Upload
mayayo-oxigeno
View
1.463
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
CAMP.it es una gran marca clásica de alpinismo. aquí su catálogo 2011 íntegro. Pruebas de materiales de montañismo y carreras por montaña en http://www.carrerasdemontana.com
Citation preview
OUTDOOR duemila11
trehikingdizioni
trekkin
hiking
expedition
spedizioni
CAMPINGexpeditionalpinismo
GH PERFORMANCE ACTIVITIES
ALPINISM
alpinism
ism
expedition
ALPINISM
hunting
hunting
outdoor activities
alpinismo
HIGH PERFORMA
OUTDOOR ACTIVITIE
CAMPINGalpinismo
spediz
alcamping
hiking
HUNTINGoutdoor activitiess trekking
TREKKING
trekking
door activities spedizioni
alpinismo
hiking
hiking
SPEDIZION
PEDIZIONI
camping
high performance activities
high performance activities
hunting
hikin
high performance activities
trekking
or activities
campi
spedizioni
spedizioni
camping
ng
outdoor activities
alpinismo
alpinismo
alpinismo
high performance activitie
activities
hiking
expedition
trekking
pinismo
expeditionoutdoor activities
alpinism
expedition
expedition
Hiking
ALPINISM
hunting
camping
hunting
hunting
outdoor
moVITIES
ng
xpedition
outdoor
CAMPING
Val di Rhemes, Italy - Ph. Franco Voglino & Annalisa Porporato
1
OUTDOORduemila11
Invito alla scoperta
Una costante ricerca all’interno delle tecnologie più avanzate del settore,abbinata a nuove soluzioni costruttive e materiali sempre all’avanguardia:questo è il filo conduttore dello sviluppo che viene portato avanti in tutte lelinee di prodotto a componente “tessile” di C.A.M.P. Il tutto con un unico preciso obiettivo: quello di fornire prodotti a protezione esupporto delle attività outdoor nelle sue svariate forme. La linea Essential rappresenta questa nuova frontiera dove il design è legato adoppio filo ai temi cari a C.A.M.P. del “light, compact and emergency use”; valea dire una protezione tanto leggera quanto compatta e quindi estremamentefunzionale ed efficace nel momento della necessità. Queste caratteristiche davvero uniche nel panorama hanno permesso unarapida diffusione ed un ottimo feedback da parte dei consumatori, che hannotrovato in questi prodotti ottimi sostituti rispetto a quanto di più classico edindifferenziato offre oggi il mercato. Per la nuova stagione 2011 un’altraimportante novità è poi rappresentata dalla linea di sacchiletto, sviluppata conl’intento di armonizzare le nuove linee di prodotto con le rinnovate esigenzedei consumatori a tutti i livelli.
Si passa infatti dalle linee Summit e Denali, dedicate alla protezione in altaquota, alla linea Titanium caratterizzata dalla tecnologia “Seamless” chemassimizza il rapporto tra temperatura, peso e volume; si arriva poi alla lineaComfort, espandibile per un maggiore spazio, ed alla linea Stretch con cucitureelastiche, anche in questo caso per un maggiore comfort in utilizzo dovutoall’aumento dello spazio creato grazie alla elasticità che il prodotto racchiude.Infine una nota di merito per il modello Micro, costruito con la tecnologia “multi-micro-channel” che lo rende ideale per coloro che ricercano leggerezza,versatilità, minimo ingombro e funzionalità derivante dallo “Useful Pack”,packaging intelligente che funge da contenitore multiuso. Nuovi standard etarget sono quindi stati raggiunti seguendo le indicazioni di un mercato semprein evoluzione, che richiede elevate performance ma con soluzioni che rendanopiù confortevole l’utilizzo del prodotto in tutte le circostanze.Ma non scopriamo tutto ora, lasciamo trovare alla vostra curiosità ed interessele altre novità presenti nel catalogo Outdoor 2011.
Eddy Codega, Presidente
Read on and discover
The constant pursuit of the most advanced technology in this field combinedwith new manufacturing solutions and leading materials: this is the threadrunning through the innovation research for all C.A.M.P textile product lines.All of this has a single and precise goal: providing items that can protect andsupport you during every kind of outdoor activities.The “Essential” line represents this new borderline where design is strictlyconnected to C.A.M.P.‘s “light, compact and emergency use” philosophy: aprotection which is both light and compact and therefore extremely usefuland effective when needed. These unique features are the reason why theseproducts have been spreading so quickly, obtaining enthusiastic feedbacksfrom the end users who believe they can perfectly replace the classic andundifferentiated items to be found on the market. For the 2011 season theentirely new sleeping bag lines are of extreme importance: they have beendesigned and created with the aim of finding a perfect harmony between newfeatures and users’ needs. From the Summit and Denali lines, aimed atgranting maximum protection during your adventures on the highest peaks,
to the Titanium line which reaches the best weight-volume-temperature ratiothanks to the “Seamless” technology; from the Comfort line, with its expansibleinner volume, to the Stretch line which can be expanded as well thanks to theelastic thread used for its seams. In the end, let’s proudly mention the Microline: its multi-micro-channel construction makes it the ideal companion forthose who search for lightweight items, versatility, functionality and reducedpackaging dimensions, and who appreciate the “Useful Pack”, the sleepingbag packaging that can be turned into a useful and multitasking pocket. Newstandards and targets have been reached following the indications providedby a market which is constantly evolving, and constantly asking for solutionsgranting elevated performance and comfort at the same time.But we don’t want to go any further, and deprive you of the pleasure ofdiscovering all the news little by little, leafing through the pages of our 2011Outdoor catalogue.
Eddy Codega, President
2 Val di Rhemes, Italy - Ph. Franco Voglino & Annalisa Porporato
3
INDICEindex
I prodotti più presenti nei negozi e sul terreno in oltre 75 paesi nelmondo: un binomio di qualità e caratteristiche tecniche che danno lamassima soddisfazione.
Price + Performance. A simple equation that has turned many CAMPproducts into best-sellers in more than 75 countries around the world.Wondering which piece of gear is right for you? Well, here is a list ofwhat other climbers and trekkers have purchased after researchingthe same question.
“Il meglio di...” dal feedback di consumatori, negozianti e testimonial di tutto il mondo, ecco i prodotti più tecnici e più rappresentativi delmarchio CAMP.
The most technically advanced tools for the trade. Our “Best Of”products are the best of the best of our lines. Look no further for the most cutting edge, detail oriented climbing and trekking gear inthe world.
Il prodotto leggero per eccellenza nella sua categoria: leggerezzasignifica performance migliori ma anche maggiore sicurezza.C.A.M.P. pensa, agisce, produce ed utilizza light!
With the lightest products in numerous categories, C.A.M.P. is the clearworldwide leader in lightweight climbing gear. It is our belief thatlightweight gear not only enhances performance, but maximizes safety.Since these are our greatest concerns in the mountains, you can alwaysbe sure we have addressed both in every one of our products.
04 - 27LINEA ESSENTIAL •ESSENTIAL LINE
28 - 55SACCHILETTO • SLEEPING BAGS
56 - 61MATERASSINI CAMP&REST • CAMP&REST MATS
62 - 75ZAINI • BACKPACKS
76 - 79CLEAN LINE
80 - 83RAIN STOP
84 - 89SNOW STOP
90 - 91THERMOS E BORRACCE • THERMOS AND BOTTLES
92 - 93ACCESSORI E PROMOTIONAL • ACCESSORIES AND PROMOTIONAL
hhiikkiinngg
adrenaline sport
ssppeeddizzziooonnniii
esseenttial lineLinea Essential
Essential Line
Per C.A.M.P. è sempre stata una priorità quella di progettare e costruiredei prodotti che soddisfino l’essenza stessa della vostra avventura -qualunque essa sia - e cioé il desiderio di assaporarla fino in fondo,superando ogni ostacolo che si ponga fra voi ed il raggiungimento delvostro obiettivo.Talvolta uno di questi ostacoli può essere un equipaggiamento nonappropriato, pesante ed ingombrante, del quale però non potete o nonvolete fare a meno. Volete semplicemente prendere con voi tutto ilnecessario…Certo, ma il necessario non deve essere un ostacolo al piacevolesvolgersi della vostra avventura, piuttosto ve lo portate con voi per unamaggiore tranquillità perché vi protegga in caso di necessità e vipermetta quindi di concludere la vostra avventura.Ecco perché il “necessario” per noi diventa essenziale, o meglioEssential: la reinterpretazione del necessario in qualcosa che è parteintegrante della vostra avventura, perché non vi sia di intralcio, e saretelieti di averlo al momento giusto.
It has always been our priority to design and build products that couldsatisfy the essence of your adventure - whatever it might be - that is thedesire of enjoying it through the end, by overcoming any impedimentwhich arises between you and the achievement of your goal. Sometimesyour equipment can be an impediment, because it’s heavy and bulky,but you can not (or you don’t want to) give it up. You just want to takewith you all the necessary…Yes, but the “necessary” should not be an impediment to a pleasantadventure, you rather take it with you for your peace of mind, to have aprotection when necessary in order to conclude your adventure.That’s why the “necessary” becomes essential: the reinterpretation ofthe necessary in something that is truly part of your adventure, becauseit is not of obstacle, and you will be glad to have it when you’ll need it.
4
The storm is coming, Usa – Ph. Marni Mattner 5
6
Essential wearPer C.A.M.P. la parola “Essential”indica un equilibrio tra la massimaleggerezza possibile di un prodotto ele funzioni essenziali che esso devesvolgere per le vostre avventure fuoriporta. Per l’abbigliamento, le funzioniessenziali sono calore e protezionedal vento e dalla pioggia. Con l’utilizzo degli innovativi tessutiAraneum, Sheltex, B-DRY ed undesign molto pulito, l’Essential Wear diCAMP rappresenta l’abbigliamentopiù leggero che potete trovare in gradodi soddisfare queste esigenze. Tutto questo è stato progettato conl’obiettivo di aiutare gli escursionisti aviaggiare sempre più leggeri, veloci edin sicurezza per maggior tempo.
To C.A.M.P., the word ‘Essential’ impliesa delicate balance between the lightestpossible piece of gear or apparel forserving an essential function in thebackcountry. For clothing, essentialfunctions include providing warmthand protection from the elements likewind and rain. Using innovative fabrics like Araneum,Sheltex, B-DRY and the most trimmed-down designs and insulationsconceivable, CAMP Essential Wearrepresents the very lightest apparel forserving these essential functions. This is all done with the aim of helpingoutdoor adventurers travel lighter,faster, stronger and longer.
69 size M
121 size M
113 size M
112 size M
WEIGHT (g)FABRIC
* peso sacchetto custodia escluso/weight stuff sack not included
400 size M
345 size S
594 size M*
347 size L*
285 size S*
512 size L*
Araneum
Sheltex
Araneum
Araneum
Nylon Laminated 2.5 layer
16% Spandex Polyester
Araneum
Araneum
SIZESCOLORS
XS - S - M - L - XL
XS - S - M - L - XL
XS - S - M - L - XL
XS - S - M - L - XL
XS - S - M - L - XL
XS - S - M - L - XL
XS - S - M - L - XL
XS - S - M - L - XL
XS - S - M - L - XL
Papaya/Black, Black/Papaya
Dark Grey, Light Blue
Papaya/Black, Black/Papaya
Papaya/Black, Black/Papaya
Black
Black/Dark Grey, Red/Dark Grey
Black
Black, Rust
NAME
Magic Vest
Kripton Anorak
Magic 4 Runner
Flash Competition Anorak
Nebula Jacket
Nebula Jacket Lady
T1 Jacket
ED Micro Jacket
ED Micro Jacket Lady
ED Jacket
ART.NEW
1670
1673
1671
1446
111 size MBlackFlash Competition Pant1892
1843
1844
1674
1884
1885
1888
299 size L*AraneumXS - S - M - L - XLBlack, RustED Vest1889
397 size M
273 size MPolyester Ripstop 75DXS - S - M - L - XLBlack, Papaya
Exceed Jacket
Exceed Vest
1845
1846
219 size M*
196 size M*AraneumXS - S - M - L - XLBlack
ED Micro Vest
ED Micro Vest Lady
1886
1887
472 size L*
497 size L*SheltexS - M - L - XLCharcoal/Grey, Charcoal/Rust
Peak Down
Peak Clima
1890
1891
114 size M
151 size M
190 size M
Araneum
Sheltex
B-DRY
Papaya/Black, Black/Papaya
Dark Grey, Light Blue
Orange/Black, Black/Orange
Magic Jacket
Kripton Jacket
B-DRY Jacket
1668
1672
1808
XS - S - M - L - XL
86 size M
174 size M
232 size L
Araneum
Sheltex
B-DRY
Black
Magic Pant
Kripton Pant
B-DRY Pant
1495
1496
1816
Gus
ci /
Pro
tect
ive
She
llsIm
botti
ti /
Ther
mal
Lay
ers
7
DESCRIZIONE DESCRIPTION
- Zip frontale totale, tasca pettorale con chiusura a zip verticale, apertura d’areazione posteriore ecordino girovita con nuovo sistema di bloccaggio. Sacchetto custodia integrato.
- Hyperlight vest constructed from Araneum. Designed to deliver that extra boost of warmth andprotection from head winds on fast-paced excursions. Front zip with zipper chest pocket. Equippedwith cinching system on the waist and back air opening for ventilation. Integrated stuff sack.
- Zip frontale corta, cappuccio a scomparsa, tasca pettorale con chiusura a velcro, girovita elastico,polsini elastici bordati in Lycra. Sacchetto custodia integrato.
- Our very lightest and most compact full-coverage wind proof and water repellent garments. Short frontzip with Velcro chest pocket. Equipped with cinching systems on the waist, hood and cuffs. Integratedstuff sack.
- Zip frontale totale, cappuccio regolabile a scomparsa, tasca pettorale con chiusura a zip verticale,cordino girovita con nuovo sistema di bloccaggio, polsini in Lycra. Sacchetto custodia integrato.
- Super light and compact wind proof and water repellent jackets are perfect for protection from surprisestorms. Front zip with zipper chest pocket. Equipped with cinching systems on the waist, hood andcuffs. Integrated stuff sack.
- Due tasche laterali con zip a scomparsa e una tasca interna; tasca pettorale esterna; cordino regolazionegirovita “one-side”; interno maniche con sistema “easy-entry”; sacchetto custodia integrato.
- Front zip with two zipper side pockets and one inner pocket; chest pocket; “one-side” adjustablesystem on the waist; inner of sleeves fitted with “easy-entry” system. Stuff sack included.
- Due tasche laterali con zip a scomparsa e una tasca pettorale esterna nastrata; cordino regolazionegirovita “one-side”; sacchetto custodia integrato.
- Front zip with two zipper side pockets and one chest pocket taped; “one-side” adjustable system onthe waist. Stuff sack included.
- Tasca pettorale a marsupio con chiusura a zip verticale, apertura d’areazione, polsini elastici e cordinogirovita con nuovo sistema di bloccaggio. Sacchetto custodia integrato.
- Hyperlight running jacket constructed from Araneum. Front zip with zipper chest pocket andaccessory belt pouch. Equipped with cinching system on cuffs and waist. Back air opening forventilation. Integrated stuff sack.
- Zip frontale corta; cappuccio predisposto per il casco; apertura sulla schiena; fori per passaggiocannuccia hydrobag; custodia marsupio integrata.
- Short front zip; hood's dimension to be used with the helmet; opening on the back; hydrobag holes;carry bag/pouch integrated.
- Due tasche pettorali con zip a scomparsa e due tasche laterali; zip frontale waterproof; polsini regolabilicon velcro; girovita regolabile con cordino e piping rifrangenti. Sacchetto custodia a doppiaregolazione incluso.
- 16% Spandex polyester jacket with windproof and breathable membrane. Front waterproof zip with twozipper chest pockets and two zipper side pockets. Equipped with reflective piping, Velcro cuffs andcinching system on the waist. Stuff sack included.
- Cappuccio fisso, due tasche laterali con zip a scomparsa, una tasca interna pettorale e una tascainterna/custodia di emergenza; cordino regolazione girovita "one-side"; sistema antinceppamento zip;flap protezione collo; polsini elastici bordati in lycra e sacchetto custodia comprimibile incluso.
- Fixed hood, front zip with two zipper side pockets, one inner chest pocket and one innerpocket/emergency stuff sack; “one-side” adjustable system at waist, Lycra binding at cuffs, soft liningon neck and anti-jamming main zip. Stuff sack included.
- Cappuccio removibile, due tasche laterali con zip a scomparsa, una tasca interna pettorale e una tascainterna/custodia di emergenza; cordino regolazione girovita "one-side"; sistema antinceppamento zip;flap protezione collo; polsini elastici bordati in lycra e sacchetto custodia comprimibile incluso.
- Removable hood, front zip with two zipper side pockets, one inner chest pocket and one innerpocket/emergency stuff sack; “one-side” adjustable system at waist, Lycra binding at cuffs, soft liningon neck and anti-jamming main zip. Stuff sack included.
- Zip laterale intera; lunghezza primo gancio con sistema di aggancio rapido agli scarponi; sacchettocustodia integrato.
- Full lenght side-zip; pants can be attached to the boots just below skier’s knee; integrated stuff sack.
- Due tasche laterali con zip a scomparsa, una tasca interna pettorale e una tasca interna/custodia diemergenza; cordino regolazione girovita "one-side"; sistema antinceppamento zip; flap protezione collo;polsini elastici bordati in lycra e sacchetto custodia comprimibile incluso.
- Front zip with two zipper side pockets, one inner chest pocket and one inner pocket/emergency stuffsack; “one-side” adjustable system at waist, Lycra binding at cuffs, soft lining on neck and anti-jammingmain zip. Stuff sack included.
- Due tasche laterali con zip a scomparsa, una tasca interna pettorale e una tasca interna/custodia diemergenza; cordino regolazione girovita "one-side"; sistema antinceppamento zip; flap protezione collo;polsini elastici bordati in lycra e sacchetto custodia comprimibile incluso.
- Front zip with two zipper side pockets, one inner chest pocket and one inner pocket/emergency stuffsack; “one-side” adjustable system at waist, Lycra binding at cuffs, soft lining on neck and anti-jammingmain zip. Stuff sack included.
- Due tasche laterali con zip a scomparsa e una tasca interna; cappuccio fisso elasticizzato con buchiper allacciatura interna del casco; girovita elasticizzato con sistema elastico di regolazione ai fianchi;sistema antinceppamento zip; polsini elastici interni in lycra e sacchetto custodia comprimibile incluso.
- Front zip with two zipper side pockets and one inner pocket; fixed elastic hood with holes for aninternal lace of the helmet; Lycra binding at waist with elastic side adjustment system; anti-jammingmain zip; inside elastic cuffs in Lycra. Stuff sack included.
TECHNICALdata
- Corta zip laterale; tasca posteriore; sacchetto custodia integrato.
- Zip laterale intera; 3 tasche; sacchetto custodia integrato.
- Zip laterale intera; 3 tasche; sacchetto custodia integrato.
