31
Dual Purposing of Interpreters to Increase Colorectal Cancer Screening in Vietnamese-Speaking Patients: Results from a Pilot Study Morales LS 1 , Dinoso-Ghods B 2 , Anderson-Sparks B 3 , Grafton J 1 , Jackson C 4 , Hoang L 1 Author Affiliations: 1 University of Washington, 2 Kaiser Permanente Northern California, 3 Group Health Cooperative, 4 Harborview Medical Center This work was supported by a Group Health Foundation Innovations Fund Grant (co-PIs: Morales and Dinoso-Ghods)

Dual Purposing of Interpreters to Increase Colorectal Cancer Screening in Vietnamese-Speaking Patients: Results from a Pilot Study

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Leo Morales, MD, PhD, MPH, Professor and Chief Diversity Officer, University of Washington School of Medicine Latino Health Forum 2014

Citation preview

Page 1: Dual Purposing of Interpreters to Increase Colorectal Cancer Screening in Vietnamese-Speaking Patients: Results from a Pilot Study

Dual Purposing of Interpreters to Increase Colorectal Cancer Screening in Vietnamese-Speaking Patients: Results

from a Pilot Study

Morales LS1, Dinoso-Ghods B2, Anderson-Sparks B3, Grafton J1, Jackson C4, Hoang L1

Author Affiliations: 1University of Washington, 2Kaiser Permanente Northern California, 3Group Health Cooperative, 4Harborview Medical Center

This work was supported by a Group Health Foundation Innovations Fund Grant

(co-PIs: Morales and Dinoso-Ghods)

Page 2: Dual Purposing of Interpreters to Increase Colorectal Cancer Screening in Vietnamese-Speaking Patients: Results from a Pilot Study

Study Goal

To develop and pilot test a low cost intervention to increase colorectal cancer screening rates among patients with limited English proficiency by training interpreters with provide patients with CRC screening information.

Page 3: Dual Purposing of Interpreters to Increase Colorectal Cancer Screening in Vietnamese-Speaking Patients: Results from a Pilot Study

Innovation

• Train interpreters to inform patients about CRC screening much as community health workers (“promotoras de salud”)

• Interpreters are similar to CWHs in many respects:– Knowledgeable about the community

– Linguistically and culturally concordant

• Interpreters are part of the current workforce– Reimbursement issues

• Efficient: allows providers to focus on other work while interpreter provides screening information

Page 4: Dual Purposing of Interpreters to Increase Colorectal Cancer Screening in Vietnamese-Speaking Patients: Results from a Pilot Study

Background

• Nationally, 57 million speak languages other than English at home and 25 million have limited English proficiency (LEP)

• 5% of adults in US live in linguistically isolated households where no one > 5 years speaks English

• 1.2 million in Washington State speak a language other than English at home and 488,856 have LEP

Page 5: Dual Purposing of Interpreters to Increase Colorectal Cancer Screening in Vietnamese-Speaking Patients: Results from a Pilot Study

Growth in Numbers of Individuals that Speak Languages Other than English at Home

Page 6: Dual Purposing of Interpreters to Increase Colorectal Cancer Screening in Vietnamese-Speaking Patients: Results from a Pilot Study

WA Language Proficiency, 2013

Non-English

Speakers

Number LEP Percent LEP

Spanish 543,073 225,375 42%

Other Indo-European

Languages 259,800 69,886 27%

Asian and Pacific Islander

Languages 362,445 168,174 46%

Other Languages 70,610 25,420 36%

Total 1,235,928 488,856 40%

Source: American Community Survey, US Census Bureau

Page 7: Dual Purposing of Interpreters to Increase Colorectal Cancer Screening in Vietnamese-Speaking Patients: Results from a Pilot Study

GH Language Services, 2011

• 49,075 encounters; increasing by ~20% per year past 4-5 years

• 9,300 members requiring interpreters

• Cost: $2.79 million

• Top five language: Spanish, Vietnamese, Korean, Cantonese, Russian

• Top five facilities: Capital Hill, Bellevue, Tacoma, Rainier Valley, Burien

Page 8: Dual Purposing of Interpreters to Increase Colorectal Cancer Screening in Vietnamese-Speaking Patients: Results from a Pilot Study

