View
798
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Catalogo con herramientas y accesorios para soldar.
Citation preview
DIVISIÓN SOLDADURAWELDING DIVISION
DIVISIÓN SOLDADURAWELDING DIVISION
31 2 4
MMA
GB
FR
DE
· Puissance maximale (180 Amp.) avec un poids minimal (4.0 kg).
· Fiabilité maximale et haute résistance grâce à son système de construction à
double carcasse.
· Facile à utiliser grâce à la technologie INVERTER à courant continu DC.
· Consommation minimale en raison de son haut rendement énergétique.
· Équipé des dispositifs Anti-Stick, Arc-Force et Hot-Start et Lift-Arc TIG
(175S et 195S).
· Connectable à des générateurs ayant une large gamme de voltage de travail.
· High power (180 Amp.) with minimum weight (4.0 kg).
· Highly robust and reliable with twin-wall body construction.
· Easy use with INVERTER technology for supplying DC continual current.
· Minimum consumption through excellent energy efficiency.
· Equipped with Anti-Stick, Arc-Force, Hot-Start and Lift-Arc (TIG) (175S & 195S).
· Connectable to generators with a wide range of working voltages.
· Maximale Leistung (180 Amp.) mit nur wenig Gewicht (4.0 Kg.)
· Maximale Zuverlässigkeit und Festigkeit, dank des Konstruktionssystems in
einem doppelten Gehäuse.
· Einfach zu bedienende und moderne INVERTER-Technologie.
· Minimaler Stromverbrauch aufgrund der hohen Energieeffizienz.
· Mit den Vorrichtungen Anti-stick, Arc-Force, Hot-Start und Lift-Arc
(TIG) (175S und 195S) ausgestattet.
· Generatortauglich.
REF. 04135 COTT 135
04136 COTT 145
04137 COTT 155
04209 COTT 175S
04224 COTT 195S
maintenance
· Máxima potencia (180Amp.) con el mínimo peso (4.0 Kg.)
· Máxima fiabilidad y resistencia gracias a su sistema de construcción en
doble carcasa.
· Facilidad de uso gracias a la tecnología INVERTER, suministrando corriente
continua DC.
· Mínimo consumo por su alta eficiencia energética.
· Equipado con los dispositivos Anti-stick, Arc-Force, Hot-Start.
· Lift-Arc (TIG) (175 S y 195s).
La línea COTT aplica toda la tecnología INVERTER en unos modelos
extremadamente compactos.
A su destacada capacidad en soldadura de electrodos revestidos, destaca la
posibilidad de soldar también mediante el procedimiento
TIG Lift-Arc (175S y 195S).
· Soldadura de todo tipo de electrodos revestidos.
· Mantenimiento y reparación Industrial.
· Soldadura TIG en aceros al carbono e inoxidable. (175S y 195S)
Ambito de aplicación
Principales características
DescripciónES
Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 911 299 559 - 902 002 390 - Email: [email protected]
MMA
TIG LIFT-ARC
MMA
TIG LIFT-ARC
INCLUDED OPTIONAL
06123 06124 75017 / 75130 74351 06024
1,6 2,0 2,5 3,25 4,0
CONT CONT 42 15
CONT CONT CONT 30
CONT CONT CONT 35 10
CONT CONT CONT 37 12
CONT CONT CONT 40 12
135
145
155
175S
195S
Electrodos /H
EN60974-1 40ºc
50/60Hz FUSE
IPEAK I
%20º %40º A60%
A100%
Kva V UoOCV
230V 1ph 16A 130A 50% 10-110A 35% 75A 55A 4 140V - 280V 75V IP23 3,5Kg. 230x120x255
230V 1ph 16A 160A 50% 10-130A 35% 80A 60A 4,5 140V - 280V 75V IP23 3,5Kg. 230x120x255
230V 1ph 16A 170A 50% 10-150A 25% 90A 65A 5,5 140V - 280V 75V IP23 3,5Kg. 230x120x255
50% 35% 110A 85A
65% 40% 130A 100A
50% 35% 120A 90A
65% 40% 145A 115A
COTT-135
COTT-145
COTT-155
COTT-175S
COTT-195S
MMA
10-160A
10-180A
230V 1ph 16A 180A
230V 1ph 25A 200A
6,5 140V - 280V 95V IP23 3,9Kg. 315x135x285
8 140V - 280V 95V IP23 4Kg. 315x135x285
MM
A
FULL COLOUR PACKAGING (COTT S)
COTT
COTT S
Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 911 299 559 - 902 002 390 - Email: [email protected]
MMA
GB
FR
DE
· Grande puissance disponible (160/200 A) pour un poids minimum (4,5 Kgs).
· Utilisation facile grâce à la technologie ONDULEUR fournissant le courant
de soudage DC.
· Consommation d’énergie minimum pour une efficacité maximum.
· Equipés des régulations Anti-Stick, Arc-Force, Hot-Start and Lift-Arc (TIG) options.
· Connectable à des générateurs avec une large gamme de tensions de travail.
· High power output (160 / 200 Amp) with minimum weight (4.5 kg).
· Easy use with INVERTER technology for supplying DC continual current.
· Minimum consumption through excellent energy efficiency.
· Equipped with Anti-Stick, Arc-Force, Hot-Start and Lift-Arc (TIG) options.
· Connectable to generators with a wide range of working voltages.
· Hohe Leistung (160/200 Amp) bei minimalem Gewicht (4,5 kg).
· Einfach zu bedienende und moderne INVERTER technologie.
· Minimaler Stromverbrauch aufgrund der hohen Energieeffizienz.
· Mit den Vorrichtungen Anti-stick, Arc-Force, Hot-Start und Lift-Arc (TIG) ausgestattet.
· Generatortauglich.
REF. 04106 STYL-185
04132 STYL-205 PRO
professional
32 4 51
· Máxima potencia (160 / 200 Amp.) con el mínimo peso (4,5Kg).
· Facilidad de uso gracias a la tecnología INVERTER suministrando
corriente continua DC.
· Mínimo consumo por su alta eficiencia energética.
· Equipado con los dispositivos Anti-stick, Arc-Force, Hot-Start y Lift-Arc (TIG).
· Conectable a generadores con un amplio rango de voltaje de trabajo.
La línea STYL aplica toda la tecnología INVERTER en modelos compactos y
con potencias que van des de los 160 hasta los 200 amperios. A su destacada
capacidad en soldadura de electrodos revestidos, destaca la posibilidad de
soldar también mediante el procedimiento TIG.
· Soldadura de todo tipo de electrodos revestidos.
· Mantenimiento y reparación Industrial.
· Soldadura TIG en aceros al carbono e inoxidable.
Ambito de aplicación
Principales características
DescripciónES
Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 911 299 559 - 902 002 390 - Email: [email protected]
INCLUDED OPTIONAL
06008/06125 CU 25 2M. 06009/06126 CU25 3M. 75130 74351 06024/06031
EN60974-1 40ºc
50/60Hz FUSE
IPEAK I
%20º %40º A60%
A100%
Kva V UoOCV
60% 45% 140A 90A
65% 50% 150A 100A
70% 60% 200A 140A
75% 65% 200A 150A
STYL-185
STYL-205 PRO
230V 1ph 25A 180A
230V 1ph 32A 210A
6,5 120V - 280V 80V IP23 4Kg. 305x115x225
9 120V - 280V 80V IP23 7,5Kg. 380x115x225
10-160A
10-200A
1,6 2,0 2,5 3,25 4,0
CONT CONT CONT CONT 20
CONT CONT CONT CONT CONT
185
205 PRO
Electrodos /H
MMA
TIG LIFT-ARC
MMA
TIG LIFT-ARC
MM
A
FULL COLOUR PACKAGING
STYL
STYL PRO
Todos los fusibles són de curva lenta / All fuses are slow blow.
Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 911 299 559 - 902 002 390 - Email: [email protected]
GB
· DDR (Dual Density Reinforcement): exclusive Anti-Shock construction.
· Arc stability and control, independent of the electrode-material distance with
ARCSENSE regulation.