- Short side zip, back pocket; integrated stuff sack.
- Full lenght side-zip; 3 pockets; integrated stuff sack.
- Full lenght side-zip; 3 pockets; integrated stuff sack.
8
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL114 g size M
1668
Magic Jacket
Black/Papaya Papaya/Black
Magic LineAntivento - Idrorepellente- Per sci alpinismo competitivo, corsa in montagna e tutte le
discipline outdoor.- Compattezza e leggerezza con il minimo peso grazie al tessuto
Araneum, innovativo tessuto Ripstop compatto e leggero cheraggiunge i 35 g/mq con peso e volume inferiori del 50% rispettoad un tessuto Ripstop tradizionale.
Windbreaker - Water Repellent- For extreme light and fast outdoor athletes who cannot afford to
carry extra weight, but may find themselves in adverse conditions.- Superiorly light and compressible garments constructed from
innovative Araneum fabric, which weighs just 35 g/mq and is up to50% lighter than traditional woven ripstop fabrics.
Papaya/BlackBlack/Papaya
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL69 g size M
1670
Magic Vest
Black
9
ESSENTIALwear
Papaya/Black
Black/Papaya
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL113 g size M
- Trail running- Sky running- MTB
1671
Magic 4 Runner
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL86 g size M
1495
Magic Pant
10
Kripton Line
Antivento - Idrorepellente- Per ripararsi quando si viene colti di sorpresa dalla
pioggia e dal vento.- Realizzati in Sheltex, nylon Ripstop di peso contenuto
e molto resistente, idrorepellente e antivento.
Windbreaker - Water Repellent- Ideal garments for shelter when rain takes you by
surprise.- Made of Sheltex, Ripstop nylon in moderate weight
and very resistant, water repellent and wind stopper.
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL151 g size M
1672
Kripton Jacket
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL121 g size M
1673
Kripton Anorak
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL174 g size M
1496
Kripton Pant
Light BlueLight BlueBlack
Dark Grey
Dark Grey
ESSENTIALwear
11
Impermeabile- Capi leggeri e compatti.- Impermeabili al 100% grazie all’utilizzo del tessuto B-DRY
(66 g/mq): cuciture nastrate e spalmatura poliuretanicagarantiscono una colonna d’acqua fino a 1500 mm.Costruzione Ripstop per un’ottima resistenza a strappi eabrasioni.
Waterproof- Light and compact products.- Weatherproof garments constructed from lightweight B-
DRY siliconised fabric (66 g/mq): tapered seams and apolyurethane coating make B-DRY virtually invincibleagainst natural wet conditions. The Ripstop constructiongives to this woven an optimal resistance to wear and tear.
B-DRY Line
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL190 g size M
1808
B-DRY Jacket
Black/Orange Orange/Black
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL232 g size L
1816
B-DRY Pant
Black
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL112 g size M
1446
Flash Competition Anorak
Come si indossa...How to wear...
...e si toglie
...and take off
Flash Competition Anorak- Giacca studiata appositamente per competizioni di sci alpinismo, può essere
velocemente indossata e tolta con lo zaino sulle spalle.- Utilizzo dell’Araneum, innovativo tessuto Ripstop compatto e leggero che
raggiunge i 35 g/mq, con peso e volume inferiori del 50% rispetto ad un tessutoRipstop tradizionale.
- Cappuccio predisposto per il casco.- Predisposizione per l’hydrobag.- Polsini e girovita con bordatura in Lycra.- Apertura sulla schiena per indossare la giacca senza togliere lo zaino.- Custodia/marsupio.
- A jacket designed for ski mountaineering competitions, it can be worn withouttaking off the rucksack.
- Made of Araneum, a brand new and innovative Ripstop fabric which is compactand light, only 35 g/mq and only half of a traditional Ripstop fabric volume.
- Hood’s dimensions: can be used with the helmet.- Hydrobag compatible.- Lycra binding on wrists and waist.- Opening on the back to wear the jacket without taking off the rucksack.
Black/Papaya
Papaya/Black
12
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL111 g size M
1892
Flash Competition PantFlash Competition Pant- Pantalone studiato per le competizioni di sci alpinismo, in
abbinamento alla Flash Competition Anorak.- Realizzato in Araneum, tessuto leggero e morbido al tatto (35 g/mq).
Lunghezza primo gancio, chiusura “Full zip” per togliere il pantalonevelocemente e poterlo indossare con scarponi e sci ai piedi, sistemadi aggancio rapido e tenuta agli scarponi.
- Ultra light wind proof pants required in most ski-mountaineeringcompetitions, combined with Flash Competition Jacket.
- Made of Araneum, only 35 g/mq and only half of a traditionalRipstop fabric volume. Full zip for easy put on and take off withoutremoving boots and skis; pants can be attached to the boot justbelow skier’s knee.
13
Black
14
NebulaAntivento - Idrorepellente - Termica- Evoluzione della linea Magic: tessuto esterno antivento, tessuto interno in
morbido poliestere termico per maggior calore. Interno maniche consistema “Easy Entry”.
- Taglio sciancrato per versione Lady.
Windbreaker - Water repellent - Thermic- Evolution of Magic Line: wind breaker outer fabric, thermal lining inner
fabric for higher warmth. Inner of sleeves fitted with “Easy Entry” system.- Shaped cut for Lady.
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL345 g size S
1844
Nebula Jacket Lady
Black
Black
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL400 g size M
1843
Nebula Jacket
15
ESSENTIALwear
- Leggeri e compatti, adatti ad ogni tipo di attività all’aperto.- Capi realizzati con 2 diversi tipi di tessuto: antivento per la parte
frontale, traspirante sul retro.
- Light and compact, for every kind of outdoor activity.- Produced with two different kinds of fabric: windproof fabric for the
front, breathable for the rear.
ExceedTaglie/Size: XS-S-M-L-XL397 g size M
1845
Exceed Jacket
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL273 g size M
1846
Exceed Vest
Black
Black
Papaya
16
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL594 g size M
1674
T1 Jacket- Capo tecnico adatto ad ogni tipo di
utilizzatore.- Realizzato con due differenti tessuti:
quello frontale, grazie alla membranainterna, è impermeabile e antivento,mentre quello posteriore è altamentetraspirante. Zip impermeabile.
- Technical and suitable jacket for all users.- Made of two different fabrics: the front
one, thanks to its internal membrane, ishighly waterproof and windbreak, whilethe back one is highly breathable.Waterproof zipper.
Black/Dark Grey
Red/Dark Grey
ED Micro- Grazie alla compattezza e al peso contenuto sono l’ideale per alpinismo, sci
alpinismo ma anche per il tempo libero.- Il modelli Jacket Lady e Vest Lady hanno tagli sciancrati per meglio adattarsi alla
figura femminile.- Capi da portare sempre nello zaino per proteggersi da freddo, pioggia e vento.
Assicurano un’adattabilità ottimale al corpo, per il miglior rapporto calore-peso-volume.- Tessuto in/out Araneum, particolarmente leggero e morbido al tatto (35 g/mq).
Cappuccio fisso per le Jacket, due tasche laterali con zip a scomparsa, duetasche interne; cordino di regolazione girovita “one-side”, sistema anti-inceppamento. Polsini elastici/giro manica bordati in Lycra.
- Stylish and lightweight Winter garment; the perfect warmth-to-weight ratio. Best formountaineering, ski-mountaineering and also for strolling around in the afternoon.
- Lady versions: shaped to the female figure.- Made of Araneum, only 35 g/mq and only half of a traditional Ripstop fabric
volume. Fixed hood (Jacket), two zipper side pockets and two inner pockets, “one-side” adjustable system at waist, anti-jamming main zip. Lycra binding at cuffs(Jacket) and armhole (Vest).
Black
- WGD 90/10, 80 g/mq- Taglie/Size: XS-S-M-L-XL- 219 g size M
1886
ED Micro Vest
17
ESSENTIALwear
- WGD 90/10, 80 g/mq- Taglie/Size: XS-S-M-L-XL- 196 g size M
1887
ED Micro Vest Lady
Black
- WGD 90/10, 110 g/mq- Taglie/Size: XS-S-M-L-XL- 285 g size S
1885
ED Micro Jacket Lady
Black
- WGD 90/10, 110 g- Taglie/Size: XS-S-M-L-XL- 347 g size L
1884
ED Micro Jacket
Black
18
- Capi leggeri e compatti in Araneum, tessutoleggero e morbido al tatto (35 g/mq) persoddisfare le richieste di leggerezza ecompattezza.
- Imbottitura in piuma d’oca bianca, per il migliorrapporto calore-peso-volume.
- Jacket: cappuccio rimovibile.
- Hyperlight insulated garments constructed fromAraneum fabric only 35 g/mq and only half of atraditional Ripstop fabric volume.
- Filled with white goose down for the perfectwarmth-to-weight ratio.
- Jacket: removable hood.
ED Jacket - ED Vest
- WGD 90/10, 210 g- Taglie/Size: XS-S-M-L-XL- 512 g size L
1888
ED Jacket
Black
- WGD 90/10, 120 g- Taglie/Size: XS-S-M-L-XL- 299 g size L
1889
ED Vest
Rust
Black
Rust
19
ESSENTIALwear
Peak Down - Peak Clima- Per alpinismo, sci alpinismo e arrampicata.- Capi realizzati abbinando esternamente lo Sheltex (tessuto downproof
leggero e robusto) e internamente l’Araneum (tessuto leggero,compattabile e morbido al tatto).
- Disponibile con imbottitura in piuma bianca o con fibra sintetica Climafill.- Novità 2011: modifica dei tagli, differente combinazione dei colori.
- Technical winter jackets for active Winter sports and climbing.- Outer fabric: made in light and robust Sheltex. Inner fabric: Araneum,
light and soft to the touch.- Available with down filling or synthetic Climafill.- News for 2011: change of the cuts, different colour combination.
- Cappuccio/Hood 60 g/mq Climafill- Giacca/Jacket WGD 90/10, 100 g- Taglie/Size: S-M-L-XL- 472 g size L
1890
Peak Down Jacket
- Cappuccio/Hood 60 g/mq Climafill- Maniche/Sleeves100 g/mq Climafill- Corpo/Body 150 g/mq Climafill- Taglie/Size: S-M-L-XL- 497 g size L
1891
Peak Clima Jacket
Charcoal/Grey
Charcoal/Grey
Charcoal/Rust
Charcoal/Rust
20
Black/Orange
- Zaino ultra leggero e compatto.- Può contenere tutto l’equipaggiamento essenziale per l’escursionista.- Sistema rapido di compressione e avvicinamento di carico.- Spallacci traspiranti in rete.- Predisposizione per l’hydro bag.- Tasca frontale in Mesh.- Cordino elastico porta oggetti.- Porta bastoncini.- Cinghietto pettorale.- Anello porta borraccia.- Tasca porta oggetti.- Custodia integrata.
- Ultra light and compact backpack.- To carry the essential equipment for the outdoor adventurer.- Load compression and approach “bungee” straps.- Breathable shoulder straps.- Hydro bag compatible.- Elasticated mesh front pocket.- Elastic cord.- Trekking poles holder.- Chest strap.- Loop for bottle holder.- Integrated carry bag.
1328 250 g - 15 L
Phantom
Orange/Black
21
ESSENTIALcomplements
- Ghetta di protezione per raid, trail, sky running e deserto.- Perfetta aderenza e comodità grazie all’utilizzo del tessuto
Lycra che permette un’assoluta naturalezza di movimento.- Imbottitura di protezione del malleolo interno.- Sistema rapido di allacciatura e regolazione.
- Protection gaiter for raid, trail, sky-running and desert.- Perfect fit is guaranteed thanks to Lycra fabric that allows
full freedom of movement. Nylon front. - Padding to protect the internal malleolus.- Rapid adjustment and fixing system.
1478 94 g
Ghetta Mini
Black/Orange
- Estremamente compatto.- Tessuto esterno B-DRY antivento e impermeabile, paraorecchie e
interno del cappuccio in sottile pile.- Taglia unica.- Visiera flessibile.- Custodia integrata.- Girotesta regolabile.
- Extremely compact.- Wind breaker and waterproof B-Dry outer fabric, earmuffs and
inner part of the cap made with light fleece to keep you warmer.- One size.- Flexible visor.- Integrated carry bag.- Headband adjustment.
1862 79 g
Micro Cap
Orange/Black
Black/Orange
22
- Set di 3 sacche stagneleggere e compatte perproteggere gli effetti personali.
- Misure: 25 x 50 cm22 x 29 cm - 18 x 25 cm
- Waterproof bags set (3 pcs),compact and light forpersonal gear protection.
- Sizes: 25x50 cm22x29 cm - 18x25 cm
1863 84 g
Dry Bags
- Asciugamano compatto e super assorbente inmicrofibra. La particolare struttura areata deltessuto garantisce una rapida asciugatura.
- Forniti in custodia a rete con fettuccia e bottoneautomatico.
- Colori: blu, lime, papaya.
- Compact towel constructed from superabsorbent micro fibre. The particular airystructure of the fabric ensures fast-drying.
- Complete with mesh carrying bag with snap.- Colours: blue, lime, papaya.
1940 40x40 cm - 25 g
Essential Dry Towel
- Pratico espositore contenente 24 pezzi diasciugamani Essential Dry Towel: 8 blu, 8 lime, 8 papaya.
- The display contains 24 Essential Dry Towels inmixed colours: 8 blue, 8 lime, 8 papaya.
1970
EspositoreEssential Dry Towel
23
ESSENTIALcomplements
- Ultra leggero e compatto, confortevole e di minimo ingombro. - Tessuto poliammide 100%, una valvola in ottone e una in plastica
per velocizzare le operazioni di gonfiaggio e sgonfiaggio.- Sacchetto custodia con elastici di compressione, kit riparazione
fori/strappi.- Misure gonfiato: 180x45 cm- Misure imballo: 6x22 cm- Peso: 315 g
- Ultra light and compact mat, great comfort from a small pack size.- 100% polyamide fabric, one brass and one plastic valve to speed
up inflation and deflation.- Complete with stuff sack, two elastic straps for storage, and repair
kit for fixing accidental puncture.- Inflated size: 180x45 cm- Packed size: 6x22 cm- Weight: 315 g
1939
Essential Light Mat
24
- Tenda doppio telo, a tunnel compatta e leggera.- 1 posto, 1 entrata, sistema di montaggio paleria
tramite guaina.- Peso totale (comprensivo
di paleria e picchetti): 1.40 kg
- Double wall tent, tunnel shape, compact and light.- 1 place, 1 entrance, poles assembling system by
sleeve.- Total weight: 1.40 kg including poles and pegs.
1841
Minima 1
- Tenda doppio telo, a tunnel compatta e leggera.- 2 posti, 1 entrata, sistema di montaggio paleria
tramite guaina.- Peso totale
(comprensivo di paleria e picchetti): 2.00 kg
- Double wall tent, tunnel shape, compact and light- 2 places, 1 entrance, poles assembling system by
sleeve- Total weight: 2.00 kg including poles and pegs
1842
Minima 2
6030
8570
8065
220
220
30
150
9614
090
220
220
60
MODEL REF. N° POSTIMISURE ESTERNE (cm)
OUTER SIZE (cm)MISURE INTERNE (cm)
INNER SIZE (cm)TELO ESTERNO
FLY SHEETPESO C.A.
WEIGHT (kg)FALDA TERRASNOW FLAP
MISURA CUSTODIABAG SIZE (cm)
PAVIMENTOFLOOR
PALERIAPOLES
ENTRATEENTRANCE
Minima 1
Minima 2
1841
1842
1
2
85 x 310 x h 70
150 x 310 x h 96
80 x 220 x h 65
140 x 220 x h 90
185T Poly Rip 1500 mm
185T Poly Rip 1500 mm
Nylon 190T/N 3000 mm
Nylon 190T/N 3000 mm
Alu 7001-T6
Alu 7001-T6
1.4
2.0
1
1
NO
NO
32x17
42x18
25
- Tenda doppio telo, a tunnel compatta e super leggera.- 1 posto, 1 entrata, sistema di montaggio paleria tramite guaina.- Peso totale (comprensivo di paleria e picchetti): 0.96 kg
- Double wall tent, tunnel shape compact and super light.- 1 place, 1 entrance, poles assembling system by sleeve.- Total weight: 0.96 kg including poles and pegs.
1992
Minima 1 SL
- Tenda doppio telo, a tunnel compatta e super leggera.- 2 posti, 1 entrata, sistema di montaggio paleria tramite
guaina.- Peso totale
(comprensivo di paleria e picchetti): 1.32 kg
- Double wall tent, tunnel shape, compact and super light.- 2 places, 1 entrance, poles assembling system by
sleeve.- Total weight: 1.32 kg including poles and pegs.
1993
Minima 2 SL
tents
6570
300
100
80
220
300
220
135
125
100
95
MODEL REF. N° POSTIMISURE ESTERNE (cm)
OUTER SIZE (cm)MISURE INTERNE (cm)
INNER SIZE (cm)TELO ESTERNO
FLY SHEETPESO C.A.
WEIGHT (kg)FALDA TERRASNOW FLAP
MISURA CUSTODIABAG SIZE (cm)
PAVIMENTOFLOOR
PALERIAPOLES
ENTRATEENTRANCE
Minima 1 SL
Minima 2 SL
1992
1993
1
2
100 x 300 x h 70
135 x 300 x h 100
80 x 220 x h 65
125 x 220 x h 95
Nylon Ripstop 30D 2000 mm
Nylon Ripstop 30D 2000 mm
Nylon 190T/N 5000 mm
Nylon 190T/N 5000 mm
Alu 6063
Alu 6063
0.96
1.32
1
1
NO
NO
29x12
31x16
26
ED Evo LineVerificando i dati di peso/volume/temperatura di questa linea si capisce subito quali sono le suecaratteristiche principali: massima leggerezza e minimo volume! La qualità artigianale di produzioneunitamente all’alta qualità dei materiali impiegati (piumino d’oca dal Filling Power di 750 cuin, tessutosuperleggero Araneum) rendono questa linea veramente unica. I modelli della linea Essential Evo sonoindirizzati ad utilizzatori esperti ed esigenti sempre alla ricerca di prodotti superleggeri. La forma specifica della linea Essential segue nel dettaglio quella del corpo umano: più ampia nellazona delle spalle e braccia e più stretta nella parte dei piedi. Questa peculiarità insieme al cappucciocostruito come quello di una giacca e alla zip laterale corta sono esempi del necessario compromessotra leggerezza e comfort per avere il minimo peso ed ingombro. Solo l’utilizzo di un particolare tessuto come l’Araneum permette di realizzare sacchiletto cosi leggeri... losapevate che per realizzare un modello della linea ED Evo in Araneum ci vogliono ca. 100.000 metri di filo?
