35
SUOLO E SALUTE - Via Borsellino, 12 - 61032 FANO (PU) ITALY – Tel./ Fax + 39 0721860543 - E-mail: [email protected] SUOLO E SALUTE BALKAN-Bul. Kralja Aleksandra98-Beograd-tel:+381112451377-fax:+381112451330- E- mail:[email protected] 1.DEO - OPŠTE INFORMACIJE (SEZIONE 1 INFORMAZIONI GENERALI) PRIJAVA ZA UKLJUČIVANJE PROIZVODJAČA U ORGANSKU PROIZVODNJU (NOTIFICA DI ATTIVITA’ CON METODO BIOLOGICO) Vrsta aktivnosti (tipo di attività) Biljna proizvodnja (produzioni vegetali) Stočarska proizv. (produzioni animali) Prerada/Rukovanje (trasformazione/manipolazione) Vrsta prijave (tipo di notifica) Prva prijava (prima notifica) Obaveštenje o promeni (notifica di variazione) U slučaju promene navesti razlog(e): (in caso di variazioni, indicarne le cause:) Promena vlasnika ili ovlašćenog zastupnika (modifica dati dichiarante o rappresentante legale) Promena proizvodne jedinice (modifiche Unità Produttive) Promena kategorije aktivnosti (modifica categorie attività) Drugi razlozi (altri motivi): Promena sertifikacione kuće (cambio Organismo di Controllo); Prethodna sertifikaciona kuća (OdC precedente): Ime preduzeća/gazdinstva (nome dell’azienda): Pravni status: lično vlasništvo (proprietà) korporacija (corporazione) (status legale) kooperativa (cooperativa) neprofitne organizacije pravno udruženje (società legale) drugo,navesti: (altro, specificare): BPG (cod. fiscale): PIB: (P. IVA) Adresa preduzeća/gazdinstva: (domicilio:) Tel. Fax E-mail Website Ime odgovornog lica: (legale rappresentante:) Datum i mesto rođenja: (luogo e data di nascita:) Br. lične karte: (documento di identità:) Organska proizvodnja RQ 16.02E EM/REV 00.00 d.d. 01.08.2009 1 / 23

prijava

Embed Size (px)

DESCRIPTION

prijava

Citation preview

Page 1: prijava

SUOLO E SALUTE - Via Borsellino, 12 - 61032 FANO (PU) ITALY – Tel./ Fax + 39 0721860543 - E-mail: [email protected] E SALUTE BALKAN-Bul. Kralja Aleksandra98-Beograd-tel:+381112451377-fax:+381112451330- E-mail:[email protected]

1.DEO - OPŠTE INFORMACIJE (SEZIONE 1 INFORMAZIONI GENERALI)

PRIJAVA ZA UKLJUČIVANJE PROIZVODJAČA U ORGANSKU PROIZVODNJU

(NOTIFICA DI ATTIVITA’ CON METODO BIOLOGICO)

Vrsta aktivnosti (tipo di attività)Biljna proizvodnja(produzioni vegetali)

Stočarska proizv.(produzioni animali)

Prerada/Rukovanje(trasformazione/manipolazione)

Vrsta prijave (tipo di notifica)

Prva prijava (prima notifica) Obaveštenje o promeni (notifica di variazione)

U slučaju promene navesti razlog(e): (in caso di variazioni, indicarne le cause:) Promena vlasnika ili ovlašćenog zastupnika (modifica dati dichiarante o rappresentante legale) Promena proizvodne jedinice (modifiche Unità Produttive) Promena kategorije aktivnosti (modifica categorie attività) Drugi razlozi (altri motivi): Promena sertifikacione kuće (cambio Organismo di Controllo);

Prethodna sertifikaciona kuća (OdC precedente):

Ime preduzeća/gazdinstva (nome dell’azienda):      

Pravni status: lično vlasništvo (proprietà) korporacija (corporazione)(status legale) kooperativa (cooperativa) neprofitne organizacije

pravno udruženje (società legale) drugo,navesti: (altro, specificare):      

BPG (cod. fiscale):       PIB: (P. IVA)      

Adresa preduzeća/gazdinstva: (domicilio:)      

Tel.       Fax      E-mail       Website      

Ime odgovornog lica: (legale rappresentante:)      

Datum i mesto rođenja: (luogo e data di nascita:)      

Br. lične karte: (documento di identità:)      

Matični broj: (codice fiscale:)      

Addresa: (domicilio:)      

Tel. (tel.)       Fax: (fax)      E-mail: (e-mail:)       Website: (sito internet)      

ODABIR KONTROLNOG TELA (SCELTA DI UN ORGANISMO DI CONTROLLO)

Ime odabranog kontrolnog tela: SUOLO E SALUTE BALKAN(nome dell’organismo di controllo scelto:)

Organska proizvodnja RQ 16.02E EM/REV 00.00 d.d. 01.08.2009 1 / 23

Page 2: prijava

SUOLO E SALUTE - Via Borsellino, 12 - 61032 FANO (PU) ITALY – Tel./ Fax + 39 0721860543 - E-mail: [email protected] E SALUTE BALKAN-Bul. Kralja Aleksandra98-Beograd-tel:+381112451377-fax:+381112451330- E-mail:[email protected]

2. DEO - BILJNA PROIZVODNJA (SEZIONE 2 AZIENDE VEGETALI)

INFORMACIJE O GAZDINSTVU(INFORMAZIONI SULLA SUPERFICIE AZIENDALE)

Ukupna poljoprivredna oblast: (superficie agricola totale) Ha       Ar      

Površine pod šumom: (superficie a bosco) Ha       Ar      

Neplodna površina: (tare improduttive) Ha       Ar      

Korisna poljoprivredna površina: (superficie agricola utilizzata) Ha       Ar      

-od koje livada i/ili pašnjaka i/ili ugara: (di cui superficie a prati e/o pascoli e/o maggese)

Ha       Ar      

UPOTREBLJENA POLJOPRIVREDNA POVRŠINA (SUPERFICIE AGRICOLA UTILIZZATA)

Organska poljoprivredna površina (superficie in agricoltura biologica)

Ha       Ar      

Poljoprivredna površina u periodu konverzije (superficie in conversione)

Ha       Ar      

Konvencionalna poljoprivredna površina (superficie in agricoltura convenzionale)

Ha       Ar      

VRSTA PROIZVODNJE (INDIRIZZO PRODUTTIVO)

Vrsta (tipo)Kat. br. parcele

Površina ha ili m³

Organska (biologico)

U konverziji (in convers.)

Konvenc. (convenz.)

Žitarice (cerealicolo)Povrće (orticolo)Voće (Frutticolo)Vinograd (vitivinicolo)Masline(olivicolo)

Cveće i rasad (vivaistico-sementiero)

Industrijske biljke (colture industriali)Stočna hrana (foraggero)Drugi usevi (navesti) ______________(altre colture, specificare)

Informacije o objektima (informazioni sulle strutture aziendali)

Namena (destinazione d’uso)organska(biologico)

konvencion. (convenzionale)

adresa (indirizzo)Površina ili zapremina (m2 ili m3)

Skladište sanitarnih proizvoda (stoccaggio prodotti sanitari)

           

Skladište đubriva (stoccaggio concimi)            

Skladište semena , sadnog materijala (stoccaggio semi, piantine ecc.)