· Double automatic ventilation, acting only when the equipment needs it.
· STAND-BY position, when the equipment is not in operation.
· Minimum consumption through excellent energy efficiency.
· Equipped with Anti-Stick, Arc-Force, Hot-Start and Lift-arc (TIG) options.
· Connectable to generators with a wide range of working voltages.
FR
DE
· DDR (Dual Intensity Reinforcement): Construction ANTICHOC exclusive à
double composant.
· Stabilité et contrôle de l’arc indépendamment de la istance électrodematériau
grâce au réglage par Shunt.
· Double ventilation automatique qui agit uniquement lors que l’appareil le requiert.
· Position STAND-BY lorsque l’appareil n’est pas en fonctionnement.
· Minimum de consommation pour une efficacité maximum.
· Équipé des dispositifs Anti-Stick, Arc-Force, Hot-Start et Lift-Arc (TIG).
· Connectable à des générateurs ayant une large gamme de voltage de travail.
· DDR [DuaL Density Reinforcement]: Exklusive Anti-Shock-Konstruktion mit
doppeltem Schutz.
· Stabilität und Bogenkontrolle unabhängig von der
· Entfernung Elektrode-Material dank der Shunt-Regulierung
· Automatische doppelte Lüftung, die nur bei Bedarf des Geräts anläuft.
· STAND-BY-Position, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
· Minimaler Stromverbrauch aufgrund der hohen Energieeffizienz.
· Mit den Vorrichtungen Anti-stick, Arc-Force, Hot-Start und Lift-Arc [TIG] ausgestattet.
· Generatortauglich.
MMA
professional intensive
· DDR (Dual Density Reinforcement): Construcción Anti-Shock exclusiva en doble
componente.
· Estabilidad y control de arco con independencia de la distancia electrodo-material,
gracias a la regulación por ARCSENSE.
· Doble ventilación automática, actuando únicamente cuando el equipo lo precisa.
· Posición STAND-BY cuando el equipo no se encuentra en funcionamiento.
· Mínimo consumo por su alta eficiencia energética.
· Equipado con los dispositivos Anti-stick, Arc-Force, Hot-Start y Lift-Arc (TIG).
· Conectable a generadores con un amplio rango de voltaje de trabajo.
La línea de productos iCON PRO es igual a potencia en su máxima expresión.
Estos equipos INVERTER, junto a su diseño constructivo DDR patentado e
innovador, su gran capacidad de trabajo bajo condiciones intensivas y ambientes
exigentes y por sus inigualables resultados en cuanto fiabilidad, aportan también
un plus de potencia para trabajos intensivos en electrodos de hasta 5mm.
· Soldadura de todo tipo de electrodos revestidos como rutilo, básicos,
inoxidables, aluminio y celulósicos (ICON 2070 DIGICEL PRO).
· Reparación industrial, montajes, construcciones metálicas, calderería.
· Soldadura TIG en aceros al carbono e inoxidable.
Ambito de aplicación
Principales características
DescripciónES
Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 911 299 559 - 902 002 390 - Email: [email protected]
ICON ANTI-SHOCK CONTRUCTION / CONSTRUCCIÓN ANTI CHOQUEDDR
ES Sistema construcción DDR: Sistema patentado de construcción ANTI-SHOCK en doble inyección DDR (Dual Density Reinforcement), con inserciones de goma absorbente en la
base y empuñadura para un mejor agarre.
GB DDR Construction System: System patented in ANTISHOCK construction in double-injected DDR (Dual Density Reinforcement) with absorbent rubber insertions on the base and
handle for better grip.
FR Système de construction DDR: Système breveté de construction ANTICHOC à double injection DDR (Dual Density Reinforcement) avec des insertions en caoutchouc absorbant
sur la base et la poignée pour une meilleure prise.
DE DDR-Konstruktionssystem: Patentiertes ANTI-SCHOCKKonstruktionssystem [Dual Density Reinforcement]-Doppelter Schutz mit Gummieinlagen an Boden und Halter.
RELIABILITY / FIABILILIDADFAN ON DEMANDES Ventilación Automática: Doble ventilación controlada por termostato, actuando únicamente cuando el equipo lo precisa disminuyendo así los excesos de partículas sobre los
componentes electrónicos.
GB Automatic Ventilation: Double ventilation controlled by a thermostat, which acts only when the equipment needs it, reducing excess foreign particles drawn into the machine.
FR Ventilation Automatique: Double ventilation contrôlée par un thermostat qui agit uniquement lorsque l’appareil le requiert diminuant ainsi l’excès de particules sur les
composants électroniques.
DE Automatische Lüftung: Doppelte, durch Wärmeregler angesteuerte Lüftung, die nur bei Bedarf anläuft, wodurch der Überschuss von Partikeln auf den elektronis chen
Komponenten vermindert werden kann.
ARC-PERFORMANCE - SUPERIOR - UNIC PERFORMACE / RENDIMIENTO UNICO - ESTABILIDAD DE ARCO SUPERIORSINGLE KNOB
ES Single Knob: Con un único potenciómetro y mediante un intuitivo proceso de rotación/pulsación, es posible regular y memorizar parámetros como el HOTSTART y el ARC-FORCE.
GB Single Knob: With a single potentiometer and through an innovative process of rotation and pressbutton control, parameters such as HOT-START and ARCFORCE can be adjusted
and memorised. The large knob also makes for easy adjustment even when wearing bulking welding gloves.
FR Single Know: Il est possible de régler et de mémoriser tous les paramètres de la courbe de soudage à l’aide d’un seul potentiomètre et au moyen d’un processus intuitif de
rotation/pulsation.
DE Einknopf-Bedienung: Mit einem einzigen kombinierten Dreh- und Druckpotentiometer sind alle Parameter der Schweißkurve einzustellen und zu bestätigen.
FLEXES Pasacables flexible: Sistema resistente y flexible de sujeción/apriete del cable de conexión a la red.
GB Flexible cable support: Robust and flexible system for support and secure attachment of the power cable.
FR Passe-câbles flexibles: Système résistant et flexible de maintien/serrage du câble de connexion au réseau.
DE Flexible Kabeldurchgänge: Schützendes und flexibles Klemmsystem für das Stromversorgungskabel.
AUTO STANBYES Stand-By Automático: El equipo se desconecta internamente de forma automatica después de 10 minutos de no utilización, incrementando la vida útil de los componentes
electrónicos de potencia y su eficiencia energetica.
GB Automatic Stand-By: The equipment disconnects internally, automatically after 10 minutes when not in use. This increases the life of the electrical components and improves the
equipment efficiency.
FR Stand-By Automatique: L’appareil se déconnecte automatiquement au bout de 10 minutes de non-utilisation augmentant ainsi la vie utile des composants électroniques de
puissance et son rendement.
DE Automatisches Stand-By: Das Gerät wird automatisch von der Stromversorgung getrennt, wenn es 10 Minuten lang nicht benutzt wird, was die Lebensdauer der elektronischen
Leistungskomponenten benutzt verlängert.
ARCSENSEES Control de arco por ARCSENSE: Arco de soldadura extremadamente estable sobretodo trabajando a bajas intensidades en procesos de soldadura críticos.
GB ARCSENSE Arc Control: An extremely stable welding arc, above all when working at low intensities in critical welding processes.
FR Contrôle d’arc par SHUNT: Arc de soudure extrêmement stable surtout si l’on travaille à basse intensité en processus de soudure critiques.
DE Bogenkontrolle druch ARCSENSE: Extrem stabiler Schweißlichtbogen, vor allem kleinem Schweißstrom und kritischen Schweißvorgängen.
ICON 2070 PRO DIGICELES Soldadura Electrodos Celulosicos / Aluminio: El modelo iCON-2070 DigiCel, gracias a su mayor voltaje en vacío, su inigualable estabilidad de arco y la posibilidad de regular
tanto el Arc Force como el HotStart, puede también soldar electrodos de Aluminio o Celulósicos.