Maximum lightness and minimum volume!Checking the warmth/weight/volume ratio of this line, its value becomes clear at once. The quality ofthe craftsmanship and the high quality of the materials (goose down with 750 cuin filling power, extra-light fabric Araneum) make this line really unique. Essential Evo sleeping bags are made for skilled andtrained users, who are looking for super-light products. The Essential line is shaped to fit the human body: these sleeping bags are cut wider at the shouldersand arms and much tighter at the feet. This feature, combined with the hood made like a jacket-hoodand the short side zipper, are a compromise between lightweight and comfort for minimum weightand packing volume.Only the use of particular fabrics like Araneum makes it possible to produce these extra-light sleeping bags…did you know that a sleeping bag of the ED Evo line in Araneum requires about 100.000 meters of thread?
MODELREF.
1933
1934
1935
ED 500 Evolution
ED 300 Evolution
ED 150 Evolution
750
750
750
B.C.
B.C.
S.T.
COMP
COMP
COMP
210x80x52
210x80x52
210x80x52
0.80
0.60
0.42
+3°C
+7°C
+12°C
-3°C
+3°C
+8°C
-19°C
-12°C
-5°C
◆
●
●
35x17
34x15
28x14
FILLING CONST. STUFFSACK
SB SIZE(cm)
WEIGHT(kg)*
FILLING & FILLINGWEIGHT
FILLINGPOWER
OUTER FABRIC(SHELL)
STUFF SACKSIZE (cm)
T°COMFORT
T°LIMIT
T°EXTREME
EN13537
down
down
down
95% WGD - 500 grs
95% WGD - 300 grs
95% WGD - 150 grs
Araneum 20D Nylon-RS
Araneum 20D Nylon-RS
Araneum 20D Nylon-RS
INNER FABRIC(LINING)
Araneum 20D Nylon-RS
Araneum 20D Nylon-RS
Araneum 20D Nylon-RS
◆Temperatura conforme alla norma EN 13537 / Temperature tested to EN 13537 Temperatura in accordo alla norma EN 13537 / Temperature rating in accordance to EN 13537 *Peso comprensivo solo del saccoletto / Weight including only sleeping bag
Black/Papaya
ALPINE-TREKKING EVO-TREKKING
BlackWine Red
27
SLEEPINGbags
MODELREF.
1936
1937
1938
ED 500
ED 300
ED 150
650
650
650
B.C.
B.C.
B.C.
COMP
COMP
COMP
205x75x55
205x75x55
205x75x55
0.87
0.68
0.52
+4°C
+9°C
+13°C
-1°C
+4°C
+10°C
-17°C
-10°C
-3°C
●
◆
●
35x17
33x15
29x13
FILLING CONST. STUFFSACK
SB SIZE(cm)
WEIGHT(kg)*
FILLING & FILLINGWEIGHT
FILLINGPOWER
OUTER FABRIC(SHELL)
STUFF SACKSIZE (cm)
T°COMFORT
T°LIMIT
T°EXTREME
EN13537
down
down
down
90% WGD - 500 grs
90% WGD - 300 grs
90% WGD - 150 grs
Nylon 245T RS
Nylon 245T RS
Nylon 245T RS
INNER FABRIC(LINING)
300T Polyester
300T Polyester
300T Polyester
◆Temperatura conforme alla norma EN 13537 / Temperature tested to EN 13537 Temperatura in accordo alla norma EN 13537 / Temperature rating in accordance to EN 13537 *Peso comprensivo solo del saccoletto / Weight including only sleeping bag
ED LineLa linea con il migliore rapporto prezzo-performance.Leggerezza e praticità fanno di questa linea un “energy saver” permettendovi di risparmiareenergia durante i vostri viaggi!La scelta dei materiali rende questa linea solo qualche grammo più pesante rispetto alla linea Evo.Forma a mummia, cappuccio preformato con cordino codificato per un’ottimale regolazione delcappuccio. Cerniera laterale corta con cursore divisibile per poter unire due sacchiletto.La costruzione con 15 canali permette la distribuzione omogenea della piuma.Le cuciture in contrasto colore mettono in evidenza la Buffle Contruction di questi modelli.
The line with the best price-performance ratio. Thanks to lightweight and reduced packing volume, this line is an “energy saver” that allows youto spare energy during your adventures!The fabrics used for this line make it only a few grams heavier than the Evo line.Mummy shape, pre-shaped hood with form-coded draw cord system allows perfect hoodadjustment, short side zipper with divided zip-system to match two sleeping bags together.The construction with 15 channels allows an even distribution of the down.The contrast-colour sewing highlights the Buffle Construction of these models.
TREKKING EVO-TREKKING-CAMPING
hhiikkiinngg
all hhiigghh--ppeerrffoorrmmaanncee aaccttiivviittiieess
spedizioni
g pp
sacchiletto
sleeping bagSacchilettoSleeping bag
28
Adozione di tecnologie all’avanguardia, scelta di imbottiture diprimissima qualità, attenzione ai dettagli per garantire un riposoconfortevole: una serie di soluzioni nuove nella linea disacchiletto CAMP completamente rinnovata per il 2011.
The renewed 2011 line of CAMP sleeping bags is the result ofexhaustive research to find the finest insulations and materialsfor the best possible performance wherever your travels may takeyou. Unique features are evidence of C.A.M.P.’s continueddevotion to providing the best night’s sleep even in the mostabusive conditions. CAMP sleeping bags have been designedto be the adventurer’s greatest advocate, providing the necessaryrest for tackling the day ahead.
SAC
CH
ILET
TO•
SLE
EPIN
GB
AG
29
ExpeditionLine
TitaniumLine
ComfortLine
StretchLine
ClassicLine
SintLine
FormicaLine
MicroLine
EssentialLine
RANGE ART. MODEL FILLING SB SIZE WEIGHT STUFF SACK T° COMFORT T° LIMIT T° EXTREME EN ATTIVITÀ / FIELD OF USE
(cm) (kg) SIZE (cm) WOMEN MEN (°C) 13537* (°C) (°C) EXPEDITION ALPINE TREKKING EVO TREKKING CAMPING
1941 SUMMIT 1300 down 214x90x60 1,87 46x26 -13 -21 -43 ◆ •1942 SUMMIT 1100 down 210x88x60 1,63 41x23 -10 -18 -39 ● •1943 DENALI 1000 down 215x86x58 1,53 43x22 -8 -16 -36 ● •1944 DENALI 800 down 210x83x58 1,36 39x22 -6 -12 -32 ◆ •
1945 TITANIUM Down 600 down 210x80x58 0,99 37x18 0 -6 -23 ◆ •1946 TITANIUM Down 400 down 210x80x58 0,81 35x16 4 -1 -17 ● •1947 TITANIUM Dual 500 dual 210x80x58 1,14 40x19 -1 -7 -24 ◆ •1948 TITANIUM Dual 370 dual 210x80x58 0,90 37x19 3 -3 -19 ● •1949 TITANIUM SINT 500 synthetic 210x80x58 1,47 44x21 5 0 -15 ● •1950 TITANIUM SINT 300 synthetic 210x80x58 1,07 37x17 8 4 -10 ◆ •
1951 COMFORT 600 Dual dual 212x75x58 (+8) 1,52 38x20 3 -3 -19 ● •1952 COMFORT 400 Dual dual 212x75x58 (+8) 1,39 35x19 6 1 -14 ◆ •1953 COMFORT 250 Dual dual 212x75x58 (+8) 1,29 38x17 9 4 -10 ● •
1954 STRETCH Down 600 down 215x73x60 (+20%) 1,30 35x20 3 -2 -18 ◆ •1955 STRETCH Down 400 down 215x73x60 (+20%) 1,06 35x18 7 2 -13 ● •1956 STRETCH SINT 400 synthetic 215x73x60 (+20%) 1,31 43x21 8 5 -8 ● •1957 STRETCH SINT 200 synthetic 215x73x60 (+20%) 0,99 36x17 12 9 -4 ● •
1958 CLASSIC 500 down 215x77x75 1,54 35x18 9 4 -10 ● •1959 CLASSIC 400 down 210x75x73 1,37 34x18 10 5 -8 ◆ •1960 CLASSIC 300 down 200x70x68 1,19 33x17 12 8 -4 ● •
1965 SINT CUBE 600 synthetic 220x80x75 1,65 42x26 6 1 -14 ● •1966 SINT CUBE 500 synthetic 220x80x75 1,51 37x23 7 2 -13 ◆ •1967 SINT CUBE 400 synthetic 220x80x75 1,42 38x21 11 6 -7 ● •1968 SINT 200 COMPACT synthetic 210x78x75 0,82 33x15 17 14 3 ● •1969 SINT 120 COMPACT synthetic 210x75x73 0,67 32x13 22 18 5 ● •
1972 FORMICA Down down 210x75x54 0,85 26x15 13 10 -3 ● •1973 FORMICA TUBE synthetic 210x75x54 0,70 27x17 20 16 0 ● •1974 FORMICA CUBE synthetic 208x75x75 0,72 28x17 20 16 0 ● •1975 FORMIKINA synthetic 190x70x70 0,65 32x16 20 16 0 ● •
1978 MICRO 300 down 205x78x58 0,58 31x16 14 10 -3 ● •1979 MICRO 300 Short down 195x75x56 0,55 30x16 14 10 -3 ● •
1933 ED 500 Evolution down 210x80x52 0,80 35x17 3 -3 -19 ◆ •1934 ED 300 Evolution down 210x80x52 0,60 34x15 7 3 -12 ● •1935 ED 150 Evolution down 210x80x52 0,42 28x14 12 8 -5 ● •1936 ED 500 down 205x75x55 0,87 35x17 4 -1 -17 ● •1937 ED 300 down 205x75x55 0,68 33x15 9 4 -10 ◆ •1938 ED 150 down 205x75x55 0,52 29x13 13 10 -3 ● •
◆Temperatura conforme alla norma EN 13537 / Temperature tested to EN 13537 Temperatura in accordo alla norma EN 13537 / Temperature rating in accordance to EN 13537 *Peso comprensivo solo del saccoletto / Weight including only sleeping bag
TECHNICALdata
30
performance
Temperatura:Più è bassa la valutazione (temp. rating), minor energia è necessaria per mantenere nel saccoletto una temperatura confortevole.
Temperature:the lower the temperature rating, the less energy is needed to keep sleeping climateat a comfortable temperature level.
Peso totale:minor peso significa minor energia necessaria per il trasporto
Total Weight:less weight, means less energy tobe spent for carriage
“La performance è la relazione tra temperatura, peso totale, volume”
“Performance is the relation between
temperature ratingtotal weight
packing volume”
Volume del saccoletto contenuto nel sacchetto custiodia:tanto più si riesce a comprimere il saccoletto, tanto più è facile trasportarlo,maneggiarlo e conservarlo.
Packing volume:Packing volume: the smaller a sleepingbag can be packed, the easier it is totransport, handle and store��
��
��
Una norma Europea (EN 13537) è stata introdotta per individuare piùfacilmente i limiti di temperatura dei diversi modelli di saccoletto. Questo permette di confrontare con la massima trasparenza tutti i prodottiindividuando la temperatura COMFORT, la sola che ti permette di avere unriposo ottimale, e aiutando così il consumatore finale nella scelta delsaccoletto che soddisfi le sue necessità. Su tutti i sacchiletto CAMPtroverete una di queste due diverse indicazioni:temperatura conforme alla norma EN 13537, tutti i sacchiletto sono statisottoposti a test di temperatura da parte di un centro specializzato edautorizzato (Kansas State University).temperatura in accordo alla norma EN 13537, la temperatura indicatasu questi sacchiletto è stata identificata da C.A.M.P, basandosi sui risultatidei test ottenuti su sacchiletto con caratteristiche simili per tessuto, peso ecostruzione. Un grafico è stato sviluppato per permettere la facile individuazione dei 3livelli di temperatura:• Temperatura COMFORT: temperatura in cui l’utilizzatore in posizione
distesa è complessivamente in equilibrio termico e non ha né freddo nécaldo, potrà quindi permettersi un ottimo riposo (determinata su unadonna standard in condizioni di uso normali)
• Temperatura LIMIT: temperatura limite in cui l’utilizzatore rannicchiato ècomplessivamente in equilibrio termico e non ha ne freddo né caldo.(determinata su un uomo standard in condizioni di uso normali)
• Temperatura EXTREME: temperatura in cui bisogna aspettarsi una fortesensazione di freddo ed elevato è il rischio di ipotermia.
An European standard (EN 13537) has been implemented toeasily determine the limit temperature of different sleeping bags.This allows consumers to compare products with maximumtransparency. Rather than arbitrarily designating a temperaturerating, the new standard uses a scientific dummy clothed in abase layer and socks to determine the actual COMFORTtemperature for a good night’s sleep. Consumers will find oneof this two different markings on all CAMP sleeping bags:Temperature tested to EN 13537, identifies all the sleepingbags that have been tested by a specialized and authorizedcentre (Kansas State University).Temperature rating in accordance with EN 13537, indicatesthat the marked temperature on a sleeping bag has beencalculated by C.A.M.P. A graphic has been developed to display three relevanttemperature ratings for every bag (comfort temperature, limittemperature and extreme temperature):• COMFORT temperature is based on a standard woman
having a comfortable night’s sleep (neither cold nor warm).• LIMIT temperature is the lowest temperature for a standard
man to have a comfortable night’s sleep.• EXTREME temperature is the lowest temperature before
health risk can occur.
EN 13537 NORM
SAC
CH
ILET
TO•
SLE
EPIN
GB
AG
31
FILLING POWER
Il filling power è la capacità della piuma di rigonfiarsi e trattenere l’aria.L’unità di misura del filling power è espressa in “cube inch” (pollici cubi).Per testare il filling power, un’oncia (28 grammi) di piuma vienecompressa all’interno di un tubo con un peso pre-determinato.Quando il peso viene rimosso la piuma si espande e il volume dellospazio da essa occupato è misurato in pollici cubi (cube inch).Più i singoli fiocchi sono voluminosi più elevato è questo indice.La piuma migliore è quella che si “gonfia” maggiormente a parità di peso.Tanto è maggiore il filling power, tanto più l’imbottitura permette ditrattenere il calore del corpo all’interno dell’intercapedine tra il tessutointerno e quello esterno del saccoletto.
Filling power is the “filling ability” of down.The filling power value is obtained by measuring the volume of spacewhich can be occupied by one ounce (28 g) of down under a pre-determined load, and is expressed in cubic inches. The best downreaches the highest volume. The higher the filling power, the betterthe warmth retention is.
IMBOTTITURE / FILLINGS
Piuma d’oca: imbottitura 100% naturale per ottenere le miglioriperformance in termini di peso e volume.Goose down: 100% natural filling in order to reach the best weightto volume ratio.
Piuma d’anatra: imbottitura 100% naturale. Il fiocco di piumino d’anatraè leggermente più piccolo di quello d’oca. Ottime performance intermini di peso e volume.Duck down: 100% natural filling, feathers being a little smaller thangoose down’s. It offers a very good weight to volume ratio.
Piu
ma
/ D
own
Climafill Loft: imbottitura in poliestere appositamente studiata per latecnologia Seamless. L’utilizzo di solide fibre ultra sottili con trattamentoal silicone rendono questo tipo di imbottitura particolarmente morbidae resistente con ottime proprietà isolanti.Climafill Loft: PE filling, specially designed for the Seamlesstechnology. The peculiar feature of Climafill-Loft is to provide extrawarmth while being actually more handy than any other insulationwith comparable characteristics. The secret behind Climafill-Loft isthe consequent use of Fine-Denier solid fibre, with silicon treatmentfor soft hand-feel like down. Above that, thermal bounding fibres givethe required strength and loft retention.
Climafill Teck: la più performante imbottitura in poliestere in grado difornire maggiore calore per unità di peso. La sua unicità è basata su unamiscela di tre diverse fibre sottili (cave, siliconate, fuse) ed al loro processodi produzione. Questo tipo di composizione è in grado di garantire lamassima morbidezza, massima resistenza e proprietà isolanti.Climafill Teck: represents our high-loft technical insulation, providingsuperior warmth per unit weight. The uniqueness of Climafill-Teck isbased on a blend of three different fine fibres (including siliconised,conjugated, hollow ones) in combination with thermal bounding fibres.A kind of composition that is able to ensure strength, compactabilityand loft at a very high level.
Climafill: ottimo compromesso tra prestazione/costi... è realizzatadalla miscela di Micro-fibre e fibre sottili. L’unione di questi due tipidi fibre aiutano ad trattenere l’aria e garantire l’isolamento necessario.Climafill: incorporates our technical insulation, best value for money.Climafill consists of Micro-fibres blended with fine-fibres to trap airso as to ensure the required insulation. Apart from that, stability isgiven by spray-bounding.
PT-7: È una fibra in poliestere con 7 cavità. La capacità di trattenereed intrappolare l’aria per garantire l’isolamento necessario è dataproprio da questo tipo di costruzione cava.PT-7: A 100% polyester filling made from 7-hole-fibres, with the abilityto trap air and give best warmth retention.
Sin
tetic
o /
Syn
thet
ic
32
CARATTERISTICHE PRINCIPALI / MAIN FEATURES
Termo Collare interno: evita la dispersione di calore verso l’esterno.Regolabile con cordino elastico.Inner collar: keeps heated air inside the sleeping bag. It can be adjustedby an elastic cord.
Collarino esterno imbottito: salsicciotto imbottito parafreddo postoattorno al cappuccio per garantire un perfetto isolamento. Regolabile concordino elastico.Hood collar: insulated face gasket around the hood-opening to seal-inwarmth. It can be adjusted by an elastic cord.
Cappuccio preformato: Concepito e realizzato per poter dare massimoconfort e protezione. Regolabile tramite cordino elastico per ridurre alminimo la dispersione di calore.Pre-shaped hood: for perfect insulation around the head; constructed togrant protection and comfort; with one-hand draw cord system for easyadjustment, reduces heat dispersion to a minimum.
Costruzione anatomica zona piedi: taglio inclinato del fondo del sacco,più ampio nella parte superiore. Segue la naturale direzione dei piedi inposizione rilassata.Ergonomic foot box: inclined foot base with wider upper part, followingthe natural relaxed position of the feet.
Patella di protezione: salsicciotto imbottito posto lungo tutta la lunghezzadella cerniera per mantenere il calore all’interno.Zipper-Draft-Tube: protection against cold spots on inner side all alongthe zipper.
Patella di protezione+Anti Snug: salsicciotto imbottito con fettuccia anti-inceppamento per prevenire inceppamenti della zip nel tessuto.Zipper-Draft-Tube+Anti Snug device: equipped with an anti-snug flatlace, to prevent zipper from snagging into fabric.
Cerniera a doppio cursore: per aprire/chiudere il saccoletto in entrambele direzioni, permette l’unione di due sacchiletto ed aiuta la ventilazioneall’interno quando necessario.2 way side zipper: for opening/closing the sleeping bags in both ways,for coupling two sleeping bags and for inner ventilation when needed.
Accoppiabile: è possibile unire un saccoletto con apertura a sinistra aduno con apertura a destra.Matchable: a right-hand zippered sleeping bag can be coupled with aleft-hand zippered sleeping bag.
