32
Teksti i sotëm 2Ti 2:15 Mundohu të dalësh përpara Perëndisë si i sprovuar, si punëtor që nuk ka pse të turpërohet, që thotë drejt fjalën e së vërtetës. Qëllimi ynë për të gjithë besimtarët

Të paracaktuar për jetën e përjetshme? Si të ndajmë drejt fjalën e së vërtetës?

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Të paracaktuar për jetën e përjetshme? Si të ndajmë drejt fjalën e së vërtetës?

Citation preview

Page 1: Të paracaktuar për jetën e përjetshme? Si të ndajmë drejt fjalën e së vërtetës?

Teksti i sotëm

◦2Ti 2:15 Mundohu të dalësh

përpara Perëndisë si i sprovuar,

si punëtor që nuk ka pse të

turpërohet, që thotë drejt fjalën

e së vërtetës.

◦Qëllimi ynë për të gjithë

besimtarët

Page 2: Të paracaktuar për jetën e përjetshme? Si të ndajmë drejt fjalën e së vërtetës?

I vini në provë

◦ 1Gjo 4:1 Shumë të dashur, mos i

besoni çdo frymë, por i vini në

provë frymërat për të ditur nëse

janë nga Perëndia,

◦ sepse shumë profetë të rremë kanë

dalë në botë.

Radari

frymëror

Page 3: Të paracaktuar për jetën e përjetshme? Si të ndajmë drejt fjalën e së vërtetës?

që thotë drejt fjalën . . .

◦1. Krahason me përkthime të

tjera

◦2. Domethënia e fjalëve

◦3. Konteksti i vargut

Page 4: Të paracaktuar për jetën e përjetshme? Si të ndajmë drejt fjalën e së vërtetës?

Një shembull

◦Vep 13:48 Johebrenjtë, kur dëgjuan, u gëzuan dhe lëvdonin fjalën e Zotit; dhetë gjithë sa ishin të paracaktuar përjetën e pasosur besuan.

◦ Ky tekst, siç qëndron kështu, duket që është një prej bastioneve të doktrinës kalvinistë.

◦ Por, një interpretimi i tillë nuk përputhet as me dashurinë e Perëndisë, as me doktrinën e pjesë tjetër të Biblës.

Page 5: Të paracaktuar për jetën e përjetshme? Si të ndajmë drejt fjalën e së vërtetës?

1. Përkthime të tjera?

◦ Vep 13:48 . . . dhe të gjithë sa ishintë paracaktuar për jetën e pasosurbesuan. (Diodati i ri)

◦ . . . të gjithë sa ishin të caktuar. . . (Bibla ABS)

◦Por një interpretim me një anësi të panevojshme kalviniste vazhdon edhe sot nga shumë mësues.

◦Atëherë . . .

Page 6: Të paracaktuar për jetën e përjetshme? Si të ndajmë drejt fjalën e së vërtetës?

2. Domethënia e fjalëve

◦ Përdor Online Bible

Page 7: Të paracaktuar për jetën e përjetshme? Si të ndajmë drejt fjalën e së vërtetës?

Domethënia e fjalëve

◦Numri 5021. (8 raste)

◦Fjala greke = τασσω tasso

◦Kuptimi i saj i zakonshëm është synoj,

caktoj, rregulloj ose vendos.

◦Nuk e ka kuptimin - Të paracaktosh

nga një dekret të përjetshëm nga e

kaluara e përjetshme.

◦Heto vargjet që e përdorin këtë fjalë

τασσω

Page 8: Të paracaktuar për jetën e përjetshme? Si të ndajmë drejt fjalën e së vërtetës?

Mateu 28:16

◦“Pastaj të njëmbëdhjetë dishepujt

shkuan në Galile, në atë mal që u

kishte caktuar [5021] Jezusi”.

◦Shumë thjesht Jezusi mori një

vendim dhe u tha dishepujve të

shkonin në një mal të caktuar.

◦Asgjë më shumë dhe asgjë më

pak.

Page 9: Të paracaktuar për jetën e përjetshme? Si të ndajmë drejt fjalën e së vërtetës?

