Upload
sergey-biryukov
View
292
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
Сергей Бирюков● WordPress-разработчик в Yoast
yoast.com● Локализатор WordPress в России
ru.wordpress.org
sergeybiryukov.com@SergeyBiryukov
Плагины и темы для всего мира
● Интернационализация (i18n) — возможность перевода● Локализация (L10n) — перевод на конкретный язык
Введение в gettext
● Текстовый домен– 'my-plugin'
● Подготовка строк– <?php echo 'Title'; ?> →<?php _e( 'Title', 'my-plugin' ); ?>
● Файлы перевода– .pot, .po, .mo
Текстовый домен
● Должен совпадать с именем папки плагина или темы:– wp-content/plugins/my-plugin →'my-plugin'
– wp-content/themes/my-theme →'my-theme'
● Стоит добавить в заголовки плагина или темы:– Plugin Name: My Plugin
– Version: 1.0
– Text Domain: my-plugin
Текстовый домен
● Подключение домена– load_plugin_textdomain( 'my-plugin', false,
dirname( plugin_basename( __FILE__ ) ) . '/languages' );
– load_theme_textdomain( 'my-theme', get_template_directory() . '/languages' );
Текстовый домен
● Подключение домена– load_plugin_textdomain( 'my-plugin', false,
dirname( plugin_basename( __FILE__ ) ) . '/languages' );
– load_theme_textdomain( 'my-theme', get_template_directory() . '/languages' );
● wp-content/languages (WordPress 4.6+)
Подготовка строк
● Обычные строки:– __( 'Hello world!', 'my-plugin' );
– _e( 'Hello world!', 'my-plugin' );
● Строки с контекстом:– _x( 'Hello world!', 'post title', 'my-plugin' );
– _ex( 'Hello world!', 'post title', 'my-plugin' );
Подготовка строк
● Множественные числа:– _n( '%d item', '%d items', $count, 'my-plugin' );
– _nx( '%d item', '%d items', $count, 'comments', 'my-plugin' );
● Если число на момент вызова неизвестно:– _n_noop( '%d item', '%d items', 'my-plugin' );
– _nx_noop('%d item', '%d items', 'comments', 'my-plugin' );
Подготовка строк
● Экранирование HTML-тегов:– esc_html__( 'Hello <em>world</em>!', 'my-plugin' );
– esc_html_e( 'Hello <em>world</em>!', 'my-plugin' );
– esc_html_x( 'Hello <em>world</em>!', 'post title', 'my-plugin' );
● Экранирование HTML-атрибутов:– esc_attr__( 'Hello "world"!', 'my-plugin' );
– esc_attr_e( 'Hello "world"!', 'my-plugin' );
– esc_attr_x( 'Hello "world"!', 'post title', 'my-plugin' );
Подготовка строк
● Экранирование HTML-тегов и атрибутов:– <option value="<?php esc_attr_e( 'value', 'my-plugin' ); ?>">
<?php esc_html_e( 'Option label', 'my-plugin' ); ?></option>
● То же самое в более длинной записи:– <option value="<?php echo esc_attr( __( 'value', 'my-plugin' ) ); ?>">
<?php echo esc_html( __( 'Option label', 'my-plugin' ) ); ?></option>
_e() ≠ echo()
● Не используйте переменные PHP, только простые строки:– _e( $string ); — не надо так делать.
● Обеспечьте перевод целых фраз, а не отдельных слов:– echo __( 'Hello' ) . ' ' . __( 'world!' ); — и так тоже.
● Не забывайте про текстовый домен:– _e( 'Hello world!', 'my-plugin' );
● Не включайте в строки лишнюю HTML-разметку:– _e( '<p>Hello world!</p>', 'my-plugin' );
Контекст и комментарии
● Контекст — разный перевод для одинаковых строк:– _x( 'redirect', 'noun', 'my-plugin' );
– _x( 'redirect', 'verb', 'my-plugin' );
● Комментарии — пояснить значение переменной:– /* translators: %s: file name */
__( '%s was deleted.', 'my-plugin' );
Множественные числа
● ???– _e( "You have $count items.", 'my-plugin' );
– _e( 'You have ' . $count . ' items.', 'my-plugin' );
– printf( __( 'You have %d items.', 'my-plugin' ), $count );
– printf( _n( 'You have %d item.', 'You have %d items.', $count ), $count );
Множественные числа
● Неправильно:– _e( "You have $count items.", 'my-plugin' );
– _e( 'You have ' . $count . ' items.', 'my-plugin' );
– printf( __( 'You have %d items.', 'my-plugin' ), $count );
● Почти правильно:– printf( _n( 'You have %d item.', 'You have %d items.', $count ),
$count );
Множественные числа
● Правильно:– printf( _n( 'You have %d item.', 'You have %d items.', $count ),
number_format_i18n( $count ) );
● number_format_i18n() — для отображения чисел● date_i18n() — для отображения даты
Множественные числа
● Если число неизвестно:– $items_plural = _n_noop( 'You have %s item.', 'You have %s items',
'my-plugin' );
● ...● А теперь известно:
– printf( translate_nooped_plural( $items_plural, $count ), number_format_i18n( $count ) );
● translate_nooped_plural() — для отложенного перевода множественных чисел
Множественные числа
● Первая форма не всегда используется для единственного числа:– printf( _n( 'Theme deleted.', '%d themes deleted.', $count ),
number_format_i18n( $count ) );
● Лучше:– if ( 1 === $count ) {
_e( 'Theme deleted.' );– } else {
printf( _n( '%d theme deleted.', '%d themes deleted.', $count ), number_format_i18n( $count ) );
– }
Файлы перевода
● .pot (Portable Object Template)– Шаблон для перевода, содержит только английские строки.
● .po (Portable Object)– Файл перевода в читаемом формате.
● .mo (Machine Object)– Скомпилированный файл перевода в двоичном формате.
Список изменений
● Версия 1.5.6– Добавлен перевод на шведский.
– Всё.
● Версия 1.5.6.1– Исправлена опечатка в шведском переводе.
translate.wordpress.org
● GTE (General Translation Editor) — редакторы локали– Могут проверять и одобрять все переводы.
● PTE (Project Translation Editor) — редакторы проектов– Могут одобрять переводы конкретных проектов.
● Переводчики– Могут предлагать переводы.
Если кто-то прислал перевод
● Попросите автора зарегистрироваться на WordPress.org– Тогда его можно будет назначить редактором проекта.
– Он сам сможет импортировать свой файл .po.
– ...и в дальнейшем поддерживать перевод.
● Попросите редакторов локали импортировать файл– Нет гарантии, что плагин будут продолжать активно переводить.
Если кто-то прислал перевод
● Когда автор зарегистрировался на WordPress.org– Открываем блог сообщества переводчиков:
https://make.wordpress.org/polyglots/
– Находим ссылку на справочник переводчика:https://make.wordpress.org/polyglots/handbook/
– На странице «Theme & Plugin Directories» находим шаблон запроса для добавления редакторов проекта.
– Отправляем запрос в блог переводчиков и ждём ответа.