Cerniera zona piedi: una cerniera posta nella zona dei piedi ottimizza laventilazione all’interno del saccoletto.Feet area zipper: a zipper located in the feet area to improve inner ventilation.
Taglio differenziale: il tessuto esterno è più ampio di quello interno perfavorire l’espansione dell’imbottitura, migliorando l’isolamento.Differential cut: the shell is larger than lining, enabling the filling to expandand improving insulation.
Cordino di regolazione codificato: un cordino elastico e una fettucciapermettono di individuare durante la notte quale parte stringere delcappuccio. Il cordino elastico stringe la metà superiore al volto, mentre lafettuccia stringe la parte inferiore.Form-coded draw cord: a round elastic cord combined with one flat lacehelp you identify which one you want to pull in order to adjust the hoodeven in the darkest night. The elastic cord controls the upper part of thehood, while the lace is used to adjust the lower part.
Sistema di aerazione: asole per fissare il saccoletto particolarmente utiliper arieggiarlo.Hanging loops: loops for hanging the sleeping bags, useful to give it anairing.
Tasca interna: per riporre in un posto sicuro gli oggetti di valore.Inner pocket: a safe place to store your valuables inside the sleeping bags
Printed information: tutti i nostri sacchiletto e le relative custodie hannole informazioni tecniche stampate, per evitare ricami (quindi fori sul tessuto)ed ulteriori cartellini.Printed information: all our sleeping bags and stuff-sacks have technicaldata and logos printed on them, so that there are neither unnecessarystitching holes in the fabric nor additional hang tags.
SAC
CH
ILET
TO•
SLE
EPIN
GB
AG
33
TESSUTI / FABRICSAraneum (20D - 100% Nylon - Ripstop - 35 g/m²): Costruzione downproof,calendrato nella parte interna, finitura esterna W/R. Grazie al filo 20D moltosottile (9000 metri pesano solo 20 grammi) questo tessuto è molto leggeroe più comprimibile (almeno il 50%) rispetto ai tessuti tradizionali. Moltoresistente con eccezionale traspirabilità. La costruzione Ripstop aumenta laresistenza allo strappo.Araneum (20D - 100% Nylon - Ripstop - 35 g/m²): Down proof byconstruction, cire on backside, W/R finish. Due to the very fine 20D thread(9000 meters weighing just 20 grams) this fabric is lightweight and morepackable (at least 50%) than traditional fabrics. High strength fabric withexceptional breathability. The Ripstop version offers improved tear resistance.
Sheltex (30D - 100% Nylon - Ripstop): Costruzione downproof, cerato nellaparte interna, finitura esterna W/R. Leggero e resistente, morbido al tatto etraspirante. La versione Ripstop è specificamente costruita per ottenere lamassima resistenza allo strappo e proteggere dall’abrasione i nostri sacchiletto.Sheltex (30D - 100% Nylon - Ripstop): Down proof by construction, cireon backside, W/R finish. Lightweight but durable, with soft hand feel andgood air permeability. Sheltex Ripstop is specifically constructed to achievethe maximum resistance to tearing and is used primarily to protect againstabrasion. It is used as outer shell fabric.
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION3-D: Costruzione tridimensionale, la più tecnica in assoluto; gliscomparti sono posizionati nella parte superiore e laterale delsaccoletto, attorno al corpo, per un perfetto isolamento. Tale insiemetridimensionale di “camere” consente una distribuzione omogeneadella piuma e di mantenerla sempre nella corretta posizione in mododa trattenere il massimo calore possibile.3-D: probably the most valid and effective construction for an highperformance sleeping bag. Down chambers are built all around thehuman body for perfect insulation.
Down Box (D.B.): Costruzione a scomparti per mantenere l’imbottiturain posizione e assicurare un calore uniforme.Down Box (D.B.): “Box” construction keeps the filling in position,providing an even insulation.
Stitched through (S.T.): costruzione con cuciture passanti.Stitched through (S.T.): construction with shell and lining stitchedtogether.
Baffle Construction (B.C.): particolare costruzione a canali cheevita i punti freddiBaffle Construction (B.C.): baffle walls connecting shell and liningand creating horizontal down channels, which avoids cold spots.
EXP Il massimo della compressione con 3 cinghie di compressioneverticali (30-40% di volume in meno) e una fibbia di apertura.EXP This Expedition Compression bag is made from strong and durableNylon fabrics. The 3 compression straps (one with a side-release-buckle)reduce the packing volume by 30-40%.
COMP Sacchetto custodia con 3 cinghie di compressione verticali (30-40% di volume in meno).COMP Compression stuff-sack with 3 compression straps to reduce thepacking volume by 30-40%.
STANDARD Sacchetto custodia senza cinghie di compressione, concordino estensibile.STANDARD The second draw-cord gives the possibility to reduce thepacking volume.
Synthetic 2 layer (S2L.): Tipo di costruzione a strati, utilizzata conimbottitura sintetica. 2 strati (1 sopra + 1 sotto).Synthetic 2 layer (S2L): 2-layered construction, 1 layer on top partplus 1 layer on bottom part.
Synthetic 3 layer (S3L.): Tipo di costruzione a strati, utilizzata conimbottitura sintetica. 3 strati (2 sopra + 1 sotto).Synthetic 3 layer (S3L): 3-layered construction, 2 layers ‘off-set’ ontop part, 1 layer on bottom part.
Dual Insulation System (DIS): Innovativo tipo di costruzione mista con l’utilizzo della piuma nella parte superiore del saccoletto e dell’imbottitura sintetica nella parte inferiore,in modo da ottenere le migliori performance. La piuma è il miglior materiale isolante in termini di calore-peso-volume grazie alla sua capacità di intrappolare l’aria e lavoraperfettamente nella parte superiore del saccoletto, ma in quella inferiore è l’imbottitura sintetica che riesce a lavorare al meglio anche se compressa dall’utilizzatore. Questo“lavoro di squadra” funziona garantendo un ottimo isolamento nel modo più efficace.Dual Insulation System (DIS): Innovative construction with down in the top part and synthetic filling in the bottom part, to obtain the best performance. Down, the best insulatingmaterial in terms of Warmth-Weight-Volume Ratio, is perfect in the top part thanks to its ability to trap air; on the contrary, synthetic filling works better in the bottom part, even whencompressed by the user. Teamwork delivers and the combination of down and synthetic guarantees an excellent insulation.
Piu
ma
/ D
own
Sin
tetic
o /
Syn
thet
icP
ium
a+S
int
Dow
n+S
ynth
SACCHETTI CUSTODIA / STUFF SAC
34
Summit LineLinea ideata e concepita per offrire la massima protezione nella condizioni più estreme, dalle spedizioniartiche alle conquiste delle più alte cime himalayane. Il massimo isolamento è garantito grazie all’unica ed esclusiva costruzione tridimensionale 3D.Totale protezione dal freddo... Che altro?
This line has been designed in order to provide users with maximum insulation even in the mostdifficult conditions, such as conquering the highest peaks in Himalaya or the most isolated areas inthe Arctic Circle. Best performance and maximum warmth retention are granted by the unique 3-D construction.Total protection against cold... What else?
EXPEDITION
MODELREF.
1941
1942
Summit 1300
Summit 1100
750
750
3-D
3-D
EXP
EXP
214x90x60
210x88x60
1.87
1.63
-13°C
-10°C
-21°C
-18°C
-43°C
-39°C
◆
●
46x26
41x23
FILLING CONST. STUFFSACK
SB SIZE(cm)
WEIGHT(kg)*
FILLING & FILLINGWEIGHT
FILLINGPOWER
OUTER FABRIC(SHELL)
STUFF SACKSIZE (cm)
T°COMFORT
T°LIMIT
T°EXTREME
EN13537
down
down
95% WGD - 1300 grs
95% WGD - 1100 grs
Sheltex 30D Nylon-RS
Sheltex 30D Nylon-RS
INNER FABRIC(LINING)
Araneum 20D Nylon-RS
Araneum 20D Nylon-RS
◆Temperatura conforme alla norma EN 13537 / Temperature tested to EN 13537 Temperatura in accordo alla norma EN 13537 / Temperature rating in accordance to EN 13537 *Peso comprensivo solo del saccoletto / Weight including only sleeping bag
SAC
CH
ILET
TO•
SLE
EPIN
GB
AG
35
È probabilmente la costruzione più tecnica e valida in assoluto. La costruzione “a scomparti” èpresente non solo nella parte superiore ed inferiore del saccoletto, ma anche in quelle laterali.L’insieme di tutte queste “camere tridimensionali” consente una distribuzione sempre uniformedella piuma in modo da trattenere il massimo calore possibile contestualmente all’utilizzo del migliorpiumino d’oca!
1. Cerniera centrale: comoda da aprire/chiudere, divide altresì la parte centrale in piccole camere.Queste permettono, oltre una distribuzione uniforme della piuma, anche di mantenerla sempre inposizione.
2. La patella esterna copri cerniera, unitamente a quello interna, entrambe imbottite in piuma, evitanoi punti freddi e la dispersione del calore interno.
3. Asole appendi saccoletto, utili per arieggiarlo.4. Camere laterali imbottite in piuma: è la caratteristica più importante a garanzia del massimo
isolamento attorno al corpo.5. Collare anatomico: evita la fuoriuscita del calore prodotto da corpo stesso. La sua particolare
costruzione offre un comfort totale. Il cordino elastico permette una rapida e precisa regolazione.6. Un’ulteriore protezione è data da un collarino posto attorno al cappuccio. Una semplice e rapida
regolazione tramite cordino elastico evita la dispersione di calore.7. La costruzione 3D del cappuccio per mantenere uniforme la distribuzione dell’imbottitura anche
attorno al capo.8. 2 ampie tasche interne.9. Costruzione anatomica zona piedi: taglio inclinato del fondo del sacco, più ampio nella parte
superiore. Segue la naturale direzione dei piedi in posizione rilassata.10. Taglio differenziale dei tessuti: il tessuto esterno è più ampio di quello interno per favorire
l’espansione dell’imbottitura, migliorando l’isolamento.
3D: probably the most valid and effective construction for an high performance sleeping bag.Down chambers are built all around the human body for perfect insulation.
1. Central zipper: easy to be opened and closed, it also divides the chest part into smaller chambersto keep down in place, thus creating an even insulation.
2. Inner Zipper Draft tube (down filled): it covers the inner side of the zipper, to prevent cold spotsand keep warmth inside. Outer Zipper Flap: covers the zipper outside.
3. Loops: useful to hang up the sleeping bag for airing.4. Inset-Sidepart: the most important feature, because it grants maximum insulation around the body5. Ergonomic draft collar: a comfortable “seal” around neck and shoulders which prevents heated
air to escape from inside. An elastic draw cord allows adjustments.6. Face gasket around the hood opening: another way to hold warmth around the head. Slight
tightening of draw cords is required to seal in warmth.7. 3-D constructed hood: in order to maintain an even distribution of the filling also around the head.8. Two large inner pockets provide enough storage space.9. Ergonomic foot box: the shape corresponds to the natural position of the feet.10. Differential cut: enabling down to develop its best loft.
36
Denali LineI sacchiletto a mummia Denali sono stati studiati e concepiti soprattutto per le spedizioni ed escursionialpinistiche, dove peso e volume risultano essere elementi particolarmente importanti. Hanno unottimo rapporto temperatura/peso/volume. Questi valori così importanti si possono ottenere solograzie alle particolari tecniche di costruzione, all’utilizzo di piumino d’oca della migliore qualità (fillingpower 750 cuin) combinata con l’utilizzo di tessuti leggeri e altamente comprimibili allo scopo diottenere il minimo volume possibile.
Denali mummy-cut bags - especially designed for alpine treks and expeditions where total weight andvolume of equipment are important - present a remarkable Warmth-Weight-Volume Ratio. This special feature is based on a durable and high quality 750 cuin goose down filling in combinationwith lightweight and highly compressible fabrics that enable the smallest possible packing volume.
ALPINE
MODELREF.
1943
1944
Denali 1000
Denali 800
750
750
D.B.C.
D.B.C.
COMP
COMP
215x86x58
210x83x58
1.53
1.36
-8°C
-6°C
-16°C
-12°C
-36°C
-32°C
●
◆
43x22
39x22
FILLING CONST. STUFFSACK
SB SIZE(cm)
WEIGHT(kg)*
FILLING & FILLINGWEIGHT
FILLINGPOWER
OUTER FABRIC(SHELL)
STUFF SACKSIZE (cm)
T°COMFORT
T°LIMIT
T°EXTREME
EN13537
down
down
95% WGD - 1000 grs
95% WGD - 800 grs
Sheltex 30D Nylon-RS
Sheltex 30D Nylon-RS
INNER FABRIC(LINING)
Araneum 20D Nylon-RS
Araneum 20D Nylon-RS
◆Temperatura conforme alla norma EN 13537 / Temperature tested to EN 13537 Temperatura in accordo alla norma EN 13537 / Temperature rating in accordance to EN 13537 *Peso comprensivo solo del saccoletto / Weight including only sleeping bag
SAC
CH
ILET
TO•
SLE
EPIN
GB
AG
37
Costruzione a camere (Down Box) nella parte superiore. Ben 36 camere fanno sì che la piumarimanga sempre in posizione offrendo in questo modo, sempre ed in qualsiasi condizione, ilmassimo isolamento su tutta la superficie.
1. Asole appendi saccoletto, utili per arieggiarlo.2. Imbottitura in piumino d’oca con un filling power di 750 cuin sia nella parte superiore che
inferiore.3. Patella interna imbottita posta lungo la cerniera per maggiore protezione contro il freddo.4. La cerniera doppio cursore: per aprire/chiudere il saccoletto in entrambe le direzioni, permette
l’unione di due sacchiletto ed aiuta la ventilazione all’interno quando necessario.5. Collare interno imbottito in Climafill con cordino elastico di regolazione.6. Cappuccio preformato con collarino imbottito posto lungo il bordo del cappuccio stesso. Il
cordino elastico permette una precisa e rapida regolazione. La costruzione Down Box con 5camere favorisce un perfetto isolamento.
7. Tasca interna.8. Fettuccia anti - inceppamento.9. Costruzione anatomica zona piedi: taglio inclinato del fondo del sacco, più ampio nella parte
superiore. Segue la naturale direzione dei piedi in posizione rilassata10. Taglio differenziale dei tessuti. il tessuto esterno è più ampio di quello interno per favorire
l’espansione dell’imbottitura, migliorando l’isolamento.
Down-Box construction in the upper part of the sleeping bags, with 36 down boxes which alwaysmaintain the filling in its original position and guarantee the best insulation everywhere.
1. Loops: useful to hang up the sleeping bag for airing2. Goose down with 750 cuin filling power in top and bottom part3. Climafill filling in internal zipper-draft-tube4. 2-way side zipper: to improve the ventilation inside the sleeping bag and to allow coupling5. Climafill padded collar with elastic cord for easy adjustment6. Pre-shaped hood with Climafill-padded face gasket: around it, one-hand-adjustable draw cord.
Its Down-Box construction with 5 boxes offers a perfect insulation level7. Inner pocket: a safe place to store your valuables 8. Anti-snug flat lace9. Ergonomic foot box: the shape corresponds to the natural position of the feet 10. Differential cut: enabling down to develope its best loft.
38
Titanium LineI sacchiletto della nuova linea Titanium offrono un ottimo rapporto temperatura/peso/volume. Sonoideali per le escursioni impegnative e di lunga durata. Tutti i modelli della linea sono realizzati intecnologia SEAMLESS.La linea Titanium è composta da:- 2 modelli in piuma: per avere il miglior rapporto temperatura/peso/volume;- 2 modelli Dual: l’unione di due diversi tipi di imbottitura, sopra piuma, sotto sintetico;- 2 modelli in sintetico: per chi usa il saccoletto in ambienti particolarmente umidi.
The new Titanium-line sleeping bags stand for light weight by maximum warmth management, bestuse for adventures where the ‘weight-temperature-packing’ ratio is of importance. All models in theline are manufactured with the SEAMLESS technology.The Titanium line consists of: - 2 goose down models: best ratio among temperature rating, volume and weight;- 2 dual-filled models: goose down filling in the top part combined with synthetic filling in the bottom part;- 2 synthetic models: affordable protection; gives its best in damp conditions.
ALPINE-TREKKING EVO-TREKKING
MODELREF.
1945
1946
1947
1948
1949
1950
Titanium Down 600
Titanium Down 400
Titanium Dual 500
Titanium Dual 370
Titanium Sint 500
Titanium Sint 300
650
650
650
650
B.C.
B.C.
DUAL
DUAL
S3L
S3L
COMP
COMP
COMP
COMP
COMP
COMP
210x80x58
210x80x58
210x80x58
210x80x58
210x80x58
210x80x58
0.99
0.81
1.14
0.90
1.47
1.07
+0°C
+4°C
-1°C
+3°C
+5°C
+8°C
-6°C
-1°C
-7°C
-3°C
+0°C
+4°C
-23°C
-17°C
-24°C
-19°C
-15°C
-10°C
◆
●
◆
●
●
◆
37x18
35x16
40x19
37x19
44x21
37x17
FILLING CONST. STUFFSACK
SB SIZE(cm)
WEIGHT(kg)*
FILLING & FILLINGWEIGHT
FILLINGPOWER
OUTER FABRIC(SHELL)
STUFF SACKSIZE (cm)
T°COMFORT
T°LIMIT
T°EXTREME
EN13537
down
down
dual
dual
synthetic
synthetic
90% GGD - 600 grs
90% GGD - 400 grs
T/300 grs 90% GGDB/2x100 Climafill Teck
T/200 grs 90% GGDB/2x80 Climafill Teck
T/1x100+200 Clima.Loft+TeckB/1x200 Clima+Teck
T/1x100+200 Clima.Loft+TeckB/1x200 Clima+Teck
Araneum 20D Nylon-RS
Araneum 20D Nylon-RS
Araneum 20D Nylon-RS
Araneum 20D Nylon-RS
300 Nylon Mini-RS
300 Nylon Mini-RS
INNER FABRIC(LINING)
Araneum 20D Nylon
Araneum 20D Nylon
Araneum 20D Nylon
Araneum 20D Nylon
300T Polyester
300T Polyester
◆Temperatura conforme alla norma EN 13537 / Temperature tested to EN 13537 Temperatura in accordo alla norma EN 13537 / Temperature rating in accordance to EN 13537 *Peso comprensivo solo del saccoletto / Weight including only sleeping bag
Cucitura tradizionaleTraditional stitching with holes
senz
a cu
citu
reth
erm
al b
ondi
ng impedisce la perdita di caloreit prevents the loss of warmthnessuna cucitura passanteit has no stitching holes neither on top nor in bottom part!!evita l’entrata di condensa/acquait avoids water and condensation entering the sleeping bag
SAC
CH
ILET
TO•
SLE
EPIN
GB
AG
39
Titanium/Lime Titanium/Purple Titanium/Papaya
40
Micro Line Useful PackEsprimi la tua individualità!Un design di nuova concezione, il “multi-micro-channel” con cuciture in contrasto colore ed il nuovosacchetto custodia “Useful Pack” danno a questa linea un’immagine unica!I modelli Micro, realizzati nei migliori materiali, sono utili per semplici escursioni in tenda, in rifugio, inalbergo o semplicemente sotto il cielo stellato!Estremamente leggero, versatile e facile da trasportare in giro per il mondo è sicuramente il compagnoideale per i viaggiatori moderni che puntano al “lightweight gear” come scelta intelligente!