Lluka 7:8

◦“Unë jam [5021] një njeri nën autoritetin

e tjetërkujt dhe kam nën urdhër ushtarë

. . .’’

◦Përkthimi më i saktë - “unë jam një njeri

i caktuar [ose i vendosur] nën

autoritetin.”

◦Centurioni thjesht po i referohej

pozicionit që kishte në ushtrinë romake.

Page 10: Të paracaktuar për jetën e përjetshme? Si të ndajmë drejt fjalën e së vërtetës?

Romakëve 13:1

◦ “Pushtetet që janë, janë caktuar [5021] nga

Perëndia”

◦Qeverisja vetë është një rend i Perëndisë.

◦Perëndia e caktoi qeverisjen njerëzore për të

mirën e shoqërisë. Në çdo shoqëri të rregullt duhet

të ketë autoritet dhe nënshtrim ndaj atij autoriteti.

◦Në të kundërt do të kishte një shtet anarkie dhe

s’mund të mbijetohet në anarki. Çdo qeveri është

më mirë sesa pa qeveri. Kështu Perëndia ka

caktuar qeveri njerëzore.

Page 11: Të paracaktuar për jetën e përjetshme? Si të ndajmë drejt fjalën e së vërtetës?

Veprat 15:2

◦ “u dha urdhër [5021] [Diodati i ri] që Pali, Barnaba dhe disa të tjerë nga ata të ngjiten në Jeruzalem”.

◦Në përkthimin nga Bibla ABS lexohet “u caktua”

◦ Ideja është që vëllezërit vendorë morën një vendim në atë çast në kohë për të dërguar Barnabën dhe Palin në Jerusalem.

◦Asgjë më shumë dhe asgjë më pak.

Page 12: Të paracaktuar për jetën e përjetshme? Si të ndajmë drejt fjalën e së vërtetës?

Veprat 22:10

◦“Çohu dhe shko në Damask! Atje do të të thuhet çfarë të është urdhëruar [5021] të bësh”.

◦Kjo mund të përkthehet me lehtësi si “të është caktuar të bësh” ose “është vendosur të bësh”.

◦Shumë thjesht Perëndia deshi që Pali të bënte disa gjëra specifike në atë çast në kohë.

Page 13: Të paracaktuar për jetën e përjetshme? Si të ndajmë drejt fjalën e së vërtetës?

Veprat 22:10

◦Në fakt, në vargun 14 lexojmë,

“Perëndia i etërve tanë të ka

paracaktuar të njohësh vullnetin e tij,

ta shohësh të Drejtin dhe të dëgjosh

një zë nga goja e tij” [Diodati i ri].

◦Por fjala “ka paracaktuar” në vargun

14 nuk është fjala greke “tasso” [5021]

por një fjalë greke tjetër.

◦Përkthimi më i saktë gjendet në Biblën

ABS ku lexohet “të caktoi.”

Page 14: Të paracaktuar për jetën e përjetshme? Si të ndajmë drejt fjalën e së vërtetës?

Veprat 22:10

◦Megjithatë, është qartë që Perëndia

deshi që Pali të njihte vullnetin e tij, ta

shihte të Drejtin, të dëgjonte një zë, të

dëshmonte (v15),

◦dhe te pagëzohej (v16).

◦Kjo nuk ka të bëjë me një dekret të

përjetshëm nga e kaluara e përjetshme.

Page 15: Të paracaktuar për jetën e përjetshme? Si të ndajmë drejt fjalën e së vërtetës?

Veprat 28:23

◦“Dhe, mbasi i caktuan [5021] një ditë, erdhën shumë veta tek ai në banesën e tij”.

◦Shumë thjesht, pasi kishin dëgjuar apostullin Pal, krerët judenjvendosën për një ditë ku njerëzit të vinin për të dëgjuar Palin.

◦Asgjë më shumë dhe asgjë më pak.

Page 16: Të paracaktuar për jetën e përjetshme? Si të ndajmë drejt fjalën e së vërtetës?