Language Disparities in Care

Compared with non-LEP patients are:• More often defer needed medical care (Flores et al.,

2000)• Leave against medical advice (AMA) (Flores et al.,

1998)• Less likely to have a PCP or USC (Alpert et al., 1993)• More likely to have missed follow-up appointments

(Kirkman-Liff et al., 1991)• More likely to be non-adherent (Manson et al., 1988)• More likely to report fair or poor health (Kirkman-Liff

et al., 1991)

Page 9: Dual Purposing of Interpreters to Increase Colorectal Cancer Screening in Vietnamese-Speaking Patients: Results from a Pilot Study

Disparities in CRC

Page 10: Dual Purposing of Interpreters to Increase Colorectal Cancer Screening in Vietnamese-Speaking Patients: Results from a Pilot Study

Intervention Overview

• Develop partnership with interpreter agency

• Work with health plan leadership to develop script for interpreters; then obtain approval from clinical leadership

• Identify and recruit intervention clinic sites

• Develop training program and materials for interpreters

• Recruit participants

Page 11: Dual Purposing of Interpreters to Increase Colorectal Cancer Screening in Vietnamese-Speaking Patients: Results from a Pilot Study

Intervention Manual (TOC)

• Project Overview

• Cancer Epidemiology

• Colorectal Cancer

• Appointment Process

• Prevention Message

• FIT procedure

• Other CRC Screening Methods: Flexible Sigmoidoscopy, Colonoscopy

Page 12: Dual Purposing of Interpreters to Increase Colorectal Cancer Screening in Vietnamese-Speaking Patients: Results from a Pilot Study

Simplified and Translated Materials

English Vietnamese

Page 13: Dual Purposing of Interpreters to Increase Colorectal Cancer Screening in Vietnamese-Speaking Patients: Results from a Pilot Study

Clinical Sites

• Burien Medical Center (intervention)

– 2,176 non-English encounters per year

– 588 Vietnamese language encounters per year

• Rainier Medical Center (controls)

– 2,481 non-English language encounters per year

– 993 Vietnamese language encounters per year

Page 14: Dual Purposing of Interpreters to Increase Colorectal Cancer Screening in Vietnamese-Speaking Patients: Results from a Pilot Study

Study Participants

• Vietnamese-speaking patients receiving the intervention (cases)

• Vietnamese-speaking patients receiving usual care (control arm 1)

• Vietnamese English-speaking patients receiving usual care (control arm 2)

Page 15: Dual Purposing of Interpreters to Increase Colorectal Cancer Screening in Vietnamese-Speaking Patients: Results from a Pilot Study

Participant Eligibility Criteria

• Age 50 years or older

• Scheduled with a Vietnamese interpreter

• Identified as needing CRC screening by clinical exception report

Page 16: Dual Purposing of Interpreters to Increase Colorectal Cancer Screening in Vietnamese-Speaking Patients: Results from a Pilot Study

CRC Screening Workflow

Page 17: Dual Purposing of Interpreters to Increase Colorectal Cancer Screening in Vietnamese-Speaking Patients: Results from a Pilot Study

Participant Characteristics

Cases (n=24)

Vietnamese-SpeakingControls (n=19)

VietnameseControls (n=20)

Age 50-64 17 16 18

65+ 7 3 2

Gender Male 10 4 10

Female 14 15 10

Charlson Score 0 15 14 14

1+ 9 5 6

Page 18: Dual Purposing of Interpreters to Increase Colorectal Cancer Screening in Vietnamese-Speaking Patients: Results from a Pilot Study

6-Month Screening ResultsCases(n=24)

Vietnamese-Speaking Controls(n=19)

Vietnamese Controls(n=20)

FIT 21 10 7

Sigmoidoscopy 0 1 0

Colonoscopy 3 2 0

Any Screening 23 11 7

% Any Screening Rate 96% 58% 35%

Page 19: Dual Purposing of Interpreters to Increase Colorectal Cancer Screening in Vietnamese-Speaking Patients: Results from a Pilot Study

Patient Survey (RR=80%; n=19)Variable Category Count

Years at GH <1 3

1-5 9

5+ 6

DK 1

Visits in past year

None 3

1-2 9

3+ 7

Variable Category Count

Birthplace Vietnam 19

Years in US >20 9

10-20 6

<10 4

LEP Yes 18

No 1

Education 0-6 years 6

7-12 years 12

13+ years 1

Page 20: Dual Purposing of Interpreters to Increase Colorectal Cancer Screening in Vietnamese-Speaking Patients: Results from a Pilot Study

How satisfied were you with the interpreter on your visit to Burien

Clinic?