           

Skladište za mašine i alate (rimessa attrezzi)

           

Skladište za žitarice (stoccaggio cereali)

           

Rashladne prostorije (celle frigo)            

Drugo: (altri)            

Organska proizvodnja RQ 16.02E EM/REV 00.00 d.d. 01.08.2009 2 / 23

Page 3: prijava

SUOLO E SALUTE - Via Borsellino, 12 - 61032 FANO (PU) ITALY – Tel./ Fax + 39 0721860543 - E-mail: [email protected] E SALUTE BALKAN-Bul. Kralja Aleksandra98-Beograd-tel:+381112451377-fax:+381112451330- E-mail:[email protected]

Ostale informacije (informazioni sulle altre strutture aziendali)

Kompletan opis proizvodne jedinice i aktivnosti prisutne na gazdinstvu:(descrizione completa dell'unità, degli stabilimenti e dell'attività, presenti in azienda:)

Da li je kompletno gazdinstvo konvertovano u organsko ili je mešovito? (l’azienda è completamente convertita al metodo “biologico”, oppure è mista?)

     

Ako je mešovito, da li ima dve odvojene tehničke ekonomske jedinice? (se è mista, ha due unità tecnico economiche distinte?) Da (sì) Ne neprimenljivo N/A Da li je proizvodna linija organskih proizvoda odvojena od konvencionalne, u skladu sa Zak. o org.proizv. i regulativom CE 834/07 e CE 889/08?(tutta la filiera di produzione “BIO” è separata da quella convenzionale secondo le norme previste dal Regolamento 834/07 e Regolamento CEE 889/08?)

Da (sì) Ne

Postoji li rizik od indirektne kontaminacije gazdinstva?(esistono in azienda rischi di Contaminazione Aziendale Indiretta?) Da (si) Ne

Ako postoji, navesti koji : (se si, specificare quali:)

A. na parceli (negli appezzamenti)B. u skladištu (nei magazzini)C. prilikom transporta (nelle fasi di trasporto)D. u toku proizvodnje (nelle operazioni colturali)E. u fazi žetve (nelle fasi di raccolta)F. tokom prerade (nelle fasi di preparazione)

1. Opis mera predostrožnosti: (Descrizione delle misure precauzionali:)

A. Na parceli (negli appezzamenti) B. U skladištu (nei magazzini)

Rizik od kontaminacije:(Rischi di contaminazione:)

Rizik od kontaminacije:(Rischi di contaminazione:)

Opis preduzetih mera predostrožnosti:(descrizione delle misure precauzionali adottate:)

Opis preduzetih mera predostrožnosti:(descrizione delle misure precauzionali adottate:)

C. Prilikom transporta (nelle fasi di D. U toku proizvodnje (nelle operazioni colturali)

Organska proizvodnja RQ 16.02E EM/REV 00.00 d.d. 01.08.2009 3 / 23

Page 4: prijava

SUOLO E SALUTE - Via Borsellino, 12 - 61032 FANO (PU) ITALY – Tel./ Fax + 39 0721860543 - E-mail: [email protected] E SALUTE BALKAN-Bul. Kralja Aleksandra98-Beograd-tel:+381112451377-fax:+381112451330- E-mail:[email protected]

trasporto)Rizik od kontaminacije:

(Rischi di contaminazione:)Rizik od kontaminacije:

(Rischi di contaminazione:)

Opis preduzetih mera predostrožnosti:(descrizione delle misure precauzionali adottate:)

Opis preduzetih mera predostrožnosti:(descrizione delle misure precauzionali adottate:)

E. U fazi žetve (nelle fasi di raccolta) F. Tokom prerade (nelle fasi di preparazione)Rizik od kontaminacije:

(Rischi di contaminazione:)Rizik od kontaminacije:

(Rischi di contaminazione:)

Opis preduzetih mera predostrožnosti:(descrizione delle misure precauzionali adottate:)

Opis preduzetih mera predostrožnosti:(descrizione delle misure precauzionali adottate:)

2. Mere preduzete za održavanje i obnavljanje plodnosti zemljišta:(misure adottate per il mantenimento e ricostituzione della fertilità del suolo:)

     

     

3. Mere preduzete za kontrolu korova, bolesti i štetočina:(misure adottate per il contenimento delle infestanti, dei parassiti e patogeni:)

     

     

4. Drugo:(altro:)

     

     

Organska proizvodnja RQ 16.02E EM/REV 00.00 d.d. 01.08.2009 4 / 23

Page 5: prijava

SUOLO E SALUTE - Via Borsellino, 12 - 61032 FANO (PU) ITALY – Tel./ Fax + 39 0721860543 - E-mail: [email protected] E SALUTE BALKAN-Bul. Kralja Aleksandra98-Beograd-tel:+381112451377-fax:+381112451330- E-mail:[email protected]

3. DEO - ŠUMSKI PLODOVI(SEZIONE 3 INFORMAZIONI SUI PRODOTTI SPONTANEI)

1 Udruženja i punktovi za sakupljanje i rukovanje (centri e associati nella raccolta spontanea e manipolazione)

1.1 Gde sakupljači isporučuju svoju dnevnu berbu? _______________(i raccoglitori consegnano giornalmente il raccolto a:)

Stalni punktovi ___________________(punto fisso di raccolta(centro d’acquisto))

Pokretne jedinice(unità mobile)______________________

1.2 U slučaju pokretnih jedinica,opisati ih (In caso di unità mobile, si prega di descrivelo):

     

1.3 U slučaju stalnih punktova, navesti lokacije. Ako je potrebno proširiti tabelu ili priložiti list (in caso di un punto di raccolta(centro d’acquisto) si prega di elencarli. Se è necessario, estendere la tabella o allegare una lista separata)

Ime(Nome)

Adresa(Indirizzo)

Odgovorno lice

(persona responsabile)

Proizvodnja-prosečna

količina/god. (produzione

approssimativa, quantità/anno)

Punkt je (il centro è) Broj sakupljača (numero dei raccoglitori)

Deo Preduzeća (parte dlla

ditta)

Zakupljen (sub-

contratto)

                                         

                                         

                                         

                                         

                                         

                                         

2 Da li posedujete, ili sarađujete sa strukturama, gde se proizvodi skladište, pakuju, suše, zamrzavaju ili na drugi način prerađuju? Ako je odgovor da, navedite strukture: (avete o cooperate con Unità,che producono, stoccano, confezionano, disidrata, congelano o comunque trasformano? Se “si”, si prega di elencare queste unità:)

Ne, samo lokalne strukture iz tačke 1.3(no, solo le unità descritte al punto 1.3)

Ime(nome)

Adresa(indirizzo)

Vlasnik(proprietario

)

Odgovorno lice(persona

responsabile)

Aktivnost(attività)

Struktura je (l’unità è)

Deo Preduzeća

(unite dell’azienda)

Zakupljena (sub-

contratto)

                                         

                                         

                                         

                                         2.1 Izvoz: preduzeće (iz sekcije 1) će biti zaduženo za izvoz

(esportatore: la ditta principale (indicata in 1.1) provvederà all’esportazione)

     

Ako ćete sarađivati sa drugim subjektima zbog izvoza , molimo navedite njihovo ime i adresu:(nel caso lavorerà con una ditta differente si prega di fornire nome e l’indirizzo completo)

     

Organska proizvodnja RQ 16.02E EM/REV 00.00 d.d. 01.08.2009 5 / 23

Page 6: prijava

SUOLO E SALUTE - Via Borsellino, 12 - 61032 FANO (PU) ITALY – Tel./ Fax + 39 0721860543 - E-mail: [email protected] E SALUTE BALKAN-Bul. Kralja Aleksandra98-Beograd-tel:+381112451377-fax:+381112451330- E-mail:[email protected]

2.2 Vlasnik sertifikata: sertifikat se izdaje na ime :(titolare del certificate: il certificate sarà emesso a nome di:)

     

3 Sakupljači (raccoglitori)3.1 Postoji jasno definisana i (manje-više) stalna grupa

sakupljača (c’è un chiaro, definite (più o meno) stabile gruppo di raccoglitori)

     

Nema jasno definisane grupe, svako ko želi može sakupljati i dostavljati. (non chiaro e definite gruppo, chiunque vuole nei rispettivi villaggi, può raccogliere e consegnare)

