل (ف{ أ(ون+ +ع"ق�ل ت +ف+ال+ أ
[21:67] Fie on you and on what you serve besides Allah; what! do you not then understand?
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
�ن إ (م" +ك �ه+ت آل وا و+انص(ر( ق(وه( Aح+ر (وا ق+ال�ين+ ل ف+اع� (م" (نت ك
[21:68] They said: Burn him and help your gods, if you are going to do (anything).
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
ع+ل+ى مQا ال+ و+س+ دQا +ر" ب �ي (ون ك +ار( ن +ا ي +ا "ن ق(لاه�يم+ "ر+ �ب إ
[21:69] We said: O fire! be a comfort and peace to Ibrahim;
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
ر�ين+ +خ"س+ األ" +اه(م( "ن ف+ج+ع+ل "دQا +ي ك �ه� ب اد(وا ر++ و+أ
[21:70] And they desired a war on him, but We made them the greatest losers.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
�ت�ي ال ر"ض�+ األ" �ل+ى إ (وطQا و+ل +اه( "ن ي �+ج و+ن
+م�ين+ "ع+ال �ل ل ف�يه+ا +ا "ن ك +ار+ ب
[21:71] And We delivered him as well as Lut (removing them) to the land which We had
blessed for all people.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
Qة+ +اف�ل ن +ع"ق(وب+ و+ي ح+اق+ �س" إ +ه( ل +ا "ن و+و+ه+ب�ح�ين+ ص+ال +ا "ن ج+ع+ل (ال� و+ك
[21:72] And We gave him Ishaq and Yaqoub, a son's son, and We made (them) all good.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
+ا "ن ي و"ح++ و+أ +ا م"ر�ن
+ �أ ب +ه"د(ون+ ي Qة��م ئ+ أ +اه(م" "ن و+ج+ع+ل
ة� الص�ال+ �ق+ام+ و+إ ات� "ر+ ي "خ+ ال ف�ع"ل+ "ه�م" +ي �ل إ�د�ين+ ع+اب +ا +ن ل (وا +ان و+ك +اة� ك �الز +اء �يت و+إ
[21:73] And We made them Imams who guided (people) by Our command, and We revealed to them the doing of good and the keeping up of
prayer and the giving of the alms, and Us (alone) did they serve;
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
م�ن+ +اه( "ن ي �+ج و+ن "مQا ل و+ع� "مQا ح(ك +اه( "ن +ي آت (وطQا و+ل�ث+ +ائ ب "خ+ ال �ع"م+ل( ت +ت +ان ك �ي �ت ال +ة� ي "ق+ر" ال
ق�ين+ ف+اس� و"ء9 س+ ق+و"م+ (وا +ان ك �ه(م" �ن إ
[21:74] And (as for) Lut, We gave him wisdom and knowledge, and We delivered him from the town which wrought abominations; surely they were an
evil people, transgressors;
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
م�ن+ �ه( �ن إ +ا �ن ح"م+ت ر+ ف�ي +اه( "ن ل +د"خ+ و+أ�ح�ين+ الص�ال
[21:75] And We took him into Our mercy; surely he was of the good.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
+ه( ل +ا "ن ب +ج+ ت ف+اس" "ل( ق+ب م�ن +اد+ى ن �ذ" إ ا Qوح) و+ن � "ع+ظ�يم ال ب� +ر" "ك ال م�ن+ +ه( ه"ل
+ و+أ +اه( "ن ي �+ج ف+ن
[21:76] And Nuh, when he cried aforetime, so We answered him, and delivered him and his
followers from the great calamity.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
(وا +ذ�ب ك �ذ�ين+ ال � "ق+و"م ال م�ن+ +اه( ن +ص+ر" و+نو"ء9 س+ ق+و"م+ (وا +ان ك �ه(م" �ن إ +ا �ن +ات �آي ب
+ج"م+ع�ين+ أ +اه(م" ق"ن +غ"ر+ ف+أ
[21:77] And We helped him against the people who rejected Our communications; surely they were
an evil people, so We drowned them all.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
ف�ي (م+ان� +ح"ك ي �ذ" إ "م+ان+ +ي ل و+س( و+د+او(ود+�ا (ن و+ك � "ق+و"م ال +م( غ+ن ف�يه� ت" +ف+ش+ ن �ذ" إ ث� "ح+ر" ال
اه�د�ين+ ش+ "م�ه�م" �ح(ك ل
[21:78] And Dawood and Sulaiman when they gave judgment concerning the field when the people's
sheep pastured therein by night, and We were bearers of witness to their judgment.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
"مQا ح(ك +ا "ن +ي آت (ال� و+ك "م+ان+ +ي ل س( +اه+ا ف+ف+ه�م"ن+ال+ ب "ج� ال د+او(ود+ م+ع+ +ا ن خ�ر" و+س+ "مQا ل و+ع�
�ين+ ل ف+اع� �ا (ن و+ك "ر+ و+الط�ي Aح"ن+ ب (س+ ي
[21:79] So We made Sulaiman to understand it; and to each one We gave wisdom and knowledge; and We made the mountains, and the birds to
celebrate Our praise with Dawood; and We were the doers.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
+ك(م (ح"ص�ن �ت ل (م" �ك ل (وس9 +ب ل "ع+ة+ ص+ن +اه( �م"ن و+ع+لون+ �ر( اك ش+ (م" +نت أ ف+ه+ل" (م" ك "س� +أ ب مAن
[21:80] And We taught him the making of coats of mail for you, that they might protect you in your
wars; will you then be grateful?