GB Cellulosic electrode welding / Aluminum: The iCON-2070 Digicel thanks to its high OCV offer an arc with unmatched stability and the possibility to Set/Adjust the Arc Force as
well the HotStart, can also weld Aluminium and Celulosic Electrodes.
FR Cellulosique électrode de soudage / Aluminium: Le iCON-2070 grâce à son OCV Digicel offre haut un arc avec une stabilité inégalée et la possibilité de Set / Réglage de la force
ainsi l’Arc HotStart, peut également soudure aluminium et Celulosic électrodes.
DE Zellulose-Elektroden-Schweißen / Aluminium: Das Symbol-2070 Digicel dank seiner hohen OCV bieten einen Bogen mit unerreichter Stabilität und die Möglichkeit, Set /Stellen
Sie den Arc Force sowie die HotStart, kann auch schweißen Aluminium und Celulosic Elektroden.
ADAPTATIVE VOLTAGEES Adaptive Voltage = Conectable a Generador: El equipo es capaz de trabajar en un amplio rango de Voltage (120V - 310V), lo que permite su conexión a fuentes de energias
inestables como generadores, alargaderas...
GB Adaptive Voltage: The Machine is able to work in a wide Voltage range (120V - 310V). allowing connection to unestable power sources such as generators, extension ...
FR Adaptative Voltage: La machine est capable de travailler dans une large gamme de tensions (120V - 310V). permettant la connexion aux sources d’énergie unestable tels que les
générateurs, extension ...
DE Adaptative Voltage: Die Maschine kann in einem weiten Spannungsbereich arbeiten (120V - 310V). den Anschluss an unestable Energiequellen wie Generatoren, die Erweiterung ...
MM
A
1I
Thot
IA F
Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 911 299 559 - 902 002 390 - Email: [email protected]
MMA
INCLUDED OPTIONAL
06008 CU 25 2M. 06009 CU25 3M. 75130 06024
1750
1850
1870 CEL
Electrodos /H
1,6 2,0 2,5 3,25 4,0
CONT CONT CONT 45 15
CONT CONT CONT CONT 20
CONT CONT CONT 45 10
EN60974-1 40ºc
50/60Hz FUSE
IPEAK I
%20º %40º A60%
A100%
Kva V UoOCV
ICON 1750
ICON 1850
ICON 1870CEL
MMA
TIG LIFT-ARC
MMA
TIG LIFT-ARC
MMA
TIG LIFT-ARC
230V 1ph
230V 1ph
230V 1ph
10-150A
10-160A
10-150A
6
6,5
6,2
80V
80V
92V
IP23
IP23
IP23
4,5Kg.
4,5Kg.
4,5Kg.
320x135x285
320x135x285
320x135x285
120V - 310V
120V - 310V
120V - 280V
25A
25A
25A
70%
75%
70%
75%
70%
75%
45%
50%
45%
50%
45%
50%
130A
140A
140A
150A
130A
140A
95A
105A
100A
110A
95A
105A
ARC-SENSE
ARC-SENSE
ARC-SENSE
professional intensive
REF. 04178 ICON 1750
04179 ICON 1850
04180 ICON 1870 CEL
FULL COLOUR PACKAGING
ICON
Todos los fusibles són de curva lenta / All fuses are slow blow.
Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 911 299 559 - 902 002 390 - Email: [email protected]
1950
2050
2070DIGICEL
Electrodos /H
1,6 2,0 2,5 3,25 4,0
CONT CONT CONT CONT 48
CONT CONT CONT CONT CONT
CONT CONT CONT CONT CONTINCLUDED OPTIONAL
06125 CU25 2M. 06126 CU25 3M. 75139 06031
EN60974-1 40ºc
50/60Hz FUSE
IPEAK I
%20º %40º A60%
A100%
Kva V UoOCV
ICON-1950 PRO
ICON-2050 PRO
ICON-2070 DIGICEL
MMA
TIG LIFT-ARC
MMA
TIG LIFT-ARC
MMA
TIG LIFT-ARC
230V 1ph
230V 1ph
230V 1ph
10-180A
10-200A
10-180A
8
8,5
8
80V
80V
92V
IP23
IP23
IP23
6,4Kg.
6,4Kg.
6,9Kg.
430x175x325
430x175x325
430x175x325
120V - 310V
120V - 310V
120V - 280V
32A
32A
25A
85%
90%
85%
90%
70%
75%
70%
80%
70%
80%
45%
80%
180A(70%)
180A(70%)
200A(70%)
200A(80%)
140A
150A
140A
150A
150A
160A
120A
130A
ARC-SENSE
ARC-SENSE
ARC-SENSE
REF. 04184 ICON 1950 PRO
04191 ICON 2050 PRO
04175 ICON 2070 PRO DIGICEL
MM
A
ICON PRO
ICON 2070 PRO DIGICEL
Todos los fusibles són de curva lenta / All fuses are slow blow.
1I
Thot
IA F
Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 911 299 559 - 902 002 390 - Email: [email protected]
MMA
maintenance
FR
· Un poids de 1,9 kg qui le rend extrêmement compact et portable.
· Fiabilité maximale et haute.
· Résistance grâce à son système de construction à double carcasse.
· Facile à utiliser grâce à la technologie INVERTER à courant continu DC.
· Consommation minimale en raison de son haut rendement énergétique.
· Équipé des dispositifs Anti-Stick, Arc-Force et Hot-Start.
GB
· Easy use with INVERTER technology for supplying DC continual current.
· Minimum consumption through excellent energy efficiency.
· Main characteristics: Equipped with Anti-Stick, Arc-Force and Hot-Start options.
Connectable to generators with a wide range of working voltajes with (Invercontrol)
DE
· 1,9kg, extrem kompakt und tragbar.
· Maximale Zuverlässigkeit und Festigkeit, dank des Konstruktionssystems in
einem doppelten Gehäuse.
· Einfach zu bedienende und moderne INVERTER Technologie.
· Minimaler Stromverbrauch aufgrund der hohenEnergieeffizienz.
· Mit den Vorrichtungen Anti-stick, Arc-Force und Hot-Start ausgestattet.
· Generatortauglich.
EN60974-1 40ºc
50/60Hz FUSE
IPEAK I
%20º %40º A60%
A100%
Kva V UoOCV
TAPP-1500 230V 1ph 10A 100A 40% 25%10-90A 140V-260V 245x110x19040A 20A 3 95V IP23 1,9Kg.
1500
Electrodos /H
1,6 2,0 2,5
CONT 30 20
INCLUDED
73033 75017017
Todos los fusibles són de curva lenta / All fuses are slow blow.
REF. 04177 TAPP 1500
· Soldadura de todo tipo de electrodos revestidos.
· Construcciones metálicas en múltiples aplicaciones domésticas,
mantenimiento y reparación.
· 1,9kg, siendo extremadamente compactos y portátiles.
· Máxima fiabilidad y resistencia gracias a su sistema de construcción en doble carcasa.
· Facilidad de uso gracias a la tecnología INVERTER suministrando corriente continua DC.
· Mínimo consumo por su alta eficiencia energética.
· Equipado con los dispositivos Anti-stick ,Arc-Force y Hot-Start.
El modelo TAPP presenta unas características ergonómicas inigualables, siendo
el equipo más ligero del mercado, con tan sólo 1,9kg de peso. Todo esto, con una
potencia de 85Amp. y capacidad para soldar electrodos de hasta 2,5mm.
Descripción
Ambito de aplicación
Principales características
ES
Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 911 299 559 - 902 002 390 - Email: [email protected]
FR
· Redresseurs a courant continu DC.
· Réglage du courant de soudage par SHUNT (SC-355 / SC-405).
· Réglage Électronique du courant de soudage par des Thyristors (DC-500).
GB
· DC current rectifiers.
· SHUNT (SC-355 / SC 405) welding current regulation.
· Electronic thyristor-regulated welding current (SC-500).
DE
· DC-Gleichstrom.
· Regulierung des Schweißstroms durch SHUNT [SC-355/ SC-405].
· Elektronische Regulierung durch Thyristorsteuerungen des Schweißstroms [SC-500].
