11
«Работа над ошибками, стиль и региональные варианты испанского языка» (Corrección, estilo y variaciones de la lengua española) (Corrección, estilo y variaciones de la lengua española)

Описание онлайн-курса

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Описание онлайн-курса

«Работа над ошибками, стиль и региональные варианты испанского языка» (Corrección, estilo y variaciones de la lengua

española)

(Corrección, estilo y variaciones de la lengua española)

Page 2: Описание онлайн-курса

Причины выбора данного курса1) В рамках курса разбираются типичные ошибки, которые

совершают носители языка;2) Уделяется внимание региональным вариантам испанского языка

(в частности, рассматриваются особенности испанского языка Аргентины и Испании);

3) Подробно анализируются художественные переводы с английского на испанский язык, сделанные в разные годы;

4) Занятия ведутся на испанском языке;5) По окончании курсов можно получить сертификат;6) В дальнейшем смогу применять на практике со студентами

приведенные примеры;7) Высокий рейтинг Автономного университета Барселоны, который

проводит этот курс.

Page 3: Описание онлайн-курса

Описание курса• Длительность: 6 недель (начало – 15

февраля)• Автор: Сантьяго Алькоба, преподаватель

кафедры испанской филологии Автономного университета Барселоны

• Рейтинг: 4.4 балла из 5 на основе 20 отзывов

• Отзывы: в основном положительные• Сертификация: по окончании курса

выдается сертификат • Профессиональная направленность:

предназначен для лингвистов, филологов, переводчиков, преподавателей испанского языка, студентов гуманитарных факультетов

Page 4: Описание онлайн-курса

Структура курса

• 6 модулей (лекции + контрольные вопросы)• Каждая лекция состоит из трех частей: текст,

презентация, видео (20 мин.)• Контроль: вопросы после лекций, интервью с

известными испанскими филологами в конце 1, 2 и 4 модулей (!)

• Обратная связь: вопросы можно публиковать на форуме, где также можно обмениваться мнениями с другими слушателями и общаться с автором

Page 5: Описание онлайн-курса

Описание первого модуля• Первое занятие состоит из трех блоков (каждый по 30

минут).• К каждому блоку прилагаются конспекты и презентация. • В конце проводится тест по всем трем блокам. • Автор в основном уделяет внимание нормам правописания

и синтаксису, разбирает типичные ошибки носителей языка (как в Испании, так и в Латинской Америке), сопровождает материал статистическими данными.

• В конце первого модуля предлагается просмотреть интервью с известными испанскими лингвистами Леонардо Гомес-Торрего и Хуаном Карлосом Морено.

Page 6: Описание онлайн-курса

Формат работы

Page 7: Описание онлайн-курса

Формат работы

Page 8: Описание онлайн-курса

Сантьяго Алькоба и Леонардо Гомес-Торрего

Page 9: Описание онлайн-курса

Что предстоит?• В рамках курса будут сравниваться различные переводы с

английского на испанский язык с точки зрения стиля и используемой лексики.

• Источники, на которых базируется курс: – переводы романа Хиггинса «Друзья Эдди Койла» на

испанский язык (1973, 2011);– переводы романа Сэлинджера «Над пропастью во

ржи»: два варианта на испанском языке Аргентины (1978 и 2007) и два варианта перевода на испанском языке Испании (1967 и 1998).

Page 10: Описание онлайн-курса

Оценка курса

• Максимальная визуализация

• Удобное оформление • Доступные объяснения и

ценные замечания автора• Интерактивность

Page 11: Описание онлайн-курса

Спасибо за внимание!