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
+ج"ر�ي ت Qع+اص�ف+ة يح+ Aالر "م+ان+ +ي ل �س( و+لف�يه+ا +ا "ن ك +ار+ ب �ي �ت ال ر"ض�
+ األ" �ل+ى إ م"ر�ه�+ �أ ب
�م�ين+ ع+ال ي"ء9 ش+ Aل) �ك ب �ا (ن و+ك
[21:81] And (We made subservient) to Sulaiman the wind blowing violent, pursuing its course by his command to the land which We had blessed,
and We are knower of ail things.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
+ه( ل +غ(وص(ون+ ي م+ن +اط�ين� ي �الش و+م�ن++ه(م" ل �ا (ن و+ك �ك+ ذ+ل د(ون+ Qع+م+ال +ع"م+ل(ون+ و+ي
ح+اف�ظ�ين+
[21:82] And of the rebellious people there were those who dived for him and did other work besides that, and We kept guard over them;
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
الض@ر@ �ي+ ن �م+س Aي +ن أ �ه( ب ر+ +اد+ى ن �ذ" إ @وب+ +ي و+أاح�م�ين+ �الر ح+م( ر"
+ أ +نت+ و+أ
[21:83] And Ayub, when he cried to his Lord, (saying): Harm has afflicted me, and Thou art the
most Merciful of the merciful.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
ض(ر{ م�ن �ه� ب م+ا +ا ف"ن +ش+ ف+ك +ه( ل +ا "ن ب +ج+ ت ف+اس" Qح"م+ة ر+ م�ع+ه(م" +ه(م "ل و+م�ث +ه( ه"ل
+ أ +اه( "ن +ي و+آت�د�ين+ "ع+اب �ل ل ى "ر+ و+ذ�ك +ا ند�ن ع� مAن"
[21:84] Therefore We responded to him and took off what harm he had, and We gave him his
family and the like of them with them: a mercy from Us and a reminder to the worshippers.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
(ل~ ك "ك�ف"ل� ال و+ذ+ا �د"ر�يس+ و+إ م+اع�يل+ �س" و+إ�ر�ين+ الص�اب مAن+
[21:85] And Ismail and Idris and Zulkifl; all were of the patient ones;
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
مAن+ �ه(م �ن إ +ا �ن ح"م+ت ر+ ف�ي +اه(م" "ن ل +د"خ+ و+أ�ح�ين+ الص�ال
[21:86] And We caused them to enter into Our mercy, surely they were of the good ones.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
+ن أ �ف+ظ+ن Qا م(غ+اض�ب ذ�ه+ب+ �ذ إ @ون� الن و+ذ+ا(م+ات� الظ@ل ف�ي +اد+ى ف+ن "ه� +ي ع+ل �ق"د�ر+ ن �ن ل(نت( ك Aي �ن إ +ك+ "ح+ان ب س( +نت+ أ ��ال إ +ه+ �ل إ �ال +ن أ
�م�ين+ الظ�ال م�ن+
[21:87] And Yunus, when he went away in wrath, so he thought that We would not straiten him, so he called out among afflictions: There is no god but Thou, glory be to Thee; surely I am of those who
make themselves to suffer loss.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
Aغ+م" ال م�ن+ +اه( "ن ي �+ج و+ن +ه( ل +ا "ن ب +ج+ ت ف+اس"�ين+ "م(ؤ"م�ن ال (نج�ي ن �ك+ +ذ+ل و+ك
[21:88] So We responded to him and delivered him from the grief and thus do We deliver the
believers.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
ن�ي +ذ+ر" ت ال+ Aب ر+ �ه( ب ر+ +اد+ى ن �ذ" إ �ا +ر�ي ك و+ز+�ين+ "و+ار�ث ال "ر( ي خ+ +نت+ و+أ دQا ف+ر"
[21:89] And Zakariya, when he cried to his Lord: O my Lord leave me not alone; and Thou art the
best of inheritors.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
+ا ن +ح" ص"ل+ و+أ +ى +ح"ي ي +ه( ل +ا "ن و+و+ه+ب +ه( ل +ا "ن ب +ج+ ت ف+اس"
ف�ي ار�ع(ون+ (س+ ي (وا +ان ك �ه(م" �ن إ و"ج+ه( ز+ +ه( ل(وا +ان و+ك Qا ه+ب و+ر+ Qا غ+ب ر+ +ا +ن +د"ع(ون و+ي ات� "ر+ ي "خ+ ال