Rectificadores SC Rectificadores | Rectifiers DC
Transformadores Transformadores | Transformers AC
EN60974-1 40ºc
50/60Hz FUSE
IPEAK I Kva
230V 1ph 20A 170A 40-150A 2-4,3 16 385x245x255
230V 1ph 25A 180A 40-160A 2-5 16 385x245x255
230/400V 1ph 30A 200A 35-180A 2-6,2 20 425x255x245
230/400V 1ph 32A 270A 35-250A 3-12,3 41 300x300x575
SB-160
SB-1000 TURBO
SB-2000 B TURBO
START-250 B TURBO
50/60Hz FUSE
IPEAK I
%20º %40º A60%
A100%
Kva
230/400V 3ph 25A 350 45% 65-300A 35% 248A 192A 22 65 6mm IP23 99 1000x550x750
230/400V 3ph 32A 450 45% 65-400A 35% 305A 237A 26 62 8mm IP23 112 1000x550x750
230/400V 3ph 40A 500 45% 15-450A 35% 340A 260A 33 63 8mm IP23 122 920x660x870
SC-355
SC-405
SC-500E
EN60974-1 40ºc
REF. 56183 SC-355
56182 SC-405
03071 SC-500 Electronic
REF. 01057 SB-160
01053 SB-1000 TURBO
03057 SB-2000 TURBO
03068 START-250 B TURBO
MM
A
No accessories included
Equipments complete with accessories
UoOCV
START SB
· Soldadura de todo tipo de electrodos revestidos como rutilo, básicos, inoxidables,
aluminio y celulósicos.
· Construcción, obra pública y recargues.
· Conducciones de gas y oleoductos con soldaduras de compromiso.
· Rectificadores de corriente continua DC.
· Regulación de corriente de soldadura por SHUNT (SC-355 / SC-405).
· Regulación Electrónica por Tiristores de la corriente de soldadura (SC-500).
La línea de rectificadores de corriente continua SC, son la mejor opción cuando
se precisa robustez y gran capacidad de trabajo. Con potencias de hasta
450 amperios y el suministro de corriente continua DC permiten soldar con
cualquier electrodo de forma continua.
Descripción
Ambito de aplicación
Principales características
ES
Equipos con pinzas, cepillo, piqueta y máscara de mano.
Equipos sin accesorios incluidos
Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 911 299 559 - 902 002 390 - Email: [email protected]
TIG
GB
FR
DE
· DDR (Dual Intensity Reinforcement) Construction ANTICHOC exclusive à double
composant.
· Tabilité et contrôle de l’arc indépendamment de la distance électrode-matériau
grâce au réglage par ARCSENSE.
· Double ventilation automatique qui agit uniquement lorsque l’appareil le requiert.
· Consommation minimale en raison de son haut rendement énergétique.
· Équipé des dispositifs Anti- Stick, Arc-Force, Hot-Start et Lift-Arc / HF (TIG).
· Connectable à des générateurs ayant une large gamme de voltage de travail.
· DDR (Dual Density Reinforcement): exclusive Anti-Shock construction.
· Arc stability and control, independent of the electrode-material distance with
ARCSENSE regulation.
· Double automatic ventilation, acting only when the equipment needs it.
· STAND-BY position, when the equipment is not in operation.
· Minimum consumption through excellent energy efficiency.
· Equipped with Anti-Stick, Arc-Force, Hot-Start and Lift-Arc/HF (TIG) options.
· Connectable to generators
· with a wide range of working voltages
· DDR [DuaL Density Reinforcement] Exklusive AntiShock-Konstruktion mit
doppeltem Schutz.
· Stabilität und Bogenkontrolle unabhängig von der Entfernung Elektrode-Material
dank der Shunt-Regulierung.
· Automatische doppelte Lüftung, die nur bei Bedarf des Geräts anläuft.
· STAND-BY-Position, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
· Minimaler Stromverbrauch aufgrund der hohen Energieeffizienz.
· Mit den Vorrichtungen Anti-stick, Arc-Force, Hot- Start und Lift-Arc [TIG] ausgestattet.
· Generatortauglich.
REF. 04176 ICONTIG-1880 HF
K0013.04176 KIT (04176 + 06145 + 56026)
04173 ICONTIG-1990 HF PULSE
K0014.04173 KIT (04173 + 06145 + 56026)
04190 ICONTIG-2110 HF
K0015.04190 KIT (04190 + 06168 + 56026)
04194 ICONTIG-2220 HF PULSE
K0016.04194 KIT (04194 + 06168 + 56026)
INCLUDED
75139
06148 (160A)06165 (200A)
OPTIONAL
06353 06145 / 06168 06009 / 06126 70608 56026
professional intensive
KIT
· DDR (Dual Density Reinforcement):
Construcción Anti-Shock exclusiva en doble componente. Estabilidad y control de
arco, con independencia de la distancia electrodo-material gracias a la regulación
por ARCSENSE.
· Doble ventilación automática, actuando únicamente cuando el equipo lo precisa.
· Posición STAND-BY, cuando el equipo no se encuentra en funcionamiento.
· Mínimo consumo por su alta eficiencia energética.
· Equipado con los dispositivos Anti-stick , Arc-Force, Hot- Start y Lift-Arc / HF (TIG).
· Conectable a generadores con un amplio rango de voltaje de trabajo.
iCONTIG PRO es el mejor compromiso entre precisión y potencia. Nunca antes
una gama de equipos INVERTER había aportado tantas soluciones al segmento
de la soldadura TIG-DC industrial. Por su diseño constructivo DDR patentado
e innovador, por su gran capacidad de trabajo bajo condiciones intensivas y
ambientes exigentes y por sus inigualables resultados en cuanto a fiabilidad,
prestaciones y potencia, esta es sin duda, la mejor opción para los profesionales
más exigentes.
· Soldadura TIG de todo tipo de aceros al carbono e inoxidables.
· Soldadura de todo tipo de electrodos revestidos como rutilo, básicos,
inoxidables.
· Calderería, conducciones de gases y líquidos, depósitos, trabajos de
mantenimiento en la industria etc…
Ambito de aplicación
Principales características
DescripciónES
Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 911 299 559 - 902 002 390 - Email: [email protected]
MMA
TIG
MMA
TIG
MMA
TIG
MMA
TIG
EN60974-1 40ºc
50/60Hz FUSE
IPEAK I
%20º %40º A60%
A100%
Kva V UoOCV
ICONTIG1880 HF
ICONTIG1990 HF PULSE
ICONTIG2110 HF
ICONTIG2220 HF PULSE
6,5 120V - 310V 80V IP23 4,9Kg. 320x135x285
6,5 120V - 310V 80V IP23 4,9Kg. 320x135x285
8,5 120V - 310V 80V IP23 7,2Kg. 430x175x325
8,5 120V - 310V 80V IP23 7,2Kg. 430x175x325
230V 1ph
230V 1ph
230V 1ph
230V 1ph
25A
25A
32A
32A
10-160A
10-160A
10-200A
10-200A
70%
75%
70%
75%
85%
90%
85%
90%
ARC-SENSE
ARC-SENSE
ARC-SENSE
ARC-SENSE
45% 130A 100A
50% 140A 110A
45% 130A 100A
50% 140A 110A
70% 200A(70%) 150A
80% 200A(80%) 160A
70% 200A(70%) 150A
80% 200A(80%) 160A
TIG
HF / HF PULSE
2110
2220
HF / HF PULSE
1880
1990
ICON TIG
ICON TIG PRO
Todos los fusibles són de curva lenta / All fuses are slow blow.
Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 911 299 559 - 902 002 390 - Email: [email protected]
KIT
TIG
GB
FR
DE
· Stabilité et contrôle de l’arc indépendamment de la distance électrode-matériau
grâce au réglage par ARCSENSE.
· Contrôle synergique « Auto Mode » des paramètres AC (balance-fréquence-offset)
qui facilite un réglage facile et optimal.
· Double ventilation automatique qui agit uniquement lorsque l’appareil le requiert.