     

Druge forme organizacije: (altre forme diorganizzazione:)

     

3.2 Sakupljanje se vrši po grupama, organizovanim i nadgledanim od strane vašeg preduzeća. (La raccolta spontanea e effettuata all’interno del gruppo, organizzata e supervisionata dalla vostra ditta)

     

Ne, sakupljači rade individualno (i raccoglitori raccolgono individualmente)

Postoje obe forme sakupljanja (esistono entrambe le forme di organizzazione)

3.3 Molimo opišite, kako obučavate sakupljače, ko je odgovoran za obuku, koliko često se vrši, i šta je predmet obuke: (si prega di descrivere, come formate i raccoglitori, chi è il responsabile della formazione, la frequenza della formazione e quali argomenti vengono trattati:)

     

U slučaju da vaši napori nisu dovoljni, objasnite na koji način ćete unaprediti ovaj aspekat:(Nel caso chela formazione effettuata non è sufficiente, si prega di spiegare in quale modo migliorerete questi aspetti in future:)

     

3.4 Molimo navesti ko nadgleda sakupljače, kako i koliko često.(Si prega di descrivere chi supervisiona i raccoglitori e la frequenza dei controlli):

     

U slučaju da je nadgledanje neefikasno, opišite svoj plan da ga unapredite.(Nel caso che la supervision non è sufficient, si prega di spiegare come lo migliorerete):

     

4 Opšti opis oblasti sakupljanja šumskih plodova(descrizione generale dell’area di raccolta spontanea)Molimo navesti sve oblasti,, u slučaju da u okviru istog sakupljačkog regiona imate jasno odvojene pod-regione (si prega di elencare le differenti aree e sub-aree nel caso all’interno di una regione voi avete delle chiare e definite sub-regioni o parchi)

Ime oblasti(nome dell’area)

Opseg (km2)(estensione)

Opis*(descrizione)

Vlasništvo nad zemljom**(proprietà dell’area)

Mape u prilogu***(mappe allegate)

                             

                             

                             

                             

* Npr. Nacionalni park, zaštićena oblast, opštinsko šumsko područje, pašnjaci, oblast uzgajanja, mešovita uzgojno/pašnjačka/šumska oblast, itd.. ** Npr.Vlasništvo: državno,opštinsko,lično, etc. *** Molimo jasno označite oblast sakupljanja na mapi, obeležite punktove, i kritične tačke/oblasti (videti ispod). (*Per esempio Parchi nazionali, aree protette, comunità montane, pascoli, aree di coltivazione, aree miste raccolta/pascoli/boschi etc. **Proprietà statali, comuni, privati etc. ***Si prega di delimitare chiaramente le aree nelle mappe, identificare i punti di raccolta e i punti critici delle aree (vedi sotto))

Organska proizvodnja RQ 16.02E EM/REV 00.00 d.d. 01.08.2009 6 / 23

Page 7: prijava

SUOLO E SALUTE - Via Borsellino, 12 - 61032 FANO (PU) ITALY – Tel./ Fax + 39 0721860543 - E-mail: [email protected] E SALUTE BALKAN-Bul. Kralja Aleksandra98-Beograd-tel:+381112451377-fax:+381112451330- E-mail:[email protected]

5 Ugrožene vrste i maksimalne dozvoljene količine sakupljanja (specie a rischio di estinzione e le quantità massime da raccogliere)

5.1 Preduzeća koje se bave sakupljanjem šumskih plodova treba da uspostave pravila za "dobru sakupljačku praksu" za svaku vrstu, kako bi se izbeglo uništavanje/prekomerno sakupljanje. Da li vi imate taj pravilnik? (I raccoglitori spontanei dovrebbero determinare delle regole per “le buone pratiche di raccolta spontanea” per ogni specie per evitare un eccessivi sfruttamento. Avete determinato tali regole)?

Da (sì) Ne

Ako je odgovor “Da” molimo priložite kopiju u Anex br. …

(se “sì” si prega di allegarene una copia, allegato n°.)

5.2 Preduzeća koje se bave sakupljanjem šumskih plodova treba da sprovedu godišnju procenu resursa, za različite vrste . Molimo opišite vaše metode za procenu resursa , ili uputite na annex br:_________(La Ditta raccoglitrice di prodotti spontanei dovrebbe realizzare una valutazione annual delle risorse per ogni specie. Si prega di descrivere il vostro metodo di valutazione delle risorse,oppure fare riferimento all’allegato n°:

     

5.3 Ako smatrate da postoje nedostaci u vašem preduzeću, u vezi prekomernog sakupljanja ili procene resursa , ili smatrate da nemate dovoljnu kontrolu nad sakupljačima, molimo opišite na koji način ćete to prevazići.(Nel caso troviate qualche deficenza concernente un eccessivo sfruttamento, o la stima delle risorse, o sentite che non avete abbastanza controllo sui vostri raccoglitori inerenti I suddetti aspetti, si prga di spiegare come risolverete il problema):

     

6 Šteta po životnu sredinu (danni all’ambiente)6.1 Koji su načini zaštite od moguće štete počinjene od

strane sakupljača( bacanje smeća, lovokrađa, uznemiravanje životinja u toku hranjenja, itd.)?(Come evitate i danni all’ambiente da parte dei vostri raccoglitori (come per es. spargimento di rifiuti, bracconaggio, disturbo degli animali durante il periodo di allevamento, ecc.))

     

6.2 Ako smatrate da postoje nedostaci u vezi štete po životnu sredinu ili smatrate da nemate dovoljnu kontrolu nad sakupljačima, molimo opišite na koji način ćete to prevazići (Se trovate delle deficienze concernenti i danni all’ambiente, oppure sentite di non avere abbastanza controllo sui vostri raccoglitori su questi aspetti, si prega di spiegare come migliorerete il problema:)

     

7 Izbegavanje zagađenih oblasti u toku sakupljanja (evitare la raccolta spontanea di aree e siti inquinati)

7.1 Na koji način dobijate informacije o zaprašivanju šumskih oblasti?(Come ottenete delle informazioni sui trattamenti nei boschi)?

     

Nevažno, jer ne sakupljamo u šumskim oblastima(non rilevante non raccogliamo nei boschi)

7.2 U nekim slučajevima gajene biljke je teško razlikovati od samoniklih (npr . borovnice ili ribizle). Kako možete biti sigurni da gajene i samonikle biljke nisu izmešane?(in alcuni casi distinguere prodotti coltivati da prodotti non coltivati è difficile (es. mirtilli o mirtilli). Come vi assicurate che prodotti da raccolta spontanea e prodotti coltivati non sono mischiati)?

     

7.3 Ako ne možete biti sigurni da vaši proizvodi nisu sakupljani sa zagađenih područja ili smatrate da

Organska proizvodnja RQ 16.02E EM/REV 00.00 d.d. 01.08.2009 7 / 23

Page 8: prijava

SUOLO E SALUTE - Via Borsellino, 12 - 61032 FANO (PU) ITALY – Tel./ Fax + 39 0721860543 - E-mail: [email protected] E SALUTE BALKAN-Bul. Kralja Aleksandra98-Beograd-tel:+381112451377-fax:+381112451330- E-mail:[email protected]

nemate dovoljnu kontrolu nad sakupljačima, molimo opišite na koji način ćete to prevazići:(Se non siete sicuri che i vostri prodotti siano raccolti in aree non inquinate o che non avete abbastanza controllo sui vostri raccoglitori si prega di descrivere come voi migliorerete la situazione in futuro:)

8 Rukovanje nakon sakupljanja (manipolazione post raccolta)Molimo, detaljno opisati sve faze, koje vaš proizvod prolazi nakon sakupljanja. Ako je potrebno , istaći razlike između različitih vrsta ili regiona. (Si prega di descrivere in dettaglio tutti le fasi a cui i prodotti sono sottoposti, se necessario distingui per regione o per specie):

Faza(fase)

Mesto obavljanja(dove viene effettuata)

Odgovorno lice

(Chi è il responsabile)

Na koji način osiguravate separaciju od

konvencionalnih proizvoda?(Come vi assicurate che il prodotto convenzionale sia

segregato)?

