Upload
jagad54
View
2.304
Download
4
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Voici un diaporama sur un texte d'un chant dévotionnel de Bhaktivinoda Thakura, un grand saint vaisnava du Bengal . Il est intitulé "Une vie humaine gâchée".
Citation preview
est un chant dévotionnel de Srila Bhaktivinoda Thakura provenant de son recueil de chansons en bengali "Kalyana Kalpa-
Taru" (1880) interprété par Sa Grâce Vaiyasaki Prabhu, issu de son album "The
way of love".
labhiya samsarekrsna na bhajinu
duhkha kahibo kahare ?
La forme humaine représente l'opportunité
la plus rare d'atteindre à la perfection
spirituelle. Mais aujourd'hui je suis
affligé car, d'une façon ou d'une autre,
bien qu'étant né avec cette chance unique, je l'ai gâché en négligeant
d'adorer le Seigneur Krishna. Oh,
à qui raconterai-je le récit de mon malheur ?
'samsar' 'samsar', ko're miche gelo kal
labha na koilo kichu, ghatilo janjal
M'étant marié et engagé dans une vie de famille
matérialiste avec toutes les complications
que cela implique, j'ai gaspillé mon temps.
Je n'ai jamais obtenu de gains tangibles
ou de véritables bienfaits, que des ennuis et des tracas.
kiser samsar ei chayabaji prayihate mamata kori' brtha dina jay
De toute façon, dans quel genre de monde sommes-nous ? J'ai l'impression de me trouver à un de ces spectacles de
lanternes magiques auquel j'avais assisté une fois durant un carnaval,
où tant d'ombres et d'illusions d'optiques dansaient avec magie devant mes yeux.
e deho patana ho'le ki ro'be amar?keho sukha nahi dibe putra-paribar
Quand ce corps tombera, mort sur le sol, que restera-t-il alors de ce que j'appelle mien ?
A ce moment, tous mes fils et mes chers bien-aimés ne pourront me procurer aucune joie.
gardhaber mata ami kori parisram
ka'r lagi' eto kori, na ghucilo bhram
Je travaille aussi dur qu'un âne
chaque jour, et maintenant je me
demande : pour qui suis-je en train de
travailler si dur ? Je suis encore entouré
de tant d'illusions.
dina jay micha kaje, nisa nidra-basenahi bhavi --- marana nikate ache
bo'se
Je gaspille chaque jour en tâches inutiles et insignifiantes,
et sous l'emprise du sommeil je gâche toutes mes nuits.
Et tout au long de ces 24 heures jamais je ne considère, même pour une
seconde, que la mort cruelle est assise à mes côtés,
très proche.
bhalo manda khai, heri, pari, cinta-hina
nahi bhavi, e deho chadibo kon dina
Je m'imagine suivre un style de vie très libre,
mangeant parfois beaucoup, ou mangeant d'autres fois peu,
si j'en ai envie ; parfois je vais voir
de belles choses en ville, ou d'autres fois je ne sors pas
du tout ; parfois je porte des habits
opulents, ou selon mon humeur, je vais porter des habits
simples. Ma vie est tellement pleine
d'insouciance que jamais je ne considère
qu'un jour, je devrai quitter ce corps...
deho-geho-kalatradi-cinta abiratajagiche hrdoye mor buddhi kori' hata
Mais en réalité mon pauvre coeur est rempli d'anxiétés quant à l'entretien et les problèmes quotidiens de mon corps,
ma maison, ma femme, les membres de ma famille et mes obligations sociales.
Toutes ces anxiétés percent constamment mon coeur et détruisent mon intelligence.
hay, hay! nahi bhavi --- anitya e saba
jibana bigate kotha rohibe baibhava?
Hélas, hélas ! Quelle regrettable situation ! Je suis absorbé dans tous ces
soucis, mais jamais je ne considère que toutes ces choses sont
temporaires et sujettes à périr très bientôt.
Après ma mort et ma disparition, qu'adviendra-t-il
de toutes ces opulences matérielles ?
smasane sarira mama poriya rohibe bihanga-patanga tay
bihar koribe
Quand mon corps sera jeté dans la fosse du crématoire,
simplement il restera là étendu immobile.
Alors de nombreux corbeaux, vautours, fourmis, et vers
viendront pour prendre du bon temps.
kukkur srgal sab anandita ho'yemahotsaba koribe amar deha lo'ye
Tous les chiens des rues et les chacals seront ravis, et avec grand plaisir, ils feront de mon corps un lieu de fête et ils célèbreront l'évènement en se délectant.
je deher ei gati, ta'r anugata
samsar-baibhava ar bandhu-jana jata
Voyez, voici la destination ultime
de ce corps matériel. Et la chose la plus
extraordinaire est que toute mon opulence
matérielle, ma maison, ma famille et
amis ont tous exactement la
même destination.
ataeva maya-moha chadi' buddhimannitya-tattva krsna-bhakti korun sandhan
Aussi, je demande à toute personne dotée d'une intelligence vive :
s'il vous plaît, abandonnez toutes ces illusions temporaires présentées par mâyâ,
et je vous en prie recherchez les moyens d'obtenir
la pure dévotion pour le Seigneur Krishna, car cela constitue
la seule réalité tangible éternelle.
Hare Krishna
Hare KrishnaKrishna Krishna
Hare HareHare Rama Hare Rama
Rama Rama Hare
Hare
www.retour-a-krishna.com