· Position STAND-BY lorsque l’appareil n’est pas en fonctionnement.
· Consommation minimale en raison de son haut rendement énergétique.
· Équipé des dispositifs Anti-Stick, Arc-Force, Hot-Start et Lift-Arc /HF (TIG).
· Arc stability and control, independent of the electrode-material distance with
ARCSENSE regulation.
· Auto Mode synergic control for AC parameters (balance-frequency-offset)
facilitating optimum and easy adjustment.
· Double automatic ventilation, acting only when the equipment needs it.
· STAND-BY position, when the equipment is not in operation.
· Minimum consumption through excellent energy efficiency.
· Equipped with Anti-Stick, Arc-Force, Hot-Start and Lift-Arc/HF (TIG) options.
· Stabilität und Bogenkontrolle unabhängig von der Entfernung Elektrode-Material
dank der Shunt-Regulierung.
· Synergische “Auto Mode”- Kontrolle der AC-Parameter [Balance-Frequenz-offset],
was eine optimale und einfache Regulierung ermöglicht.
· Automatische doppelte Lüftung, die nur bei Bedarf des Geräts anläuft.
· STAND-BY-Position, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
· Minimaler Stromverbrauch aufgrund der hohen Energieeffizienz.
· Mit den Vorrichtungen Anti-stick Arc-Force, Hot- Start und Lift-Arc / HF [TIG] ausgestattet.
REF. 56126 AEROTIG 2300 HF
K0017.56126 KIT (56126 + 06168 + 56026)
56127 AEROTIG 2330 HF PULSE
K0018.56127 KIT (56127 + 06168 + 56026)
KITT
professional intensive
32 4 5 61
· Estabilidad y control de arco, con independencia de la distancia electrodo-material
gracias a la regulación por ARCSENSE.
· Control sinérgico “Auto Mode”, de los parámetros AC (balance-frecuencia-offset)
facilitando su optima y fácil regulación.
· Doble ventilación automática, actuando únicamente cuando el equipo lo precisa.
· Posición STAND-BY, cuando el equipo no se encuentra en funcionamiento.
· Mínimo consumo por su alta eficiencia energética.
· Equipado con los dispositivos Anti-stick , Arc-Force, Hot-Start y Lift-Arc / HF (TIG)
La serie de equipos AEROTIG AC/DC, son la solución TIG profesional completa
por excelencia. Gracias a su potentísimo INVERSOR AC/DC se consiguen
increíbles resultados tanto en aceros al carbono e inoxidables como muy
especialmente en multitud de aleaciones de ALUMINIO. Con 220 A de potencia,
sus infinitas posibilidades de regulación de toda la curva de soldadura y
dispositivos como el control remoto o la posibilidad de regulación por pedal,
no hay aplicación que se resista siendo el mejor compromiso entre precisión y
potencia.
· Soldadura TIG de todo tipo de aceros al carbono, inoxidables y aluminio.
· Soldadura de todo tipo de electrodos revestidos como rutilo, básicos,
inoxidables.
· Calderería, conducciones de gases y líquidos de todo tipo de tuberías,
depósitos, trabajos de mantenimiento en la industria etc…
Ambito de aplicación
Principales características
DescripciónES
Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 911 299 559 - 902 002 390 - Email: [email protected]
INCLUDED
06165
OPTIONAL
06353 06034 06126 70608 06168 56026
EN60974-1 40ºc
50/60Hz FUSE
IPEAK I
%20º %40º A60%
A100%
Kva V UoOCV
60% 50% 200A 120A
70% 60% 220A 140A
60% 50% 200A 120A
70% 60% 220A 140A
AEROTIG-2300 HF AC/DC
AEROTIG-2330 HF AC/DC
230V 1ph 32A
230V 1ph 32A
9 180V - 280V 54 IP23 18Kg. 465x280x400
9 180V - 280V 54 IP23 18Kg. 465x280x400
10-220A
10-220A
MMA
TIG
MMA
TIG
ARC-SENSE
ARC-SENSE
TIG
HF PULSE (2330)
HF (2300)
Todos los fusibles són de curva lenta / All fuses are slow blow.
Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 911 299 559 - 902 002 390 - Email: [email protected]
MIG MAG
professional
GB
FR
DE
· Microprocessor control.
· Burn-back Soft-start automatique.
· 10 points de réglage permettant un ajustement fin du courant de soudage.
· Temporisateur réglable 0-2 s.
· Microprocessor control.
· Automatic Burn-Back and Soft-Start.
· Up to 10 regulation steps with fine adjustment of the welding current.
· Adjustable timer 0-2 seconds.
· Kontrolle durch Mikroprozessor.
· Steuerung von Burnback und Softstart-Funktionen durch Mikroprozessor.
· 10 Schaltstufen zur Regulierung desSchweißstroms.
· Regulierbarer Timer 0-2s.
REF. 56199 AEROCAR 190
K0042.56199 KIT (56199 + 56031 + 56026)
56192 AEROCAR 230
K0002.56192 KIT (56192 + 56031 + 56026)
56191 AEROMIG 280
K0003.56191 KIT (56191 + 56032 + 56026)
56190 AEROMIG 310
K0004.56190 KIT (56190 + 56032 + 56026)KIT
321
· Control por microprocesador.
· Burn-back Soft-start automáticos.
· Hasta 10 puntos de regulación con ajuste fino de la corriente de soldadura.
· Temporizador regulable 0-2s.
Los equipos AEROMIG son equipos monofásicos (Aerocar 190/230) y trifásicos
bitensión 230V/400V ( Aeromig 280/310). Con un diseño extremadamente
compacto e innovador, son el mejor compromiso entre versatilidad, facilidad de
uso y robustez con potencias de hasta 300 amperios y posibilidad de soldar con
alambres de hasta 1,2mm en materiales tan diversos como Acero, Inoxidable y
Aluminio.
· Aerocar:
Chapistas automoción y reparación.
Rotulistas y trabajos en tuberías y perfiles finos.
· Aeromig:
Carpintería metálica, cerrajería, automoción, construcción…etc.
Calderería y construcciones metálicas.
Ambito de aplicación
Principales características
DescripciónES
Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 911 299 559 - 902 002 390 - Email: [email protected]
INCLUDED
06123 / 06165 (Aerocar) - 06114 (Aeromig)
OPTIONAL
56031 (Aerocar) / 56032 (Aeromig) 56052 ALU 56026
50/60Hz FUSE I
%20º %40º A60%
A100%
Kva
230V 1ph 35A 35% 20-150A 15% 110A 75A 5,5 0,6-0,8-1mm 15-21V IP23 47Kg. 775x380x645 6
230V 1ph 40A 50% 25-200A 30% 140A 100A 9 0,6-0,8-1mm 28-48V IP23 63Kg. 990x380x790 6
230/400V 3ph 25/14A 60% 20-250A 40% 230A 200A 10 0,6-0,8-1mm 17-38V IP23 76Kg. 990x380x790 10
230/400 3ph 32/20A 60% 25-300A 40% 270A 220A 14 0,6-0,8-1-1,2mm 17-40V IP23 77Kg. 990x380x790 10
AEROCAR-190
AEROCAR-230
AEROMIG-280
AEROMIG-310
EN60974-1 40ºc
UoOCVWIRE
MIG
MA
G
AEROMIG
0
08
100%
06
20
04
4
68
9
7
5
10
21
3
I s2
s1
FFOTOPS
0
I
Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 911 299 559 - 902 002 390 - Email: [email protected]
MIG MAG professional intensive
FR
Synergique, en termes généraux, signifie l’union de deux systèmes qui
constituent une nouvelleobjet ou du système, cependant, de soudage interprétée
comme le contrôle automatique de synergiesystème.
Ce qui est et ce que cela signifie Synergic FUZZY LOGIC?Le système intelligent de contrôle à l’arc, Synergic Fuzzy Logic, ajuste
l’arcsoudage selon la position de la torche ou d’irrégularités de pièces.Cette
obtiendrez des soudures plus cohérente, une meilleure finition et minimiser les
projectionsplus facile a, ensemble plus rapide et plus précis de la machine.