Stand out of the crowd!The newly developed “multi-micro-channel” design, with contrast-colour sewing lines, and the new“Useful pack” carry bag give this line a specific image.The Micro sleeping bags, crafted with the best materials, are the right choice for excursions in a tent,in a mountain hut, in a hotel or simply under the starry sky!The Micro sleeping bags are extremely lightweight, versatile and easy to carry around the world… it isdefinitely the best partner for today’s travellers who opt for “lightweight gear” as a clever choice!
TREKKING
MODELREF.
1978
1979
Micro 300
Micro 300 Short
650
650
S.T.
S.T.
useful pack
useful pack
205x78x58
195x75x56
0.58
0.55
+14°C
+14°C
+10°C
+10°C
-3°C
-3°C
●
●
31x16
30x16
FILLING CONST. STUFFSACK
SB SIZE(cm)
WEIGHT(kg)*
FILLING & FILLINGWEIGHT
FILLINGPOWER
OUTER FABRIC(SHELL)
STUFF SACKSIZE (cm)
T°COMFORT
T°LIMIT
T°EXTREME
EN13537
down
down
90% WGD - 320 grs
90% WGD - 300 grs
Araneum 20D Nylon-RS
Araneum 20D Nylon-RS
INNER FABRIC(LINING)
Araneum RS (591)
Araneum RS (591)
◆Temperatura conforme alla norma EN 13537 / Temperature tested to EN 13537 Temperatura in accordo alla norma EN 13537 / Temperature rating in accordance to EN 13537 *Peso comprensivo solo del saccoletto / Weight including only sleeping bag
Il kit per le tue escursioni!Il sacchetto custodia del Micro si trasformain una comoda e pratica wash bag: con gliscomparti predisposti e le molteplici taschepotrete portare tutto il necessario per levostre escursioni.
The ideal kit for your excursions!The carry bag of your Micro turns into acomfortable and practical wash bag: itsorganized compartments and its manypockets will allow you to bring all youneed with you!
SAC
CH
ILET
TO•
SLE
EPIN
GB
AG
41
Micro 300 Short Micro 300
42
Comfort LineI modelli Comfort Dual sono ideali per trekking, hiking o camping; la peculiarità di questi modelli èdata dall’impareggiabile capacità di cambiare le dimensioni in base esigenze personali.Forma ovale: Dual Comfort è il risultato della combinazione tra la tradizionale forma a coperta e quellaa mummia.Mummia o coperta? Comfort è la risposta!
The Comfort Dual models are the ideal companion for your trekking, hiking and camping adventures.Their most important features are the Expansion system, the Dual Insulation System and the specialComfort shape. Oval shape: Dual Comfort is the result of the combination between the traditional envelope shapeand the mummy one. Mummy or blanket? Comfort is the answer!
TREKKING EVO-TREKKING-CAMPING
MODELREF.
1951
1952
1953
Comfort 600 Dual
Comfort 400 Dual
Comfort 250 Dual
450
450
450
DUAL
DUAL
DUAL
COMP
COMP
COMP
212x75x58 (+8)
212x75x58 (+8)
212x75x58 (+8)
1.52
1.39
1.29
+3°C
+6°C
+9°C
-3°C
+1°C
+4°C
-19°C
-14°C
-10°C
●
◆
●
38x20
35x19
38x17
FILLING CONST. STUFFSACK
SB SIZE(cm)
WEIGHT(kg)*
FILLING & FILLINGWEIGHT
FILLINGPOWER
OUTER FABRIC(SHELL)
STUFF SACKSIZE (cm)
T°COMFORT
T°LIMIT
T°EXTREME
EN13537
dual
dual
dual
T/400 grs 60% GGDB/1x200 Climafill
T/250 grs 60% GGDB/1x150 Climafill
T/150 grs 60% GGDB/1x100 Climafill
Nylon 245T RS
Nylon 245T RS
Nylon 245T RS
INNER FABRIC(LINING)
300T Polyester
300T Polyester
300T Polyester
◆Temperatura conforme alla norma EN 13537 / Temperature tested to EN 13537 Temperatura in accordo alla norma EN 13537 / Temperature rating in accordance to EN 13537 *Peso comprensivo solo del saccoletto / Weight including only sleeping bag
Expansion systemL’idea di base del nostro sistema è quellodi usare solo una cerniera e mezza, invecedel più diffuso sistema a 2; in questomodo si hanno maggiori vantaggi intermini di volume e peso.- Cerniera Nera + Nera
= Saccoletto più chiuso- Cerniera Nero + Grigia
= Saccoletto più ampio
The most important concept behind thisline is the one and a half (instead of two)zippers system that allows reducingvolume and weight.- Black + black zippers
= tightened - Black + grey zippers
= extended
Questo speciale sistema di cernierepermette di:- aumentare/diminuire lo spazio attorno
al corpo;- aumentare/diminuire lo spazio nella
zona dei piedi;- aumentare ulteriormente lo spazio
quando viene accoppiato con unsecondo Comfort.
This special zip-system enables:- to extend/reduce the body area;- to extend/reduce the feet area;- to reach a further extension when the
sleeping bag is coupled with a secondComfort Dual bag.
SAC
CH
ILET
TO•
SLE
EPIN
GB
AG
43
Red/Wine Red Blue/Royal
44
Stretch LineDormendo in un saccoletto a mummia è facile svegliarsi perché si cambia spesso posizione a causadello spazio ridotto. I sacchiletto della linea Stretch sono la giusta soluzione a questo problema: graziealle cuciture stretch realizzate con filo elastico lo spazio aumenta fino al 20% in più consentendomovimenti più ampi... e sonni più tranquilli nel totale comfort.Un altro grande vantaggio di questa soluzione è che il saccoletto si manterrà sempre comodamente“abbracciato” a voi così da evitare vuoti d’aria al suo interno e inutili dispersioni di calore.
While sleeping in a mummy shape, it is not uncommon to suddenly wake up when you change thesleeping posture because of the reduced interior room. The Stretch line offers a good solution to thisinconvenient thanks to an elastic sewing thread which offers an additional 20% extension of theavailable inner room.In this way, you will be completely hugged by the sleeping bag and there won’t be unnecessary airpockets and loss of warmth.
TREKKING EVO-TREKKING-CAMPING
MODELREF.
1954
1955
1956
1957
Stretch Down 600
Stretch Down 400
Stretch Sint 400
Stretch Sint 200
400
400
B.C.
B.C.
S3L
S2L
COMP
COMP
COMP
COMP
215x73x60 (+20%)
215x73x60 (+20%)
215x73x60 (+20%)
215x73x60 (+20%)
1.30
1.06
1.31
0.99
+3°C
+7°C
+8°C
+12°C
-2°C
+2°C
+5°C
+9°C
-18°C
-13°C
-8°C
-4°C
◆
●
●
●
35x20
35x18
43x21
36x17
FILLING CONST. STUFFSACK
SB SIZE(cm)
WEIGHT(kg)*
FILLING & FILLINGWEIGHT
FILLINGPOWER
OUTER FABRIC(SHELL)
STUFF SACKSIZE (cm)
T°COMFORT
T°LIMIT
T°EXTREME
EN13537
down
down
synthetic
synthetic
50% GDD - 600 grs
50% GDD - 400 grs
T/2x100 gr/mqB/1x200 gr/mq Pe 7
T/1x100 gr/mqB/1x100 gr/mq Pe 7
Nylon 245T RS
Nylon 245T RS
Polyester 300T R/S
Polyester 300T R/S
INNER FABRIC(LINING)
310T Polyester
310T Polyester
300T Polyester
300T Polyester
◆Temperatura conforme alla norma EN 13537 / Temperature tested to EN 13537 Temperatura in accordo alla norma EN 13537 / Temperature rating in accordance to EN 13537 *Peso comprensivo solo del saccoletto / Weight including only sleeping bag
Stretch sleeping bag
SAC
CH
ILET
TO•
SLE
EPIN
GB
AG
45
Stretch Down(Royal/Blue/Lime)
Stretch Down(Red/Wine Red/Grey)
Stretch Sint(Blue/Royal/Blue)
46
Classic LineI sacchiletto della linea Classic sono tutti a coperta, con cappuccio preformato per un maggiorecomfort e protezione.Il sistema di cerniere divise rende questa linea molto versatile:- perfettamente accoppiabili;- possibilità di ventilazione della zona dei piedi;- possibilità di trasformarli in una vera e propria coperta.La costruzione a canali combinata con i diversi pesi di piuma rende questi modelli in grado disoddisfare ogni esigenza climatica per trekking e camping.La linea Classic è la soluzione ideale per tutte le attività all’aperto, in cui peso e dimensioni diimballaggio sono solo secondari, riuscendo a mantenere un ottimo rapporto prezzo/qualità.
All the models of the Classic line have an envelope shape and are endowed with a pre-shaped hoodwhich offers a higher comfort and protection level.The divided zip system offers a wide range of opportunities:- the sleeping bags can easily be coupled;- the feet area can be ventilated;- a sleeping bag can be turned into a sort of blanket.The three down-filled models in the line are reliable partners for recovering during the night or for arest during the day. They are available with different filling weight for different temperature zones.Horizontally stitched down channels are equipped with H-baffles.Classic line is ideal for every outdoor activity when weight and dimensions are not the main featuresrequested. Furthermore, the price/quality ratio is very good.
TREKKING-CAMPING
MODELREF.
1958
1959
1960
Classic 500
Classic 400
Classic 300
400
400
400
B.C.
B.C.
B.C.
COMP
COMP
COMP
215x77x75
210x75x73
200x70x68
1.54
1.37
1.19
+9°C
+10°C
+12°C
+4°C
+5°C
+8°C
-10°C
-8°C
-4°C
●
◆
●
35x18
34x18
33x17
FILLING CONST. STUFFSACK
SB SIZE(cm)
WEIGHT(kg)*
FILLING & FILLINGWEIGHT
FILLINGPOWER
OUTER FABRIC(SHELL)
STUFF SACKSIZE (cm)
T°COMFORT
T°LIMIT
T°EXTREME
EN13537
down
down
down
50% GDD - 500 grs
50% GDD - 400 grs
50% GDD - 300 grs
Nylon 210T RS
Nylon 210T RS
Nylon 210T RS
INNER FABRIC(LINING)
T/C (Polycotton)
T/C (Polycotton)
T/C (Polycotton)
◆Temperatura conforme alla norma EN 13537 / Temperature tested to EN 13537 Temperatura in accordo alla norma EN 13537 / Temperature rating in accordance to EN 13537 *Peso comprensivo solo del saccoletto / Weight including only sleeping bag
Divided zip-system
ACCOPPIABILE e CONFORTEVOLE- Per unire un saccoletto con apertura asinistra e uno con apertura a destrabasta unire le cerniere come da figura;
- per una ventilazione individuale bastaaprire la cerniera in fondo ai piedi.
COMFORTABLE AND MATCHABLE- In order to couple a left-hand with aright-hand zipper sleeping bag, you justhave to use the body zipper as shownin the picture;
- for individual ventilation just open thezipper at foot part.
SAC
CH
ILET
TO•
SLE
EPIN
GB
AG
47
Royal/Light Grey/Dark Grey Red/Light Grey/Dark Grey
48
Formica LineUna linea che continua il suo spirito leggero e compatto sin da quando è stata introdotta.Un miglioramento “a tutto campo” dell’estetica e dei colori.New entry del modello Formikina, che per le sue dimensioni ridotte è l’ideale per i teenager.Piccoli e leggeri, proposti in un packaging completamente rinnovato, sono prodotti giovani eperformanti adatti ad una varietà di usi, dal camping al trekking estivo, dall’utilizzo in spiaggia ai rifugi.
This line, which has been light and compact since it was introduced, has been completely renewed interms of aesthetics and colours.New entry: the Formikina model, with reduced dimensions, ideal for teenagers.Compact and lightweight, in a completely renewed packaging, these sleeping bags have a fresh lookand are suitable for outdoor pursuits such as camping and summer trekking, and may be used on thebeach as well as in mountain huts.
TREKKING-CAMPING
MODELREF.
1972
1973
1974
1975
Formica Down
Formica Tube
Formica Cube
Formikina
400 B.C.
S2L
S2L
S2L
Standard
Standard
Standard
Standard
210x75x54
210x75x54
208x75x75
190x70x70
0.85
0.70
0.72
0.65
+13°C
+20°C
+20°C
+20°C
+10°C
+16°C
+16°C
+16°C
-3°C
+0°C
+0°C
+0°C
●
●
●
●
26x15
27x17
28x17
32x16
FILLING CONST. STUFFSACK
SB SIZE(cm)
WEIGHT(kg)*
FILLING & FILLINGWEIGHT
FILLINGPOWER
OUTER FABRIC(SHELL)
STUFF SACKSIZE (cm)
T°COMFORT
T°LIMIT
T°EXTREME
EN13537
down
synthetic
synthetic
synthetic
50% GDD - 250 grs
T/1x80 gr/mqB/1x80 gr/mq Pe 7
T/1x80 gr/mqB/1x80 gr/mq Pe 7
T/1x80 gr/mqB/1x80 gr/mq Pe 7
Nylon 210 R/S
Polyester 300T R/S
Polyester 300T R/S
Polyester 300T R/S
INNER FABRIC(LINING)
300T Polyester
300T Polyester
300T Polyester
300T Polyester
◆Temperatura conforme alla norma EN 13537 / Temperature tested to EN 13537 Temperatura in accordo alla norma EN 13537 / Temperature rating in accordance to EN 13537 *Peso comprensivo solo del saccoletto / Weight including only sleeping bag
Formica BoxI sacchiletto della linea Formica vengonoconsegnati in un packaging speciale!
Packaging of all Formica sleeping bagsis pictured here.
SAC
CH
ILET
TO•
SLE
EPIN
GB
AG
49
Formica Down Formica Tube Formica Cube
50
Sint LineL’imbottitura PT-7 è ideale per sacchiletto sintetici: è adatta ai climi umidi e, oltre a non trattenerel’umidità, questa fibra possiede ottime capacità termiche grazie alle sette cavità artificiali che lacompongono.Anche la costruzione della parte superiore a due strati è particolare: uno strato di imbottitura è fissatoal tessuto esterno con distintive cuciture quadrate, mentre l’altro è fissato al lining interno tramitecuciture orizzontali. In questo modo si riducono al minimo i punti freddi, ottenendo così un ottimorapporto prezzo-performance (valori confermati anche dai test termici effettuati).I sacchiletto Sint sono i compagni d’avventura ideali per le vostre uscite di trekking, camping o incamper.
The technical features of the PT-7 filling are ideal for synthetic sleeping bags: this 7-hole-fibre hasexcellent thermal properties; it doesn’t retain humidity and is thus suitable for damp environments. The top part has a particular 2-layer construction: the upper filling is sewn to the outer fabric by meansof a square stitching, while the lower filling is fixed to the lining by horizontal stitching lines. In this waywe reduce cold spots to a minimum, and the thermal test reports confirm excellent values and a superbprice-performance ratio. The Sint sleeping bag is the ideal partner for trekking, camping, caravaning.
TREKKING EVO-TREKKING-CAMPING
MODELREF.
1965
1966
1967
Sint Cube 600
Sint Cube 500
Sint Cube 400
S3L
S3L
S3L
COMP
COMP
COMP
220x80x75
220x80x75
220x80x75
1.65
1.51
1.42
+6°C
+7°C
+11°C
+1°C
+2°C
+6°C
-14°C
-13°C
-7°C
●
◆
●
42x26
37x23
38x21
FILLING CONST. STUFFSACK
SB SIZE(cm)
WEIGHT(kg)*
FILLING & FILLINGWEIGHT
OUTER FABRIC(SHELL)
STUFF SACKSIZE (cm)
T°COMFORT
T°LIMIT
T°EXTREME
EN13537
synthetic
synthetic
synthetic
T/2x200 gr/mqB/1x200 gr/mq - Pe 7
T/2x150 gr/mqB/1x200 gr/mq - Pe 7
T/2x100 gr/mqB/1x200 gr/mq - Pe 7
Polyester 210T R/S
Polyester 210T R/S
Polyester 210T R/S
INNER FABRIC(LINING)
T/C (polycotton)
T/C (polycotton)
T/C (polycotton)
◆Temperatura conforme alla norma EN 13537 / Temperature tested to EN 13537 Temperatura in accordo alla norma EN 13537 / Temperature rating in accordance to EN 13537 *Peso comprensivo solo del saccoletto / Weight including only sleeping bag
Divided zip-system
ACCOPPIABILE e CONFORTEVOLE- Per unire un saccoletto con apertura asinistra e uno con apertura a destrabasta unire le cerniere come da figura;
- per una ventilazione individuale bastaaprire la cerniera in fondo ai piedi.
COMFORTABLE AND MATCHABLE- In order to couple a left-hand with aright-hand zipper sleeping bag, you justhave to use the body zipper as shownin the picture;
- for individual ventilation just open thezipper at foot part.
Grey/Wine Red
SAC
CH
ILET
TO•
SLE
EPIN
GB
AG
51
Grey/Wine Red
Wine Red/Grey Blue/Grey
52
Sint Compact LinePer completare la gamma dei sacchiletto sintetici della linea Sint abbiamo introdotto la versioneCompact, in modo da poter offrire 2 modelli sintetici di minimo peso ed ingombro. Ideali anche in ambienti umidi grazie alla morbida imbottitura sintetica, sono particolarmente comprimibilie si possono trasportare facilmente in qualsiasi zaino o borsa grazie a peso e volume ridotti!Sono i perfetti compagni d’avventura per quegli ambienti dove non sono richieste particolari capacitàtermiche.
To complete the Sint range of synthetic sleeping bags, two lightweight Compact models have beenintroduced.Also suitable in damp environments thanks to their soft synthetic filling, they can be easily compressedand carried with you in any backpack or bag. Lightweight and compact, they will be your ideal partner for all those environments where no particularthermal performance are required.
TREKKING EVO-TREKKING-CAMPING
MODELREF.
1968
1969
Sint 200 Compact
Sint 120 Compact
S2L
S2L
COMP
COMP
210x78x75
210x75x73
0.82
0.67
+17°C
+22°C
+14°C
+18°C
+3°C
+5°C
●
●
33x15
32x13
FILLING CONST. STUFFSACK
SB SIZE(cm)
WEIGHT(kg)*
FILLING & FILLINGWEIGHT
OUTER FABRIC(SHELL)
STUFF SACKSIZE (cm)
T°COMFORT
T°LIMIT
T°EXTREME
EN13537
synthetic
synthetic
T/1x100 gr/mqB/1x100 gr/mq - Climafill
T/1x60 gr/mqB/1x60 gr/mq - Climafill
210T Poly mini RS
210T Poly mini RS
INNER FABRIC(LINING)
Soft Poly
Soft Poly
◆Temperatura conforme alla norma EN 13537 / Temperature tested to EN 13537 Temperatura in accordo alla norma EN 13537 / Temperature rating in accordance to EN 13537 *Peso comprensivo solo del saccoletto / Weight including only sleeping bag
Apri la zip completamente e potrai coprirticome con una vera coperta!