1 Korintasve 16:15

◦ “ju e njihni familjen e Stefanas që është fryti i

parë i Akaisë dhe që i janë kushtuar [5021]

shërbesës së shenjtorëve”.

◦Është e qartë që u mor një vendim në zemrat

e anëtarëve të familjes së Stefanas për t'ia

kushtuar veten shërbimit të shenjtorëve.

◦Ata synuan ose vendosën në zemrat e tyre për

t'u shërbyer shenjtorëve dhe rregulluan gjërat

në mënyrën e tyre të jetës për të kryer këtë

detyrë.

Page 17: Të paracaktuar për jetën e përjetshme? Si të ndajmë drejt fjalën e së vërtetës?

1 Korintasve 16:15

◦Përkthimi i Mbretit Xhejms përdor “të dhënë

pas”, që me siguri jep kuptimin që familja e

Stefanas kishte bindje të forta prej zemre për

t'u shërbyer shenjtorëve.

◦ Interpretimi i saktë është që Stefani dhe familja

e tij kishin marrë vendime të përzemërta, të

thella për t'u shërbyer të tjerëve.

◦Asnjë person nuk do ta interpretojë këtë varg si

“që i janë paracaktuar shërbesës së

shenjtorëve”.

Page 18: Të paracaktuar për jetën e përjetshme? Si të ndajmë drejt fjalën e së vërtetës?

Veprat 13:48

◦Fjala “paracaktimi” nuk duhet të përdoret.

◦Edhe “pasosur” mund të rregullohet

◦ . . .të gjithë sa ishin të paracaktuarpër jetën e pasosur besuan. (Diodati i ri)

◦ . . .të gjithë sa ishin të caktuar për jetën e përjetshme besuan. (ABS)

Page 19: Të paracaktuar për jetën e përjetshme? Si të ndajmë drejt fjalën e së vërtetës?

3. Konteksti

◦Lexoje në kontekstin

◦Vargjet 44-48

Page 20: Të paracaktuar për jetën e përjetshme? Si të ndajmë drejt fjalën e së vërtetës?

Krahasimi - gatishmëria ndaj fjalës

◦v46 por, ngaqë ju

[hebrenjtë] e hidhni

poshtë

◦dhe nuk e çmoni veten

të denjë për jetën e

përjetshme,

◦v48 Johebrenjtë, kur

dëgjuan, u gëzuan dhe

lëvdonin fjalën e Zotit;

◦dhe të gjithë sa ishin të

caktuar për jetën e

përjetshme besuan.

Page 21: Të paracaktuar për jetën e përjetshme? Si të ndajmë drejt fjalën e së vërtetës?

Krahaso me 1 Korintasve 16:15

◦v48 . . . të gjithë sa ishin të caktuar

për jetën e përjetshme besuan.

◦v48 . . . të gjithë sa ishin kushtuar për

jetën e përjetshme besuan.

◦ Përse jo?

Page 22: Të paracaktuar për jetën e përjetshme? Si të ndajmë drejt fjalën e së vërtetës?

Drita e konteksit

◦Në kontrast me judenjtë, johebrenjtëe kishin dëgjuar fjalën e Perëndisë të predikuar nga Pali lidhur me jetën e përjetshme dhe, sikurse familja e Stefanas, hiri i Perëndisë kishte bërë një punë të mrekullueshme në zemrat e tyre.

◦Ata ishin plotësisht të bindur, kishin vendosur me përkushtim të plotë dhe ata besuan.

Page 23: Të paracaktuar për jetën e përjetshme? Si të ndajmë drejt fjalën e së vërtetës?

Interpretimi i vargut

◦v48 . . . të gjithë sa ishin të caktuar për jetën e

përjetshme besuan.

◦v48 . . . të gjithë sa ishin kushtuar

◦ ishin vendosur, “të dhënë pas”

◦u morën një vendim në zemrat

◦ synuan ose vendosën në zemrat

◦ kishin bindje të forta prej zemre

◦ kishin marrë vendime të përzemërta të thella

◦për jetën e përjetshme besuan.