Kako izbegavate kontaminaciju?

(Come evitate gli inquinamenti)?

                             

                             

                             

                             

                             

                             

8.1 Da li su podugovarači uključeni u bilo kom momentu u rukovanje nakon sakupljanja ili skladištenja?(I subappaltatori sono coinvolti in ogni momento della manipolazione e stoccaggio post-raccolta)?

Da Ne

Ako je odgovor “Da”, navesti njihovo ime i adresu, i opisati način na koji osiguravate organski integritet proizvoda u jedinicama podugovarača (Se “si”, si prega di completare a fianco con nome ed indirizzo e descrivere come vi assicurate della integrità biologica dei prodotti nella unità sub-contrattata):

     

8.2 Kako kontrolišete štetočine u postupku nakon sakupljanja? (Si prega di commentare I trattamenti di post-raccolta):

     

8.3 Ako postoji rizik od zagađenja ili mešanja, opišite korektivne mere koje ćete preduzeti(Nel caso ci sono rischi di inquinamento e commistione si prega di descrivere le misure corretive che implementerete per risolverli):

     

9 Etiketiranje (etichettatura)9.1 Osim za transport od mesta sakupljanja do prvog skladišta ili

prerađivača , organski proizvodi se moraju skladištiti i transportovati zatvoreni i propisno obeleženi . Opišite kako primenjujete ovo pravilo u različtim fazama rukovanja posle sakupljanja, od punktova do distribucije. (eccetto per il trasporto dal punto di raccolta fino al primo stoccaggio, I prodotti biologici devono essere stoccati e trasportati in contenitori chiusi e ben etichettati. Si prega di descrivere come implementerete questi aspetti ad ogni fase della manipolazione post-raccolta in ogni punto di raccolta e diffusione del prodotto):

     

9.2 Etikete treba da sadrže sledeće informacije: vrsta proizvoda, količina, proizvođač, organski status, ime sertifikatora i br.partije robe . Molimo priložite primerak etikete koju koristite ili planirate da koristite .(Le etichette devono includere informazioni sul tipo di prodotto, la quantità, il produttore la qualifica biologica, il nome dell’OdiC ed il numero di lotto. Si prega di allegare delle etichette che usate o avete in

     

Organska proizvodnja RQ 16.02E EM/REV 00.00 d.d. 01.08.2009 8 / 23

Page 9: prijava

SUOLO E SALUTE - Via Borsellino, 12 - 61032 FANO (PU) ITALY – Tel./ Fax + 39 0721860543 - E-mail: [email protected] E SALUTE BALKAN-Bul. Kralja Aleksandra98-Beograd-tel:+381112451377-fax:+381112451330- E-mail:[email protected]

programma di usare)!

9.3 U slučaju da etikete nisu adekvatne, ili ne sadrže sve neophodne podatke, molimo objasnite na koji način ćete to ispraviti:(Nel caso che etichettate adeguatamente il vostro prodotto, o la vostra etichetta non contiene i necessario dati, si prega di spiegare come li correggerete):

     

10 Dokumenta i sledljivost (registrazioni e rintracciabilità)10.1 Organski proizvođači treba da imaju uredno

ažuriranu dokumentaciju. Da li imate ažuriranu sledeću dokumentaciju:(I produttori biologici devono mantenere le registrazioni aggiornate. Mantenete aggiornate le vostre registrazioni?)

Obavezno(obbligatorio)

Postoje,kompletirana i ažurirana

Nije bitno(non

rilevante)Da (sì) Delimično (parzial-

mente)

Ne

Sakupljački dnevnici (diario dei raccoglitori) Ne                        

Lista sakupljača(elenco complete dei raccoglitori)

Da (sì)                        

Otkupni list, gde su registrovane dnevne količine sakupljenih plodova i ime sakupljača (elenco degli acquisti, con le quantità consegnate giornalmente dai raccoglitori autorizzati (incluso il loro nome))

Da (sì)                        

Otpremnica za transport od lokalnih sakupljačkih punktova do glavnog skladišta (mora se pomenuti organski status proizvoda)(DDT per il trasporto dal punto di raccolta locale al centro dello stabilimento (deve essre menzionatola qualifica di biologico))

Da (sì)                        

Pakovanje i/ili dnevnik prerade (registro di trasformazione e confezionamento)

Da, ako je primenljivo (sì, se applicabile)

                       

Registar skladišta(registro di stoccaggio)

                       

Otpremnica za transport od glavnog skladišta do mesta distribucije(DDT per il trasporto dal centro aziendale in cui si effettua la vendita)

                       

Registar prodaje( registro con tutte le vendite)

Da (sì)                        

Drugo: (altri:)

                       

10.2 Sledljivost je najvažniji faktor koji osigurava poverenje na organskom tržištu. Zamislite da su ostaci pesticida pronađeni u partiji robe koju ste vi proizveli. Do koje tačke u proizvodnji ste u mogućnosti da pratite poreklo te partije robe, i kako možete da utvrdite poreklo rezidijuma?(La rintracciabilità è essenziale per assicurare fiducia al Mercato biologico. Immaginate che siano trovati pesticidi su un vostro lotto. A quale punto siete capaci di tornare indietro alle origini del lotto e siete capaci di scoprire le origini dei residui?)

     

10.3 U slučaju da postoje nedostaci u vezi sa dokumentacijom i sledljivošću, kakvi su vaši planovi za otklanjanje istih?(Nel caso ci sono delle deficienze concernenti le registrazioni e la rintracciabilità, cosa avete in programma per migliorare detti aspetti?)

     

Organska proizvodnja RQ 16.02E EM/REV 00.00 d.d. 01.08.2009 9 / 23

Page 10: prijava

SUOLO E SALUTE - Via Borsellino, 12 - 61032 FANO (PU) ITALY – Tel./ Fax + 39 0721860543 - E-mail: [email protected] E SALUTE BALKAN-Bul. Kralja Aleksandra98-Beograd-tel:+381112451377-fax:+381112451330- E-mail:[email protected]

4. DEO - STOČARSTVO (SEZIONE 4 INFORMAZIONI SULL’ALLEVAMENTO)

STOČARSKA PROIZVODNJA(PRODUZIONI ZOOTECNICHE)

Navedite vrstu i broj ( U.B.A.*, ili u broju košnica za pčele) (riportare la specie e numero di capi (in U.B.A.*, o in numero di famiglie per le api)

Vrste (specie) Proizvodnja(indirizzo produttivo)

Organska (biologico)

U konverziji(in conversione)

Konvencionalna (convenzionale)

Goveda (bovini)Mleko (da latte)

Meso (da carne)

Bivoli (bufalini)Mleko (da latte)

Meso (da carne)

Ovce (ovini)Mleko (da latte)

Meso (da carne)

Goats (caprini)Mleko (da latte)

Meso (da carne)

Konji (equini)Svinje (suini)

Živina (avicoli)Jaja (da uova)

Meso (da carne)

Pčele (api)

Drugo– navesti: (altro specificare)

* U.B.A. =stočna jedinica,koja odgovara jednoj muznoj kravi ili jednom muškom govečetu starom dve ili više godina(težina 500kg))(* U.B.A. = Unita Bovina Adulta, corrispondente a una vacca in lattazione o a un bovino maschio di età pari o superiore

a 2 anni (peso di 500 kg))

INFORMACIJE O GAZDINSTVU KOJE SE BAVI UZGOJEM STOKE, A KOJE PODLEŽE KONTROLI:(PARTE RIGUARDANTE LE AZIENDE CON ZOOTECNIA SOTTOPOSTO A CONTROLLO:)

Navesti samo one strukture koje životinje koriste kao sklonište, detaljno opisati korišćenje i kvadraturu:(Riportare esclusivamente le strutture utilizzate come ricoveri animali, avendo cura di descrivere in dettaglio l’utilizzo e i metri quadrati:)

Red.br.(Num. Ord.)