Open the zip completely and you maycover yourself with a real blanket!
Usalo come una coperta!Use it as a blanket!
Royal/Grey
SAC
CH
ILET
TO•
SLE
EPIN
GB
AG
53
Wine Red/Grey
54
- Fodera con forma a coperta, misura 206x76 cm- Il suo utilizzo permette di evitare troppi lavaggi al saccoletto;
può essere utilizzato anche come lenzuolo nei rifugi. Leggeroe di minimo ingombro, facile da lavare e veloce ad asciugare.
- Fornito in sacchetto custodia in nylon; disponibile nei tessutiPolycotton (1989), Micro fibre (1990), Silk (1991).
- Sleeping bag lining with envelope shape, sizes 206x76 cm- Use it to avoid to wash your sleeping bag too many times; it
can be use as well as a lining on the mountain refuges.Lightweight, compact, easy to wash and quick to dry.
- Nylon carry bag; available in Polycotton (1989), Micro fibre(1990) or Silk (1991) fabrics.
1989 Polycotton package 12 pz. - 320 g1990 Micro fibre package 12 pz. - 210 g1991 Silk package 6 pz. - 110 g
1989 Polycotton
1991 Silk
1990 Micro fibre
Lining Envelope
Martin Riegler at the base campin Canadian Rockies, Canada – Ph. Michael Messner
55
hiking
aallll hhiigghh--ppperfoormmaannccee aaccttiivviiitttiieeesss
spedizioni
gg pp
maMaterassiniMats
56
Linea CAMP&RestLa scelta tra gli articoli outdoor di CAMP si amplia con la linea di materassini CAMP&Rest. La lineavuole garantire il miglior riposo e la maggiore comodità in tutte le situazioni, anche le più estreme:questi materassini sono infatti stati studiati sulla base delle esigenze degli utilizzatori e fabbricati con imigliori materiali. Ogni materassino è dotato di comodi sacchetti custodia e kit di riparazione. La lineaè composta da: 5 materassini auto-gonfiabili e 3 materassini gonfiabili.
CAMP&Rest lineCAMP outdoor articles offer grows with the mattresses range CAMP&Rest. The range wants to grantthe best rest and the maximum comfort in every situation, even the most extreme ones. CAMP&Restmattresses have been developed with the best material, and according to users needs. Each mattress has the proper stuff bag and repair kit. Range is composed by 5 self-inflatable mattresses and 3 inflatable mattresses.
MATERASSINI AUTO-GONFIABILI / SELF-INFLATABLE MATS
- Massima durata e affidabilità.- Realizzato per tutti i campeggiatori classici.- Espanso a cellule aperte.- Garantisce il miglior compromesso tra comfort, isolamento, peso e volume.- High Value of Durability and Reliability.- Built for general campers.- Open cell foam.- Provides the best compromise between comfort and insulation, weight and volume.
CCostruzione a YY construction
- Peso ridotto del 30%!- Costruzione studiata appositamente per gli escursionisti che tengono contodi ogni singolo grammo.
- Espanso a cellule aperte.- Ottimo comfort e isolamento con minimo peso e volume.- Weight 30% less!- Matrix Foam built for weight conscious trekkers.- Open cell foam- The die-cut Matrix Foam provides outstanding insulation and minimum weight.
Costruzione traforataMatrix Foam
- Massimo comfort, isolamento e resistenza.- Solido espanso a cellule aperte.- Garantisce il massimo sostegno, comfort e isolamento dal terreno.- Solid comfort, insulation and durability- Solid open cell foam.- Provides the best support, comfort and insulation.
Espanso WarmthWarmth Foam
- Massimo isolamento e comfort.- Espanso a cellule aperte.- Costruzione studiata per gli escursionisti che vogliono avere il massimocomfort e isolamento.
- Maximum insulation & comfort.- Solid open cell foam.- The die-cut Wave Foam provides outstanding insulation and maximum comfort.
Costruzione a ondaWave Foam
- Una durevole spalmatura idrorepellente rende i materassini 100% resistentiall’acqua e alle macchie.
- Durable Water Repellent coating on fabric makes mats 100% waterproof andstain resistant.
Finitura DWRDWR Finish
- L’espanso a cellule aperte è trattato per prevenire la formazione di funghi e/obatteri.
- Anti-Fungal Treatment on the open cell foam prevents growth of fungus andbacteria.
Trattamento anti funghiAnti-fungal treatment
- Costruzione traforata.- Realizzati in Poliestere 390T 20D Mini Ripstop.
- Matrix Foam.- Made with 390T 20D Polyester Mini Ripstop fabric.
1856 Misura/size 183x51x2.5 cm1857 Misura/size 183x51x3.5 cm
Light Mat
1858 Misura/size 183x51x3 cm
Light Mat Mummy
REF. MODELMISURA
SIZE (cm)MISURA IMBALLO
PACKED SIZE (cm)PESO
WEIGHT (g)
Light Mat 2.5
Light Mat 3.5
Light Mat Mummy 3
183x51x2.5
183x51x3.5
183x51x3
15x26
16x26
17x26
670
820
650
1856
1857
1858
MAT
ERA
SS
INI •
MAT
S
57
- Costruzione a onda.- Realizzati in Poliestere 240T Mini Ripstop.- Parte centrale antiscivolo in tessuto scamosciato.
- Wave Foam.- Made with 240T Polyester Mini Ripstop fabric.- Middle part in grippy fabric which prevents the
sleeping bag from shipping off the mat.
1855 Misura/size 183x51x3.5 cm
Grip Mat
REF. MODELMISURA
SIZE (cm)MISURA IMBALLO
PACKED SIZE (cm)PESO
WEIGHT (g)
Grip Mat 3.5 183x51x3.5 15x55 12501855
- Costruzione a Y.- Realizzati in Poliestere 190T Ripstop.
- Y construction.- Made with 190T Polyester Ripstop fabric.
1847 Misura/size 183x51x2.5 cm1848 Misura/size 183x51x3.5 cm1849 Misura/size 198x63x5 cm
Classic Mat
REF. MODELMISURA
SIZE (cm)MISURA IMBALLO
PACKED SIZE (cm)PESO
WEIGHT (g)
Classic Mat 2.5
Classic Mat 3.5
Classic Mat 5
183x51x2.5
183x51x3.5
198x63x5
15x26
14x52
18x62
1000
1180
1920
1847
1848
1849
58
- Costruzione traforata.- Realizzati in Poliestere 75D Ripstop.
- Matrix Foam.- Made with 75D Polyester Ripstop fabric.
1850 Misura/size 183x51x2.5 cm1851 Misura/size 185x51x3.5 cm1852 Misura/size 185x51x5 cm
Traditional Mat
REF. MODELMISURA
SIZE (cm)MISURA IMBALLO
PACKED SIZE (cm)PESO
WEIGHT (g)
Traditional Mat 2.5
Traditional Mat 3.5
Traditional Mat 5
185x51x2.5
185x51x3.5
185x51x5
15x27
17x54
15x54
650
850
1050
1850
1851
1852
MAT
ERA
SS
INI •
MAT
S
59
REF. MODELMISURA GONFIO
SIZE (cm)MISURA IMBALLO
PACKED SIZE (cm)PESO
WEIGHT (g)
Compact Mat Pump 185x50 11x27 7741859
- Tessuto poliestere 210T Ripstop conspalmatura PVC.
- Valvola di gonfiaggio a pressione manuale,valvola di sgonfiaggio, sacchetto custodia, kitriparazione fori/strappi.
- 210T polyester Ripstop with PVC coating.- Hand-pressure air valve system, carry bag,
repair kit for punctures.
1859
Compact Mat Pump
60
- Tessuto Nylon 70 D con spalmatura PVC, valvoladi sicurezza su ognuno dei 6 tubi.
- Sacchetto custodia, kit riparazione fori/strappi.
- Fully inflatable mat constructed from PVC coated70D nylon fabric, separate air valves for each ofsix tubes.
- Complete with stuff sack for packing, and repairkit for fixing accidental punctures.
1512
Compact Mat
REF. MODELMISURA GONFIO
SIZE (cm)MISURA IMBALLO
PACKED SIZE (cm)PESO
WEIGHT (g)
Compact Mat 185x50 10x27 8201512
- Tessuto Nylon 70 D con spalmatura PVC, valvoladi sicurezza su ognuno dei 6 tubi, comodocuscino.
- Sacchetto custodia, kit riparazione fori/strappi.
- Fully inflatable mat constructed from PVC coated70D nylon fabric, separate air valves for each of sixtubes and head rest.
- Complete with stuff sack for packing, and repair kitfor fixing accidental punctures.
1513
Compact Mat Plus
REF. MODELMISURA GONFIO
SIZE (cm)MISURA IMBALLO
PACKED SIZE (cm)PESO
WEIGHT (g)
Compact Mat Plus 185x50 11x27 8701513
MAT
ERA
SS
INI •
MAT
S
61
- Il modello più leggero e di minimo ingombro.- Tessuto Poliestere 75D Ripstop con spalmatura
PU, valvola in ottone.- Sacchetto custodia, kit riparazione fori/strappi.
- Super light mat.- Constructed from PU coated 75D Ripstop nylon,
single brass valve.- Complete with stuff sack for packing,
and repair kit for fixingaccidental punctures.
1514
Compact Mat Light
- Kit di riparazione dei materassini completo dicollante e pezze di tessuto.
- Special glue and fabric for quickly sealing holesin inflatable mats.
1685
Repair Kit
REF. MODELMISURA GONFIO
SIZE (cm)MISURA IMBALLO
PACKED SIZE (cm)PESO
WEIGHT (g)
Compact Mat Light 185x50 10x27 4251514
- Cuscino auto-gonfiabile.- Tessuto poliestere 75D con spalmatura PVC.
- Self-inflatable pillow.- 75D with PVC coated polyester.
1828
Pillow
hiking
aalll hhigghh-ppeerrffoorrmmaance aaacccttiivviittiieess
ssppeeddiizziioonii
gg pp
zzaaiinnii
bbbaaacckkppaaccckkksssZainiBackpacks
Il recente restyling estetico effettuato su queste linee ha conferitoai prodotti un look attuale e di elevata qualità. I vari modelli sonodifferenziati in base al tipo d’attività cui sono destinati:dall’escursione domenicale al campeggio, passando per iltrekking di più giorni al viaggio, fino alla più impegnativa delleimprese alpinistiche. Una linea quindi completa, rivolta amolteplici utilizzatori, che sintetizza un design rinnovato con delleprecise caratteristiche funzionali.
The recent restyling with modern and unusual choices, gives tothe products an actual and high quality look. The various modelshave been divided in the following pages according to the activitythey are conceived for: from a Sunday walk to a few days ofcamping, from a week-long trekking or a worldwide trip, to themost demanding climbing task.A comprehensive line which satisfies the most various needs andsynthesizes an updated design with distinguishing functionalfeatures.
62
ZAIN
I •B
ACK
PAC
KS
63
FAS
Schienale dotato di un sistema preciso per adattare al meglio lo zaino al proprio fisico eportarlo comodamente. L’ossatura del sistema è costituita da una struttura in alluminiopreformato, sulla quale scorre il cuscino superiore dove sono direttamente collegati glispallacci così da poterne regolare l’altezza per adattarli alle caratteristiche uniche deldorso dell’utilizzatore. La regolazione si effettua agendo sulla fibbia posta lateralmente alcuscino lombare e spostando il cuscinetto posto tra i due spallacci nella posizionedesiderata.- Doppia fettuccia di regolazione della fascia addominale per permettere il
posizionamento ottimale delle fibbie fra i fianchi e ridurre l’eccesso di fettucciauna volta stretto al minimo.
- Fettucce di avanzamento e di regolazione del carico.- Spallacci imbottiti e areati grazie al tessuto reticolare traspirante.- Cinghietto pettorale.
Convenient and easy system for adjusting the rise to fit short and tall frameswith equal comfort. Shoulder straps slide along aluminium frame stays and arelocked in place by thick webbing and a durable cinch buckle. Other featuresinclude:- Double fast adjust straps on the waist belt allow for optimum placement of the
buckle between the hips and reduces the amount of excess webbing oncetightened.
- On-the-fly load advancing and adjustment straps.- Padded and breathable shoulder straps for maximum comfort and ventilation.- Chest strap.
FAS PRO
Versione avanzata del FAS classico, con cuscino superiore scorrevole su una strutturadi alluminio preformata, la cui forma terminale a V facilita i movimenti della fasciaaddominale mantenendo il corpo dello zaino in asse con la schiena. In tal modo glispallacci, collegati al cuscinetto, possono essere regolati in altezza adattandoli allecaratteristiche uniche del dorso dell’utilizzatore.- Doppia fettuccia di regolazione della fascia addominale per permettere il posizionamento
ottimale delle fibbie fra i fianchi e ridurre l’eccesso di fettuccia una volta stretto al minimo. - Fettucce di avanzamento e di regolazione del carico.- Spallacci imbottiti e areati grazie al tessuto reticolare traspirante.- Cinghietto pettorale.
New version of the classic FAS system designed to follow the contours of the back evenmore precisely by allowing the cushioning systems to move with the shoulder straps.Other features include:- Double fast adjust straps on the waist belt allow for optimum placement of the buckle
between the hips and reduces the amount of excess webbing once tightened.- On-the-fly load advancing and adjustment straps.- Padded and breathable shoulder straps for maximum comfort and ventilation.- Chest strap.
64
Dry Back Light
Un sistema efficace per creare una continua circolazione dell’aria tra zaino e schienaanche durante le escursioni più lunghe.Lo schienale è irrigidito da due stecche metalliche ed una lastra in PE internae viene mantenuto in flessione dalla speciale struttura a rete molto leggera etraspirante con la quale la schiena è in contatto.La fascia addominale imbottita è collegata alla rete in modo da contribuire aduna distribuzione equilibrata del peso ed una maggiore stabilità dello zaino.- Doppia fettuccia di regolazione della fascia addominale per permettere il
posizionamento ottimale delle fibbie fra i fianchi e ridurre l’eccesso di fettucciauna volta stretto al minimo.
- Spallacci e parte alta dello zaino ricoperti con mesh traspirante.- Fettucce di avanzamento e di regolazione del carico.- Cinghietto pettorale.- Rete speciale ultra leggera e traspirante
Designed to simultaneously optimize fit and ventilation. Two aluminium rodsstiffen the structure to effectively distribute weight. Light mesh PE board se-parates the bulk of the pack from the back to dramatically increase airflow.Shoulder straps are also lined with light mesh to create airflow where the packtouches the skin.
To maximize adjustment and create the perfect fit, the Dry Back Light systemfeatures a comfortable hip belt, load advancing straps, load stabilizing straps anda chest strap.
ZAIN
I •B
ACK
PAC
KS
65
66
EASY BACK
Anch’esso dotato di un sistema preciso per adattare al meglio lo zaino al proprio fisico eportarlo comodamente, ma a differenza dei modelli FAS e FAS PRO la regolazione delcuscino superiore è facilitata da un velcro posto all’interno dello schienale che eliminaquindi la fibbia laterale. L’ossatura del sistema è costituita da una struttura in alluminio preformato sul quale talecuscino scorre, e gli spallacci direttamente collegati possono essere regolati in altezzaadattandoli alle caratteristiche uniche del dorso dell’utilizzatore.- Doppia fettuccia di regolazione della fascia addominale per permettere il posizionamento
ottimale delle fibbie fra i fianchi e ridurre l’eccesso di fettuccia una volta stretto al minimo. - Fettucce di avanzamento e di regolazione del carico.- Spallacci imbottiti e areati grazie al tessuto reticolare traspirante.- Cinghietto pettorale.
Our most user-friendly adjustment system. Similar to the FAS systems allowing the userto adjust the pack’s rise, but designed to be more straight-forward with cushions fixedfast and simply with Velcro. Other features include:- Double fast adjust straps on the waist belt allow for optimum placement of the buckle
between the hips and reduces the amount of excess webbing once tightened.- On-the-fly load advancing and adjustment straps.- Padded and breathable shoulder straps for maximum comfort and ventilation.- Chest strap.
ZAIN
I •B
ACK
PAC
KS
67
AIRSHAFT
Schienale dotato della massima ventilazione grazie ai cuscinetti che sostengono una retespeciale: questa distanzia lo zaino dalla schiena lasciando uno spazio vuoto che creal’effetto “camino”. In tal modo l’aria confluisce verso l’alto evitando eccessiva sudorazione.- Doppia fettuccia di regolazione della fascia addominale per permettere il posizionamento
ottimale delle fibbie fra i fianchi e ridurre l’eccesso di fettuccia una volta stretto al minimo. - Fettucce di avanzamento e di regolazione del carico.- Spallacci imbottiti e areati grazie al tessuto reticolare traspirante.- Cinghietto pettorale.
On long and sweaty days in the backcountry, there is no such thing as too muchventilation. The Airshaft system creates a gap supported by a special mesh between theuser’s back and the pack allowing hot air to move from the hips to the top of the ‘chimney’creating a constant, comforting breeze along the spine. Other features include:- Double fast adjust straps on the waist belt allow for optimum placement of the buckle
between the hips and reduces the amount of excess webbing once tightened.- On-the-fly load advancing and adjustment straps.- Padded and breathable shoulder straps for maximum comfort and ventilation.- Chest strap.
68
Alfa Line
- Resistente e confortevole per escursioni classiche.- Schienale Dry Back Light per una ventilazione ottimale (30, 40 L), schienale FAS per una perfetta
regolazione per ogni tipo di carico (50, 60, 70 e 80 L).- Due tasche laterali, una frontale inferiore, una interna in rete, due sul cappuccio e una sul fondo
con coprizaino; apertura frontale per facilitare l’accesso all’interno dello zaino senza dover aprireil cappuccio, zip a doppio cursore, predisposizione per hydrobag, porta piccozza, portabastoncini e cordino elastico porta oggetti sul cappuccio. Coprizaino incluso.
- Divisorio interno sulle versioni da 60, 70 e 80 L per facilitare l’accesso dal basso. - Disponibile in 6 capienze: 30, 40, 50, 60, 70 e 80 L.
- Performance trekking packs.- 30 and 40 L models feature the innovative Dry Back Light system for outstanding ventilation
during rigorous activity. 50, 60, 70 and 80 L models feature the FAS Back System to accuratelyadjust large loads to any body type.
- Two side pockets, a front expanding pocket, one pocket on the hip belt, and one inner and twoexternal lid pockets. Equipped with systems for carrying hydration bladder, ice axes or trekkingpoles and skis, rain cover included.