DE
Synergic, im Allgemeinen bedeutet die Vereinigung von zwei Systemen, die eine
neue Form Objekt oder System jedoch Schweißen als synergistische automatische
Steuerung interpretiert Systems.
Was ist und was es bedeutet Synergic FUZZY LOGIC?Die intelligente Steuerung Bogen, Synergic Fuzzy Logic, passt der Bogen
Schweißen nach der Lage der Fackel oder Unregelmäßigkeiten von Werkstücken.
Dies wird weitere konsequente Schweißnähte, ein besseres Finish zu minimieren und
Projektionen einfacheren, schnelleren und genaueren Satz der Maschine.
Sinergico, en terminos genericos, significa la únion de dos sistemas que forman
un nuevo objecto o sistema, sin embargo, en la Soldadura SINERGICO se
interpreta como un sistema automatico de regulación.
Que és y que significa Synergic FUZZY LOGIC ?El sistema de control de arco inteligente Synergic Fuzzy Logic, ajusta el arco de
soldadura en función de la posición de la antorcha o posibles irregularidades
de las piezas a soldar. De esta forma se consiguen soldaduras más uniformes,
un mejor acabado minimizando las proyecciones y un ajuste del equipo
más fácil, rápido y preciso.
DescripciónES
Synergic, in general terms, means the union of two systems that form a new
object or system, however, Welding interpreted as synergistic automatic control
system.
What is and what it means Synergic FUZZY LOGIC ?The Intelligent arc control system, Synergic Fuzzy Logic, adjusts the arc
welding according to the position of the torch or irregularities of work pieces.
This will get more consistent welds,a better finish minimizing projections and
a easier, faster and more accurate set of the Machine.
GB
Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 911 299 559 - 902 002 390 - Email: [email protected]
INCLUDED OPTIONAL
06130 56032 56052 - ALU 56026
REF. 56140 AEROMIG 380 SY
K0051.56140 KIT (56140 + 56032 + 56026)
56141 AEROMIG 480 SY
K0047.56141 KIT (56141 + 56032 + 56026)
50/60Hz FUSE I
%40º A60%
A100%
Kva
230/400V 3ph 40/25A 25-350 60% 350A 250A 17,3 0,6-0,8-1-1,2mm 43-25V IP23 92Kg. 990x380x900 20
230/400V 3ph 50/32A 30-400 40% 360A 270A 20 0,8-1-1,2-1,6mm 51-30V IP23 95Kg. 990x380x900 30
AEROMIG-380 SY
AEROMIG-480 SY
EN60974-1 40ºc
UoOCVWIRE
MIG
MA
G
KIT
AEROMIG SY
0
I
Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 911 299 559 - 902 002 390 - Email: [email protected]
MIG MAG
REF. 56198 AEROMIG 370 D
K0043.56198 KIT (56198 + 56033 + 56026)
56142 AEROMIG 390 DSY
K0046.56142 KIT (56142+ 56033 + 56026)
56143 AEROMIG 490 DSY
K0044.56143 KIT (56141 + 56033 + 56026)
INCLUDED OPTIONAL
06130 / 73052 5 m. 73347/73353/73355 10 m. 73346/73354/73356 56033/56077 ALU 56026 71726 71725
50/60Hz FUSE I
%20º %40º A60%
A100%
Kva
230/400V 3ph 30/20A 50% 25-300A 40% 270A 220A 14 0,6-0,8-1-1,2mm 17-40V IP23 92Kg. 990x380x1270 10
230/400V 3ph 43/25A 80% 25-350A 60% 350A 250A 17,3 0,6-0,8-1-1,2mm 20-48V IP23 100Kg. 990x380x1270 20
230/400V 3ph 60/35A 80% 30-450A 60% 450A 350A 24 0,8-1-1,2-1,6mm 20-50V IP23 120Kg. 990x380x1270 30
AEROMIG-370 D
AEROMIG-390 D SY
AEROMIG-490 D SY
EN60974-1 40ºc
UoOCV
professional intensive
KIT
WIRE
AEROMIG DY
Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 911 299 559 - 902 002 390 - Email: [email protected]
REF. 56144 AEROMIG 510 DW SY
K0045.56144 KIT (56144 + 56075 + 56026)
50/60Hz FUSE I
%40º A60%
A100%
Kva
230/400V 3ph 60/35A 30 - 450A 60% 450A 350A 24 0,8-1-1,2-1,6mm 20-50V IP23 135Kg. 990x380x1380 30AEROMIG-510 DW SY
EN60974-1 40ºc
UoOCV
INCLUDED OPTIONAL
73052 5 m. 73357 10 m. 73358 56075/56078 ALU. 56026 71726 71725
WIRE
MIG
MA
G
KIT
AEROMIG DWY
Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 911 299 559 - 902 002 390 - Email: [email protected]
MIG MAG maintenance
50/60Hz FUSE
IPEAK I
%20º %40º A60%
A100%
Kva
230V 1ph 25A 180A 55% 10-160A 45% 140A 100A 6,5 120V - 300V 80V IP23 15,25Kg. 450x225x310 5Kg.
230V 1ph 32A 210A 70% 10-200A 60% 200A 140A 9 120V - 300V 80V IP23 36Kg. 800x230x880 15Kg.
MULTIMIG-1700
MULTIMIG-2100
EN60974-1 40ºc
V UoOCV
GB
FR
· Connexion monophasée à 230 V.
· Réglage synergique du courant de soudage.
· Multifonction 3 procédés: MMA, TIG et MIG/MAG
· Temporisateur réglable de 0-2 s.
· 230V single phase connection
· Synergic regulation of the welding current
· 3-process multifunction: MMA, TIG and MIG/MAG
· Adjustable timer for 0-2s
DE
· Einphasiger Anschluss an 230V.
· Synergische Regulierung des Schweißstroms.
· 3 verschiedene Schweißarten: MMA, TlG und MIG/ MAG
· Regulierbarer Timer von 0-2s.
INCLUDED
06148 / 06145
OPTIONAL
56031 56052 ALU 06131 (Euro)
06124 (160)06126 (200A)
SPOOL
REF. 54023 MULTIMIG 1700 MP
K0035.54023 KIT (54023, 56031, 56026)
54019 MULTIMIG 2100
K0036.54019 KIT (54019, 56031, 56026)
· Conexión monofásica a 230V.
· Regulación sinérgica de la corriente de soldadura.
· Multifunción 3 procesos: MMA, TIG y MIG/MAG Temporizador regulable de 0-2s.
· Soldadura alambre tubular sin gas.
· Selector de material para control sinergico de los parametros de soldadura.
La línea MULTIMIG, son equipos multiproceso con posibilidad de soldar
con electrodos revestidos (MMA), TIG y MIG/MAG con y sin gas. Están
específicamente diseñados para la realización de trabajos en espesores finos
en materiales tan diversos como acero, inoxidables o incluso aluminio. Su
conexión monofásica a 230V y su multifuncionalidad, los hace extremadamente
polivalentes permitiendo la utilización en múltiples instalaciones eléctricas.
· Chapistas automoción y reparación.
· Rotulistas y trabajos en tuberías y perfiles finos.
· Mantenimiento industrial y pequeños montajes.
Ambito de aplicación
Principales características
DescripciónES
Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 911 299 559 - 902 002 390 - Email: [email protected]
FR
· 1 ~ 230V connexion
· Roller 0,6 - 0,8 mm.
· Inclus: 2 bobine de fil / Acier pointes Brush / Masque de soudage à main
DE
· 1ph 230V Anschluss
· Roller 0,6 - 0,8 mm.