Opis objekta(descrizione struttura)

m2 Red.br. (Num. Ord.)

Opis objekta (descrizione struttura)

m2

Da li su objekti farme, koja je subjekat kontrole, u skladu sa Da Ne N/AAnex VIII EC Reg 1804/99? (Le strutture, per quanto riguarda gli allevamenti sottoposti a controllo, sono conformi all’allegato VIII del reg. CE 1804/99?)

(si)

Ako je odgovor Ne, da li je mapa prilagođenih struktura poslata kontrolnom telu ??(Se No, è stato redatto e presentato all’Organismo di Controllo il Da Ne N/A piano di adeguamento strutture?) (si)

Organska proizvodnja RQ 16.02E EM/REV 00.00 d.d. 01.08.2009 10 / 23

Page 11: prijava

SUOLO E SALUTE - Via Borsellino, 12 - 61032 FANO (PU) ITALY – Tel./ Fax + 39 0721860543 - E-mail: [email protected] E SALUTE BALKAN-Bul. Kralja Aleksandra98-Beograd-tel:+381112451377-fax:+381112451330- E-mail:[email protected]

Da li je plan menadžmenta gazdinstva i plan upotrebe đubriva poslat Da Ne N/ASertifikacionom telu?(Sono stati redatti e presentati all’Organismo di Controllo il piano gestione allevamento e il piano utilizzo deiezioni?)

(sì)

Informacije o poslovnim strukturama (informazioni sulle strutture aziendali)

Namena (destinazione d’uso)Organsko(biologico)

Konvencion. (convenzionale)

Adresa (indirizzo)Površina ili zapremina(m2 or m3)

Skladište veterinarskih proizvoda (stoccaggio prodotti veterinari)

           

Skladište stočne hrane i sena (stoccaggio mangimi e fieno)

           

Skladište semena, sadnica itd. (stoccaggio semi, piantine ecc.)

           

Skladište za mašine i alate (rimessa attrezzi)

           

Skladište za žitarice (stoccaggio cereali)

           

Rashladne ćelije (celle frigo)            

Drugo: (altri)            

Ostale informacije o objektima (informazioni sulle altre strutture aziendali)

Kompletan opis proizvodne jedinice i aktivnosti , prisutne na gazdinstvu:(descrizione completa dell'unità, degli stabilimenti e dell'attività, presenti in azienda:)

Organska proizvodnja RQ 16.02E EM/REV 00.00 d.d. 01.08.2009 11 / 23

Page 12: prijava

SUOLO E SALUTE - Via Borsellino, 12 - 61032 FANO (PU) ITALY – Tel./ Fax + 39 0721860543 - E-mail: [email protected] E SALUTE BALKAN-Bul. Kralja Aleksandra98-Beograd-tel:+381112451377-fax:+381112451330- E-mail:[email protected]

5. DEO - PČELARSTVO (SEZIONE 5 INFORMAZIONI SULL’APICOLTURA)

1 Proizvodnja (produzioni)Organska (biologico) U konverziji (in conversione)

Proizvod(prodotto

Košnice (apiari) Kolonije (colonie)

Količina(quantità)

Košnice(apiari)

Kolonije (colonie)

Količina(quantità)

Med(miele)

                                   

Polen (polline)

                                   

Vosak(cera)

                                   

                                         

2 Paralelna proizvodnja (produzioni parallele)2.1 Imate li druge kolonije, koje

su u konverziji ili su konvencionalne?

(Avete altre colonie, che sono in conversion o gestate con tecnologie convenzionali?)

Ne Da (sì) Ako je odgovor “Da” navedite udaljenost organskih košnica od onih u konverziji ili konvencionalnih (se “si”, si prega di indicare la distanza tra apiari biologici e convenzionali:)      

2.3 U slučaju da je udaljenost nedovoljna, opišite šta ćete preduzeti da to ispravite (Nel caso la separazione non sia sufficiente , si prega di descrivere cosa avete in programma di fare per migliorare ciò:)

     

3 Oblasti (aree)3.1 Da li selite košnice? (effettuate la migrazione con le vostre colonie?) Da (sì) Ne

Ako je odgovor “Ne”, popunite samo 3.2 (Se”no” compilate solo 3.2); Ako je “Da” popunite 3.2 i 3.3 (Se “si”, si prega di compilare 3.2 e 3.3). Ukoliko selite košnice na više lokacija, molimo kopirajte tabelu ili priložite dodatnu.(Si prega di copiare le tabelle o usare dei fogli addizionali nel caso usiate più di un sito di migrazione)

3.2 Lokacija pčelinjaka (sito principale)

Korišćenje zemljišta i vegetacije u radijusu od 3km od pčelinjaka :

(ambiente in uso e vegetazione all’interno di 3 km di raggio)

% od ukupne oblasti

(% del totale)

Izvori nektara i/ili medljike (risorse di nettare e/o mellifluo)

Rizik od zagađenja (rischi di

inquinamento)

Organski usevi (gestione biologica dei terreni e delle colture)

                 

Ekstenzivna proizvodnja (basso impiego di imput chimici)

                 

Organske ili ekstenzivne livade i pašnjaci (pascoli Biologici o basso uso di imput chimici)

                 

Intenzivna proizvodnja (colture intensive)                  

Šume (boschi)                  

Naseljene oblasti (aree residenziali)

                 

Organska proizvodnja RQ 16.02E EM/REV 00.00 d.d. 01.08.2009 12 / 23

Page 13: prijava

SUOLO E SALUTE - Via Borsellino, 12 - 61032 FANO (PU) ITALY – Tel./ Fax + 39 0721860543 - E-mail: [email protected] E SALUTE BALKAN-Bul. Kralja Aleksandra98-Beograd-tel:+381112451377-fax:+381112451330- E-mail:[email protected]

Industrijska oblast (aree industriali)

                 

Drugo, opisati: (altro, descrivere)                  

3.3 Mesto migracije košnica (sito migratorio)

Korišćenje zemljišta i vegetacije u radijusu od 3km od pčelinjaka : (ambiente in uso e vegetazione all’interno di 3 km di raggio)

% od ukupne oblasti (% del totale)

Izvori nektara i/ili medljike

(risorse di nettare e/o mellifluo)

Rizik od zagađenja

(rischi di inquinamento)

Organski usevi(gestione biologica dei terreni e delle colture)

                 

Ekstenzivna proizvodnja(basso impiego di Imput chimici)

                 

Organske ili ekstenzivne livade i pašnjaci(pascoli Biologici o basso uso di imput chimici)

                 

Intenzivna proizvodnja(colture intensive)

                 

Šume(boschi)

                 

Naseljene oblasti(aree residenziali)

                 

Industrijska oblast(aree industriali)

                 

Drugo (opisati !)(altro (descrivere))

                 

3.4 Mapa, na kojoj je označena lokacija, kao i mesta selidbe košnica je priložena u aneksu br.:      (una mappa, dove sono identificati il sito principale e quello migratorio, è allegato Come N°)

3.5 U slučaju da je pčelinjak smešten na neprikladnoj lokaciji, opišite vaše rešenje za tu situaciju.:(Nel caso le vostre api sono situate in aree inappropriate (principale e/o migratorio), si prega di descrivere come rimedierete a questa situazione:)

     

4 Poreklo pčela, konverzija (origine delle api, conversione)

4.1 Opišite poreklo vaših pčelinjih društava (si prega di descrivere l’origine delle vostre colonie):

     

