19
Simulation Mission Possible – Online Version Virtuelle Führung in der Projekt; und Teamarbeit

Mission possible audemagna onlineversion

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Mission possible audemagna onlineversion

Simulation*

*Mission*Possible*–*Online*Version*

Virtuelle*Führung*in*der*Projekt;*und*Teamarbeit*!

*

Page 2: Mission possible audemagna onlineversion

Thomas!Scherf,!geschäftsführender!Gesellschafter!der!audemagna!GmbH!

„Wie$kann$ich$$Menschen$führen$und$begeistern,$die$irgendwo$auf$der$Welt$verstreut$in$meinem$Team$arbeiten$und$die$ich$selten$oder$gar$nicht$persönlich$sehen$kann?$Menschen,$die$ich$vielleicht$nicht$einmal$persönlich$kennengelernt$habe?$$

Statt$realer,$direkter$Zusammenarbeit$im$zwischenmenschlichen$Kontakt$rückt$mehr$und$mehr$die$virtuelle$Zusammenarbeit,$$

das$heißt$der$Kontakt$und$Einflussnahme$über$Medien$wie$Email,$Internet,$Video$oder$Telefon$ins$Zentrum..$$

In$diesem$Seminar$vermittle$ich$kurz$und$prägnant$Erfahrungen$und$Erkenntnisse,$die$Führungskräften$bei$diesen$Herausforderungen$

helfen.$Mit$Hilfe$der$Simulation$Mission$Possible$erleben$die$Teilnehmer$praxisnah,$wie$die$Führung$von$Virtuellen$und$Remote$Teams$verbessert$werden$kann.$Es$werden$Grundelemente$der$interkulturelle$Zusammenarbeit$erläutert$und$gezeigt,$wie$Vertrauen$im$Team$

aufgebaut$wird.“!!

Katzbach*1*84437*Reichertsheim**

Tel.:*+49*(0)8072*372032*Mobil:*+*49*(0)175*5649499**

[email protected]*www.audemagna.com*

Page 3: Mission possible audemagna onlineversion

Mission*Possible*–*Online*Version**

!  Unterstützt*Teilnehmer,*die*Chancen*standortverteilter*globaler*Zusammenarbeit*zielgerichtet*und*effizient*zu*gestalten*

!  Ermöglicht*Beratern*und*Trainern*als*Lizenznehmer*ihre*eigenen*Workshops*und*Trainings*praxisnah,*anspruchsvoll*und*erfolgreich*zu*erweitern*und*von*einem*erfolgreichem*Seminarkonzept*zu*profitieren*

**

Page 4: Mission possible audemagna onlineversion

*

*

Die*Ziele*der*Mission*Possible*–**Online*Version*

*

Ziel*1:*Die*Chancen*standortverteilter*globaler*Zusammenarbeit*nutzen*

**

Page 5: Mission possible audemagna onlineversion

*

*

Die*Ziele*der*Mission*Possible*–**Online*Version*

*

Ziel*2:*Die*Herausforderungen*virtueller*interkultureller*Führung*und*Teamarbeit*erkennen*und*beherrschen**

Page 6: Mission possible audemagna onlineversion

Mission*Possible*–*Online*Version**

!  Macht*diese*Herausforderungen*erlebbar*und*zeigt*neue*Potenziale*auf*

!  Ist*einfach*in*der*Anwendung,*flexibel*und*individuell*nutzbar*und*wird*mit*der*vorhandenen*Teilnehmer*Hardware*durchgeführt*

**

Page 7: Mission possible audemagna onlineversion

Mission*Possible*–*Online*Version**

!  Simuliert*die*reale*Welt*der*virtuellen*interkulturellen*Führung*und*Teamarbeit*

!  Teilnehmer*erkennen*ihre*eigene*Praxis*wieder*

!  Ist*bereits*für*unterschiedliche*Unternehmen*erfolgreich*im*Einsatz*

Page 8: Mission possible audemagna onlineversion

Zielgruppen*der*Simulation:*

!  Führungs;*und*Führungsnachwuchs;kräfte*oder*

!  Projektleiter,*die*Mitarbeiter*oder*Projektmitglieder*unterschiedlicher*nationaler*Kulturen*an*verschiedenen*Standorten*führen*oder*zukünftig*führen*werden*