· Im Preis inbegriffen: 2 Drahtspule / Stahl-Zacken Pinsel / Hand-Schweißen Maske
FR
50/60Hz FUSE I
%20º %40º A60%
A100%
Kva
230V 1ph 16A 25% 20-150A 15% 65A 45A 5,6 0,6-0,8mm 35V IP21S 22Kg. 415 x 245 x 310MIGMATE-160
EN60974-1 40ºc
UoOCVWIRE
MIG
MA
GREF. 54002 MIGMATE 160
ACCESORIOS / SPARES MIGMATE 150 / 160
56070 Rulina migmate 0,6 / 0,8
56037 Bobina hilo animado ø 1,0 mm x 0,90 kg.
56003 Bobina hilo animado ø 0,8 mm x 0,45 kg.
56022 Bobina hilo acero ø 0,8 mm x 0,70 kg.
56002 Bobina hilo acero ø 0,8 mm x 5,00 kg.
56008 Regulador gas
56004 Botella gas argon / co2 acero/inox
ACCESORIOS ANTORCHA MIGMATE 150
56025 Punta ø 0,8 mm. (2 uni.)
56101 Punta ø 1,0 mm.
56097 Difusor
56007 Tobera antorcha (5 uni.)
56034 Antorcha completa
ACCESORIOS ANTORCHA MIGMATE 160
06001 Antorcha completa
Resto accesorios - pag. 29 (sx-15)
GB
· 1ph 230V connection
· Roller 0,6 - 0,8 mm.
· Included: 2 wire spool / Steel Prongs Brush / Hand Welding Mask
GB
· Rulina 0,6 - 0,8 mm.
· Incluido: 2 bobinas de Hilo / Cepillo piqueta / Mascara de Mano
Máquina de hilo portátil para soldar con gas y sin gas.
Uso: Máquina Auxiliar para trabajos de bricolaje, mantenimiento y reparaciones.
Principales características
DescripciónES
Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 911 299 559 - 902 002 390 - Email: [email protected]
PLASMA
GB
FR
DE
· Grande capacité de coupe pour tous les matériaux tels que l’Acier, l’Aluminium
et l’Inoxydable.
· Rendement énergétique maximum grâce à sa source de puissance INVERTER.
· Torche solCUT qui garantit des résultats de coupe optimaux et diminue l’usure
des consommables.
· Indicateurs de marche, activation torche et arc démarré.
· Indicateurs de sécurité tels que protection thermostatique, tension d’entrée
déficiente, pression d’air inadéquate.
· Extensive cutting capacity in all materials, such as steel, aluminium and
stainless steel.
· Maximum energy efficiency through an INVERTER power source.
· SolCUT torch guaranteeing optimum cutting results, reducing the wear of
consumable.
· Start, torch activation and arc ignition indicators.
· Safety indicators, such as thermostatic protection, insufficient supply voltage,
inadequate air pressure.
· Große Schnittkapazität bei allen Materialien wie Stahl, Aluminium und Edelstahl.
· Maximale Energieeffizienz dank der INVERTERStromversorgung.
· CUT PRO-Brenner, welcher optimale
· Schnittergebnisse gewährleistet und den Verbrauch der Betriebsstoffe mindert.
· Ein-Anzeige, Anzeige des aktiven Brenners und des gezündeten Bogens.
Sicherheitsanzeigen wie Thermostatschutz, mangelhafte Eingansspannung,
ungeeigneter Luftdruck.
REF. 14004 SOLCUT 25 K
14005 SOLCUT 35
14006 SOLCUT 70 PRO
14007 SOLCUT 110 PRO
DESPIECE ANTORCHA SOLCUT
56091 (2)
56092 (1)
56093 (3)
56094 (4)
56095 (4)
(4) (3) (2) (1)
professional
· SolCUT-25K con compresor incorporado para su máxima versatilidad y
polivalencia.
· SolCUT-35 extremadamente portátil y ligero.
· SoltCUT 70 / 110- Máxima potencia con el mínimo peso.
· Máxima eficiencia energética gracias a su fuente de potencia INVERTER.
· Cebado por ARCO PILOTO.
· Corte por Contacto.
Nunca antes se habían podido cortar espesores de hasta 40mm con equipos de
solo 30kg de peso.
Estos INVERTER con potencias de 25, 35, 70 y 110 amperios son el máximo
exponente cuando precisamos grandes capacidades de corte sin renunciar a
equipos polivalentes y portátiles.
· SolCUT
Instalaciones industriales y mantenimiento.
Chapistería automoción en todo tipo de materiales.
Instaladores sistemas de ventilación, calefacción y aires acondicionados.
· SolCUT PRO
vigas, tuberías..etc.
Producción industrial en montajes que precisen velocidades de corte altas.
Construcción y obra pública.
Ambito de aplicación
Principales características
DescripciónES
DESPIECE ANTORCHA SOLCUT PRO
56039 (2)
56079 (3)
56087 (4)
56057 (5)
56024 (5)
56042 (muelle/spring)
56100 (6)
56027 (7)
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 911 299 559 - 902 002 390 - Email: [email protected]
INCLUDED
74919 / 74920 (SOLCUT)56036 / 56072 (SOLCUT PRO)
INCLUDED
74919 (SOLCUT 25K)74920 (SOLCUT 35)
PLA
SMA
SOLCUT 25K / 35
SOLCUT PRO 35 / 70
50/60Hz
%40º A60%
A100%
Kva
230V 1PH +/- 10% 6-8 6-8 4-6 3,5 -4 BAR INTEGRATED 5-25 35% 17A 13A 3,3 IP23 26 420x190x430
230V 1PH +/- 10% 8-10 8-10 6-8 3,5 - 4 BAR 20 L. / MIN 5-30 30% 19A 15A 3,5 IP24 9,6 120x190x430
SOLCUT-25K
SOLCUT-35
EN60974-1 40ºc
FEIBAR minute
LALUINOX
50/60Hz
%40º A60%
A100%
Kva
400V 3PH +/- 10% 20-30 20-30 15-20 5,5-7 BAR 150 L / MIN. 22-70 60% 70A 50A 13,75 IP25 28 580x250x380
400V 3PH +/- 10% 30-40 30-35 25-30 5,5-7 BAR 150 L / MIN. 24-110 40% 82A 60A 25 IP26 29 580x250x380
SOLCUT-70 PRO
SOLCUT-110 PRO
EN60974-1 40ºc
FEIBAR minute
LALUINOX
Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 911 299 559 - 902 002 390 - Email: [email protected]
ACCESSORIES
REF. 56031 SX-15 3m
56032 SX-25 4m
56052 SX-25A 3m ALU
56033 SX-36 4m
56077 SX-36A 3m ALU
56075 SX-511 4m
56078 SX-511A 3m ALU
180A 150A
230A 200A
230A 200A
300A 270A
300A 270A
550A 500A
550A 500A
Antorchas MIG SX
SX-511 SX-36 SX-25 SX-15
CO2 AR/C02
SX 36 SX 25 SSX 25 SX 15SX
28
Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 911 299 559 - 902 002 390 - Email: [email protected]
Difusor gas M6 56062 90234 5,80 €
DESCRIPCIÓN REF. (5 u.) REF. GRANEL / BULK PVP GRANEL / BULK PVP BLISTER (5 u.)
DESCRIPCIÓN REF. (5 u.) REF. GRANEL / BULK PVP GRANEL / BULK PVP BLISTER (5 u.)
DESCRIPCIÓN REF. (5 u.) REF. GRANEL / BULK PVP GRANEL / BULK PVP
DESCRIPCIÓN REF. (10 u.) REF. GRANEL / BULK PVP GRANEL / BULK PVP BLISTER (10 u.)