- 60, 70, 80 L models also feature a bottom compartment that can be segmented off from themain compartment with a drawstring and can be accessed through a front zipper.
- Available in 6 capacities: 30, 40, 50, 60, 70 e 80 L.
Dry Back Light(30, 40 L)
Fas(50, 60, 70, 80 L)
colori disponibili - colours available
Blue Jay/Night Blue(30, 40 L)
Anthracite/Red(30, 40, 50, 60, 70, 80 L)
Graphite/Anthracite(30, 40, 50, 60, 70, 80 L)
519.01 Alfa 30520.01 Alfa 40526.01 Alfa 50529.01 Alfa 60531.01 Alfa 70535.01 Alfa 80
Package6 pz.
REF.MODELCAPACITÀ
VOLUME (L)PESO
WEIGHT (kg)
Alfa 30
Alfa 40
Alfa 50
Alfa 60
Alfa 70
Alfa 80
30
40
50
60
70
80
1.45
1.55
1.62
1.68
1.76
1.90
ALTEZZAHEIGHT (cm)
RETROBACK
DIVISORIODIVIDER
44
47
50
54
58
63
Dry Back Light
Dry Back Light
Fas
Fas
Fas
Fas
••••
519
520
526
529
531
535
ZAIN
I •B
ACK
PAC
KS
69
Dry Back Light(35, 45 L)
Easy Back(65, 75 L)
543.01 Gamma 35581.01 Gamma 45608.01 Gamma 65637.01 Gamma 75
Package6 pz.
Gamma Line- Zaini dalla forma ampia per riporre una grande quantità di materiale durante le lunghe escursioni.- Schienale Dry Back Light per una ventilazione ottimale (35 e 45 L), schienale Easy Back per
una facile regolazione di ogni tipo di carico (65 e 75 L).- Due tasche laterali, una frontale inferiore, una frontale centrale, una interna in rete, due sul
cappuccio e una sul fondo per il coprizaino; apertura frontale per facilitare l’accesso all’internodello zaino senza dover aprire il cappuccio. Zip a doppio cursore, predisposizione per hydrobag,porta piccozza, porta bastoncini e cordino elastico porta oggetti sul cappuccio. Possibilità ditrasporto oggetti di peso non eccessivo accoppiando i flap di contenimento in posizione centrale.Coprizaino incluso.
- Divisorio interno sulle versioni da 65 e 75 L per facilitare l’accesso dal basso. - Disponibile in 4 capienze: 35, 45, 65 e 75 L.
- Classic trekking packs.- 35 and 45 L models feature the innovative Dry Back Light system for outstanding ventilation during
rigorous activity. 65 and 75 L models feature the new Easy Back system to accurately adjust largeloads for any body type.
- Two front pockets, two side pockets and four lid pockets (two external and two internal - one isdetachable for valuables). Equipped with systems for carrying ice axes or trekking poles, raincover included.
- 65 and 75 L models also feature a bottom compartment that can be segmented off from themain compartment with a drawstring and can be accessed through a front zipper.
- Available in 4 capacities: 35, 45, 65 and 75 L.
colori disponibili - colours available
Dark Grey/Anthracite Dark Grey/Lava
REF.MODELCAPACITÀ
VOLUME (L)PESO
WEIGHT (kg)
Gamma 35
Gamma 45
Gamma 65
Gamma 75
35
45
65
75
1.47
1.60
1.87
1.95
ALTEZZAHEIGHT (cm)
RETROBACK
DIVISORIODIVIDER
45
50
57
60
Dry Back Light
Dry Back Light
Easy Back
Easy Back
••
543
581
608
637
70
Kappa Line
- Zaini tecnici e robusti per uscite alpinistiche e trekking.- Schienale Airshaft per una ventilazione ottimale (40 e 50 L), schienale FAS Pro per una perfetta
regolazione ed un ottimo adattamento alla schiena (60 e 70 L).- Due tasche laterali a soffietto, una interna in rete, due sul cappuccio e due sul fondo (una per il
coprizaino e una per il porta casco); zip impermeabile frontale per facilitare l’accesso all’internodello zaino senza dover aprire il cappuccio, zip a doppio cursore, predisposizione per hydrobag,porta piccozza, porta bastoncini, cordino elastico porta oggetti sul cappuccio, fibbie frontali perfissare le racchette da neve. Coprizaino incluso.
- Divisorio interno sulle versioni da 60 e 70 L per facilitare l’accesso dal basso. - Disponibile in 4 capienze: 40, 50, 60 e 70 L.
- Versatile packs designed for a wide range of mountain activities.- 40 and 50 L models feature the new Airshaft ventilation system, 60 and 70 L models are
equipped with the FAS Pro back system to accurately adjust large loads for any body type.- Two expanding side pockets, one front pocket, one hip belt pocket, two bottom pockets (for rain
cover and helmet), and three lid pockets (two external and one internal). Hydration systemcompatible, equipped with systems for carrying ice axes, helmet and snowshoes; rain coverincluded.
- 60 and 70 L models also feature a bottom compartment that can be segmented off from themain compartment with a drawstring and can be accessed through a front waterproof zipper.
- Available in 4 capacities: 40, 50, 60 and 70 L.
Airshaft(40, 50 L)
Fas Pro(60, 70 L)
colori disponibili - colours available
Lava/Light grey/Papaya Dark grey/Anthracite/Light Grey
REF.MODELCAPACITÀ
VOLUME (L)PESO
WEIGHT (kg)
Kappa 40
Kappa 50
Kappa 60
Kappa 70
40
50
60
70
1.34
1.51
2.02
2.08
ALTEZZAHEIGHT (cm)
RETROBACK
DIVISORIODIVIDER
49
53
57
61
Airshaft
Airshaft
Fas Pro
Fas Pro
••
144
149
176
177
144.01 Kappa 40149.01 Kappa 50176.01 Kappa 60177.01 Kappa 70
Package6 pz.
ZAIN
I •B
ACK
PAC
KS
71
Venture- Day pack multiuso.- Scomparto principale per l’attrezzatura, scomparto anteriore con
organizer per piccoli accessori, alloggiamento PC; cordino elasticoporta materiale, tasca con zip frontale, tasche laterali in tessutoelastico.
- Disponibile in 2 capienze: 20 e 30 litri.- Colori: rosso, grigio chiaro, nero.
- Multipurpose day pack. - Main compartment for equipment, a front compartment with an
organizer for small accessories, box for PC; elastic cord, zip frontpocket, side pockets in elasticated fabric.
- Available in two capacities, 20 or 30 L- Colours: red, light grey, black
306306.01 Package 10 pz.
Venture 1
307307.01 Package 10 pz.
Venture 2Light Grey
Red Black
- volume: 20 L- peso: 750 g- altezza: 38 cm
- volume: 20 L- weight: 750 g- height: 38 cm
- volume: 30 L- peso: 870 g- altezza: 45 cm
- volume: 30 L- weight: 870 g- height: 45 cm
travelLINE
72
- Zainetto porta bambino per bambini fino a 3 anni per un peso dicirca 15 kg.
- In tessuto poliestere two-tone 450D e mini Ripstop 300D, dotato dicintura di sicurezza con regolazione rapida e seggiolino regolabilein altezza. Cuscinetto frontale poggia mento rimovibile e lavabile,tasche laterali in rete per bevande, snacks e giocattoli; ampia tascaa scomparsa con chiusura a velcro per riporre il tettuccio parasole/pioggia, pratico materassino per il cambio. Possibilità diappoggiare il porta bambino sul suolo grazie al telaio tubolare pre-formato; pratico sistema di regolazione degli spallacci e del fascioneaddominale. Fettucce di avanzamento di carico.
- Peso: 3.07 kg
- For children up to 3 years old or 15 kg.- The Baby Trip features a double safety belt equipped with
fast-adjust buckles, a height adjustable seat, a sun and rainhood and a changing mattress. Burly tubular metal frameallows the carrier to be set on the ground withmaximum stability. Constructed from 450DRipstop nylon.
- Weight: 3.07 kg
1483
Baby Trip
Grey/Blue
Grey/Orange
ZAIN
I •B
ACK
PAC
KS
73
travelLINE
- Zainetto porta bambino ideale per bambini fino a 3 anni e conun peso di circa 15 kg.
- Fabbricato in tessuto poliestere two-tone 450D e mini Ripstop300D, schienale imbottito con tessuto reticolare traspirante,fettucce di avanzamento di carico e asole porta accessorisugli spallacci. Cintura di sicurezza con regolazione rapida,seggiolino staccabile, lavabile e regolabile in altezza.
- Peso: 2.4 kg
- Lightweight kid carrier for children up to 3 years old or 15 kg.- Features a double safety belt equipped with fast-adjust
buckles and a height adjustable seat supported by burlytubular metal framing. Constructed from mini Ripstop 300Dand poliestere two-tone 450D.
- Weight: 2.4 kg
1339
Baby Trek
travelLINE
Grey/Blue
Grey/Orange
74
- Borsone da viaggio e da spedizione. - Comodi spallacci per portarlo come zaino o a tracolla, forti maniglie ai lati.
Daisy chain lungo tutto il perimetro per agganciare materiale e accessori,cinghie di compressione, tasca interna in rete. Costruzione robusta con fondorinforzato e doppia cucitura.
- Volume: 70, 90 e 140 litri.- Peso: Mesa 70 1.29 kg - Mesa 90 1.5 kg - Mesa 140 1.83 kg
- Rugged travel and expedition pack.- Can be carried as a duffle bag or backpack, constructed mainly from
waterproof materials to keep contents dry. Double stitching and reinforcedpressure points. Equipped with daisy chains along the entire perimeter,compression straps to reduce load shifting and an internal mesh pocket forvaluables.
- Capacity: 70, 90 e 140 litres.- Weight: Mesa 70 1.29 kg - Mesa 90 1.5 kg - Mesa 140 1.83 kg
1621 Mesa 701622 Mesa 901623 Mesa 140
Mesa
Black
travelLINE
ZAIN
I •B
ACK
PAC
KS
75
- Marsupio verticale.- Doppia apertura per facilitare l’accesso al contenuto.- Colori assortiti.
- Vertical pouch.- Double opening for easy access to the contents.- Colours: available in mixed colours.
678.01 Package 9 pz.
Overback- Marsupio con doppio scomparto.- Colori assortiti.
- Pouch with double sections.- Colours: available in mixed colours.
684.01 Package 9 pz.
Overmind
Orange
Orange
Blue
Blue
Black
Black
1294 2 L
Hydrobag
215 Extra small215.01 Small215.02 Large
Copri zaino nylonNylon rucksack cover
hhhikkiinngg
aaallll hhhiigghhh--ppeerrffooorrrmmmaanncce aaccttiivviittiieess
ssppeedizzziioonnii
gg p
cleaann
clean lineClean Line
76
CLE
AN
LIN
E
77
- Asciugamani leggeri, morbidi e compatti in microfibraultrasottile super assorbente ad asciugatura rapida.
- Forniti in una speciale custodia a rete.
- Light and compact towels constructed from soft, fast-drying, ultrafine micro fibre.
- Complete with mesh carrying bag.
1810 40x60 cm1811 40x90 cm1812 60x120 cm1813 80x150 cm1814 90x180 cm
Sport Dry Towel- Pratico espositore contenente 24 pezzi di Sport
Dry Towel: 6 XS, 6 S, 6 M, 4 L e 2 XL in coloriassortiti.
- The display contains 24 Sport Dry Towels in mixedcolours: 6 XS, 6 S, 6 M, 4 L and 2 XL.
114
Espositore Dry Towel
78
- Leggero, confortevole e compatto accappatoio inmicrofibra ultrasottile super assorbente adasciugatura rapida.
- Fornito in una speciale custodia a rete.- Colori: rosso, verde foresta, blu notte.
- Bathrobe constructed from soft, fast-drying, ultrafinemicro fibre.
- Complete with mesh carrying bag.- Colours: red, forest green, night blue.
1815.01 XS/S1815.02 M1815.03 L/XL1815.04 XL/XXL
Sport Bathrobe
- Versione da bambino dell’accappatoio inmicrofibra.
- Colori: rosso, verde foresta, blu notte.
- Micro fibre bathrobe for children.- Colours: red, forest green, night blue.
1815
Sport Bathrobe Junior
RedNight Blue
Forest Green
- Pratico espositore contenente 8 pezzi diaccappatoi Sport Bathrobe: 2 XS/S, 3 M e 3 L/XLin colori assortiti.
- The display contains 8 Sport Bathrobes in mixedcolours: 2 XS/S, 3 M and 3 L/XL.
117
Espositore Sport Bathrobe
CLE
AN
LIN
E
79
Red
Night BlueForest Green
- Soffici asciugamani con alto potere asciugante.- Realizzati in microfibra garzata.
- Soft dry towels with fast drying power.- Made of gauzed micro fibre.
1869 40x60 cm1870 40x90 cm1871 60x120 cm1872 80x150 cm1873 90x180 cm
Soft Dry Towel
- Soffice accappatoio con alto potere asciugante.- Realizzato in microfibra garzata.- Colori: rosso, verde foresta, blu notte.
- Soft bathrobe with fast drying power.- Made of gauzed micro fibre.- Colours: red, forest green, night blue.
1874.01 XS/S1874.02 M1874.03 L/XL1874.04 XL/XXL
Soft Bathrobe
- Versione da bambino dell’accappatoio inmicrofibra garzata.
- Colori: rosso, verde foresta, blu notte.
- Gauzed micro fibre bathrobe for children.- Colours: red, forest green, night blue.
1874
Soft Bathrobe Junior
hiking
aallll hhiigghhh---pppeeerrrfffooorrmmmanncccee aacccttiivvities
sppeeddiizziioonnii
gg ppp
rrain sstorraain Rain Stop
80
Una gamma completa di Rain Stop antipioggia per uomo, donnae bambino. Linea 2011 rinnovata grazie all’utilizzo del nuovoPolyestere 210T che garantisce una colonna d’acqua di 2000 mm. Cuciti con forme e dimensioni tali da garantire la massima libertàdi movimento.Rain Stop by CAMP: per non rinunciare alle proprie attivitàpreferite all'aria aperta solo perché piove!
A complete range of waterproof Rain Stop for men, women andchildren. The 2011 has been renewed thanks to the newPolyester 210T which guarantees water column of 2000 mm.All garments are perfectly sewn and grant you maximumfreedom of movement. Rain Stop CAMP: rain alone won't be able to stop you!
2011: Nuova custodia/New carry bag
RA
INST
OP
81
1997
Rain Stop Poncho
- Modello tradizionale, forma rettangolare.- Realizzato in poliestere 210T; cuciture nastrate per renderlo
impermeabile fino ad una colonna d’acqua di 1000 mm,aperture laterali per un’ottima ventilazione, sistema diregolazione del cappuccio che permette libertà di movimentodel capo senza pregiudicare la visibilità. Dotato di occhiellirinforzati, sacchetto custodia incluso.
- Taglie disponibili: S/M – L/XL
- Classical model, rectangular shape.- Made of polyester 210T; the taped stitchings
guarantee total waterproofness up to awater column of 1000 mm, the opensides guarantee a good ventilation.The hood adjustment system allowsfree movement withoutcompromising the view. Strongeyelets at the carries, carry bagincluded.
- Sizes: S/M – L/XL
- Realizzato in poliestere 210T; cuciturenastrate per renderlo impermeabile fino aduna colonna d’acqua di 1000 mm, ampiatasca frontale, sistema di regolazione delcappuccio che permette libertà dimovimento del capo senza pregiudicare lavisibilità, piping riflettente. Sacchettocustodia incluso.
- Taglie: S/M – L/XL
- Made of strong polyester 210T. The tapedstitchings guarantee total waterproofness upto a water column of 1000 mm, hoodadjustment system allows free movementwithout compromise the view, reflectingpiping. Carry bag included.
- Sizes: S/M – L/XL
1998
Rain Stop Trekking
Red
Light Green
Light Green
Red
BlueBlue
82
1999
Rain Stop Cagoule
- Realizzato in poliestere 210T. Le cuciture nastrate lo rendonoimpermeabile fino ad una colonna d’acqua di 1000 mm. Ilsistema di regolazione del cappuccio permette libertà dimovimento del capo senza pregiudicare la visibilità.Parte posteriore predisposta per alloggiamentozaino. Le ampie misure e i fori di ventilazionenella parte posteriore permettono unabuona ventilazione. Piping riflettente.Sacchetto custodia incluso.
- Taglie disponibili: S/M – L/XL
- Made of strong polyester 210T. The tapedstitchings guarantee total waterproofnessup to a water column of 1000 mm. Thehood adjustment system allows freemovement without compromise theview. Back designed toaccommodate a backpackunderneath. The large size andventilation holes on the backguarantee a good comfort andventilation. Reflecting Piping.Carry bag included.
- Available sizes: S/M – L/XL
2000
Rain Stop Cagoule Front Zip
- Materiale e caratteristiche come il modello Rain Stop Cagoule.- Cerniera centrale lunga con patella e doppio cursore per poter regolare la
ventilazione; parte posteriore predisposta per alloggiamento zaino. Pipingriflettente, sacchetto custodia incluso.
- Taglie: S/M – L/XL
- Material and features as per model Rain Stop Cagoule.- Long central zip opening with flap cover
and 2-ways side zipper to adjustventilation; it can be weared withouttaking the backpack off. ReflectingPiping, carry bag included.
- Sizes: S/M – L/XL
Blue
Light Green
Red
Blue
Red Light Green
- Ideato per il ciclismo.- Realizzato in poliestere 210T. Le cuciture nastrate lo rendono impermeabile
fino a 1000 mm di colonna d’acqua. Parti laterali del cappuccio trasparentiper una migliore visibilità laterale, piping riflettente. La tasca frontalecompleta di fibbie ed elastico funge da custodia per il Poncho.
- Taglie: S/M – L/XL
- Specially designed for biking.- Made of polyester 210T. The
taped stitchings guaranteetotal waterproofness up to awater column of 1000 mm.Transparent hood sides toallow a wider side view,reflective piping. The frontpocket includes elasticwebbing and buckles to rolland pack the Poncho.
- Sizes: S/M – L/XL
RA
INST
OP
83
2002
Rain Stop Trekking Baby
- Materiali e caratteristiche comeRain Stop Trekking (1998).
- Taglia unica, adatto per bambinifino a 10-12 anni.
- Specifications as per Rain StopTrekking (1998).
- One size fits all, suitable forchildren up to 10-12 years old.BlueRed
2001
Rain Stop Baby
- Materiale e caratteristiche comeRain Stop Poncho (1997).
- Taglia unica, adatto per bambinifino a 10-12 anni.
- Specifications as per Rain StopPoncho (1997).
- One size fits all, suitable forchildren up to 10-12 years old.