ع�ين+ خ+اش� +ا +ن ل
[21:90] So We responded to him and gave him Yahya and made his wife fit for him; surely they
used to hasten, one with another In deeds of goodness and to call upon Us, hoping and fearing
and they were humble before Us.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
ف�يه+ا +ا ن +ف+خ" ف+ن ج+ه+ا ف+ر" +ت" +ح"ص+ن أ �ي �ت و+ال Qة+ آي +ه+ا "ن و+اب +اه+ا "ن و+ج+ع+ل +ا ن وح� ر@ م�ن
+م�ين+ "ع+ال Aل ل
[21:91] And she who guarded her chastity, so We breathed into her of Our inspiration and made her
and her son a sign for the nations.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
(م" @ك ب ر+ +ا +ن و+أ Qو+اح�د+ة Qة�م) أ (م" (ك م�ت
) أ ه+ذ�ه� ��ن إ(د(ون� ف+اع"ب
[21:92] Surely this Islam is your religion, one religion (only), and I am your Lord, therefore
serve Me.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
+ا "ن +ي �ل إ (ل~ ك +ه(م" "ن +ي ب ه(م م"ر++ أ +ق+ط�ع(وا و+ت
اج�ع(ون+ ر+
[21:93] And they broke their religion (into sects) between them: to Us shall all come back.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
Tم(ؤ"م�ن و+ه(و+ �ح+ات� الص�ال م�ن+ +ع"م+ل" ي ف+م+ن(ون+ �ب +ات ك +ه( ل �ا �ن و+إ �ه� ع"ي �س+ ل ان+ (ف"ر+ ك ف+ال+
[21:94] Therefore whoever shall do of good deeds and he is a believer, there shall be no denying of his
exertion, and surely We will write (It) down for him.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
ال+ �ه(م" ن+ أ +اه+ا "ن +ك +ه"ل أ +ة9 ي ق+ر" ع+ل+ى Tام و+ح+ر+
ج�ع(ون+ +ر" ي
[21:95] And it is binding on a town which We destroy that they shall not return.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
و+ه(م ج(وج(" و+م+أ ج(وج(
" +أ ي �ح+ت" ف(ت �ذ+ا إ �ى ت ح+(ون+ ل +نس� ي ح+د+ب9 Aل) ك مAن
[21:96] Even when Gog and Magog are let loose and they shall break forth from every elevated
place.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
ه�ي+ �ذ+ا ف+إ "ح+ق@ ال "و+ع"د( ال ب+ +ر+ و+اق"ت+ا +ن "ل و+ي +ا ي وا +ف+ر( ك �ذ�ين+ ال "ص+ار( +ب أ Tاخ�ص+ة ش+
�ا (ن ك +ل" ب ه+ذ+ا مAن" +ة9 غ+ف"ل ف�ي �ا (ن ك ق+د"�م�ين+ ظ+ال
[21:97] And the true promise shall draw nigh, then lo! the eyes of those who disbelieved shall be
fixedly open: O woe to us! surely we were m a state of heedlessness as to this; nay, we were
unjust.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
�ه� الل د(ون� م�ن (د(ون+ +ع"ب ت و+م+ا (م" �ك �ن إو+ار�د(ون+ +ه+ا ل (م" +نت أ �م+ ج+ه+ن ح+ص+ب(
[21:98] Surely you and what you worship besides Allah are the firewood of hell; to it you shall
come.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
(ل~ و+ك د(وه+ا و+ر+ م�ا Qه+ة� آل ء ه+ؤ(ال+ +ان+ ك +و" ل�د(ون+ ال خ+ ف�يه+ا
[21:99] Had these been gods, they would not have come to it and all shall abide therein.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
م+ع(ون+ +س" ي ال+ ف�يه+ا و+ه(م" Tف�ير ز+ ف�يه+ا +ه(م" ل
[21:100] For them therein shall be groaning and therein they shall not hear.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
ن+ى "ح(س" ال �ا مAن +ه(م ل +ق+ت" ب س+ �ذ�ين+ ال ��ن إ"ع+د(ون+ م(ب "ه+ا ع+ن �ك+ +ئ و"ل
) أ
