5
Мы расскажем вам все, что вы хотели знать о юридическом переводе! Курсы повышения квалификации переводчиков Ваш преподаватель: Ольга Викторовна Тарасова •Уникальный специалист в области юридического перевода! •Участник международных переводческих форумов! •Преподаватель юридического перевода! http://translator-school.com/

Для всех, кто хочет научиться грамотно переводить юридические тексты

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Для всех, кто хочет научиться грамотно переводить юридические тексты

Мы расскажем вам все, что вы хотели знать

о юридическом переводе!

Курсы повышения квалификации переводчиков

Ваш преподаватель:

Ольга Викторовна Тарасова

•Уникальный специалист в области

юридического перевода!

•Участник международных переводческих

форумов!

•Преподаватель юридического перевода!

http://translator-school.com/

Page 2: Для всех, кто хочет научиться грамотно переводить юридические тексты

http://translator-school.com/

«Сильнейший специалист в области

юридического перевода. Единственный из

сотни, за кем редактура не требуется

вообще. Занимается исключительно

юридическим переводом и занимается им

блестяще».

Федор Кондратович, директор бюро

переводов «Альба Лонга»

«Ольга всё выполняет в срок,

выдавая текст высочайшего

качества, решая самые сложные

переводческие задачи».

Бюро переводов «Логрус»

Page 3: Для всех, кто хочет научиться грамотно переводить юридические тексты

Обучение включает подробнейшую

информацию по следующим вопросам:

1. Теория и практика договорного права

2. Разрешение споров

3. Стандартные пункты договоров

4. Особенности перевода дистрибьюторских соглашений,

кредитных договоров, договоров купли-продажи,

лицензионных соглашений и других видов договоров!

5. Перевод учредительного договора и устава

Интересуют подробности?

Читайте дальше!

http://translator-school.com/

Page 4: Для всех, кто хочет научиться грамотно переводить юридические тексты

Когда же начинается спецкурс?

Начало намечено на 15 декабря!

Сколько времени продлится обучение и как

часто будут проходить занятия?

Занятия будут проходить один раз в неделю. Всего

будет 7 занятий по полтора-два часа каждое.

Что даст вам этот курс?

•Вы получите мощную базу знаний, так что сможете

сразу приступить к работе!

•Ваши клиенты будут вами довольны! А это

значит, они будут возвращаться к вам снова и снова!

•И именно вас они будут рекомендовать своим

знакомым как высококлассного специалиста.

http://translator-school.com/

Page 5: Для всех, кто хочет научиться грамотно переводить юридические тексты

Как записаться на спецкурс по юридическому переводу?

Все просто! Перейдите по этой ссылке и оставьте

предварительную заявку!

Мы обязательно свяжемся с вами!

ВОПРОСЫ?

Пишите по адресу: [email protected]

http://translator-school.com/