Blue
Red
2006
Rain Stop Bike
Red
Light Green
hiking
all higgh-perffoorrmmaannncee aaccttiivviittiieess
spedizioni
g p
ssnnoow stosnoowSnow Stop
84
Una vasta gamma di ghette, un’attenta selezione dei materiali, unitamenteall’impiego di soluzioni tecniche innovative, fanno della linea Snow Stopuna proposta completa ed adatta a tutti i livelli di utilizzo. I tessuti Ripstoputilizzati offrono il giusto compromesso tra leggerezza/resistenza/volume,e la loro tripla spalmatura in PU garantisce una elevata impermeabilità.Cavetto in acciaio o fettuccia gommata sono i due diversi sistemi difissaggio completamente regolabili ed intercambiabili che equipaggianoi modelli. La soluzione impiegata permette una facile sostituzione deiparticolari usurati. Chiusura frontale o laterale, doppio velcro o cernieragarantiscono una facile e veloce indossabilità. I seguenti modelli Snow Stop sono completi di sacchetto custodia inNylon/rete: Tech, Regular, Rip Front e Shorty.Sono inoltre disponibili in due taglie i modelli: Tech, Regular, Rip Front,Refront e Trek.
A wide range of gaiters to please all users, a careful selection of fine fabricsto meet different demands, some unique solutions to make the fit easier:all this is accomplished with the new, innovative Snow Stop collection. Range of options: Whether you are looking for heavy-duty gear or youneed a lightweight gaiter for minimal protection, the Snow Stop line offersyou enough options. Protection from the elements: From long-distancetrekkers and weight conscious alpinists, to frequent users and ice-climbers who need heavy-duty gear: your need will be totally satisfied byour wide choice of Ripstop fabrics. Both regular and lightweight modelstake advantage of the winning combination of resistance and lightnessoffered by Ripstop fabrics. The triple polyurethane coating of our fabricsguarantees maximum waterproofness. Fasten your instep strap: Twodifferent fastening systems, fully adjustable: either a plastic strap or aheavy-duty steel cable, according to the model. They can be easilyreplaced after being worn. Stay dry inside: both front or side closures areavailable. We are using waterproof zips, regular zips o double-sidedVelcro to shut the snow out and secure the gaiter on your leg. Carry-around: Snow Stop are easy to pack and carry with the carrying bagincluded for models: Tech, Regular, Rip Front e Shorty.They are available in two sizes, small and large models: Tech, Regular,Rip Front, Refront e Trek.
SN
OW
STO
P
85
- Tessuti: Polyester 450 D Small R/S, Nylon Stripe + Polyester 150D
- Chiusura: velcro frontale- Fissaggio: fettuccia regolabile- Peso: 270 g
- Fabrics: Polyester 450D Small R/S, Nylon Stripe + Polyester 150D
- Closure: front velcro- Binding: adjustable strap- Weight: 270 g
1462.01
Tech- Tessuti: Polyester 450D Baby R/S- Chiusura: cerniera laterale con velcro- Fissaggio: cavetto in acciaio regolabile- Peso: 280 g
- Fabrics: Polyester 450D Baby R/S- Closure: side zip + velcro- Binding: adjustable steel cable- Weight: 280 g
1472.01
Regular
Orange/Black Red
Black
Olive Green
Black/Light Blue
86
- Tessuti: Polyester 450D Baby R/S,Nylon Stripe
- Chiusura: doppio velcro frontale- Fissaggio: cavetto in acciaio regolabile- Peso: 288 g
- Fabrics: Polyester 450D Baby R/S,Nylon Stripe
- Closure: front double velcro- Binding: adjustable steel cable- Weight: 288 g
1473.01
Rip Front
- Tessuti: polyester 210D oxford diamond R/S impermeabile nellezone laterali, neoprene elastico nella zona centrale con insertoimpermeabile interno.
- Chiusura: cerniera posteriore waterproof.- Fissaggio: sistema rapido di allacciatura e regolazione. Fascia
elastica frontale per meglio aderire alla calzatura.- Etichetta di identificazione dx/sx all’interno.- Peso: 105 g
- Fabrics: waterproof 210D oxford diamond R/S polyester at thesides, elastic neoprene in the central area with inner waterproofinsert.
- Closing system: back waterproof zipper.- Binding: rapid adjustment and fixing system, with an elastic front
insert which makes the gaiters adherent to the shoe.- Inner label to identify right/left gaiter.- Weight: 105 g
2007
Hike
Navy
Red
Black
Grey
SN
OW
STO
P
87
- Tessuto: poliestere 450D R/S- Chiusura: velcro frontale- Fissaggio: fettuccia regolabile- Peso: 263 g
- Fabrics: polyester 450D R/S- Closure: front velcro- Binding: adjustable strap- Weight: 263 g
1488
Refront
- Tessuto: poliestere 450D R/S- Chiusura: velcro frontale- Fissaggio: cavetto in acciaio regolabile- Peso: 275 g
- Fabrics: polyester 450D R/S- Closure: front velcro- Binding: cable in adjustable steel- Weight: 275 g
1489
Refront
Red
Red
NavyNavy
Black
Black
88
- Tessuti: Nylon 210D Ripstop traspirante- Chiusura: cerniera frontale - Fisaggio: fettuccia regolabile- Peso: 257 g.
- Fabrics: breathable Nylon 210D Ripstop- Closure: front zip- Binding: adjustable strap- Weight: 257 g.
1554
Trek with Hypalon- Tessuti: Polyester 450 D R/S- Chiusura: velcro laterale.- Fissaggio: fettuccia regolabile- Peso: 250 g
- Fabrics: Polyester 450D R/S- Closure: side velcro- Binding: adjustable strap- Weight: 250 g
1571
Route
RedRed/Black
Navy
Black
Novalesa waterfalls, Italy - Ph. Franco Voglino & Annalisa Porporato 89
083
Cavetto acciaioSteel Cable
093
Cavetto in HypalonHypalon Strap
THERMOS E BORRACCE
- Materiale: alluminio vetrificato.- Material: vitrified aluminium alloy.
298
Borraccia Idra 0.35 L- Peso/Weight: 378 g
1277
Thermos 0.3 L- Peso/Weight 472 g
1278
Thermos 0.5 L
- Peso/Weight: 618 g
1280
Thermos 0.75 L- Peso/Weight: 795 g
1279
Thermos 1 L- Materiale: alluminio vetrificato.- Material: vitrified aluminium alloy.
299
Borraccia Idra 0.50 L
90
- Materiale: alluminio vetrificato.- Material: vitrified aluminium alloy.
300
Borraccia Idra 0.75 L
- Materiale: alluminio vetrificato.- Material: vitrified aluminium alloy.
301
Borraccia Idra 1 L
- Offre isolamento termico e protegge dalleammaccature.
- Thermal insulation, it protects from knocks
1867 0.75 L1868 1 L
Custodia NeopreneNeoprene Carry Bag
- Borraccia Idra con interno vetrificato, esterno inalluminio anodizzato, chiusura con tappo a vite.
- Inserita nella custodia in Neoprene per migliorarel’isolamento termico.
- Idra bottle with internal coated and anodizedaluminium outer part, screw cap.
- With a Neoprene cover for a better thermalinsulation.
1865 0.75 L1866 1 L
Borraccia Idra con custodia NeopreneIdra Bottle with Neoprene Carry Bag
THER
MO
SE
BO
RR
ACC
E
91
hhiikkiinngg
aaalllll hhhiiiggghhh--pppeeerrrfffooorrrmmmaanncceee aaaccctttiiivvviiitttiiieeesss
ssppeeddiizziioonnii
ggg pp
aaacccceessssssoorriieess aanndd pprroommmooo
Accessori e
Accessoriespromotional
and promotional
92
053
Cappellino
019
Cintura Belt
ACC
ESS
OR
IEP
RO
MO
TIO
NA
L•
ACC
ESS
OR
IES
AN
DP
RO
MO
TIO
NA
L
93
1001 60 mm1006 75 mm
D leva filo1107 50 mm1105 60 mm1106 80 mm
Pera
045
Mini Nut
015
Mini Carvex
016
Mini Tri Cam
1499 60 mm1344 70 mm1424 80 mm
D with screw
1100 50 mm1102 60 mm1104 70 mm1109 80 mm
D
94
ArgentinaFIDIA S.A.H. Yrigoyen 1802 - Martinez1640 Buenos AiresPhone: 011-4836 3750Fax: 011-4836 3760E-mail: [email protected]
AustriaCONDOR - Haselsteiner & Riegler OHGPatertal 313340 WALDHOFEN/YBBSPhone: 07442 52093Fax: 07442 52056E-mail: [email protected]
BelgiumBINST HANDELSMAATSCHAPPIJAntwerpsesteenweg 1242630 Aarstelaar - Belgium Phone: +32 33 031 453Fax: +32 38 774 800E-mail: [email protected]
BulgariaNamaste Ltd26b, Arch. Iordan Milanov Str.01126 Sofia - BulgariaPhone: 02 669367Fax: 02 657704E-mail: [email protected]
ChileAndesgear Comercial IMG LtdaEncomenderos 231 of 601Santiago - ChilePhone: 02-335 6113Fax: 02-335 1685E-mail: [email protected] site: www.andesgear.cl
CroatiaIGLU SPORT D.O.O.Radnicka Cesta 1a10000 ZagrebPhone: 01 37 00 434Fax: 01 37 77 082E-mail: [email protected]
Czech Republic - SlovakiaHUDY Sport s.a.Bynovec 138, 405 02Phone: 0412 553323Fax: 0412 553239E-mail: [email protected]
EstoniaMATKA SPORT OÜTöökoja 811313 TallinnPhone: 6813130Fax: 6813131E-mail: [email protected]
FinlandMOUNTAIN SHOP FINLAND LTDAnnakatu 15 - 00120 HelsinkiPhone: 09 6802996Fax: 09 2600085E-mail: [email protected]
FranceC.A.M.P. FRANCE SARL1800, Avenue Andre’ Lasquin74700 SallanchesPhone: 04 50937405Fax: 04 50937392E-mail: [email protected]
GermanyGetGear VertriebBergsport & ArbeitssicherheitA-Kasperbauer-Str. 10a85540 HaarPhone: +49 (0)89 45230880Fax: +49 (0)89 452308818E-mail: [email protected]
GreecePolo S.A.Zisimopoulou 62 st175 64 AthensPhone: 0030 210 9428200Fax: 0030 210 9430188E-mail: [email protected]
Agenti C.A.M.P.
C.A.M.P. international sales network
LombardiaLambri Franco - Imbersago (LC)Tel.: 039/9277061Fax: 039/9920042Cell.: 335/5386362E-mail: [email protected]
Piemonte - Valle d’Aosta - LiguriaTessiore Umbro - Lanzo (TO)Tel./Fax: 0123/29386Cell.: 348/4738128E-mail: [email protected]
TrentinoZanetti Alessandro - Bassano del Grappa (VI)Tel./Fax: 0424/500844Cell.: 337/477188E-mail: [email protected]
Friuli Venezia Giulia - VenetoChemello Marino - Romano D’Ezzelino (VI)Tel./Fax: 0424/833657Cell.: 338/9090472E-mail: [email protected]
Emilia RomagnaC.A.M.P. s.p.a.Via Roma, 2323834 Premana (LC)Tel.: 0341/890117Fax: 0341/818010E-mail: [email protected]
ToscanaC.A.M.P. s.p.a.Via Roma, 2323834 Premana (LC)Tel.: 0341/890117Fax: 0341/818010E-mail: [email protected]
Abruzzo - Lazio - Marche - Molise - UmbriaBucciarelli Luca - RomaTel./Fax: 0774/420417Cell.: 335/8353984E-mail: [email protected]
CampaniaMartinelli Massimiliano - NapoliCell.: 335/6357221E-mail: [email protected]
Basilicata - Calabria - PugliaNonnato NicolaTel./Fax: 080/5432386Cell.: 338/9588211E-mail: [email protected]
SardegnaBigozzi Daniele - CagliariTel.: 070/666680Fax: 070/672867Cell.: 333/4072248E-mail: [email protected]
95
HollandOutware Trading v.o.f.Koninginneweg 13331 CD ZwijndrechtPhone: +31(0)78 6200486Fax: +31(0)78 6200487Mobile: +31(0)6 45462101E-mail: [email protected]
Hong KongHONG KONG Mountaineering Training Center12/F., On Yip Bldg.,395-7 Shanghai St. MongkokKowloon - Hong KongPhone: 2384 8190 - 2374 2290Fax: 2770 7110E-mail: [email protected]
HungaryMOUNTEX Kft.Rozsa u. 16, 2000 SzentendrePhone: 026 501-220Fax: 026 501-221E-mail: [email protected]
IndiaPROTOS ADVENTURE SPORTS& SECURITY SUPPLIES LTD5, Lajpat Rai Marg, Rishikesh24926 UttaranchalPhone/Fax: 0091 135 2439354E-mail: [email protected]
IndonesiaTandike Outdoor EquipmentJl. Ciledug Raya no 2 SeskoalCipulir Kebayoran Lama12230 Jakarta SelatanPhone: + 6221 7222666Fax: +6221 7234999E-mail: [email protected] site: www.tandike.com
Special MarketGOLDEN OPPORTUNITY TRADEINDUSTRY PTE LTD12 Tannery Road, HB Centre, #02-05Singapore 347722Phone: +65 6747 8018Fax: +65 6747 7873E-mail: [email protected]
IranMosaffa CoNo. 22 Foroghı Alley - Enghelab AveTehran-IranPhone/Fax: +98 21 77652471+98 21 77652770E-mail: [email protected]
JapanCARAVAN Co. Ltd.25-7, 1-Chome, Sugamo, ToshimakuTokio, 170Phone: 03 3944233Fax: 03 39446540E-mail: [email protected]
KoreaHO CORPORATIONPyonkbok Bldg. 3FL.216.18 Hangang-ro 1gaYongsan-gu, SeoulPhone: 02 7490480Fax: 02 7490484E-mail: [email protected]
MexicoDEPORTES RUBEN’SVenustiano Carranza No. 1706000 Mexico D.F.Phone: 05 5185636Fax: 05 5128312E-mail: [email protected]
NepalPeak Promotion Trading Pvt. LtdP.O.Box 5237Thamel, Kathmandu Phone: 01-4249454 Fax: 977-1-4245137 E-mail: [email protected] site: www.nepalequipment.com
PoloniaNAMASTE scDabrowskiego 291 B60-461 PoznanPhone: 061 8411533Fax: 0609 91 00 90E-mail: [email protected] site: www.camp-polska.pl
RomaniaSPELEMAT ROMANIAProgresului 34, PC28/43700 OradeaPhone/Fax: 059 472434E-mail: [email protected]
RussiaAlpine TradePervomayskaya str. 18 bld.1105037 Moscow, RussiaPhone: +7 495 2329779Fax: +7 495 3673183E-mail: [email protected] site: www.alpine-trade.ru
SloveniaIGLU SPORT d.o.o.Trzaska 1351000 LJUBLJANAPhone: 00386 1 2412760Fax: 00386 1 2412757E-mail: [email protected]
Spain, Portugal, AndorraOutdoor Representaciones slCalle Juan Martinez Arroyo, 3b28042 MadridPhone/Fax: 91 3202462Mobile: 667 763878E-mail: [email protected]
SwitzerlandACE Alpine & Climbing EquipmentDorfstrasse, 23 - Postfach 628873 AMDENPhone: 055 6116161Fax: 055 6116162E-mail: [email protected] site: www.acesport.ch
UkraineRunapr. Kirova 107b - 45 Dnepropetrovsk 49020 Phone/Fax: 056 741-37-51 E-mail: [email protected] site: www.runa-ua.com
United KingdomALLCORD LIMITEDIlford RoadNewcastle Upon Tyne NE2 3NXPhone: 0191 2848444Fax: 0191 2841550E-mail: [email protected] site: www.allcord.co.uk
USAC.A.M.P. Usa Inc.580 Burbank Street, Ste 155Broomfield, CO 80020Phone: 303 465 9429Fax: 303 465 9785E-mail: [email protected] site: www.camp-usa.com
If your country is not listed above,please check out the Distributors Section of our web sitewww.camp.it,or inquire with us [email protected]
high levelmaCLIMBING
ARRAMPICATAalpinismo
SKI
big wallski touring
via ferrata
ICE FALLlder alpinism
expedition
escalar
Scoprite sul nostro catalogo Hardware 2011 il restodella gamma offerta da C.A.M.P., quali i prodotti perarrampicata, alpinismo, sci alpinismo, boulder, bigwall, via ferrata.
Discover on our 2011 Hardware catalogue productsfor climbing, mountaineering, ski mountaineering,boulder, big wall, via ferrata.
HARDWAREduemila11 PiccozzeIce Axes
RamponiCrampons
Chiodi da ghiaccioIce Anchors
Chiodi da rocciaPitons
MoschettoniCarabiners
ImbragatureHarnesses
Boulder
CaschiHelmets
Via ferrata
Chocks
Big Wall
Up & Down
CordeRopes
CAMPack
GuantiGloves
NeveSnow
PHOTO CREDITS: Franco Voglino, Annalisa Porporato,Marni Mattner, Michael Messner, Francesco Leone
PRODUCTS PHOTO: Mario Spreafico
GRAPHIC AND PRINTING: casa editrice stefanoni - lecco
© C.A.M.P. SpAAll rights reserved.Technical specifications may change without notice.Printed in Italy, July 2010
Warning: climbing, caving, via ferrata and other “vertical”sports are potentially dangerous. If you use ourequipment, you are responsible for learning the properuse of the equipment and proper climbing techniques,and accept all risk inherent in these activities.
Particolar view of “Tre Cime di Lavaredo”, Italy - Ph. Francesco Leone
spe
HIG
alpi
OUTDOOR ACTIVITIES
camping
spedizion
spedizioni
spedizioni
outdoor activitie
out
S
huntinggh performance activities
es
high performance activitiesoutdo
spedizioni
hiking
camp
high performance
expedition
trekking
al
spedizioni
alpinism
camping
trekking
rekking
ng
trekking
trekking
hiking
hiking
tion
xpeditioncamping
niCE ACTIVITIES
ALPINISM
ALPINISMO
NISMxpedition
expedition
expedition
ALPINISM
ALPINISM
hunting
or activities outdoor activities
outdoor activities
alpinismo
alpinismo
alpinis
alpinismo
HIGH PERFORMANCEACTIVITIES
OUTDOOR ACT
CAMPING
spedizioni
hiking
UNTING outdoor activities
trekking
spedizioni
alpinismohiking
SPEDIZIONI
amping
high performance activities
high performance activities
hiking
trekking
campi
spedizioni
camping
outdoor activities
alpinismo
alpinismo
high performance activitieshiking
pedition
camping
e
huntinghikingng
outdoor activities
expedition
expedition
ALPINISM
hunting
hunting
campingcamping
Via Roma, 23 - 23834 Premana (LC) - ITALYTel. +39 0341 890117 - Fax +39 0341 818010
www.camp.it - [email protected]
Show roomVia Piedimonte, 62A - 23868 Valmadrera (LC) - ITALY
is a brand of the GROUP
Picco Luigi Amedeo, Val Torrone, ItalyPh. Marco Dell’Oro