DESCRIPCIÓN REF. PVP
DESCRIPCIÓN REF. PVP
DESCRIPCIÓN CÓDIGO PVP
Tobera SX-15 56012 90222 11,10 €
Tobera SX-25 56016 90223 14,90 €
Tobera SX-36 56053 90224 22,80 €
Punta M6 Ø 0.6mm 56009 90225 5,10 €
Punta M6 Ø 0.8mm 56010 90226 5,10 €
Punta M6 Ø 1mm 56011 90227 5,10 €
Punta M6 Ø 0.8mm 56028 90228 6,80 €
Punta M6 Ø 1mm 56014 90229 6,80 €
Punta M6 Ø 1.2mm 56015 90230 6,80 €
Difusor gas portatubo M6 (SX-15) 56054 90231 8,70 €
Difusor gas portatubo M6 (SX-25) 56055 90232 6,60 €
Portatubo M6 (SX-36) 56056 90233 7,20 €
Portatubo M8 (SX-511) 06348 90243 4,90 €
Sirga acero azul 4m. Ø 0,6-0,8 56065 4,20 €
Sirga acero roja 4m. Ø 1-1,2 56064 4,50 €
Sirga teflón roja 4m. Ø 1-1,2 56066 16,10 €
Punta M8 Ø 0,8mm 06345 90240 11,00 €
Punta M8 Ø 1mm 06346 90241 11,00 €
Punta M8 Ø 1.2mm 06347 90242 11,00 €
Spray antiadhesivo soldadura 06112 6,50 €
Spray Antioxidante zincante 06113 9,10 €
Difusor gas M8 06349 90244 5,80 €
Muelle sujeción tobera SX-15 56060 0,20 €
Muelle sujeción tobera SX-25 56061 0,50 €
2.09”/53mm
ø18m
m
ø12m
m
1.65”/42mm
M8 IN
T
M6 IN
Tøi
nt.
16
ø20m
m
ø24m
m
3.31”/84mm
ø6m
m
M6
1”/25mm
ø8m
m
M6
1.10”/28mm
ø10m
m
M8
1.18”/30mm
ø15m
m
ø22m
m
2.28”/58mm
øin
t.
15
øin
t.
12
1.38”/35mm
M8 E
XT
M6 IN
T
1.38 /35mm
1.12”/28.5mm
M6 I
NT
M8 E
XT
1”/25mm
M8 I
NT
M10x1
INT
M16x1
EX
T
1.30”/33mm
11 ø
INT
17 ø
EX
T
/ 1.10”/28mm
12 ø
INT
16 ø
EX
T
AC
CES
SOR
IES
Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 911 299 559 - 902 002 390 - Email: [email protected]
ACCESSORIES
Antorchas TIG ST
REF. 06024
06163
06031
06132
06145
06161
06168
06162
06029
06144
06167
06238
06239
06131
06115
Antorcha 4m TIG SR-17V D10-25
Antorcha 8m TIG SR-17V D10-25
Antorcha 4m TIG SR-17V D35-50
Antorcha 4m TIG SR-26V D35-50
Antorcha 4m TIG SR-17 D 10-25
Antorcha 8m TIG SR-17 D 10-25
Antorcha 4m TIG SR-17 D 35-50
Antorcha 8m TIG SR-17 D 35-50
Antorcha 4m TIG SR-26 D 35-50
Antorcha 4m TIG SR-17remote D 10-25
Antorcha 4m TIG SR-17remote D 35-50
Antorcha 8m TIG SR-17remote D 35-50
Antorcha 4m TIG SR-26remote D 35-50
Antorcha 4m TIG SR-17Euro (Multimig)
Accesorio / spare doble pulsador
SR V SR SR REMOTE
OPCIONALref. 06115
Flexible neck / Cuello flexible
Flexible neck / Cuello flexible
Flexible neck / Cuello flexible
Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 911 299 559 - 902 002 390 - Email: [email protected]
DESCRIPCIÓN REF. GRANEL / BULK
Pinza Portaelectrodos 150A 06007
Pinza Portaelectrodos 200A 06006
Pinza Portaelectrodos 300A 06005
Pinza Portaelectrodos 500A 06033
Pinza masa chapa 120A 06022
Pinza masa chapa 200A 06037
Pinza masa chapa 400A 06038
Pinza masa latón 200A 06023
Pinza masa latón 400A 06129
Pinza masa tornillo 500A 06159
Empalme 10-25 (macho) 06337 74401
Empalme 35-50 (macho) 06338 74406
Empalme 10-25 (hembra) 06339 74412
Empalme 35-50 (hembra) 06340 74413
Conector maquina dinse 10-25 (hembra) 06341 74400
Conector maquina dinse 35-50 (hembra) 06342 74403
Cable soldadura 1x16mm2 (metro) 06010
Cable soldadura 1x25mm2 (metro) 06011
Cable soldadura 1x35mm2 (metro) 06039
Cable soldadura 1x50mm2 (metro) 06157
Cable soldadura 1x70mm2 (metro) 06158
Conjunto 2m.CU 16mm D 10-25 masa 200A 06123
Conjunto 2m.CU 25mm D 35-50 masa 200A 06125
Conjunto 3m.CU 25mm D 10-25 masa 200A 06148
Conjunto 3m.CU 25mm D 35-50 masa 200A 06165
Conjunto 3m.CU 35mm D 35-50 masa 400A 06114
Conjunto 4m.CU 35mm D 35-50 masa 400A 06130
Conjunto 3m.CU 16mm D 10-25 portaelectrodo 200A 06124
Conjunto 3m.CU 25mm D 35-50 portaelectrodo 200A 06126
Elec. Rutilo 20u Ø 2mm 06053
Elec. Rutilo 20u Ø 2,5mm 06054
Elec. Rutilo 20u Ø 3,25mm 06055
Elec. Rutilo 50u Ø 2mm 06058
Elec. Rutilo 50u Ø 2,5mm 06059
Elec. Rutilo 50u Ø 3,25mm 06060
Bobina Hilo animado Ø 1mm x 4Kg 56029
Bobina Hilo acero Ø 0,8mm x 5 kg 56002
Bobina Hilo inox. Ø0,8mm 5 kg 56090
Bobina Hilo aluminio Ø0,8mm 2 kg 56088
Bobina Hilo aluminio Ø1mm 2 kg 56089
Escuadra soldadura 06160
Piqueta Acero mango madera (1) 06003
Piqueta Metálica (2) 06004
Cepillo Doble-Púas Acero (3) 06019
Cepillo-Piqueta acero 06021
Maletín SOLTER S (1) 75017
Maletín SOLTER L (2) 75130
Maletín SOLTER XL (3) 75139
Carro transporte SOLTER 06353
Banco soldadura 885x1000x750 06350
Banco soldadura 885x1500x750 06351
Horno electrodos / oven 06097
* Con termostato e indicador de temperatura
(3)(2)(1)
(1) (2) (3)
AC
CES
SOR
IES
Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 911 299 559 - 902 002 390 - Email: [email protected]
INVERKONTROL
V-230
Di-230
PROTECTOR PARA GENERADORREF. 04127
TENSIÓN ALIMENTACIÓN (Vac) 230 1ph
INTENSIDAD MÁX. (A) 30
VOLTAJE MÍN. DE CONTROL (V) 160
VOLTAJE MÁX. DE CONTROL (V) 260
VOLTAJE MÁX. (V) 400 @ 20%
FREUENCIA DE TRABAJO (Hz) 50 / 60
DIMENSIONES (mm) 110x110x180
PESO (KG) 0,8
AC
CES
SOR
IES
PROTECTOR PARA GENERADORREF. 04119
TENSIÓN ALIMENTACIÓN (Vac) 230 1ph
INTENSIDAD MÁX. (A) 30
VOLTAJE MÍN. DE CONTROL (V) 160
VOLTAJE MÁX. DE CONTROL (V) 280
VOLTAJE MÁX. (V) 400 @ 20%
FREUENCIA DE TRABAJO (Hz) 50 / 60
DIMENSIONES (mm) 175x125x90
PESO (KG) 1,1
PROTECTOR AUTOMATICO PARA SOBRETENSIONES AUTOMATIC CURRENT OVERLOAD PROTECTION
4321
DescripciónES GB
Protegecontra subidas y bajadas de tension.
Ideal para conectar dispositivos
electronicos sensibles* a fuentes de
corriente inestables.
Generadores, Alargaderas...
*(con rango de funcionamiento de160V 280V)
Protects against overvoltage and low voltage.
Ideal for connecting devices with sensitive
electronic* to sources with unstable power.
Generators, extension ...
*(With working range from 160V to 280V)
Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 911 299 559 - 902 002 390 - Email: [email protected]