4.2 Detalji konverzije pčelinjih društava: (*molimo navedite mesec i godinu)(dettagli sulla conversione delle vostre colonie: (* si prega di indicare mese ed anno))

Identifikacioni broj košnice (identificazione

degli apiari)

Konverzija je započeta ili će početi *(la conversione è iniziata o inizierà)

Konverzija se završava ili će biti završena*(la conversione finisce o finirà)

Poslednja nabavka/kupovina konvencionalnih pčela*(l’ultimo acquisto di api convenzionali)

Broj kupljenih društava

(numero delle colonie

acquistate)

                             

                             

                             

4.3 U slučaju da sve vaše kolonije nisu organskog porekla/ još nije istekla jedna godina konverzije, opišite kako

     

Organska proizvodnja RQ 16.02E EM/REV 00.00 d.d. 01.08.2009 13 / 23

Page 14: prijava

SUOLO E SALUTE - Via Borsellino, 12 - 61032 FANO (PU) ITALY – Tel./ Fax + 39 0721860543 - E-mail: [email protected] E SALUTE BALKAN-Bul. Kralja Aleksandra98-Beograd-tel:+381112451377-fax:+381112451330- E-mail:[email protected]

ćete osigurati da se ovakva neusklađenost ne ponovi: (Nel caso che tutte le vostre colonie non hanno origine biologica o non sono sottoposte al necessario periodo di conversione di un anno, descrivere come vi assicurerete in futuro che questa non conformità non avverrà ancora):

5 Pčelinji vosak (cera)5.1 Da li planirate da zamenite sav vosak u

toku konverzije?(Avete in programma di sostituire tutta la cera durante il periodo di conversione?)

Da (sì) Delimično (no, solo)      %

Ne, nimalo (niente)

Ako je odgovor"Da” ili”Delimično”, kakva je vaša procedura?(Se “si” o “parzialmente” quali procedure avete in programma di usare?)

     

Da li je zamena voska adekvatno dokumentovana?(La sostituzione è adeguatamente documentata?)

     

6 Ishrana (alimentazione)6.1 Kakvu hranu ostavljate za potrebe

pčela nakon ceđenja meda?(che tipo di alimento lasciate alle api per le loro necessità, alla raccolta)?

6.2 U slučaju da ne ostavljate med, ili hranite pčele veštačkom hranom, objasnite kako ćete unaprediti vaš sistem.(nel caso che non lasciate miele o lasciate dell’alimentazione artificial, come migliorerete il vostro sistema in future):

     

7 Upravljanje pčelinjim društvima (gestione delle colonie)

7.1 Da li tokom sakupljanja meda ubijate pčele?(Uccidete le api durante le fasi di raccolta)?

Da (sì) Ne

7.2 Koje sredstvo koristite kao repelent tokom sakupljanja meda ili poseta pčelinjaku?(Cosa usate come repellente durante la raccolta o i sopralluoghi)?

     

7.3 U slučaju da su vaši postupci neadekvatni, kako ćete popraviti situaciju?(In caso le vostre pratiche non sono permesse, come rimedierete a queste situazioni)?

     

8 Prevencija i kontrola bolesti i štetočina(malattie e controllo e prevenzione delle infestazioni)

8.1 Opišite, detaljno, mere koje primenjujete za prevenciju bolesti i štetočina, u vašoj koloniji:(Si prega di descrivere in dettaglio le misure adottate per prevenire le malattie e le infestazioni delle vostre colonie):

     

8.2 Koje supstance koristite u slučaju napada bolesti i štetočina na vašu

     

Organska proizvodnja RQ 16.02E EM/REV 00.00 d.d. 01.08.2009 14 / 23

Page 15: prijava

SUOLO E SALUTE - Via Borsellino, 12 - 61032 FANO (PU) ITALY – Tel./ Fax + 39 0721860543 - E-mail: [email protected] E SALUTE BALKAN-Bul. Kralja Aleksandra98-Beograd-tel:+381112451377-fax:+381112451330- E-mail:[email protected]

koloniju? (Quali sostanze usate, in caso di malattie o infestazioni delle vostre colonie)?

8.3 Kako osiguravate da kolonije, koje morate da tretirate konvencionalnim lekovima ili pesticidima, budu izolovane od ostalih, i podvrgnu se konverzionom periodu od godinu dana?(Come vi assicurate che le colonie che sono state trattare con medicine o pesticidi convenzionali, sono isolate dal resto delle colonie, e siano sottoposte ad un anno di conversione)?

Od početka konverzionog perioda nisam koristio ove proizvode.(non rilevante, non vengono mai usati questi prodotti sin dall’inizio della conversione) U protivnom molimo objasnite:(altrimenti si prega di spiegare:)      

8.4 Da li ste radili testiranje na ostatke pesticida ili antibiotika u vosku ili medu? Rezultati testa su priloženi u aneksu br.:(Analizzata la cera od il miele da residui di pesticide o antibiotic? I rapport di analisi sono allegati al n°:)

Da (sì) Ne

     

9 Prikupljanje i prinos (raccolta e rese)9.1 Kakve posude i alate koristite prilikom

sakupljanja? Da li su napravljeni od materijala koji je dozvoljen u prehrambenoj industriji,?(Quali recipienti ed attrezzature usate per la raccolta? I vostri contenitori e attrezzature sono fatti di materiali appropriato per l’uso alimentare?)

     

9.2 Kako obezbeđujete odgovarajuće sanitarne uslove mesta gde vršite sakupljanje/ceđenje meda, opreme i alata koje koristite prilikom sakupljanja meda? (Come assicurate appropriate condizioni sanitarie nei luoghi di raccolta, a tutto lo staff, ai recipienti ed alle attrezzature coinvolti nella raccolta)?

     

9.3 U slučaju da postoje nedostaci u vezi sa vrstom i čistoćom materijala za prikupljanje, opišite kako ćete prevazići ovaj problem. (Nel caso troviate deficienze concernenti la raccolta, I materiali, la pulizia, spiegare come migliorerete la situazione):

     

Organska proizvodnja RQ 16.02E EM/REV 00.00 d.d. 01.08.2009 15 / 23

Page 16: prijava

SUOLO E SALUTE - Via Borsellino, 12 - 61032 FANO (PU) ITALY – Tel./ Fax + 39 0721860543 - E-mail: [email protected] E SALUTE BALKAN-Bul. Kralja Aleksandra98-Beograd-tel:+381112451377-fax:+381112451330- E-mail:[email protected]

6. DEO - INFORMACIJE O PRERADI

(SEZIONE 6 INFORMAZIONI SULLA TRASFORMAZ.)

NAČIN PRERADE, SKLADIŠTENJA I TRGOVINE ORGANSKIH PREHRAMBENIH PROIZVODA

(TIPOLOGIA DELLE ATTIVITA' DI PREPARAZIONE ALIMENTARE, IMMAGAZZINAMENTO E COMMERCIALIZZAZIONE)

Proizvodi od biljne sirovine (prodotti ottenuti da materie prime

vegetali)

ObjektiEtiketiranje(etichetta-

tura)

Marketing/Izvoz

(commercializzazione/

esportazione)

Prerade (m²)

(manipo-lazioni)

Rukovanja (m²)

(condizio-namento)

Skladište (m²)

(stoccaggi)

Pakovanje (m²)

(confezio-namento)

Sveže/Sušeno voće,povrće /bilje (ortofrutticoli freschi/secchi)

Mlevenje i sl. (molitura e affini)

Sitnjenje i sušenje (fioccatura e tostature)

Spravljanje testenina (pastificazione)

Smrznuti proizvodi (prodotti surgelati)

Konzervirani proizvodi(conserve vegetali)

Dodaci ishrani(integratori alimentari)

Ekstrakcija ulja (estrazione di oli)