[21:101] Surely (as for) those for whom the good has already gone forth from Us, they shall be kept
far off from it;
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
م+ا ف�ي و+ه(م" ه+ا يس+ ح+س� م+ع(ون+ +س" ي ال+�د(ون+ ال خ+ ه(م" +نف(س( أ +ه+ت" ت اش"
[21:102] They will not hear its faintest sound, and they shall abide in that which their souls long for.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
+ق�اه(م( +ل +ت و+ت +ر( "ب ك+ األ" ع( "ف+ز+ ال (ه(م( ن +ح"ز( ي ال+
(م" (نت ك �ذ�ي ال (م( +و"م(ك ي ه+ذ+ا +ة( �ك ئ "م+ال+ ال(وع+د(ون+ ت
[21:103] The great fearful event shall not grieve them, and the angels shall meet them: This is
your day which you were promised.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
Aج�ل Aالس Aط+ي+ ك م+اء �الس +ط"و�ي ن +و"م+ ي@ع�يد(ه( ن "ق9 خ+ل و�ل+
+ أ +ا "ن +د+أ ب +م+ا ك (ب� (ت "ك �ل ل�ين+ ل ف+اع� �ا (ن ك �ا �ن إ +ا "ن +ي ع+ل و+ع"دQا
[21:104] On the day when We will roll up heaven like the rolling up of the scroll for writings, as We originated the first creation, (so) We shall reproduce it; a promise (binding on Us); surely
We will bring it about.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
"ر� الذAك +ع"د� ب م�ن (ور� ب �الز ف�ي +ا "ن +ب +ت ك +ق+د" و+ل�ح(ون+ الص�ال +اد�ي+ ب ع� (ه+ا +ر�ث ي ر"ض+
+ األ" �+ن أ
[21:105] And certainly We wrote in the Book after the reminder that (as for) the land, My righteous
servants shall inherit it.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
�د�ين+ ع+اب 9 Aق+و"م ل غQا +ال+ +ب ل ه+ذ+ا ف�ي ��ن إ
[21:106] Most surely in this is a message to a people who serve
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
+م�ين+ "ع+ال Aل ل Qح"م+ة ر+ ��ال إ +اك+ "ن ل س+ ر"+ أ و+م+ا
[21:107] And We have not sent you but as a mercy to the worlds.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
Tه+ �ل إ (م" +ه(ك �ل إ �م+ا ن+ أ �+ي �ل إ (وح+ى ي �م+ا �ن إ ق(ل"�م(ون+ ل م@س" (م +نت أ ف+ه+ل" Tو+اح�د
[21:108] Say: It is only revealed to me that your Allah is one Allah; will you then submit?
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
�ن" و+إ و+اء س+ ع+ل+ى (م" (ك آذ+نت ف+ق(ل" �و"ا +و+ل ت �ن ف+إ(وع+د(ون+ ت م�ا Tع�يد+ ب +م أ Tق+ر�يب+ أ د"ر�ي
+ أ
[21:109] But if they turn back, say: I have given you warning in fairness and I do not know whether what
you are threatened with is near or far;
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
م+ا +م( +ع"ل و+ي "ق+و"ل� ال م�ن+ "ج+ه"ر+ ال +م( +ع"ل ي �ه( �ن إ(م(ون+ "ت +ك ت
[21:110] Surely He knows what is spoken openly and He knows what you hide;
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
�ل+ى إ Tاع+ و+م+ت (م" �ك ل Tة+ "ن ف�ت �ه( +ع+ل ل د"ر�ي+ أ �ن" و+إ
ح�ين9
[21:111] And I do not know if this may be a trial for you and a provision till a time.
Surah al-Anbiyaa’ (The Prophets)
ح"م+ن( �الر +ا @ن ب و+ر+ Aح+ق" �ال ب (م اح"ك Aب ر+ ق+ال++ص�ف(ون+ ت م+ا ع+ل+ى +ع+ان( ت "م(س" ال
[21:112] He said: O my Lord! judge Thou with truth; and our Lord is the Beneficent Allah,
Whose help is sought against what you ascribe (to Him).