!  Standortverteilte*Projektteams*mit*unterschiedlichen*Nationalitäten,*die*dauerhaft*oder*zeitlich*befristet*auf*Distanz*kooperieren.*

!  Teams,*die*dauerhaft*oder*zeitlich*befristet*zusammenarbeiten*und*deren*Teamentwicklung*unterstützt*werden*soll*

Page 9: Mission possible audemagna onlineversion

*

Mission*Possible*–*Online*Version***

!  Der*Lizenznehmer*kann*auf*folgende**8*ausgearbeitete*Simulationen*zurückgreifen:*•  Simulation*Führung*in*Deutsch*und*Englisch*

•  Simulation*Projektmanagement*in*Deutsch*und*Englisch*

•  Simulation*Team*in*Deutsch*und*Englisch*

•  Simulation*Zeitmanagement*in*Deutsch*und*Englisch*

!  Weitere*Simulationen*sind*in*der*Vorbereitung*und*werden*nach*Entwicklungsabschluss*zu*Verfügung*gestellt*

**

Page 10: Mission possible audemagna onlineversion
Page 11: Mission possible audemagna onlineversion

Beispiel:*Ergebnis*einer*Projektleiter;*Simulation*nach*3*Runden*

26.05.15 11

Übersicht$über$die$Arbeitsrunden$

Runde*1*–*Final*Concept*Appoved**

Runde*2*–*Design*Validated**

Runde*3*–*Product*Validation**

•  Requirements*•  Product*Architecture*•  Critical*and*Long;lead*

Components*List,*•  Project*Plan,*•  R&D*Project*Budget*•  Test*Plan**

•  Bill*of*Material*•  Designs*•  Component*Specification*•  Substantial*Design*

Characteristics*Check,*•  Material*and*

Manufacturing*Costs*Targets*Check*

•  Supplied*Parts*Sourcing*Completion*Check*

•  Product*Development*completion*Check*

•  Production*and*Logistics*Ramp*up*Plan**

•  Design*Validation*Report*•  PPAP*of*Supplied*Parts*•  Customer*PPAP*•  Documentation*Released*•  Technical*Product*

Release*(one*Prototype)*•  Budget*Check**

Page 12: Mission possible audemagna onlineversion

$Impressionen*aus*der*Simulation*

Page 13: Mission possible audemagna onlineversion

Kommunikationswege*

Das*System*stellt*online*folgende*Möglichkeiten*zur*Verfügung:*

*

!  Email*(Emails*werden*an*die*im*System*zu*hinterlegende*

Emailadresse*der*Teilnehmer*versendet)*

!  Instantmessaging*

!  Gemeinsames*Netz;Laufwerk*zum*Zugriff*und*Speichern*von*

Dokumenten**

Daneben*gilt:*

!  Persönlicher*Kontakt*wird*im*Rahmen*der*Simulation*vom*

Koordinator*gesteuert*

!  Telefonischer*Kontakt*wird*mit*Equipment*am*Veranstaltungsort*

sichergestellt*oder*mit*den*persönlichen*Mobiltelefonen*

!  Videoübertragung*erfolgt*soweit*vorhanden*mit*Programmen*der*

Teilnehmer**

26.05.15 13

Page 14: Mission possible audemagna onlineversion

Der*Aumau*der*Simulation*

Zu*Beginn:*

•  Der*Koordinator*legt*die*Zuordnung*der*Teilnehmer*auf*die*

individuellen*Rollen*und*Aufgaben*im*System*frei*fest*

•  Der*Koordinator*bestimmt*dadurch*ebenfalls*die*

Organisationsform,*d.h.*die*Zuordnung*der*Teilnehmer*zu*

Teilteams*und*die*Zahl*und*Größe*der*Teams*

•  Teilnahme*von*bis*zu*20*Personen*

•  Stellenbeschreibungen*;**die*Arbeitsrollen*werden*nach*jeder*

Runde*neu*verteilt*

•  Projektinterventionen*–*z.B.*Änderung*Requirements,*Termin;

verschiebungen,*Teileabkündigungen,*Personalprobleme*etc.*

•  Interkulturelle*Interventionen*entsprechend*den*beteiligten*

Standorten*

26.05.15 14

Page 15: Mission possible audemagna onlineversion

Während*der*Durchführung:*

!  Die*Teilnehmer*erhalten*Ausgangsdokumente*wie*

Ausgangssituation,*Lastenheft,*Budgetregeln,*Teileliste,*

Stellenbeschreibungen**

!  Koordinator*versendet*unterschiedliche*vorgegebene*Interventionen*–*z.B.*unterschiedliche*Führungsaufgaben,*Änderung*Requirements,*

