Upload
neshnesh
View
7.020
Download
5
Embed Size (px)
Citation preview
AHUECH: Sinónimo de a fuerzas, obligatoriamente, forzosamente. Ejemplo: A huech que tengo que hacerlo. AINAS: Expresión que significa que por una pequeña fracción de segundo, espacio o distancia se evito un evento o suceso. Sinónimos: Casi, casi, por poco.
AJÁ: Asentir, sin estar de acuerdo con algo o alguien. Ej: Estoy embarazada... ajá.
ALUX: Duendecillo hecho por los sacerdotes y milperos mayas para proteger propiedades y milpas.
BAAX CAHUALIC: Saludo entre cuates, ¡¡Que onda!!
MIX BA´A!!!: Expresión que se refiere a preguntar en cuanto te saldrá algo hijaaa!!!! para luego responder ma' ta caro tu!!! BOMBO: Persona fuerte. Usado regularmente para los que entrenan pesas Ej: maaaa' ese cuate ta bombo.
BUENAS: Utilizada para saludar. Ej: Llegas a un lugar y solo gritas Bueeeenaaaaaaaassss!!!!
KABA´AX: Aplica para algo simple, sin gusto. Ej: Esta muy kaba'ax tu fríjol no sirve.
CABEZA DE LEC: Dicese a la persona cabezona.
LEC: Recipiente para conservar las tortillas calientitas. Ej: Hay pan en el lec!!
ZADS: Adjetivo que se utiliza para referirse a algo que debería de estar tostado pero por acción del aire está suave.
FÓ: Modismo utilizado para indicar que algo no es de grato olor.
GUSTANDO: Cuando esta mirando algo. Acción de Gustar. Ej: Estoy gustando la tele.
HA´: Acción de afirmar algo como “sí“.
HALA: Interjección usada para mandar a alguien al diablo o apurarlo.
Sinónimo de “sácate!” o “apúrate!”
Ej: Hala chiquito! Quítate de aquí.
HUASCOP: Brindar un pequeño golpe de fuerza moderada con la mano abierta en el cráneo superior de una persona.
HUAY: “Expresión de exaltación o susto, viene de la raíz maya, Huay que significa brujo o aquel que asusta”.
HUAY CHIVO: Leyenda urbana que nos relata una especie de brujo que tiene forma de chivo que asusta y come gallinas vivas, a los niños se les dice para dormir: “Ahi viene el Huay chivo”.
HUIRO: Persona poco conocedora o ignorante por naturaleza. Ej: Pobre huiro no sabe lo que dice.
JA: Equivalente a WHAT en ingles, ignorancia de algo.
JÁLALE: Vamonos.
KISIN: Diablo, señor de la penumbras.
KASKEP: Feo, Aplica para objeto o persona. Ejem. Ta Kaskep tu novio!
MAAA: Contracción del vocablo Mare, "Expresión en grupo cuando te ocurre algún oso. Ej: Maaaaa ¿que onda?
MACACHÍ O MACAXÓ: Orden de guardar silencio, cállate
MAJAR: Aplastar. Ej: Majaron a mi perro.
MALIX: Carente de pedigree, mezcla, que no es de raza. Ej: Hasta parece que tienes complejo de malix. Perro Malix.
MAOL: Nombre que se le da a los niños no muy inteligentes...(pendejos).
MÁARE: Expresión de asombro ante algo o alguien. Ej: ¡Máare!, esta chévere tu pelo. O ¡máare!, ta sopladito tu mulix.
MULIX: "Persona de pelo rizado, distintivo entre personas. Ej: Del mulix a la derecha.
MA´: Negativa "No"
MENTECATO: Se le dice a los bandidos, aprovechados, etc.. Ej: Me estafaste mentecato
MISHO: Felino casero. Cat
MOLOCH: “Conglomerado de personas, animales o cosas. Grupo numeroso. Ej: “Parece que están regalando algo, ve ese moloch de gente, ¡Vamos!”
NEL: No, nada, no hay.
OISTESSSSSSS: Que si oíste algo con afirmación de entonancia final.
PALANGANA: Recipiente para cargar agua. Ej: Llena la palangana de agua pa' que yo trapee.
PE´RATE: Derivado del verbo esperar. Ej: Pe' rate ya falta poco
PESCOZÓN: Del vocablo maya que significa golpear en la cabeza con el nudillo del dedo de en medio de la mano a alguien, fuerte y con amenaza. Ej. Si me sigues molestando te voy a dar un pescozón.
PRINGAR: salpicar. Ej: Ya me pringo tu saliva.
PUCH: Estado posterior a estrujar algo causando la compactación del mismo.
PUCHIS: Expresión de asombro. Ej: puchis jaa!
RASCABUCHE: Instrumento musical también conocido como el guiro.
SAA´MARE: Expresión de asombro o sorpresa. Modismo utilizado para elevar el tono de mare.
Ej: Saa`mare que caro esta, ésta madre.
SUBIR-ARRIBA: Dicese de esforzarse para trepar más arriba de lo arriba.
TA´ BIEN: Contracción de la oración “esta bien”. Ej: Chiquito de porquería anda a bañarte. Niño: Ta´bien mami.
TA´MAL: Estado presente de un objeto de mala compostura. Mal hecho. Ej: Ta´mal eso que hiciste.
TIN HOROCH: Divertido juguete que consta de una corcholata hechapuch amarrada con un hilo en forma circular y se utiliza dándole vueltas.
TIRIX´TA: Efecto de comprar panuchos, codzitos, cochinita pibil, etc, en lugares de dudosa procedencia o de mala calidad. Diarrea. Ej: Todo el día me la he pasado en el baño por que tengo tirix´ta.
TOAVÍA: Dicese de algún trabajo o acción que aún no se termina. Ej: ¿Ya acabaste la hamaca? y te contestan: ¡Toavía!
TUCH: “Señal indicadora que, en efecto, tuvimos madre. Ombligo”
VOLTEO: Expresión de inconformidad. Miedo a realizar cierta acción.
Ej. ¡Volteo! no te presto dinero.
WISHAR: Dicese de la persona que va al baño a orinar. Ej: Fue a wishar.
XIC: Parte interior de la unión del brazo con el hombro, suele tener mal olor. Axila. Ej: Te apesta tu xic.
XIX: Residuo.
YAYÁ: Herida, lastimada, cortada.
YUCATECO: Nacido en la Hermana República de Yucatán. Sinónimo de abusado, Chévere y sobre todo inteligente.