Ekstrakcija masnih materija (estrazione di materie grasse)

Spravljanje vina (vinificazione)

Likeri i destilati (liquori e distillati)

Flaširanje (imbottigliamento)

Flaširanje (prodotti erboristici)

Drugo: (altro:) ________________

Proizvodi od životinjskih sirovina(prodotti ottenuti da materie prime vegetali)

ObjektiEtiketiranje(etichetta-

tura)

Marketing/Izvoz

(commercializzazione/

esportazione)

Prerada (m²)

(manipo-lazioni)

Rukovanje (m²)

(condizio-namento)

Skladište (m²)

(stoccaggi)

Pakovanje (m²)

(confezio-namento)

Sveže meso

Sortiranje (porzionatura)

Klanje (macellazione)

Organska proizvodnja RQ 16.02E EM/REV 00.00 d.d. 01.08.2009 16 / 23

Page 17: prijava

SUOLO E SALUTE - Via Borsellino, 12 - 61032 FANO (PU) ITALY – Tel./ Fax + 39 0721860543 - E-mail: [email protected] E SALUTE BALKAN-Bul. Kralja Aleksandra98-Beograd-tel:+381112451377-fax:+381112451330- E-mail:[email protected]

Rezanje (sezionamento)

Mesni derivati (Derivati della carne)

Konzervirano meso (Conserve animali)

Mesne prerađevine(Prodotti di salumeria)

Mleko (Latte alimentare)

Sir (Caseificazione)

Puter (Burro)

Jogurt (Yogurt)

Jaja i derivati (Uova e derivati)

Drugo(Altro):      

Druge vrste proizvoda (altri tipi di prodotti)

Objekti

Etiketiranje(etichetta-

tura)

Marketing/Izvoz

(commercializzazione/

esportazione)

Prerada (m²)

(manipo-lazioni)

Rukovanje (m²)

(condizio-namento)

Skladište (m²)

(stoccaggi)

Pakovanje (m²)

(confezio-namento)

Pekarski proizvodi (prodotti da forno)

Stočna hrana (mangimi)

Drugo: (altro:)

Opišite i priložite dijagram toka proizvodnje za svaki proizvod (descrivere o allegare un diagramma di flusso per ogni prodotto)

Opis cele jedinice, postrojenja i delatnosti, prisutnih na gazdinstvu:(descrizione completa dell'unità, degli stabilimenti e dell'attività, presenti in azienda:)

     

     

     

Linija za preradu je podeljena ili mešovita? (la linea di lavorazione è dedicata oppure è mista?)      

Organska proizvodnja RQ 16.02E EM/REV 00.00 d.d. 01.08.2009 17 / 23

Page 18: prijava

SUOLO E SALUTE - Via Borsellino, 12 - 61032 FANO (PU) ITALY – Tel./ Fax + 39 0721860543 - E-mail: [email protected] E SALUTE BALKAN-Bul. Kralja Aleksandra98-Beograd-tel:+381112451377-fax:+381112451330- E-mail:[email protected]

Ako je mešovita, na koji način je izbegnuta kontaminacija od proizvoda bez organskog statusa?(se è mista quali accorgimenti si applicano per evitare la contaminazione con prodotti non “bio”?)

     

     

     

     

     

     

Beleške i zapažanja: (note e osservazioni:)

U vezi sa usklađenošću sa zahtevima propisa, a posebno aneksa III, dole potpisani se obavezuje da će sprovoditi sledeće MERE PREDOSTROŽNOSTI :(In relazione al rispetto delle prescrizioni del suddetto regolamento ed in particolare dell’Allegato III, il sottoscritto si impegna ad applicare a livello aziendale le seguenti MISURE PRECAUZIONALI:)

Postoje li rizici od indirektne kontaminacije gazdinstva ?(esistono in azienda rischi di Contaminazione Aziendale Indiretta?) Da (si) Ne

Ako je odgovor “Da”, navesti gde: (se si, specificare quail:)

A. U skladištu, pri skladištenju sirovina (nei magazzini, stoccaggio materie prime)

B. u skladištu, pri skladištenju prerađenih proizvoda (nei magazzini, stoccaggio prodotti trasformati)

C. u skladištu, pri skladištenju gotovih proizvoda (nei magazzini, stoccaggio prodotti finiti)

D. u toku prerade (nelle fasi di preparazione)

E. u toku transporta (nelle fasi di trasporto)

F. drugo (altro)

Opis mera predostožnosti: (descrizione delle misure precauzionali:)A. U skladištu, pri skladištenju sirovina

(stoccaggio materie prime)B. U skladištu,pri skladištenju prerađenih

proizvoda (stoccaggio prodotti trasformati)Rizik od kontaminacije :(rischi di contaminazione:)

Rizik od kontaminacije:(rischi di contaminazione:)

Organska proizvodnja RQ 16.02E EM/REV 00.00 d.d. 01.08.2009 18 / 23

Page 19: prijava

SUOLO E SALUTE - Via Borsellino, 12 - 61032 FANO (PU) ITALY – Tel./ Fax + 39 0721860543 - E-mail: [email protected] E SALUTE BALKAN-Bul. Kralja Aleksandra98-Beograd-tel:+381112451377-fax:+381112451330- E-mail:[email protected]

Opis preduzetih mera predostrožnosti :(descrizione delle misure precauzionali adottate:)

Opis preduzetih mera predostrožnosti :(descrizione delle misure precauzionali adottate:)

C. Pri skladištenju gotovih proizvoda (stoccaggio prodotti finiti)

D. U toku prerade (nelle fasi di preparazione)

Rizik od kontaminacije :(rischi di contaminazione:)

Rizik od kontaminacije:(rischi di contaminazione:)

Opis preduzetih mera predostrožnosti :(descrizione delle misure precauzionali adottate:)

Opis preduzetih mera predostrožnosti :(descrizione delle misure precauzionali adottate:)

E. U toku transporta (nelle fasi di trasporto)

F. Drugo(altro))

Rizik od kontaminacije :(rischi di contaminazione:)

Rizik od kontaminacije:(rischi di contaminazione:)

Opis preduzetih mera predostrožnosti :(descrizione delle misure precauzionali adottate:)

Opis preduzetih mera predostrožnosti :(descrizione delle misure precauzionali adottate:)

Organska proizvodnja RQ 16.02E EM/REV 00.00 d.d. 01.08.2009 19 / 23

Page 20: prijava

SUOLO E SALUTE - Via Borsellino, 12 - 61032 FANO (PU) ITALY – Tel./ Fax + 39 0721860543 - E-mail: [email protected] E SALUTE BALKAN-Bul. Kralja Aleksandra98-Beograd-tel:+381112451377-fax:+381112451330- E-mail:[email protected]

7. DEO- ZAVRŠNA IZJAVA

(SEZIONE 7 DICHIARAZIONI CONCLUSIVE)

Izjava (dichiarazione di impegno)

Ja, dole potpisani (il sottoscritto)

Ime i Prezime: (nome e cognome)      

Mesto i datum rođenja: (luogo e data di nascita)      

Br. lične karte: (documento di identità)      

Matični broj: (codice fiscale)      

kao odgovorno lice za organske aktivnosti:(come responsabile delle attività biologiche:)

vlasnik prijave (titolare della notifica) opunomoćeno lice (persona delegata)

za kompaniju/ gazdinstvo (per l’azienda):      ,

pročitao sam ovu prijavu i potvrđujem sve navedene informacije,(presa visione di questa notifica e confermate tutte le informazioni qui riportate)

SAGLASAN SAM SA USLOVIMA SERTIFIKACIJE I OBAVEZUJEM SE DA ĆU: (sono d'accordo con le condizioni di certificazione e si impegna a:)