Page 24: Të paracaktuar për jetën e përjetshme? Si të ndajmë drejt fjalën e së vërtetës?

Po ti? Në cilën anë je?

◦v46 por, ngaqë ju e

hidhni poshtë

◦dhe nuk e çmoni veten

të denjë për jetën e

përjetshme,

◦v48 Johebrenjtë, kur

dëgjuan, u gëzuan dhe

lëvdonin fjalën e Zotit;

◦dhe të gjithë sa ishin të

caktuar për jetën e

përjetshme besuan.

Page 25: Të paracaktuar për jetën e përjetshme? Si të ndajmë drejt fjalën e së vërtetës?

Përjetësia është një realitet

◦ Znj M – Është goditur papritmas me kancer, ajo përballet me vdekjen.

◦Reagimi? Duke ndarë shpresën e Krishtitme të tjerë

◦ John Bunyan – para shpëtimit aimendonte vazhdimisht për ferrin.

◦Nëse unë vdes sot...

◦Vdekja nuk të pyet!

Parajsë

apo ferr

Page 26: Të paracaktuar për jetën e përjetshme? Si të ndajmë drejt fjalën e së vërtetës?

Varre që flasin ende

◦Një grua e cila vdiq në moshën 82

vjeçare më 1814, thotë:

◦ “Jeta sa e shkurtër.

◦Përjetësia sa e gjatë”

Page 27: Të paracaktuar për jetën e përjetshme? Si të ndajmë drejt fjalën e së vërtetës?

Varre që flasin ende

◦ “Këtu është fundi i çdo njeriu. Ti që tanike shëndet dhe forcë, do të dergjeshsë shpejti këtu.

◦Vdekja po vjen. Ti nuk mund t'iarratisesh asaj. E gjithë pjesa të cilën poe gëzon tani mbi tokë, do të të hiqet sëshpejti.

◦ Planet dhe ambiciet e tua do tëhumbasin. Shpirti yt do të fluturojë –ku?”

Page 28: Të paracaktuar për jetën e përjetshme? Si të ndajmë drejt fjalën e së vërtetës?

Varre që flasin ende

◦Një grua e cila vdiq në moshën 75 vjeçare

më 1816, ngre zërin e saj për t'u folur të

gjallëve:

◦ “Ndërsa të gjallët varrin tim e shohin,

◦mbani mend, këtu ka vend për ju.”

Page 29: Të paracaktuar për jetën e përjetshme? Si të ndajmë drejt fjalën e së vërtetës?

Varre që flasin ende

◦Një burrë 75 vjeçar, i cili vdiq më 1827,

na paralajmëron:

◦ “Ke shëndet, kështu isha edhe unë,

◦ lutu mendo për mua ndërsa kalon

pranë,

◦ siç jam unë tani, kështu duhet të jesh

edhe ti,

◦bëhu gati për vdekjen dhe më ndiq.”

Page 30: Të paracaktuar për jetën e përjetshme? Si të ndajmë drejt fjalën e së vërtetës?

Varre që flasin ende

◦Një rrasë e zezë guri mbi varrin e një

gruaje të re, e cila vdiq më 1809, në

moshën 28 vjeçarë. Atje lexojmë:

◦ “Të gjallët, se edhe duhet të vdisni,

◦dhe të flini në pluhur sikurse unë.

◦Pendohuni në kohë, shpirtin tuaj të

shpëtoni.

◦Nuk ka pendim në varr.”

Page 31: Të paracaktuar për jetën e përjetshme? Si të ndajmë drejt fjalën e së vërtetës?

Varre që flasin ende

◦Një burrë, i cili vdiq më 1826, në

moshën 79 vjeçare.

◦Nga mermeri i hirtë që ndodhet mbi

varrin e tij, vjen kjo thirrje solemne:

◦ “Oh, sikur të dinit aq sa mua,

◦ ju shumë shpejt do të bëheshit gati të

vdisnit..”

Page 32: Të paracaktuar për jetën e përjetshme? Si të ndajmë drejt fjalën e së vërtetës?