Terminverschiebungen,*Teileabkündigungen,*Personalprobleme*etc.**

!  Empfänger*und*Zeitpunkt*ist*selbst*bestimmbar*und*eigene*

zusätzliche*Interventionen*können*ergänzt*werden*

!  Koordinator*kann*zusätzlich*interkulturelle*Interventionen*entsprechend*den*beteiligten*Nationalitäten*bzw.*festgelegten*

virtuellen*Teamstandorten*einsteuern*

26.05.15 15

Der*Aumau*der*Simulation*

Page 16: Mission possible audemagna onlineversion

Mögliche*Organisatorische**Rahmenbedingungen*

!  $Einsatz*von*6*;*20*Teilnehmern*

!  *Die*Simulationen*liegen*in*deutscher*oder*englischer*Sprache*vor*

!  *Koordinator*hat*hohe*Flexibilität*in*•  der*zu*Grunde*liegenden*Organisations;*und*Teamstruktur*

•  der*Wahl*der*Interventionen*

•  der*Wahl*der*Zeitdauer*der*Simulation*(bis*hin*zu*einem*

Gesamtkonzept*von*3*Tagen*Intensivtraining)*

!  *Unabhängigkeit*von*eigener*Technik,*Zeit*und*Ort:*Notwendig*nur*

eigener*Laptop*und*WLAN;Anbindung*

Page 17: Mission possible audemagna onlineversion

*Die*Investition:*

Mission*Possible*–*Online*Version***

!  Ausbildung*in*die*Simulation:*Wird*vermittelt*im*Rahmen*einer*zweitägigen*Intensivschulung*(darin*enthalten:*Zugangscode,*Erleben*eines*kompletten*Trainingsdesigns*als*Teilnehmer,*Einweisung*in*das*System*und*in*alle*Simulationen*und*2maliges*späteres*Nutzungsrecht*der*Simulation)**

!  Preis:*€*1400.—zzgl.*MwSt.*für*die*Komplettlizenz*(ohne*Hotel*und*Verpflegung)*

!  Nutzungsrecht*(Durchführungslizenz)*pro*Durchführung*einer*Simulation*mit*eigenen*Teilnehmern*

!  Einzelpreis*€*250.–*zzgl.*MwSt.*für*die*Vollversion*(Bei*Bestellung*von*mehr*als*10*Nutzungsrechten*Preis*auf*Anfrage)*

!  Die*Teile*für*die*Simulationsaufgabe*Fahrzeugbau*können*auf*der*Basis*einer*Bezugsliste*selbst*erworben*oder*als*Gesamtbausatz*im*Training*gekauft*werden*

**

Page 18: Mission possible audemagna onlineversion

*Die*Investition:*

Mission*Possible*–*Online*Version***

!  Neben*der*Vollversion*mit*den*Simulationen*Führung,*Projektmanagement,*Zeitmanagement*und*Team*gibt*es*auch*folgende*Teilversionen:*

!  Teil;Lizenz*1:*Führung*und*Team*

!  Teil;Lizenz*2:*Projektmanagement*und*Team*

!  Teil;Lizenz*3:*Zeitmanagement*und*Team*

!  Der*Preis*für*die*Ausbildung*reduziert*sich*auf*€*1100.—zzgl.*MwSt.*wenn*nur*eine*Teillizenz*erworben*wird*(Teil;Lizenz*1:*Führung/Team*oder*Teil;Lizenz*2:*Projektmanagement/Team*oder*Teil;Lizenz*3:*Zeitmanagement/Team).*Die*Kosten*für*ein*späteres*Nutzungsrecht*bei*einer*Teil;Lizenz*liegt*bei*€*200.—*pro*Nutzungsrecht.**

Page 19: Mission possible audemagna onlineversion

Mission*Possible*;*Online*Version*

eine*einzigartige*Simulation*zum*Training*virtueller*und*interkultureller*Führung*und*

Teamarbeit*