• Very Satisfied -19

• Somewhat Satisfied

• Somewhat dissatisfied

• Very Dissatisfied

Page 21: Dual Purposing of Interpreters to Increase Colorectal Cancer Screening in Vietnamese-Speaking Patients: Results from a Pilot Study

On a scale from 0 to 10, how would you rate the interpreter you had at

Burien clinic?

|

15

|

4

Page 22: Dual Purposing of Interpreters to Increase Colorectal Cancer Screening in Vietnamese-Speaking Patients: Results from a Pilot Study

How satisfied where you with the information provided to you about CRC screening by the interpreter?

• Very satisfied – 18

• Somewhat satisfied – 1

• Not satisfied – 0

Page 23: Dual Purposing of Interpreters to Increase Colorectal Cancer Screening in Vietnamese-Speaking Patients: Results from a Pilot Study

Did the interpreter talk with you about using FIT?

• Yes – 18

• No – 1

Page 24: Dual Purposing of Interpreters to Increase Colorectal Cancer Screening in Vietnamese-Speaking Patients: Results from a Pilot Study

Did the interpreter talk with you about sigmoidoscopy?

• Yes – 13

• No – 3

• DK – 1

Page 25: Dual Purposing of Interpreters to Increase Colorectal Cancer Screening in Vietnamese-Speaking Patients: Results from a Pilot Study

Did the interpreter talk with you about colonoscopy?

• Yes – 14

• No – 3

• DK – 2

Page 26: Dual Purposing of Interpreters to Increase Colorectal Cancer Screening in Vietnamese-Speaking Patients: Results from a Pilot Study

Did you have any questions about CRC screening after hearing what the interpreter had to say?

• Yes – 4

• No – 15

Did the interpreter give you enough time to ask all your questions?

• Yes – 4

• No – 0

How satisfied were you with the interpreter’s answers to your questions?

• Very Satisfied – 3 • Somewhat Satisfied – 1• Not Satisfied – 0

Page 27: Dual Purposing of Interpreters to Increase Colorectal Cancer Screening in Vietnamese-Speaking Patients: Results from a Pilot Study

How much time did the interpreter spend talking with you about CRC

screening?

• <5 minutes – 3

• 6 to 10 minutes – 7

• 11 to 15 minutes – 5

• >15 minutes – 3

Page 28: Dual Purposing of Interpreters to Increase Colorectal Cancer Screening in Vietnamese-Speaking Patients: Results from a Pilot Study

How confident were in the information the interpreter provided to you about

CRC screening?

• Very confident – 19

• Somewhat confident – 0

• Not confident – 0

Page 29: Dual Purposing of Interpreters to Increase Colorectal Cancer Screening in Vietnamese-Speaking Patients: Results from a Pilot Study

Conclusions

• This intervention appears to be highly effective in increasing CRC screening among Vietnamese-speaking patients

• The intervention was well received by patients, providers and interpreters

• The intervention has the potential to be disseminated and adapted for other screening services and for other language groups

Page 30: Dual Purposing of Interpreters to Increase Colorectal Cancer Screening in Vietnamese-Speaking Patients: Results from a Pilot Study

Discussion

• Trained interpreters working in health care systems may be able to serve multiple purposes, including promoting cancer screening.

• In this time of limited resources and a growing number of patients with LEP, interpreters may be an underutilized resource.

• Interpreter training programs may be adapted for other preventative healthcare procedures beyond colorectal cancer screenings.

Page 31: Dual Purposing of Interpreters to Increase Colorectal Cancer Screening in Vietnamese-Speaking Patients: Results from a Pilot Study

Questions

Leo S. Morales, MD, PhD, FACP

Chief Diversity Officer

Professor of Medicine

Director, Center for Health Equity, Diversity and Inclusion

Co-Director, Latino Center for Health

UW School of Medicine

[email protected]