- podvrgnuti farmu kontroli predvidjeno po Zak.o org.proizvodnji, Služb.glasnik RS,br.30/10 i EC REG 834/2007 i 889/2008; (assoggettare la propria azienda al regime di controllo previsto dal REG CE 834/2007 e 889/2008);-izvršiti operacije koje se odnose na aktivnosti u ovoj prijavi u saglasnosti sa Zak.o org

proizvodnji, Služb.glasnik RS,br 30/10 i EC REG 834/2007 i 889/2008;(eseguire le operazioni relative alle attività di cui alla presente notifica, in conformità con quanto previsto dal REG CE 834/2007 e 889/2008);

-obavestiti, u roku od 30 dana, Kontrolno telo, o svakoj promeni u vezi sa navedenim aktivnostima;(comunicare entro 30 giorni all'Organismo di Controllo le variazioni inerenti le attività oggetto di controllo);

-obezbediti slobodan pristup proizvodnim jedinicama, skladištu, jedinicama za preradu, parcelama, registrima i dokumentima osoblju zaduženom za kontrolu;

(a dare libero accesso al personale incaricato dai controlli, alle unità produttive, ai luoghi di immagazzinaggio, di produzione, di preparazione, e ai diversi appezzamenti, nonché ai registri ed ai documenti giustificativi ai fini dell'ispezione);

- poštovati sve finansijske i administrativne obaveze, što se tiče kontrolnih i sertifikacionih aktivnosti;

(rispettare qualsiasi obbligo finanziario ed amministrativo connesso all'attività di controllo);-poštovati sve nacionalne i evropske odredbe koje se odnose na proizvodnju, preradu, trgovinu i etiketiranje organskih poljoprivrednih ,prehrambenih proizvoda (rispettare tutte le

Organska proizvodnja RQ 16.02E EM/REV 00.00 d.d. 01.08.2009 20 / 23

Page 21: prijava

SUOLO E SALUTE - Via Borsellino, 12 - 61032 FANO (PU) ITALY – Tel./ Fax + 39 0721860543 - E-mail: [email protected] E SALUTE BALKAN-Bul. Kralja Aleksandra98-Beograd-tel:+381112451377-fax:+381112451330- E-mail:[email protected]

disposizioni nazionali ed europee riguardanti la produzione, lavorazione, commercio ed etichettatura dei prodotti agricoli ed alimentari da agricoltura biologica);

- snositi odgovornost u slučaju prekršaja i nepravilnosti, za mere predviđene Zakonom i po članu 30. REG EC 834/2007;(ad accettare, in caso di infrazioni o irregolarità, che siano applicate le misure di cui all’articolo 30, Reg CE 834/07);

- prihvatiti da pismeno informišem kupce proizvoda , u slučaju sankcija od strane kontrolnog tela;

(ad accettare di informare per iscritto gli acquirenti del prodotto per far sì che le indicazioni relative al metodo di produzione biologico siano soppresse da tale produzione;)

- za potrebe transporta proizvoda u drugu jedinicu, koristiti sredstva propisno očišćena i sanitarno pogodna, a o tome obavestiti Kontrolno telo;(ad utilizzare, in caso di trasporto dei prodotti in altre unità, mezzi di trasporto opportunamente puliti e con idoneità igienico-sanitaria, dandone informazione all’organismo di controllo;)

- u slučaju mešovitog preduzeća, što znači da je deo u organskoj proizvodnji, a deo u konverziji, sa istim metodom kultivacije, preduzeti sve mere u cilju nemešanja, tj. razdvajanja ova dva dela proizvodnje sa različitim kvalifikacijama, informišući Kontrolno telo o periodima žetve, i dokumentovanjem u Knjizi polja , Registru prodaje i povezanim finansijskim dokumentima (kada proizvod dospe na tržište) (in caso di azienda mista intesa come “in parte in biologico ed in parte in conversione” con la medesima destinazione colturale, ad adottare ogni misura atta a garantire la non confusione e separazione tra le due produzioni aventi qualifica diversa, dandone avviso all’organismo di controllo al momento della raccolta ed evidenza documentale nella scheda colturale (operazioni di raccolta) e nella scheda vendite e documenti fiscali correlati (al momento dell’immissione del prodotto sul mercato))

- dostaviti svu neophodnu dokumentaciju. (presentare tutti i documenti necessari )

POVERITI: (AFFIDA:)kontrolnu i sertifikacionu aktivnost pomenutu u ovoj prijavi , kontrolnom telu : SUOLO E SALUTE BALKAN d.o.o.

(Il controllo e la certificazione delle attività di cui alla presente notifica, all'Organismo di Controllo ISO 065 denominato: SUOLO E SALUTE SRL)

Datum:(data)

     

Mesto:(località)

     

Potpis(firma)

Organska proizvodnja RQ 16.02E EM/REV 00.00 d.d. 01.08.2009 21 / 23

Page 22: prijava

SUOLO E SALUTE - Via Borsellino, 12 - 61032 FANO (PU) ITALY – Tel./ Fax + 39 0721860543 - E-mail: [email protected] E SALUTE BALKAN-Bul. Kralja Aleksandra98-Beograd-tel:+381112451377-fax:+381112451330- E-mail:[email protected]

Pre izlaska kontrolora treba dostaviti sledeća dokumenta:

Preduzeća / gazdinstva koja se bave biljnom proizvodnj om :

- Kopiju lične karte nosioca prijave;- Rešenje iz registra privrednih subjekata / gazdinstva- Poreski identifikacioni broj -PIB;- Deklaraciona lista/Godišnji setveni plan ;- Potvrda o vlasništvu ( ili o iznajmljivanju) parcele za sertifikaciju- Mape ili skice parcela- Izvod iz registra ili izvode iz katastra koje se odnose na prijavljenu površinu - Svu dokumentaciju od ranije sertifikacije ukoliko ista postoji

Preduzeća/gazdinstva koja se bave zootehničkom proizvodnjom treba još da prilože:- Program korišćenja stajskog đubriva;- Program pronalaženja hrane;- Program upravljanja zamenom stoke i reprodukcijom;- Sanitarni plan;

Sakupljači lekovitog bilja i šumskih plodova:- Rešenje iz registra privrednih subjekata / gazdinstva - Potvrda o PIB registraciji / broj gazdinstva - Dokumenta iz službe za katastar nepokretnosti (brojevi parcela) - Mapa (sa obeleženom zonom sakupljanja) - Katastarski podaci o prerađivačkom objektu (ukoliko isti postoji)- Fotokopiju lične karte vlasnika - Potvrda o netretiranju oblasti- Lista sakupljača i odgovornih lica na određenim punktovima- Fotokopije ličnih karti sakupljača- Dozvola za sakupljanje šumskih plodova- Svu dokumentaciju od ranije sertifikacije ukoliko ista postoji

Preduzeća za preradu i kondicioniranje prehrambenih proizvoda:- Kopiju lične karte nosioca prijave;- Poreski identifikacioni broj- PIB;

- Dokumentaciju kojom se dokazuju katastarski podaci prijavljenih nepokretnosti;

- Mape koje se odnose na prijavljene nepokretnosti;

- Dozvole za rad koje izdaju nadležne vlasti;

- Priručnik o internoj kontroli (u skladu sa nacionalnim propisima i normativom EU(ako je

primenljivo));

- Poseban ugovor o preradi koja se vrši u objektima trećih lica(ako je primenljivo);

- Dokumentaciju o sertifikaciji organskih sirovina koje prerađuju

- Recepturu za proizvode

Trgovinska preduzeća:- Kopiju lične karte nosioca prijave;- Poreski identifikacioni broj PIB;- Mape koje se odnose na prijavljene nepokretnosti

Uvozna preduzeća:- Kopiju lične karte nosioca prijave;- Poreski identifikacioni broj -PIB ;

Organska proizvodnja RQ 16.02E EM/REV 00.00 d.d. 01.08.2009 22 / 23